File size: 42,379 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
扁鹊是渤海郡鄚人,姓秦,叫越人。
年轻时做人家客馆的主管。
有个姓长桑的客人到客馆来,只有扁鹊认为他是一个奇人,时常恭敬地对待他。
长桑君也知道扁鹊不是普通人,他来来去去有十多年了,一天叫扁鹊和自己坐在一起,悄悄和扁鹊说: 我有秘藏的医方,我年老了,想传留给你,你不要泄漏出去。 
扁鹊说: 恭敬遵命。 
他这才拿出怀中的药给扁鹊,并说: 用草木上的露水送服这种药,三十天后你就能知晓许多事情。 
接着又拿出他的全部秘方交给了扁鹊。
忽然间人就不见了,大概他不是凡人吧。
扁鹊按照他说的话服药三十天,就能看见墙另一边的人。
因此诊视别人的疾病时,能看五脏内所有的病症,只是表面上还在为病人切脉。
他有时在齐国行医,有时在赵国行医。
在赵国时名叫扁鹊。
在晋昭公的时候,众多大夫的势力强盛而国君的力量衰弱,赵简子是大夫,却独掌国事。
赵简子病了,五天不省人事,大夫们都很忧惧,于是召来扁鹊。
扁鹊入室诊视病后走出,大夫董安于向扁鹊询问病情,扁鹊说: 他的血脉正常,你们何必惊怪!
从前秦穆公曾出现这种情形,昏迷了七天才苏醒。
醒来的当天,告诉公孙支和子舆说: 我到了天帝那里十分快乐。
我所以去那么长时间,正好碰上天帝要指教我。
天帝告诉我 晋国将要大乱,五代都不得安宁。
之后将有人成为霸主,称霸不久他就会死去。
霸主的儿子将使他们的国家男女淫乱 。 公孙支把这些话记下收藏起来,后来秦国的史书才记载了此事。
晋献公的淫乱,晋文公的称霸,及晋襄公打败秦军在殽山后放纵淫乱,这些都是您听过的。
现在你们主君的病和他相同,不出三天就会痊愈,痊愈后必定也会说一些话。 
过了二天半,赵简子苏醒了,告诉众大夫说: 我到天帝那儿非常快乐,与百神游玩在天的中央,那里各种乐器奏着许多乐曲,跳着各种各样的舞蹈,不像上古三代时的乐舞,乐声动人心魄。
有一只熊要抓我,天帝命令我射杀它,射中了熊,熊死了。
有一只罴走过来,我又射它,又射中了,罴也死了。
天帝非常高兴,赏赐我两个竹笥,里边都装有首饰。
我看见我的儿子在天帝的身边,天帝把一只翟犬托付给我,并说: 等到你的儿子长大成人时赐给他。 
天帝告诉我说: 晋国将会一代一代地衰微下去,过了七代就会灭亡。
秦国人将在范魁的西边打败周人,但他们也不能拥有他的政权。 董安于听了这些话后,记录并收藏起来。
人们把扁鹊说过的话告诉赵简子,赵简子赐给扁鹊田地四万亩。
后来扁鹊路经虢国。
正碰上虢国太子病逝,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位喜好医术的中庶子说: 太子有什么病,为什么都城举行除邪去病的祭祀超过了其他许多事? 
中庶子说: 太子的病是血气运行没有规律,阴阳交错而不能疏泄,猛烈地暴发在体表,实则内脏受到伤害。
人体的正气不能制止邪气,邪气蓄积而不能疏泄,因此阳气衰微而阴邪炽盛,所以突然昏倒而死。 
扁鹊问: 他什么时候死的? 
中庶子回答: 从鸡鸣到现在。 
又问: 收殓了吗? 
回答说: 还没有,他死还不到半天呢。 
 请禀告虢君说,我是渤海郡的秦越人,家在鄚地,未能仰望君王的神采而拜见侍奉在他的面前。
听说太子不幸去世,我能使他复活。 
中庶子说: 先生该不是胡说吧?
怎么说太子可以复活呢!
我听说上古的时候,有个叫俞跗的医生,治病不用汤剂、药酒,镵针、砭石、导引、按摩、药熨等办法,一解开衣服诊视就知道疾病的所在,顺着五脏的腧穴,然后割开皮肤剖开肌肉,疏通经脉,结扎筋腱,按治脑髓,触动膏肓,疏理横隔膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修炼精气,改变神情气色,先生的医术能如此,那么太子就能再生了;不能做到如此,却想要使他复活,那简直骗不了刚刚会笑的婴儿。 
过了好久,扁鹊才仰望天空叹息说: 您说的那些治疗方法,就像从竹管中看天,从缝隙中看花纹一样。
我用的治疗方法,不需给病人切脉、察看脸色、听声音、观察病人的体态神情,就能说出病因在什么地方。
知道疾病外在的表现就能推知内有的原因;知道疾病内在的原因就能推知外在的表现。
人体内有病会从体表反应出来,据此就可诊断千里之外的病人,我决断的方法很多,不能只停留在一个角度看问题。
你如果认为我说的不真实,你试着进去诊视太子,应会听到他耳有呜响、看到鼻翼搧动,顺着两腿摸到阴部,那里应该还是温热的。 
中庶子听完扁鹊的话,眼呆滞瞪着不能眨,舌头翘着说不出话来,后来才进去把扁鹊的话告诉虢君。
虢君听后十分惊讶,走出内廷在宫廷的中门接见扁鹊,说: 听到您崇高的品德已经很久了,然可是没有机会拜见您。
这次先生您路经我们小国,希望您能救助我们,我这个偏远国家的君王真是太幸运了。
有先生在就能救活我的儿子,没有先生在他就会抛尸野外而填塞沟壑,永远不能回来。 
话没说完,他就悲伤抽噎气郁胸中,精神散乱恍惚,长时间地流下眼泪,泪珠滚落沾在睫毛上,悲哀不能自我克制,容貌神情发生了变化。
扁鹊说: 您的太子得的病,就是人们所说的 尸蹶 。
那是因为阳气陷入阴脉,脉气缠绕冲动了胃,经脉受损伤脉络被阻塞,分别下注入下焦、膀胱,因此阳脉下坠,阴气上升,阴阳两气会聚,互相团塞,不能通畅。阴气又逆而上行,阳气只好向内运行,阳气徒然在下在内鼓动却不能上升,在上在外被阻绝不能被阴气遣使,在上有隔绝了阳气的脉络,在下有破坏了阴气的筋纽,这样阴气破坏、阳气隔绝,使人的面色衰败血脉混乱,所以人会身体安静得像死去的样子。
太子实际没有死。
因为阳入袭阴而阻绝脏气的能治愈,阴入袭阳而阻绝脏气的必死。
这些情况,都会在五脏厥逆时突然发作。
精良的医生能治愈这种病,拙劣的医生会因困惑使病人危险。 
扁鹊于是让他的弟子子阳磨砺针石,取三阳、五会下针。
过了一会儿,太子苏醒了。
又让弟子子豹准备能入体五分的药熨,再加上八减方的药剂混和煎煮,交替在两胁下熨敷。
太子能够坐起来了。
进一步调和阴阳,仅仅吃了汤剂二十天就身体恢复和从前一样了。
因此天下的人都认为扁鹊能使死人复活。
扁鹊却说: 我不是能使死人复活啊,这是他应该活下去,我能做的只是促使他恢复健康罢了。 
扁鹊到了齐国,齐桓侯把他当客人招待。
他到朝廷拜见桓侯,说: 您有小病在皮肤和肌肉之间,不治将会深入体内。 
桓侯说: 我没有病。 
扁鹊走出宫门后,桓侯对身边的人说: 医生喜爱功利,想把没病的人说成是自己治疗的功绩。 
过了五天,扁鹊再去见桓侯,说: 您的病已在血脉里,不治恐怕会深入体内。 
桓侯说: 我没有病。 
扁鹊出去后,桓侯不高兴。
过了五天,扁鹊又去见桓侯,说: 您的病已在肠胃间,不治将更深侵入体内。 
桓侯不肯答话。
扁鹊出去后,桓侯不高兴。
过了五天,扁鹊又去,看见桓侯就向后退跑走了。
桓侯派人问他跑的缘故。
扁鹊说: 疾病在皮肉之间,汤剂、药熨的效力就能达到治病的目的;疾病在血脉中,靠针刺和砭石的效力就能达到治病的目的;疾病在肠胃中,药酒的效力就能达到治病的目的;疾病进入骨髓,就是掌管生命的神也无可奈何。
现在疾病已进入骨髓,我因此不敢请求为他治病了。 
过了五天后,桓侯身上患了重病,派人召请扁鹊,扁鹊已逃离齐国。
桓侯于是就病死了。
假使桓侯能预先知道没有显露的病症,能够让好的医生及早诊治,那么疾病就能治好,性命就能保住。
人们担忧的是疾病太多,医生忧虑的是治病的方法太少。
所以有六种患病的情形不能医治:为人傲慢放纵不讲道理,是一不治;轻视身体而看重钱财,是二不治;衣着饮食不适当,是三不治;阴阳错乱,五脏功能不正常,是四不治;形体非常羸弱,不能服药的,是五不治;迷信巫术不相信医术的,是六不治。
有这样的一种情形,就很难医治了。
扁鹊名声传扬天下。
他到邯郸时,闻知当地人尊重妇女,就做治妇女病医生;到洛时,听说周人敬爱老人,就做专治耳聋眼花四肢痹痛的医生;到了咸阳,闻知秦人喜爱孩子,就做治小孩疾病的医生;他随着各地的习俗来变化自己的医治范围。
秦国的太医令李醯自知医术不如扁鹊,派人刺杀了扁鹊。
到现在,天下谈论诊脉法的人,都遵从扁鹊的理论和实践。
太仓这个人,是齐国都城管理粮仓的长官,他是临菑人,姓淳于,名叫意。
年轻却喜好医术。
汉高后八年,再次向同郡元里的公乘阳庆拜师学习医术。
这时阳庆已七十多岁,没有能继承医术的后代,就让淳于意把从前学的医方全部抛开,然后把自己掌握的秘方全给了他,并传授给他黄帝、扁鹊的脉书,观察面部不同颜色来诊病的方法,使他预先知道病人的生死,决断疑难病症,判断能否治疗,以及药剂的理论,都十分精辟。
学了三年之后,他为人治病,预断死生,多能应验。
可是他往来于各诸侯国之间行医求学,不拿家当家,有时不肯为别人治病,因此许多病人都怨恨他。
汉文帝四年,有人上书朝廷控告他,根据刑律罪状,要用传车押解到长安去。
淳于意有五个女儿,跟在后面哭泣。
他发怒而骂道: 生孩子不生男孩,到紧要关头就没有可用的人! 
于是最小的女儿缇萦听了父亲的话很感伤,就跟随父亲西行到了长安。
她上书朝廷说: 我父亲是朝廷的官吏,齐国人民都称赞他的廉洁公正,现在犯法被判刑。
我非常痛心处死的人不能再生,而受刑致残的人也不能再复原,即使想改过自新,也无路可行,最终不能如愿。
我情愿自己没入官府做奴婢,来赎父亲的罪,使父亲能有改过自新的机会。 
汉文帝看了缇萦的上书,悲悯她的心意赦免了淳于意,并在这一年废除了肉刑。
淳于意住在家里,皇帝下诏问他为人治病决断死生应验的有多少人,他们名叫什么。
诏书问前太仓淳于意的问题是: 医术有什么专长及能治愈什么病?
有没有医书?
都向谁学医的?
学了几年?曾治好哪些人?
他们是什么地方的人?得的什么病?
冶疗用药后,病情怎样?全部详细回答。 
淳于意回答说:
我在年轻时,就喜好医术药剂之方,用学到的医术方剂试着给人看病大多没有效验。
到了高后八年,得以拜见老师临菑氾里的公乘阳庆。
阳庆这时七十多岁,我得以拜见侍奉他。
他对我说: 全部抛开你学过的医书,这些是不正确的。
我有古代先辈医家传授的黄帝、扁鹊的诊脉书,以及观察面部颜色不同来诊病的方法,使你能预断病人的生死,决断疑难病症,判定能否医治,还有药剂理论的书籍,都非常精辟。
我家中富足,只因我心里喜欢你,才想把自己收藏的秘方和书全都教授给你。 
我说: 太幸运了,这些不是我敢奢望的。 
说完我就离开坐席再次拜谢老师。我学习了他传授的《脉书》《上经》《下经》,从脸色诊病术、听诊术、从外观测度阴阳术、药理、砭石神术、房中术等秘藏书籍和医术,学习时注意解析体验,这样用了约一年时间。
第二年,我试着为人治病,虽有效,还不精到。
我一共向他学习了三年左右,我曾经治过的病人,诊视病情决断生死的人,都有效验,已达到了精妙的程度。
现在阳庆已死了十来年,我曾向他学习三年,我现在已经三十九岁了。
齐国名叫成的侍御史自述得了头疼病,我诊完脉,告诉他说: 您的病情严重,不能一下子说清。 
出来后只告诉他的弟弟昌说: 这是疽病,在肠胃之间发生的,五天后就会肿起来,再过八天就会吐脓血而死。 
成的病是酗酒后行房事得的。
成果然如期而死。
我所以能诊知他的病,是因为切脉时,切得肝脏有病的脉气。
脉气重浊而平静,这是内里严重而外表不明显的疾病。
脉象理论说: 脉长而且像弓弦一样挺直,不能随四季的变化而更替,病主要在肝脏。
脉虽长而直硬却均匀和谐,是肝的经脉有病,出现了时疏时密躁动有力的代脉,就是肝的络脉有病。 
肝的经脉有病而脉均和的,他的病得之于筋髓。
脉象时疏时密忽停止忽有力,他的病得之于酗酒后行房事。
我所以知道他过了五天后会肿起来,再过八天吐脓血而死的原因,是切他的脉时,发现少阳经络出现了代脉的脉象。
代脉是经脉生病,病情发展遍及全身,人就会死去。
络脉出现病症,这时,在左手关部一分处出现代脉,这是热积郁体中而脓血未出,到了关上五分处,就到了少阳经脉的边界,到八天后会吐脓血而死,所以到了关上二分处会产生脓血,到了少阳经脉的边界就会肿胀,其后疮破脓泄而死。
当初内热就熏灼着阳明经脉,并灼伤络脉的分支,络脉病变得就会经脉郁结发肿,经脉郁结发肿其后就会糜烂离解。所以络脉之间交互阻塞。
就使热邪上侵头部,头部受到侵扰,因此头疼。
齐王二儿子的男孩生病,召我去切脉诊治,我告诉他说: 这是气膈病,这种病使人心中烦闷,吃不下东西,时常呕出胃液。
这种病是因为内心忧郁,常常厌食的缘故。 
我当即调制下气汤给他喝下,只一天膈气下消,又过了两天就能吃东西,三天后病就痊愈了。
我之所以知道他的病情,是因为我切脉时,诊到心有病的脉象,脉象浊重急躁,这是阳络病。
脉象理论说: 脉达于手指时壮盛迅速,离开指下时艰涩而前后不一,病在心脏。 
周身发热,脉气壮盛,称作重阳。
阳气过重,就会扰乱心神,所以心中烦闷,吃不下东西,就会络脉有病,络脉有病就会血从上出,血从上出人就会死亡。
这是内心悲伤所得的病,病得之于忧郁。
齐国名叫循的郎中令生病,许多医生都认为是逆气从下厥起,向上逆行入腹胸之中,而用针刺法为他治疗。
我诊视后,说: 这是涌疝,这种病使人不能大小便。 
循回答说: 已经三天不能大小便了。 
我用火剂汤给他服用,服一剂就能大小便,服第二剂后大小便非常通畅,服完第三剂就痊愈了。
他的病是因房事造成的。
我所以能知道他患的病,因我切脉时,他右手寸口的脉象急迫,脉象反映不出五脏患有病症,右手寸口脉象壮盛而快。
脉快是中焦、下焦热邪涌动,他的左手脉快是热邪往下流,右手脉快是热邪上涌,都没有五脏病气的反应,所以说是 涌疝 。
中焦积热,所以尿是赤红色的。
齐国名叫信的中御府长病了,我去他家诊治,切脉后告诉他说: 是热病的脉气,然而暑热多汗,脉稍衰,不致于死。 
又说: 得这种病,是天气严寒时曾在流水中洗浴,洗浴后身体就发热了。 他说: 嗯,就是这样!
去年冬天,我为齐王出使楚国,走到莒县阳周水边,看到莒桥坏得很厉害,我就揽住车辕不想过河,马突然受惊,一下子坠到河里,我的身子也淹进水里,差一点儿淹死,随从官吏马上跑来救我,我从水中出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住全身发热如火,到现在不能受寒。 
我立即为他调制液汤火剂驱除热邪,服一剂药不再出汗,服两剂药热退去了,服三剂药病止住了。
又让他服药大约二十天,身体就像没病的人了。
我所以知道他的病,是因为切脉时,发现他的脉象属于热邪归并身体内里的 并阴脉 。
脉象理论说: 内热、外热错乱交杂的死。 
我切他的脉时,没有发现内热外热交杂的情形,但都是并阴脉。
并阴脉,脉状顺的能用清法治愈,热邪虽没有完全消除,仍能治好保住性命。
我诊知他的肾气有时重浊,我在太阴寸口依稀能切到这种情形,那是水气。
肾本是主管水液运行的,所以由此知道他的病情。
如果一时失治,就会变成时寒时热的病。
齐国王太后有病,召我去诊脉,我说: 是风热侵袭膀胱,大小便困难,尿色赤红的病。 
我用火剂汤给她喝下,吃一剂就能大小便了,吃两剂病就好了,尿色也和以前一样。
这是出汗时解小便得的病。病是脱掉衣服而汗被吹干得的。
我之所以知道齐王太后的病,是因为我替她切脉时,发现太阴寸口湿润,这是受风的脉气。
脉象理论说: 脉象用力切脉时大而坚实有力,轻轻切脉时大而紧张有力,是肾脏有病。 
但我在肾的部位切脉,情况相反,脉象粗大躁动。
粗大的脉象是显示膀胱有病;躁动的脉象显示中焦有热,而尿色赤红。
齐国章武里的曹山跗生病,我诊脉后说: 这是肺消病,加上寒热症。 
我告诉他的家人说: 这种病必死,无法医治。
你们就满足病人的要求,去供养他,不必再医治了。 
医学理论说; 这种病三天后会发狂,乱走乱跑,五天后就死了。 
后来果然如期死了。
山跗的病,是因为大怒后行房事得的。
我所以知道山跗的病,是因为我切他的脉,从脉象发现他有肺气热。
脉象理论说: 脉来不平稳不鼓动的,身形羸弱。 
这是肺、肝两脏多次患病的结果。所以我切脉时,脉状不平稳而且有代脉的现象。
脉不平稳的,是血气不能归藏于肝;代脉,时杂乱并起,时而浮躁,时而宏大。
这是肺、肝两络脉断绝,所以说是死而不能治。
我所以说 加以寒热 ,是因为他精神涣散躯体如尸。
精神涣散躯体如尸的人,他的身体一定会羸弱;对羸弱的人,不能用针灸的方法,也不能服药性猛烈的药。
我没有为他诊治前,齐国太医已先诊治他的病,在他的足少阳脉口施灸,而且让他服用半夏丸,病人马上下泄,腹中虚弱;又在他的少阴脉施灸,这样便重伤了他的肝筋阳气。如此一再损伤病人的元气,因此说它是加上寒热的伤害。
所以说他 三天以后,当会发狂 ,是因为肝的络脉横过乳下与阳明经相连结,所以络脉的横过使热邪侵入阳明经脉,阳明经脉受伤,人就会疯狂奔路。
过五天后死,是因肝心两脉相隔五分,肝脏的元气五天耗尽,元气耗尽人就死了。
齐国的中尉潘满如患小腹疼的病,我切他的脉后说: 这是腹中的气体遗留,积聚成了 瘕症 。 
我对齐国名叫饶的太仆、名叫由的内史说: 中尉如不能自己禁止房事,就会三十天内死去。 
过了二十多天,他就尿血而死。
他的病是因酗酒后行房而得。
我之所以能知道他的病,是因为我给他切脉,脉象深沉小弱,这三种情形合在一起,是脾有病的脉气。
而且右手寸口脉脉来紧而小,显现了瘕病的脉象。
两气互相制约影响,所以三十天内会死。
太阴、少阴、厥阴三阴脉一齐出现,符合三十天内死的规律;三阴脉不一齐出现,决断生死的时间会更短;交会的阴脉和代脉交替出现,死期还短。
所以他的三阴脉同时出现;就像前边说的那样尿血而死。
阳虚侯的宰相赵章生病,召我去,许多医生都认为是腹中虚寒。
我诊完脉断定说: 是 迵风病  。迵风的病症,是饮食咽下,总又吐出来,食物不能容留在胃中。
依医理说: 五天会死。 结果过了十天才死。
病因酗酒而生。
我所以能知道赵章的病,是因为我切他的脉时,脉象 滑 ,这是体内有风气的脉象。
咽下食物总又吐出,胃中不能容纳,医理说五天会死,这是前面说的分界法。
十天后才死,过期的原因,是因为他喜好喝粥,因此胃中充实,胃中充实所以超过预定死的时候。
我的老师说过: 胃能容留消化食物就能超过预定的死的时间,不能容留消化食物不到期限就会死。
济北王生病了,召我去诊治,我说: 这是 风厥 ,使胸中胀满。 
就为他调制药酒,喝了三天,病就好了。
他的病是因出汗时伏卧地上而得。
我所以知道济北王的病因,我切脉时,脉象有风邪,心脉重浊。
依照病理 病邪入侵体表,体表的阳气耗尽,阴气就会侵入。 
阴气入侵嚣张,就使寒气上逆而热气下流,就使人胸中胀满。
出汗时伏卧在地的人,切他的脉时,他的脉气阴寒。
脉气阴寒的人,病邪必然会侵入内里,治疗时就应使阴寒随着汗液淋漓流出。
齐国北宫司空名叫出於的夫人病了,许多医生都认为是风气侵入体内,主要是肺有病,就针刺足少阳经脉。
我诊脉后说: 是疝气病,疝气影响膀胱,大小便困难,尿色赤红。
这种病遇到寒气就会遗尿,使人小腹肿胀。 
她的病,是因为想解小便又不能解,然后行房事才得的。
我之所以知道她的病,是因为切脉时,脉象大而有力,但脉来艰难,那是厥阴肝经有变动。
脉来艰难,那是疝气影响膀胱。
小腹所以肿胀,是因厥阴络脉结聚在小腹,厥阴脉有病,和它相连的部位也会发生变化,这种变化就使得小腹肿胀。
我就在她的足厥阴肝经施炙,左右各炙一穴,就不再遗尿而尿清,小腹也止住了疼。
再用火剂汤给她服用,三天后,疝气消散,病就好了。
从前济北王的奶妈说自己的足心发热胸中郁闷,我告诉她: 是热厥病。 
在她足心各刺三穴,出针时,用于按住穴孔,不能使血流出,病很快就好了。
她的病是因为喝酒大醉而得。
济北王召我给他的侍女们诊病,诊到名叫竖的女子时,看起来她没有病。
我告诉永巷长说: 竖伤了脾脏,不能太劳累,依病理看,到了春天会吐血而死。 
我问济北王 这个人有什么才能? 
济北王说: 她喜好方技,有多种技能,能在旧方技是创出新意来,去年从民间买的,和她一样的四个人,共用四百七十万钱。 又问: 她是不是有病? 
我回答说: 她病得很重,依病理会死去。 
济北王又一次叫她来就诊,她的脸色没有变化,认为我说的不对,没有把她卖给其他诸侯。
到了第二年春天,她捧着剑随王去厕所,王离去,她仍留在后边,王派人去叫她,她已脸向前倒在厕所里,吐血而死。
她的病是因流汗引起,流汗的病人,依病理说是病重在内里,从表面看,毛发、脸色有光泽,脉气不衰,这也是内关的病。
齐国中大夫患龋齿病,我炙他的左手阳明脉,又立即为他调制苦参汤,每天用三升漱口,经过五六天,病就好了。
他的病得自风气,以及睡觉时张口,食后不漱口。
菑川王的美人怀孕难产,召我诊治,我用莨菪药末一撮,用酒送服,很快就生产了。
我又诊她的脉,发现脉象急躁。
脉急还有其他的病,就用消石一剂给她喝下,接着阴部流出血块来,约有五六枚血块像豆子一样大小。
齐国丞相门客的奴仆跟随主人上朝进入王宫,我看到他在闺门外吃东西,望见他的容颜有病色,我当即把此事告诉了名叫平的宦官,他因喜好诊脉而向我学习。
我就用这个奴仆做例子指导他,告诉他说: 这是伤害脾脏的容色,到明年春天,胸隔会阻塞不通,不能吃东西,依病理到夏天将泄血而死。 
他就到丞相那禀报说: 您门客的奴仆有病,病得很重,死期指日可待。 
丞相问: 你怎么知道的? 
他回答说: 丞相上朝入宫时,他在闺门外吃饭,我和太仓公站在那里,太仓公告诉我,患这种病是要死的。 
丞相就把这个门客召请来问他: 您的奴仆有病吗? 
门客说: 我的奴仆没有病,身体没有疼痛的地方。 
到了春天果然病了,四月时,泄血而死。
我所以能知道他的病,是因知他的脾气普遍影响到五脏,脾受伤害就会在脸上某一部位显示相应的病色,伤脾之色,看上去脸色是黄的,仔细再看是青中透灰的死草色。
许多医生不知这种情形,认为是体内有寄生虫,不知是伤害了脾。
这个人所以到春天病重而死,是因脾病脸色发黄,黄色在五行属土,脾土不能胜肝木,所以到了肝木强盛的春天就会死去。
到夏天而死的原因,依照病理 病情严重,而脉象正常的是内关病。 内关病,病人不会感到疼痛,好像没有一点儿痛苦,如果再添任何一种病,就会死在仲春的二月;如果能精神愉快顺天养性,能够拖延一季度。
他所以在四月死,我诊他的脉时,他精神愉快能顺天养性。
他能够做到这样,人还算养得丰满肥腴,也就能拖延一些时候了。
他的病是因流汗太多,受火烤后又在外面受了风邪而得。
菑川王病,召我去诊脉,我说: 这是热邪逆侵上部症状严重的 蹶 病,造成头疼身热,使人烦闷。 
我就用冷水拍在他头上,并针刺他的足阳明经脉,左右各刺三穴,病很快好了。
他的病是因洗完头发,没擦干去睡觉引起的。
我前边的诊断是正确的,所以称作 蹶 ,是因热气逆行到头和肩部。
齐王黄姬的哥哥黄长卿在家设酒席请客,请了我。
客人入座,还没上菜。
我见王后弟弟宋建容色异常就说: 你有病,四五天前,你腰胁疼得不能俯仰,也不能小便。
不赶快医治,病邪就会浸润肾脏。
趁着还没滞留在五脏,迅速治愈。
现在你的病情只是病邪刚刚侵入浸润着肾脏,这就是人们说的 肾痹 。 宋建说: 你说对了,我确实曾腰脊疼过。
四五天前,天正下雨,黄氏的女婿们到我家里,看到了我家库房墙下的方石,就要弄举起,我也想要效仿去做,举不起来,就把它放下了。
到了黄昏,就腰脊疼痛,不能小便了,到现在也没有痊愈。 
他的病是因喜好举重物引起。
我所以能诊治他的病,是因看到他的容色,太阳穴处色泽枯干,两颊显示肾病部位边缘四分处色泽干枯,所以才知道四五天前病发作。
我为他调制柔汤服用,十八天病就痊愈了。
济北王一个姓韩的侍女腰背疼,恶寒发热,许多医生都认为是寒热病,我诊脉后说: 是内寒,月经不通。 
我用药为她熏灸,过一会儿,月经就来了,病好了。
她的病是因想得到男人却不能够引起的。
我所以能知道她的病,是切脉时,知道她的肾脉有病气,脉象涩滞不连续。
这种脉,出现得艰难而又坚实有力,所以就月经不通。
他的肝脉硬直而长,象弓弦一样,超出左手寸口位置,所以说病是想要得到男人却不能够造成的。
临菑氾里一个叫薄吾的女人病得很重,许多医生都认为是寒热病,会死,无法医治。
我诊脉后说: 这是 蛲瘕病 。 
这种病,使人肚子大,腹部皮肤黄而粗糙,用手触摸肚腹病人感到难受。
我用芫花一撮用水送服,随即泄出约有几升的蛲虫,病也就好了。过了三十天,身体和病前一样。
蛲瘕病得自寒湿气,寒湿气郁积太多,不能发散,变化为虫。
我能知道她的病,因为我切脉时,循按尺部脉位,她尺部脉象紧而粗大,又毛发枯焦,这是有虫的病状。
她的脸色有光泽,是内脏没有邪气,病也不重的缘故。
齐国姓淳于的司马病了,我诊脉后说: 你应该是 洞风病 。
洞风病的症状是,饮食咽下后就又呕吐出,得这种病的原因,是吃过饱饭就跑的缘故。 
他回答说: 我到君王家吃马肝,吃得很饱,看到送上酒来,就跑开了,后来又骑着快马回家,到家就下泄几十次。 
我告诉他说: 把火剂汤用米汁送服,过七八天就会痊愈。 
当时医生秦信在一边,我离去后,他对左右阁的都尉说: 他认为司马得的什么病? 
回答说: 认为是洞风病,能够治疗。 
秦信就笑着说: 这是不知晓啊。
司马的病,依照病理会在九天后死去。 
经过九天没有死,司马家又召请我去。
我去后询问病情,全像我所诊断的。
我就为他调制火剂米汤让他服用,七八天后病就好了。
我所以能知道他的病,是因诊他的脉时,他的脉像完全符合正常的法则。
他的病情和脉象一致,所以才不会死去。
齐国名叫破石的中郎得了病,我诊脉后,告诉他说: 肺脏伤害,不能医治了,会在十天后的丁亥日尿血而死。 
过了十一天,他尿血而死。
他的病,是因从马背上摔到坚硬的石头上而得。
我所以能诊知他的病,是因切他的脉,肺阴脉脉象来得浮散,好象从几条脉道而来,又不一致。
同时他脸色赤红,是心脉压肺脉的表现。
我所以能知道他是从马背上摔下来的,是因切得反阴脉。
反阴脉进入虚里的胃大络脉,然后侵袭肺脉。
他的肺脉又出现了 散脉 ,原应脸色白却变红,那是心脉侵袭肺的表现。
他没有如期而死的原因是,我的老师说: 病人能吃东西喝水就能拖过死期,吃不下饭喝不下水会不到死期就死去。 
这个人喜欢吹黍米,黍能补肺气,所以就拖过了死期。
他尿血的原因,正如诊脉的理论所说: 病人调养时喜欢安静的就会气血下行而死,好动的就会气血上逆而死。 
这个人喜欢安静,不急躁,又能长时间地安稳坐着,伏在几案上睡觉,所以血就会从下排泄而出。
齐王名叫遂的侍医生病,自己炼五石散服用。
我去问候他,他说: 我有病,希望你为我诊治。 
我立即为他诊治,告诉他: 您得的是内脏有热邪的病。
病理说 内脏有热邪,不能小便的,不能服用五石散 。
石药药力猛烈,您服后小便次数减少,赶快别再服用。
看你的脸色,你要生疮肿。 
他说: 从前扁鹊说过 阴石可以治阴虚有热的病,阳石可以治阳虚有寒的病 。
药石的方剂都有阴阳寒热的分别,所以内脏有热的,就用阴石柔剂医治;内脏有寒的,就用阳石刚剂医治。 
我说: 您的谈论错了。
扁鹊虽然说过这样的话,然而必须审慎诊断,确立标准、订立规矩,斟酌权衡,依据参照色脉表里、盛衰、顺逆的原则,参验病人的举动与呼吸是否谐调,才可以下结论。
医药理论说: 体内有阳热病,体表反应阴冷症状的,不能用猛烈的药和砭石的方法医治。 
因为强猛的药进入体内,邪气就会使热邪气更加恣肆,蓄积更深。
诊病理论说: 外寒多于内热的病,不能用猛烈的药。 
因猛烈的药进入体内就会催动阳气,阴虚病症就会更严重,阳气更加强盛,邪气到处流动行走,就会重重团聚在腧穴,最后激发为疽。 
我告诉他一百多天后,果然疽发在乳上,蔓延到锁骨上窝后,就死了。
这就是说理论只是概括大体情形,提出大体的原则。
平庸的医生如有一处没能深入学习理解,就会使识辨阴阳条理的事出现差错。
齐王从前是阳虚侯时,病得很重,许多医生都认为是蹶病。
我为他诊脉,认为是痹症,病根在右胁下部,大小象扣着的杯子,使人气喘,逆气上升,吃不下东西。
我就用火剂粥给他服用,过了六天,逆气下行;再让他改服丸药,大约过了六天,病就好了。
他的病是房事不当而得。
我为他诊脉时,不能识辨哪一经脉有了病,只是大体知道疾病所在部位。
我曾经为安阳武都里名叫成开方的人诊治,他称自己没有病,我说他将被沓风病所苦,三年后四肢不能受自己支配,而且会喑哑不能出声,这时就会死去。
现在听说他的四肢已不能动了,虽喑哑却还没有死。
他的病是多次喝酒之后受了风邪引起的。
我所以知道他的病,是因给他切脉时,发现他的脉象符合《奇咳术》的说法: 脏气相反的会死。 
切他的脉,得到肾气反冲肺气的脉象,依照这个道理,到了三年会死。
安陵坂里名叫项处的公乘有病,我为他诊脉,然后说: 这是牡疝病。 
牡疝是发生在胸隔下,上连肺脏的病。
是因行房事不节制而得。
我对他说: 千万不能做操劳用力的事,做这样的事就会吐血死去。 
项处后来却去 蹴踘 ,结果腰部寒冷,汗出很多,吐了血。
我再次为他诊脉后说: 会在第二天黄昏时死去。 
到时就死了。
他的病是因房事而得,我所以能知道他的病,是因为切脉时得到反阳脉,反阳的脉气进入上虚,第二天就会死。
一方面出现了反阳脉,一方面上连于肺,这就是牡疝。
臣淳于意说: 其他能正确诊治决断生死时间以及治好的病太多了,因为时间一长忘了,不能完全记住,所以不敢用这些来回答。
又问: 你所诊治的病,许多病名相同,却诊断结果名异,有的人死了,有的人还活着,这是为什么? 
回答说: 从前病名大多是类似的,不能确切辨知,所以古代的圣人创立脉法,使人能用这些确立的标准,订立的规矩,斟酌权衡,依照规则,测量人的阴阳情形,区别人的脉象后各自命名,注意与自然变化的相应,参照人体情况,才能区别各种疾病使它们病名各异,医术高明的人能指出病名不同,医术不高看到的病是相同的。
然而脉法不能全部应验,诊治病人要用分度脉的方法区别,才能区别相同名称的疾病,说出病因在什么地方。
现在我诊治的病人,都有诊治记录。
我所以这样区别疾病,是因我从师学医刚刚完成,老师就死去了,因此记明诊治的情形,预期决断生死的时间,来验证自己失误、正确的结果和脉象的对应关系,因为这个缘故到现在能够辨知各种的疾病。
又问: 你决断病人的死或活的时间,有时也不能应验,因为什么? 
回答说: 这都是因为病人饮食喜怒不加节制,或者因为不恰当地服药,或者因为不恰当地用针炙治疗,所以会与预断的日期不相应而死。 
又问: 在你正能够诊治病情的生死,论说药品的适应症时,各诸侯王朝的大臣有向你请教的吗? 
齐文王生病时,不请你去诊治,这是什么缘故? 
回答说: 赵王、胶西王、济南王、吴王都曾派人召请我,我不敢前往。
齐文王生病时,我家中贫穷,要为人治病谋生,当时实在担心被官吏委任为侍医而受到束缚。所以我把户籍迁到亲戚邻居等人名下;不治理家事,只愿到处行医游学,长期寻访医术精妙的人向他求救,我拜见过几位老师,他们主要的本领我全学到了,也全部得到了他们的医方医书,并深入进行分析评定。
我住在阳虚侯的封国中,于是侍奉过他。
他入朝,我随他到了长安,因为这个缘故,才能给安陵的项处等人看过病。
问我说: 你知道齐文王生病不起的原因吗? 
我回答说: 我没有亲眼看到齐文王的病情,不过我听说齐文王有气喘、头疼视力差的病。
我推想,认为这不是病症。
因为他身体肥胖而聚积了精气,身体得不到活动,骨胳不能支撑肉躯,所以才气喘,这用不着医治。
依照脉理说: 二十岁时人的脉气正旺应该做跑步的运动,三十岁时应该快步行走,四十岁时应该安坐,五十岁时应该安卧,六十岁以上时应该使元气深藏。 
齐文王年令不满二十岁,脉气正旺应该多跑动却懒于活动,这是不顺应自然规律的表现。
后来听说有的医生用炙法为他治疗,马上病情就重起来,这是分析论断病情上的错误。
根据我的分析,这是身体内正气上争而病邪之气侵入体内的表现。这种病症不是年青人能够康复的,因此他死了。
对这样的病,应该调和饮食,选择晴朗天气,驾车或是步行外出,来开扩心胸,调和筋骨、肌肉、血脉、疏泻体内的郁积的旺气。
所以二十岁时,是人们说的 气血质实 的时期,从医理看应该用砭炙的治疗方法,使用这种方法就会导致气血奔逐不定。
又问: 你的老师阳庆是跟谁学习的?
齐国的诸侯是否知道他? 
回答说: 我不知道阳庆的老师是谁?
阳庆家中非常富有,他精通医术,却不肯为人治病,也许因为这样他才不出名。
阳庆又告诉我说: 千万别使我的子孙后代知道你曾向我学习医术 。 
又问: 你的老师阳庆是怎么看中并喜爱你的?怎么想把全部秘方医术传授给你的? 
回答说: 我本来不知老师阳庆的医术精妙。
我后来所以知道,是因为我年轻时喜欢各家的医术医方,我曾用他的医方尝试,大多有效,而且精妙。
我听说菑川唐里的公孙光擅长使用古代流传的医方,就去拜见他。
我能做他的学生,从他那里学到调理阴阳的医方以及口头流传的医理,我全部接受记录下来。
我想要全部学到他精妙的医术,公孙光说: 我的秘方医术都拿出来了,我对你不会有所吝惜,我已经老了,没有什么再让你学习的了。
这些都是我年轻时所学到的精妙医方,全教给你了,不要再教给别人。 
我说: 我能侍奉学习在您的面前,得到全部秘方,这非常幸运。
我就是死了也不敢随便传给别人。 
过了些日子,公孙光闲着没事,我就深入分析论说医方,他认为我对历代医方的论说是高明的。
他高兴地说: 你一定会成为国医。
我所擅长的医术都荒疏了,我的同胞兄弟住在临菑,精于医术,我不如他,他的医方非常奇妙,不是一般人所能了解的。
我中年时,曾想向他请教,我的朋友杨中倩不同意,说: 你不是那种能学习医术的人。 
必须我和你一起前往拜见他,他就会知道您喜爱医术了。他也老了,但家中富有。 
当时还没去,正好阳庆的儿子阳殷来给齐王献马,通过我的老师公孙光进献给齐王,因为这个缘故我和阳殷熟悉了。
公孙光又把我托付给阳殷说: 淳于意喜好医术,你一定要好好礼待他,他是倾慕圣人之道的人。 
于是就写信把我推荐给阳庆,因此也就认识了阳庆。
我侍奉阳庆很恭敬谨慎,所以他才喜爱我。 
又问: 官吏或百姓曾有人向你学医术吗?有人把你的医术全学会了吗?他们是哪里人? 
回答说: 临菑人宋邑,他向我求教,我教他察看脸色诊病,学了一年多。
济北王派太医高明、王禹向我求教,我教给他们经脉上下分布的情形和异常脉络的连结位置,常常论说腧穴所处的方位,以及经络之气运行时的邪正顺逆的情况,怎样选定针对病症需要砭石针炙治疗的穴位,学了有一年多。
菑川王时常派遣名叫冯信的太仓署中管理马匹的长官前来,让我指教医术,我教他按摩的逆顺手法,论述用药的方法,以及判定药的性味和配伍调制汤剂。
高永侯的家丞名叫杜信,喜好诊脉,前来求学,我把上下经脉的分布、《五色诊》教给了他,学了两年多的时间。
临菑召里叫唐安的人来求学,我教给他《五色诊》,上下经脉的位置,《奇咳术》,以及四时和阴阳相应各有偏重的道理,没有学成,就被任命做了齐王的侍医。
又问: 你给人诊治病症断定人的死生,能完全没有失误吗? 
回答说: 我医治病人时,一定先为他切脉后,才去医治。
脉象衰败与病情违背的不给他医治,脉象和病情相顺应的才给他医治。
如果不能精心切脉,所断定的死生时间及能否治愈,也往往会出现差错,我不能完全没有失误。 
太史公说: 女人无论美与丑,住进宫中就会被人嫉妒;士人无论贤与不贤,进入朝廷就会遭人疑忌。
所以扁鹊因为他的医术遭殃,太仓公于是自隐形迹还被判处刑罚。
缇萦上书皇帝,她的父亲才得到后来的平安。
所以老子说 美好的东西都是不吉祥之物 ,哪里说的是扁鹊这样的人呢?
象太仓公这样的人,也和这句话所说的意思接近啊。