File size: 38,337 Bytes
cb4108c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 |
史宁字永和,是建康表氏人。 曾祖史豫,在匈奴沮渠氏部落作官,担任临松令。 魏平定凉州,祖父史灌依照条例迁移到抚宁镇,因而在那裹安家。 父亲史遵,起初任征虏府钟曹参匀,遇上杜洛周叛乱,六镇官兵自相残杀攻陷,史遵于是率领乡里二千人家奔往恒州。 此后恒州被贼人攻破,史遵又回到洛阳。 朝廷授任他为楼烦郡守。 等到史宁功勋显著,朝廷追赠史遵为散骑常侍、征西大将军、凉州刺史,谧号叫贞。 史宁年少时凭藉军功,官拜别将。 升任直合将军、都督,值宿守卫宫廷。 不久加授持节、征束将军、金紫光禄大夫。 贺拔胜做荆州刺史时,史宁以本官职衔任贺拔胜军司,率领步军骑兵一千人,跟随贺拔胜到达衙署。 碰上荆蛮骚乱,三鹦道路不通,史空作为先锋予以扫平。 于是抚慰蛮人,蛮人欣悦投降归附,结果征得一千五百匹马以供军用。 不久史宁被任命为南郢州刺史。 等到贺拔胜做大行台,表奏史宁为大都督。 史宁率领步军骑兵一万攻打梁下湲戍,攻破了它,被封为武平县伯,食邑五百户。 又攻占了梁齐兴堕等九座城池,获取民户二万而还。 没来得及评定功劳,适逢魏孝武帝向西迁移,东魏派侯景率军入侵荆州,史宁跟随贺拔胜奔往梁朝。 梁武帝引着史宁到香磴跟前,对他说: 观看你的风度仪表,最终会获得富贵,我当使你衣锦还乡。 史宁回答道: 臣世代蒙受魏的恩典,在位担任列将,老天滋长丧乱,本朝遭到颠覆,我不能向北面迎击贼人,幸而能有地方栖身。 倘如您所说,我感到欣喜庆幸的实在太多。 于是伤心哭泣泪水横流,梁武帝为之动容。 在梁留了二年,贺拔胜于是与史宁秘密商量回归的计策。 史宁说: 朱异既然被梁主所信任,就请让我去见见他。 贺拔胜认为他说的对。 史宁于是见到朱异,向他申说志趣相投的话语,微微寄托想要归国的意图,措辞语气温文尔雅。 朱异也嗟叹忧伤,对史宁说: 对故土的思念,怎么能够忘怀呢? 我当为你们上奏使梁主知道,希望一定能满足你们的请求。 不久,梁主果然准许贺拔胜等归去。 大统二年,史宁自梁归朝,被晋爵为侯,增加食邑三百户。 过了很久,史宁升任车骑将军,掌管泾州事务。 当时贼帅莫折后炽入侵掠夺居民,史宁率领州兵与掌管原州事务的李贤讨伐并打败了莫折后炽。 史宁转升通直散骑常侍、东义州刺史。 束魏也任命胡梨苟为束义州刺史。 史宁刚刚进入束义州,梨苟也到了,史宁迎击,打败了梨苟,斩了对方的洛安郡守冯善道。 束义州因为邻近边境,百姓流亡迁移,史宁留心抚慰,百姓都回来恢复旧业。 十二年,史宁改任凉州刺史。 史宁未到而前刺史宇文仲和占据州城作乱。 朝廷下韶派独孤信率兵与史宁讨伐仲和,史宁先到凉州,向吏民陈说祸福,城中吏民都相继投降归附。 仲和仍然据守城池不降,不久也被攻克。 朝廷加封史宁为车骑大将军、仪同三司、大都督、凉西凉二州诸军事、散骑常侍、凉州刺史。 十五年,朝廷升任史宁为骠骑大将军、开府仪同三司,加授侍中,提升爵位为公。 十六年,宕昌叛逆的羌人獠甘作乱,撵走他们的君王弥定自立为王,并且联合傍乞铁忽及郑五丑等人,朝廷下诏令史宁率军与宇文贵、豆卢宁等讨伐獠甘。 史宁侧击獠甘,但山路险阻,衹能单骑通过,獠甘已经分派他的党羽筑立寨栅把守险要之地。 史宁进兵攻打,打破了敌兵的寨栅。 獠甘率领三万人迎战,史宁又将他打得大败,追击他直到宕昌。 獠甘带领百余骑兵逃命投奔生羌巩廉玉。 弥定于是得以复位。 史宁因为未能抓获獠甘,暗地裹想图谋他,就扬言说要班师。 獠甘听到后,又招引叛逆的羌人依傍山岭建起寨栅,想攻打弥定。 史宁对众将说: 这些羌人中了我的计策,应当进兵擒住他们。 众将想着回去,都说: 生羌聚散无常,依据山谷,现在如若追击,恐怕耗费时难以成功。 况且弥定重新得以掌管宕昌,将军的功劳已经立下了。 獠甘势力弱小,弥定完全能够控制他,因此班师回去,是上策。 史宁说: 一放纵敌人,留下数世的祸患,难道可以舍弃将要灭亡的贼寇,还要麻烦再次举兵吗? 作为臣子的礼节是,知道了没有不做的。 因此诸位不足以一同计议大事。 如果还要阻止众人,我史宁难道不能斩掉你们吗? 于是进军,獠甘的部众也赶到了,史宁与他们交战,将他们打得大败,生擒了獠甘,巡行示众斩了他。 同时抓住了巩廉玉送往朝廷。 所获得的军用财物,全都分赏给将士,史宁没有私取。 军队回还,朝廷下诏让史宁镇守河阳。 史宁起先在凉州,戎夷钦服他的威猛恩惠,他迁移镇守他方之后,边地百姓都思念追慕他。 魏废帝元年,复任凉甘瓜三州诸军事、凉州刺史。 起初茹茹国与魏议和结为姻亲,后来又离心背叛。 不久被突厥打败,杀掉了茹茹君主阿那瓖。 茹茹部落逃散的人,仍然拥奉阿那瓖的子孙,抄袭掠夺河西。 史宁率兵阻截打击,抓获了阿那瓖的子孙二人,连同他们种族部落的酋长。 自此每次交战都打败敌方,前后共俘获数万人。 朝廷提升史宁的爵号为安政郡公。 二年,吐谷浑与齐互通使节,史宁攻击抓获了吐谷浑的使臣,随即被封为大将军。 史宁后来派使者谒见太祖请示事情,太祖就把自己所用的帽子鞋子衣服被褥及弓箭甲胄长矛等赐给史宁。 对史宁的使者说: 替我感谢史公,我解下衣服来给他穿,真心地委托他,他可要善始善终,不要损坏功名。 当时突厥木汗可汗从凉州借路,将要袭击吐浑,太祖命令史宁率领骑兵跟随他们。 军队到达番禾,吐浑已经发觉,奔向南山。 木汗打算分兵追赶,下令在青海一齐会师。 史宁对木汗说: 树盏、昼远二城,是吐运的巢穴。 现在如果攻占他的老巢,其余的吐浑人自然离散,这是上策 木汗听从了他的建议,就分为两支人马。 木汗从北路赶往贺真,史宁赶往树敦。 吐浑娑周国王率众迎战,史宁攻击斩了他。 翻越山岭身处险地,终于到了树敦。 树敦是吐浑的旧都城,藏有很多奇珍异宝。 而吐浑君主事先已经奔往贺真,留下征南王及数千人固守。 史宁进兵攻打,又退兵,吐浑人果然开门追赶,史宁回兵奋勇攻击,城门没来得及关上。史宁的军兵于是进入城中。 生擒了吐浑征南王,俘虏的男女、财宝,全都送给了突厥。 吐浑贺罗拔王依据险要地带扎下寨栅,四周环绕五十多里,想堵塞史宁的道路。 史宁攻打他的寨栅,攻破了,俘虏斩首数以万计,获取各种牲畜几万头。 木汗也攻破了贺真,俘虏了吐浑君主的妻子儿女,获取大量珍珠实物。 史宁回军到达青海,与木汗会师。 木汗握住吏宁的手,赞叹他勇敢果决,并赠送自己所乘的良马,让史宁在帐前乘坐,木汗亲自步行相送。 突厥因史宁所图谋的一定能攻克,都畏惧他,都说: 这是中原的神智之人。 等到史宁将要班师,木汗又赠送史宁奴婢一百人、马五百匹、羊一万只。 史宁于是回到凉州。 不久,他被征召入朝,遇上太祖驾崩,史宁悲恸不已,于是请求到太祖陵墓去竭尽哀思,并向太祖报告行军克敌的捷讯。 孝闵帝即位,史宁官拜小司徒,出任荆、塞、逝、郢等五十二州及堰镇防诸军事、型业刺史。 史宁有识见谋略,熟悉用兵权变,临敌指挥,都像他策划的那样,很得当时人的称誉。 等到在回业,史宁很是奢靡放纵贪婪昏浊,不修法度。 曾经外出,有人状告州佐歪曲法律,史宁还是把案子交付被告的州佐去处治。 自此有事情的人不再敢说话,史宁的名声在西州大大损坏。 保宣三年,史空在型业去世,谧号叫型。 他的儿子史雄继承爵禄。 吏雄字世武。 年少勇敢,膂力过人,擅长骑马射箭,有谋略。 十四岁时,跟随:史窒在童工山奉迎太祖。 接着跟从左担打猎,箭无虚发。 塞祖表示赞叹惊异。 不久娶太祖女儿永富公主为妻。 授任使持节、骠骑大将军、开府仪同三司,屡次升迁为驾部中大夫、大驭中大夫。 史雄跟从柱国、袍罕公辛威镇守金城,结果死在军中,当时年龄二十四岁。 史雄弟弟史祥,凭藉父亲的功勋受赐爵号武遂县公。 史祥弟弟史云,也凭藉父亲功勋受赐爵号武平县公,历任司织下大夫,仪同大将军。 史云弟弟史威,也凭藉父亲功勋受赐爵号武当县公。 陆腾字显圣,是代人。 高祖陆俟,是魏征西大将军、束平王。 祖父陆弥,是夏州刺史。 父亲陆旭,性情雅淡,喜好《老子》、《易经》纬书的学说,撰有《五星要诀》及《两仪真图》,很能抓住《老子》、《易经》纬书学说的要义。太和年间,陆旭被征召任命为中书博士,逐渐升任散骑常侍。 知道天下将要动乱,于是隐居在太行山。 孝庄帝即位,陆旭屡次受到微召不出山。 后来被追赠为并、汾、恒、肆四州刺史。 陆腾年少时慷慨有大节,出任员外散骑侍郎、司徒府中兵参军。 尔朱荣进入洛,用陆腾担任通直散骑侍郎、帐内都督。 跟从大军平定葛荣,因功受赐爵号为清河县伯。 普泰初年,陆腾升任朱衣直合。 娶安干公主,即是东莱王贵平的女儿。 魏孝武帝来到贵平家中,看见陆腾,与他交谈感到愉悦,对贵平说: 阿翁真是得到了好女婿。 就提升陆腾为通直散骑常侍。 等到孝亘造西迁垦塞时,陆誊当时出使壹业,结果陷没在邺。 东魏兴和初年,朝廷征召任命陆腾为征西将军,兼任阳城郡守。 大统九年,大军束讨,因为陆腾所据守的是军事要地,于是首先攻打他。 当时军队的威势相当强盛,长史麻休劝陆腾投降,陆腾不答应,拒守了一个多月,城池失陷被擒住了。 太祖放了他并且礼待他,问他束魏的消息,陆腾赞美束州的人物,又叙述时事,言辞语意抑扬顿挫。 太祖笑着说: 你真是不忘本呀! 就任命他为帐内大都督。 不久,封他为太子庶子,升任武卫将军。 陆膛既然受到立担的知遇之恩,便愿意立功效力,不求在朝廷内任职,太祖表示赞许。 十三年,陆腾官拜车骑大将军、仪同三司。 魏废帝元年,安康贼人黄众实等作乱,联合汉中,部众数万,攻打包围柬梁州。 城中粮尽,朝廷下诏令陆腾率军从子午谷出发去救援东梁州。 陆腾于是星夜上路,到了便与贼人交战,将贼打得大败。 军队班师,陆腾被任命为龙州刺史。 太祖对陆腾说: 现今要通过江油路,直接走出南秦,你应好好思虑筹划。 陆腾说: 我一定会根据情况掌握时机灵活应付,不敢预先陈述己见。 太祖说: 这是你获取柱国封号的日子,你还是要勉力去做。 就解下所佩的金带赐给陆腾。 州民李广嗣、李武等凭藉占据险要的山势,作为堡垒,招集不法分子,攻打劫掠郡县,历任政府官员不能治住他们。 陆腾秘密命令多造飞梯,亲自率领部下,趁夜去袭击他们,天没亮,将士从四面爬上岩壁,终于打败了贼众,将李广嗣等人拘捕到军中行刑之处。 广嗣的党羽有一个叫任公忻的,又聚集徒众,包围逼近州城。 于是对陆腾说: 衹要赦免广嗣及李武等人,就解散士兵向你请罪。 陆腾对将士说: 我如果不杀广嗣等,可说是毁坏胜利果实,而增长敌人的气焰,这事不可行。 公忻小人,竟然敢索取人! 就斩了广嗣及李武,以他们的首级示众。 贼徒沮丧气馁,于是陆腾出兵奋击,全部抓获了他们。 魏恭帝三年,陆腾被封为骠骑大将军、开府仪同三司,改任江州刺史,爵号为上庸县公,食邑二千户。 陵州木笼僚凭恃险地粗野放纵,经常抄略劫夺,朝廷韶令陆腾讨伐木笼僚。 木笼僚已经依山作为城堡,攻打它不能拔除。 陆腾就在城下多设声乐及各种杂伎,表示没有作战的意思。 众贼人果然丢下兵器,有的携着妻儿凭临城墙观听声乐。 陆腾知道贼人没有防备,暗中下令众军一齐上城,众贼人惊惶失措,不知怎么办。 于是坠誊纵放士兵攻击贼人,彻底打败了贼人,斩首一万级,俘获五千人。 世宗初年,陵、眉、戎、江、资、印、新、遂八州夷人汉人及合州的百姓张瑜兄弟一同造反,徒众数万人,攻破郡县。 陆腾率领军队讨伐他们。 转任潼州刺史。 武成元年,朝廷下诏召他入朝,世宗当面命令他说: 益州险恶遥远,不是亲族不宜居住在那裹,故而命令齐公镇守。 你的军事才略,已经远近闻名,兵马镇守防卫,都要委托你来统辖。 于是调陆腾任隆州刺史,跟随宇文宪进入蜀地。 等到赵公宇文招代替宇文宪,又请求陆腾留驻在那里。 保定元年,陆腾升任隆州总管,兼任刺史。 二年,资州槃石百姓造反,杀掉郡守,占据险要之地自行固守,州中军兵不能制伏他们。 陆腾率军讨伐,彻底打败斩除了他们。 而蛮、僚贼兵及所在地区的贼兵成群起来造反,山路险恶而有阻碍,难以乘敌不备袭击敌人。 陆腾于是估量山川地势,怎么方便就怎么开辟道路。 蛮僚畏惧陆腾的威势,接受劝化而降。 陆腾所开辟的道路,多遇得古时的碑铭,都是诸葛亮、桓温旧时所走的道路。 这一年,铁山僚抄截、阻断去往内江的路途,使驿路不能通行。 陆腾于是进军讨伐。 想赶到铁山,却伪装班师回去。 贼人不感到忧虑,便不加防守戒备。 陆腾出其不意袭击贼人,一交战贼便奔逃溃散。 一攻下贼人的三座城池,斩掉了贼人的统帅,俘获三千人,招抚接纳投降归附的人有三万户。 皇帝因为陆腾的母亲在齐,没有令他东讨齐朝。 适逢坠炉有亲属从东边回朝,置公室王盏上奏命令他用假话告诉陆腾说: 齐朝残忍无道,已经诛戮了你家,你的母亲兄长都被杀害了。 这是想激发陆腾的愤怒。 陆腾于是悲痛哀悼泪尽血出,矢志要复仇。 四年,齐公宇文宪与晋公室文护束征,请陆腾作为助手。 赵公宇文招当时在蜀,又留住坠胆。 置公宇文护写信给圭塞翅说: 现在朝廷命令齐公扫荡河、洛,齐公想和陆腾一同去。 你那边太平无事,姑且借给我一用。 于是趟公命令陆腾乘驿站车马疾行入朝,辅助宇文宪东讨。 五年,朝廷授任陆腾为司宪中大夫。 天和初年,信州蛮、蛋占据长江山峡反叛,连结二千多里范围的徒众,自称王侯,杀掉刺史郡守县令等。 朝廷又下诏命令陆腾率军讨伐,陆腾于是先往益蛆,选用骁勇的士兵,兼备楼船,沿外江而下。 军队到达汤口,分路奋勇进击,所到之处都被摧毁击破。 于是收集敌人尸首,筑成高冢,用以旌扬武功。 此事记录在《蛮传》裹。 涪陵郡守蔺休祖又占据楚、向、临、容、开、信等州,区域有二千多里,拥兵叛乱。 朝廷又下诏命令陆腾讨伐。 起初与休祖大战,斩杀敌方二千多人,俘获一千多人。 当时虽然摧损敌人的锋芒,但因为贼众很多,从夏到秋,没有一不战,军队疲劳军粮用尽,于是停军在集市,进一步思考军事对策。 贼人见陆腾不出战,从四面争着向前。 堕堕于是激励手下众兵,众兵都争先奋战,又攻占了贼人的鱼令城,获得大量粮食储备,用来充当军用物资。 又打破铜盘等七个寨栅,前后杀死俘获四千人,连同船只等。 又构筑堕业、堡童两座城池,用来镇守、遏制敌人。 陆腾自己住在垄业,至此前后打败平定众贼,共获得朝廷赏赐的奴婢八百人,马牛数目与奴婢数目相当。 于是巴蜀都得以平定,诏令树立碑铭记录下陆腾的功绩。 四年,陆腾升任江陵总管。 陈朝派遣其将领章昭达率领士兵五万、船舰二千围攻江陵。 卫王室塞直听说有迷人入侵,派遣大将军赵闾、李迁哲等率领步军骑兵赴援,都受陆腾节制调度。 当时垦等防守外城,速将程文季、雷道勤趁黑夜来偷袭,垦等惊慌混乱,不能抵御。 陆腾夜间派人打开城门,出兵奋击,大败敌军。 陈人奔逃溃散,道勤被乱飞的箭射中而死,陈人被俘虏了二百多人。 睫人又挖开垄业空翅堡,引水淹灌丝建继。 堕腾亲自率领将士在西堤与陈人交战,打败了速人,杀死对方数千人,陈人方才逃遁。 六年,巡被提升为柱国,晋爵为上庸郡公,食邑增至三千五百户。 建德二年,坠腾受征召入朝被封为大司空,不久出任迳州总管。 宣玺元年冬天,在京师去世朝廷追赠他本官追加并、汾等五州刺史。重赠他为大后丞。 谧号叫定。 他的儿子陆玄继承父禄。 陆玄字士鉴,陆腾入关时,年龄才七岁。 在齐朝做官担任奉朝请,历任成千县县令。 齐被平定后,高祖见到陆玄,特意加以慰劳劝勉,就任命他为地官府都上士。 大象末年,任隋文相府内兵参军。 陆玄弟弟陆融,字士倾,最为知名,年少时就历任显要的官职。 大象年中,官至大将军、定陵县公。 贺若敦,是代人。 其父贺若统,任束魏颖州长史。 大统三年,拘捕刺史田迅率领州入归降。 到达长安,魏文帝对贺若统说: 你从颖川来归顺我,我什么时候能忘记呢? 就任命他为右卫将军、散骑常侍、兖州刺史,赐爵为当亭县公。 不久任命他为北雍州刺史。 去世后,朝廷追赠他为侍中、燕朔恒三州刺史、司空公,谧号叫塞。 贺若敦年少即有气魄才干,擅长骑马射箭。 贺若统谋划拘捕田迅,担心事情没有结果,又因积久衰弱严重,难以挣脱困境,沉吟了很久。 当时贺若敦年龄十七,就进献策略说: 父亲大人以往侍奉葛荣,已做将帅;后来跟随尔朱氏,受到的礼遇更重。 韩陵一仗,投降高欢,既不是旧友,又没有功效,今委任,与以前受封没有差异,正因天下没有平定,方才借重英雄的力量。 一旦天下清平,难道有容纳你的道理吗? 按照我的愚蠢想法,恐怕将来有危亡的担忧。 希望考虑保全自身远离祸害,不能有什么顾虑了。 贺若统于是流泪听从了他的建议,终于定了计谋归顺太祖。 当时贼盗蜂起,各自占据山谷。 大龟山贼人张世显秘密地赶来袭击贺若统,贺若敦挺身而出去与贼人交战,亲手斩掉七八个贼人,贼人才退走。 贺若统大为高兴,对左右的官吏说: 我年少从军打仗,经过的战阵不止一次了,像这个孩儿有胆有略的,还没有见到遇。 不仅能光耀我的门户,也应当会成为国家的名将。 次年,贺若敦跟从河内公独孤信在洛阳被围。 贺若敦使用三石硬弓,箭无虚发。 独孤信大为惊奇,就告诉太祖。 太祖感到非同一般,调他到自己部下,任命他为都督,封为安陵县伯,食邑四百户。 贺若敦曾经跟随太祖在甘泉宫射猎,当时包围野兽的人不齐,野兽多逃跑了,太祖大怒,众人都两腿战栗。 围圈内仅有一只鹿,很快也突破包围逃去。 贺若敦策马追赶,鹿跑上东山,贺若敦丢下战马徒步追逐到半山腰,便捉住它走下山来。 太祖非常高兴,众将因而得以免受责罚。 屡经升造为太子庶子、抚军将军、通直散骑常侍、大都督、车骑大将军、散骑常侍、仪同三司,晋爵为广乡县侯。 贺若敦既然有武艺,太祖便常想用他来担任将帅。 魏废帝二年。任命他为右卫将军,不久加封骠骑大将军、开府仪同三司,晋为公爵。 当时岷蜀刚刚开辟,民情尚且强硬。 巴西人谯淹占据南梁州,与梁西江州刺史王开业共相呼应,煽动众蛮民。 太祖命令贺若敦率领军队讨伐谯淹。 山路艰险,人迹罕至。 贺若敦身先士卒,攀住树木爬上悬崖,一行两日的路程,乘谯淹不注意。 又派遣仪同扶猛在白帝打败谯淹的分支部队将帅向镇侯。 谯淹于是与王开业及其党徒泉玉成、侯造等率领众兵七千,百姓三万,从垫辽顺流而下,投靠凿王壁。 贺若敦拦截打击,击败了他们。 谯淹又依傍山岭建立营栅,向南引蛮帅向白彪作为救援部队。 贺若敦设下反问计,离间谯淹的党徒,趁着敌人懈怠,又打败了敌人杀了谯淹,全部俘获了敌众。 朝廷提升贺若敦为武都公,食邑增至一千七百户,授任典祀中大夫。 不久贺若敦出任金州都督、七州诸军事、金蛆刺史。 向白彪又与蛮帅向五子等聚众为寇,围逼值州。 朝廷诏令贺羞蓝与开府旦弘赶去救援,未到达城池已经失陷。 贺若敦进兵与白彪等交战,击败了对方,俘获斩杀二千人。 接着进军追击,终于平定信州。 这一年,荆州蛮帅文子荣自称为仁丛刺史,胁迫土人,占据沮漳叛逆。 朝廷又命令贺若敦与开府遥超讨伐塞王凿,擒住了子荣,并且俘虏了他手下的贼众。 基感元年,贺羞蓝入朝担任军司马。 自从江陆被平定后,旦、湘之地都归顺朝廷,朝廷常派梁人守卫。 到了这时陈将侯填、侯安都等围逼湘州,阻止断绝了粮食救援。 朝廷于是命令贺若敦率领步兵骑兵六千人,渡过长江去救援。 侯填等因为贺若敦孤军深入,谋划想要攻取贺若敦。 贺若敦每每设立奇兵伏击,接连战败侯填,乘胜径直前进,最后驻扎在湘州。 因此轻视敌人,不把敌人放在心上。 不久大雨连下不止,秋水泛溢,陈人军队过江,江路于是被阻断。 粮草既已断绝,将士便心怀恐惧。 贺若敦于是分兵抄掠,用来充当军队的物资费用。 害怕侯填等知道他粮少,就在军营内多设置土堆,在上面盖上白米,集中各营军士,每人拿着布袋,派官吏分粮,好像是要给士兵粮食似的。 于是招来附近村民,表面上要问村民什么,使村民在营外远处见到分粮,随即就把村民打发走了。 侯琐等听到消息后,果然认为是实情。 就据守在险要之处,想拖延日子来使贺若敦的军队疲弱。 贺若敦又增修军营堡垒,建造房舍,向敌人显示要持久下去。 湘、罗之间,于是农业遭到荒废。 侯填等无可奈何。 起初,土人屡次乘着轻快的船只,载着米粟及用笼装鸡鸭来款待侯琐的军队。 贺若敦对此担忧,就伪装成土人,装载着士兵埋伏在船中。 侯填的士兵望见了,认为是送粮饷的船到了,迎上来争着取粮。 贺若敦的士兵从船中跳出擒住了敌兵。 贺若敦军中屡次有叛变的人乘马投奔侯琐,侯填就接纳他们。 贺若敦又另取一匹马,牵着它往船上赶去,命令船中人迎上来用马鞭抽打它。 像这样试了多次,马便害怕船不敢上了。 后来埋伏士兵在江岸边,派人去招侯填的军队,假称要投降归附。 侯填便派兵迎接,争着来牵马。 马已害怕船不上去,贺若敦发起伏兵袭击敌人,全部杀死了敌人。 这以后确实有赠送粮饷及逃亡投奔侯填的人,侯琐还以为是贺若敦设下的奸计,都予以拒绝或抗击,并不敢接受。 相持一年多,侯填等不能制伏贺若敦,请求借船送贺若敦渡江。 贺若敦担心他们或许欺诈,拒绝不答应。 侯琐又派使者对贺若敦说: 骠骑将军在这已很久了,现在给船送你,为什么不离去呢? 贺若敦回答说: 湘州是我国家的领地,被你们侵略逼迫。 我来的时候,想要平定消灭你们。 因为未能一决胜负,所以不离去。 侯填第三天又派使者来,贺若敦对使者说: 一定要我回去,可以离开我百里,我当为你们离去。 侯填等把船留在江裹,率兵离开渡口百里。 贺若敦窥视他们并不是欺诈,徐徐地整理船只,率领众人班师。 在军中病死的入有十分之五六。 晋公宇文护因为贺若敦失地无功,将他削除官职为民。 保定二年,贺若敦被任命为工部中大夫。 不久出任金州总管、七州诸军事、金州刺史。 三年,跟从柱国杨忠引领突厥人攻破齐的长城,到达并州回军,用贺若敦殿后。 朝廷另封贺若敦的一子为顺义县公,食邑一千户。 五年,贺若敦任中州刺史,镇守函谷。 贺若敦依恃军功意气用事,看到他的同辈都做了大将军,惟独自己未能得到大将军的职位,加上因湘州战役,保住军队返回,没有蒙受旌扬赏赐,反而被除去名籍,心中常怀着怨气和愤怒。 适逢有朝廷使者到来,贺若敦于是口出怨言。 晋公宇文护恼怒,就征召贺若敦还朝,逼其自杀。 这一年他四十九岁。 建德初年,朝廷追赠他为大将军。 谧号叫烈。 他的儿子贺若弼,有文才武略。 大象末年,官位达到开府仪同大将军、扬州刺史、襄邑县公。 贺若敦的弟弟贺羞茧,也有名。 官位达到柱国、海陵县公。 护量宣字!驴,是玉迷墅超人。 父亲龌腾,是魏胧酉登守。 赠封羞业刺史。 基宣年少聪明颖悟,有侠义气概,宗族中人都赞叹他不同寻常。 十七岁时,魏行台萧宝夤见到他后很器重他,表奏他为轻车将军。 及至宝夤失败,景宣回到乡里。 左祖平定陇西,提升景宣为行台郎中。 魏孝武帝西迁垦窘,授任悬宣为镇远将军、步兵校尉,加封平西将军、秦州大中正。 大统初年,基宣转任祠部郎中。 量宣通晓用兵的权谋,有智慧才略。 跟从太祖攻取弘农,击破沙苑,都冲锋陷阵。 转任外兵郎中。 跟随开府于谨支援洛阳,景宣督责考核军粮储备,军队因此得到济助。 当时刚刚收复洛阳,将要修理宫室,景宣率领三千人,先出去采办运输物料。 适逢束魏军队赶到,司州牧元季海等因兵少撤退回去,碰上城中人都叛变了,道路拥挤堵塞。 景宣率领二十骑兵,边战边跑。 跟随的骑兵差不多都死了,景宣轻装骑马突破包围,亲手斩了数人,奔驰获免于难,于是投奔到百姓家中躲藏。 景宣认为长时间躲藏不是计策,就伪造了太祖的一封书信,招募得到五百多人,保卫据守宜阳,声称大军随后就到。 束魏将领段琛等率军赶到九曲,害怕景宣,不敢进兵。 景宣怕段琛探察到他的虚实,就带领自己的心腹之人,假说去迎接大军,因而得以向西逃遁。 与仪同李延孙相会,攻打孔城。 洛阳以南,不久也来归附。 太祖就留景宣守卫张白坞,节制调度东南义军。 束魏将领王元轨进入洛地,景宣与李延孙等将他打跑,因功被授任大行台右丞。 进而屯驻在宜阳,攻打襄城,占领了它,擒获郡守王洪显,俘虏杀死五百多人。 太祖嘉奖他,征召他入朝。 记录前后功劳,封他为显亲县男,食邑三百户。 任命他为南阳郡守南阳郡邻近敌人边境,旧有的制度是,发动百姓把守防护三十五个地方,多荒废了农业,而为非作歹的人仍然作乱。 景宣到后,全都废除了旧制,衹修筑起城楼,多预备器械,寇盗收敛了行迹,百姓得以从事农业生产。 百姓称赞他,立碑歌颂他的恩德。 太祖特意赏赐他粮米布帛,用来旌扬他的才干。 升任他为广州刺史。 侯景率黄河以南兵众来归附,景宣跟从仆射王思政筹划接应。 不久侯景叛变投梁,朝廷担心束魏重新拥有河南土地,用景宣任大都督、豫州刺史,镇守乐口。 东魏也派张伯德任刺史。 伯德命令他的将领刘贵干率领手下戍守的士兵及山蛮,屡次来进攻逼迫。 景宣兵士不满一千,他根据时机的变化灵活地奋勇杀敌,前后擒获杀死敌方三千多人,贵平才退走。 朝廷晋升他为使持节、车骑大将军、仪同三司。 颖川失陷后,太祖认为乐口等众城池道路险阻隔绝,命令守军全部撤退回来。 襄州刺史杞秀因处境窘迫难为而获罪。 景宣号令严明,军队整齐严肃,所率军兵全部渡过黄河,独自被优待奖赏。 仍然留他镇守荆州,把鶸南的事务委托给他。 起初,梁岳阳王萧察打算拿襄阳归顺朝廷,仍旧率兵在江陵攻打梁元帝。 萧察的叛将杜岸乘机袭击萧察。 景宣于是率领三千骑兵,帮助萧察打败杜岸。 萧察因此就送他的妻子王氏及儿子萧崇过来作为人质。 景宣又与开府杨忠攻取梁将柳仲礼,占领安陆、随郡。 过了很久,随州城民吴士英等杀了刺史黄道玉,于是聚众做贼寇。 景宣认为士英等是小贼,可以设计擒住,如果声讨他的罪过,恐怕狼狈为奸的人很多。 就写信给士英,假称黄道玉凶暴,把功劳归于士英等。 士英果然相信了,就率领贼众赶来。 景宣拘捕并杀了他,解散了他的同伙。 进攻应城,占领该城,俘获夏侯珍洽。 于是应、礼、安、随都被平定。 朝廷议论认为景宣声威远播南人顺服,于是授任他为并安肆郢新应六州诸军事、并州刺史。 不久进升他为骠骑大将军、开府仪同三司,加授侍中,兼督察江北司二州诸军事,提升封号为伯,食邑五百户。 唐州蛮人田鲁嘉自封为豫州伯,引来查兵,成为百姓很大的祸患。 景宣又打败了他们,抓获鲁嘉,用他的土地作为郡。 转任安州刺史。 梁宣业刺史李洪远起初顺服后来背叛,景宣厌恨他怀有贰,秘密袭击打败了他,俘虏了他的家人及部众。 洪远脱身逃跑免难。 自此酋帅胆慑顺服,没有谁敢叛变了。 恋公谨征讨逗陵,基宣在一一,另外打败銮司徒陆造和司马差亮。 又派另一支军队的将帅攻取鲁山。 多造船舰,增设旗帜,临近长江欲要横渡,以便让梁人害怕。 凿将王壁在渔业,基宣赠书信给他,用祸福晓谕他。 王琳于是派长史席壑通过基宣的请求全州归附。 孝闵帝即位,征召基宣担任司宪中大夫,不久升任他为基都硖平四州五防诸军事、江陵防主,加授大将军。 保定四年,置公宇文护束讨齐迩,基宣另外讨伐河南。 齐豫州刺史王士良、永州刺史萧世怡都开城投降。 景宣让开府谢彻守卫永州,开府郭彦守卫豫州,让士良、世怡及投降士兵一千人归于京师。 不久洛阳失守,于是弃下永州、豫州,撤出将士班师。 到达昌州,罗阳蛮人反叛,景宣回军打败了叛贼,杀死一千人,俘获二千人、各种牲畜上千头,送往朝廷。 军队回还驻扎在灞上,晋公宇文护亲自去迎接慰劳。 天和初年,朝廷授任景宣为荆州总管、十七州诸军事、荆州刺史,晋爵为千金郡公。 陈湘州刺史华皎举州归附,上表请求援兵。 朝廷令景宣统领水军与华皎一起顺江而下。 景宣到达夏口。陈人已经到了。 而景宣因为受到的任用礼遇隆重,于是骄横傲慢恣意放纵,多居功自夸,兼收纳贿赂的财货,指挥节制调度,早晨作出决定晚上就改了。 将士都感到愤怒,没有谁肯为他效命。 等到水军开始交战,一时间将士都奔逃败北,船舰器械兵仗,丢弃得一点儿也不剩。 当时卫公宇文直总督各路军马,因景宣失败,想按军法处治他。 朝廷不忍对他加罪,派使臣到军中赦免了他。 不久景宣得病而死。 朝廷赠封他为河、渭、鄯三州刺史,谧号叫恭。 他的儿子权如璋继承父禄。 官位达到开府、胶州刺史。 如璋的弟弟如玖,官拜仪同大将军、广县侯。 景宣离开乐口时,南荆州刺史郭贤占据鲁阳来抗拒束魏。 郭贤字道因,是赵兴阳周人。 父亲郭云,任凉州司马。 郭贤生性善于记忆,所学涉及经书史籍。 魏正光末年,贼帅宿勤明达包围逼近豳州,刺史毕晖补任郭贤统领军队,舆自己一同拒守。 后来郭贤担任州主簿,掌管北地郡事务。 因征讨有功,被授任为都督。 大统二年,齐神武帝袭击攻陷夏州。 太祖忧虑他南下,与朝中大臣商议此事。 郭贤进献策略说: 高欢兵士虽然众多,智谋武勇已经竭尽,探测他的举动,一定不敢远来。 当初贺拔公刚死,关中震惊害怕,而高欢不能乘着便利的时机,进攻夺取雍州,这是他没有智略。 等到魏孝武帝车驾西迁,军兵既少又弱,毛鸿宾丧亡败北,关门不能把守,高欢又不能乘着这一危机,以求打一仗,这是他没有武勇。 现在我们上下一条心,将士百姓齐出力,高欢灰心失望,怎么敢来送死。 况且豳州夏州荒芜阻塞,千里没有人烟,纵使他想南侵,物资粮草也不能接继。 由此说来,高欢不来是肯定的了。 齐神武后来果然退兵,如郭贤计议的那样。 不久郭贤加授伏波将军,跟从王思政镇守弘农。 被授任使持节、掌管义州事务、担任州都督。 转而执掌弘农郡政事。 郭贤正直有谋略,王思政很器重他,防御边境的计谋,多与郭贤商讨决定。 十二年,郭贤升任辅国将军、南荆州刺史。 等到侯景来归附,王思政派郭贤先从三鹅出发,镇守在鲁阳。 朝廷加授郭贤为大都督,封他为安武县子,食邑四百户。 不久晋升车骑大将军、仪同三司、兼任散骑常侍。 及至颖!被包围,束魏派蛮人酋长鲁和煽动众蛮人,谋划切断通往三鹅的道路。 鲁和于是派他的堂弟鲁与和做汉广郡守,率领手下士卒,侵扰州境。 郭贤秘密挑选士兵,轻装赶去偷袭,大败敌军,终于擒住了鲁和。 不久颖川失陷,权景宣等都撤军向西退回,从鲁阳以束的地区,都归附东魏。 东魏将领彭乐承接这些地区,于是来攻打进逼。 郭贤安抚将士,将士都为他竭尽力量,彭乐不能攻克,就引军退去。 而束魏又让土民韦默儿担任义州刺史,镇守父城来逼迫郭贤。 郭贤又率军攻打韦默儿,擒获了他。 转任广州刺史。 后来郭贤跟从尉迟迥讨伐蜀地,执掌安州事务。 魏恭帝元年,执掌宁蜀郡事务,兼任盆州长史。 凭着平蜀功勋,晋升爵位为伯,增加食邑五百户。 转而执掌始州事务。 孝闵帝即位,晋升郭贤为骠骑大将军、开府仪同三司,晋为侯爵,食邑增至一千四百户。 世宗初年,升任郭贤为匠师中大夫。 不久郭贤出任动州刺史,镇守玉壁。 武成二年,郭贤被提升为安应等十二州诸军事、安州刺史,晋爵为乐昌县公。 郭贤任职一方虽然没有明察的声誉,但是以廉正公平对待事物,离任后也很被士民思念。 保定三年,郭贤转任陕州刺史。 天和元年,死于任所。 朝廷赠他为少保、宁蔚朔三州刺史,谧号叫节。 郭贤衣服饮食虽然以勤俭节约安顿自身,但是住宅富丽,家裹有富余财物。 当时舆论讥讽他的虚伪。 他的儿子郭正继承父禄。 史臣曰:昔日耿恭在疏勒抗击强劲的敌军,马敦在沂城抵抗成群的贼兵,虽然用生来换取死,但最终有赖朝廷军队的援助,他们美好的声誉高尚的节操,也被良史所称道。 贺若敦志气品节慷慨大度,深入敌方境内,强敌切断他的粮道,长汀阻挡他的归途,形势危急但他作出的计策灵活多变,事情窘迫但他的雄心更加振奋。 故而能让士卒感佩他的义气,敌人畏惧他的威风,身处死地而获便利,保全军队得以班师。 如果不是忘却生命来献身祖国,那么谁能像这样呢? 俯视元定的传记,竟连粪土也不如。 确实应该分割土地来封赏贺若敦,分出官职来授任贺若敦;但是显赫的功勋没有记录,严酷的刑罚已加到他的身上。唉! 朝政错谬,竟然到了这种地步! 天下人因此预知宇文护不能保住爵位而善终了。 史宁、权景宣都凭藉将帅的才能,在朝廷内外受到恩宠。 总领军兵征讨敌人,着有克敌制胜的功勋;施行政教统治百姓,留传称职的美誉:像这样的人,难道不是国家的贤才吗? 然而史宁在晚年,贪图财货亏损了他自己的美好志向权景宣也因晚年自夸骄纵,丧失了自己的威名声誉。 传上说 保持到底确实很难 ,说的就是这种情况啊! 陆腾志气令人敬畏,很仗恃名声和节操。 等到被授予兵权,在一方建立旗帜,攻取巴梁,功名被记载在碑铭典籍上;占领江汉,声誉流布在皇室谱录中。 身世名声都很美好,造不是几人当中最优秀的吗? |