File size: 82,586 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
古文:◎世祖六十三年春正月丁卯朔,克潭州,宋安抚使李芾尽室自焚死。
现代文:至元十三年春,正月初一,元军攻克潭州,宋朝安抚使李芾全家自焚而死。

古文:阿里海牙分遣官属招徕未附者,旬日间,湖南州郡相继悉降,得府一、州六、军二、县四十,户五十六万一千一百一十二,口百五十三万七千七百四十。
现代文:阿里海牙分头派遣属下的官员招降尚未归附的人。旬日之内,湖南的州郡全部相继投降,取得一个府、六个州、两个军州、四十个县,共五十六万一千一百一十二户,一百五十三万七千七百四十人。

古文:伯颜军次嘉兴府,安抚刘汉杰以城降。
现代文:伯颜的军队进驻到嘉兴府,安抚使刘汉杰献城投降。

古文:董文炳军次乍浦,宋统制官刘英以本军降。
现代文:董文炳的军队进至乍浦,宋军统制官刘英率领本军投降。

古文:辛未,董文炳军至海盐,知县事王与贤及澉浦镇统制胡全、福建路马步军总沈世隆皆降。
现代文:初五,董文炳的军队抵达海盐,海盐知县王与贤和澉浦镇统制胡全、福建路马步军总管沈世隆均出降。

古文:壬申,改都统领司为通政院,以兀良合带等领之。
现代文:初六,把都统领司改为通政院,任命兀良合带等人掌管。

古文:立回易库于诸路,凡十有一,掌市易币帛诸物。
现代文:在各路设立回易库,共有十一个,掌管钱钞绢之类物品的交换。

古文:敕大都路总管府和顾和买,权豪与民均输。
现代文:敕命大都路总管府雇用工匠征收民财,权豪势要之家和一般民户平等交纳赋税。

古文:癸酉,宋相陈宜中遣军器监刘庭瑞赍宋主称藩表章,诣军前禀议,又致宜中等书于伯颜,伯颜以书答之。
现代文:初七,宋朝宰相陈宜中派遣军器监刘庭瑞带着宋朝皇帝自称藩臣的表章,来到军营中禀呈、协商,又把陈宜中的书信递交给伯颜,伯颜用书信答复了他。

古文:乙亥,诏谕四川制置使赵定应来朝。
现代文:初九,下诏,令四川制置使赵定应前来朝廷。

古文:徙大都等路猎户戍大洪山之东,符宝郎董文忠请贫病者勿徙,从之。
现代文:迁徙大都等路的猎户前去戍守大洪山的东侧,符宝郎董文忠请求不要迁徙那些贫穷有病的,皇上允从。

古文:宋复遣监察御史刘岊赍宋主称藩表至军前,且致书伯颜,为宗社生灵请命。
现代文:宋朝再次派遣监察御史刘巴山带着宋朝皇帝称臣的表章来到军前,并且写信给伯颜,为宗庙、社稷和百姓们请命。

古文:丙子,赏合儿鲁带所部将士征建都功银钞锦衣。
现代文:初十,奖赏银两、钱钞、锦衣给合儿鲁带部下征讨建都立下战功的将士。

古文:丁丑,宋遣都统洪模赍陈宜中、吴坚等书,请俟宗长福王至,同诣军前。
现代文:十一日,宋朝派遣都统洪模带着陈宜中、吴坚等人的书信,请求等宗长福王来到,一起去元军军营。

古文:戊寅,伯颜以军出嘉兴府,留万户忽都虎、千户王秃林察戍之。
现代文:十二日,伯颜率领军队退出嘉兴府,留下万户忽都虎、千户王秃林察戍守。

古文:刘汉杰仍为其府安抚使。
现代文:刘汉杰仍旧担任嘉兴府安抚使。

古文:辛巳,命云南行省给建都屯军弓矢。
现代文:十五日,命令云南行中书省给予建都的驻军弓箭。

古文:军次崇德县,宋遣侍郎刘庭瑞、都统洪模来迓。
现代文:大军进驻到崇德县,宋廷派侍郎刘廷瑞、都统洪模前来迎接。

古文:行都元帅府宋都带言: 江西隆兴、建昌、抚州等郡虽附,而闽、广诸州尚阻兵,乞增兵进讨。 
现代文:行都元帅府宋都带上奏说: 江西的隆兴、建昌、抚州等郡虽然归附,但闽州、广州等州尚被敌军阻挡着。请增兵进行征讨。 

古文:敕以襄汉军四千俾将之。
现代文:敕令把襄阳、汉口的四千名士兵交由他统领。

古文:壬午,军次长安镇,董文炳以兵来会。
现代文:十六日,大军进驻到长安镇,董文炳率军前来会合。

古文:宋陈宜中、吴坚等违约不至。
现代文:宋朝方面的陈宜中、吴坚等违背约言不到。

古文:癸未,军次临平镇。
现代文:十七日,大军进驻临平镇。

古文:甲申,次皋亭山,阿剌罕以兵来会。
现代文:十八日,进驻皋高山,阿剌罕率军前来会合。

古文:宋主遣其保康军承宣使尹甫、和州防御使吉甫等,赍传国玉玺及降表诣军前。
现代文:宋朝皇帝派遣他的宗室、宝康军承宣使赵尹甫、和州防御使赵吉甫等人带着传国玉玺和投降的表章来到军营。

古文:其辞曰: 大宋国主鳷,谨百拜奉表于大元仁明神武皇帝陛下:臣昨尝遣侍郎柳岳、正言洪雷震捧表驰诣阙庭,敬伸卑悃,伏计已彻圣听。
现代文:表章上说 :大宋国皇帝赵恭谨百拜,向大元的仁明神武皇帝奉上表章:臣昨天曾经派遣侍郎柳岳、正言洪雷震捧着表章急往陛下的宫阙龙廷,恭敬地表达忠实、诚恳的心意,我的心曲已蒙陛下完全了解了。

古文:臣眇焉幼冲,遭家多难,权奸似道,背盟误国,臣不及知,至于兴师问罪,宗社阽危,生灵可念。
现代文:臣只是一个渺小的幼童,遭受家邦的诸多灾难,权奸贾似道背弃两国的盟约而误了国事,臣不得而知,以至于频频兴兵问罪。宗庙、社稷危急,百姓们尤可惦念。

古文:臣与太皇日夕忧惧,非不欲迁辟以求两全,实以百万生民之命寄臣之身,今天命有归,臣将焉往?
现代文:臣和太皇太后日夜忧愁恐惧,并不是不想迁都逃避以求两全其美,实在是因为百万生灵的性命寄托在臣一个人的身上,现在天命有了新的归向,臣又能到什么地方去呢?

古文:惟是世传之镇宝,不敢爱惜,谨奉太皇命戒,痛自贬损,削帝号,以两浙、福建、江东西、湖南北、二广、四川见在州郡,谨悉奉上圣朝,为宗社生灵祈哀请命。
现代文:唯有这件世代相传的镇国之宝不敢吝惜,谨奉太皇太后的训诫,痛切地贬损自己,削除皇帝的尊号,把两浙、江东、江西、湖南、湖北、广东、广西、四川现在还在我朝的州郡,谨全部奉献给圣朝,为宗庙社稷和百姓们祈求、哀恳,请给活命,希望圣上施予哀怜之情。

古文:欲望圣慈垂哀,祖母太后耄及,卧病数载,臣茕茕在疚,情有足矜,不忍臣祖宗三百年宗社遽至殒绝,曲赐裁处,特与存全,大元皇帝再生之德,则赵氏子孙世世有赖,不敢弭忘。
现代文:祖母太皇太后已及耄耋之年,几年来卧病在床,臣独自内疚于心,心情有值得哀怜之处。臣不忍心让祖宗延续了三百年的宗庙社稷突然灭亡、断绝,委曲陛下赐予裁处,特允保全。大元皇帝让我们再生的恩德,会使赵氏的子孙世世代代都仰赖着,不敢忘记。

古文:臣无任感天望圣,激切屏营之至。 
现代文:臣不胜感戴皇天,盼望圣慈,急切而惶惧到了极点。 

古文:伯颜既受降表、玉玺,复遣囊加带以赵尹甫、贾余庆等还临安,召宰相出议降事。
现代文:伯颜接受了降表、玉玺之后,又派遣囊加带带着赵尹甫、贾余庆等返回临安,召集宰相前来商量投降的事情。

古文:乙酉,师次临安北十五里,囊加带、洪模以总管殷俊来报,宋陈宜中、张世杰、苏刘义、刘师勇等挟益、广二王出嘉会门,渡浙江遁去,惟太皇太后、嗣君在宫。
现代文:十九日,军队驻扎在临安北面十五里的地方,囊加带、洪模带着总管殷俊前来报告,宋廷陈宜中、张世杰、苏刘义、刘师勇等人挟持着益王、广王两个王子出了嘉会门,渡过浙江而逃走,只有太皇太后、嗣位的君王留在宫中。

古文:伯颜亟使谕阿剌罕、董文炳、范文虎率诸军先据守钱塘口,以劲兵五千人追陈宜中等,过浙江不及而还。
现代文:伯颜急忙派使者谕令阿剌罕、董文炳、范文虎率领各自的军队抢先据守钱塘口,用强兵五千人追赶陈宜中等人,追过了浙江,没有追上而返回。

古文:丙戌,伯颜下令禁军士入城,违者以军法从事。
现代文:二十日,伯颜下令,禁止士兵进入临安城,违令者按照军法处置。

古文:遣吕文焕赍黄榜安谕临安中外军民,俾按堵如故。
现代文:派遣吕文焕带着黄榜安抚临安城内外的军民,使他们和原来一样的安居。

古文:时宋三司卫兵白昼杀人,张世杰部曲尤横闾里,小民乘时剽杀。
现代文:当时宋朝三司卫的士兵白昼杀人,张世杰的部下尤其横行于市井闾里,小百姓乘机袭杀他们。

古文:令下,民大悦。
现代文:伯颜的命令一下,百姓们都很高兴。

古文:伯颜又遣宣抚程鹏飞,计议孙鼎亨、囊加带、洪君祥入宫,安谕太皇谢氏。
现代文:伯颜又派宣抚使程鹏飞、计议使孙鼎亨、囊加带、洪君祥到皇宫去安慰太皇太后谢氏。

古文:丁亥,云南行省赛典赤,以改定云南诸路名号来上。又言云南贸易与中州不同,钞法实所未谙,莫若以交会、〈贝八〉子公私通行,庶为民便。
现代文:二十一日,云南行省的赛典赤把改定的云南各路的名称呈上,又说云南的贸易和中原地区不同,他们实际上还没有熟悉本朝的钞法,不如以宋朝的交会钞币和贝入子在官府和民间流通,为百姓带来方便。

古文:并从之。
现代文:皇上全部允从。

古文:戊子,中书省臣言: 王孝忠等以罪命往八答山采宝玉自效,道经沙州,值火忽叛,孝忠等自拔来归,令于瓜、沙等处屯田。 
现代文:二十二日,中书省大臣上奏说: 王孝忠等人因犯罪被命令往八答山采集宝玉以立功赎罪,路经沙州时,正值火忽叛变,王孝忠等自己脱身返回,命他们到瓜洲、沙州屯田。 

古文:从之。
现代文:皇上允从。

古文:大名路达鲁花赤小钤部坐奸赃伏诛,没其家。
现代文:大名路镇守官小钤部因犯贪污罪被处死,抄没他的家产。

古文:宋主祖母谢氏遣其丞相吴坚、文天祥,枢密谢堂,安抚贾余庆,中贵邓惟善来见伯颜于明因寺。
现代文:宋朝皇帝的祖母谢氏派遣他的丞相吴坚、文天祥,枢密使谢堂,安抚使贾余庆,宦官邓惟善到因明寺来见伯颜。

古文:伯颜顾文天祥举动不常,疑有异志,遂令万户忙古带、宣抚唆都羁留军中。
现代文:伯颜发现文天祥举动失常,怀疑他有另外的目的,于是命令万户忙古带、宣抚使唆都把他羁留在军中。

古文:且以其降表不称臣,仍书宋号,遣程鹏飞、洪君祥偕来使贾余庆复往易之。
现代文:并且因为宋朝的降表不称臣,仍然写着宋朝的年号,派程鹏飞、洪君祥和来使贾余庆一起再去重新换一道表章。

古文:己丑,军次湖州市。
现代文:二十三日,大军驻扎在湖州市。

古文:遣千户囊加带、省掾王祐,赍传国玉玺赴阙。
现代文:派遣千户囊加带、省掾王带着宋朝的传国玉玺前往朝廷。

古文:敕高丽国以有官子弟为质。
现代文:敕令高丽国把官员的子弟送来作人质。

古文:中书省臣言: 赋民旧籍已有定额,至元七年新括协济合并户,为数凡二十万五千一百八十。 
现代文:中书省大臣上奏说 :交纳赋税的民户,原来的册籍上已经有了定数,至元七年新登记的、各地区互相协作调济赋税的民户,合起来共有二十万零五千一百八十户。 

古文:敕减今岁丝赋之半。
现代文:皇上敕令减少今年丝税银的一半。

古文:庚寅,伯颜建大将旗鼓,率左右翼万户巡临安城,观潮浙江,于是宋宗室大臣以次来见,暮还湖州市。
现代文:二十四日,伯颜建立大将军旗鼓,率领左右军万户巡视临安城,又观赏钱塘江的海潮;这时候宋朝的宗室大臣按次序前来晋见,天降暮色才返回湖州市。

古文:辛卯,张弘范、孟祺、程鹏飞赍所易宋主称臣降表至军前。
现代文:二十五日,张弘范、孟祺、程鹏飞带着换过的宋朝皇帝称臣的降表来到军前。

古文:甲午,复蓟州平谷县。
现代文:二十八日,恢复蓟州平谷县。

古文:立随路都转运司,仍诏谕诸处管民官,以瓮吉剌带丑汉所部军五百戍哈答城,不吉带所部军六百移戍建都,其兀儿秃、唐忽军前在建都者,并遣还翼。
现代文:设立随路都转运司,并下诏晓谕各地的管民官。派翁吉剌带、丑汉部下的五百名士兵戍守哈答城,派不吉带部下的六百人转守建都,那兀儿秃、唐忽军队里原来戍守建都的士兵,遣发他们全部返回本营。

古文:穿济州漕渠。
现代文:凿通济州漕运的渠道。

古文:以真定总管昔班为中书右丞。
现代文:任命真定总管昔班为中书右丞。

古文:二月丁酉,诏刘颉、程德辉招淮西制置使夏贵。
现代文:二月初一,下诏,令刘颉、程德辉招降淮西制置使夏贵。

古文:己亥,克临江军。
现代文:初三,攻占临江军。

古文:庚子,宋主鳷率文武百僚诣祥曦殿,望阙上表,乞为藩辅;遣右丞相兼枢密使贾余庆、枢密使谢堂、端明殿学士签枢密院事家铉翁、端明殿学士同签枢密院事刘岊奉表以闻。
现代文:初四,宋恭帝率领文武百官前往祥曦殿,向着宫阙献上表章,请求成为藩臣;派遣右丞相兼枢密使贾余庆,枢密使谢堂,端明殿学士、枢密院佥事家纟玄翁,端明殿学士、枢密院同佥刘巴山奉上表章奏闻大元皇帝。

古文:宋主祖母太皇太后亦奉表及笺。
现代文:宋朝皇帝的祖母、太皇太后谢氏也奉上表章和书札。

古文:是日,宋文武百司出临安府,诣行中书省,各以其职来见。
现代文:这一天,宋朝的文武百官走出临安府前往行中书省,各凭自己的官职拜见伯颜。

古文:行省承制以临安为两浙大都督府,都督忙古带、范文虎入城视事。
现代文:行中书省按照旧制把临安作为两浙大都督府,都督忙古带、范文虎入城处理政务。

古文:辛丑,伯颜令张惠、阿剌罕、董文炳、左右司官石天麟、杨晦等入城,取军民钱谷之数,阅实仓库,收百官诰命符印,悉罢宋官府,散免侍卫禁军。
现代文:初五,伯颜命令张惠、阿剌罕、董文炳、左右司官员石天麟、杨晦等人入城,收取军民和钱粮的数目,查阅核实仓库,没收百官的封授诰命和符节印信,撤销所有的宋朝官署,解散侍卫禁军。

古文:宋主鳷遣其右丞相贾余庆等充祈请使,诣阙请命,右丞相命吴坚、文天祥同行。
现代文:宋恭帝派遣他的右丞相贾余庆等充当祈请使,前往大元宫廷请示圣命,贾余庆命吴坚、文天祥同行。

古文:行中书省右丞相伯颜等,以宋主鳷举国内附,具表称贺,两浙路得府八、州六、军一、县八十一,户二百九十八万三千六百七十二,口五百六十九万二千六百五十。
现代文:因为宋恭帝以全国归附于我朝,行中书省右丞相伯颜准备了表章向皇上称贺。两浙路共取得八个府、六个州、一个军州、八十一个县,共有二百九十八万三千六百七十二户,五百六十九万二千六百五十人。

古文:丁未,诏谕临安新附府州司县官吏士民军卒人等曰:
现代文:十一日,皇上下诏,晓谕临安新归附的府、州、司、县的官吏、百姓和士兵们说:

古文:间者行中书省右丞相伯颜遣使来奏,宋母后、幼主暨诸大臣百官,已于正月十八日赍玺绶奉表降附。
现代文: 近来,行中书省右丞相伯颜派遣使者前来奏报,宋朝的太后、幼主以及各个大臣、百官,已经在正月十八日拿着玉玺、印绶、奉上表章归降。

古文:朕惟自古降王必有朝觐之礼,已遣使特往迎致。
现代文:我想自古以来,投降的王者必定有朝见的礼节,我已经派遣使臣专门前去迎接。

古文:尔等各守职业,其勿妄生疑畏。
现代文:你们应当各自安守自己的职司、生业,千万不要随便产生怀疑和恐惧。

古文:凡归附前犯罪,悉从原免;公私逋欠,不得征理。
现代文:凡是归附的,以前犯下的罪行一律从宽赦免,公私的拖欠,不得再行征收。

古文:应抗拒王师及逃亡啸聚者,并赦其罪。
现代文:所有抗拒过大元朝廷军队,以及逃亡在外啸聚山林的人,全部赦免他们的罪行。

古文:百官有司、诸王邸第、三学、寺、监、秘省、史馆及禁卫诸司,各宜安居。
现代文:百官的府衙、诸侯王的府第、太学、寺署、监署、秘书省、史馆,以及禁卫军各司,都应当各自安居。

古文:所在山林河泊,除巨木花果外,余物权免征税。
现代文:所有的山林、河流、湖泊,除了巨树和花果外,其余的物品暂时免于征收赋税。

古文:秘书省图书,太常寺祭器、乐器、法服、乐工、卤簿、仪卫,宗正谱牒,天文地理图册,凡典故文字,并户口版籍,尽仰收拾。
现代文:秘书省的图牒书籍,太常寺的祭器、乐器、祭服、乐工、仪仗、仪卫,宗正府的族谱,天文地理的图籍,一切典故文字,以及户口册籍,尽数需要收拾整理。

古文:前代圣贤之后,高尚儒、医、僧、道、卜筮,通晓天文历数,并山林隐逸名士,仰所在官司,具以名闻。
现代文:前代圣贤的后裔、品德高尚的儒士、医生、僧侣、道士、占卜的阴阳生、通晓天文历法的人,以及在山林中隐居的名士,希望各地的官府把他们的名字都报上来。

古文:名山大川,寺观庙宇,并前代名人遗迹,不许拆毁。
现代文:名山大川,寺观庙宇,以及前代名人的遗迹,一律不许拆毁。

古文:鳏寡孤独不能自存之人,量加赡给。
现代文:鳏夫、寡妇、孤儿、独老,如果自己无法生存自理,酌量情况予以赡养、供给。 

古文:伯颜就遣宋内侍王野入宫,收宋国衮冕、圭璧、符玺及宫中图籍、宝玩、车辂、辇乘、卤簿、麾仗等物。
现代文:伯颜立即派宋朝内侍王野进宫去收取宋朝的皇袍、冠冕、圭璧、符节、印玺、以及宫中的图牒、书籍、宝玩、辂车、辇乘、仪仗、旗仗等物。

古文:戊申,立浙东西宣慰司于临安,以户部尚书麦归、秘书监焦友直为宣慰使,吏部侍郎杨居宽同知宣慰司事,并兼知临安府事。
现代文:十二日,在临安设立浙东浙西宣慰司,任命户部尚书麦归、秘书监焦友直为宣慰使,吏部侍郎杨居宽与文共同掌管宣慰司事务,并兼任临安府知府。

古文:乙卯,诏谕淮东制置使李庭芝、淮西制置使夏贵及所辖州军县镇官吏军民。
现代文:十九日,下诏招降宋朝淮东制置使李庭芝、淮西制置使夏贵,以及他们所管辖的州、军、县、镇的官吏和军民。

古文:丁巳,命焦友直括宋秘书省禁书图籍。
现代文:二十一日,命令焦友直登记宋朝秘书省宫禁中的图籍。

古文:戊午,祀先农东郊。
现代文:二十三日,在东郊祭祀农神。

古文:淮西制置夏贵以淮西诸郡来降,唯镇巢军复叛,贵遣使招之,守将洪福杀其使,贵亲至城下,福始降,阿术斩之军中。
现代文:淮西制置使夏贵带领淮西各郡前来投降,唯有镇巢军重新叛变,夏贵派遣使者去招降他,守将洪福杀死派去的使者;夏贵亲自到了城下,洪福才投降,阿术将他处死于军中。

古文:淮西路得府二、州六、军四、县三十四,户五十一万三千八百二十七,口一百二万一千三百四十九。
现代文:在淮西路共取得二个府、六个州、四个军州、三十四个县,共五十一万三千八百二十七户,一百零二万一千三百四十九人。

古文:庚申,召伯颜偕宋君臣入朝。
现代文:二十四日,征召伯颜和宋朝的君臣一起入朝。

古文:辛酉,车驾幸上都。
现代文:二十五日,皇上的车驾临幸上都。

古文:设资戒大会于顺德府开元寺。
现代文:在顺德府开元寺举行资戒大会。

古文:伯颜遣不伯、周青招泉州蒲寿庚、寿晟兄弟。
现代文:伯颜派遣不伯、周青招降泉州的蒲寿庚、蒲寿晟兄弟。

古文:甲子,董文炳、唆都发宋随朝文士刘褒然及三学诸生赴京师,太学生徐应镳父子四人同赴井死。
现代文:二十八日,董文炳、唆都遣发宋朝的随朝文士刘躑然,以及太学的诸生员前往京师。太生徐应镳父子四人一起投井而死。

古文:帝既平宋,召宋诸将问曰: 尔等何降之易耶? 
现代文:皇帝平定宋朝以后,召集宋朝诸将问道: 你们为什么这样轻易地就投降了呢? 

古文:对曰: 宋有强臣贾似道擅国柄,每优礼文士,而独轻武官。
现代文:诸将回答说 :宋朝朝中有权臣贾似道独掌国家大权,总是优待、礼遇文人,唯独轻视武官。

古文:臣等久积不平,心离体解,所以望风而送款也。 
现代文:臣等内心长期郁积着不满,心已离,体已懈,所以就望风而纳款输诚了。 

古文:帝命董文忠答之曰: 借使似道实轻汝曹,特似道一人之过耳,且汝主何负焉?
现代文:皇帝命令董文忠回答他们说 :如果贾似道确实轻视你们这些人,只不过是贾似道一个人的过错罢了,那你们的主上又有什么对不起你们的呢?

古文:正如所言,则似道之轻汝也固宜。 
现代文:如果真像你们所说的那样,贾似道轻视你们倒是应该的了。 

古文:三月丁卯,命枢密副使张易兼知秘书监事。
现代文:三月初二,命枢密院副使张易兼管秘书监事务。

古文:伯颜入临安,遣郎中孟祺籍宋太庙四祖殿,景灵宫礼乐器、册宝暨郊天仪仗,及秘书省、国子监、国史院、学士院、太常寺图书祭器乐器等物。
现代文:伯颜进入临安城,派遣郎中孟祺登记宋朝太庙四祖享殿的物品,景灵宫的礼器、乐器、册封的印信以及祭天的仪仗,还有秘书省、国子监、国史院、学士院、太常寺的图书、祭品、乐器等物。

古文:戊辰,括江南已附州郡军器。
现代文:初三,收聚江南已归附州郡的武器。

古文:甲戌,阿术遣使报庐州夏贵已降,文天祥自镇江遁去,追之弗获。
现代文:初九,阿术派遣信使奏报:庐州的夏贵已经投降,文天祥从镇江逃走,追捕他没有抓到。

古文:荆湖南路行中书省言: 潭州既定,湖南州郡降者相继,即分命诸将镇守其地。 
现代文:荆湖南路行中书省上奏说 :潭州平定以后,湖南投降的州郡一个接着一个,应当立即分别命令诸将前去镇守这些地方。 

古文:从之。
现代文:皇帝允从。

古文:宋福王与芮自浙东至伯颜军中。
现代文:宋朝的宗室福王赵与芮从浙东抵达伯颜军中。

古文:以独松关守将张濡尝杀奉使廉希贤,斩之,籍其家。
现代文:因为独松关守将张濡曾经杀害奉命出使宋朝的廉希贤,将其斩首,抄没他的家产。

古文:乙亥,伯颜等发临安。
现代文:初十,伯颜等人从临安出发。

古文:丁丑,阿塔海、阿剌罕、董文炳诣宋主宫,趣宋主鳷同太后入觐。
现代文:十二日,阿塔海、阿剌罕、董文炳前往宋朝皇帝的宫殿,催促宋恭帝同太后一起入朝觐见大元皇帝。

古文:郎中孟祺奉诏宣读,至 免系颈牵羊 之语,太后全氏闻之泣,谓宋主鳷曰: 荷天子圣慈活汝,当望阙拜谢。 
现代文:郎中孟祺捧着诏书宣读,读到 免系颈牵羊 的话,太后全氏听到这里哭了起来,对宋恭帝说: 承蒙天子的圣慈,才使你活了下来,你应当仰望宫阙拜谢大元皇帝。 

古文:宋主鳷拜毕,子母皆肩舆出宫,唯太皇太后谢氏以疾留。
现代文:宋恭帝拜完之后,母子二人都坐着肩舆出宫,只有太皇太后谢氏因为有病留了下来。

古文:戊寅,敕诸路儒户通文学者三千八百九十,并免其徭役,其富实以儒户避役者为民,贫乏者五百户,隶太常寺。
现代文:十三日,敕令各路,通晓辞章文字修养的三千八百九十名儒户,免除他们的全部徭役;有些百姓的富贵实际上是凭着儒户的身份免除徭役而得的;贫穷困乏的有五百户,隶属于太常寺。

古文:敕淮西庐州置总管万户府,以中书右丞、河南等路宣慰使合剌合孙、襄阳管军万户邸浃并行府事。
现代文:敕令淮西路的庐州设立总管万户府,任命中书右丞、河南等路宣慰使合剌合孙,襄阳管军万户邸浃共同执掌万户府事务。

古文:庚辰,囊加带以宋玉玺来上。
现代文:十五日,囊加带带着宋朝的玉玺前来献上。

古文:乙酉,赣、吉、袁、南安四郡内附。
现代文:二十日,赣州、吉州、袁州、南安四个郡归附大元。

古文:庚寅,赐郡王瓜都银印。
现代文:二十五日,赐给郡王爪都银印。

古文:敕上都和顾和买并依大都例。
现代文:敕命上都官府,雇用匠户征收民财,都应按照大都的陈例。

古文:以中书右丞昔班为户部尚书。
现代文:任命中书右丞昔班为户部尚书。

古文:闰月丙申,置宣慰司于济宁路,掌印造交钞,供给江南军储。
现代文:闰三月初一,在济宁路设置宣慰司,掌管印制交钞纸币,供应江南军需储备的事。

古文:以前西夏中兴签行中书省事暗都剌即思、大都路总管张守智并为宣慰使。
现代文:命令前西夏中兴路行中书省佥事暗都剌即思、大都路总管张守智共同担任宣慰使。

古文:东川行枢密院总帅汪惟正略地涪州,克山寨溪洞凡二十有三所。
现代文:东川行枢密院总帅汪惟正占领涪州地区,攻下山寨溪洞共二十三处。

古文:丁酉,诏湖广阿里海牙、忽都帖木儿赴阙,令脱拨忽鲁秃花、崔斌并留后鄂州。
现代文:初二,征召湖广的阿里海牙、忽都帖木儿前来朝廷,命脱拨忽鲁秃花、崔斌共同留守鄂州。

古文:辛亥,命副枢张易遣宋降臣吴坚、夏贵等赴上都。
现代文:十六日,命令枢密副使张易遣发宋国的降臣吴坚、夏贵等人前往上都。

古文:戊午,淮西万户府招降方山等六寨。
现代文:二十三日,淮西万户府招降方山等六处堡寨。

古文:甲子,禁西番僧持军器。
现代文:二十九日,禁止西番的僧侣持有武器。

古文:以中书省左右司郎中郝祯参知政事。
现代文:任命中书省左右司郎中郝祯为参知政事。

古文:夏四月乙丑朔,阿术以宋高邮、宝应尝馈饷扬州,遣蒙古军将苫彻及史弼等守之,别遣都元帅孛鲁欢等攻泰州之新城。
现代文:夏季,四月初一,阿术因宋朝的高邮、宝应曾经赠送粮饷给扬州,派遣蒙古军将领苫彻及史弼等人戍守。另外派遣都元帅孛鲁欢等进攻泰州的新城县。

古文:丁卯,赐诸王都鲁金印。
现代文:初三,赐给诸侯王都鲁金印。

古文:戊辰,以河南兵事未息,开元路民饥,并弛正月五月屠杀之禁。
现代文:初四,因为河南的战事尚未停止,开元路百姓饥饿缺食,同时放宽正月和五月不许屠杀牛马的禁令。

古文:庚午,敕南商贸易京师者毋禁。
现代文:初六,敕令不要禁止南方的商人到京师来进行贸易。

古文:辛未,行江西都元帅宋都带以应诏儒生医卜士郑梦得等六人进,敕隶秘书监。
现代文:初七,管辖江西的都元帅宋都带把应诏前来的儒生、医士和占卜人郑梦德等六人送到京师,皇上敕令把他们隶属于秘书监。

古文:丙子,省东川行枢密院及成都经略司,以其事入西川行院。
现代文:十二日,撤销东川行枢密院的成都经略司,把它们的职司归并到西川行枢密院。

古文:复石人山寨居民于信阳军。
现代文:让石人山寨的居民返回信阳军。

古文:免大都医户至元十二年丝银。
现代文:免征大都医户至元十二年的丝税银。

古文:己卯,以侍卫亲军征戍岁久,放令还家,期六月,各归其军。
现代文:十五日,因为侍卫亲军征伐、戍守的年岁太长,命令放他们回家休假,期限为六个月,然后各自返回自己的军营。

古文:庚辰,以水达达分地岁输皮革,自今并入上都。
现代文:十六日,命水达达部的分地每年交纳皮革,从现在起全部交到上都。

古文:壬午,召嗣汉天师张宗演赴阙。
现代文:十八日,征召世袭汉朝天师的张宗演前来朝廷。

古文:乙酉,召昭文馆大学士姚枢、翰林学士王磐、翰林侍讲学士徒单公履赴上都。
现代文:二十一日,征召昭文馆大学士姚枢、翰林学士王磐、翰林侍讲学士徒单公履前来上都。

古文:庚寅,修太庙。
现代文:二十六日,修建太庙。

古文:以北京行中书省廉希宪为中书右丞,行中书省事于荆南府。
现代文:任命北京行中书省廉希宪为中书省右丞,在荆南府掌管中书省事务。

古文:五月乙未朔,伯颜以宋主鳷至上都,制授鳷开府仪同三司、检校大司徒,封瀛国公。
现代文:五月初一,伯颜把宋恭帝带到上都,决定授予他开府仪同三司、检校大司徒,封为瀛国公。

古文:以平宋,遣官告天地、祖宗于上都之近郊。遣使代祀岳渎。
现代文:因为平定了宋朝,派遣官员在上都的近郊祭告天地、祖宗。派遣使臣代表皇上祭祀五岳、四渎之神。

古文:己亥,伯颜请罢两浙宣慰司,以忙古带、范文虎仍行两浙大都督府事,从之。
现代文:初五,伯颜请求撤销两浙宣慰使,派忙古带、范文虎仍旧执掌两浙大都督府的事务,皇上允从。

古文:庚子,定度量。
现代文:初六,确定度量衡。

古文:壬寅,宋三学生四十六人至京师。
现代文:初八,宋朝的四十六名太学生到达京师。

古文:癸卯,复沂、莒、胶、密、宁海五州所括民为防城军者为民,免其租徭二年。
现代文:初九,把沂州、莒州、胶州、密州、宁海登记为防城军的百姓复员为民,免除他们两年的租税、徭役。

古文:乙巳,赐伯颜所部有功将校银二万四千六百两。
现代文:十一日,赐给伯颜部下有功的将校二万四千六百两白银。

古文:阿术遣总管陈杰攻拔泰州之新城,遣万户乌马儿守之,以逼泰州。
现代文:阿术派遣总管陈杰攻占泰州的新城,派遣万户乌马儿镇守该城,以威逼泰州。

古文:丁未,宋扬州都统姜才攻湾头堡,阿里别击走之,杀其步骑四百人,右卫亲军千户董士元战死。
现代文:十三日,宋朝扬州都统姜才进攻湾头堡,阿里别击退了他,杀死他的步兵骑兵共四百人,右卫亲军千户董士元战死。

古文:戊申,宋冯都统等自真州率兵二千、战船百艘袭瓜洲,阿术遣万户昔里罕、阿塔赤等出战,大败之,追至珠金沙,得船七十七艘,冯都统等赴水死。改博州为东昌路。
现代文:十四日,宋朝的冯都统等人从真州率领士兵两千人、战船一百艘袭击瓜洲,阿术派遣万户昔里罕、阿塔赤等人出战,把宋军打得大败,一直追到珠金沙,缴获战船七十七艘,冯都统等投水而死,把博州改为东昌路。

古文:己酉,括猎户、鹰坊户为兵。
现代文:十五日,登记猎户、鹰坊户为兵。

古文:乙卯,靖州张州判及李信、李发焚其城,退保飞山新城,行中书省发兵攻杀之,徙其党及家属于大都。
现代文:二十一日,宋朝靖州的张州判及李信、李发焚毁他们的城池,退守到飞山、新城,行中书省派兵攻击、杀死了他们,把他们的党羽和家属迁移到大都。

古文:宋江西制置黄万石率其军来附,敕令入觐。
现代文:宋朝江西制置使黄万石率领他的军队前来归顺,皇帝命他入朝觐见。

古文:辛酉,安西王相府请颁诏招合州张珏,不从。
现代文:二十七日,安西王相府请求颁发诏书招降合州的张珏,皇上不允。

古文:癸亥,升异样局为总管府,秩三品。
现代文:二十九日,把异样局升格为总管府,俸禄为三品。

古文:六月甲子朔,敕新附三卫兵之老弱者,放还其家。
现代文:六月初一,敕令:新归附的三卫司老弱士兵,放他们回家。

古文:己巳,以孔子五十三世孙曲阜县尹孔治兼权主祀事。
现代文:初六,任命孔子五十三世孙、曲阜县尹孔治兼暂时主持祭孔事务。

古文:命东征元帅府选襄阳生券军五百,充侍卫军。置行户部于大名府,掌印造交钞,通江南贸易。
现代文:命令东征元帅府挑选襄阳生券军士兵五百人充当侍卫军,在大名府设置行户部,掌管印刷交钞纸币,以开通江南的贸易。

古文:庚午,敕西京僧、道、也里可温、答失蛮等有室家者,与民一体输赋。
现代文:初七,敕令西京僧侣、道士、天主教士、伊斯兰教士等,凡是有家属的,和百姓们同样地交纳赋税。

古文:辛未,命阿里海牙出征广西,请益兵,选军三万俾将之。
现代文:初八,命令阿里海牙出征广西,阿里海牙请求增兵,挑选三万名士兵由他统领。

古文:壬申,罢两浙大都督府,立行尚书省于鄂州、临安。
现代文:初九,撤销两浙大都督府。在鄂州、临安设立行尚书省。

古文:设诸路宣慰司,以行省官为之,并带相衔,其立行省者,不立宣慰司。
现代文:设立各路宣慰司,以行省级的官员掌管,并带有宰相衔,那些设立行省机构的路,则不设立宣慰司。

古文:甲戌,以《大明历》浸差,命太子赞善王恂与江南日官置局更造新历,以枢密副使张易董其事。
现代文:十一日,因为《大明历》逐渐出现误差,命令太子赞善王恂和江南负责天文历法的官员一起设置机构,重新编制新历法,由枢密副使张易主管这件事。

古文:易、恂奏: 今之历家,徒知历术,罕明历理,宜得耆儒如许衡者商订。 
现代文:张易、王恂上奏说: 现在的历法家,只知道编订历书的方法,很少有懂得历法原理的,应当有像许衡这样的老儒来商量制订。 

古文:诏衡赴京师。
现代文:皇上便下诏征召许衡前来京师。

古文:宋扬州姜才夜率步骑数千趋丁村堡,守将史弼、苫彻出战,斩首百余级,获马四十匹。
现代文:宋朝扬州守将姜才夜间率领步兵骑兵几千人前往丁村堡,守将史弼、苫彻出战,斩杀宋军一百多人,缴获战马四十匹。

古文:诘旦,阿里、都督陈岩以湾头堡兵邀其后,伯颜察儿踵至,所将皆阿术麾下兵,姜才军遥望旗帜,亟走,遂大破之,获米五千余石。
现代文:快天亮时,阿里、都督陈岩率领湾头堡的士兵从背后拦击宋军;伯颜察儿又接着来到,他所率领的都是阿术部下的士兵。姜才的士兵远远地看见元军的旗帜,急忙逃走,于是大破宋军,缴获粮米五千多石。

古文:阿术又以宋人高邮水路不通,必由陆路馈运,千户也先忽都以千骑邀之,数日米运果来,杀负米卒数千,获米三千石。
现代文:阿术又因宋朝军队无法从高邮的水路通过,而必须经由陆路运输粮食,便派千户也先忽都率领一千名骑兵在陆路拦击;几天以后,米果然由陆路运来,元军杀死运米的兵卒几千人,缴获粮米三千石。

古文:戊寅,诏作《平金》、《平宋录》,及诸国臣服传记,仍命平章军国重事耶律铸监修国史。
现代文:十五日,皇帝下诏编写《平金平宋录》,以及各国向大元臣服的详细经过,并命令掌管军国重事的耶律铸监修本朝历史。

古文:戊子,枢密院上言: 陈宜中、张世杰聚兵福建以攻我师,江西都元帅宋都带求援。 
现代文:二十五日,枢密院上奏说: 陈宜中、张世杰在福建集结军队准备进攻我军,江西都元帅宋都带请求派援兵去。 

古文:命以安庆、蕲、黄等郡宿兵,付宋都带将之。
现代文:命令把安庆、蕲州、黄州等郡的老兵交付给宋都带率领。

古文:己丑,宋都带言福建魏天祐、游义荣弃家来附,以天祐为管军总管兼知邵武军事,义荣遥授建宁路同知,充管军千户。
现代文:二十六日,宋都带说福建魏天、游义荣抛弃家庭前来归附。任命魏天担任管军总管,兼掌邵武军事务,遥授游义荣为建宁路同知,充任管军千户。

古文:壬辰,下诏招谕宋扬州制置李庭芝以次军官,及通、泰、真、滁、高邮大小官员。
现代文:二十九日,皇帝下诏招降宋朝扬州制置使李庭芝以下的军官,以及通州、泰州、真州、滁州、高邮的大小官员。

古文:又诏谕陈宜中、张世杰、苏刘义、刘师勇等使降。
现代文:又下诏,令陈宜中、张世杰、苏刘义、刘师勇等人投降。

古文:李庭芝留朱焕守扬州,与姜才率步骑五千东走,阿术亲率百余骑驰去,督右丞阿里、万户刘国杰分道追及泰州西,杀步卒千人,庭芝等仅得入,遂筑长围堑而守之,阿术独当东南面,断其走路。
现代文:李庭芝留下朱焕戍守扬州,自己和姜才一起率领五千名步、骑兵向东而去,阿术亲自率领一百多名骑兵驰马前去,督促右丞阿里、万户刘国杰分路追赶到泰州西门,杀死宋军的步卒一千人,李庭芝等仅单骑入城,元军便环城修筑长长的壕堑而守候着,阿术独自在东南面阻住宋军,断绝宋军逃跑的道路。

古文:以户部尚书张澍参知政事,行中书省事于北京。
现代文:任命户部尚书张澍为参知政事,在北京处置中书省事务。

古文:秋七月乙未,行中书省左右司郎中孟祺,以亡宋金玉宝及牌印来上,命太府监收之。
现代文:秋季,七月初二,行中书省左右司郎中孟祺把亡宋的金玉宝物及符牌印信奉上,皇帝命太府监收取。

古文:丙申,淮安、宝应民流寓邳州者万余口,听还其家。
现代文:初三,淮安、宝应的百姓流寓邳州的一万多人,听任他们返回自己的家乡。

古文:丁酉,宋涪州观察杨立子嗣荣,请降诏招谕其父,从之。
现代文:初四,宋朝涪州观察使阳立的儿子阳嗣荣请求颁发诏书招降他的父亲,皇上允从。

古文:戊戌,升阆州为保宁府。
现代文:初五,把阆州升格为保宁府。

古文:敕山丹城直隶省部,以达鲁花赤行者仍领之。
现代文:敕令山丹城直接隶属于行省部门,任命镇守官行者一并掌管。

古文:壬寅,以李庭出征,赏其部将李承庆等钞、马、衣服、甲仗有差。
现代文:初九,因为李庭出征,赏给他的部将李承庆等不同数额的钱钞、马匹、衣服、甲仗等。

古文:乙巳,朱焕以扬州降。
现代文:十二日,朱焕献出扬州投降。

古文:丁未,诏谕广西路静江府等大小州城官吏使降。
现代文:十四日,下诏,令广西路静江府等大小州城的官吏投降。

古文:甲寅,赐诸王孛罗印。
现代文:二十一日,赐给诸侯王孛罗印信。

古文:以杨村至浮鸡泊漕渠洄远,改从孙家务。
现代文:因为从杨村到浮鸡泊漕运的河渠迂回遥远,改从孙家务走。

古文:乙卯,宋泰州守将孙良臣与李庭芝帐下卒刘发、郑俊开北门以降,执李庭芝、姜才,系扬州狱。
现代文:二十二日,宋朝泰州守将孙良臣和李庭芝帐下的士兵刘发、郑俊打开北门投降,捕获李庭芝、姜才,关押在扬州狱中。

古文:丙辰,阿术以总管乌马儿等守泰州,其通、滁、高邮等处相继来附。
现代文:二十三日,阿术命总管乌马儿等人镇守泰州。通州、滁州、高邮等处相继前来归附。

古文:淮东路得州十六、县三十三,户五十四万二千六百二十四,口一百八万三千二百一十七。
现代文:淮东路共取得十六个州、三十三个县,共有五十四万二千六百二十四户,一百零八万三千二百一十七人。

古文:遣使持香币祠岳渎后土。
现代文:派遣使臣带着香烛钱钞前去祭祀五岳、四渎和土地大神。

古文:以中书右丞阿里海牙为平章政事,签书枢密院事、淮东行枢密院别乞里迷失为中书右丞,参知政事董文炳为中书左丞,淮东左副都元帅塔出、两浙大都督范文虎、江东江西大都督知江州吕师夔、淮东淮西左副都元帅陈岩并参知政事。
现代文:任命中书右丞阿里海牙为平章政事,任命枢密佥事、淮东行枢密院使别里迷失为中书右丞,任命参知政事董文炳为中书左丞。淮东左副都元帅塔出,两浙大都督范文虎,江东江西大都督、江州知州吕师夔,淮东淮西左副都元帅陈岩均任参知政事。

古文:八月己巳,穿武清蒙村漕渠。
现代文:八月初七,凿通武清蒙村的漕运河渠。

古文:敕汉军都元帅阔阔带、李庭将侍卫军二千人西征。
现代文:敕命汉军都元帅阔阔带、李庭率领二千名侍卫军西征。

古文:升漷阴县为漷州。
现代文:把氵郭阴县升格为氵郭州。

古文:乙亥,斩宋淮东制置使李庭芝、都统姜才于扬州市。
现代文:十三日,在扬州市上把宋朝淮东制置使李庭芝、都统姜才斩首。

古文:庚辰,罢襄阳统军司。
现代文:十八日,撤销襄阳统军司。

古文:车驾至自上都。
现代文:皇上的车驾从上都抵达京师。

古文:遣太常卿脱忽思以铜爵一、豆二,献于太庙。
现代文:派遣太常卿脱忽思把一只铜爵、二只铜豆献给太庙。

古文:以四万户总管奥鲁赤参知政事。
现代文:任命四万户总管奥鲁赤为参知政事。

古文:九月壬辰朔,命国师益怜真作佛事于太庙。
现代文:九月初一,命令佛教国师益怜真在太庙做佛事。

古文:己亥,享于太庙,常馔外,益野豕、鹿、羊、蒲萄酒。
现代文:初八,在太庙祭祀供品,除了一般的肴馔之外,还增加了野猪、鹿、羊、葡萄酒。

古文:庚子,命姚枢、王磐选宋三学生之有实学者留京师,余听还家。
现代文:初九,命令姚枢、王磐在宋朝太学生中挑选有真才实学的留在京师,其余的听任他们回家。

古文:辛丑,遣庐州屯田军四千,转漕重庆。
现代文:月初十,派遣泸州的四千名屯田军,由水路转运粮食到重庆。

古文:癸卯,以平宋赦天下。
现代文:十二日,因为平定了宋朝而下令大赦天下。

古文:乙巳,高丽国王王愖上参议中赞金方庆功,授虎符。
现代文:十四日,高丽国王王忄甚报上参议中赞金方庆的功劳,授给他虎符。

古文:丙午,敕常德府岁贡包茅。
现代文:十五日,敕命常德府每年进贡祭祀用的包茅。

古文:丁未,谕西川行枢密院移檄重庆,俾内附。
现代文:十六日,谕令西川行枢密院传檄给重庆,令他们归附朝廷。

古文:命有司隳沿淮城垒。
现代文:命令地方官府拆毁淮河沿岸的堡垒。

古文:辛亥,太白犯南斗。
现代文:二十日,太白金星干犯斗宿天区。

古文:甲寅,太白入南斗。
现代文:二十三日,太白金星进入斗宿天区。

古文:乙卯,以吐番合答城为宁远府。
现代文:二十四日,把吐蕃的合答城命名为宁远府。

古文:辛酉,召宋宗臣鄂州教授赵与票赴阙。
现代文:三十日,征召宋朝的宗室大臣鄂州教授赵与票灬前来朝廷。

古文:设资戒会于京师。阿术入觐。
现代文:在京师举行资戒法会。阿术入朝觐见。

古文:江淮及浙东西、湖南北等路,得府三十七、州一百二十八、关一、监一、县七百三十三,户九百三十七万四百七十二,口千九百七十二万一千一十五。
现代文:江淮路及浙东、浙西、湖南、湖北等路,共取得三十七个府、一百二十八个州、一处关隘、一个监府、七百三十三个县,共有九百三十一万零四百七十二户,一千九百七十二万一千零一十五人。

古文:冬十月甲子,以陈岩拔新城、丁村功,赐金五十两,部将刘忠等赐银有差。
现代文:冬季,十月初三,因为陈岩攻占新城、丁村的功劳,赐给他黄金五十两,赐给其部将刘忠等不同数额的白银。

古文:乙亥,赐皇子北平王出征军士贫乏者羊马币帛有差。
现代文:十四日,赐给随同皇子北平王出征的贫苦士兵数额不同的羊、马和绢帛。

古文:申明以良为娼之禁。
现代文:申令禁止以良家妇女为娼。

古文:丁亥,两浙宣抚使焦友直以临安经籍、图画、阴阳秘书来上。
现代文:二十六日,两浙宣抚使焦友直把临安的经书、绘画、天文星相秘籍送来献上。

古文:戊子,淮西安抚使夏贵请入觐,乞令其孙贻孙权领宣抚司事,从之。
现代文:二十七日,淮西安抚使夏贵请求入朝觐见,请求让他的孙子夏贻孙暂时掌管宣抚司事,皇上允从。

古文:以淮东左副都元帅阿里为平章政事,河南等路宣慰使合剌合孙为中书右丞,兵部尚书王仪、吏部尚书兼临安府安抚使杨镇、河南河北道提刑按察使迷里忽辛并参知政事。
现代文:任命淮东左副都元帅阿里为平章政事,任命河南等路宣慰使合剌合孙为中书右丞。兵部尚书王仪、吏部尚书兼临安府安抚使杨镇、河南河北道提刑按察使迷里忽辛均任参知政事。

古文:参知政事陈岩行中书省事于淮东。
现代文:参知政事陈岩在淮东处置中书省事务。

古文:十一月癸巳,安西王所部军克万州。
现代文:十一月初三,安西王所部的军队攻占万州。

古文:壬子,赐龙答温军有功及死事者银钞有差。
现代文:十六日,赐给阿术部下有功的将士二百三十九人,每人二百五十两白银。

古文:癸丑,并省内外诸司。丁卯,太阴犯填星。
现代文:西川行枢密院忽敦上奏说 :部下的士兵长期围困重庆,逃亡的人很多,请求增加士兵一万名,并颁发诏书,招诱逃往大良平的百姓。 

古文:庚申,敕管民及理财之官由中书铨调,军官由枢密院定议。
现代文:皇上均予允从。二十二日,赐给龙答温军中立下战功者和战死者不同数额的银两和钱钞。二十三日,敕命管民官和理财官由中书省选调,管军官由枢密院商议决定。

古文:隳襄汉、荆湖诸城。
现代文:拆毁襄汉、荆湖各城垣。

古文:南平招抚使兼知峡州事赵真,请降诏招谕夔州安抚张起岩,从之。
现代文:南平招抚使兼峡州知州赵真请求颁发诏书招降夔州安抚使张起岩,皇上允从。

古文:高丽国王王愖遣其臣判秘书寺朱悦,来告更名睶。
现代文:高丽国王王忄甚派遣他的大臣、署理秘书寺的朱悦前来奏告,他改名为 贝春 。

古文:十二月辛酉朔,荧惑掩钩钤。
现代文:十二月初一,荧惑星遮蔽钩钤星官。

古文:以十四年历日赐高丽。
现代文:把至元十四年历书赐给高丽。

古文:丁卯,改云南萝葡甸为元江府路。
现代文:初七,把云南的萝葡甸改为元江府路。

古文:辛未,赐塔海所部战士及死事者银钞有差。
现代文:十一日,赐给塔海部下的战士和战死者不同数额的银两、钱钞。

古文:赐忽不来等战功十九人银千二百两。
现代文:赐给忽不来等十九名立下战功的人一千二百两白银。

古文:壬申,李思敬告运使姜毅所言悖妄,指毅妻子为证。
现代文:十二日,李思敬控告转运使姜毅说话背逆狂妄,并且指出姜毅的妻子儿女可以做证人。

古文:帝曰: 妻子岂证者耶? 
现代文:皇帝说 :妻子儿女怎么能做证人呢? 

古文:诏勿问。
现代文:下诏不要追究。

古文:乙亥,定江南所设官府。
现代文:十五日,确定江南路设置哪些官府。

古文:辛巳,以军士围守崇庆劳苦,赐钞六千锭。
现代文:二十一日,因为士兵们围困重庆辛苦,赐给钱钞六千锭。

古文:庚寅,诏谕浙东西、江东西、淮东西、湖南北府州军县官吏军民: 昔以万户、千户渔夺其民,致令逃散,今悉以人民归之元籍州县。
现代文:二十四日,下诏晓谕浙东、浙西、江东、江西、淮东、淮西、湖南、湖北各路的府、州、军、县的官吏和军民: 以前因为万户、千户侵害和掠夺他们的百姓,致使他们逃散,现在让这些百姓全部返回原籍州县。

古文:凡管军将校及宋官吏,有以势力夺民田庐产业者,俾各归其主,无主则以给附近人民之无生产者。
现代文:凡是管军的将校以及宋朝的官吏,有仗势夺取百姓的田地、房屋产业的,令他们各自归还其原主,无主的则用来赐给附近失去生计和产业的百姓。

古文:其田租商税、茶盐酒醋、金银铁冶、竹货湖泊课程,从实办之。
现代文:那些田租商税和茶盐酒醋、金银铁冶、竹货湖泊的赋税,一一据实际情况办理。

古文:凡故宋繁冗科差、圣节上供、经总制钱等百有余件,悉除免之。 
现代文:凡是从前宋朝繁杂的捐税、差役、皇帝寿诞的供奉、一百多种聚敛钱财的制度,全部予以废除。 

古文:伯颜言: 张惠守宋府库,不俟命擅启管钥。 
现代文:伯颜上奏说: 张惠看守宋朝的府库,不等到命令就擅自打开库房的锁钥。 

古文:诏阿术诘其事,仍谕江之东西、浙之东西、淮之东西官吏等,检核新旧钱谷。
现代文:皇上召令阿术追究这件事,并谕令江东、江西、浙东、浙西、淮东、淮西的官吏检查核实新旧入库的钱粮。

古文:除浙西、浙东、江西、江东、湖北五道宣慰使。
现代文:撤销浙西、浙东、江西、江东、湖北五个路的宣慰使。

古文:升江陵为上路,瑞安府仍为温州,陇州为散府,蓟州复置丰闰县,升临洮渭源堡为县。
现代文:把江陵升格为上路。瑞安府仍然恢复温州的名字。陇州定为散府。蓟州重新设置丰润县。把临洮的渭源堡升格为县。

古文:赐诸王金、银、币、帛如岁例。
现代文:按照每年的常例赐给诸侯王黄金、白银、钱钞、绢帛,数额各不相同。

古文:赐诸王乃蛮带等羊马价。赏阿术等战功,及赐降臣吴坚、夏贵等银、钞、币、帛各有差,赐伯颜、阿术等青鼠、银鼠、黄犭由只孙衣,余功臣赐豹裘、獐裘及皮衣帽各有差。是岁,东平、济南、泰安、德州、涟海、清河、平滦、西京西三州以水旱缺食,赈军民站户米二十二万五千五百六十石,粟四万七千七百十二石,钞四千二百八十二锭有奇。平阳路旱,济宁路及高丽渖州水,并免今年田租。
现代文:赐给伯颜、阿术等青鼠、银鼠、黄鼬只孙衣,其他的功臣赐给豹裘、獐裘以及皮衣皮帽,数目不等。这一年,东平、济南、泰安、德州、涟海、清河、平滦、西京以西三州因遭受水灾旱灾而缺少粮食,赈济军队、百姓、驿站户大米二十二万五千五百六十石、小米四万七千七百一十二石、钱钞四千二百八十二锭多。平阳路发生旱灾,济宁路及高丽、沈州发生水灾,均免征今年的田租。

古文:断死罪三十四人。
现代文:全年判处死刑的罪犯共三十四人。

古文:十四年春正月癸巳,行都元帅府军次广东,知循州刘兴以城降。
现代文:至元十四年春季,初三,行都元帅府的军队驻扎在广东,循州知州刘兴献城投降。

古文:丙申,以江南平,百姓疲于供军,免诸路今岁所纳丝银。
现代文:初六,因为江南已经平定,百姓疲于供应军用物资,免征各路今年所交纳的丝税银。

古文:赐嗣汉天师张宗演道灵应冲和真人,领江南诸路道教。
现代文:赐予世袭的汉天师张宗演 演道灵应冲和真人 的称号,管辖江南各路的道教。

古文:戊戌,高丽金方庆等为乱,命高丽王治之,仍命忻都、洪茶丘饬兵御备。
现代文:初八,高丽国的金方庆等人作乱,皇帝命令高丽国王平定他们,并命令忻都、洪茶丘整顿兵马进行防御。

古文:癸卯,复立诸道提刑按察司。
现代文:十三日,重新设立各道提刑按察司。

古文:甲辰,命阿术选锐军万人赴阙。
现代文:十四日,命令阿术挑选精兵一万人前来朝廷。

古文:丁未,知梅州钱荣之以城降。
现代文:十七日,梅州知州钱荣之献城投降。

古文:戊申,赐三卫军士之贫乏者八千三百五十二人各钞二锭、币十匹。
现代文:十八日,赐给贫穷的三卫军士兵八千三百五十二人每人钱钞二锭、绢帛十匹。

古文:己酉,赐耶律铸钞千锭。
现代文:十九日,赐给耶律铸钱钞一千锭。

古文:甲寅,敕宋福王赵与芮家赀之在杭、越者,有司辇至京师,付其家。
现代文:二十四日,敕令:如果官府的车辇来京师,可将宋朝的福王赵与芮在杭州、越州的家财带来交付给他家中。

古文:丙辰,立建都、罗罗斯四路,守戍乌木等处,并置官属。
现代文:二十六日,建立建都、罗罗斯等四个路,戍守乌木等处,并设置官吏。

古文:己未,以白玉碧玉水晶爵六,献于太庙。
现代文:二十九日,用六只白玉、碧玉水晶爵敬献给太庙。

古文:括上都、隆兴、北京、西京四路猎户二千为兵。
现代文:登记上都、隆兴、北京、西京四个路的猎户二千人为军。

古文:置江淮等路都转运盐使司,及江淮榷茶都转运使司。
现代文:设置江淮等路都转运盐使司,以及江淮榷茶都转运使司。

古文:命嗣汉天师张宗演修周天醮于长春宫,宗演还江南,以其弟子张留孙留京师。
现代文:命承袭汉天师张宗演在长春宫建立周天大醮,张宗演返回江南,把他的弟子张留孙留在京师。

古文:二月辛酉,命征东都元帅洪茶丘将兵二千赴上都。
现代文:二月初二,命令征东都元帅洪茶丘率领二千名士卒前往上都。

古文:壬戌,瑞州安抚姚文龙率张文显来降,其家属为宋人所害,赐文龙、文显等钞有差。
现代文:初三,宋朝的瑞州安抚使姚文龙率领张文显前来投降,他们的家属被宋人杀害,赐给姚文龙、张文显等不同数额的钱钞。

古文:癸亥,彗星出东北,长四尺余。
现代文:初四,彗星在东北方向出现,有四尺多长。

古文:甲子,遣使代祀岳渎后土。
现代文:初五,派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎和土地大神。

古文:丙寅,改安西王傅铜印为银印。
现代文:初七,把安西王太傅的铜印改为银印。

古文:立永昌路山丹城等驿,仍给钞千锭为本,俾取息以给驿传之须。
现代文:设立永昌路山丹城等处的驿站,并给予一千锭钱钞作为本金,让他们收取利息以供给驿传的花费。

古文:诸王只必铁木儿言: 永昌路驿百二十户,疲于供给,质妻孥以应役。 
现代文:诸侯王只必铁木儿上奏说 :永昌路的一百二十个驿户,疲于驿传的供给,把妻儿典押出去以供役。 

古文:诏赐钞百八十锭赎还之。
现代文:皇帝下诏赐给一百八十锭钱钞把他们的妻儿赎回来。

古文:丁卯,荆湖北道宣慰使塔海拔归州山寨四十七所。
现代文:初八,荆湖北道宣慰使塔海攻占归州的堡寨四十七处。

古文:戊辰,祀先农东郊。
现代文:初九,在东郊祭祀农神。

古文:甲戌,西川行院不花率众数万至重庆,营浮屠关,造梯冲将攻之,其夜都统赵安以城降。
现代文:十五日,西川行枢密院使不花率领几万名部众抵达重庆,在浮屠关扎营,制造云梯和冲车攻城,当夜都统赵安献城投降。

古文:张珏舣船江中,与其妻妾顺流走涪州,元帅张德润以舟师邀之,珏遂降。
现代文:张珏和妻妾,一起乘小船在江中顺流而下逃往涪州,元帅张德润派水军拦截他。张珏便投降了。

古文:车驾幸上都。
现代文:皇上的车驾抵达上都。

古文:辛巳,命北京选福住所统军三百赴上都。
现代文:二十二日,命令北京挑选福住所统率的士兵三百人前往上都。

古文:壬午,隳吉、抚二州城,隆兴滨西江,姑存之。
现代文:二十三日,拆除吉州、抚州二州的城垣,隆兴濒临西江,暂时保留城垣。

古文:仍选汀州军马守御瑞金县。
现代文:挑选汀州的军马守御瑞金县。

古文:丙戌,连州守过元龙已降复叛,塔海将兵讨之,元龙弃城遁。
现代文:二十七日,连州守将过元龙已经投降又重新叛变,塔海率军前去讨伐他,过元龙弃城逃走。

古文:丁亥,知南恩州陈尧道、佥判林叔虎以城降。
现代文:二十八日,南恩州知州陈尧道、佥判林叔虎献城投降。

古文:诏以僧亢吉益、怜真加加瓦并为江南总摄,掌释教,除僧租赋,禁扰寺宇者。
现代文:下诏派僧人亢吉祥、怜真加加瓦共同担任江南总摄,掌管佛教事务,免除僧侣的租税,禁止扰害庙宇。

古文:以大司农、御史大夫、宣慰使兼领侍仪司事孛罗为枢密副使,兼宣徽使,领侍仪司事。
现代文:任命大司农、御史大夫、宣徽使兼领侍仪司事孛罗为枢密副使,兼任宣徽使,执掌侍仪司事务。

古文:三月庚寅朔,以冬无雨雪,春泽未继,遣使问便民之事于翰林国史院,耶律铸、姚枢、王磐、窦默等对曰: 足食之道,唯节浮费,靡谷之多,无逾醪醴曲糵。
现代文:三月初一,因为冬季未降雨雪,接着春天又少雨,皇上派使者询问翰林国使院,哪些事情有利于百姓。耶律铸、姚枢、王磐、窦默等回答说 :丰衣足食的方法,只有节省。浪费、消耗粮食最多的莫过于酿酒。

古文:况自周、汉以来,尝有明禁。
现代文:况且从周朝、汉朝以来都曾经有过禁酒的明令。

古文:祈赛神社,费亦不赀,宜一切禁止。 
现代文:祈求神灵、土地的活动花费也很大,应当全部予以禁止。 

古文:从之。
现代文:皇帝允从。

古文:辛卯,湖广行中书省言: 广西二十四郡并已内附,议复行中书省于潭州,置广南西路宣抚司于静江。 
现代文:初二,湖广行中书省上奏说: 广西的二十四个郡已经全部归降朝廷,决定重新把行中书省设在潭州,而在静江设置广南西路安抚司。 

古文:诏郑鼎所将侍卫军万人还京师,崔斌、阿里海牙同驻静江,忽都铁木儿、郑鼎同驻鄂汉,贾居贞、脱博忽鲁秃花同驻潭州。
现代文:下诏:令郑鼎所率领的一万名侍卫军返回京师,崔斌、阿里海牙均屯驻在静江,忽都帖木儿、郑鼎均屯驻在鄂汉,贾居贞、脱博忽鲁秃花均屯驻在潭州。

古文:癸巳,以行都水监兼行漕运司事。
现代文:初四,由行都水监兼管漕运司的职司。

古文:甲午,以郑鼎所部军士抚定静江之劳,命还家少休,期六月赴上都。
现代文:初五,因为郑鼎部下士兵平定静江的功劳,命令他们回家略事休息,约定六月前往上都。

古文:乙未,福建漳、泉二郡蒲寿庚、印德傅、李珏、李公度皆以城降。
现代文:初六,福建的漳州、泉州二郡的蒲寿庚、印德博、李珏、李公度都献城投降。

古文:丁酉,括马三万二千二百六匹,孕驹者还其主。
现代文:初八,收聚马匹三万二千二百零六匹,其中有怀孕的归还给它的主人。

古文:壬寅,广东肇庆府新封等州皆来降。
现代文:十三日,广东肇庆府的新封等州都来归降。

古文:癸卯,寿昌府张之纲以从叛弃市。
现代文:十四日,寿昌府的张元纲因为参与谋逆被处死。

古文:乙巳,命中外军民官所佩金银符,以色组系于肩腋,庶无亵渎,具为令。
现代文:十六日,命令京师内外的军民官吏佩戴金银牌符,须用彩色丝带系在肩腋处,以免受到亵渎,具文发为命令。

古文:庚戌,建宁府通判郭缵以城降。
现代文:二十一日,建宁府通判郭缵献城投降。

古文:黄州归附官史胜入觐,以所部将校于跃等三十一人战功闻,命官之。
现代文:黄州归附的官员史胜入朝觐见时,把部下的军官于跃等三十一人的战功奏闻皇上,皇帝命封给他们官职。

古文:签书东西川行枢密院事昝顺言: 比遣同知隆州事赵孟烯赍诏招谕南平军都掌蛮、罗计蛮及凤凰、中垅、罗韦、高崖等四寨皆降。田、杨二家、豕鹅夷民,亦各遣使纳款。 
现代文:东西川行枢密院佥事昝顺上奏说 :近来派遣隆州同知赵孟烯携带诏书去招降南平军的都掌蛮、罗计蛮,以及凤凰、中垅、罗韦、高崖等四处山寨,均已投降,田、杨二家,豕鹅的夷民,也各自派遣使节来纳款归降。 

古文:壬子,宝应军人施福杀其守将,降于淮东都元帅府,诏以福为千户,佩金符。
现代文:二十三日,宝应军的施福杀死他的守将向淮东都元帅府投降,诏令封施福为千户,佩戴金符牌。

古文:癸丑,命汪惟正自东川移镇巩昌。
现代文:二十四日,命令汪惟正从东川移军去镇守巩昌。

古文:行中书省承制,以闽浙温、处、台、福、泉、汀、漳、剑、建宁、邵武、兴化等郡降官,各治其郡。
现代文:行中书省按照旧制,命闽浙辖区内温州、处州、台州、福州、泉州、汀州、漳州、剑州、建宁、邵武、兴化等州郡的降官,各自治理原来的地方。

古文:潭州行省遣使上言: 广南西路庆远、郁林、昭、贺、藤、梧、融、宾、柳、象、邕、廉、容、贵、浔皆降,得府一、州十四。 
现代文:潭州行省派人来上奏说 :广南西路的庆远、郁林、昭州、贺州、藤州、梧州、融州、宾州、柳州、象州、邕州、廉州、容州、贵州、浔州均已投降,取得一个府、十四个州。

古文:复立襄阳府襄阳县。
现代文:重新设立襄阳府襄阳县。

古文:平章政事、浙西道宣慰使阿塔海为平章政事,行中书省事于江淮;郡王合答为平章政事,行中书省事于北京。
现代文:平章政事、浙西道宣慰使阿塔海担任平章政事,在江淮处置中书省事务;郡王合答任平章政事,在北京处置中书省事务。

古文:夏四月甲子,宋特磨道将军农士贵、知安平州李惟屏、知来安州岑从毅等,以所属州县溪洞百四十七、户二十五万六千来附。
现代文:夏季,四月初五,宋朝特磨道将军农士贵、平安州知州李维异、来安州知州岑从毅等,率领所属的一百四十七个州、县、溪洞和二十五万六千户百姓前来归附。

古文:癸酉,省各路转运司,事入总管府。
现代文:十四日,撤销各路转运司,原有的事务归并到总管府处置。

古文:设盐转运司四,置榷场于碉门、黎州,与吐蕃贸易。
现代文:设置四个盐业转运司。在碉门、黎州设置贸易的榷场,与吐蕃进行贸易。

古文:丙子,召安抚赵与可、宣抚陈岩入觐。
现代文:十七日,征召安抚使赵与可、宣抚使陈岩入朝觐见。

古文:丙戌,禁江南行用铜钱。
现代文:二十七日,禁止江南通用铜钱。

古文:均州复立南漳县。
现代文:在均州重新设置南漳县。

古文:五月癸巳,申严大都酒禁,犯者籍其家赀,散之贫民。
现代文:五月初五,严令大都禁止饮酒,违犯者没收其家财散发给贫苦百姓。

古文:辛丑,千户合剌合孙死于浑都海之战,命其子忽都带儿袭职。
现代文:十三日,千户合剌合孙在浑都海之战中战死,命令他的儿子忽都带儿袭取父职。

古文:癸卯,改广南西路宣抚司为宣慰司,广西钦、横二州改立安抚司。
现代文:十五日,把广南西路宣抚司改为宣慰司。广西的钦州、横州两州改立安抚司。

古文:各道提刑按察司兼劝农事。
现代文:各道提刑按察司兼管鼓励农业生产的事务。

古文:敕江南归附官,三品以上者遣质子一人入侍。
现代文:敕命江南归附的降官,三品以上的送一个儿子入朝做人质。

古文:西番长阿立丁宁占等三十一族来附,得户四万七百。
现代文:西番部落的酋长阿立丁宁占等三十一个部族前来归附,共四万零七百户。

古文:丙子,融州安抚使谭昌谋为不轨,伏诛。
现代文:十八日,融州安抚使谭昌图谋不轨被处死。

古文:辛亥,以河南、山东水旱,除河泊课,听民自渔。
现代文:二十三日,因为河南、山东发生水旱灾,免除河流湖泊的赋税,听任百姓们自己捕鱼。

古文:乙卯,选蒙古、汉军相参宿卫。
现代文:二十七日,挑选蒙古军、汉军的士兵轮流宿卫。

古文:诏谕思州安抚使田景贤。
现代文:下诏招降恩州安抚使田景贤。

古文:又诏谕泸州西南番蛮王阿永,筠连、腾串等处诸族蛮夷,使其来附。
现代文:又下诏招降泸州西南番夷的蛮王阿永,以及筠连、腾串等地各部族的蛮夷,命他们前来归附。

古文:命真人李德和代祀济渎。
现代文:命道士李德和代表皇帝祭祀济水。

古文:六月丙寅,涪州安抚阳立及其子嗣荣相继来附,命立为夔路安抚使,嗣荣为管军总管,并佩虎符,仍赐钞百锭。
现代文:六月初八,涪州安抚使阳立和他的儿子阳嗣荣相继前来归附,任命阳立为夔路安抚使,阳嗣荣为管军总管,均佩戴虎符,并赐予钱钞一百锭。

古文:壬寅,赏征广战死之家银各五十两。
现代文:十四日,奖赏征伐广州的战死者家属各五十两白银。

古文:丁丑,置尚膳院,秩三品,以提点尚食、尚药局忽林失为尚膳使,其属司有七。
现代文:十九日,设置尚膳院,俸禄为三品,任命掌管皇帝饮食、医药的忽林失为尚膳使,其属下的部门有七个。

古文:庚辰,赏阳立所部战士钞千锭。
现代文:二十二日,赏赐阳立部下的战士钱钞一千锭。

古文:甲申,荆湖北道宣慰使黑的得谍者,言夔府将出兵攻荆南。
现代文:二十六日,荆湖北道宣慰使黑的抓获间谍,说夔府将要出兵进攻荆南。

古文:谕阳立等与塔海会兵御之。
现代文:皇上谕令阳立等人和塔海合兵防御夔府。

古文:丁亥,升崇明沙为崇明州。
现代文:二十九日,把崇明沙升格为崇明州。

古文:以行省参政、行江东道宣慰使阿剌罕为中书左丞、行江东道宣慰使,湖北道宣慰使奥鲁赤参知政事、行湖北道宣慰使。
现代文:任命行中书省参知政事、暂署江东道宣慰使阿剌罕为中书左丞、暂署江东道宣慰使,任命湖北道宣慰使奥鲁赤为参知政事、暂署湖北道宣慰使。

古文:秋七月戊子朔,罢大名、济宁印钞局。
现代文:秋季,七月初一,撤销大名、济宁印钞局。

古文:壬辰,敕犯盗者皆弃市。
现代文:初五,敕令犯盗窃罪的均处以死刑。

古文:符宝郎董文忠言: 盗有强窃,赃有多寡,似难悉置于法。 
现代文:符宝郎董文忠上奏说 :盗窃罪有的是抢劫,有的是偷窃,赃款也有多有少,似乎难以都用同样的刑罚处置。 

古文:帝然其言,遽命止之。
现代文:皇帝同意他的话,立即下令停止执行这道命令。

古文:丁酉,敕自今非佩符使臣及军情急速,不听乘传。
现代文:初十,敕令从现在起,不是佩戴符牌的使臣,以及不是有紧急军情的人,不得乘坐驿站的车船。

古文:戊戌,申禁羊马群之在北者,八月内毋纵出北口诸隘践食京畿之禾,犯者没其畜。
现代文:十一日,申令:北方的羊群和马群,八月之内不得放出北口等各山口践踏、嚼食京畿一带的庄稼,违犯者没收其牲畜。

古文:癸卯,诸王昔里吉劫北平王于阿力麻里之地,械系右丞相安童,诱胁诸王以叛,使通好于海都。
现代文:十六日,诸侯王昔里吉抢夺北平王在阿力麻里的土地,用刑具拘系右丞相安童,引诱、胁迫诸侯王叛变,要他们和海都通好。

古文:海都弗纳,东道诸王亦弗从,遂率西道诸王至和林城北。
现代文:海都不接纳他们,东路的诸侯王也不听从昔里吉,昔里吉便率领西路的诸侯王抵达和林城的北面。

古文:诏右丞相伯颜帅军往御之。
现代文:皇帝下诏:令右丞相伯颜率军前去讨伐昔里吉。

古文:诸王忽鲁带率其属来归,与右丞相伯颜等军合。
现代文:诸侯王忽鲁带率领他的部属回归朝廷,与右丞相伯颜等人的军队会合。

古文:丙午,置行御史台于扬州,以都元帅相威为御史大夫。
现代文:十九日,在扬州设置行御史台,任命都元帅相威为御史大夫。

古文:置八道提刑按察司。
现代文:设置八道提刑按察司。

古文:戊申,东川都元帅张德润等攻取涪州,大败之,擒安抚程聪、程广。
现代文:二十一日,东川都元帅张德润等攻占涪州,大败宋军,俘获安抚使程聪、陈广。

古文:置行中书省于江西,以参知政事、行江西宣慰使塔出为右丞,参知政事、行江西宣慰使麦术丁为左丞,淮东宣慰使彻里帖木儿、江东宣慰使张荣实、江西宣慰使李恒、招讨使也的迷失、万户昔里门、荆湖路宣抚使程鹏飞、闽广大都督兵马招讨使蒲寿庚并参知政事,行江西省事。
现代文:在江西设置行中书省,任命参知政事、署理江西宣慰使塔出为右丞,任命参知政事、署理江西宣慰使麦术丁为左丞。淮东宣慰使彻里帖木儿、江东宣慰使张荣实、江西宣慰使李恒、招讨使也的迷失、万户昔里门、荆湖路宣抚使程鹏飞、闽广大都督兵马招讨使蒲寿庚均任参知政事,执掌江西行省事务。

古文:壬子,榷大都商税。
现代文:二十五日,由朝廷专管大都的商税。

古文:丁巳,湖北宣慰司调兵攻司空山,复寿昌、黄州二郡。
现代文:三十日,湖北宣慰司调集兵马攻打司空山,收复寿昌、黄州二郡。

古文:赐平宋将帅军士及简州军士广西死事者银钞各有差。
现代文:赏赐平定宋朝的将帅、士兵,以及在简州、广西之战中的战死者不同数额的银两、钱钞。

古文:回水窝渊圣广源王加封善佑,常山灵济昭应王加封广惠,安丘雹泉灵霈侯追封灵霈公。
现代文:回水窝的渊圣广源王加封 善佑 二字,常山的灵济昭应王加封 广惠 二字,安丘雹泉的灵霈侯追封为灵霈公。

古文:以参知政事、行江东道宣慰使吕文焕为中书左丞。
现代文:任命参知政事、署理江东道宣慰使吕文焕为中书左丞。

古文:八月戊午朔,诏不花行院西川。
现代文:八月初一,诏令不花在四川执掌枢密院事。

古文:丁卯,成都路仓收羡余五千石,按察司已治其罪,命以其米就给西川兵。
现代文:初十,成都路仓库收取赋税的羡余额达五千石,按察司已对其处以罪罚,皇帝命令把这些粮食就近交给西川的军队。

古文:辛未,常德府总管鲁希文与李三俊结构为乱,事觉,命行省诛之。
现代文:十四日,常德府总管鲁希文和李三俊勾结作乱,事情被觉察以后,皇帝命行中书省将他们处死。

古文:车驾畋于上都之北。
现代文:皇上在上都的北面狩猎。

古文:九月壬申,制镔铁海青圆符。
现代文:九月初六,用镔铁制作海东青圆形符牌。

古文:丙申,广南东路广、连、韶、德庆、惠、潮、南雄、英德等郡皆内附。
现代文:初十,广南东路的广州、连州、韶州、德庆、惠州、潮州、南雄、英德等郡都归顺朝廷。

古文:甲辰,福建行省以宋二王在其疆境,调都督忙兀带、招讨高兴领兵讨之。
现代文:十八日,福建行中书省因为宋朝的两个王都在它的辖区之内,调都督忙兀带、招讨使高兴去讨伐他们。

古文:昂吉儿、忻都、唐兀带等引兵攻司空山寨,破之,杀张德兴,执其三子以归。
现代文:昂吉儿、忻都、唐兀带等领兵攻打司空山山寨,攻破山寨,杀死了张德兴,俘获了他的三个儿子回来。

古文:壬子,福建路宣慰使、行征南都元帅唆都,遣招讨使百家奴、丁广取建宁之崇安等县及南剑州。
现代文:二十六日,福建路宣慰使、署理征南都元帅唆都派遣招讨使百家奴、丁广攻取建宁路的崇安等县和南剑州。

古文:冬十月丙辰朔,日有食之。
现代文:冬季,十月初一,发生日食。

古文:己未,享于太庙。
现代文:初四,向太庙奉献祭品。

古文:庚申,湖北宣慰使塔海略地至夔府之太原坪,禽其将,诛之。
现代文:初五,湖北宣慰使塔海攻占土地,直到夔府的太原坪,俘获了该地的守将,将其处死。

古文:辛酉,弛盖州猎禁。
现代文:初六,放宽盖州不许狩猎的禁令。

古文:乙亥,以宋张世杰、文天祥犹未降,命阿塔海选锐兵防遏隆兴诸城。
现代文:二十日,因为宋朝的张世杰、文天祥还没有投降,命令阿塔海挑选精锐的士卒防御、遏制隆兴路的各城。

古文:禁无籍军随大军剽掠者,勿过关渡。
现代文:禁止没有登记入籍的士卒跟随大军进行抢劫,不许他们过关渡河。

古文:己卯,降臣郭晓、魏象祖入觐,赐币帛有差。
现代文:二十四日,降臣郭晓、魏象祖入朝觐见,皇上赐给他们不同数量的绢帛。

古文:壬午,置宣慰司于黄州。
现代文:二十七日,在黄州设置宣慰司。

古文:甲申,播州安抚使杨邦宪言: 本族自唐至宋,世守此土,将五百年。
现代文:二十九日,播州安抚使杨邦宪上奏说: 本族从唐朝到宋朝,世世代代掌管这片土地,快五百年了。

古文:昨奉旨许令仍旧,乞降玺书。 
现代文:昨天接到圣旨,仍旧允许我掌管这地方,请颁降一道玺书。 

古文:从之。以行省参政忽都帖木儿、脱博忽鲁秃花、崔斌并为中书左丞,鄂州总管府达鲁花赤张鼎、湖北道宣慰使贾居贞并参知政事。
现代文:皇上允从,任命行中书省参知政事忽都帖木儿、脱博忽鲁秃花、崔斌均任中书左丞,鄂州总管府镇守官张鼎、湖北道宣慰使贾居贞均任参知政事。

古文:十一月戊子,枢密院臣言: 宋文天祥与其徒赵孟瀯同起兵,行中书发兵攻之,杀孟瀯,天祥仅以身免。 
现代文:十一月初三,枢密院大臣上奏说: 宋朝文天祥和他的部下赵孟氵营共同起兵,行中书省派兵进攻他们,杀死了赵孟氵营,文天祥仅仅只身脱逃。 

古文:诏以其妻孥赴京师。右副都元帅张德润上涪州功,赐钞千锭。
现代文:皇上下诏把他的妻儿送到京师,右副都元帅张德润上奏涪州之战的功劳,赐给他钱钞一千锭。

古文:乙未,凡伪造宝钞,同情者并处死,分用者减死杖之,具为令。
现代文:初十,凡是伪造钱钞的以及串通一气的,均处以死刑;分用伪钞的,减去死罪,处以杖刑,具文为法令。

古文:庚子,命中书省檄谕中外,江南既平,宋宜曰亡宋,行在宜曰杭州。
现代文:十五日,命令中书省发布文告晓谕朝内外,江南既然已经平定,宋朝应该称为 亡宋 , 亡宋 的朝廷所在地应当称为杭州。

古文:以吏部尚书别都鲁丁参知政事。
现代文:任命吏部尚书别都鲁丁为参知政事。

古文:十二月丙辰,置中滦、唐村、淇门驿。
现代文:十二月初二,设置中滦、唐村、淇门的驿站。

古文:丁卯,以大都物价翔踊,发官廪万石,赈粜贫民。
现代文:十三日,因为大都物价飞涨,发放官仓的粮食一万石,以赈济贫苦百姓。

古文:庚午,梁山军袁世安以其城及金石城军民来降。
现代文:十六日,梁山军的袁世安献出他的城池,带着金石城的军民前来归降。

古文:壬申,潭州行省复祁阳县。
现代文:十八日,潭州行中书省恢复祁阳县。

古文:斩首贼罗飞,余党悉平。
现代文:把贼首罗飞处斩,余党全部被平定。

古文:乙亥,都元帅杨文安攻咸淳府,克之。
现代文:二十一日,都元帅杨文安攻占咸淳府。

古文:以十五年历日赐高丽国。
现代文:把至元十五年的历书赐给高丽国。

古文:以参议中书省事耿仁参知政事。
现代文:任命参议中书省事务的耿仁为参知政事。

古文:冠州及永年县水,免今年田租。
现代文:冠州及永年县发生大水,免征今年的田租。

古文:导任河,复民田三千余顷。赐诸王金、银、币、帛等物如岁例。
现代文:疏导任河,恢复民田三千多顷,按照每年的常例赏赐诸侯王黄金、白银、钱钞、绢帛等物。

古文:赐诸王也不干、燕帖木儿等五百二十九人羊马价,钞八千四百五十二锭。
现代文:赐给诸侯王也不干、燕帖木儿等五百二十九人羊马钱一一一钞币八千四百五十二锭。

古文:赏拜答儿等千三百五十五人战功,金百两、银万五千一百两、钞百三十锭及纳失失、金素币帛、貂鼠豹裘、衣帽有差。
现代文:因拜答儿等一千三百五十五人的战功,赏赐黄金一百两、白银一万五千一百两,钱钞一百三十锭,以及纳失失、彩色和素色的绢帛、貂裘、鼠裘、豹裘、衣帽等,数额各不相同。

古文:是岁,赈东平、济南等郡饥民,米二万一千六百十七石、粟二万八千六百十三石、钞万一百十二锭。
现代文:这一年,赈济东平、济南等郡的饥民大米二万一千六百一十七石、小米二万八千六百一十三石、钱钞一万零一百一十二锭。

古文:断死罪三十二人。
现代文:全年被判处死刑的罪犯三十二人。