File size: 29,828 Bytes
cb4108c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 |
古文:一曰:孟夏之月,日在毕,昏翼中,旦婺女中。 现代文:孟夏孟夏四月,太阳的位置在毕宿,黄昏时刻,翼宿出现在南方中天,拂晓时刻,女宿出现在南方中天。 古文:其日丙丁,其帝炎帝,其神祝融,其虫羽,其音徵,律中仲吕,其数七,其性礼,其事视,其味苦,其臭焦,其祀灶,祭先肺。蝼蝈鸣,丘蚓出,王菩生,苦菜秀。 现代文:孟夏于天干属丙丁,它的主宰之帝是炎帝,佐帝之神是祝融,应时的动物是凤鸟之类的羽族,相配的声音是徵音,音律与仲吕相应。这个月的数字是七,情性是礼,修养身心应作的事是视,味道是苦味,气味是焦气,要举行的祭祀是灶祭,祭祀时祭品以肺脏为尊,这个月,蛤蟆开始鸣叫,虹蚓从土里钻出来,栝楼长出来了,苦菜开花了。 古文:天子居明堂左个,乘朱辂,驾赤骝,载赤旗,衣赤衣,服赤玉,食菽与鸡,其器高以觕。 现代文:夭子住在南向明堂的左侧室,乘坐朱红色的车子,车前驾着赤红色的马,车上捕着赤色的绘有龙致的旗帜,天子聋着赤色的衣服,佩戴着赤色的饰玉,吃的食物是豆子和鸡,用的器物高而且大。 古文:是月也,以立夏。 现代文:这个月有立夏的节气。 古文:先立夏三日,太史谒之天子曰: 某日立夏,盛德在火。 现代文:立夏前三天,太史向天子禀告说; 某日立夏,大德在于火。 古文:天子乃斋。 现代文:天子于是斋戒,准备迎夏。 古文:立夏之日,天子亲率三公九卿大夫,以迎夏於南郊。 现代文:立夏那天,天子亲自率领三公九卿大夫到南郊迎接夏的降临。 古文:还,乃行赏,封侯、庆赐,无不欣说。 现代文:礼毕归来,于是赏赐功臣,分封爵位和土地,群臣无不欣喜快乐。 古文:乃命乐师习合礼乐。 现代文:命令乐师练习合演礼、乐。 古文:命太尉赞杰俊,遂贤良,举长大;行爵出禄。 现代文:命令太尉向天子禀报才能出众的人,举荐德行超群的人,任职时间长的人。 古文:必当其位。是月也,继长增高,无有坏隳。 现代文:封爵位,给予俸禄,一定要与他们的地位相当。这个月,万物都在生长壮大,不要使它们有所毁坏。 古文:无起土功,无发大众,无伐大树。 现代文:不许兴动土木工程,不许征发百姓,不许砍伐大树。 古文:是月也,天子始絺。 现代文:这个月,天子开始穿细葛的衣服。 古文:命野虞出行田原,劳农劝民,无或失时;命司徒循行县鄙,命农勉作,无伏于都。 现代文:命令主管山林田野的官吏出去视察田地原野,鼓励百姓努力耕作,不要失掉农时。命令主管教化民事的官吏巡视天子领地内的各个县邑,命令农夫努力耕作,不要藏伏在国都之中。 古文:是月也,驱兽无害五谷,无大田猎,农乃升麦。 现代文:这个月,要驱逐野兽,使它们不要伤害五谷。不要大规模进行狩猎。 古文:天子乃以彘尝麦,先荐寝庙。 现代文:这个月,农民献上新麦,天子于是就着猪肉品尝麦子,在品尝之前先进献给祖庙。 古文:是月也,聚蓄百药,糜草死,麦秋至。 现代文:这个月,要积聚蓄藏各种草药。葶苈之类的草药枯死了,麦子成熟的季节来到了。 古文:断薄刑,决小罪,出轻系。 现代文:对轻刑和罪小的犯人进行判决,释放不够判刑的犯人。 古文:蚕事既毕,后妃献茧,乃收茧税,以桑为均,贵贱少长如一,以给郊庙之祭服。 现代文:蚕桑之事已经结束,后妃向天子献上蚕茧,于是向养蚕的人收取茧税,税按照桑树的多少来均分,贵贱长幼一视同仁,用这些税收来供给祭天祭祖时所用的祭服。 古文:是月也,天子饮酎,用礼乐。 现代文:这个月,天子欢宴群臣,饮用酎酒,观看礼乐表演。 古文:行之是令,而甘雨至三旬。 现代文:实行与这个月的时令相应的政令,及时雨就会十天一至。 古文:孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保;行冬令,则草木早枯,後乃大水,败其城郭;行春令,则虫蝗为败,暴风来格,秀草不实。 现代文:孟夏实行应在秋天实行的政令,那么,伤害庄稼的苦雨就会频繁降落,各种谷物就不能生长,四处边境的百姓就会因敌寇侵扰而躲进城堡。如果实行应在冬天实行的政令,那么,草木就会过早地干枯,然后就有大水毁坏城郭。如果实行应在春天实行的改令,那么,虫螟就会成灾,疾风就舍袭来,草术就会只开花不结实。 古文:二曰:先王之教,莫荣於孝,莫显於忠。 现代文:劝学先王的政教中,没有什么比孝更荣耀的了,没有什么比忠更显达的了。 古文:忠孝,人君人亲之所甚欲也;显荣,人子人臣之所甚愿也。 现代文:忠孝是作君主、父母的十分希望得到的东西,显荣是作子女、臣下的十分愿意获得的东西。 古文:然而人君人亲不得其所欲,人子人臣不得其所愿,此生於不知理义。不知理义,生於不学。 现代文:然而,作君主、父母的却得不到他们所希望的忠孝,作子女、臣下的却得不到他们所向往的显荣,这是由子不懂得理义造成的不懂得理义,是由于不学习的缘故。 古文:学者师达而有材,吾未知其不为圣人。 现代文:从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的。 古文:圣人之所在,则天下理焉。 现代文:只要有圣人在,天下就太平安定了。 古文:在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也。 现代文:圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的。 古文:尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。 现代文:尊重老师就不会计较他们的贵贱、贫富了象这样,名号就显达了,德行就彰明了。 古文:故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道。 现代文:所以,老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义。 古文:其人苟可,其事无不可。 现代文:他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜。 古文:所求尽得,所欲尽成,此生於得圣人。 现代文:所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生。 古文:圣人生於疾学。不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。 现代文:圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。 古文:疾学在於尊师。 现代文:努力学习关键在于尊重老师。 古文:师尊则言信矣,道论矣。 现代文:老师受到尊重,言语就会被人信从,道义就会被人称述而彰明了。 古文:故往教者不化,召师者不化;自卑者不听,卑师者不听。 现代文:因此,应召去教的老师不可能教化他人,呼唤老师来教的人不可能受到教化,自卑的老师不会被人听信,轻视老师的人不会听从教诲。 古文:师操不化不听之术,而以强教之,欲道之行、身之尊也,不亦远乎? 现代文:老师如果采用不可能教化他人、不会被人听信的方法去勉强教育人,尽管想使自己的道义得以施行,使自身得以尊贵,不也差得太远了吗? 古文:学者处不化不听之势,而以自行,欲名之显、身之安也,是怀腐而欲香也,是入水而恶濡也。 现代文:从师学习的凡处于不可能受到教化、不会听从教诲的地位,自己随意行事,尽管想使自己名声显赫,自身平安,这就如怀揣腐臭的东西却希望芳香,进入水中却厌恶沾湿一样,怎么可能办得到呢? 古文:凡说者,兑之也,非说之也。 现代文:凡说教,应该使对方心情舒畅,而不是硬性说教。 古文:今世之说者,多弗能兑,而反说之。 现代文:如今世上说教的人,大多不能使对方心情舒畅,却反去硬性说教。 古文:夫弗能兑而反说,是拯溺而垂之以石也,是救病而饮之以堇也。 现代文:不能使对方心情舒畅,反去硬性说教,这就如同拯救溺水的人却用石头让他沉下去,如同治病却给病人喝下毒药一样,只会适得其反。 古文:使世益乱、不肖主重惑者,从此生矣。 现代文:社会越发混乱,不肖的君主越发昏乱就都由此产生了。 古文:故为师之务,在於胜理,在於行义。 现代文:所以,做老师的要务在于依循事理,在于施行道义。 古文:理胜义立则位尊矣,王公大人弗敢骄也,上至於天子,朝之而不惭。 现代文:只要事理被依循,道义得以树立,那么老师的地位就尊贵了,王公大人对他们不敢轻慢,即使上至于天子朝拜这样的老师也不会感到羞愧。 古文:凡遇合也,合不可必。 现代文:大凡师徒相遇而和洽的情况不可能一定实现。 古文:遗理释义,以要不可必,而欲人之尊之也,不亦难乎? 现代文:如果有难遗弃事理,抛掉道义,去追求不一定实现的东西,并想要人们尊重他,这不也太难了吗? 古文:故师必胜理行义然後尊。 现代文:所以,老师一定要依循事理,施行道义,然后才能尊显。 古文:曾子曰: 君子行於道路,其有父者可知也,其有师者可知也。 现代文:曾子说。 君子在道路上行走,其中父亲还在的可以看出来,其中有老师的也可以看出来。 古文:夫无父而无师者,馀若夫何哉! 现代文:对那些父亲,老师都不在的,其他人又能怎么样呢? 古文:此言事师之犹事父也。曾点使曾参,过期而不至,人皆见曾点曰: 无乃畏邪? 现代文:曾点派他的儿子曾参外出,过了约定的日期却没有回来,人们都来看望曾点说: 怕不是遇难了吧。 古文:曾点曰: 彼虽畏,我存,夫安敢畏? 现代文:曾点说: 即使他要死,我还活着,他怎么敢自己不小心遭祸而死! 古文:孔子畏於匡,颜渊後,孔子曰: 吾以汝为死矣。 现代文:孔子被囚禁在匡地,颜渊最后才到,孔子说: 我以为你死了。 古文:颜渊曰: 子在,回何敢死? 现代文:颜渊说, 您还活着,我怎么敢死。 古文:颜回之於孔子也,犹曾参之事父也。 现代文:颜回对待孔子如同曾参侍奉父亲一样。 古文:古之贤者与,其尊师若此,故师尽智竭道以教。 现代文:古代的贤人,他们尊重老师达到这样的地步,所以老师尽心竭力地教诲他们。 古文:三曰:神农师悉诸,黄帝师大挠,帝颛顼师伯夷父,帝喾师伯招,帝尧师子州支父,帝舜师许由,禹师大成贽,汤师小臣,文王、武王师吕望、周公旦,齐桓公师管夷吾,晋文公师咎犯、随会,秦穆公师百里奚、公孙枝,楚庄王师孙叔敖、沈尹巫,吴王阖闾师伍子胥、文之仪,越王勾践师范蠡、大夫种。 现代文:尊师神农以悉诸为师,黄帝以大挠为师,帝颛顼以伯夷父为师,帝喾以伯招为师,帝尧以子州生父为师,帝舜以许由为师,禹以大成贽为师,汤以小臣伊尹为师,文王、武王以吕望、周公旦为师,齐桓公以管夷吾为师,晋文公以咎犯、随会为师,秦穆公以百里奚、公孙枝为师,楚庄王以孙叔敖、沈尹巫为师,吴王阖闾以伍子胥、文之倪为师,越王勾践以范蠡、文种为师。 古文:此十圣人、六贤者未有不尊师者也。 现代文:这十位圣人、六位贤者没有不尊重老师的。 古文:今尊不至於帝,智不至於圣,而欲无尊师,奚由至哉? 现代文:如今,人们地位没有达到帝那样尊贵,才智没有达到圣明的境界,却想耍不尊奉老师,这怎么能达到帝、达到圣的境地呢? 古文:此五帝之所以绝,三代之所以灭。 现代文:这正是五帝之所以废绝,三代之所以不可再现的原因。 古文:且天生人也,而使其耳可以闻,不学,其闻不若聋;使其目可以见,不学,其见不若盲;使其口可以言,不学,其言不若爽;使其心可以知,不学,其知不若狂。 现代文:况且,天造就人,使人的耳朵可以听见,如果不学习,耳有所闻反不如耳聋听不见好,使人的眼睛可以看见,如果不学习,目有所见还不如眼瞎看不见好。使人的口可以说话,如果不学习,口有所言反不如口有病说不出话好。使人的心可以认知事物,如果不学习,心有所知反不如狂乱无知好。 古文:故凡学,非能益也,达天性也。 现代文:因此,凡学习,并不是能给人另增加什么,而是使人通达天性。 古文:能全天之所生而勿败之,是谓善学。 现代文:只要能够保全天赋予的人性而不使它受到伤害,这就叫作善于学习。 古文:子张,鲁之鄙家也;颜涿聚,梁父之大盗也;学於孔子。 现代文:子张本是鲁国的鄙俗小人,颜涿聚本是粱父山上的大盗,他们求学于孔子。 古文:段干木,晋国之大驵也,学於子夏。 现代文:段干木本是晋国市场上的大牙侩,求学于子夏。 古文:高何、县子石,齐国之暴者也,指於乡曲,学於子墨子。 现代文:商何、县子石本是齐国的凶恶残暴的人,被乡里所斥逐,求学于墨子。 古文:索卢参,东方之钜狡也,学於禽滑黎。 现代文:索卢参本是东方有名的狡诈之人,求学予禽滑黎。 古文:此六人者,刑戮死辱之人也。 现代文:这六个人本是该受到刑罚、杀戮,蒙受耻辱的人。 古文:今非徒免於刑戮死辱也,由此为天下名士显人,以终其寿,王公大人从而礼之,此得之於学也。 现代文:如今,由于从师学习,他们不仅免予刑罚、杀戮、耻辱,而且成为天下的知名之士、显达之人,得以终其天年,王公大人因此对他们以礼相待,这些都是得力于学习啊。 古文:凡学,必务进业,心则无营。 现代文:凡学习,一定务求增进学业,这样心中就没有疑惑了。 古文:疾讽诵,谨司闻,观欢愉,问书意,顺耳目,不逆志,退思虑,求所谓,时辨说,以论道,不苟辨,必中法,得之无矜,失之无惭,必反其本。 现代文:要努力诵习,小心等侯机会聆听教诲,看到老师欢悦的时候,请教书中的意旨,要顺适老师的耳目,不违背老师的心意,回来认真思考,探求老师所说的道理,要时时研讨分析,以求阐明老师所阐明的道理,不苟且巧辩,一定要合乎法度,有所得不要自夸,有所失不要惭愧,一定要回到自己的本性上来。 古文:生则谨养,谨养之道,养心为贵;死则敬祭,敬祭之术,时节为务。此所以尊师也。 现代文:老师活着的时候,要小心奉养,小心奉养的方法以使老师欢娱为贵,老师死了要恭敬祭祀,恭敬祭祀的原则以合于四时之节为要,这是尊重老师的做法。 古文:治唐圃,疾灌浸,务种树;织葩屦,结罝网,捆蒲苇;之田野,力耕耘,事五谷;如山林,入川泽,取鱼鳖,求鸟兽。此所以尊师也。 现代文:为老师修整园地,努力灌溉,积极种植,织麻鞋,结兽网,编蒲苇,走到田野,努力耕耘,种植五各,走进山林,进人川泽,捕捉鱼鳖,猎取鸟兽,这是尊重老师的做法。 古文:视舆马,慎驾御;适衣服,务轻暖;临饮食,必蠲洁;善调和,务甘肥;必恭敬,和颜色,审辞令;疾趋翔,必严肃。 现代文:为老师察看车马,小心驾驭,使衣服适宜,务求轻暖。备办饮食,一定清洁,好好调和五味,务求甘甜肥美,一定恭恭敬敬,和颜悦色,言辞审慎,力求行步快慢有节,一定恭敬庄重。 古文:此所以尊师也。 现代文:这是尊重老师的做法。 古文:君子之学也,说义必称师以论道,听从必尽力以光明。 现代文:君子学习,谈论道理一定称引老师的话来阐明道义,听从教诲一定尽心竭力击发扬光大。 古文:听从不尽力,命之曰背;说义不称师,命之曰叛。 现代文:听从教诲而不尽心竭力去发扬它,这种行为叫作 背 ,谈论道理而不称引老师的话去阐明它,这种行为叫作 叛 。 古文:背叛之人,贤主弗内之於朝,君子不与交友。 现代文:有背叛行为的人,贤明的君主不接纳他们在朝为臣,君子不跟他们交往为友。 古文:故教也者,义之大者也;学也者,知之盛者也。 现代文:因此,教育人是一件非常仁义的事,学习是一件非常聪明的事。 古文:义之大者,莫大於利人,利人莫大於教;知之盛者,莫大於成身,成身莫大於学。 现代文:仁义的事没有比给人带来利益更大的了,而给人带来利益最大的,没有什么能超过教育人了。聪明的事没有比修养身心更大的了,而修养身心最重要的,没有什么能超过学习。 古文:身成则为人子弗使而孝矣,为人臣弗令而忠矣,为人君弗强而平矣,有大势可以为天下正矣。 现代文:如果自身的修养完成了,那么,作儿子的不用支使就孝顺了,作臣下的不用命令就忠诚了,作君主的不用勉强就公正了,其中形势最有利的就可以作天下的君主了。 古文:故子贡问孔子曰: 後世将何以称夫子? 现代文:所以,子贡问孔子说: 后代将用什么话称道您呢? 古文:孔子曰: 吾何足以称哉? 现代文:孔子说: 我哪里值得称道呢? 古文:勿已者,则好学而不厌,好教而不倦,其惟此邪! 现代文:如果一定要说的话,那就是喜好学习而不满足,勤于教诲而不疲倦,大概仅此而已! 古文:天子入太庙祭先圣,则齿尝为师者弗臣,所以见敬学与尊师也。 现代文:天子进人明堂祭祀先代圣人,与曾经怍过自己老师的人并排站立,不把他们作臣子看待,这是用以显示敬重学习和尊重老师啊! 古文:四曰:达师之教也,使弟子安焉、乐焉、休焉、游焉、肃焉、严焉。 现代文:诬徒通达事理的老师施行教育,能使学生安心、快乐、安闲、从容、庄重、严肃。 古文:此六者得於学,则邪辟之道塞矣,理义之术胜矣;此六者不得於学,则君不能令於臣,父不能令於子,师不能令於徒。 现代文:这六方面在教学中实现了,那么邪僻的路就堵死了,正义之道就通行了。这六方面在教学中不能实现,那么君主就不能支使臣下,父亲就不能支使儿子,老师就不能支使学生。 古文:人之情,不能乐其所不安,不能得於其所不乐。 现代文:人之常情,不能喜欢自己所不安心的事物,不能从自己所不喜欢的事物中有所得。 古文:为之而乐矣,奚待贤者?虽不肖者犹若劝之。 现代文:一件事如果做起来就感到快乐,不用说贤人,即使不肖的人仍然会努力去做。 古文:为之而苦矣,奚待不肖者?虽贤者犹不能久。 现代文:一件事如果敞起来就感到苦恼,不用说不肖的人,即使贤人同样不能持久。 古文:反诸人情,则得所以劝学矣。 现代文:从人之常情出发,就会得到勉励人们学习的道理了。 古文:子华子曰: 王者乐其所以王,亡者亦乐其所以亡,故烹兽不足以尽兽,嗜其脯则几矣。 现代文:子华子说; 成就王业的人乐意做那些使自己成就王业的事,国破家亡的人也乐意做那些使自己灭亡的事,所以煮食禽兽不可能把所煮的禽兽吃尽,人们专吃自己爱吃的肉就够了。 古文:然则王者有嗜乎理义也,亡者亦有嗜乎暴慢也。 现代文:如此说来,成就王业的人专喜好理义,国破家亡的人专喜好暴慢。 古文:所嗜不同,故其祸福亦不同。 现代文:他们的喜好不同,因此他们所得到的祸福也不周。 古文:不能教者:志气不和,取舍数变,固无恒心,若晏阴喜怒无处;言谈日易,以恣自行;失之在己,不肯自非,愎过自用,不可证移;见权亲势及有富厚者,不论其材,不察其行,驱而教之,阿而谄之,若恐弗及;弟子居处修洁,身状出伦,闻识疏达,就学敏疾,本业几终者,则从而抑之,难而悬之,妒而恶之;弟子去则冀终,居则不安,归则愧於父母兄弟,出则惭於知友邑里,此学者之所悲也,此师徒相与异心也。 现代文:不善于教育人的老师心志不和谐,取舍一再变化,根本没有恒心,就象天气的晴阴一样喜怒无常,言谈一天一变,放纵自己的行为,过失在干自己,却不肯自我批评,坚持错误,自以为是,不能接受意见而有所改变,亲近有权有势的人和富有的人,不衡量他们的才能,不考察他们的品行,急忙跑去教他们,迎合奉承他们,唯恐不及;对于学生中平时操守清白兰善,品貌出众、见识广博、勤于向老师请教、接近完成学业的人,却由此压制他们,诘难、疏远他们,妒嫉厌恶他们,学生想要离去却又希望完成学业,而留下来又不安心,回不愧见父母兄弟,出门愧见挚友乡亲,这是求学的人所悲伤的,这是由于老师和学生彼此心志不同的缘故。 古文:人之情,恶异於己者,此师徒相与造怨尤也。 现代文:人之常情,憎恶跟自己心志不合的人,这是老师和学生彼此结下怨恨的原因。 古文:人之情,不能亲其所怨,不能誉其所恶,学业之败也,道术之废也,从此生矣。 现代文:人之常情,不能爱自己所怨恨的人,不能称颂自己所憎恶的人,学业的败坏,道术的废弃,就由此产生了。 古文:善教者则不然。 现代文:善于教育人的老师就不是这样。 古文:视徒如己,反己以教,则得教之情矣。 现代文:他们看待学生如同自己一样,设身处地施行教育,这样就掌握教育的真谛了。 古文:所加於人,必可行於己,若此则师徒同体。 现代文:凡施加给别人的,自己一定能够做到,象这样,就做到师生一体了。 古文:人之情,爱同於己者,誉同於己者,助同於己者,学业之章明也,道术之大行也,从此生矣。 现代文:人之常情,喜爱跟自己心志相同的人,称颂跟自己心志相同的人,帮助跟自己心志相同的人,学业的彰明,道术的普遍推行,就由此产生了。 古文:不能学者,从师苦而欲学之功也,从师浅而欲学之深也。 现代文:不善于学习的人,跟随老师学习粗心大意,却想学得精通,跟随老师学习浅尝辄止,却想学得深入。 古文:草木、鸡狗、牛马,不可谯诟遇之,谯诟遇之,则亦谯诟报人,又况乎达师与道术之言乎? 现代文:草木,鸡狗、牛马,不可粗暴地对待它们,如果粗暴地对待它们,那它们也会粗暴地报复人。 古文:故不能学者:遇师则不中,用心则不专,好之则不深,就业则不疾,辩论则不审,教人则不精;於师愠,怀於俗,羁神於世,矜势好尤,故湛於巧智,昏於小利,惑於嗜欲;问事则前後相悖,以章则有异心,以简则有相反;离则不能合,合则弗能离,事至则不能受。 现代文:草木、鸡狗,牛马尚且如此,又何况对待通达事理的老师和道术的传授呢?所以,不善于学习的入:对待老师不忠诚,用心不专一,爱好不深人,求学不努力,辩论不明是非,效法别人不精心,怨恨老师,安于凡庸,精神被时务所束缚,自恃权势,好犯过失,所以沉溺于巧诈,迷恋干小利,惑乱于嗜欲,问事则前后矛盾,言辞详明则又与心相异,言辞简约则与与意相反;分散的事不会综合,复杂的事不会分析,即使再费力气也不能有所成就。 古文:此不能学者之患也。 现代文:这是不善于学习的人的害处啊! 古文:五曰:善学者,若齐王之食鸡也,必食其跖数千而後足;虽不足,犹若有跖。 现代文:用众善于学习的人象齐王吃鸡一样,一定要吃上几千鸡跖而后才满足,即使不够,仍然有鸡跖可供取食。 古文:物固莫不有长,莫不有短。 现代文:事物本来无不有长处,无不有短处。 古文:人亦然。 现代文:人也是这样。 古文:故善学者,假人之长以补其短。 现代文:所以,善于学习的人能取别人的长处来弥补自己的短处。 古文:故假人者遂有天下。 现代文:因此,善于吸取众人长处的人使能占有天下。 古文:无丑不能,无恶不知。丑不能,恶不知,病矣。 现代文:不要把不能看作羞耻,不要把不知看作耻辱。 古文:不丑不能,不恶不知,尚矣。 现代文:把不能看作羞耻,把不知看作耻辱,就会陷入困境。 古文:虽桀、纣犹有可畏可取者,而况於贤者乎? 现代文:不把不能看作羞耻,不把不知看作耻辱,这是最高的。即使桀、纣那样的暴君尚且有令人敬畏、可取之处,更何况贤人呢? 古文:故学士曰:辩议不可不为。 现代文:所以有学问的人说:求学者不可使用辩议。 古文:辩议而苟可为,是教也。 现代文:如果说辩议可以使用的话,这是指施教者而言。 古文:教,大议也。 现代文:施教才需要大议。 古文:辩议而不可为,是被褐而出,衣锦而入。 现代文:求学者不使用辩议,就可以由无知变为贤达,这就象穿着破衣服出门,穿着华丽的衣服归来一样。 古文:戎人生乎戎、长乎戎而戎言,不知其所受之;楚人生乎楚、长乎楚而楚言,不知其所受之。 现代文:戎人生在戎地,长在戎地,而说戎人的语言,自己却不知是从谁那里学来的。楚人生在楚地长往楚地,而说楚人的语言,自己却不知是从谁那里学来的。 古文:今使楚人长乎戎,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣。 现代文:假如让楚人在戎地生长,让戎人在楚地生长,那么楚人就说戎人的语盲,戎人就说楚人的语言了。 古文:由是观之,吾未知亡国之主不可以为贤主也,其所生长者不可耳。 现代文:由此看来,我不相信亡国的君主不可能成为贤明的君主,只不过是他们所生长的环境不允许罢了。 古文:故所生长不可不察也。 现代文:因此,对于人所生长的环境不可不注意考察啊! 古文:天下无粹白之狐,而有粹白之裘,取之众白也。 现代文:天下没有纯白的狐狸,却有纯白的狐裘,这是从许多白狐狸的皮中取来制成的。 古文:夫取於众,此三皇五帝之所以大立功名也。 现代文:善于从众人中吸取长处,这正是三皇五帝大建功名的原因。 古文:凡君之所以立,出乎众也。 现代文:大凡君主的确立,都是凭借着众人的力量。 古文:立已定而舍其众,是得其末而失其本。 现代文:君位一经确立就舍弃众人,这是得到细枝末节而丧失了根本。 古文:得其末而失其本,不闻安居。 现代文:凡是得到细枝末节而丧失了根本的君主,从未听说过他的统治会安定稳固。 古文:故以众勇无畏乎孟贲矣,以众力无畏乎乌获矣,以众视无畏乎离娄矣,以众知无畏乎尧、舜矣。 现代文:所以,依靠众人的勇敢就不惧怕孟贲了,依靠众人的力气就不惧怕乌获了,依靠众人的眼力就不惧怕离娄了,依靠众人的智慧就不惧怕赶不上尧舜了。 古文:夫以众者,此君人之大宝也。 现代文:依靠众人,这是统治人民的根本大法。 古文:田骈谓齐王曰: 孟贲庶乎患术,而边境弗患。 现代文:田骈对齐王说: 即使孟贲对于众人的力量也感到忧虑,无可奈何,因而齐国的边境无须担忧。 古文:楚、魏之王辞言不说,而境内已修备矣,兵士已修用矣,得之众也。 现代文:楚国,魏国的君主不贵言辞,而国内备战的各种设施已经修整完备了,兵士已经训练有素可以打仗了,这都是得力于众人的力量啊! |