de-francophones
commited on
Create README.md
Browse files
README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,21 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
language:
|
3 |
+
- nl
|
4 |
+
- fr
|
5 |
+
multilingulality:
|
6 |
+
- multilingual
|
7 |
+
task_categories:
|
8 |
+
- translation
|
9 |
+
viewer: false
|
10 |
+
---
|
11 |
+
|
12 |
+
> [!NOTE]
|
13 |
+
> Dataset origin: https://live.european-language-grid.eu/catalogue/corpus/18952
|
14 |
+
|
15 |
+
## Description
|
16 |
+
Aligned texts from the Belgian government in French and Dutch (aligned with SDL Trados Studio)
|
17 |
+
|
18 |
+
## Citation
|
19 |
+
```
|
20 |
+
Belgian government bilingual parallel corpus (2022). Version 1.0. [Dataset (Text corpus)]. Source: European Language Grid. https://live.european-language-grid.eu/catalogue/corpus/18952
|
21 |
+
```
|