File size: 96,707 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
古文:◎世祖七十五年春正月辛卯,阿老瓦丁将兵戍斡端,给米三千石、钞三十锭。
现代文:至元十五年春,正月初七,阿老瓦丁率军戍守斡端,赐给其粮米三千石、钱钞三十锭。

古文:以千户郑寻阝有战功,升万户,佩虎符。
现代文:因为千户郑寻阝立下战功,提拔为万户,佩戴虎符。

古文:癸巳,西京饥,发粟一万石赈之,仍谕阿合马广贮积,以备阙乏。
现代文:初九,西京发生饥荒,调发一万石粮食赈济西京,并谕令阿合马广泛贮存粮食,以备缺食时使用。

古文:顺德府总管张文焕、太原府达鲁花赤太不花,以按察司发其奸赃,遣人诣省自首,反以罪诬按察司。
现代文:顺德府总管张文焕、太原府镇守官太不花,因为按察司揭发他们贪污,派人到中书省自陈,反而诬告按察司有罪。

古文:御史台臣奏: 按察司设果有罪,不应因事而告,宜待文焕等事决,方听其诉。 
现代文:御史台大臣上奏说 :按察司如果确实有罪,不应借这件事去告发,应该等张文焕等人的事情决断以后,再听由他们陈诉。 

古文:从之。
现代文:皇上允从。

古文:己亥,收括阑遗官也先、阔阔带等坐易官马、阑遗人畜,免其罪,以诸路州县管民官兼领其事。
现代文:十五日,收聚流落无主的汉奴的官员也先、阔阔带等人犯下买卖官马、无主汉奴牲畜的罪行,免去他们的罪罚,以各路、州、县的管民官兼管他们的职司。

古文:官吏隐匿及擅易马匹、私配妇人者,没其家。
现代文:官吏有隐瞒以及随意买卖马匹、私下把妇女配人的,没收其家财。

古文:禁官吏军民卖所娶江南良家子女及为娼者,卖、买者两罪之,官没其直,人复为良。
现代文:禁止官吏、士兵和百姓把娶得的江南良家女子卖为娼妓,卖者和买者双方都治罪,官府没收买卖的钱款,被卖为娼的恢复为良家女子身份。

古文:赐湖州长兴县金沙泉名为瑞应泉。
现代文:把湖州长兴县的金沙泉赐名为瑞应泉。

古文:金沙泉不常出,唐时用此水造紫笋茶进贡,有司具牲币祭之,始得水,事讫辄涸。
现代文:金沙泉不经常冒出泉水。唐朝时用这里的水制紫盫茶向朝廷进贡,官府用牲礼和绢帛对它进行了祭祀,才有水出来,祭祀一完就干涸了。

古文:宋末屡加浚治,泉迄不出。
现代文:亡宋末年屡次加以疏浚、治理,泉水至今不流出来。

古文:至是中书省遣官致祭,一夕水溢,可溉田千亩。
现代文:这时候中书省又派遣官员进行祭祀,一个夜晚溢出的水,可以灌溉田地一千亩。

古文:安抚司以事闻,故赐今名。
现代文:安抚司把这件事奏闻皇上,所以皇上才赐给了现在这个名字。

古文:封磁州神崔府君为齐圣广佑王。
现代文:封磁州神崔府君为 齐圣广佑王 。

古文:壬寅,弛女直、水达达酒禁。
现代文:十八日,放宽女真族、水达达族不许饮酒的禁令。

古文:丙午,安西王相府言: 万户秃满答儿、郝札剌不花等攻克泸州,斩其主将王世昌、李都统。 
现代文:二十二日,安西王相府上奏说: 万户秃满答儿、郝札剌不花等攻占泸州,杀死泸州主将王世昌、李都统。 

古文:戊申,从阿合马请,自今御史台非白于省,毋擅召仓库吏,亦毋究钱谷数,及集议中书不至者罪之。
现代文:二十四日,依从阿合马的请求,从今以后御史台没有向中书省报告,不得擅自召见仓库的官吏,也不得探询钱粮的数目,集中议论时如果中书省的官员不到,处以罪罚。

古文:授宋福王赵与芮金紫光禄大夫、检校大司农、平原郡公。
现代文:授予亡宋的福王赵与芮金紫光禄大夫、检校大司农、平原郡公的官职和封号。

古文:庚戌,东川副都元帅张德润大败涪州兵,斩州将王明及其子忠训、总辖韩文广、张遇春。
现代文:二十六日,东川副都元帅张德润把涪州兵打得大败,杀死涪州守将王明和他的儿子王忠训、总辖韩文广、张遇春。

古文:诏军官不能抚治军士及役扰致逃亡者,没其家赀之半。
现代文:下诏:军官无法安抚、整治士兵,以及用劳役扰害士兵,以致士兵逃亡的,没收其家财的一半。

古文:以阿你哥为大司徒,兼领将作院。
现代文:任命阿你哥为大司徒,兼管将作院。

古文:二月戊午,祀先农。
现代文:二月初五,祭祀农神。

古文:蒙古胄子代耕藉田。
现代文:由蒙古贵族子弟代行耕种官府籍田的仪式。

古文:癸亥,咸淳府等郡及大良平民户饥,以钞千锭赈之。
现代文:初十,咸淳府等州郡以及大良平的民户饥饿乏食,给予一千锭钱钞赈济他们。

古文:命平章政事阿塔海、阿里选择江南廉能之官,去其冗员与不胜任者。
现代文:命令平章政事阿塔海、阿里选拔江南廉洁而有才能的官员,免去多余的冗员和不能胜任的人。

古文:复立河中府万泉县。
现代文:重新设置河中府的万泉县。

古文:辛未,以川蜀地多岚瘴,弛酒禁。
现代文:十八日,因为川蜀一带山林中有很多瘴气,放宽有关饮酒的禁令。

古文:丁丑,荧惑犯天街。
现代文:二十四日,荧惑星干犯毕宿天街星。

古文:庚辰,征别十八里军士,免其徭役。
现代文:二十七日,免除征伐别十八里士兵的徭役。

古文:壬午,参知政事、福建路宣慰使唆都率师攻潮州,破之。
现代文:二十九日,参知政事、福建路宣慰使唆都领兵进攻潮州,攻占了该城。

古文:置太史院,命太子赞善王恂掌院事,工部郎中郭守敬副之,集贤大学士兼国子祭酒许衡领焉。
现代文:设置太史院,命令太子赞善王恂掌管院中事务,工部郎中郭守敬担任他的副职,由集贤殿大学士兼国子祭酒许衡主管。

古文:改华亭县为松江府。
现代文:把华亭县改为松江府。

古文:遣使代祀岳渎。
现代文:派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎。

古文:以参知政事夏贵、范文虎、陈岩并为中书左丞,黄州路宣慰使唐兀带、史弼并参知政事。
现代文:任命参知政事夏贵、范文虎、陈岩均担任中书左丞,黄州路宣慰使唐兀带、史弼均任参知政事。

古文:三月乙酉,诏蒙古带、唆都、蒲寿庚行中书省事于福州,镇抚濒海诸郡。
现代文:三月初二,诏令蒙古带、唆都、蒲寿庚在福州执掌中书省事务,以镇抚濒临海滨的各州郡。

古文:以沿海经略副使合剌带领舟师南征,升经略使兼左副都元帅,佩虎符。
现代文:任命沿海经略副使合剌带率领水军征伐南方,提升为经略使并兼任左副都元帅,佩戴虎符。

古文:丁亥,太阴犯太白。
现代文:初四,太阴星干犯太白金星。

古文:戊子,太阴犯荧惑。
现代文:初五,太阴星干犯荧惑星。

古文:己丑,行中书省请考核行御史台文卷,不从。
现代文:初六,行中书省请求考核行御史台的文卷,皇上不同意。

古文:甲午,西川行枢密院招降西蜀、重庆等处,得府三、州六、军一、监一、县二十、栅四十、蛮夷一。
现代文:十一日,西川行枢密院招降西蜀、重庆等地的州郡,共取得三个府、六个州、一个军州、一个监州、二十个县、四十个栅寨、一个蛮夷部落。

古文:乙未,宋广王昺遣倪坚以表来上,令俟命大都。
现代文:十二日,亡宋的广王赵籨派倪坚来奉上降表,令他在大都等待命令。

古文:命扬州行省选铁木儿不花所部兵助隆兴进讨。
现代文:命令扬州行中书省挑选铁木儿不花部下的士兵协助隆兴进军征讨。

古文:丁酉,命塔海毁夔府城壁。
现代文:十四日,命令塔海拆毁夔府城墙上的堡垒。

古文:戊戌,刘宗纯据德庆府,梧州万户朱国宝攻之,焚其寨栅,遂拔德庆。
现代文:十五日,刘宗纯据守德庆府,梧州万户朱国宝向他进攻,焚毁他的寨栅,于是攻下了德庆。

古文:诏中书左丞吕文焕遣官招宋生、熟券军,堪为军者,月给钱粮;不堪者,给牛屯田。
现代文:下诏命中书左丞吕文焕派遣官员去征招亡宋生券军、熟券军。能够当兵打仗的人,每月发给钱粮;不能当兵打仗的,供给耕牛让他们屯田。

古文:庚子,汉军都元帅李庭自愿将兵击张世杰,从之。
现代文:十七日,汉军都元帅李庭自愿领兵前去进攻张世杰,皇上允从。

古文:西川行枢密院招宜胜、土恢等城及石榴寨,相继来降。
现代文:西川行枢密院招降宜胜、土恢等城以及石榴寨,这些地方相继前来投降。

古文:壬寅,以诸路岁比不登,免今年田租、丝银。
现代文:十九日,因为各路近年没有获得丰收,免征今年的田租和丝税银。

古文:癸卯,都元帅杨文安遣兵攻克绍庆,执其郡守鲜龙,命斩之。
现代文:二十日,都元帅杨文安派兵攻占绍庆,俘获了该城的郡守鲜龙,命令将他处斩。

古文:乙巳,广南西道宣慰司遣管军总管崔永、千户刘潭、王德用招降雷、化、高三州,即以永等镇守之。
现代文:二十二日,广南西道宣慰司派遣管军总管崔永、千户刘潭、王德用去招降雷州、化州、高州三州,就命崔永等人镇守这几处地方。

古文:宋张世杰、苏刘义挟广王昺奔碙洲。
现代文:亡宋的张世杰、苏刘义挟持广王赵籨投奔州。

古文:参知政事密立忽辛、张守智并行大司农司事。
现代文:命令参知政事密立忽辛、张守智共同执掌大司农司的事务。

古文:夏四月乙卯,命元帅刘国杰将万人北征,赐将士钞二万六百七十一锭。
现代文:夏季,四月初二,命令元帅刘国杰率领一万名士卒征伐北方,赐给将士们钱钞二万零六百七十一锭。

古文:修会川县盘古王祠,祀之。
现代文:修建会川县的盘古王祠,进行了祭祀。

古文:丙辰,诏以云南境土旷远,未降者多,签军万人进讨。
现代文:初三,诏令:因为云南的区域广大遥远,没有归降的地方很多,签征一万名士兵进军征讨。

古文:戊午,以江南土寇窃发,人心未安,命行中书省左丞夏贵等,分道抚治军民,检核钱谷;察郡县被旱灾甚者、吏廉能者,举以闻;其贪残不胜任者,劾罢之。
现代文:初五,因为江南的草寇暗中起事,人心不安定,皇上命行中书省左丞夏贵等分道安抚、治理军民,检查核实钱粮;考察遭受旱灾严重的郡县、廉洁能干的官员,列举名单上报,那些贪婪残忍不能胜任的,弹劾之后免职。

古文:甲子,命不花留镇西川,汪惟正率获功蒙古、汉军官及降臣入觐,大都巡军之戍西川者遣还。
现代文:十一日,命令不花留下来镇守西川,汪惟正率领立下战功的蒙古军、汉军官员及降臣入朝觐见皇上,戍守西川的大都巡军被遣送回来。

古文:立云南、湖南二转运司。
现代文:设立云南、湖南的两个转运司。

古文:以时雨沾足,稍弛酒禁,民之衰疾饮药者,官为酝酿量给之。
现代文:因为适时的雨水比较充足,禁止饮酒的命令略加松弛,百姓中有因衰弱疾病而需要饮用药酒的,由官府为他们酿酒按量供给他们。

古文:辛未,置光禄寺,以同知宣徽院事秃剌铁木儿为光禄卿。
现代文:十八日,设置光禄寺,任命宣徽院同知秃剌铁木儿为光禄卿。

古文:广州张镇孙叛,犯广州,守将张雄飞弃城走,出兵临之,镇孙乞降,命遣镇孙及其妻赴京师。
现代文:广州张镇孙叛变,进犯广州府,守将梁雄飞弃城逃走,朝廷出兵临近广州,张镇孙请求投降,命遣送张镇孙和他的妻子前来京师。

古文:丁丑,云南行省招降临安、白衣、和泥分地城寨一百九所,威楚、金齿、落落分地城寨军民三万二千二百,秃老蛮、高州、筠连州等城寨十九所。
现代文:二十四日,云南行中书省招降临安、白衣、和泥所辖地区的一百零九个城寨,威楚、金齿、落落所辖地区的城寨军民共三万二千二百人,秃老蛮、高州、筠连州等地的城寨共十九处。

古文:庚辰,以许衡言,遣使至杭州等处取在官书籍版刻至京师。
现代文:二十七日,按照许衡的意见,派遣使者到杭州等地收取藏在官中的书籍版刻前来京师。

古文:壬午,立行中书省于建康府。
现代文:二十九日,在建康府建立行中书省。

古文:中书左丞崔斌言: 比以江南官冗,委任非人,命阿里等沙汰之,而阿合马溺于私爱,一门子弟,立为要官。 
现代文:中书左丞崔斌上奏说 :近来因为江南官员太多,委任的人选不恰当,命令阿里等人去淘汰冗官,而阿合马却沉溺在私情之爱中,满门的子弟都担任着要职。 

古文:诏并黜之。
现代文:皇上下诏全部予以罢免。

古文:又言: 阿老瓦丁,台臣劾其侵欺官钱,事犹未竟,今复授江淮参政,不可。 
现代文:崔斌又说: 阿老瓦丁,御史台大臣参劾他侵夺欺占官中的钱财,事情还没有完,现在又重新授予他江淮参政,这是不可以的。 

古文:诏止其行。
现代文:皇上下诏取消这个任命。

古文:敕自今罢免之官,宰执为宣慰,宣慰为路官,路官为州官。
现代文:敕令从今以后,凡是免职的官员,宰执大臣只能担任宣慰官,宣慰官只能担任各路的官,各路的官只能担任州官。

古文:淮、浙盐课直隶行省,宣慰司官勿预。
现代文:淮、浙地区的盐税直接隶属于行省管辖,宣慰司的官员不得干预。

古文:改北京行省为宣慰司。
现代文:把北京行中书省改为宣慰司。

古文:追江南工匠官虎符。
现代文:追夺江南工匠官的虎符。

古文:五月癸未朔,诏谕翰林学士和礼霍孙,今后进用宰执及主兵重臣,其与儒臣老者同议。
现代文:五月初一,下诏晓谕翰林学士和礼霍孙,今后进用宰执大臣和主管军事的重臣,希望和年老的儒臣共同商议。

古文:乙酉,行中书言: 近讨邵武、建昌、吉、抚等岩洞山寨,获聂大老、戴巽子,余党皆下。
现代文:初三,行中书省进言: 最近征讨邵武、建昌、吉州、抚州等地的岩洞和山寨,俘获了聂大老、戴巽子等人,他们的余党也都投降了。

古文:独张世杰据碙洲,攻傍郡,未易平,拟遣宣慰使史格进讨。 
现代文:唯独张世杰占据着州,进攻附近的州郡,不容易平定,准备派遣宣慰使史格进兵讨伐。 

古文:诏以也速海牙总制之。
现代文:下诏命也速海牙统领节制他。

古文:敕: 主兵官若已擢授,其旧职宜别授有功者,勿复以子孙承袭。 
现代文:敕令 :主管军队的官员如果已经提拔官职,他原来的旧职应该另授予有功的人,不再由子孙承袭。 

古文:申严无籍军虏掠及佣奴代军之禁。
现代文:申令严格禁止不在籍的士兵进行掳掠以及由奴仆代替主子从军。

古文:甲午,诸职官犯罪,受宣者闻奏,受敕者从行台处之,受省札者按察司治之。
现代文:十二日,各任职的官员犯罪,受到皇帝传见的向皇帝奏闻,接到皇帝敕令的由行御史台查处,接到中书省公文的由按察司处治。

古文:其宣慰司官吏,奸邪非违及文移案牍,从本道提刑按察司磨刷。
现代文:宣慰司的官吏,所犯的奸邪如果违犯公文案卷上所规定的律令,由本道的提刑按察司勘问究治。

古文:应有死罪,有司勘问明白,提刑按察司审覆无冤,依例结案。类奏待命。
现代文:所有的死罪,官府查究审问明白,再由提刑按察司复审,没有冤情,按常例结案,分类奏报以等待圣命发落。

古文:自行中书以下应行公务,小事限七日,中事十五日,大事三十日。
现代文:自行中书省以下应当处理的公务,小事限七日之内完成,中事十五日之内完成,大事三十日之内完成。

古文:选江南锐军为侍卫亲军。
现代文:挑选江南精兵担任侍卫亲军。

古文:乙未,以乌蒙路隶云南行省,仍诏谕乌蒙路总管阿牟,置立站驿,修治道路,其一应事务并听行省平章赛典赤节制。
现代文:十三日,把乌蒙路隶属于云南行中书省,并下诏晓谕乌蒙路总管阿牟,设置驿站,整修道路,所有的事务全部听由行中书省平章政事赛典赤节制。

古文:立川蜀水驿,自叙州达荆南府。
现代文:建立川蜀水上驿站,从叙州直达荆南府。

古文:己亥,江东道按察使阿八赤求江东宣慰使吕文焕金银器皿及宅舍子女不获,诬其私匿兵仗。
现代文:十七日,江东道按察使阿八赤向江东道宣慰使吕文焕讨取金银器皿和房舍、男女奴仆,没有得到,便诬告吕文焕私藏兵器甲仗。

古文:诏行台大夫相威诘之,事白,免阿八赤官。
现代文:皇上诏令行御史台大夫相威追查这件事,事情的真相大白,阿八赤被罢官。

古文:辛亥,制授张留孙江南诸路道教都提点。
现代文:二十五日,决定授予张留孙江南路道教都提点之职。

古文:赐拱卫司官及其所部四百五十人钞二千六十锭。
现代文:赐给拱卫司官员及该部的四百五十人二千零六十锭钱钞。

古文:六月乙卯,改西蕃李唐城为李唐州。
现代文:六月初三,把西蕃的李唐城改为李唐州。

古文:庚申,敕博儿赤、答剌赤及司粮、司币等官并勿授符,已授者收之。
现代文:初八,敕令: 负责皇上烹饪的官员、答剌赤,以及管理粮食、管理钱钞等官均不得授予符信,已经授予的收回。 

古文:壬戌,赐泸州降臣薛旺等钞有差。
现代文:初十,赐给泸州降臣薛旺等不同数额的钱钞。

古文:丙寅,以江南防拓关隘一十三所设官太冗,选军民官廉能者各一人分领。升济南府为济南路,降西凉府为西凉州。
现代文:十四日,因为江南防守关口的十三处地方所设官员太多,挑选廉洁而有才能的管军官、管民官各一人分管各事,把济南府升格为济南路,把西凉府降格为西凉州。

古文:丁卯,置甘州和籴提举司,以备给军饷、赈贫民。
现代文:十五日,设置甘州和籴提举司,以备供应军粮、赈济贫民之用。

古文:甲戌,诏汰江南冗官。
现代文:二十二日,下诏淘汰江南的冗官。

古文:江南元设淮东、湖南、隆兴、福建四省,以隆兴并入福建,其宣慰司十一道,除额设员数外,余并罢去,仍削去各官旧带相衔。
现代文:江南原来所设的淮东、湖南、隆兴、福建四个行省,把隆兴合并到福建。十一道宣慰司,除了定额设置的官员数目之外,其余的全部免职。削去各官员原先所带的宰相衔级。

古文:罢茶运司及营田司,以其事隶本道宣慰司。
现代文:撤销茶运司和营田司,把它们的事务隶属于本道的宣慰司。

古文:罢漕运司,以其事隶行中书省。
现代文:撤销漕运司,把它的事务隶属于行中书省。

古文:各路总管府依验户数多寡,以上中下三等设官。
现代文:各路总管府根据核实后的户数多少,按照上中下三等设置官员。

古文:宋故官应入仕者,付吏部录用。
现代文:亡宋原来的官员应当任官职的,交给吏部录用。

古文:以史塔剌浑、唐兀带骤升执政,忙古带任无为军达鲁花赤,复遥领黄州宣慰使,并罢之。
现代文:因为史塔剌浑、唐兀带一下子升任执政大臣,忙古带担任无为军镇守官又遥兼黄州宣慰使,均免去职务。

古文:时淮西宣慰使昂吉儿入觐,言江南官吏太冗,故有是命。
现代文:当时淮西宣慰使昂吉儿入朝觐见皇上,说江南官吏太冗杂,因此才有这项敕命。

古文:帝谕昂吉儿曰: 宰相明天道、察地理、尽人事,能兼此三者,乃为称职。
现代文:皇上对昂吉儿说 :宰相懂得天道,详察地理,尽到人力,能兼有这三者,才算是称职。

古文:尔纵有功,宰相非可觊者。
现代文:你即使有功劳,宰相不是你能担任的。

古文:回回人中阿合马才任宰相,阿里年少亦精敏,南人如吕文焕、范文虎率众来归,或可以相位处之。 
现代文:回回人中阿合马的才能可以任宰相;阿里年轻,也很精明敏锐;南方人像吕文焕范文虎率领部下前来归降,或许可以居宰相之位。 

古文:又顾谓左右曰: 汝可谕姚枢等,江南官吏太冗,此卿辈所知,而皆未尝言,昂吉儿乃为朕言之。 
现代文:又回头对左右的人说: 你们可以对姚枢等人说,江南的官吏太冗杂。这是你们所知道的,竟都没有说起,昂吉儿却对我说了这情况。 

古文:近侍刘铁木儿因言: 阿里海牙属吏张鼎,今亦参知政事。 
现代文:近侍刘铁木儿趁机说道 :阿里海牙的属吏张鼎,现在也担任着参知政事。 

古文:诏即罢去。
现代文:皇上下诏立即撤销他的这项职务。

古文:遂命平章政事哈伯等谕中书省、枢密院、御史台: 翰林院及诸南儒今为宰相、宣慰,及各路达鲁花赤佩虎符者,俱多谬滥,其议所以减汰之者。
现代文:于是命平章政事哈伯等宣谕中书省、枢密院、御史台 :翰林院以及南方的儒士们现在担任宰相、宣慰使,以及各路镇守官并佩戴虎符的,大多很荒谬混乱,这就是决定减少、淘汰他们的原因。

古文:凡小大政事,顺民之心所欲者行之,所不欲者罢之。 
现代文:所有大大小小的政事,合乎民心的需要的就执行,民心所不需要的就撤销。 

古文:乙亥,敕省、院、台诸司应闻奏事,必由起居注。
现代文:二十三日,敕令: 中书省、枢密院、御史台所属各司所有奏闻的事情,必须记入起居注。 

古文:丁丑,太庙殿柱朽腐,命太常少卿伯麻思告于太室,乃易之。
现代文:二十五日,太庙的殿柱朽烂,命太常少卿伯麻思告知太室,才换了下来。

古文:戊寅,全州西延溪洞徭蛮二十所内附。
现代文:二十六日,全州西延溪洞的二十处徭蛮归顺朝廷。

古文:己卯,发蒙古军千人从江东宣慰使张弘范由海道讨宋余众。
现代文:二十七日,调发一千名蒙古军士兵跟随江东宣慰使张弘范经由海路讨伐亡宋的余部。

古文:参知政事蒙古带请颁诏招宋广王昺及张世杰等,不从。
现代文:参知政事蒙古带请求颁发诏书招降亡宋的广王赵踕以及张世杰等,皇上不准。

古文:庚辰,处州张三八、章焱、季文龙等为乱,行省遣宣慰使谒只里率兵讨之。
现代文:二十八日,处州的张三八、章焱、季文龙等作乱,行中书省派遣宣慰使谒只里率军讨伐。

古文:辛巳,达实都收括中兴等路阑遗。
现代文:二十九日,达实都收罗中兴等路离散的驱口。

古文:安南国王陈光昞遣使奉表来贡。
现代文:安南国王陈光日丙派遣使臣奉上表章前来进贡。

古文:秋七月壬午朔,湖南制置张烈良、提刑刘应龙与周隆、贺十二起兵,行省调兵往讨,获周隆、贺十二,斩之。
现代文:秋,七月初一,湖南制置使张烈良、提刑使刘应隆和周隆、贺十二起兵反叛,行中书省调兵前往征讨,俘获周隆、贺十二斩首。

古文:烈良等举家及余兵奔思州乌罗洞,为官军所袭,二人皆战死。
现代文:张烈良等带领全家和残余的士卒投奔思州乌罗洞,遭到官军袭击,两人都战死。

古文:甲申,赐亲王爱牙赤所部建都戍军贫乏者钞千二百七十七锭。
现代文:初三,赐给亲王爱牙赤部下戍守建都贫困的兵卒钱钞一千二百七十七锭。

古文:行御史台增设监察御史四员。
现代文:行御史台增设监察御史四员。

古文:江南湖北道、岭南广西道、福建广东道并增设提刑按察司。
现代文:江南的湖北道、岭南的广西道、福建的广东道均增设提刑按察司。

古文:乙酉,改江南诸路总管府为散府者七、为州者一,散府为州者二。
现代文:初四,江南诸路总管府改为散府的七个,改为州的一个,散府改为州的两个。

古文:丙戌,以江南事繁,行省官未有知书者,恐于吏治非便,分命崔斌至扬州行省,张守智至潭州行省。
现代文:初五,因为江南的事务繁杂,各行省的长官没有识字的,恐怕对吏治不利,分别命令崔斌到扬州行省任职,张守智到潭州行省任职。

古文:丁亥,诏虎符旧用畏吾字,今易以国字。
现代文:初六,诏令 :虎符原来用畏吾儿文字的,现在换成蒙古文字。 

古文:癸巳,以塔海征夔军旅之还戍者,及扬州、江西舟师,悉付水军万户张荣实将之,守御江口。
现代文:十二日,把塔海征讨夔府后回防的军队,和扬州、江西的水军全部交给水军万户张荣实统率,以守御长江口。

古文:丙申,以右丞塔出、左丞吕师夔、参知政事贾居贞行中书省事于赣州,福建、江西、广东皆隶焉。
现代文:十五日,派右丞塔出、左丞吕师夔、参知政事贾居贞在赣州处置中书省事务,福建、江西、广东都属于这里管辖。

古文:丁酉,赐江西军与张世杰力战者三十人,各银五十两。
现代文:十六日,赐给江西军队中和张世杰奋力作战的三十人每人五十两白银。

古文:以江西参知政事李恒为都元帅,将蒙古、汉军征广。
现代文:任命江西参知政事李恒为都元帅,率领蒙古军、汉军征伐广州。

古文:命扬州行中书省分军三千付李恒。
现代文:命令扬州行中书省分拨三千名士兵交付给李恒。

古文:复上都守城军二千人为民。
现代文:把上都的守城军二千人复员为百姓。

古文:壬寅,改铸高丽王王愖驸马印。
现代文:二十一日,改铸高丽国王王忄甚驸马的印信。

古文:丙午,改开元宣抚司为宣慰司,太仓为御廪,资成库为尚用监,皮货局入总管府。
现代文:二十五日,把开元宣抚司改为宣慰司,把太仓改为御廪,把资成库改为尚用监,把皮货局并入总管府。

古文:定江南俸禄职田。
现代文:确定江南按官员的俸禄所给予的职分田。

古文:戊申,濮州蝗。
现代文:二十七日,濮州发生蝗灾。

古文:己酉,禁使人经行纳怜驿。
现代文:二十八日,禁止使臣经过纳怜驿。

古文:辛亥,改京兆府为安西府。
现代文:三十日,把京兆府改为安西府。

古文:诏江南、浙西等处毋非理征科扰民。
现代文:诏令江南、浙西等处,不得非法征收捐税滋扰百姓。

古文:建汉祖天师正一祠于京城。
现代文:在京城修建 汉祖天师 正一祠。

古文:以参知政事李恒为蒙古、汉军都元帅,忙古带为福建路宣慰使,张荣实、张鼎并为湖北道宣慰使,也的迷失为招讨使。
现代文:任命参知政事李恒为蒙古军、汉军都元帅,任命忙古带为福建路宣慰使,张荣实、张鼎均任湖北道宣慰使,也的迷失任招讨使。

古文:八月壬子朔,追毁宋故官所受告身。
现代文:八月初一,追夺并毁弃亡宋的旧官原来所接受的委任状。

古文:以嘉定、重庆、夔府既平,还侍卫亲军归本司。
现代文:因为嘉定、重庆、夔府已经平定,令侍卫亲军回归本司。

古文:遣礼部尚书柴椿等使安南国,诏切责之,仍俾其来朝。
现代文:派遣礼部尚书柴椿等出使安南国,下诏严厉谴责安南国王并命其前来朝见。

古文:丁巳,沿海经略司、行左副都元帅刘深言: 福州安抚使王积翁既已降附,复通谋于张世杰。 
现代文:初六,沿海经略司使、暂署左副都元帅刘深上奏说 :福州安抚使王积翁已经投降之后,又重新和张世杰来往。 

古文:积翁上言: 兵力单弱,若不暂从,恐为阖郡生灵之患。 
现代文:王积翁上奏说 :本地兵力单弱,如果不暂时依从他,恐怕成为全郡生灵的灾难。 

古文:诏原其罪。
现代文:皇上下诏原谅了他的罪责。

古文:壬戌,有首高兴匿宋金者,诏置勿问。
现代文:十一日,有人告发高兴隐藏亡宋的金子,皇子诏令搁置不必追究。

古文:两淮运粮五万石赈泉州军民。
现代文:两淮运送五万石粮食赈济泉州的军民。

古文:乙丑,济南总管张宏以代输民赋,尝贷阿里、阿答赤等银五百五十锭,不能偿,诏依例停征。
现代文:十四日,济南总管张宏因为代替百姓交纳赋税,曾经向阿里、阿答赤等借贷钱款五百五十锭,无法偿还。皇上下诏依常例停止收取。

古文:辛未,复给漳州安抚使沈世隆家赀。
现代文:二十日,把漳州安抚使沈世隆的家财重新归还给他。

古文:世隆前守建宁府,有郭赞者受张世杰檄,诱世隆,世隆执赞斩之。
现代文:沈世隆先前戍守建宁府,有一名叫郭赞的人接受了张世杰的命令前来诱降沈世隆,沈世隆把郭赞抓起来杀了。

古文:蒙古带以世隆擅杀,籍其家。
现代文:蒙古带认为沈世隆擅自杀人,没收了他的家产。

古文:帝曰: 世隆何罪,其还之。 
现代文:皇帝说 :沈世隆有什么罪呀,把家产还给他吧。 

古文:仍授本路管民总管。
现代文:并授予他本路管民事的总管之职。

古文:中书省臣言: 近有旨追诸路管民官所授金虎符,其江南路臣宜仍所授。 
现代文:中书省大臣上奏说 :最近有圣旨追回授予各管民官的金虎符,那些江南降臣还是应该授予。 

古文:从之。
现代文:皇上允从。

古文:制封泉州神女号护国明著灵惠协正善庆显济天妃。
现代文:决定赐封泉州神女 护国明著灵惠协正善庆显济天妃 的尊号。

古文:甲戌,安西王相府言: 川蜀悉平,城邑山寨洞穴凡八十三,其渠州礼义城等处凡三十三所,宜以兵镇守,余悉彻毁。 
现代文:二十三日,安西王相府上奏说: 川蜀全部平定,城邑、山寨、洞穴共八十三个,其中渠州的礼义城等一共三十三处应该派兵镇守,其余的城寨全部拆毁。 

古文:从之。
现代文:皇上允从。

古文:己卯,复立提刑按察司于畏吾儿分地。庚辰,以四川平,劳赏军士钞二万一千三百三十九锭。
现代文:二十八日,开始在畏吾儿地方设立提刑按察司。二十九日,因为四川平定,犒劳奖赏士卒钱钞二万一千三百三十九锭。

古文:辛巳,升洺磁为广平府路。
现代文:三十日,把氵名磁升格为广平府路。

古文:监察御史韩昺劾同知大都路总管府事舍里甫丁殴部民至死,诏杖之,免其官,仍籍没家赀十之二。
现代文:监察御史韩籨弹劾大都路总管府同知舍里甫丁殴打部属百姓致死,诏命处以杖刑,罢免其官职,并没收其十分之二的家财。

古文:诏行中书省唆都、蒲寿庚等曰: 诸蕃国列居东南岛寨者,皆有慕义之心,可因蕃舶诸人宣布朕意,诚能来朝,朕将宠礼之。
现代文:下诏给行中书省唆都、蒲寿庚等人说: 各个列居于东南沿海岛屿上的藩国,都有仰慕礼义之心,可以通过藩国船上的商人宣布我的意思。如果能够前来朝见,我将给予他们恩宠礼遇。

古文:其往来互市,各从所欲。 
现代文:其间往来贸易,各遵从他们的要求。 

古文:诏谕军前及行省以下官吏,抚治百姓,务农乐业,军民官毋得占据民产,抑良为奴。
现代文:下诏,谕令军前及行省的官吏,好好抚慰管理百姓,使他们从事农耕,安居乐业,管军管民官均不得占据百姓的财产,强迫良民为奴。

古文:以中书左丞董文炳签书枢密院事,参知政事唆都、蒲寿庚并为中书左丞。
现代文:任命中书左丞董文炳为枢密院佥事,参知政事唆都、蒲寿庚均任中书左丞。

古文:九月壬午朔,敕以总管张子良所签军二千二百人为侍卫军,俾张亨、陈瑾领之。
现代文:九月初一,敕令以总管张子良所签征的二千二百名士卒为侍卫军,由张亨、陈瑾统领他们。

古文:癸未,省东西川行枢密院,其成都、潼川、重庆、利州四处皆设宣慰司。
现代文:初二,撤销东川、西川的行枢密院,其中成都、潼川、重庆、利州四地均设宣慰司。

古文:诏分拣诸路所括军,验事力乏绝者为民,其恃权豪避役者复为兵。
现代文:诏令分选各路所招聚的军队,经查验缺乏体力不能任事的恢复为民,那些依仗权势逃避兵役的重新从军。

古文:所遣分拣官及本府州县官,能核正无枉者,升爵一级。
现代文:所派去的分选官和本府的州县官,能够核正实情不出差错的,升爵一级。

古文:又减至元九年所括三万军半以为民,其商户余丁军并除之。
现代文:又把至元九年所征召的三万名士兵,减少一半复员为民,其中商户子和各户的余丁,军中全部除名。

古文:戊子,以征东元帅府治东京。
现代文:初七,命征东元帅辖治东京。

古文:庚寅,昭信达鲁花赤李海剌孙言,愿同张弘略取宋二王,调汉军、水军俾将之。
现代文:初九,昭信镇守官李海剌孙上奏说他愿意和张弘略一起攻取亡宋的二王,调汉军、水军让他统领。

古文:以中书左丞、行江东道宣慰吕文焕为中书右丞。
现代文:任命中书左丞、署理江东道宣慰使吕文焕为中书右丞。

古文:冬十月己未,享于太庙,常设牢醴外,益以羊、鹿、豕、蒲萄酒。
现代文:冬,十月初九,向太庙敬献牲礼,除了通常设置的牺牲和甜酒外,增加了羊、鹿、猪、葡萄酒。

古文:庚申,车驾至自上都。
现代文:初十,皇上的车驾从上都来到京师。

古文:辛酉,赈别十八里、日忽思等饥民钞二千五百锭。
现代文:十一日,赈济别十八里、日忽思等地的饥民钱钞二千五百锭。

古文:分夔府汉军二千、新军一千付塔海将之。赐合答乞带军士马价币帛二千匹,其军士力战者赏赍有差。
现代文:把夔府的汉军二千名、新军一千名交付给塔海统领,赐给合答乞带部下的士兵马价钱二千匹绢帛,奋力作战的给以不同数额的赏赐。

古文:乙丑,正一祠成,诏张留孙居之。
现代文:十五日,正一祠建成,下诏:令张留孙住在这里。

古文:丁卯,弛山场樵采之禁。
现代文:十七日,放宽在山场上砍柴的禁令。

古文:己巳,趣行省造海船付乌马儿、张弘范,增兵四千俾将之。
现代文:十九日,敦促行中书省建造海船交付给乌马儿、张弘范,增兵四千人由他们统率。

古文:庚午,敕御史台,凡军官私役军士者,视数多寡定其罪。
现代文:二十日,敕命御史台,凡是军官私自役使士兵的,视人数的多少判定其罪罚。

古文:诏: 河西、西京、南京、西川、北京等处宣慰司案牍,宜依江南近例,令按察司磨照。 
现代文:诏令说 :河西、西京、南京、西川、北京等地宣慰司的案卷公文,应当依据江南的近例,令按察司勘问明白。 

古文:移河南河北道提刑按察司治南京。
现代文:把河南河北道提刑按察司的治所迁移到南京。

古文:御史台臣言: 失里伯之弟阿剌与王权府等俘掠良民,失里伯纵弗问。
现代文:御史台大臣进言 :失里伯的弟弟阿剌和王权府等人一起抢掠善良的百姓,失里伯纵容他们,不予过问。

古文:及遣御史掾诘问,不伏。 
现代文:直到派御史台的掾吏去讯问他们,还不伏罪。 

古文:诏执而鞫之。
现代文:诏令逮捕审问。

古文:十一月庚辰朔,枣阳万户府言: 李均收抚大洪山寨为宋朱统制所害。 
现代文:十一月初一,枣阳万户府上奏说: 李均收抚大洪山寨时被亡宋的朱统制杀害。 

古文:命赐银千两赒其家。
现代文:敕命赐给白银一千两优抚他的家属。

古文:丁亥,以辰、沅、靖、镇远等郡与蛮獠接壤,民不安业,命塔海、程鹏飞并为荆湖北道宣慰使,置司常德路,余官属留荆南府,供给粮食军需。
现代文:初八,因为辰州、沅州、靖州、镇远等州郡和蛮夷接壤,百姓们不能安居乐业,命令塔海、程鹏飞共同任荆湖北道宣慰使,把官署设在常德路,其余的官属留在荆南府,以供给粮食和军需物品。

古文:壬辰,江东道宣慰使囊加带言: 江南既平,兵民宜各置官属,蒙古军宜分屯大河南北,以余丁编立部伍,绝其虏掠之患。
现代文:十三日,江东道宣慰使囊加带上奏说: 江南既然已经平定,军队和百姓应该各设官职。蒙古军队应该分别屯驻在黄河南北,用各户的余丁编成队伍,断绝军队掳掠百姓的祸患。

古文:分拣官僚,本以革阿合马滥设之弊。
现代文:分拣官员本来是用来革除阿合马滥设冗官的弊端。

古文:其将校立功者,例行沙汰,何以劝后?
现代文:那些立下功劳的军官,如果也按常例进行淘汰,又怎能勉励后人呢?

古文:新附军士,宜令行省赐其衣粮,无使阙乏。 
现代文:新归附的士兵,应当由行中书省赐给他们衣粮,不要使他们缺吃少穿。 

古文:帝嘉纳之。
现代文:皇帝嘉许、采纳了这个意见。

古文:征宋相马廷鸾、章鉴赴阙。
现代文:征召亡宋的宰相马廷鸾、章鉴前来朝廷。

古文:甲午,开酒禁。
现代文:十五日,放开酒禁。

古文:复阿合马子忽辛、阿散先等官。
现代文:恢复阿合马的儿子忽辛、阿散和先前相等的官品。

古文:始,忽辛等以崔斌论列而免,至是以张惠请,故复之。
现代文:当初忽辛等人由于崔斌的陈奏而被免职,这时是因为张惠的请求,故而恢复了原官。

古文:惠又请复其子麻速忽及其侄别都鲁丁、苫思丁前职,帝疑惠,不从。
现代文:张惠又请求恢复他儿子麻速忽以及他侄儿别都鲁丁、苫思丁先前的职务,皇帝对张惠产生了怀疑,没有答应。

古文:敕已除官僚不之任者,除名为农。
现代文:敕令:已经授官而不去赴任的,除去名籍务农。

古文:丁酉,召陈岩入觐。
现代文:十八日,征召陈岩入朝觐见。

古文:己亥,贷侍卫军屯田者钞二千锭市牛具。
现代文:二十日,贷款二千锭钱钞给屯田的侍卫军以购买耕牛农具。

古文:辛丑,建宁政和县人黄华,集盐夫,联络建宁、括苍及纁民妇自称许夫人为乱,诏调兵讨之。
现代文:二十二日,建宁路政和县人黄华,聚集制盐工人,联络建宁、括苍及自称许夫人的畲族民妇作乱。诏令调兵前去讨伐。

古文:丁未,行中书省自扬州移治杭州,立淮东宣慰司于扬州,以阿剌罕为宣慰使。
现代文:二十八日,行中书省把治所从扬州迁移到杭州。在扬州设立淮东宣慰司,任命阿剌罕为宣慰使。

古文:诏谕沿海官司通日本国人市舶。
现代文:下诏,令沿海的官府和日本的商船进行贸易。

古文:以参知政事程鹏飞行荆湖北道宣慰使。
现代文:任命参知政事程鹏飞署理荆湖北道宣慰使。

古文:闰月庚戌朔,罗氏鬼国主阿榨、西南蕃主韦昌盛并内附,诏阿榨、韦昌盛各为其地安抚使,佩虎符。
现代文:闰十一月初一,罗氏鬼国国王阿榨、西南蕃国王韦昌盛均归附朝廷。皇上诏令阿榨、韦昌盛各任当地的安抚使,佩戴虎符。

古文:辛亥,太白、荧惑、填星聚于房。
现代文:初二,太白星、荧惑星、土星聚于房宿天区。

古文:甲寅,幸光禄寺。
现代文:初五,皇上临幸光禄寺。

古文:丙辰,诏秃鲁赤同潭州行省官一员,察戍还病军所过州县不加顾恤者按之。
现代文:初七,诏令秃鲁赤同潭州行中书省的一名官员,巡察因患病而返回原地的戍军,所经过的州县如果对他们不加照顾、抚恤的,即进行审讯查处。

古文:甲子,发蒙古、汉军都元帅张弘范攻漳州,得山寨百五十、户百万一。
现代文:十五日,调派蒙古军、汉军都元帅张弘范进攻漳州,获取山寨一百五十处,人户一百万。

古文:是日,谍报文天祥见屯潮阳港,亟遣先锋张弘正、总管囊加带率轻骑五百人,追及于五坡岭麓中,大败之,斩首七千余,执文天祥及其将校四人赴都。
现代文:过一天,间谍报告文天祥正屯驻在潮阳港,急忙派先锋张弘正、总管囊加带率领轻骑兵五百人前去追赶,在五坡岭的山麓中追到,把宋军打得大败,杀死敌人七千多人,俘获文天祥和他部下的四名军官,押赴京师。

古文:十二月己卯,签书西川行枢密院昝顺招诱都掌蛮夷及其属百一十人内附,以其长阿永为西南番蛮安抚使,得兰纽为都掌蛮安抚使,赐虎符,余授宣敕、金银符有差。
现代文:十二月初一,西川行枢密院佥院昝顺招诱都掌蛮夷及其部属一百一十人归降朝廷,任命其酋长阿永为西南番蛮安抚使,任命得兰纽为都掌蛮安抚使,赐给虎符,其余的人授予品阶不等的金符银符。

古文:庚辰,思州安抚使田景贤、播州安抚使杨邦宪请归宋旧借镇远、黄平二城,仍撤戍卒,不允。
现代文:初二,思州安抚使田景贤、播州安抚使杨邦宪请求归还亡宋原来借去的镇远、黄平二城,并撤退守军,皇上不允。

古文:景贤等请降诏禁戍卒毋扰思、播之民,从之。
现代文:田景贤等请求颁发诏令,禁止守军骚扰思州、播州的百姓,皇上允从。

古文:鸭池等处招讨使钦察所领南征新军,不能自赡者千人,命屯田于京兆。
现代文:鸭池等处招讨使钦察所率领征伐南方的新军,有上千人不能供养自己,命他们在京兆屯田。

古文:乙酉,伯颜以渡江收抚沙阳、新城、阳罗堡、闽、浙等郡获功军士及降臣姓名来上,诏授虎符者入觐,千户以下并从行省授官。
现代文:初七,伯颜把渡过长江攻取沙阳、新城、阳逻堡、闽州、两浙等郡立功的军士以及降臣的名单报上。诏命授予虎符的人入朝觐见,千户以下的均由行中书省授予官职。

古文:丙戌,扬州行省上将校军功凡百三十四人,授官有差。
现代文:初八,扬州行中书省报上立有军功的军官共一百三十四人,授予他们不同的官职。

古文:丙申,从播州安抚杨邦宪请,以鼎山仍隶播州。
现代文:十八日,按照播州安抚使杨邦宪的请求,把鼎山依旧隶属于播州。

古文:庚子,敕长春宫修金箓大醮七昼夜。
现代文:二十二日,敕令长春宫举行七天七夜的金大醮。

古文:丙午,禁玉泉山樵采渔弋。
现代文:二十八日,禁止在玉泉山砍柴、射鸟、打猎。

古文:戊申,以叙州等处秃老蛮杀使臣撒里蛮,命发兵讨之。
现代文:三十日,因为叙州等地的秃老蛮杀害使臣撒里蛮,命令派兵前去讨伐。

古文:封伯夷为昭义清惠公,叔齐为崇让仁惠公。
现代文:封伯夷为 昭义清惠公 ,叔齐为 崇让仁惠公 。

古文:以十六年历日赐高丽。
现代文:把至元十六年的历书赐给高丽。

古文:海州赣榆县雹伤稼,免今年田租。
现代文:海州赣榆县降下冰雹伤害庄稼,免征今年的田租。

古文:南宁、吉阳、万安三郡内附。
现代文:南宁、吉阳、万安三郡归附朝廷。

古文:开成路置屯田总管府,广安县隶之。
现代文:开成路设置屯田总管府,广安县隶属于它。

古文:临淄、临朐、清河复为县。
现代文:临淄、临朐、清河重新设立县治。

古文:导肥河入于酅,淤陂尽为良田。
现代文:把肥河导入阝河,淤塞的池沼全部成为良田。

古文:会诸王于大都,以平宋所俘宝玉器币分赐之。
现代文:在大都聚集诸侯王,把平定宋朝所获取的宝物、玉器、钱财分别赏赐给他们。

古文:赐诸王等金、银、币、帛如岁例。
现代文:按每年的常例把黄金、白银、钱钞、绢帛赏赐给诸侯王。

古文:是岁,西京奉圣州及彰德等处水旱民饥,赈米八万八百九十石、粟三万六千四十石、钞二万四千八百八十锭有奇。
现代文:这一年西京路奉圣州和彰德等处发生水灾旱灾,百姓饥饿,赈济大米八万零八百九十石、小米三万六千零四十石、钱钞二万四千八百八十多锭。

古文:断死罪五十二人。
现代文:全年判处死刑的罪犯共五十二人。

古文:十六年春正月己酉朔,高丽国王王愖遣其签议中赞金方庆来贺,兼奉岁币。
现代文:至元十六年春,正月初一,高丽国王王忄甚派他的佥议中赞金方庆前来恭贺新年,兼奉上年礼钞币。

古文:壬子,罢五翼探马赤重役军。
现代文:初四,遣散五营探马赤重役军。

古文:癸丑,汪良臣言: 西川军官父死子继,勤劳四十年,乞显加爵秩。 
现代文:初五,汪良臣上奏说 :西川的军官父亲死了儿子继承,勤苦辛劳四十年,请授予显赫的官爵俸禄。 

古文:诏从其请。
现代文:下诏依从他的请求。

古文:诏以海南、琼崖、儋、万诸郡俱平,令阿里海牙入觐。
现代文:诏令:因为海南、琼崖、儋州、万州各郡均已平定,令阿里海牙入朝觐见。

古文:泸州降臣赵金、吴大才、袁禹绳等从征重庆,其家属为叛者所杀,诏赐钞有差,仍以叛者妻孥付金等。
现代文:泸州的降臣赵金、吴大才、袁禹绳等随从大军征伐重庆,他们的家属被叛逆者杀害,诏令赐给他们数量不等的钱钞,并把叛逆者的妻儿交给赵金等人。

古文:敕高丽国置大灰艾州、东京、柳石、孛落四驿。
现代文:敕令高丽国设置大灰艾州、东京、柳石、孛落四处驿站。

古文:甲寅,无籍军侵掠平民,而诸王只必帖木儿所部为暴尤甚,命捕为首者置之法。
现代文:初六,没有入籍的军人侵扰抢劫平民,而诸侯王只必帖木儿部下的暴行尤为严重,命令逮捕为首的绳之以法。

古文:敕移赣州行省还隆兴。
现代文:敕令把赣州行中书省迁回隆兴。

古文:高丽国来献方物。
现代文:高丽国前来进献地方特产。

古文:辛酉,合州安抚使王立以城降。
现代文:十三日,合州安抚使王立献城投降。

古文:先是,立遣间使降安西王相李德辉,东川行院与德辉争功,德辉单舸至城下,呼立出降,川蜀以平。
现代文:在此之前,王立派密使去投降安西王的丞相李德辉,东川行枢密院和李德辉争功,李德辉单独乘一只船来到合州城下,叫喊王立出城投降,川蜀便平定了。

古文:东川行院遂言,立久抗王师,尝指斥宪宗,宜杀之。
现代文:东川行枢密院则说,王立长期抗拒王师,曾经指责斥骂宪宗皇帝,应该将他处死。

古文:枢密院以其事闻,而降臣李谅亦讼立前杀其妻子,有其财物,遂诏杀立,籍其家赀偿谅。
现代文:枢密院把这事奏闻皇上,而降臣李谅也控告王立先前曾经杀害他的妻儿子女占有他的财产。于是下诏将王立处死,没收他的家产用来赔偿李谅。

古文:既而安西王具立降附本末来上,且言东川院臣愤李德辉受降之故,诬奏诛立。
现代文:接着安西王把王立归降的前因后果具文呈上,并且说由于东川行枢密院臣愤恨李德辉受降的缘故,诬告杀害王立。

古文:枢密院臣亦以前奏为非。
现代文:枢密院大臣也认为先前所奏是错误的。

古文:帝怒曰: 卿视人命若戏耶!
现代文:皇上发怒说: 你们把人看得如同儿戏一般么?

古文:前遣使计杀立久矣,今追悔何及。
现代文:先前派使臣去,估计杀王立已经好久了,如今追悔又怎么来得及?

古文:卿等妄杀人,其归待罪。 
现代文:你们随便杀人,都回去等着问罪吧。 

古文:斥出之。
现代文:把大臣们斥出宫去。

古文:会安西王使再至,言未杀立。
现代文:正好安西王的信使再次来到,说还没有处死王立。

古文:即召立入觐,命为潼川路安抚使,知合州事。
现代文:皇上立即征召王立入朝觐见,任命他为潼川路安抚使,掌管合川事务。

古文:壬戌,分川蜀为四道:以成都等路为四川西道,广元等路为四川北道,重庆等路为四川南道,顺庆等路为四川东道,并立宣慰司。
现代文:十四日,把川蜀分为四道:以成都等路为四川西道,广元等路为四川北道,重庆等路为四川南道,顺庆等路为四川东道,四道均建立宣慰司。

古文:赏重庆等处从征蒙古、汉军钞三万九千九百五十一锭。
现代文:赏给重庆等地随从征伐的蒙古军、汉军钱钞三万九千九百五十一锭。

古文:改播州鼎山县为播川县。
现代文:把播州的鼎山县改为播川县。

古文:丁卯,赐参知政事昝顺田民百八十户于江津县。
现代文:十九日,赐给参知政事昝顺江津县的农户一百八十户。

古文:戊辰,立河西屯田,给畊具,遣官领之。
现代文:二十日,在河西建立屯田,供给农具,派遣官员管辖。

古文:甲戌,张弘范将兵追宋二王至崖山寨,张世杰来拒战,败之,世杰遁去,广王昺偕其官属俱赴海死,获其金宝以献。
现代文:二十六日,张弘范率军追赶亡宋的二王,直至崖山寨,张世杰前来抵抗,被击败,张世杰逃走,广王赵籨和他属下的官员一起,都跳海而死,张弘范获取了他们的金银财宝献给皇上。

古文:丙子,诏谕又巴、散毛等四洞番蛮酋长使降。
现代文:二十八日,下诏给又巴、散毛等四个溪洞的番蛮酋长,令他们投降。

古文:以中书左丞别乞里迷失同知枢密院事。
现代文:任命中书右丞别乞里迷失为枢密院同知。

古文:禁中书省文册奏检用畏吾字书。
现代文:禁止中书省的公文、册命、奏章、法规用畏吾儿文字书写。

古文:赐异样等局官吏工匠银二千两。
现代文:赐给异样等局的官吏工匠银二千两。

古文:赐皇子奥鲁赤及诸王拜答罕下军士与思州田师贤所部军衣服及钞有差。
现代文:赐给皇子奥鲁赤及诸侯王拜罕部下的士兵和思州田景贤的部下不同数量的衣服和钱钞。

古文:二月戊寅朔,祭先农于籍田。
现代文:二月初一,在官府的籍田中祭祀农神。

古文:壬午,升溧州为路。
现代文:初五,把溧州升格为路。

古文:遣使访求通皇极数番阳祝泌子孙,其甥傅立持泌书来上,拨民万户隶明里淘金。
现代文:派遣使臣访求通晓皇权施政根本的番阳人祝泌的子孙,他的外甥傅立拿着祝泌的书来献上。拨平民一万户给明里淘金。

古文:以江南漕运旧米赈军民之饥者。
现代文:把江南漕运来的旧粮用以赈济饥饿的军民。

古文:癸未,增置五卫指挥司。
现代文:初六,增设五卫指挥司。

古文:诏遣塔黑麻合儿、撒儿答带括中兴户。
现代文:下诏派遣塔黑麻合儿、撒儿答带统计中兴路的民户。

古文:太史令王恂等言: 建司天台于大都,仪象圭表皆铜为之,宜增铜表高至四十尺,则景长而真。
现代文:太史令王恂等上奏说: 在大都建立司天台,仪象圭表都用铜制成,应当增建一个高四十尺的铜制华表,这样影像才长而逼真。

古文:又请上都、洛阳等五处分置仪表,各选监候官。 
现代文:又请上都、洛阳等五处分别安置仪表,并各选监候官掌管。 

古文:从之。
现代文:皇上允从。

古文:甲申,平章阿里伯乞行中书省检核行御史台文案,且请行台呈行省,比御史呈中书省例,从之。
现代文:初七,平章政事阿里伯请求行中书省检查核实行御史台的文案,并请行御史台呈报行中书省,按照御史台呈报中书省的成例。

古文:以征日本,敕扬州、湖南、赣州、泉州四省造战船六百艘。
现代文:皇上允从。因为征伐日本国,敕令扬州、湖南、赣州、泉州四个行省建造战船六百艘。

古文:移绍兴宣慰司于处州。
现代文:把绍兴宣慰司迁移到处州。

古文:己丑,调潭州行省军五千戍沿海州郡。
现代文:十二日,从潭州行中书省调遣五千名士卒去戍守沿海州郡。

古文:庚寅,张弘范以降臣陈懿兄弟破贼有功,且出战船百艘从征宋二王,请授懿招讨使兼潮州路军民总管,及其弟忠、义、勇三人为管军总管,千夫长塔剌海获文天祥有功,请授总管军千户,佩符,并从之。
现代文:十三日,由于亡宋的降臣陈懿兄弟击败贼军有功,又派出战船一百艘随军征伐亡宋的二王,张弘范请求授予陈懿招讨使之职并兼任潮州路军民总管,封陈懿之弟陈忠、陈义、陈勇三人为管军总管;十夫长塔剌海俘获文天祥有功,请求授予管军千户之职,佩戴金符。

古文:壬辰,诏谕宗师张留孙悉主淮东、淮西、荆襄等处道教。
现代文:皇上均予允从。十五日,下诏,令道教宗师张留孙全面主管淮东、淮西、荆襄等处的道教。

古文:乙未,玉速帖木儿言: 行台文卷令行省检核,于事不便。 
现代文:十八日,玉速帖木儿进言 :行御史台文卷令行中书省检查,行事有所不便。 

古文:诏改之,其运司文卷听御史台检核。
现代文:诏令予以更改。漕运司的文卷听由御史台检查。

古文:饶州路达鲁花赤玉古伦擅用羡余粮四千四百石,杖之,仍没其家。
现代文:饶州路镇守官玉古伦擅自挪用羡余粮四千四百石,对他处以杖刑,并没收他的家产。

古文:诏湖南行省于戍军还途,每四五十里立安乐堂,疾者医之,饥者廪之,死者藁葬之,官给其需。
现代文:诏令湖南行中书省,在戍边军队返回的途中,每四五十里设立一个安乐堂,有病的为他们治病,饥饿的供给他们粮食,死亡的安葬他们,由官府供应需要的物品。

古文:遣官核实益都、淄莱、济南逃亡荒地之为行营牧地者。
现代文:派遣官员核实益都、淄莱、济南逃亡百姓被军营占为牧场的土地。

古文:禁诸奥鲁及汉人持弓矢,其出征之所持兵仗,即输之官库。
现代文:禁止各辎重营士兵及汉人挟持弓箭,他们出征时所携带的武器甲仗,返回后立即上交给官府的仓库。

古文:壬寅,赐太史院银一千七十八两。
现代文:二十五日,赐给太史院一千零七十八两银子。

古文:癸卯,发嘉定新附军千人屯田脱里北之地。
现代文:二十六日,调发嘉定新归附的士兵一千人到脱里北地方屯田。

古文:甲辰,升大都兵马都指挥使司秩四品。
现代文:二十七日,把大都兵马都指挥使司的俸禄提升为四品。

古文:诏大都、河间、山东管盐运司并兼管酒、醋、商税等课程。
现代文:诏令大都、河间、山东管盐运司均兼管酒、醋、商务等方面的赋税。

古文:中书省臣请以真定路达鲁花赤蒙古带为保定路达鲁花赤,帝曰: 此正人也,朕将别以大事付之。 
现代文:中书省大臣请求任命真定路镇守官蒙古带为保定路镇守官,皇帝说: 这是个正才呀,我将把别的大事交给他。 

古文:赏汪良臣所部蒙古、汉军收附四川功钞五万锭。
现代文:因汪良臣部下蒙古军、汉军收降四川的功劳,奖赏他们钱钞五万锭。

古文:命嘉定以西新郑州郡及田、杨二家诸贵官子,俱充质子入侍。
现代文:命令嘉定以西新归附的州郡以及田、杨两家各达官贵人的子弟,都充作人质入朝侍奉。

古文:车驾幸上都。
现代文:皇上的车驾临幸上都。

古文:乙巳,命同知太史院事郭守敬访求精天文历数者。
现代文:二十八日,命太史院同知郭守敬访求精通天文历法阴阳的人。

古文:西蜀四川道立提刑按察司。
现代文:西蜀四川道建立提刑按察司。

古文:丙午,遣使代祀岳渎后土。
现代文:二十九日,派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎和后土神。

古文:诏河南、西京、北京等路课程,令各道宣慰司领之。
现代文:诏令:河南、西京、北京等路的赋税,令各道的宣慰司掌管。

古文:赏西川新附军钞三千八百五十锭。
现代文:赏赐西川新归附的军队钱钞三千八百五十锭。

古文:以斡端境内蒙古军耗乏,并汉军、新附军等,赐马牛羊及马驴价钞、衣服、弓矢、鞍勒各有差。
现代文:因为斡端境内的蒙古军财用困窘,赐给蒙古军连同汉军、新附军等马、牛、羊,以及马驴价钱钞、衣服、弓箭、马鞍、鞍勒等,数额各不相同。

古文:三月戊申朔,诏禁归德、亳、寿、临淮等处畋猎。
现代文:三月初一,诏令禁止归德、亳州、寿州、临淮等处狩猎。

古文:庚戌,敕郭守敬繇上都、大都,历河南府抵南海,测验晷景。
现代文:初三,敕令郭守敬从上都、大都出发,经由河南府抵达南海,以测量日影。

古文:壬子,囊加带括两淮造回回炮新附军匠六百,及蒙古、回回、汉人、新附人能造炮者,俱至京师。
现代文:初五,囊加带聚集两淮地区制造回回火炮的新归附军工匠六百人,以及蒙古人、回回人、汉人,新归附的人中能够造炮的,令他们全部前往京师。

古文:庚申,给千户马乃部下拔突军及土浑川军屯田牛具。
现代文:十三日,赐给千户马乃部下勇士营以及土浑川营屯田的士兵耕牛农具。

古文:丙寅,敕中书省,凡掾史文移稽缓一日二日者杖,三日者死。
现代文:十九日,敕命中书省,凡是掾史,耽延了公文一天两天的处以杖刑,耽延了三天的处死。

古文:甲戌,潭州行省遣两淮招讨司经历刘继昌招下西南诸番,以龙方零等为小龙蕃等处安抚使,仍以兵三千戍之。
现代文:二十七日,潭州行中书省派遣两淮招讨司经历刘继昌招降西南各番夷少数民族,任命龙方零等为小龙蕃等处的安抚使,并派兵三千名戍守。

古文:中书省下太常寺讲究州郡社稷制度,礼官折衷前代,参酌《仪礼》,定拟祭祀仪式及坛壝祭器制度,图写成书,名曰《至元州县社稷通礼》,上之。
现代文:中书省下令太常寺研究州郡祭祀社稷的制度,由礼官取法于前代,参考、斟酌《仪礼》,拟定祭祀的仪式以及祭坛祭器的体制规格,画成图样,编写成书,称为《至元州县社稷通礼》呈献给皇上。

古文:以保定路旱,减是岁租三千一百二十石。
现代文:因为保定路发生旱灾,减免这年的田租三千一百二十石。

古文:夏四月己卯,立江西榷茶运司及诸路转运盐使司、宣课提举司。
现代文:夏季,四月初三,建立江西榷茶转运司,以及各路转运盐使司、宣课提举司。

古文:癸巳,以给事中兼起居注,掌随朝诸司奏闻事。
现代文:十七日,令给事中兼管起居注事务,掌管随朝各司向皇帝奏闻的事务。

古文:戊戌,以池州路达鲁花赤阿塔赤战功升招讨使,兼本军万户。
现代文:二十二日,池州路镇守官阿塔赤因为立下战功而升任招讨使,兼任本军的万户。

古文:癸卯,填星犯键闭。
现代文:二十七日,土星干犯键闭星。

古文:乙巳,汪良臣言: 昔昝顺兵犯成都,掠其民以归。
现代文:二十九日,汪良臣上奏说: 从前昝顺的军队进犯成都,掠取成都的人口回去。

古文:今嘉定既降,宜还其民成都。 
现代文:现在嘉定既然已经投降了,应当让这些百姓返回成都。 

古文:制曰 可。 
现代文:皇上批示说: 可以。 

古文:敕以上都军四千卫都城,凡他所来戍者皆遣归。
现代文:敕命:派上都的四千名士兵守卫都城,凡是其他地方前来戍守的都遣送他们回去。

古文:从唆都请,令泉州僧依宋例输税,以给军饷。
现代文:按照唆都的请求,令泉州的僧侣按照亡宋的先例交纳赋税,以供给军饷。

古文:诏谕扬州行中书省,选南军精锐者二万人充侍卫军,并发其家赴京师,仍给行费钞万六千锭。
现代文:下诏:令扬州行中书省挑选精锐的南军士兵二万人充当侍卫军,令他们的家属一起出发前往京师,并发给路费一万六千锭钱钞。

古文:大都等十六路蝗。
现代文:大都等十六路发生蝗灾。

古文:五月己酉,中书省请复授宣慰司官虎符,不允。
现代文:五月初三,中书省请求重新授予宣慰司官员虎符,皇上未予允准。

古文:又请各路设提举、同提举、副提举各一员,专领课程,从之。
现代文:又请求在路设置提举、同提举、副提举各一人,专管赋税方面的事务,皇上允从。

古文:辛亥,蒲寿庚请下诏招海外诸蕃,不允。
现代文:初五,蒲寿庚请求颁发诏书招降海外各藩国,皇上不允。

古文:诏谕漳、泉、汀、邵武等处暨八十四畬官吏军民,若能举众来降,官吏例加迁赏,军民按堵如故。
现代文:下诏给漳州、泉州、汀州、邵武等地以及八十四个畲族部落的官吏和军民,如果能够率众前来归降,官吏照例给予升迁奖赏,军民像原来一样安居乐业。

古文:以泉州经张世杰兵,减今年租赋之半。
现代文:因为泉州遭受了张世杰的兵乱,减免今年田租的一半。

古文:丙辰,以五台僧多匿逃奴及逋赋之民,敕西京宣慰司、按察司搜索之。
现代文:初十,因为五台山的僧人藏匿了许多逃奴和拖欠赋税的百姓,敕令西京宣慰司、按察司对他们进行搜查。

古文:命畏吾界内计亩输税。
现代文:命令畏吾儿族境内统计田亩,按数交纳租税。

古文:以各道按察司地广事繁,并劝农官入按察司,增副使、佥事各壹员,兼职劝农水利事。
现代文:因为各道按察司所管辖的地域广大,事务繁杂,将劝农官并入按察司,增设副使、佥事各一人,兼掌劝农和水利方面的事务。

古文:甲子,御史台臣言: 先是省臣阿里伯言,有罪者与台臣相威同问,有旨从之。
现代文:十八日,御史台大臣进言: 原先中书省大臣阿里伯曾经上奏,有罪的人由中书省臣和御史台大臣相威共同勘问,有圣旨表示同意。

古文:臣等谓行省断罪以意出入,行台何由举正。
现代文:臣等认为行中书省判罪凭主观看法决定量刑的轻重,行御史台又凭什么理由进行核正呢?

古文:宜从行省问讫,然后体察为宜。 制曰: 可。 
现代文:应当根据行中书省勘问的结果,然后再进行审查比较合适。 皇上批示: 可以。 

古文:高兴侵用宋二王金三万一千一百两有奇、银二十五万六百两,诏遣使追理。
现代文:高兴侵吞挪用亡宋二王的黄金三万一千一百多两,白银二十五万零六百两,皇上下诏派使臣追查处理。

古文:诏涟、海等州募民屯田,置总管府及提举司领之。
现代文:诏令涟州、海州等地募集百姓屯田,设置总管府和提举府管辖他们。

古文:乙丑,敕江陵等路拔突户一万,凡千户置达鲁花赤一员,直隶省部。
现代文:十九日,敕令江陵路等路的一万户拔突户,每一千户设置一名监印官,直接隶属于行省统率。

古文:丙寅,敕江南僧司文移,毋辄入递。
现代文:二十日,敕令江南的僧司移送公文时,不得立即入递。

古文:临洮、巩昌、通安等十驿,非有海青符,不听乘传。
现代文:临洮、巩昌、通安等十处驿站,没有佩戴海东青符牌的人,不得听任其乘坐驿传。

古文:丁卯,改云南宝山、莨渠二县为州。
现代文:二十一日,把云南的宝山、緉渠二县改为州。

古文:己巳,诏沿路驿店民家,凡往来使臣不当乘传者,毋给人畜饮食刍料。
现代文:二十三日,诏令沿路的驿户民家,所有往来的使臣,凡是不应当乘坐驿传交通工具的,均不必供给人畜的饮食和草料。

古文:完都、河南七驿民贫乏,给其马牛羊价钞千八百锭。
现代文:完都、河南七处驿户生活贫困,赐给他们马、牛、羊价钱钞一千八百锭。

古文:庚午,赐乃蛮带战功及攻围重庆将士及宣慰使刘继昌等钞、衣服各有差。
现代文:二十四日,因为乃蛮带立下战功及将士们进攻、围困重庆,赐给他们和宣慰使刘继昌等数量不等的钱钞和衣服。

古文:壬申,以吕虎来归,授顺庆府总管,佩虎符,仍赐钞五十锭。
现代文:二十六日,因为吕虎前来归降,授予他顺庆府总管之职,佩戴虎符,并赐予钱钞五十锭。

古文:徙丁子峪所驻侍卫军万人,屯田昌平。
现代文:把丁子峪所驻守的一万名侍卫军迁移到昌平去屯田。

古文:癸酉,兀里养合带言: 赋北京、西京车牛俱至,可运军粮。 
现代文:二十七日,兀里养合带上奏说: 征调北京、西京的车和牛都到了,可以用来运输军粮。 

古文:帝曰: 民之艰苦汝等不问,但知役民。
现代文:皇帝说 :老百姓的艰苦你们不过问,只知道役使百姓。

古文:使今年尽取之,来岁禾稼何由得种。其止之。 
现代文:如果今年把他们拿尽了,明年的庄稼他们用什么种,应该立即停止征调。 

古文:甲戌,给要束合所领工匠牛二千,就令运米二千石供军。
现代文:二十八日,给要束合所率领的工匠二千头牛,令他们立即运送粮米二千石供给军用。

古文:诏谕脱儿赤等管甘州路宣课,诸人毋或沮扰。
现代文:下诏令脱儿赤等掌管甘州路课税,诸人不得有所阻挠。

古文:潭州行省上言: 琼州宣慰马旺已招降海外四州,寻有土寇黄威远等四人为乱,今已擒获。 
现代文:潭州行中书省上奏说 :琼州宣慰使马旺已经招降了海外的四州,不久就有土寇黄远威等四人作乱,现在已经抓获。 

古文:诏置之极刑。
现代文:皇上下诏将他们处以极刑。

古文:丙子,进封桑乾河洪济公为显应洪济公。
现代文:三十日,进封桑干河洪济公为 显应洪济公 。

古文:命宗师张留孙即行宫作醮事,奏赤章于天,凡五昼夜。
现代文:命令道教宗师张留孙就在皇帝的行宫内做醮事,向天空烧化红色的符,共五天五夜。

古文:赐皇子奥鲁赤、拨里答等及千户伯牙兀带所部军及和州站户羊马钞各有差。
现代文:赐给皇子奥鲁赤、拨里答等,以及千户伯牙兀带所率的士兵和和州驿户羊马价钱钞,数额各不相同。

古文:六月丁丑朔,阿合马言: 常州路达鲁花赤马恕告签浙西按察司事高源不法四十事,源亦劾恕。 
现代文:六月初一,阿合马上奏说: 常州路镇守官马恕控告浙西按察司佥事高源的不法行为四十条,高源也弹劾马恕。 

古文:事闻,诏令廷辩。
现代文:皇上听说这事之后,下诏令他们当廷辩论。

古文:诏发新附军五百人、蒙古军百人、汉军四百人戍碉门、鱼通、黎、雅。
现代文:诏令:派遣新附军五百人,蒙古军一百人,汉军四百人戍守碉门、鱼通、黎州、雅州。

古文:诏谕王相府及四川行中书省,四道宣慰司抚治播川、务川西南诸蛮夷,官吏军民各从其俗,无失常业。
现代文:下诏令给亲王的相府及四川行中书省,由川蜀四道宣慰司镇抚、治理播川、务川西南的各少数民族,官吏军民分别遵从当地习俗,不要使他们丧失了惯常的生业。

古文:壬午,以浙东宣慰使陈祐没王事,命其子夔为管军总管,佩虎符。
现代文:初六,因为浙东宣慰使陈死于王事,命他的儿子陈夔担任管军总管,佩戴虎符。

古文:甲申,宋张世杰所部将校百五十八人,诣琼、雷等州来降。
现代文:初八,亡宋将领张世杰所部的军官一百五十八人,前来琼州、雷州等地投降。

古文:敕造战船征日本,以高丽材用所出,即其地制之,令高丽王议其便以闻。
现代文:敕令建造战船征伐日本,因为高丽是造船所用木材的出产地,就在当地建造。令高丽国王商讨事情的有利方面奏闻朝廷。

古文:乙酉,榆林、洪赞、刁窝,每驿益马百五十、车二百,牛如车数给之。
现代文:初九,榆林、洪赞、刁窝,每处驿站增加一百五十匹驿马、二百辆驿车,牛按照车辆数目拨给。

古文:丙戌,左右卫屯田蝗蝻生。
现代文:初十,左右卫的屯田出现蝗虫。

古文:庚寅,升济宁府为路。
现代文:十四日,把济宁府升格为路。

古文:壬辰,以参知政事、行河南等路宣慰使忽辛为中书左丞,行中书省事。
现代文:十六日,任命参知政事、署理河南等路宣慰使忽辛为中书左丞,掌管中书省事务。

古文:癸巳,以新附军二万分隶六卫屯田。
现代文:十七日,把二万名新附军分别归属于六处卫所屯田。

古文:彻里帖木儿言其部军多为盗劫掠赀财,有司不即理断,乞遣官诘治,诏兀鲁带往治之。
现代文:彻里帖木儿上奏说他部下的士兵有许多成为盗贼抢劫钱财,官府不依法制判决,请求派遣官员来追究处理。下诏命兀鲁带前往处置。

古文:以不花行西川枢密院事,总兵入川,平宋诸城之未下者。
现代文:任命不花掌管西川行枢密院事务,统兵入川,平定还没有攻占的亡宋各城邑。

古文:仍令东川行枢密院调兵守钓鱼山寨。
现代文:仍旧命令东川行枢密院调兵前去戍守钓鱼山寨。

古文:西川既平,复立屯田,其军官第功升擢,凡授宣敕、金银符者百六十一人。
现代文:西川平定之后,恢复设立屯田,军官们按照功劳的大小升迁提拔,授予委任状和金银符牌的共一百六十人。

古文:诏以高州、筠连州腾川县新附户于溆州等处治道立驿。
现代文:诏令派高州和筠连州的腾川县新归附的民户在溆州等地整治道路,建立驿站。

古文:云南都元帅爱鲁、纳速剌丁招降西南诸国。
现代文:云南都元帅爱鲁、纳速剌丁招降西部各藩国。

古文:爱鲁将兵分定亦乞不薛,纳速剌丁将大理军抵金齿、蒲骠、曲蜡、缅国界内,招忙木、巨木秃等寨三百,籍户十一万二百。
现代文:爱鲁率军平定亦乞不薛。纳速剌丁率领大理军抵达金齿、蒲骠、曲蜡、缅国境界之内,招降忙木、巨木秃等三百个山寨,登记入册的民户十一万零二百户。

古文:诏定赋租,立站递,设卫送军。
现代文:皇上下诏决定收取赋税,建立驿站,设置卫所,以派送军队。

古文:军还,献驯象十二。
现代文:大军返回时,向皇帝献上十二头驯象。

古文:戊戌,改宣德府龙门镇复为县。
现代文:二十二日,把宣德府的龙门镇重新恢复为县。

古文:庚子,拘括河西、西番阑遗户。
现代文:二十四日,聚集河西、西番失籍无主的汉奴。

古文:辛丑,以通州水路浅,舟运甚难,命枢密院发军五千,仍令食禄诸官雇役千人开浚,以五十日讫工。
现代文:二十五日,因为通州水道太浅,舟船运输十分艰难,命令枢密院派遣五千名士兵,并命令享有俸禄的官员们雇用民工一千人疏浚河道,用五十天完工。

古文:癸卯,以临洮、巩昌、通安等十驿岁饥,供役繁重,有质卖子女以供役者,命选官抚治之。
现代文:二十七日,临洮、巩昌、通安等十处驿站因为年岁饥荒,供奉的差役繁重,有典卖子女以供奉差役的,命选派官员前去安抚他们。

古文:甲辰,以襄阳屯田户四百代军当驿役。
现代文:二十八日,命襄阳的四百个屯田户代替军户充当驿站的差役。

古文:赐征北诸郡蒙古军阔阔八都等力战有功者银五十两,战殁者家给银百两,从行伍者钞一锭,其余衣物有差。
现代文:赐给征服北方各郡的蒙古军阔阔八都等奋力作战有功的人白银五十两,战死者的家属赐给白银一百两,跟随行军的赐给钱钞一锭,其余衣物等数额各不相等。

古文:禁伯颜察儿诸峪寨捕猎。
现代文:禁止在伯颜察儿各峪口、山寨捕猎。

古文:诏免四川差税。
现代文:下诏免征四川的差役赋税。

古文:以参知政事、行中书省事别都鲁丁为河南等路宣慰使。
现代文:任命参知政事、署理中书省事务别都鲁丁为河南等路宣慰使。

古文:以阿合马子忽辛为潭州行省左丞,忽失海牙等并复旧职。
现代文:任命阿合马的儿子忽辛为潭州行省左丞,忽失海牙等均恢复原职。

古文:占城、马八儿诸国遣使以珍物及象犀各一来献。
现代文:占城、马八儿等国派遣使臣以珍品和驯象犀牛各一头前来敬献。

古文:赐诸王所部银钞、衣服、币帛、鞍勒、弓矢及羊马价钞等各有差。
现代文:赐给诸侯王的部下们钱钞、衣服、币帛、马鞍、嚼勒、弓箭以及羊马价钱钞等,数额不等。

古文:五台山作佛事。
现代文:五台山举行佛事。

古文:秋七月戊申,宁国路新附军百户詹福谋叛,福论死,授告者何士青总把、银符,仍赐钞十锭。
现代文:秋,七月初三,宁国路新附军百户詹福谋反,詹福被处以死刑,授予告发者何士青总把之职,佩戴银符,并赐给钱钞十锭。

古文:罢西川行省。
现代文:撤销四川行中书省。

古文:庚戌,禁脱脱和孙搜取乘传者私物。
现代文:初五,禁止驿卒搜取乘坐驿传的人的私人财物。

古文:乙卯,应昌府依例设官。
现代文:初十,应昌府按照常例设置官员。

古文:置东宫侍卫军。
现代文:设立东宫侍卫军。

古文:定江南上、中路置达鲁花赤二员,下路一员。
现代文:确定江南地区的上、中路各设置镇守官二人,下路设置一人。

古文:敕发西川蒙古军七千、新附军三千,付皇子安西王。
现代文:敕令:调遣西川的蒙古军七千人、新附军三千人交付给皇子安西王统领。

古文:丁巳,交趾国遣使来贡驯象。
现代文:十二日,交趾国派遣使臣来进贡驯象。

古文:己未,以朵哥麻思地之算木多城为镇西府。
现代文:十四日,把朵哥麻思地方的算木多城改为镇西府。

古文:敕以蒙古军二千、益都军二千、诸路军一千、新附军五千,合万人,令李庭将之。
现代文:敕令把二千名蒙古军士兵、二千名益都军士兵、一千名各路军士兵、五千名新附军士兵,合起来共一万人,交由李庭芝统率。

古文:壬戌,赏瓮吉剌所部力战军人银五十两,死事者人百两,给其家。
现代文:十七日,赏赐给瓮吉剌部下奋力作战的士兵,每人白银五十两,战死者每人白银一百两,给予他们的家属。

古文:阿里海牙入觐,献金三千五百八十两、银五万三千一百两。
现代文:阿里海牙入朝觐见,献上黄金三千五百八十两,白银五万三千一百两。

古文:罢潭州行省造征日本及交趾战船。
现代文:潭州行中书省停止建造征伐日本和安南的战船。

古文:丙寅,填星犯键闭。
现代文:二十一日,土星干犯键闭星。

古文:癸酉,西南八番、罗氏等国来附,洞寨凡千六百二十有六,户凡十万一千一百六十有八。
现代文:二十八日,西南方的八番、罗氏国前来归附,共有一千六百二十六个洞寨,十万零一千一百六十八户。

古文:诏遣牙纳术、崔彧至江南访求艺术之人。
现代文:下诏派遣牙纳术、崔成到江南访求有技艺、懂得阴阳占卜的人。

古文:以中书左丞、行四川行中书省事汪良臣为安西王相。
现代文:任命中书左丞、执掌四川行中书省事务汪良臣为安西王丞相。

古文:赐诸王纳里忽所部有功将校银钞、衣装、币帛、羊马有差。
现代文:赐给诸侯王纳里忽部下有功的军官钱钞、衣服、绢帛、羊马,数量各有差别。

古文:以赵州等处水旱,减今年租三千一百八十一石。
现代文:因为赵州等地发生水旱灾害,减免今年的田租三千一百八十一石。

古文:命散都修佛事十有五日。
现代文:命散都举行佛事十五天。

古文:八月丁丑,车驾至自上都。
现代文:八月初二,皇上车驾从上都抵达京师。

古文:庚辰,太阴犯房距星。
现代文:初五,太阴星干犯房宿星座的距星。

古文:戊子,范文虎言: 臣奉诏征讨日本,比遣周福、栾忠与日本僧赍诏往谕其国,期以来年四月还报,待其从否,始宜进兵。 
现代文:十三日,范文虎上奏说: 臣奉命征伐日本,但最近朝廷派遣周福、栾忠和日本僧人一起带着诏书前去招降该国,约定明年四月为答复的日期,等他答复是不是归顺,才适于进军。 

古文:又请简阅旧战船以充用。
现代文:又请求挑选旧战船以备使用。

古文:皆从之。
现代文:皇上均予允从。

古文:海贼贺文达率众来归文虎,文虎以所得银三千两来献。
现代文:海盗贺文达率领部众前来归降范文虎,范文虎把所得的三千两银子送来献给皇上。

古文:有旨释其前罪,官其徒四十八人,就以银赐文虎。
现代文:皇上颁旨赦免贺文达先前的罪行,并授给他部下四十八人官职,即以银子赐给范文虎。

古文:己丑,宋降臣王虎臣陈便宜十七事,令张易等议,可者行之。
现代文:十四日,亡宋的降臣王虎臣陈奏有利的事情十七项,皇上令张易等商议,可行者就实行。

古文:庚寅,敕沅州路蒙古军总管乞答合征取桐木笼、犵狫、伯洞诸蛮未附者。调江南新附军五千驻太原,五千驻大名,五千驻卫州。
现代文:十五日,敕令沅州路的蒙古军总管乞答台攻取桐木笼、仡佬、伯洞尚未归顺的各个蛮洞,调遣江南的新附军五千名驻守太原,五千名驻守大名,五千名驻守卫州。

古文:以每岁圣诞节及元辰日,礼仪费用皆敛之民,诏天下罢之。
现代文:因为每年皇帝寿诞佳节以及大年初一的日子,礼仪费用都是从百姓处征收的,诏令全国停止征收。

古文:丁酉,以江南所获玉爵及坫凡四十九事,纳于太庙。
现代文:二十二日,把在江南所获得的玉爵和坫一共四十九件敬献于太庙。

古文:己亥,海贼金通精死,获其从子温,有司欲论如法,帝曰: 通精已死,温何预焉? 
现代文:二十四日,海盗金通精死去,捕获了他的侄儿金温,官府打算依法判罪,皇帝说: 金通精已经死了,金温有什么相干呢! 

古文:特赦其罪。
现代文:颁诏特赦了他的罪过。

古文:庚子,岁星犯轩辕大星。
现代文:二十五日,木星干犯轩辕大星。

古文:甲辰,诏汉军出征逃者罪死,且没其家。
现代文:二十九日,诏令:汉军出征,逃亡者处死罪,并没收其家产。

古文:置大护国仁王寺总管府,以散紥儿为达鲁花赤,李光祖为总管。
现代文:设置大护国仁王寺总管府,任命散扎儿为监印官,李光祖为总管。

古文:赐范文虎僚属二十一人金纹绫及西锦衣。
现代文:赐给范文虎的二十一名僚属金纹绫及西锦衣。

古文:赏征重庆将校币帛有差。
现代文:赏赐征伐重庆的军官不同数量的绢帛。

古文:赐诸王阿只吉粮五千石、马六百匹、羊万口。
现代文:赐给诸侯王阿只吉粮食五千石、马六百匹、羊一万头。

古文:九月乙巳朔,范文虎荐可为守令者三十人。
现代文:九月初一,范文虎荐举可以担任守令的三十人。

古文:诏: 今后所荐,朕自择之。
现代文:皇上下诏说 :今后所荐举的人由我亲自挑选。

古文:凡有官守不勤于职者,勿问汉人、回回皆论诛之,且没其家。 
现代文:凡是不勤于职守的官员,不论他是汉人还是回回人都处以死刑,并且没收他的家产。 

古文:女直、水达达军不出征者,令隶民籍输赋。
现代文:女真、水达达不出征的军人,令把他们隶属于民籍,交纳赋税。

古文:己酉,罢金州守船军千人,量留监守,余皆遣还。
现代文:初五,撤走金州守船的士卒一千人,酌量留下一部分监守,其余的全部遣送回籍。

古文:庚戌,诏行中书省左丞忽辛兼领杭州等路诸色人匠,以杭州税课所入,岁造缯段十万以进。
现代文:初六,诏令行中书省左丞忽辛兼管杭州等路的各类工匠;把杭州所收入的赋税,每年织造十万匹绸缎献上。

古文:杭、苏、嘉兴三路办课官吏,额外多取分例,今后月给食钱,或数外多取者罪之。
现代文:杭州、苏州、嘉兴三路办理赋税事务的官吏,额外多取分例钱,今后每月供给伙食钱,有人在数额以外多取则判罪。

古文:阿合马言: 王相府官赵炳云,陕西课程岁办万九千锭,所司若果尽心措办,可得四万锭。 
现代文:阿合马上奏说: 亲王相府的官员赵炳说,陕西的赋税每年收取钱钞一万九千锭,有关部门如果用心尽力措办,可取得四万锭。 

古文:即命炳总之。同知扬州总管府事董仲威坐赃罪,行台方按其事,仲威反诬行台官以他事。
现代文:皇上便命赵炳总管这件事,扬州总管府同知董仲威犯了贪污罪,行御史台正要审理这件事,董仲威反而用别的事诬告行御史台的官员。

古文:诏免仲威官,仍没其产十之二。
现代文:皇上下诏罢免董仲威的官职,并没收他十分之二的家产。

古文:戊午,王相府言: 四川宣慰司有籍无军虚受赏者一万七千三百八人。 
现代文:十四日,亲王相府上奏说: 四川宣慰司册籍上有人而实无其人,空受奖赏的达一万七千三百零八人。 

古文:命诘治之。
现代文:皇上命追究处理此事。

古文:议罢汉人之为达鲁花赤者。
现代文:决定撤销由汉人担任的镇守官。

古文:御史台臣言: 江南三路管课官,于分例外支用钞一千九百锭。 
现代文:御史台大臣上奏说 :江南三个路掌管赋税的官员,在应得的分例钱之外支用钱钞达一千九百锭。 

古文:命尽征之。
现代文:皇上命全部收取上来。

古文:诏遣使招谕西南诸蛮部族酋长,能率所部归附者,官不失职,民不失业。
现代文:下诏派使臣去招降西南各蛮族的部落酋长,凡是能率领自己的部落来归附的,官员不失去原职,百姓不丧失生计。

古文:乙丑,以忽必来、别速台为都元帅,将蒙古军二千人、河西军一千人,戍斡端城。
现代文:二十一日,任命忽必来、别速台为都元帅,率领二千名蒙古军士卒、一千名河西军士卒戍守斡端城。

古文:己巳,枢密院臣言: 有唐兀带者冒禁引军千余人,于辰溪、沅州等处劫掠新附人千余口及牛马、金银、币帛等,而麻阳县达鲁花赤武伯不花为之乡导。 
现代文:二十五日,枢密院大臣上奏说 :有一个叫唐兀带的人违犯禁令,带着一千多士兵在辰溪、沅州等地抢劫新归附的人口一千多人,以及牛马、金银、绢帛等,而麻阳县的镇守官武伯不花竟做他们的向导。 

古文:敕斩唐兀带、武伯不花,余减死论,以所掠者还其民。
现代文:皇上敕令将唐兀带、武伯不花斩首,其余的人减去死刑判罪,把所抢得的人口财物还给百姓。

古文:给河西行省钞万锭,以备支用。
现代文:拨给河西行中书省钱钞一万锭,以备支用。

古文:冬十月己卯,享于太庙。
现代文:冬,十月初五,向太庙敬献祭品。

古文:辛巳,叙州、夔府至江陵界立水驿。
现代文:初七,在叙州夔府至江陵界设立水路驿站。

古文:乙酉,帝御香阁。命大乐署令完颜椿等肄文武乐。
现代文:十一日,皇帝驾临香阁,命大乐署令完颜椿等人研习文武乐。

古文:戊子,张融诉西京军户和买和雇,有司匿所给价钞计万八千余锭;官吏坐罪,以融为侍卫军总把。
现代文:十四日,张融控告西京的军户征收民赋和征雇人夫,而官府却隐瞒他们所付给的价钱,总计一万八千多锭;官吏被判定有罪,任命张融担任侍卫军总把。

古文:千户脱略、总把忽带擅引军入婺州永康县界,杀掠吏民,事觉,自陈扈从先帝出征有功,乞贷死。
现代文:千户脱略、总把忽带擅自带兵到婺州永康县境杀害、掠夺官吏和百姓。事情被察觉之后,他们自陈曾经跟随先帝出征有功,请求免去死罪。

古文:敕没入其家赀之半,杖遣之。
现代文:皇上敕命,没收他们一半家产,处以杖刑。

古文:辛卯,赈和州贫民钞。
现代文:十七日,以钱钞赈济和州的平民。

古文:乙未,纳碧玉爵于太庙。丙申,太阴犯太微西垣上将。
现代文:二十一日,向太庙呈献碧玉爵。二十二日,太阴星干犯太微垣西上将星官。

古文:辛丑,以月直元辰,命五祖真人李居寿作醮事,奏赤章,凡五昼夜。
现代文:二十七日,因为时间正当吉日,命五祖真人李居寿做醮事,焚烧赤色符共持续五昼夜。

古文:毕事,居寿请间言: 皇太子春秋鼎盛,宜预国政。 
现代文:醮事完毕,李居寿请求屏去左右说 :皇太子年富力强,应当参与国家政务了。 

古文:帝喜曰: 寻将及之。 
现代文:皇帝高兴地说 :不久就会让他这样做了。 

古文:明日,下诏皇太子燕王参决朝政,凡中书省、枢密院、御史台及百司之事,皆先启后闻。
现代文:第二天,皇帝下诏:皇太子燕王参加决定朝政,凡是中书省、枢密院、御史台以及各府衙的事,皇太子均可以先启封审阅再奏闻皇帝。

古文:甲辰,赐高丽国王至元十七年历日。
现代文:三十日,赐给高丽国王至元十七年历书。

古文:十一月戊申,敕诸路所捕盗,初犯赃多者死,再犯赃少者从轻罪论。
现代文:十一月初四,敕命各路所捕获的盗贼,初犯的,赃物多者处死刑;再犯的,赃物少的从轻判罪。

古文:阿合马言: 有盗以旧钞易官库新钞百四十锭者,议者谓罪不应死,且盗者之父执役臣家,不论如法,宁不自畏。 
现代文:阿合马上奏说 :有个用旧钞币换取官库中一百四十锭新钞币的盗贼,有人发表意见说不应当判处死刑,但这盗贼的父亲在我家里服役当差,如果不依法判决,难道我自己不害怕么? 

古文:诏处死。
现代文:下诏将这盗贼处死。

古文:壬子,遣礼部尚书柴椿偕安南国使村中赞赍诏往谕安南国世子陈日烜,责其来朝。
现代文:初八,派礼部尚书柴椿和安南国使臣杜中赞一起带着诏书前往晓谕安南国的世子陈日火亘,要求他前来朝见。

古文:癸丑,太阴犯荧惑。
现代文:初九,太阴星干犯火星。

古文:乙卯,罢太原、平阳、西京、延安路新签军还籍。
现代文:十一日,免除太原、平阳、西京、延安路新签征的士兵服役,令其返回原籍。

古文:罢招讨使刘万奴所管无籍军愿从大军征讨者。
现代文:免征招讨使刘万奴所管辖自愿跟随大军征讨的无军籍士兵。

古文:赵炳言陕西运司郭同知、王相府郎中令郭叔云盗用官钱,敕尚书秃速忽、侍御史郭祐检核之。
现代文:赵炳上奏说陕西转运司的郭同知、亲王相府的郎中令郭叔云盗用官钱,敕令由尚书秃速忽、侍御史郭查究、核实此事。

古文:戊辰,命湖北道宣慰使刘深教练鄂州、汉阳新附水军。
现代文:二十四日,命湖北道宣慰使训练鄂州、汉阳新归附的水军。

古文:诏谕四川宣慰司括军民户数。
现代文:诏令四川宣慰司调查统计军民的户数。

古文:己巳,以梧州妖民吴法受扇惑藤州、德庆府泷水徭蛮为乱,获其父,诛之。
现代文:二十五日,因为梧州的妖民吴法受的煽动蒙骗,藤州、德庆府泷水的徭族作乱,抓获了吴法受的父亲处以死刑。

古文:并教坊司入拱卫司。
现代文:把教坊司合并到拱卫司。

古文:十二月戊寅,发粟钞赈盐司灶户之贫者。
现代文:十二月初五,调拨粮食、钱钞赈济盐司贫困的煮盐灶户。

古文:括甘州户。
现代文:登记甘州的民户。

古文:庚辰,安南国贡药材。
现代文:初七,安南国进贡药材。

古文:甲申,祀太阳。
现代文:十一日,祭祀太阳。

古文:丙申,敕枢密、翰林院官,就中书省与唆都议招收海外诸番事。
现代文:二十三日,敕令枢密院、翰林院的官员随同中书省,和唆都一起商议招降海外各藩国的事务。

古文:丁酉,八里灰贡海青。
现代文:二十四日,八里灰进贡海东青。

古文:回回等所过供食,羊非自杀者不食,百姓苦之。
现代文:回回等族人所经地方供给的饮食,不是自己亲手宰杀的羊不吃,百姓为这件事很苦。

古文:帝曰: 彼吾奴也,饮食敢不随我朝乎? 
现代文:皇帝说 :他们是我的奴才,饮食能不随顺我朝的习惯么? 

古文:诏禁之。
现代文:下诏禁止他们这样做。

古文:诏谕海内海外诸番国主。
现代文:下诏招降海内海外各藩国的国王。

古文:赐右丞张惠银五千四百两。
现代文:赏赐右丞张惠五千四百两银子。

古文:敕自明年正月朔日,建醮于长春宫,凡七日,岁以为例。
现代文:敕令:从明年正月初一开始,在长春宫建立醮坛,一共七天,每年均作为常例。

古文:命李居寿告祭新岁。
现代文:命李居寿祝告、祭祀新年。

古文:诏谕占城国主,使亲自来朝。
现代文:下诏晓谕占城国国王,令他亲自前来朝见。

古文:唆都所遣阇婆国使臣治中赵玉还。
现代文:唆都所送来的婆国使臣治中赵玉返回。

古文:改单州、兖州隶济宁路;复置万泉县,隶河中府;改垣曲县隶绛州;降归州路为州;升沔阳、安陆各为府;改京兆为安西路;改惠州、建宁、梧州、柳州、象州、邕州、庆远、宾州、横州、容州、浔州并为路。
现代文:把单州、兖州改属于济宁路。重新设置万泉县,隶属于河中府。把垣曲县改属于绛州。把归州路降格为州。把沔阳、安陆分别升格为府。把京兆路改为安西路。把惠州、建宁、梧州、柳州、象州、邕州、庆远、宾州、横州、容州、浔州均改为路。

古文:建圣寿万安寺于京城。帝师亦怜吉卒。
现代文:在京城建造圣寿万安寺。帝师亦怜真去世。

古文:敕诸国教师禅师百有八人,即大都万安寺设斋圆戒,赐衣。
现代文:敕令佛教国师、僧侣一百零八人在大都万安寺设立斋坛举行圆戒仪式,赐给法衣。

古文:是岁,断死罪百三十二人。
现代文:这一年,判处死刑的囚徒一百三十二人。

古文:保定等二十余路水旱风雹害稼。
现代文:保定二十余路发生水灾、旱灾、风灾、雹灾,伤害了庄稼。