ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
ru
362
5610
5526
1345
2103
0.691358024691358
Our emergency preparedness and response actions include:
Наша готовность к чрезвычайной ситуации и наши ответные действия включают в себя:
0.8571428571428571
FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:
БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КОРОНАВИРУСЕ:
0.4
RESEARCH
НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
0.6666666666666666
BORDER AND TRAVEL HEALTH
ЗДОРОВЬЕ НА ГРАНИЦЕ И В ПУТЕШЕСТВИЯХ
1.0
Contributing to global efforts to better understand COVID-19 in order to develop new diagnostic tools, vaccines and treatments.
Вклад во всемирные усилия по лучшему пониманию COVID-19 для разработки новых диагностических средств, вакцин и методов лечения.
0.9042253521126761
Since the novel coronavirus emerged, the Public Health Agency of Canada and provincial and territorial public health authorities have been working together to ensure a coordinated approach to slow the spread of the virus and to reduce its impacts on our population-especially the most vulnerable-and on our health system.
Со времени появления нового коронавируса Канадское агентство здравоохранения и провинциальные и территориальные органы здравоохранения работают вместе над обеспечением скоординированного подхода для замедления распространения вируса и уменьшения его воздействия на наше население - особенно на самую уязвимую его часть - и на нашу систему здравоохранения.
0.7092198581560284
Using rapidly evolving technologies to develop and enhance nationwide testing capacity for COVID-19.
Использование быстро развивающихся технологий для развития и усиления в национальном масштабе потенциала для проведения анализов на COVID-19.
0.8835978835978836
Providing timely, trusted, accessible and evidence-informed information that Canadians require to protect themselves, their families, their communities and businesses.
Предоставление своевременной, надёжной, доступной и основанной на фактах информации, которая необходима канадцам для того, чтобы защитить себя, своих близких, свои сообщества и предприятия.
0.875
Identifying cases and their contacts to track exposures and monitor community spread so that public health authorities can take rapid and targeted action.
Выявление случаев и их контактов для отслеживания и мониторинга распространения внутри страны с тем, чтобы органы здравоохранения могли принять быстрые и точно нацеленные меры.
0.5945945945945946
PUBLIC HEALTH MEASURES
МЕРЫ ПО ОХРАНЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ
0.803921568627451
Mobilizing resources, such as surgical masks, face shields, medications and health care workers across Canada where needed.
Мобилизация ресурсов, таких, как хирургические маски, лицевые экраны (забрала), медикаменты и медработники повсюду в Канаде, где в них будет потребность.
0.8184615384615385
Promoting actions that health care professionals, employers, schools, communities and everyone should take to protect themselves and others from illness, and to slow the spread of the virus-e.g., hand hygiene, cough etiquette, self-isolation and physical distancing.
Поощрение мер, которые должны принимать все профессионалы здравоохранения, работодатели, учебные заведения, органы местного самоуправления и каждый житель для защиты себя и других от болезни и для замедления распространения вируса - напр., гигиена рук, соблюдение этикета при кашле, самоизоляция и физическое дистанцирование.
0.7058823529411765
HEALTH CARE PREPAREDNESS
ГОТОВНОСТЬ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
1.0585106382978724
Identifying travellers who may be ill, and raising awareness among all travellers entering Canada to isolate for 14 days, monitor for symptoms and take appropriate action if they experience symptoms.
Выявление заболевших среди лиц, прибывающих в Канаду, и повышение их осведомлённости о необходимости самоизолироваться, следить за симптомами и принимать необходимые меры при их появлении.
0.7
AVOID SPREADING INFECTION TO OTHERS
Избегайте распространения инфекции на других людей
0.8666666666666667
Do not share.
Не встряхивать.
0.8823529411764706
WE CAN ALL DO OUR PART IN PREVENTING THE SPREAD OF COVID-19.
Мы все можем внести вклад в предупреждение распространения COVID-19.
1.1300813008130082
f For breastfeeding mothers: given the health benefits to your child from breastfeeding, it is recommended that you continue breastfeeding.
- Для кормящих матерей: учитывая пользу, получаемую ребёнком от кормления грудью, рекомендуется продолжать такое кормление.
1.2666666666666666
Clothing and linens belonging to the child can be washed with other laundry.
Одежду и бельё ребёнка можно стирать вместе с другим бельём.
0.6721311475409836
f Dry hands with disposable paper towels.
- Высушивайте руки при помощи одноразовых бумажных полотенец.
0.8282828282828283
f If your child develops severe symptoms, call 911 or your local emergency number.
- ЕСЛИ У РЕБЁНКА ПОЯВИЛИСЬ ТЯЖЁЛЫЕ СИМПТОМЫ, ЗВОНИТЕ 911 ИЛИ ПО МЕСТНОМУ НОМЕРУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ
0.8214285714285714
Wash with regular laundry soap and hot water (60-90°C), and dry well.
Стирать обычным стиральным порошком в горячей (60-90°C) воде и как следует высушить.
0.9867549668874173
f If you develop even mild symptoms, isolate yourself as quickly as possible and contact your local Public Health Authority for further instructions.
- При появлении у вас даже лёгких симптомов самоизолируйтесь как можно скорее и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.
0.8843537414965986
These include elderly persons, those with chronic medical conditions (e.g. heart disease, diabetes) or compromised immune systems.
Таковыми являются пожилые люди, лица, страдающие от хронических болезней (напр., болезни сердца, диабета) или лица с ослабленной иммунной системой.
1.0051546391752577
f Wash your hands and those of your child often with soap and water for at least 20 seconds, especially after any type of contact with the child (e.g. changing diapers) and after removing gloves.
- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.
1.1650485436893203
f Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.
- Не прикасайтесь к глазам, носу и рту немытыми руками и приучите ребёнка также не трогать лицо руками.
0.7158671586715867
f Your child should remain in your home or in a monitored outdoor space, should not play with friends or go to school or to public areas, and should not be within 2 metres of others if possible.
- Ваш ребёнок должен оставаться дома или находиться под присмотром на свежем воздухе; он не должен играть с друзьями и не должен посещать школу или общественные места; необходимо, где только это возможно, поддерживать расстояние в 2 метра между ребёнком и другими людьми.
0.896969696969697
f If soap and water are not available and if your hands do not look dirty, use an alcohol-based sanitizer (ABHS) that contains at least 60% alcohol.
- Если мыло и вода отсутствуют, а руки ваши не выглядят грязными, воспользуйтесь асептиком (санитайзером) на спиртовой основе (ABHS), содержащим не менее 60% спирта.
0.734375
Children who have mild COVID-19 symptoms are able to stay at home with a caregiver throughout their recovery without needing hospitalization.
Дети, у которых наблюдаются лёгкие симптомы COVID-19, могут оставаться дома под присмотром лица, осуществляющего уход, без необходимости в госпитализации в течение всего периода выздоровления.
0.7605042016806722
If you are caring for a child who has or may have COVID-19, it is important to follow the steps below to protect yourself and others in the home, as well as those in your community.
Если вы ухаживаете за ребёнком, у которого наличие COVID-19 подозревается или представляется вероятным, важно принять следующие меры для того, чтобы предохранить себя и других людей, проживающих в данном жилище, а также население в целом.
0.7702702702702703
If not possible, put the toilet lid down before flushing.
Если это невозможно, прикрывайте унитаз крышкой прежде, чем спускать воду.
0.9090909090909091
If you need to be within 2 metres of the child, wear disposable gloves, eye protection and a medical mask, if available.
- Если вам необходимо находиться ближе, чем в 2 м от ребёнка, носите маску, одноразовые перчатки и защитное приспособление для глаз.
0.6730769230769231
If hands look dirty, remove dirt with a wet wipe first, then use ABHS.
Если же руки запачканы, сперва удалите грязь влажной одноразовой салфеткой, а затем воспользуйтесь ABHS.
0.8833333333333333
f Use a separate bathroom from the child if possible.
- Если это возможно, у ребёнка должен быть отдельный туалет.
0.8461538461538461
f Monitor your child's symptoms as directed by your healthcare provider or Public Health Authority.
- Наблюдайте за симптомами у ребёнка в соответствии с инструкциями вашего семейного врача или органа здравоохранения.
0.9847328244274809
If going to the hospital in a private vehicle, call ahead to the hospital and let them know that the child has/may have COVID-19.
собираетесь везти его в больницу на частном автомобиле, позвоните предварительно в больницу и предупредите, что у ребёнка COVID-19.
0.9829059829059829
f Only one healthy person should provide care for the child, but everyone in your home should follow this guidance.
- Ухаживать за ребёнком должен только здоровый взрослый, но следовать этим инструкциям должны все находящиеся в доме.
0.715
If you are feeding with formula or expressed milk, sterilize the equipment carefully before each use and do not share bottles or a breast pump.
- Если вы кормите ребёнка смесью или сцеженным молоком, тщательно стерилизуйте оборудование перед каждым использованием; больше никто не должен пользоваться этой же бутылочкой и этим же молокоотсосом.
1.05
f If calling an ambulance, tell the dispatcher that the child has/may have COVID-19.
- Если вы вызываете «Скорую помощь», скажите диспетчеру, что у ребёнка COVID-19.
0.7540983606557377
concentrated (5%) liquid bleach and a separate
(5%) жидкий отбеливатель и отдельная ёмкость для разбавления.
2.2857142857142856
PROTECT YOURSELF
Если вы
0.664
non-medical mask or face covering … Eye protection (face shield or goggles) for use
□ Лицевые маски (не использовать повторно) □ Защиту для глаз (защитный щиток или защитные очки) для человека, ухаживающего за
0.6386554621848739
f If not available, use a reusable towel and replace it when it becomes wet.
- Если одноразового полтенца нет, можно использовать многоразовое полотеце и сменять его, когда оно становится влажным.
0.6363636363636364
by caregiver … Disposable gloves (do not re-use) for use
ребёнком □ Одноразовые перчатки (не использовать повторно) для человека, ухаживающего за
0.6388888888888888
f Place used gloves and other contaminated items in a lined container, secure the contents and dispose of them with other household waste.
- Использованные маски, перчатки и другие загрязнённые предметы должны складываться в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость; содержимое должно быть надёжно изолировано и выброшено вместе с другими бытовыми отходами.
0.49206349206349204
MONITOR YOUR CHILD FOR SYMPTOMS
Наблюдайте за ребёнком на случай возможного появления симптомов
0.5230769230769231
HOW TO CARE FOR A CHILD WITH COVID-19 AT HOME: ADVICE FOR CAREGIVERS
Коронавирусная болезнь (COVID-19) УХОД ЗА РЕБЁНКОМ, БОЛЬНЫМ COVID-19, В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ: РЕКОМЕНДАЦИИ ЛИЦАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ УХОДОМ
0.8629032258064516
f People who are at higher risk of serious illness from COVID-19 should not care for a child with COVID-19.
- Ребёнком с COVID-19 не должны заниматься лица, у которых имеется высокая степень риска тяжело заболеть в связи с COVID-19.
0.6113989637305699
f Do not share personal items with the child, such as toothbrushes, towels, bed linen, utensils or electronic devices.
- Не должно быть предметов личного пользования: зубных щёток, полотенец, постельного белья, столовых приборов или электронных устройств - которыми вместе с вашим ребёнком пользуется кто-то ещё.
0.6904761904761905
MONITOR YOURSELF FOR SYMPTOMS
Наблюдайте за возможными симптомами у себя
0.3068391866913124
60% alcohol … Dish soap … Regular laundry soap … Regular household cleaning products … One-step cleaner/disinfectant … Hard-surface disinfectant, or if not available,
ребёнком □ Одноразовые бумажные полотенца □ Бумажные носовые платки □ Контейнер для отходов, выложенный изнутри пластиковой плёнкой/мешком □ Термометр □ Общедоступные жаропонижающие препараты (напр., ибупрофен или ацетаминофен) □ Водопровод □ Мыло для рук □ Спиртовый санитайзер / асептик для рук с крепостью спирта не менее 60% □ Мыло для посуды □ Обычное стиральное средство/ мыло □ Обычные бытовые чистящие средства □ Одноэтапный очиститель/ дезинфектант □ Дезинфектант для твёрдых поверхностей, а в отсутствие такового, концентрированный
0.96875
f Place possibly contaminated laundry into a container with a plastic liner and do not shake.
- Бельё, которое может быть заражено, следует помещать в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость.
0.9322033898305084
The best way to prevent the spread of infections is to:
Лучший способ предотвратить распространения инфекции - это:
0.83
These viruses are not known to spread through ventilation systems or through water.
Нет данных о том, что эти вирусы могут распространяться через вентиляционные системы или через воду.
0.9814814814814815
The 14-day period begins on the day you enter Canada.
14-дневный период начинается в день прибытия в Канаду.
0.8348623853211009
Note: The Government of Canada has implemented an Emergency Order under the Quarantine Act.
Примечание: Правительство Канады в рамках Закона о карантине ввело в действие декрет о чрезвычайной ситуации.
0.7539267015706806
This order means that everyone who is entering Canada by air, sea or land has to stay home for 14 days in order to limit the spread of COVID-19.
Этот декрет означает, что все лица, прибывающие в Канаду любым путём (по воздуху, по морю или по суше), должны оставаться дома в течение 14 суток с целью ограничения распространения COVID-19.
0.7894736842105263
• If you have travelled and have symptoms, you must isolate.
• Если вы въезжаете в страну и у вас есть симптомы, вы должны изолироваться.
0.9591836734693877
COVID-19 is an illness caused by a coronavirus.
COVID-19 - это болезнь, вызываемая коронавирусом.
2.308550185873606
f wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds; f avoid touching your eyes, nose or mouth, especially with unwashed hands; f avoid close contact with people who are sick; f cough and sneeze into your sleeve and not your hands; f practice physical distancing at all times; f stay home if you are sick to avoid spreading illness to others; and f wear a non-medical mask or face covering, made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops, to protect the people and surfaces around you.
• носить немедицинскую маску или закрывающую лицо повязку (которая благодаря своей конструкции полностью закрывает нос и рот без каких-либо зазоров и крепится на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) для защиты людей и поверхностей вокруг вас.
0.5806451612903226
ABOUT CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19)
Факты о коронавирусной болезни (COVID-19), которые нужно знать
1.1571428571428573
• If you have travelled and have no symptoms, you must quarantine (self-isolate).
• Если вы въезжаете в страну без симптомов, вы должны уйти на карантин
0.6617647058823529
f take up to 14 days to appear after exposure
Симптомы могут появиться даже и на 14 день после контакта с вирусом.
0.8
to the virus f be very mild or more serious f vary from person to person
Симптомы коронавирусов человека могут быть очень слабыми или более серьезными, такими как:
4.1
Coronaviruses are most commonly spread from an infected person through: f respiratory droplets when you cough or sneeze f close personal contact, such as touching or shaking hands f touching something with the virus on it, then touching your eyes, nose or mouth before washing your hands
• при тесном личном контакте, таком как прикосновение или рукопожатие;
1.75
KNOW THE FACTS
• Кашель
0.4566929133858268
Symptoms of COVID-19 are often similar to other illnesses.
Коронавирусы человека широко распространены и чаще всего связаны с заболеваниями в легкой форме, аналогичными обычной простуде.
0.8333333333333334
IF YOU HAVE SYMPTOMS
ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ СИМПТОМЫ
0.8541666666666666
try not to touch your eyes, nose or mouth
старайтесь не касаться руками глаз, носа или рта
1.2727272727272727
FOR INFORMATION ON COVID-19:
ИНФОРМАЦИЯ О COVID-19:
0.8709677419354839
They are at higher risk of developing serious illness.
У них существует повышенный риск развития тяжёлого заболевания
1.1016949152542372
wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds
часто мойте руки мылом и водой в течение не менее 20 секунд
0.8833333333333333
Isolate at home to avoid spreading illness to others.
изолируйтесь дома во избежание передачи болезни другим людям
0.9016393442622951
follow the advice of your local public health authority
следуйте рекомендациям своего местного органа здравоохранения
0.9495798319327731
stay home as much as possible and if you need to leave the house practice physical distancing (approximately 2 m)
по возможности не выходите из дому, а если необходимо выйти, соблюдайте физическое дистанцирование (приблизительно 2 м)
1.0743801652892562
If your symptoms get worse, contact your health care provider or public health authority right away and follow their instructions.
если ваши симптомы ухудшатся, немедленно свяжитесь со своим врачом или органом здравоохранения и следуйте их инструкциям.
0.9210526315789473
TAKE STEPS TO REDUCE THE SPREAD OF THE CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19):
ПРИМИТЕ МЕРЫ К СДЕРЖИВАНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ КОРОНАВИРУСНОЙ БОЛЕЗНИ (COVID-19)
0.8095238095238095
HELP REDUCE THE SPREAD OF COVID-19
ПОМОГИТЕ СДЕРЖАТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЕ COVID-19
0.8909090909090909
Call ahead before you visit a health care professional or call your local public health authority.
перед тем, как пойти к врачу, позвоните ему заблаговременно или позвоните в свой местный орган здравоохранения
1.1428571428571428
Symptoms of COVID-19 can: f take up to 14 days to appear after exposure to the virus f be very mild or more serious f vary from person to person
Симптомы COVID-19 могут быть очень лёгкими или более тяжёлыми, и они могут появиться и через 14 дней после контакта с вирусом.
1.5476190476190477
Avoid visits with older adults, or those with medical conditions.
не посещайте пожилых или нездоровых людей.
2.026315789473684
avoid close contact with people who are sick and practice physical distancing
избегайте близкого контакта с больными
1.3733333333333333
use an alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol if soap and water are not available
в отсутствие воды и мыла пользуйтесь санитайзером (антисептиком) для рук на
0.5517241379310345
KEEP HANDS CLEAN
Содержите помещение в чистоте
0.42857142857142855
Ask them how they are feeling.
Спрашивайте их о том, как они себя чувствуют и какое у них настроение.
0.7
They need you the most when they are misbehaving.
Больше всего они нуждаются в вас именно тогда, когда плохо себя ведут.
1.0
Be kind to yourself.
Будьте добры к себе.
1.6363636363636365
You are not alone.
Вы не одни.
0.6923076923076923
With patience and cooperation, we can all do our part.
Проявляя терпение и сотрудничая друг с другом, мы все можем внести свой вклад.
0.8
This can help children feel more secure.
Это поможет детям чувствовать себя более уверенно.
0.967479674796748
Children are much more likely to do what is asked if they are given positive instructions and praise for their efforts.
Дети гораздо скорее делают то, о чем их просят, если они получают положительные инструкции и похвалу за приложенные усилия.
0.8484848484848485
In addition, parents should also consider the following:
Кроме того, родителям также следует принять во внимание следующее:
1.0909090909090908
If you are concerned about your financial stability during this time, the Government of Canada is providing assistance .
- Если вы обеспокоены своей финансовой стабильностью в этом период, Правительство Канады предоставляет помощь.
0.759493670886076
Before you respond, take three deep breaths or count to ten.
o Прежде чем реагировать, сделайте три глубоких вдоха или сосчитайте до десяти.
0.62
Be honest, open and supportive.
Будьте честны, открыты и готовы оказать поддержку.
1.2244897959183674
difficulty reading, speaking, understanding or communicating
• трудно читать, говорить, понимать или общаться;
0.7849462365591398
This can be very difficult, but it is important to keep your family safe.
Это может быть очень трудным решением, но вам необходимо обеспечить безопасность вашей семьи.
0.5942028985507246
Notice if your feelings are happy or not.
Обратите внимание на то, являются ли ваши эмоции радостными, или нет.
0.9844961240310077
During this time, these risks may be even higher, and you may not have access to the support and resources you typically would.
В данный момент такой риск может ещё возрасти, и у вас может не быть доступа к поддержке и ресурсам, которые вам обычно доступны.
1.101123595505618
Parents and caregivers take better care of their children when they take care of themselves , too.
Родители и воспитатели лучше заботятся о своих детях, когда они также заботятся и о себе.
1.0714285714285714
This is normal.
Это нормально.
0.8715596330275229
Set up a schedule that includes structured activities, physical activity, as well as free time.
Составьте расписание, включите в него организованные занятия, физическую активность, а также свободное время.
1.0
If you:
Если вы
1.010752688172043
Respond in a calm and thoughtful way, and redirect your child's attention to a good behaviour.
o Отвечайте спокойно и вдумчиво, и переключайте внимание вашего ребенка на хорошее поведение.
1.0163934426229508
Keep up-to-date about the current situation in your community.
• Будьте в курсе текущей ситуации в вашем местном сообществе.
0.7355371900826446
Your health care provider may consult other specialists for you or your baby as required.
Ваш семейный врач может проконсультироваться с другими специалистами в отношении вас или вашего ребёнка по необходимости.
0.8782608695652174
The ideas and tips below can help parents and caregivers adjust to this new and unexpected situation.
Приведенные ниже идеи и советы помогут родителям и воспитателям приспособиться к этой новой и неожиданной ситуации.
1.1538461538461537
Spend time with your children by taking part in their preferred activities.
Проводите с детьми время, принимая участие в их любимых занятиях.
1.0490196078431373
Schools, daycares and most workplaces have closed, and children and parents are suddenly at home full-time.
Школы, детские садики и большинство мест работы закрылись, и дети и родители все время находятся дома.
0.8990825688073395
You can help celebrate the birth of your new baby by having virtual visits and using online tools.
Вы можете отпраздновать рождение ребёнка с ними путём виртуальных визитов и используя онлайновые инструменты.
1.0483870967741935
The virus that causes COVID-19 has not been found in breast milk.
Вирус, вызывающий COVID-19, не был обнаружен в грудном молоке.
0.8214285714285714
Self-care is important.
• Забота о себе очень важна.
0.9875
It helps them to learn, express their feelings and build their self-confidence.
Это помогает им учиться, выражать свои чувства и повышает их уверенность в себе.
0.8955223880597015
Make sure employees know what to do when they have symptoms:
Убедитесь, что работники знают, что делать при появлении симптомов:
1.0555555555555556
It is important for pregnant women to take the following precautions to help protect themselves from becoming ill:
Беременным женщинам необходимо принимать следующие меры предосторожности, чтобы защитить себя и не заболеть:
0.9855072463768116
Be prepared to answer questions from staff, volunteers, and clients.
• Будьте готовы отвечать на вопросы персонала, волонтеров и клиентов.
0.8828828828828829
This includes practicing physical distancing in your home, with the only exception being the baby.
Это включает практику физического дистанцирования у себя дома; единственным исключением является новорождённый.
0.7105263157894737
short messages that explain simple steps they can take
• короткими фразами, объясняющими простые меры, которые они могут принимать;
0.7622950819672131
One-on-one time makes children feel loved and secure, and shows them that they are important.
Индивидуальное общение позволяет детям чувствовать, что их любят и что они в безопасности, и показывает им, что они важны.
0.9210526315789473
Find support and relieve stress by talking about your feelings and concerns with your friends and family.
Получите поддержку и сбросьте стресс, поговорив о своих чувствах и о том, что вас беспокоит, с родными и друзьями.
0.5842696629213483
unstable employment or inflexible working conditions
• приходится сталкиваться с нестабильным трудоустройством или негибкими условиями работы;
0.9322033898305084
Staying calm helps you stay in charge of the situation.
Сохраняя спокойствие, вы сохраняете контроль над ситуацией.
0.9166666666666666
If you can safely leave your child, take a step back from the situation to calm down, and reassure your child that you will be back.
o Если вы можете безопасно оставить ребенка, выйдите на минуту, чтобы разрядить ситуацию и успокоиться, при этом заверив ребенка, что вернетесь.
0.7373737373737373
Eat well, get enough rest, take breaks, and do something fun or relaxing.
Хорошо питайтесь, достаточно отдыхайте, делайте перерывы и иногда развлекайтесь или расслабляйтесь.
0.9863013698630136
Parents, caregivers and children across the country are facing new challenges as the COVID-19 pandemic affects our daily work and home routines.
Родители, воспитатели и дети по всей стране сталкиваются с новыми сложностями, поскольку пандемия COVID-19 влияет на нашу ежедневную работу и быт.
0.7215189873417721
However, substance use presents potential health risks and can negatively impact your mental health and wellbeing.
Однако употребление психоактивных веществ является потенциально опасным для здоровья и может негативно сказаться на вашем психическом здоровье и благополучии.
0.8024691358024691
ongoing supervision needs or support for maintaining independence
• требуется постоянное наблюдение или поддержка для сохранения самостоятельности;
0.7717391304347826
social or geographic isolation, like in remote and isolated communities
• приходится жить в условиях социальной или географической изоляции, например, в удаленных и
0.7232142857142857
After your baby is born, friends and family may want to visit and meet your baby.
После рождения вашего ребёнка ваши друзья и родственники захотят прийти к вам в гости и познакомиться с малышом.
0.7
Avoid spreading infection to others
Избегайте распространения инфекции на других людей
1.0
Encourage positive behaviours.
• Поощряйте хорошее поведение.
1.0661764705882353
Once a baby is born, they can get COVID-19 from other people, so it is important to put in place measures to prevent the spread of the infection.
После рождения ребёнок может заразиться COVID-19 от других людей, поэтому важно принять меры по предотвращению распространения инфекции.
0.6851851851851852
Let them know you are there for them.
Давайте им знать, что вы рядом и готовы их поддержать.
0.7638888888888888
This means making changes in your everyday routines in order to minimize close contact with others, including:
Это означает изменение своего обычного распорядка дня таким образом, чтобы свести к минимуму тесный контакт с другими людьми, включая следующее:
1.0
using volunteer drivers and subsidized taxi fares instead of public transportation
• использование водителей-волонтеров и субсидий на оплату такси вместо пользования
0.9492753623188406
Some individuals may use substances, such as alcohol and cannabis, as a way to cope with stress and anxiety during difficult times.
Некоторые люди прибегают к различным веществам, таким как алкоголь и марихуана, чтобы справиться со стрессом и тревогой в трудные времена.
0.7619047619047619
Breastfeeding can provide important food security for your baby.
Грудное вскармливание может обеспечить необходимое безопасное питание вашего малыша.
0.5416666666666666
grocery shop once per week
• выходить в магазин за продуктами раз в неделю;
0.7976190476190477
ongoing specialized medical care or needs specific medical supplies
• требуется постоянное специализированное лечение или конкретные медицинские товары;
0.7073170731707317
providing access to food, drinks and supplies, as possible
• предоставление доступа к продуктам питания, напиткам и товарам (по возможности);
0.952
For some workplaces, this may mean changing or limiting their hours of operation, or even closing for a period of time.
Для некоторых предприятий и организаций это может означать изменение или ограничение часов работы, а то и временное закрытие.
0.7536231884057971
Non-medical masks or face coverings provide an extra barrier when physical distancing cannot be ensured.
Немедицинские маски и закрывающие лицо повязки обеспечивают дополнительный барьер, когда невозможно обеспечить физическое дистанцирование.
1.2211538461538463
It is important to talk to your health care provider about how COVID-19 may affect your birth plan and your family after birth:
Важно поговорить с врачом о том, как COVID-19 может повлиять на ваш план родов и вашу семью после родов:
0.8821292775665399
Many employees have been told to stay at home, and others have been asked to work from home, while still others are asked to continue to go to work because their jobs are essential to keeping Canada functioning during this outbreak.
Многие работники получили распоряжение оставаться дома, другим предложено работать на дому, а третьим - продолжать являться на работу, так как их работа является жизненно необходимой для поддержания функционирования страны во время нынешней эпидемической вспышки.
0.918918918918919
Breastfeeding is recommended, when possible, as it has many health benefits and offers the most protection against infection and illness throughout infancy and childhood.
По возможности рекомендуется кормление грудью, поскольку оно является очень полезным и обеспечивает максимальную защиту ребёнка от инфекций и болезней в младенческом и детском возрасте.
0.9029126213592233
Asking for their input and allowing them to make decisions helps build their self-confidence.
Когда детей спрашивают их мнение и позволяют им принимать решения, это укрепляет их уверенность в себе.
0.8976377952755905
Eventually, family and friends will be able to visit, hold, and embrace you and your baby in person - try to remember that this is temporary and physical distancing is the best way right now to protect your family from COVID-19.
Придёт время когда ваши родственники и друзья смогут вас лично посетить, обнять, подержать ребёнка - не забывайте, что всё это - временная ситуация, и что в данный момент физическое дистанцирование является лучшим способом защиты вашей семьи от COVID-19.
0.7108433734939759
Visitors should not be allowed except for medical purposes.
Посетителей не следует допускать, за исключением случаев медицинской необходимости.
0.6935483870967742
Practice a one-minute mindfulness activity.
Практикуйте «минутку безоценочного осознавания» (mindfulness).
1.375
even if you have just one symptom
ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ СИМПТОМЫ
0.7517241379310344
It may also stop you from touching your nose or mouth, which is another way the virus can get into your body.
Такая маска или повязка также может помешать вам прикасаться к своему носу или рту, что является еще одним путем попадания вируса в ваш организм.
1.113821138211382
For breastfeeding mothers: given the health benefits to your child from breastfeeding, it is recommended that you continue breastfeeding.
- Для кормящих матерей: учитывая пользу, получаемую ребёнком от кормления грудью, рекомендуется продолжать такое кормление.
0.5652173913043478
Notice anything that hurts or is tense.
Обратите внимание на те участки тела, где что-то болит или напряжено.
0.8910891089108911
Consider minimizing interactions between customers and your employees, such as limiting the number of customers permitted in your establishment or serving customers over the phone.
- Подумайте о том, чтобы свести к минимуму взаимодействия между клиентами и вашими работниками, снизив, к примеру, количество клиентов, допускаемых в ваше заведение, или обслуживая клиентов по телефону.
0.8581560283687943
Together, we can slow the spread of COVID-19 by making a conscious effort to keep a physical distance between each other.
Действуя вместе, мы сможем замедлить распространение COVID-19, сознательно прилагая усилия для поддержания физической дистанции между людьми.
0.8222222222222222
Provide clear instructions about how to wash hands and cover coughs using:
Предоставляйте четкие инструкции о том, как правильно мыть руки и закрывать рот при кашле:
0.8201438848920863
discontinue any planned outings for residents - essential medical appointments would ideally be the only exception
• Отмените все запланированные мероприятия для жильцов на выезде - в идеале единственным исключением могут быть необходимые приемы у врача.
0.8571428571428571
work with staff to limit their work to a single facility, and limit the locations in the facility in which the employees work.
• Работать со своими сотрудниками с целью ограничения их работы одним учреждением и ограничить помещения в этом учреждении, в которых они работают.
0.7045454545454546
For additional support, or someone to talk to about your feelings and concerns, reach out to:
Чтобы получить дополнительную поддержку или поговорить с кем-либо о ваших чувствах и проблемах, воспользуйтесь следующими ресурсами:
0.7870370370370371
If using a breast pump, sterilize your equipment carefully before and after each use.
• Если вы используете молокоотсос, тщательно стерилизуйте это оборудование до и после каждого использования.
0.8492063492063492
Model healthy and positive behaviours as children learn almost everything by watching what other people do.
Будьте примером здорового образа жизни и хорошего поведения, потому что дети учатся всему наблюдая за действиями других людей.
0.8490566037735849
If you are too ill to breastfeed or provide routine baby care, you are encouraged to ask a healthy adult to feed and care for the baby.
Если вы слишком больны, чтобы кормить грудью или ухаживать за ребёнком, вам рекомендуется попросить незаражённого взрослого кормить ребёнка и ухаживать за ним.
0.8121827411167513
If you have travelled outside of Canada, had close contact with someone who has or may have COVID-19 in the last 14 days, you need to quarantine (self-isolate).
Если в течение последних 14 суток вы побывали за пределами Канады или имели близкий контакт с кем-либо, у кого есть или подозревается COVID-19, вам необходимо пойти на карантин (самоизолироваться).
0.9064039408866995
While diseases can make anyone sick, some Canadians are more at risk of getting an infection and developing severe complications due to their health, social and economic circumstances.
Хотя заболеть может каждый, некоторые канадцы сталкиваются с более высоким риском инфицирования и развития серьезных осложнений вследствие их состояния здоровья, социальных и экономических обстоятельств.
0.7555555555555555
Consider how employees will return home without using public transit if they develop symptoms at work.
- Подумайте, как работники будут возвращаться домой без общественного транспорта, если у них проявятся симптомы в течение рабочего дня.
0.9215686274509803
If you use substances, do your best to minimize the amount and frequency that you consume, and try to avoid using substances around children.
Если вы употребляете психоактивные вещества, постарайтесь свести количество и частоту их употребления к минимуму и не употреблять их в присутствии детей.
0.9476744186046512
follow the recommendations for preventing the transmission of infections, including COVID-19, developed by your relevant provincial or territorial health authority
• Выполняйте рекомендации по профилактике распространения инфекций, включая COVID-19, разработанные соответствующим органом здравоохранения на уровне провинции/ территории.
0.8152866242038217
If employees must use public transportation to come to work, consider flexible hours to allow them to avoid peak travel periods.
- Если работники вынуждены добираться на работу общественным транспортом, подумайте о введении гибких графиков работы, чтобы позволить им избегать часов пик.
0.7763157894736842
Physical distancing is proven to be one of the most effective ways to reduce the spread of illness during an outbreak.
Практика показывает, что физическое дистанцирование является одним из наиболее эффективных способов сокращения распространения болезни во время вспышки.
0.7653061224489796
Provide clear, factual information in a reassuring and age-appropriate way.
Предоставляйте четкую, фактическую информацию позитивным способом, соответствующим возрасту детей.
0.3474576271186441
Consider supporting alternatives such as:
Рассмотрите возможность и целесообразность использования альтернативных вариантов предоставления поддержки, таких как:
0.65625
Notice your thoughts.
Обратите внимание на свои мысли.
0.8426966292134831
including policies to allow sick clients to rest in shelters during the day
• использование политик, позволяющих больным клиентам отдыхать в приютах в дневное время;
0.6
UpToDate.
Не встряхивать.
0.8333333333333334
Essential workers are considered critical to preserving life, health and basic societal functioning.
Работники жизненно важных служб играют критически важную роль в поддержании жизни, здоровья и основных функций общества.
0.6870748299319728
Ensure the environment around you is clean and disinfected with approved hard-surface disinfectants .
• Позаботьтесь о том, чтобы пространство вокруг вас содержалось в чистоте и дезинфицировалось одобренными дезинфектантами для твёрдых поверхностей.
0.8080808080808081
If your child develops severe symptoms, call 911 or your local emergency number.
- ЕСЛИ У РЕБЁНКА ПОЯВИЛИСЬ ТЯЖЁЛЫЕ СИМПТОМЫ, ЗВОНИТЕ 911 ИЛИ ПО МЕСТНОМУ НОМЕРУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ
1.06
Employers and employees will need to work together to protect the health of employees and clients, and to keep the workplace delivering its essential services.
Работодатели и работники должны будут сотрудничать в защите здоровья работников и клиентов и в обеспечении бесперебойной работы жизненно важных служб.
0.5882352941176471
Connect virtually with others.
• Поддерживайте виртуальную связь с другими людьми.
0.9658119658119658
Only one healthy person should provide care for the child, but everyone in your home should follow this guidance.
- Ухаживать за ребёнком должен только здоровый взрослый, но следовать этим инструкциям должны все находящиеся в доме.
1.1048387096774193
All employees should ensure they understand and comply with the infection prevention policies and practices in place in their workplaces.
Все работники должны твёрдо понять и исполнять политики и практики по профилактике инфекции, действующие по их месту работы:
1.2033898305084745
Coronaviruses are most commonly spread from an infected person through:
Коронавирусы обычно передаются от инфицированного человека:
0.5795454545454546
Non-essential travel should not occur at this time.
- В данный период не должно быть служебных поездок, не имеющих первостепенного значения.
0.9290322580645162
Organizations, staff and volunteers play an important role in helping to prevent these populations from getting or spreading the COVID-19 virus.
Организации, персонал и волонтеры играют важную роль, помогая людям, относящимся к таким группам риска, не заразиться или не распространять вирус COVID-19.
0.725
f Cancel or postpone all non-essential meetings or travel.
- Отмените или перенесите не являющиеся критически важными собрания или поездки.
0.7704918032786885
Provide the necessary facilities and cleaning products to maintain a clean and safe workplace:
Предоставьте все необходимые принадлежности и чистяще-моющие средства для поддержания чистоты и безопасности места работы:
0.821917808219178
Ideally, a 2 metre separation should be maintained, unless there is a physical barrier (e.g. cubicle, Plexiglas window).
В идеале следует поддерживать расстояние в 2 метра, если не имеется физического барьера (например, перегородок или защищённого плексигласом окна).
1.1147540983606556
If you are not in quarantine (self-isolation) or isolation , get fresh air while keeping a distance of least 2 metres from other people.
Если вы не на карантине (самоизоляции) и не в изоляции, выходите на свежий воздух, сохраняя дистанцию 2 м от других людей.
1.0961538461538463
BE KIND, CALM AND PATIENT WITH YOUR CHILDREN'S BEHAVIOURS
Будьте добры, спокойны и терпеливы со своими детьми.
0.7808219178082192
Avoid visitors to your home, unless for medical purposes.
• Избегать приёма посетителей у себя дома, кроме как в медицинских целях.
0.9344262295081968
Children may respond to stress and anxiety by acting out.
Дети могут реагировать на стресс и тревогу плохим поведением.
0.9411764705882353
stay home as much as possible and if you need to leave the house practice physical distancing (approximately 2m)
по возможности не выходите из дому, а если необходимо выйти, соблюдайте физическое дистанцирование (приблизительно 2 м)
0.640625
WORK-RELATED TRAVEL FOR ESSENTIAL WORKERS
Служебные поездки работников, выполняющих жизненно важную работу
0.749034749034749
Pregnant women who are at high risk of complication from COVID-19, including those who have heart or lung disease, diabetes, or a weakened immune system, need to take extra precautions, such as:
Беременные женщины, подверженные более высокому риску развития у них осложнений при заражении COVID-19, включая женщин с болезнями сердца или лёгких, диабетом или ослабленной иммунной системой, должны принимать дополнительные меры предосторожности, такие как:
0.9861111111111112
Keep a distance of 2 metres between you, your coworkers, and customers.
- Выдерживать расстояние в 2 метра между вами, сотрудниками и клиентами.
0.7444444444444445
Establish policies to reduce the spread of COVID-19 in the workplace and make sure these are communicated and understood by employees:
Установите порядок, имеющий целью сдерживание распространения COVID-19 на рабочем месте, обеспечьте доведение его до ведома работников и удостоверьтесь, что работники его понимают:
0.8297872340425532
How organizations can support vulnerable populations during COVID-19 outbreaks
Как организации могут поддержать людей, относящихся к группам риска, во время вспышек COVID-19
1.06
Consider the risks and benefits related to any upcoming essential travel and evaluate other options, such as postponing, cancelling or participating virtually.
- Взвесьте риски и выгоды от любой поездки, имеющей первостепенное значение, и обдумайте альтернативы: напр., перенос, отмену или виртуальное участие.
0.7213114754098361
Dry your hands with disposable paper towels.
- Высушивайте руки при помощи одноразовых бумажных полотенец.
0.9210526315789473
Play and engage with your children.
• Играйте и общайтесь с вашими детьми.
0.9090909090909091
If you plan to give birth in a hospital or birth centre, talk to your health care provider about your birth plan, and how it may need to change due to COVID-19.
• Если вы планируете рожать в больнице или роддоме, поговорите со своим врачом о вашем плане родов и о том, какие изменения этого плана могут потребоваться вследствие COVID-19.
0.9879518072289156
COVID-19 is a new disease and we are still learning how it affects pregnant women.
COVID-19 - новая болезнь, и её воздействие на беременных женщин пока ещё изучается.
0.5882352941176471
If you think you might have COVID-19, use our self-assessment tool to find out what to do.
- Если вы думаете, что, возможно, заразились COVID-19, воспользуйтесь нашим пособием по самоосвидетельствованию, из которого вы узнаете, что предпринять.
0.7914691943127962
Parents are encouraged to reach out to family, friends, community supports and their health care provider during this difficult time to talk about their mental health.
В это сложное время родителям рекомендуется связаться со своими родными, друзьями, местными организациями, оказывающими поддержку, а также со своим семейным врачом, чтобы поговорить о своём психическом здоровье.
0.8918918918918919
If you have symptoms of COVID-19:
Если у вас появится симптом COVID-19:
0.5972222222222222
This will help you relax and feel grounded.
Это поможет вам расслабиться и почувствовать «твердую почву под ногами».
0.7575757575757576
Be a positive role model.
• Подавайте положительный пример.
0.6
use food delivery services or online shopping
• пользоваться услугой доставки продуктов питания на дом или делать покупки
0.7763157894736842
Giving birth during the COVID-19 pandemic can be stressful.
С родами во время пандемии COVID-19 может быть связан дополнительный стресс.
0.925
Create a flexible but consistent daily routine, and involve your children!
• Установите гибкий, но четкий распорядок дня, вовлеките в его разработку детей!
0.8522727272727273
Review your business continuity plan so you and your staff know what to do.
• Пересмотрите свой план обеспечения непрерывности деятельности, чтобы вы и ваш персонал
0.6311475409836066
Check the latest information on affected areas and any travel health notices.
- Проверьте последнюю информацию о затронутых районах и уведомления санэпидемиологического характера относительно поездок.
1.0909090909090908
Support for Children and Youth (Kids Help Phone)
• Горячая линия помощи детям Kids Help Phone
0.9703703703703703
If you have been diagnosed with COVID-19, or are waiting to hear the results of a lab test for COVID-19, you must isolate at home .
Если вам поставлен диагноз «COVID-19», или если вы ожидаете результата лабораторного анализа на COVID-19, вы должны изолироваться дома.
0.7084870848708487
Your child should remain in your home or in a monitored outdoor space, should not play with friends or go to school or to public areas, and should not be within 2 metres of others if possible.
- Ваш ребёнок должен оставаться дома или находиться под присмотром на свежем воздухе; он не должен играть с друзьями и не должен посещать школу или общественные места; необходимо, где только это возможно, поддерживать расстояние в 2 метра между ребёнком и другими людьми.
1.0826446280991735
If your symptoms get worse, immediately contact your health care provider or public health authority and follow their instructions.
если ваши симптомы ухудшатся, немедленно свяжитесь со своим врачом или органом здравоохранения и следуйте их инструкциям.
0.7570621468926554
If you are symptomatic (even if symptoms are mild) you should take all possible precautions to avoid spreading the virus to your baby:
Если у вас имеются симптомы COVID-19 (даже если эти симптомы очень слабые), вам следует принимать все возможные меры предосторожности для предотвращения передачи вируса ребёнку:
0.803921568627451
Take steps to calm down before you react.
• Прежде чем реагировать, постарайтесь успокоиться.
0.890625
Increase distance between desks, tables and workstations.
- Увеличить расстояния между рабочими местами, столами, постами.
0.8738738738738738
If you suspect a client is sick from COVID-19, please contact your local public health authority.
Если вы подозреваете, что кто-либо из клиентов болен COVID-19, обратитесь в свой местный орган здравоохранения.
0.8503937007874016
Human coronaviruses are common and are typically associated with mild illnesses, similar to the common cold.
Коронавирусы человека широко распространены и чаще всего связаны с заболеваниями в легкой форме, аналогичными обычной простуде.
0.6563467492260062
Start by sharing simple things they can do to help keep themselves and others healthy, guide them to help if they develop any signs and symptoms and learn ways help care for sick clients recovering from COVID-19.
Начните с того, что расскажите им о тех простых действиях, которые они могут предпринять, чтобы сохранить свое здоровье и здоровье окружающих; помогайте им найти помощь в случае возникновения у них каких-либо признаков или симптомов и научитесь помогать в уходе за клиентами, которые заболели COVID-19 и уже выздоравливают.
0.8666666666666667
Avoid re-using medical masks or gloves.
- Не используйте маски или перчатки повторно.
0.8270042194092827
If you plan to give birth at home, talk to your midwife about whether homebirths are still an option in your province or territory, and precautions to take to ensure your home environment is safe.
• Если вы планируете рожать дома, обсудите с акушеркой, разрешаются ли роды на дому в вашей провинции / на вашей территории во время пандемии, и какие меры предосторожности следует принять, чтобы ваша домашняя обстановка была безопасной.
0.6685082872928176
Parenting during COVID-19 can be challenging, and pregnant/postpartum women are at a higher risk of mental health issues.
Быть родителем в разгар пандемии COVID-19 может быть непросто, и беременные / недавно родившие женщины подвержены более высокому риску возникновения проблем с психическим здоровьем.
0.96
Listen to their stories.
• Выслушивайте их жалобы.
0.7763157894736842
If you have travelled and have symptoms, you must isolate .
• Если вы въезжаете в страну и у вас есть симптомы, вы должны изолироваться.
1.0
the most commonly used language in the community
• на том языке, на котором говорят в сообществе;
0.9272727272727272
Keep a distance of at least two metres from others.
соблюдение дистанции не менее 2 метров от других людей.
0.8020304568527918
You can hold your baby skin-to-skin and stay in the same room as your baby if preferred, especially during the establishment of breastfeeding and for bonding.
Вы можете поддерживать телесный контакт с ребёнком и при желании оставаться с ним в одной комнате, особенно во время налаживания процесса грудного вскармливания и для установления связи с ребёнком.
1.145631067961165
Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.
- Не прикасайтесь к глазам, носу и рту немытыми руками и приучите ребёнка также не трогать лицо руками.
0.8556701030927835
Across Canada, we are taking extraordinary steps to prevent the spread of COVID-19.
На всей территории Канады мы принимаем чрезвычайные меры для пресечения распространения COVID-19.
1.0792079207920793
Increase communication to staff and your customers about COVID-19 and measures you are taking for prevention.
- Интенсивно информируйте персонал и клиентов о COVID-19 и о принимаемых вами профилактических мерах.
0.798941798941799
As there is COVID-19 in the home, they should wear a non-medical face mask or facial covering and wash their hands frequently when caring for the baby.
Поскольку в доме есть больной COVID-19, лица, осуществляющие кормление ребёнка и уход за ним, должны носить немедицинскую маску или лицевую повязку и, ухаживая за ребёнком, часто мыть руки.
0.8848484848484849
If soap and water are not available and if your hands do not look dirty, use an alcohol-based sanitizer (ABHS) that contains at least 60% alcohol.
- Если мыло и вода отсутствуют, а руки ваши не выглядят грязными, воспользуйтесь асептиком (санитайзером) на спиртовой основе (ABHS), содержащим не менее 60% спирта.
0.9444444444444444
Symptoms of COVID-19 may be very mild or more serious and may take up to 14 days to appear after exposure to the virus.
Симптомы COVID-19 могут быть очень лёгкими или более тяжёлыми, и они могут появиться и через 14 дней после контакта с вирусом.
0.8260869565217391
If using a nursing pillow, put a clean towel on the pillow each time you are feeding your baby.
• Если вы используете подушку для кормления, каждый раз при кормлении ребёнка застилайте подушку чистым полотенцем.
0.8712121212121212
Prepare for increases in absenteeism due to illness among employees and their families or possible school closures.
- Подготовьтесь к увеличению числа отсутствий по болезни среди работников и в их семьях или к возможному закрытию учебных заведений.
0.7692307692307693
difficulty accessing medical care or health advice
• тружно получить доступ к медицинским услугам или консультациям;
0.6996904024767802
This includes, but is not limited to, first responders, health care workers, critical infrastructure workers, hydro and natural gas, and workers who are essential to supply society by critical goods such as food and medicines.
К таким службам относятся, в частности, работники служб первичного реагирования на чрезвычайные ситуации, работники здравоохранения, работники, обслуживающие ключевые инфраструктуры, электросеть и газоснабжение, а также работники, снабжающие общество товарами первой необходимости, такими, как продукты питания и лекарства.
0.7669902912621359
Organizations that support older adults, those at risk due to underlying medical conditions or those with a compromised immune system are strongly advised to:
Организациям, предоставляющим поддержку людям старшего возраста, людям, которые относятся к группе риска вследствие имеющегося у них заболевания или ослабленной иммунной системы, настоятельно рекомендуется:
1.0
There is also not enough evidence at this time to confirm that a mother can pass COVID-19 to her child during pregnancy.
В настоящее время также нет доказательств того, что мать может передавать COVID-19 своему ребёнку во время беременности.
0.6875
talking on the telephone or over video calls
получения консультаций по телефону или в форме видеоконференции.
0.6774193548387096
Create opportunities for quality one-on-one time with each child, whenever possible.
• Создавайте возможности для качественного индивидуального общения с каждым ребенком, когда бы ни представился такой случай.
1.2857142857142858
Go to canada.ca/coronavirus
Canada/le-coronavirus
0.979381443298969
If you have COVID-19, talk to your health care provider about how this may affect giving birth.
• Если вы заразились COVID-19, обсудите со своим семейным врачом, как это может повлиять на роды.
0.547945205479452
For more information, visit the website.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ О БЕРЕМЕННОСТИ ПОСЕТИТЕ ВЕБ-САЙТ:
0.8933333333333333
Contact your local Public Health Authority and follow their advice.
- Свяжитесь с местным органом здравоохранения и следуйте его рекомендациям.
0.7160493827160493
f Ask family, a neighbour or friend to help with essential
• Попросить кого-либо их родственников, соседей или друзей помочь им в выполнении
0.7627118644067796
avoiding common greetings, such as handshakes
• избегать общепринятых приветствий, таких как рукопожатия;
0.9534883720930233
When you return from any travel outside Canada, you must self-isolate for 14 days.
- Возвращаясь в Канаду откуда бы то ни было, вы обязаны самоизолироваться на 14 суток.
0.85
Use a separate bathroom from the child if possible.
- Если это возможно, у ребёнка должен быть отдельный туалет.
0.8888888888888888
Evaluate the workplace for areas where people have frequent contact with each other and share spaces and objects, and increase the frequency of cleaning in these areas.
- Проведите аттестацию помещений для выявления участков частого контакта между людьми и совместного использования пространства и предметов и увеличьте частоту уборки/ очистки этих участков.
0.92
f Sharing information about what to do if staff or a client shows symptoms of becoming sick.
• Обмен информацией о том, что делать, если у клиента или сотрудника появились симптомы заболевания.
0.9
reminding clients to fill or refill prescriptions, and necessary medical supplies
• напоминание клиентам о получении лекарств по рецептам и необходимых медицинских товаров.
0.6864864864864865
at risk due to underlying medical conditions (e.g. heart disease, hypertension, diabetes, chronic respiratory diseases, cancer)
• подвержен повышенному риску вследствие уже имеющегося у него заболевания (например, сердечно-сосудистых заболеваний, гипертонии, диабета, хронических респираторных заболеваний, рака);
0.7674418604651163
Talk with your health care provider about how to protect yourself.
• Поговорить со своим семейным врачом о том, как можно себя защитить, и позаботиться о
1.1264367816091954
difficulty doing preventive activities, like frequent hand washing and covering coughs and sneezes
• трудно принимать профилактические меры, такие как частое мытье рук, прикрытие рта при
1.0285714285714285
Avoid crowded places and peak-hours.
• Избегать людных мест и часов пик.
0.8695652173913043
If you have or think you have COVID-19 , you must isolate yourself in your home.
Если у вас подозревается или подтверждено наличие COVID-19, вы должны изолировать себя дома.
0.8481012658227848
When you return from travel within Canada, monitor yourself for symptoms , such as a cough, fever or difficulty breathing for 14 days.
- Возвращаясь из поедки внутри Канады, наблюдайте за своим состоянием в течение 14 суток на случай появления симптомов: кашля, жара или затруднённого дыхания.
1.0060240963855422
Help your child stay virtually connected with their friends, neighbours and extended family members through email, phone calls, video chats and social media platforms.
• Помогите своему ребенку оставаться на виртуальной связи с его друзьями, с соседями и родственниками по электронной почте, телефону, видео-чату и в социальных сетях.
0.8309859154929577
Educate staff about ways to prevent the spread of COVID-19:
Расскажите персоналу о методах предотвращения распространения COVID-19:
0.8376068376068376
Monitor your child's symptoms as directed by your healthcare provider or Public Health Authority .
- Наблюдайте за симптомами у ребёнка в соответствии с инструкциями вашего семейного врача или органа здравоохранения.
1.0454545454545454
While all employees should continue to practice physical distancing and hygiene in their personal lives, we also need to take additional measures to protect important workplaces and employees, who are providing essential services.
Соблюдать социальное дистанцирование и гигиену в быту следует всем работникам, но для защиты важных предприятий, организаций и работников, выполняющих жизненно важную работу, нам необходимо принять и дополнительные меры.
0.7830188679245284
Note: Some people may transmit COVID-19 even though they do not show any symptoms .
Примечание: люди могут заражать окружающих COVID-19, даже если при этом у них самих нет видимых симптомов.
0.5469613259668509
Wash the pump/containers after every use with liquid soap (i.e. dishwashing liquid and warm water).
Насос/контейнеры необходимо мыть с жидким мылом после каждого использования (то есть, жидкостью для мытья посуды и тёплой водой) и споласкивать горячей водой в течение 10-15 секунд.
0.776595744680851
Sharing information about how to care for and isolate people living in a crowded facility (including the use of separate washrooms, if available).
• Обмен информацией о том, как ухаживать за больными и как изолировать людей, живущих в переполненных помещениях (включая, по возможности, выделение им отдельной ванной комнаты и туалета).
0.8426966292134831
Post signs asking ill clients or customers to stay away from the workplace.
- Вывесите афиши с просьбой к заболевшим работникам или клиентам не появляться на работе.
1.0458715596330275
There is currently not enough evidence to indicate that a mother can pass COVID-19 to her child during childbirth.
На данный момент нет достаточных доказательств того, что мать может заразить ребёнка COVID-19 во время родов.
0.746031746031746
Here's how you can practise physical distancing
Вот как можно на практике применять физическое дистанцирование:
0.8
at risk due to a compromised immune system from a medical condition or treatment (e.g. chemotherapy)
• подвержен повышенному риску из-за ослабленной иммунной системы вследствие заболевания или лечения (например, химиотерапии).
1.025
If calling an ambulance, tell the dispatcher that the child has/may have COVID-19.
- Если вы вызываете «Скорую помощь», скажите диспетчеру, что у ребёнка COVID-19.
0.8818181818181818
call ahead before you visit a health care professional or call your local public health authority
перед тем, как пойти к врачу, позвоните ему заблаговременно или позвоните в свой местный орган здравоохранения
0.8142857142857143
close personal contact, such as touching or shaking hands
• при тесном личном контакте, таком как прикосновение или рукопожатие;
0.8700564971751412
Being pregnant during the COVID-19 pandemic can be stressful, and it is natural to worry about the effects of the virus on your pregnancy and unborn baby.
Беременность во время пандемии COVID-19 может означать стресс и переживания по поводу влияния вируса на беременность и на ещё не родившегося ребёнка, что совершенно естественно.
0.852112676056338
Employers should use the risk-informed decision-making guidelines for workplaces/businesses during the COVID-19 pandemic.
Работодатели должны применять руководство по принятию решений с учётом рисков в отношении мест работы/ предприятий во время пандемии COVID-19.
0.6197183098591549
f Avoiding the use of shared personal items.
• Отказ от использования личных вещей, которыми пользуются другие люди.
1.046875
stay home if you are sick to avoid spreading illness to others; and
• оставаться дома, если вы заболели, чтобы не заразить других; и
0.7586206896551724
National Advisory Committee on Immunization.
местного органа здравоохранения относительно самоизоляции.
0.9948453608247423
Wash your hands and those of your child often with soap and water for at least 20 seconds, especially after any type of contact with the child (e.g. changing diapers) and after removing gloves.
- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.
0.6218487394957983
If not available, use a reusable towel and replace it when it becomes wet.
- Если одноразового полтенца нет, можно использовать многоразовое полотеце и сменять его, когда оно становится влажным.
0.711340206185567
f Post signs encouraging good respiratory hygiene, hand hygiene, and other healthy practices f Where feasible, adjust policies and procedures to reduce social contact, such as teleworking arrangements, flexible hours, staggering start times, use of email and teleconferencing.
- Вывесите афиши, призывающие соблюдать правила гигиены дыхания, рук и других здоровых форм поведения - По мере возможности, измените действующие политики и процедуры в направлении сведения к минимуму социальных контактов, в частности, в направлении работы на расстоянии, гибких графиков работы, сдвинутых поступенчато часов начала работы, использования электронной почты и телесовещаний.
0.9444444444444444
Office of Border and Travel Health
ЗДОРОВЬЕ НА ГРАНИЦЕ И В ПУТЕШЕСТВИЯХ
0.9470899470899471
If you develop even mild symptoms , such as cough, fever or difficulty breathing, isolate yourself at home and contact your local Public Health Authority for further instructions.
- Если у вас появились даже лёгкие симптомы, такие, как кашель, жар или затруднённое дыхание, самоизолируйтесь дома и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.
0.8554216867469879
Identify and plan how to continue providing the most critical services.
• Определите и запланируйте меры по обеспечению продолжения предоставления наиболее
0.6136363636363636
Disposable gloves (do not re-use) for use by caregiver
ребёнком □ Одноразовые перчатки (не использовать повторно) для человека, ухаживающего за
0.7741935483870968
This can be a reassuring way for them to interact with people they love.
Это его успокоит и позволит Такое общение с людьми, которых он любит, вернёт ему спокойствие.
0.5434782608695652
f Staying home when sick.
• Постоянное пребывание дома в случае болезни.
0.5675675675675675
Mental health support
МЕРЫ ПО ОХРАНЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ
1.0689655172413792
f Partner with organizations that provide similar services to share resources and strategies.
• Скооперируйтесь с организациями, предоставляющими аналогичные услуги, чтобы совместно
1.0470588235294118
Wash your hands often , especially before and after touching your baby andother children.
• Часто мойте руки, особенно до и после соприкосновения со своим ребёнком и с другими
0.5355648535564853
if visitors or service workers are required, screen them for fever, cough or difficulty breathing, and deny entry if symptomatic
o При необходимости присутствия посетителей или работников, предоставляющих услуги, проверяйте их на отсутствие повышенной температуры, кашля и затрудненного дыхания, а при наличии у них этих симптомов запрещайте им вход в ваше учреждение.
0.64
Notice how you feel emotionally.
Обратите внимание на свое эмоциональное состояние.
1.236842105263158
avoiding close contact with people who are sick
избегайте близкого контакта с больными
0.9518716577540107
It is critical that, if you have one symptom of COVID-19 (fever, cough or difficulty breathing), or even mild symptoms, you should stay home to avoid spreading illness to others.
- Даже если у вас лишь один из симптомов (жар, кашель или затруднённое дыхание), или очень лёгкие симптомы, крайне важно оставаться дома, чтобы не дать болезни распространиться на других.
0.49206349206349204
Monitor your child for symptoms
Наблюдайте за ребёнком на случай возможного появления симптомов
0.4666666666666667
Symptoms may be very mild or more serious.
Симптомы коронавирусов человека могут быть очень слабыми или более серьезными, такими как:
0.7101449275362319
If they can withstand the use of liquids for disinfection, frequently touched electronics such as phones, computers and other devices may be disinfected with 70% alcohol (e.g. alcohol prep wipes).
- Если они способны выдержать использование жидкостей для дезинфекции, электронные принадлежности, к которым прикасаются часто - напр., телефоны, компьютеры и другие устройства - можно дезинфицировать 70%-ным раствором спирта (напр., готовыми пропитанными спиртом салфетками).
0.45390070921985815
Consider relaxing sick leave policies for employees who are ill.
- Рассмотрите возможность более мягкой политики в отношении отпусков по болезни, чтобы поощрить работников к самоизоляции, если они заболеют.
0.7125
greet with a wave instead of a handshake, a kiss or a hug
• помахать рукой в качестве приветствия вместо рукопожатия, поцелуя или объятий;
0.8888888888888888
take public transportation during off-peak hours
• не пользоваться общественным транспортом в часы пик;
1.0129870129870129
It means that there is already a significant impact on our health care system.
это снижает нагрузку на уже и без того перегруженную систему здравоохранения.
0.8421052631578947
If possible, you and your baby should not leave home unless medically necessary.
По возможности, не выходите с ребёнком из дома, кроме случаев обращения за медицинской помощью.
0.7607361963190185
not allow visits and non-essential on-site services to their facilities, except under compassionate or special circumstances
• Запретить посещение своих учреждений и предоставление на их территории услуг, которые не являются первостепенными, кроме как в исключительных или особых случаях.
1.0384615384615385
on buses, trains or subways
автобусов, поезда, такси).
0.7692307692307693
Practice physical distancing .
• Соблюдать физическое дистанцирование.
0.6027397260273972
Preventing COVID-19 in the workplace: Employers, employees and essential service workers
Коронавирусная болезнь (COVID-19) ПРОФИЛАКТИКА COVID-19 ПО МЕСТУ РАБОТЫ: РЕКОМЕНДАЦИЯ РАБОТОДАТЕЛЯМ, РАБОТНИКАМ И РАБОТНИКАМ ЖИЗНЕННО ВАЖНЫХ СЛУЖБ
0.8552631578947368
Learn about the COVID-19 policies regarding support and visitors.
• Узнайте о правилах касательно поддержки и посетителей в условиях COVID-19.
0.625
It is normal to feel sad, scared or confused.
Вам может быть грустно, страшно, вы можете чувствовать себя растерянной.
1.1176470588235294
avoiding crowded places and gatherings
• избегать людных мест и собраний;
0.8
It is normal if you or your children feel overwhelmed, stressed, confused, scared or angry during this time.
Если ваши дети в такой период не могут справиться со своими эмоциями, чувствуют стресс, растеряны, испуганы или сердиты, это нормально.
0.9705882352941176
They may take up to 14 days to appear after exposure to the virus.
Симптомы могут появиться даже и на 14 день после контакта с вирусом.
0.625
Consider suspending the need for medical notes to return to work.
К таким мерам можно отнести временную отмену требования справки от врача для возвращения на работу, т.к.
0.6990740740740741
Place used medical masks, gloves and other contaminated items in a lined container, secure the contents and dispose of them with other household waste.
- Использованные маски, перчатки и другие загрязнённые предметы должны складываться в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость; содержимое должно быть надёжно изолировано и выброшено вместе с другими бытовыми отходами.
0.7411167512690355
Currently, there is no evidence that suggests pregnant women are at a higher risk of getting COVID-19 or if acquired, having more serious illness.
В настоящее время нет доказательств того, что беременные женщины подвержены повышенному риску заражения COVID-19, или того, что в случае заражения эта болезнь будет протекать в более тяжёлой форме.
1.1538461538461537
avoid close contact with people who are sick;
• избегать тесного контакта с больными;
0.65
Prepare for shelters and communal space limitations.
• Подготовьтесь к нехватке мест в приютах и помещениях общественных организаций.
0.7894736842105263
Suggestions for supporting vulnerable populations during COVID-19 outbreaks
Предложения по оказанию поддержки лицам, относящимся к группам риска, во время вспышек COVID-19
0.8728813559322034
use the risk-informed decision-making guidelines for workplaces/businesses during the COVID-19 pandemic
- Используйте руководство по принятию решений с учётом рисков для мест работы/ предприятий в период пандемии COVID-19.
0.8333333333333334
If you have or think you have COVID-19 , follow the precautions listed above when feeding your baby.
Если у вас подозревается или подтверждено наличие COVID-19, при кормлении примите меры предосторожности, указанные выше.
1.119047619047619
Cough and sneeze into your arm, not your hands.
• кашлять и чихать в рукав, а не в ладони;
0.8724489795918368
If you develop even mild symptoms while at your workplace, separate yourself from others and go home, avoiding use of public transit (e.g. buses, train, taxi) if possible.
- Если у вас появились лёгкие симптомы в тот момент, когда вы находитесь на работе, отделитесь от остальных сотрудников и отправляйтесь домой, по возможности избегая общественного транспорта (т.е.
0.9538461538461539
require all staff and visitors to wear a non-medical mask or face covering (i.e. made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) to help prevent the spread of potentially infectious respiratory droplets from a person that may not be showing symptoms of COVID-19 to other people (and the contamination of surfaces).
o Обязать всех сотрудников и посетителей носить немедицинские маски или закрывающие лицо повязки (которые благодаря своей конструкции полностью закрывают нос и рот без каких-либо зазоров и крепятся на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) для предотвращения распространения потенциально заразных мелких респираторных капель людей, у которых могут не проявляться симптомы COVID-19, среди других людей (и загрязнения поверхностей).
1.4230769230769231
talk to your doctor, obstetrician or midwife about the possibility of telephone or videoconference appointments
• Поговорить со своим семейным врачом, гинекологом или акушеркой о возможности
0.6911764705882353
Consider ways that employees can practice phsical distancing, such as increasing distance between desks, people in line-ups and workstations.
- Изучите возможности применения социального дистанцирования работниками, например, увеличив расстояния между рабочими столами, обслуживаемыми аппаратами (машинами, механизмами) и между людьми в очередях.
0.821917808219178
We can all do our part in preventing the spread of COVID-19.
Мы все можем внести свой вклад в предотвращение распространения COVID-19.
0.4847560975609756
Provide employees with any personal protective equipment recommended by occupational health and safety guidelines, and training to ensure it is used correctly.
- обеспечьте наличие и доступность для работников чистящих средств для очистки и дезинфекции их рабочих зон - предоставьте работникам любые средства индивидуальной защиты, рекомендуемые директивами по технике безопасности и здоровью на рабочем месте, и проведите занятия, чтобы добиться правильного пользования этими средствами.
0.8409090909090909
SUPPORT AND ENGAGE WITH YOUR CHILDREN
Поддерживайте своих детей и общайтесь с ними
0.9868766404199475
In situations where physical distancing is difficult to maintain, wearing a non-medical mask or face covering (i.e. made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) provides a barrier between your respiratory droplets and the people and surfaces around you.
В ситуациях, когда физическую дистанцию поддерживать сложно, ношение немедицинской маски или закрывающей лицо повязки (которая благодаря своей конструкции полностью закрывает нос и рот без каких-либо зазоров и крепится на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) обеспечивает барьер между вашими респираторными капельками и людьми и поверхностями вокруг вас.
0.4875
Touching something with the virus on it
• в результате прикосновения к чему-то, на чем есть вирус, а затем прикосновения
0.8350515463917526
Wellness Together Canada: Mental health and substance use support during COVID-19
• Wellness Together Canada: поддержка по вопросам психического здоровья, алкоголизма и наркомании
0.9735099337748344
If you develop even mild symptoms, isolate yourself as quickly as possible and contact your local Public Health Authority for further instructions.
- При появлении у вас даже лёгких симптомов самоизолируйтесь как можно скорее и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.
1.2580645161290323
Supplies to have at home when isolating
Какие запасы следует иметь дома
1.1219512195121952
make limited trips to the store for essentials
Выходить в магазин только за необходимыми
0.8082191780821918
reducing the number of applications within any given period
- Сократить до минимума продолжительность любых взаимодействий, требующих
0.896551724137931
Coronavirus disease (COVID-19): Prevention and risks
Коронавирусная болезнь (COVID-19): группы риска и COVID-19
0.7073170731707317
Avoid touching frequently touched surfaces when in public.
• В общественных местах не прикасаться к поверхностям, к которым часто прикасаются
0.9863013698630136
stay home as much as possible, except for important medical appointments
• Как можно больше находиться дома, за исключением посещения врачей, и по
0.3416149068322981
Contact tracing for airplane passengers and flight crew
- Работники жизненно важного транспорта, такие, как водители транспортных фур, бригады поездов и экипажи летательных аппаратов, выполняют поездки для обеспечения
0.6116504854368932
f Use any necessary personal protective equipment, as directed.
соприкоснутсья локтями - Использовать любые необходимые средства индивидуальной защиты в соответствии с
1.7380952380952381
Avoid visits with older adults, elders, or those with medical conditions.
не посещайте пожилых или нездоровых людей.
0.7910447761194029
Acknowledge and validate their thoughts and feelings.
Прислушивайтесь к их мыслям и чувствам и принимайте их во внимание.
0.6051502145922747
Increasing access to hand hygiene and cough etiquette supplies (e.g., alcohol-based hand rub, soap, paper towels, tissues, waste containers).
• Более свободный доступ к средствам, необходимым для обеспечения гигиены рук и соблюдения правил этикета при кашле (например, к санитайзерам для рук на спиртовой основе, мылу, бумажным полотенцам, салфеткам, контейнерам для мусора).
1.7412199630314233
… Medical masks if available for the case and the caregiver if not available, non-medical masks or facial covering (i.e., made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) … Eye protection (face shield or goggles) for use by caregiver … Disposable gloves (do not re-use) for use by caregiver … Disposable paper towels … Tissues … Waste container with plastic liner … Thermometer … Over the counter medication to reduce fever (e.g., ibuprofen or acetaminophen) … Running water … Hand soap … Alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol … Dish soap … Regular laundry soap … Regular household cleaning products … Hard-surface disinfectant, or if not available, concentrated (5%) liquid bleach and a separate container for dilution … Alcohol prep wipes or appropriate cleaning products for high-touch electronics
ребёнком □ Одноразовые бумажные полотенца □ Бумажные носовые платки □ Контейнер для отходов, выложенный изнутри пластиковой плёнкой/мешком □ Термометр □ Общедоступные жаропонижающие препараты (напр., ибупрофен или ацетаминофен) □ Водопровод □ Мыло для рук □ Спиртовый санитайзер / асептик для рук с крепостью спирта не менее 60% □ Мыло для посуды □ Обычное стиральное средство/ мыло □ Обычные бытовые чистящие средства □ Одноэтапный очиститель/ дезинфектант □ Дезинфектант для твёрдых поверхностей, а в отсутствие такового, концентрированный
0.6813186813186813
f Consider stockpiling general supplies and cleaning supplies.
• Рассмотрите целесообразность создания запаса припасов общего назначения и моющих средств.
0.7380952380952381
Monitoring for symptoms at work
Наблюдайте за возможными симптомами у себя
1.0476190476190477
July 7 - Reopening of Service Canada Centres
• Families Canada - центры поддержки семьи
0.9298892988929889
Use appropriate products to clean and disinfect items like your desk, work surface, phones, keyboards and electronics, cash registers, keypads, elevator buttons, customer service counters and restaurant tables more often, especially when visibly dirty.
- При помощи надлежащих средств очищать и дезинфицировать письменный стол, рабочую поверхность, телефоны, клавиатуры и электронные приборы, кассовые аппараты, пульты управления, кнопки лифта и ресторанные столы не менее двух раз в день - и чаще, если они явно загрязнены.
0.8888888888888888
Increasing cleaning frequency of highly used spaces, surfaces and objects (kitchens, common areas, dining areas, desks, shared sleeping spaces, doorknobs, and faucets).
• Частая уборка активно используемых помещений, очистка поверхностей и предметов (кухонь, помещений общего пользования, столовых, рабочих столов, совместных спален, дверных ручек и кранов).
1.11864406779661
Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds.
часто мойте руки мылом и водой в течение не менее 20 секунд
0.723404255319149
Take care of your physical health:
Обратите внимание на свое физическое состояние.
0.7642857142857142
Consider use of one-on-one programs, and use of technology to allow resident contact with family or friends
• организовывать виртуальные детские праздники для ваших детей; • использовать технологии для поддержания связи с друзьями и родственниками.
0.5348101265822784
At least once daily, clean and disinfect surfaces that people touch often, such as toilets, laundry containers, bedside tables, doorknobs, phones and television remotes.
- По меньшей мере один раз в день при помощи одобренного дезинфицирующего для твёрдых поверхностей надо дезинфицировать поверхности, к которым часто прикасаются люди в вашем жилище (напр., унитазы, ёмкости для белья к стирке, прикроватные столики/тумбочки, дверные ручки, телефоны, пульты дистанционного управления).
1.4939759036144578
Contact local, provincial, territorial public health officials to get relevant COVID-19 information, resources and guidance.
территории или провинции для получения актуальной информации о COVID-19, ресурсов и
0.6
Target communications to high-risk groups.
• ограничить контакт с людьми, принадлежащими к группам высокого риска
1.1666666666666667
o editing the text for length and clarity;
• используя крупный шрифт и графику;
1.1666666666666667
A PAN-CANADIAN RESPONSE TO COVID-19
ВСЕКАНАДСКИЙ ОТВЕТ НА COVID-19
0.8571428571428571
FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:
Более подробная информация о коронавирусе:
0.8571428571428571
• If you have travelled and have symptoms, you must isolate.
• Если вы въезжаете в страну без симптомов, вы должны уйти на карантин
0.33505154639175255
wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds
- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.
3.076923076923077
f Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.
немытыми руками к глазам, носу или рту.