File size: 38,406 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
陈祐,一名天祐,字庆甫,赵州宁晋人,其家世代以农为业。
祖父陈忠,精通经史,乡里皆尊他为师,死后,其学生谥曰 茂行先生 。
祐自幼好学,家贫,母亲张氏曾剪发卖钱,为他买书。长大博通经史。
当时诸王可自任官属,宪宗三年,穆王府任祐为该府尚书,赐其父母银十铤、锦衣一套。
穆王的封藩地在陕、洛,任祐为河南总管。
他去上任那天,首先去拜访金末名士李国维、杨杲、李微、薛玄,向他们求教治世之道。他又奏请免征西军数百家的各种赋税,提出二十余件有利于人民的事,请朝廷施行。
这些都得到朝廷的采纳。世祖即位,将陕、洛地区划为河南西路。
中统元年,任命祐为河南西路总管。
当时州县官吏因为未给俸禄,多贪婪暴虐,而唯有祐以清廉著称,在此为官八年,始终如一。
至元二年,调任南京治中。
河南东部发生蝗灾,以徐州、邳州尤为严重,官府令百姓捕捉。
祐到灾区视察后提出: 捕蝗恐伤庄稼,如今蝗虫虽多,但谷已熟,不如早开镰收割,可省捕蝗的劳力。 有人说请示上级,不可擅自做主。祐说: 为救民而获罪,我也甘心。 
即令捕蝗的人回去收割。至元三年,朝廷赐祐虎符,授嘉议大夫、卫辉路总管。卫辉是四方交通必经之地,一向难以统制。
祐到任后,申明法令,建立孔子庙,修比干墓,进行祭祀。他离任后,这里的百姓为他立碑颂德。
他曾上书世祖,提出创立太平盛世的 三本 :一为太子是国本,应早立太子;二为中书省是行政之本,应责成中书省专心于政务;三曰人材是治国之本,应慎重地选拔人材。
这些意见虽未完全被采纳,但受到当时人的称赞。
至元六年,设置提刑按察司,首先任命祐为山东东西道提刑按察使。
这时,中书、尚书两省并立,世祖打算把二者合而为一,召集大臣共同讨论。祐刚回朝,就特命他参议其事。
阿合马为尚书省平章政事,欲奏请升中书右丞相安童为太师,实际上是要夺中书省的权力,却又怕祐反对,因而企图以进祐为尚书省参知政事的官职来拉拢他。
在讨论中,祐极力主张中书省为行政之本,是祖宗所创立的,不可废止;三公本为古代官制,今徒有虚位,不必设。
废中书省的事就此结束。
阿合马恼怒祐违反了他的意图,把他调出京外任佥中兴路行尚书省事。
西凉隶属于永昌王府,该地达鲁花赤及总管为人诬陷,王欲逮捕法办,祐竭力为他们申辩。
王虽大怒,而祐的辩护更强,王终于醒悟。二人皆免罪,认为祐是他们 再生父母 。
朝廷大举伐宋,派祐征调军队,山东百姓多逃避,闻祐来,都出来应征。十三年,授祐为南京总管兼开封府尹,官吏多惊慌失措。祐对他们说: 何必如此惊慌!你们以前为盗跖,而今为颜渊,我就把你们当好人对待;若前为颜渊,而今为盗跖,我就会把你们当盗贼对待。 
于是这些官吏安分守己,不敢违法。
许、蔡之间有大盗,聚众抢劫,祐追捕则逃入宋朝境内。宋亡后,这些人随制置夏贵路过汴梁时,祐发现了他们,将他们当众杖杀。
十四年,调浙东道宣慰使。
江南刚刚平定,元军俘虏温州、台州百姓男女数千口为奴,祐强行释放归家。
不久,行省征收百姓和商人的酒税,祐提出: 战争之后,对于遭受兵刀之苦的百姓,应宽大怜恤。 
但这意见未转达于朝廷。
朝廷派他去查核庆元、台州的民田。
回来行至新昌,遇到玉山乡盗贼,他猝不及防,被杀害,享年五十六岁。
诏赠推忠秉义全节功臣、江浙等处行中书省左丞,追封河南郡公,谥忠定。
江浙父老要求葬他于会稽,未获批准,便立祠纪念。祐能诗能文,著有《节斋集》。陈天祥字吉甫,陈祐之弟,因兄在河南做官,他便把全家由宁晋迁到洛阳。天祥年少时就列入军籍,善骑射,中统三年,李王在济南反叛,联络宋军为外援。河北河南宣慰司按规定授天祥为千户,令他屯兵三汊口以防御宋兵。李王之乱平定后,他罢职归家,住于偃师南山中,有田百余亩,边耕种边读书,来向他求教的人很多。
所住地方靠近缑氏山,因号 缑山先生 。
起初,天祥并不好学,其兄也不认为他有什么奇才,几年以后,天祥将所写的诗献于,怀疑是别人代写的,同他交谈,知他在研究经史,学识渊博,大为称赞。
至元十一年,始任从仕郎,后历任郢州、复州招讨司经历,随元军渡江伐宋,由于熟知兵法,深为行省参政贾居贞所器重。
至元十三年,兴国军因没收民间兵器而遭民众的强烈反抗,行省命天祥暂管兴国军的政事。
天祥领军士十人至兴国军境,在离城近百里地方停了两天才入城,父老来拜见,天祥告谕他们 :捍卫乡井确实不可没有兵器,地方官吏收得过多,所以造成乱子。
今准许你们自备兵器以自卫,你们以为如何? 
百姓都说这样很好。
他将此事上书给行省说 :镇压奸邪,应当以巩固根本为主,若内无力防御,则外边会有奸邪之人乘机捣乱,这是必然之理。
此次为乱正是由于处置失当,防内轻外所造成的。凡在本军境内之人,平时手无寸铁尺杖,让奸人得以乘机造乱,公私同受其害。
今兴国军又遭到破坏,十分虚弱,若军民相防而不相信任,岂只担心外寇入侵,恐怕内部军民相互为敌。
莫如推心置腹,相互信任,戮力同心,祸福同当,把人民看作自己人,把兵看作自己的兵,平乱防奸,莫不可行。
希望对百姓宽容些,然后对他们提出要求。 
行省接受他的意见并授以自行处置之权。
天祥的一切措施都符合百姓的愿望,于是流亡在外的人相继回来,以致邻郡的百姓也移居到兴国军来。天祥加以组织,以十家为一甲,十甲设一长,废除对兵器的禁令,从民自便。
于是人心安定,军队士气也振作起来了。借民兵之力,不杀一人便收降了李必聪山寨。
其他山寨见此情形也各自散去,境内安定无事。
当时州县官吏还有未给俸禄者,天祥自行规划,按月发给,以便防止他们的贪污行为,使百姓不受侵害。
邻近分宁县发生民变,刺探情报的常到兴国军,官吏请天祥下令逮捕,天祥说: 分宁县是因为官吏贪污暴虐而激起民变。今我军及所属三县,官吏不侵害百姓,百姓安居乐业。让那些刺探情报的人去把我们兴国军的情形告诉他们同党,这样,谍报员反而为我所用了。 
分宁人民反抗失败,逃入兴国军境内者有数千人,天祥发给他们口粮,告诫本军百姓不要侵害他们,这些人都得以保全性命而归,对天祥无不服其威信。
一年后,朝廷把兴国军改为兴国路,接替天祥为兴国路总管的人,完全改变天祥的政策,严厉制裁隐藏兵器的人。所以天祥离开后不久,兴国又发生民变,邻近的寿昌府及大江南北的各县城,叛民乘势杀死守将,响应兴国人民的起义。
当时刚改行省为宣慰司,参政忽都帖木儿、贾居贞、万户郑鼎臣为宣慰使。
鼎臣帅兵镇压,在樊口兵败身亡。
黄州叛民扬言要攻阳罗堡,鄂州官府大为震惊。
忽都帖木儿胆怯不敢出兵,天祥对居贞说 :阳罗依山建垒,素来防备严密,彼若来攻,对我们有利。
且南人浮躁,轻进易退,我官军居高恃险,这些乌合之众来攻,不到两三天便多伤亡,逃者会十之八九。到那时我们再出精兵袭击,只有跑得快的才得免死。
乘此一胜,则大势已定。
然后再攻取黄州、寿昌,如摧枯拉朽。 
居贞深以为然,而忽都帖木儿还犹豫不决。
闻叛民到了阳罗堡,居贞忙引兵前去迎战,屯兵于青山,第二天大败叛军,这一切完全符合天祥的预料。行省闻民变,将鄂州城中的南人一律逮捕起来,准备大屠杀,以防他们为叛军内应。居贞想拯救鄂州南人而又做不到。天祥说: 鄂州南人,与叛军本无关系,杀他们不过是要夺他们的财产而已。 
极力劝阻行省官员,将被捕的平民全部释放。
派天祥去暂管寿昌府政事,给他二百兵卒。
寿昌叛民听说官军来了,都离开寿昌城去恃险自保。
天祥知寡不敌众,武力镇压是不行的,便派人去向他们说明利害祸福,劝他们各归田里,只将为首者毛遇顺、周监在鄂州市斩首示众。
获得金二百两,打听到是鄂州商人的东西,物还原主。
二十一年三月,天祥拜为监察御史。
右丞卢世荣因搜刮民财有功,升为执政大臣,其权力压倒一切。
御史中丞崔弹劾他,世祖大怒,要将崔法办。世荣因而更加气焰嚣张。
左司郎中周寅戈,在议论政事时略表示一点不同意见,世荣便诬他违法,奏请令杖一百,然后处斩。于是朝廷大小官员都吓得不敢讲话。
二十二年四月,天祥上书,痛斥世荣的奸恶:
 卢世荣素无文才,也无武功,只知用他经商所赚来的钱来巴结权臣以求做官。他将贪污的大量财物送至权臣家中,还不够,又立下欠银一千锭的文契,于是能由一个普通百姓一跃而为江西榷茶转运使。
上任以后,专门贪污钱财,动以万计。
其隐藏于家内者固然难列举出来,只就已暴露出来可以统计的有:钞二万五千一百一十九锭,金二十五锭,银一百六十八锭,茶一万二千四百五十八引,马十五匹,玉器七件,还有许多其他物品。这是已经追究而交纳及未交纳现尚在追查之中者。
 如今,他竟不痛改前非,而是更加猖狂,以苛征百姓为自安之策,以向百姓诛求为升官的阶梯,他怀有贪求无厌之心,广泛搜刮民财之计。而且身居要职,手握重权,其职位虽在丞相之下,而朝廷大权实是由他专擅。
他是以盗贼之心来掌握宰相之权,不仅祸殃于当代,也恐怕会取笑于将来。
朝廷相信他的谎言,使他居于相位,名为试用,实际上是授他以实权。
其才能其行为都丝毫没有值得一提的。这些事都足以表明试用的结果如何。如果还要试用,只能让他去做别的官,宰相之权岂可轻易授给他。
主宰天下,如同制作锦缎,能不能制作,先用布帛做试验,如果不成功损失也不重。
今把相位做贤愚试验,如同把一幅美丽的锦缎去考核匠人的工艺能力,把美好的东西毁坏了,将追悔莫及。
 国家与百姓的关系,如同身体,民是国家的血气,国家是民的体肤,只有血气充实才体肤康强,若血气损伤则体肤就会羸弱多病,未有消耗血气而能使体肤健康的。
所以说,民富则国富,民贫则国贫,民安则国安,民困则国困,道理就是这样。
春秋时代,鲁哀公要向百姓多征赋税,请教于有若,有若说 :百姓丰衣足食,你做君王的怎么会不足;百姓不足,君王又怎能足。 
由此可见,民必须减轻赋税然后能足,国家必须是在百姓丰足之后才能富强。
《书经》说 :民为国家之本,根基巩固了国家才能太平。 
考察历史,自开天辟地以来,从未听说因百姓富裕安宁而导致国乱的,也没听说因百姓贫穷而国家太平康乐的。资财本土地所生,民力所集,天地资财的生产每年有定量,只能是有节制的索取,才用之不缺。
 如今,世荣是一年征十年的赋税;用万民的生命来换取他一人之荣耀。他只是图广取博敛之功,而不顾百姓的困苦死活;上下交征,锱铢必取。
视百姓如仇敌,只能加深人民对国家的怨恨。
如果不考虑国家长远利益,只尽快的谋取眼前的效果,任意搜刮,不愁什么东西得不到。
然而,生财的基础没有了,搜刮钱财的方法又有何用?
将会看到人民因此而凋敝,国家因此而空虚,其安危利害真是说不尽。
 卢世荣任职以来,已一百多天了,察验其事迹,其罪恶已十分明显。
今将他所言与所行不符合事略举几件:开始说他能使钞法不受到破坏,但今天钞币已成一张无用废纸;开始说他能使百物价贱,而今百物翔贵;开始说增课税三百万锭不取于民,而今却是强迫诸路官府包认所增课税;开始说他能使百姓快乐,而今所作所为,无不是破坏法制,侵害百姓。
若不及早改变这种情形,必自取其祸。若不防患于未然,到头来大祸临头,那时挽救也来不及了。 臣也知道依附权臣,则可望得到荣誉宠信,违背重臣的意图则祸患不测;闭口不言,明哲保身,也不是做不到。
但正因事关国家存亡,关系不浅,臣深为担忧,经再三考虑,不得不说。 
世祖看了这个奏章,派人把天祥与世荣都召来上都,当面质问。
他们到达上都,宦官传旨:将世荣捆绑于官门外。
第二天,天祥又在世祖面前讲了许多前所未讲的事,帝认为都对,将世荣处斩。
五月,朝廷列举天祥随大军渡江及平定兴国、寿昌民变之功,进升官秩五品,升为吏部郎中。
二十三年四月,授治书侍御史。
六月,命清理湖北湖南行省钱粮。
天祥至鄂州,立即上疏弹劾平章政事岳束木之凶暴不法。
这时桑哥窃取政权,与岳束木联姻。岳束木为桑哥爪牙,以莫须有之罪诬陷天祥,欲置天祥于死地,在狱中关押了四百多天,直到至元二十五年正月才获释。
二十八年,升为行台侍御史。
不久,因病辞职归家。
三十年,授燕南河北道廉访使。
元贞元年,改任山东西道廉访使。
当时,全国各地盗贼蜂起,而以山东为多,朝廷寻求平息方略。
天祥上书,分析了反叛发生的原因,除天灾造成饥荒外,还有是由于连年战争,大兴土木,劳民伤财,无限制地征收课税,刑法紊乱等等所致。
朝廷平息反抗的方略是实行大赦。他认为这不是个好的方略,只是对一些小人有好处。他们杀了人,理应受到严惩,而朝廷却加恩释放。这些人早晨释放,晚上又会行凶打劫,既不感朝廷之恩,又不畏国家之法,不能使他们凶恶的本性善化。制服他们唯一的方略是严刑酷法。他提出了一些平息 盗贼 的办法,皆切于时用。
他在山东严督当地官府捕获大批 盗贼 ,皆杖杀之。其余逃亡到别处的,进行追捕,南至汉、江二千余里,皆被擒获,无一幸免,于是东方的群 盗 平息。
平阴县女子刘金莲,以妖术惑众,所到之处,官府为她建立神堂,一般百姓都去求福。天祥对同僚说 :此妇人以神怪惑众,其声势如此之大,如果有狡猾之徒来帮助她,仿效汉代张角、晋代孙恩,号召起事,必成大害。 
于是把这个妇人逮捕起来,当众施以杖刑。
天祥认为山东宣慰司无事可做的官太多了,应罢黜一些,于是向朝廷劾奏这些官吏的贪暴不法行为。但他裁减官员的建议未得到采纳,因此他便在任满之后辞去了。
大德三年六月,天祥调任河北河南廉访使,但因病未就任。
受到冤枉的人往往到他家中来伸冤,天祥因自己不在任而推辞了。
大德六年,升为江南行台御史中丞。上书论朝廷征西南夷事,其中说:
 兵有不得已而用者,也有不当用而用者,不当用而能不用,则可保持兵力的强大,以备不得已时而用,这就是善用兵之法。
去年,行省右丞刘深远征八百媳妇国,这就是不当用而用。
八百媳妇是个蛮夷小邦,远在云南西南数千里之外,其地是偏僻无用之地,其人是愚昧无知之人。
攻取它并没有什么好处,不取也无害处。
 刘深欺上骗下,帅兵征讨,经过八番之地,恣意横行,恃其武力,虐害居民,致使各地居民反叛。
深既不能平定叛乱,反而受到反叛者的牵制,结果是军中乏粮,人自相食。毫无办法只得仓惶退走,以致大败,深弃众逃亡,军士损失十之八九,失地千余里。
朝廷又发陕西、河南、江西、湖广四省诸军,令刘二拔都统领,再度征讨,以图收得失地,湖北、湖南大量征调民夫运送军粮,至播州交纳,共二十余万人。
当此农忙之时,兴此大役,把贫困百姓强迫运粮于数千里外,来回之间什么事情都可能发生。
即或把米全部运到,然数万军士只仰赖于这一次运去的米粮,以后又当如何? 近来访问西征败回的士卒及将校,才知西南这遥远蛮夷之地,山岭重重,丛林深谷,大军所经过的道路,窄处仅能走一人一骑,上如登天,下如落井。在这样不利的地理条件下,若贼据险袭击,我军虽多也难以应战。
再加上毒雾烟瘴,都可伤人。群蛮知大军将至,如果实行清野,远远逃遁,堵截险要之地,使我军进不得退不得,附近又无粮食可取,士兵饥饿,病疫死亡,将有不战自困之势,不能不令人深为忧虑。
 而且自征伐日本、占城、交趾、爪哇、缅国以来,已近三十年,未曾见有一尺土地一个百姓归附我天朝,而我朝所费钱财,所损士卒,不可胜计。
去年西征与今年的再度西征又有什么两样。
前车之鉴不远,并非难以看到。
劳军扰民,无休止之日,刘深一人为其祸根。
 又听说八番罗国之人,受征西军的侵害,抛弃他们的职业,相继反抗或逃亡,对刘深恨入骨髓,都要分食其肉。
人们内心恨他,上天也憎恶他。望朝廷上承天意,下顺民心,早将刘深正法,向西南蛮夷再降明诏,表示圣朝数十年对他们抚养之恩,自今再不会有远征之役。
他们自然会归顺天朝。过去大舜退兵而苗族来归顺,赵充国不战而羌人安分守己,这些事载在经传之中,为后代万世效法。
 为今之计,最好是驻兵于靠近西南蛮夷地方的我边境之内,使水运交通达于远近,内地或用盐引茶引,或用钱钞来增价购买军粮;而且法令严明,官不失信。
这样就可使米船沿江而上运至边境,军粮自足,百姓也不受侵扰,达到内安根本,外固边防的目的。
以我镇静之师,防御蛮夷的侵犯,恩威并施,久而久之,他们会渐渐驯服,这才是万全之策。如果说大军已出,欲罢不能,那也要考虑关系之大小,战事之成败,慎重而行。
那里的少数民族,有各种各类,现在聚集者,都是乌合之众,必无同心长期与我为敌之理。
但若我进攻得急,他们会相互救援,缓攻则相互猜疑,我们要施离间计,使他们相互为仇,等到有机可乘之时,再命诸军分路进攻。
对于顺服者,予以宽大,抗拒者,武力镇压,恩威并用,易获功效。
若舍恩用威,蹈刘深之覆辙,恐将来之忧患更甚于今日。 
天祥的奏章没得答复,他便托病辞官。
大德七年,召天祥入朝,拜为集贤大学士,商议中书省事。
八月,发生地震,河东尤为厉害,朝廷下诏,征询消灾之道。
天祥上章说这是因为阴阳不和,天地位置不正,而这些都是人事失宜所造成的。
执政者认为这话太直,不敢转呈皇帝。
天祥自奉诏还京,时达一年之久,未曾见到皇帝以表示他忠君之心,常郁郁不乐,又不愿空领俸禄,于八年正月称病辞官而去。
到了通州,中书省派人去追留。他还是不肯回朝。
皇帝闻知,赐钞五千贯,派专官护送回家。九年五月,拜为中书右丞,参议枢密院事,提调诸卫屯田。五次派人送去任命诏书,他都以年老为由,不肯接受任命。
至大四年,仁宗即位,又遣使去召他回朝,他还是以年老多病为理由辞谢。延三年卒于家,终年八十七岁。
赠推忠正义全德佐理功臣、河南江北等处行中书省平章政事,追封赵国公,谥 文忠 。
刘宣字伯宣,其先祖本潞州人,后由陕西移居太原。
宣禀性沉静刚毅,在家孝敬父母,友爱兄弟。
自幼好读书,有治理国家的大志。宣抚张德辉至河东,见刘宣,很器重他,回朝举荐任中书省官员。宣在闲暇时去听国子祭酒许衡讲解理学。
后任命为河北河南道巡行劝农副使。
至元十二年,刘宣入朝任中书省户部郎中,后改任行省郎中。
随丞相伯颜、平章阿术统军平定江南,多出谋划策。
伯颜命宣回朝呈进捷报,世祖召见他,询问南征情形,宣的回答使世祖很满意,赐器物冠服以表示对他的嘉奖。
江南平定后,命宣去淘汰江淮一些无事可做的官员,他对官员去留的处理,均合公论。
宣受命任松江知府,不久改任同知浙西宣慰司事。
为官五年,其名声政绩都称著于世。
升为江淮行省参议,再升为江西湖东道提刑按察使。
至元二十三年,宣入朝为礼部尚书,其后转为吏部尚书。
朝廷将要征伐交趾,宣上书劝阻,书中说: 连年征讨日本,百姓抱怨,官府烦扰,今春停止征讨,江浙军民欢声如雷。
安南小邦,臣服于中国已有若干年了,每年来朝贡,从未过期。边帅生事兴兵,交趾人逃入海岛,使我大军征讨无功,损兵折将。
今又下令再征,人们听此消息,莫不恐惧。
自古用兵必先看天时如何,中原平川之地,还要避暑,交广炎热瘴疠之地,毒气害人甚于兵刀。
今令诸道兵马于七月会师静江,那时到了安南,病死的人一定不少,遇敌又如何应战。
交趾无粮,水路难通,无车马牛畜驮运,只靠人力。
一夫担米五斗,除往返自食外,官仅得其半;如运十万石粮,用民夫四十万人,只供一二月之用。
除军粮外,还要搬运其他军需品,总共要五六十万人。广西、湖南调度频繁,民多离散,就是每户都来服役也是不够的。何况湖广邻近交趾地方,溪洞寇盗很多,大兵一出,万一奸人乘虚作乱,难以应付。何不与交趾军中之识事体的军官,共同商议一万全之策,否则将再蹈上次征讨交趾的覆辙。 
朝廷又要东征日本,宣又上书说: 近又决定设置征东行省,再次出兵日本。这场战争关系到我国家之安危。
唆都建议讨伐占城,海牙提出南征交趾,三五年内,湖广、江西供应船只、军需、粮草,官民都大受骚扰,致使广东群盗并起。我军远涉江海瘴疠之地,士卒死伤过半。
交趾与我国接壤,只是一个小国,遣亲王领兵深入,未见报功,唆都被杀,自遗羞辱。
而日本与我隔着海洋,相距万里,国土辽阔,非占城、交趾二国可比。
如今出征,兴师动众,冒着危险,即或不遇飓风,可到彼岸,而倭国地广,人口众多,他们大军四集,我军无援,万一不利,就是再发救兵,能飞渡过去吗?
隋朝伐高丽,三次大举进攻,都失败而还,丧师百万。
唐太宗以英武自负,亲征高丽,虽夺取数城而还,但也很后悔。而且高丽平壤诸城皆处陆地,离我中原不远,隋唐两代尚不能征服,何况日本远在海中,与中国相离万里,又岂能征服! 
世祖认为他说得有理,加以采纳。至元二十五年,由集贤学士授行台御史中丞。当时江浙行省丞相忙古台恣意横暴,常怕台臣弹劾他的罪行,尤其忌恨刘宣。
有天,御史大夫与御史中丞出建康城检阅军船,御史们都随从。
有人用军船载运带草,御史张谅盘问,知行省官所派遣,便到扬州去进行核实。
忙古台大怒,立即图谋报复。
御史大夫之父在该郡为官,随即被弹劾。
忙古台派人去建康,窥视御史台在处理御史大夫父亲中的错误。台臣知道后都害怕,暗中去向忙古台求和解,只有宣不去。
忙古台更加恨他,罗织罪名将宣之子下狱,又令建康酒务、淘金等官及录事司官员,诬告行台破坏粮食的输送,报告朝廷,必欲置宣于死地。
朝廷派官员二人来审理其事,宣及御史六人都被捕。九月初一日,宣自杀。
刘宣自杀前,曾把一封书信交给侄子刘自诚,其中表示他对恶势力宁死不屈的决心。
另处还有一篇列举忙古台罪状的公文。读者为之悲愤。宣自杀后,行省报告了朝廷,以为他是畏罪自杀。
然宣为人忠义,注重节操,为世人所尊重。
直到延四年,其侄子自持把宣死的前因后果通过御史台上报朝廷。朝廷赠资善大夫、御史中丞、上护军,追封彭城郡公,谥 忠宪 。
何荣祖字继先,祖籍太原。
父何瑛,在金朝为官,授明威将军。金亡后迁家于广平。荣祖体貌魁伟,额上有红色纹,如两棵树,背突出,看相的说他将来会做大官,而且长寿。
何家世代为吏,荣祖也熟悉官府之事。
他由中书省的一个属吏而升为御史台都事。这时阿合马当政,在其家中设立总库,收纳四方之物,而称之为 和市 。
监察御史范方等对此进行了弹劾。
阿合马知道这是何荣祖出的主意,奏请调荣祖为左右司都司,把他置于自己的管辖之下。
不久,御史台任荣祖为治书侍御史,升为侍御史。又调任山东按察使,阿合马的阴谋未能得逞。
帖木剌思贪赃枉法,为佥事李唐卿弹劾。
帖木剌思想不出对付的办法。恰巧这时济南有人告发谋反事,唐卿察觉此是诬告,把起诉人的状子烧了。
帖木剌思借此事指控唐卿放纵了谋反者,于是逮捕了数十人。
但此案长期不能判决。朝廷命荣祖与左丞郝祯、参政耿仁杰去审理。
他们了解事情的真象后,荣祖主张判诬告之罪,祯与仁杰认为对诬告者只判失口乱言之罪,荣祖不同意。
不久,荣祖调任河南按察使,祯与仁杰终以失口乱言之罪,对诬者处以杖刑,释放被株连的人,唐卿所蒙之冤得以昭雪。
平凉府报告说,有南人二十余人逃往江南,安西行省欲将此事上报朝廷,刚好荣祖来任行省参政,阻止他们上报,他认为 :何必上报朝廷,这些逃去的人都是奴隶,今闻江南已平,回去找自己家而已,可发文逮捕回来就是了。 
后查明这些人果是奴隶,把他们交还给主人。
荣祖被任命为云南行省参知政事,因母亲年迈,辞不赴任。
又拜御史中丞,出京任山东东西道按察使。
后召入朝为尚书参知政事。
桑哥专政,迫切地搜刮钱粮,人人受害。
荣祖多次奏请停止,世祖不听从,畿内之民受害尤甚,荣祖又多次向皇帝报告畿内人民困苦,请求免去赋税。
同僚劝他再不要去劝谏了,荣祖执意不肯,不怕违背圣上旨意,不签署有关公文。
不过一月,桑哥的害民之弊为大家所共知。
世祖这才想起荣祖过去所说的那些话,召他来问解救的办法。
荣祖建议设立专门机构在年终时对征收钱粮情形进行考核。大家都认为这办法很好,以后长期实行。朝廷赐他钞一万贯以资奖励。
荣祖陈奏朝廷内外官员规则,以纠正弊病。但为桑哥所压制,不能实行。
荣祖与桑哥既意见不合,便借病告假,朝廷特授荣祖为集贤大学士。
不久,起任尚书右丞。
桑哥倒台后,改荣祖为中书省右丞。祖荣奏请施行《至元新格》,改提刑按察司为肃政廉访司。他上书说 :国家财用不可不足,而天下百姓也不可不安。
今管理财政的人,不顾人民之困苦,谈政治者不规划国家的大政方针。
而且应当任用的人总是多,而得到任用的人却总是少。
总之,中书省及各部为国家基础所在,必须选拔有才干者任用。
按察司虽监督一道之政务,而其职责在于清除弊端,安抚该道百姓,如果还有未做到的事,行省和行台则应派官去考核,尽量做到于政有益。 
世祖深以为然。
荣祖多次因年老病而请求解除他的职务,朝廷诏令他不必负责具体事务,只是参预中书省商定政务,领取俸禄。
不久,拜荣祖为昭文馆大学士,参预中书省事,又加平章政事。
发生水旱灾害,他以此为由,请求罢职,朝廷未准。
荣祖曾奉旨定《大德律令》,此书早已完成,现在奏请诏命元老大臣审订。还未来得及颁行,因其子秘书少监何惠去世,他辞职回到广平,年七十九岁卒。
赠光禄大夫、大司徒、柱国,追封赵国公,谥 文宪 。
荣祖身为大官,却租房居住,茶具是普通青瓷。
皇后闻知,赐上等饮具及金五十两、银五百两、钞二万五千贯,让他买宅添置用具,以表彰他的廉洁。
其著述有《大畜》十集,还有《学易记》、《载道集》、《观物外篇》等书。
陈思济字济民,柘城人。
幼读书,在同辈中以才气称著。世祖为太子时即闻其名,召入府做顾问。世祖即位,始建中书省和各部,令思济掌管朝臣的奏书。世祖认为京兆是国家重镇,命廉希宪等巡察陕西行中书省,思济同去,多出谋划策。
中统三年,诏令诛王文统,召廉希宪入中书省。思济也回朝,仍掌管奏书,事无巨细,皆按章办理,深为姚枢、许衡所器重。
阿合马入中书省,其位在希宪之下,深以为耻,总是想任意行事,而希宪坚持不从。
希宪离职后,省臣都惧怕阿合马,早晨集会,都不敢向前,惟独思济手持公文去见他。阿合马在希宪座位上签署,思济指出 :这不是你的座位。 
阿合马怒目而视,众为他担心,而思济神色自若。
授任为右司都事,随希宪巡视山东。不久召还。
至元五年,命中书省总理政务,御史台监察百官,一时官吏的降升和选拔重用、典章制度,多是由思济草拟制定的。
后历任承务郎、同知高唐州事,政绩卓著,拜监察御史。
阿合马设立尚书省,其权在中书省之上。
陈思济、魏初等弹劾阿合马的不法行径,帝命近臣去加以查证。
御史各以一些不重要的事来陈奏,只有思济厉声说道: 御史是言官,而不是为诉讼做辩护而设! 
拂袖而去。
授奉训大夫、沁州知州,他为政简要,不务苛刻。
升中顺大夫、同知绍兴路总管府事,奉命审定刑事案件。
桐庐有一囚犯,瘦弱得快死了,思济放他回家,到期来听候判决。囚犯向他拜谢道: 久闻公之名,若不早日判决,恐我性命难保。 
他审阅这囚犯的档案后,认为无罪,把他释放了。
转任同知两浙都转运司事,该地区官吏进行勒索,百姓承受不住国家赋役,他全部予以免除。
调陕西汉中道提刑按察副使,母亲去世,他辞官归家守孝。
至元二十三年,加少中大夫、同知浙东道宣慰司事。
浙西大水,人民啼饥号寒,而浙东仓廪充实,思济即将浙东仓中之粮运到浙西进行赈济,中书省奏报其事,世祖认可。
浙东大旱,思济为民祈雨,授嘉议大夫、两淮都转运使。
两淮盐课不足,思济革除奸弊,发展贸易通商,每年盐课也充足了。升岭北湖南道肃政廉访使,后改任池州路总管。江浙行省平章也速答儿威势赫赫,选取淘金户三千户,搜括民田,思济极力上书制止。
后历升通议大夫、佥河南江北等处行中书省事。
大德五年冬病逝,终年七十岁。赠正议大夫、吏部尚书、上轻车都尉,追封颍川郡侯,谥 文肃 。
姚天福字君祥,绛州人。
父姚居实,因避兵难而迁全家于雁门。
天福幼读《春秋》,明了君臣大义。
长大任怀仁县丞。
至元五年,朝廷设立御史台,以天福为架阁管勾,不久即拜为监察御史。
天福常在朝廷上当面弹劾权臣,世祖嘉奖他的直率,赐名巴儿思,意思是不畏强悍,如虎一般,厚加赏赐以表彰他对朝廷的忠心。
天福说 :臣的职责就是弹劾臣僚们的错误。惟恐辜负了圣上给我的俸禄,怎敢再贪优厚赏赐而加重臣的罪过? 
当时,御史台有二御史大夫,意见不能统一,工作反而不好办,天福以 一蛇二首,不能寸进 的比喻,劝世祖上设一个御史大夫。
世祖采纳了他的建议。天福巡察畿内,有个朝廷派来的使臣欺压百姓,索取贿赂,天福身着便服进行调查,得其罪状,奏请朝廷将他斩首示众,豪强怕他,畏服于他。
至元十二年,朝廷废除各道按察司,天福对御史大夫玉速帖木儿说 :按察司的设立,是为了广泛听取意见,防止非常事件的发生,意义深远,不只是纠正官吏的错误而已。 
大夫大吃一惊地说 :若非公提醒,几乎误了大事。 
连夜入世祖卧室转奏天福的意见,世祖也明白过来,下诏恢复各道按察司。
权臣对此很不高兴,降天福为朝列大夫、衡山路同知。天福辞不就任,后起任河东道提刑按察副使。
这时,北边用兵,军饷的输送又多又急,河东人民苦于运输的力役。
天福深怕人民会因此而闹事,弹劾执政者失策,奏请停止征发运输劳役。
召天福入朝,拜中顺大夫、治书侍御史。
十六年,授嘉议大夫、淮西道观察使。
淮甸是军事要地,屯驻在那里的将吏侵害百姓,天福一律清除,人民大喜。
转任湖北道按察使,揭发省臣贪赃事数十件,报告朝廷。
二十年调为山北道按察使。该地百姓不知务农,天福教导他们种庄稼,使百姓富裕起来,百姓给他建生祠祝福,刻碑文记其事绩。
二十二年,入朝任刑部尚书,不久出京为扬州路总管。二十六年,再度任淮西按察使,惩处大奸一人,没收其家产。二十八年,桑哥倒台,其党羽在平阳较多,任天福为平阳总管。他在此任上,进行清查惩处。
不久拜为甘肃行省参知政事,因其母亲年迈,辞职。
三十一年,授陕西汉中道肃政廉访使,不久又调任真定路总管,改变驿站所需财力的来源,减轻人民的负担。
其办法得到朝廷认可,并广泛推行于其他各地驿站。大德二年,授江西行省参政,因病辞职。
四年,拜参知政事、大都路总管兼大兴府尹,使京畿地区得到很好的治理,为后来的府尹树立了榜样。六年,病卒,享年七十三岁。
许国祯字进之,绛州曲沃人。
祖父许济,在金朝曾任绛州节度使,父许日严,曾任荣州节度判官。
祖、父都曾以医为业。
国祯精通经史,尤其精于医术。
金末,为避战火而居住于嵩州永宁县。
蒙古军占领河南后,国祯回到太原。
世祖在即位前,把国祯作为医生召到翰海,从此留下来掌管医药。
庄圣太后有病,经国祯诊治,不久即愈。当时太后年五十三岁,赐国祯白金五十三锭。
伯撒王妃患眼病,有医生用针疗,不仅没治好,反而使王妃失明,世祖大怒,要判这个医生死罪,国祯从容谏劝道: 他的罪应当处死,但考察其原因是内心紧张。
如果把他杀了,以后谁敢再来医治。 
世祖明白了,夸奖道: 以国祯之耿直,可做谏官。 
宗王昔班多次请求将国祯拨归于他属下,世祖同意,国祯不愿意,他说: 国祯蒙殿下提拔,发誓要尽心报答,不敢再去侍奉别人。 
终于未去。
世祖饮白马乳过度,得足疾,国祯奉进的药味苦,世祖不愿喝,国祯劝道 :古人说得好:良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。 
仍未服,随后足疾复发,召国祯诊治,对他说: 不听你的劝告,果然旧病复发。 
国祯又进一步谏言 :良药苦口已经明白了,忠言逆耳还愿陛下多加留意。 世祖大喜,赐他七宝马鞍。宪宗三年,国祯随大军征云南,参与机要,朝夕不离宪宗左右。九年,世祖领军围攻鄂州,俘宋人数百,诸将要把他们全部活埋,国祯极力请求止杀凶暴者,其余释放。
班师时,招纳归降百姓数十万口,但严重缺粮,沿途饿倒。国祯请发蔡州所储军粮赈救。
世祖即位,根据国祯过去的功劳,授他为荣禄大夫、提点太医院事,赐金符。
至元三年,改授金虎符。
十二年,升为礼部尚书。
国祯曾上书建议慎重收支财赋,禁止违制的服装,公布法律,加强武备,设立谏官,建立学校,规定朝廷礼节仪式,多被采纳施行。
他向朝廷举荐的人,都是当时的知名之士,士人也敬重他。
世祖对国祯说: 朕昔日出征,共度艰难的,只有卿等数人还在。 于是拜为集贤大学士,进阶光禄大夫。每次进见,世祖叫他许光禄而不呼其名,因此朝廷内外诸王大臣都称他许光禄。
又升为翰林集贤大学士。
终年七十六岁。
当时,大臣去世,除非有大功大德之人,一般是难以得到赠谥的,而对国祯却特赠金紫光禄大夫,谥 忠宪 。
后加赠推诚广德协恭翊亮功臣、翰林学士承旨、上柱国,追封蓟国公。