File size: 13,409 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
古文:子墨子言曰:古者王公大人,为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶,是故何也?
现代文:墨子说过: 古时候治理国家的王公大人,都想使国家富裕,人民众多,法律政事有条理;然而求富不得反而贫困,求人口众多不得反而使人口减少,求治理不得反而得到混乱,则是从根本上失去了所想的,得到了所憎恶的,这是什么原因呢?

古文:子墨子言曰:执有命者以杂于民间者众。
现代文:墨子说过: 主张 有命 的人,杂处于民间太多了。 

古文:执有命者之言曰: 命富则富,命贫则贫;命众则众,命寡则寡;命治则治,命乱则乱;命寿则寿,命夭则夭。命虽强劲,何益哉? 
现代文:主张 有命 的人说: 命里富裕则富裕,命里贫困则贫困,命里人口众多则人口众多;命里人口少则人口少,命里治理得好则治理得好;命里混乱则混乱;命里长寿则长寿,命里短命则短命,虽然使出很强的力气,有什么用呢? 

古文:上以说王公大人,下以驵百姓之从事,故执有命者不仁。
现代文:用这话对上游说王公大人,对下阻碍百姓的生产。所以主张 有命 的人是不仁义的。

古文:故当执有命者之言,不可不明辨。
现代文:所以对主张 有命 的人的话,不能不明加辨析。

古文:然则明辨此之说,将奈何哉?子墨子言曰:必立仪。
现代文:然而如何去明加辨析这些话呢?墨子说道: 必须订立准则。 

古文:故言必有三表。何谓三表?子墨子言曰:有本之者,有原之者,有用之者。
现代文:说话没有准则,好比在陶轮之上,放立测量时间的仪器,就不可能弄明白是非利害之分了。所以言论有三条标准,哪三条标准呢?墨子说: 有本原的,有推究的,有实践的。 

古文:于何本之?
现代文:如何考察本原?

古文:上本之于古者圣王之事;于何原之?
现代文:要向上本原于古时圣王事迹。如何推究呢?

古文:下原察百姓耳目之实;于何用之?
现代文:要向下考察百姓的日常事实。如何实践呢?

古文:废以为刑政,观其中国家百姓人民之利,此所谓言有三表也。
现代文:把它用作刑法政令,从中看看国家百姓人民的利益。这就是言论有三条标准的说法。

古文:然而今天下之士君子,或以命为有。
现代文:然而现在天下的士人君子,有的认为有命。

古文:盖尝尚观于圣王之事?
现代文:为什么不朝上看看圣王的事迹呢?

古文:古者桀之所乱,汤受而治之;纣之所乱,武王受而治之。
现代文:古时候,夏桀乱国,商汤接过国家并治理它;商纣乱国,周武王接过国家并治理它。

古文:此世未易,民未渝,在于桀、纣,则天下乱;在于汤、武,则天下治。岂可谓有命哉!
现代文:社会没有改变,人民没有变化,桀纣时则天下混乱,汤武时则天下得到治理,它能说是有命吗?

古文:然而今天下之士君子,或以命为有,盖尝尚观于先王之书?
现代文:然而现在天下的士人君子,有人认为有命。为何不向上看看先代君王的书呢?

古文:所以听狱制罪者,刑也;先王之刑亦尝有曰: 福不可请,祸不可讳,敬无益,暴无伤者乎? 
现代文:先代君王的书籍中,用来治理国家、颁布给百姓的,是宪法。先代君王的宪法也曾说过 福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处 这样的话吗?

古文:所以整设师旅,进退师徒者,誓也;先王之誓亦尝有曰: 福不可请,祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎? 
现代文:所用来整治军队、指挥官兵的,是誓言。先代君王的誓言里也曾说过 福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处 这样的话吗?

古文:是故子墨子言曰:吾当未盐数,天下之良书,不可尽计数,大方论数,而五者是也。
现代文:所以墨子说:我还无暇来统计天下的好书,不可能统计完,大概说来,有这三种。

古文:今虽毋求执有命者之言,不必得,不亦可错乎?
现代文:现在虽然要从中寻找主张 有命 的人的话,必然得不到,不是可以放弃吗?

古文:今用执有命者之言,是覆天下之义。
现代文:现在要听用主张 有命 的人的话,这是颠覆天下的道义。

古文:覆天下之义者,是立命者也,百姓之谇也。
现代文:颠覆天下道义的人,就是那些确立 有命 的人,是百姓所伤心的。

古文:说百姓之谇者,是灭天下之人也。
现代文:把百姓所伤心的事看作乐事,是毁灭天下的人。

古文:然则所为欲义在上者,何也?
现代文:然而都想讲道义的人在上位,是为什么呢?

古文:曰:义人在上,天下必治,上帝、山川、鬼神,必有干主,万民被其大利。
现代文:答道:讲道义的人在上位,天下必定能得到治理。山川、鬼神就有了主事的人,万民都能得到他的好处。

古文:何以知之?
现代文:怎么知道的呢?

古文:子墨子曰:古者汤封于亳,绝长继短,方地百里,与其百姓兼相爱,交相利,移则分,率其百姓以上尊天事鬼,是以天鬼富之,诸侯与之,百姓亲之,贤士归之,未殁其世而王天下,政诸侯。
现代文:墨子说: 古时侯汤封于亳地,断长接短,有百里之地。汤与百姓相互爱戴,相互谋利益,得利就分享。率领百姓向上尊奉天帝鬼神。所以,天帝鬼神使他富裕,诸侯亲附他,百姓亲近他,贤士归附他,没死之前就已成为天下的君王,治理诸侯。

古文:昔者文王封于歧周,绝长继短,方地百里,与其百姓兼相爱,交相利则,是以近者安其政,远者归其德。
现代文:古时候文王封于岐周,断长接短,有百里之地,与他的百姓相互爱戴、相互谋利益,得利就分享。所以近处的人安心受他管理,远处的人向往他的德行。

古文:闻文王者,皆起而趋之;罢不肖、股肱不利者,处而愿之,曰: 奈何乎使文王之地及我,吾则吾利,岂不亦犹文王之民也哉! 
现代文:听说过文王的人,都赶快投奔他。疲惫无力、四肢不便的人,聚在一起盼望他,说: 怎样才能使文王的领地伸到我们这里,我们也得到好处,岂不是也和文王的国民一样了吗? 

古文:是以天鬼富之,诸侯与之,百姓亲之,贤士归之。未殁其世而王天下,政诸侯。
现代文:所以天帝鬼神使他富裕,诸侯亲附他,百姓亲近他,贤士归附他,没死之前就已成为天下的君王,治理诸侯。

古文:乡者言曰:义人在上,天下必治,上帝、山川、鬼神,必有干主,万民被其大利。
现代文:前文所说: 讲道义的人在上位,天下必定能得到治理。山川、鬼神就有了主事的人,万民都能得到他的好处。 

古文:吾用此知之。
现代文:我因此认识到这点。 

古文:是故古之圣王,发宪出令,设以为赏罚以劝贤。
现代文:所以古时候的圣王颁布宪法和律令,设立赏罚制度以鼓励贤人。

古文:是以入则孝慈于亲戚,出则弟长于乡里,坐处有度,出入有节,男女有辨。
现代文:因此贤人在家对双亲孝顺慈爱,在外能尊敬乡里的长辈。举止有节度,出入有规矩,能区别地对待男女。

古文:是故使治官府,则不盗窃;守城,则不崩叛;君有难则死,出亡则送。
现代文:因此使他们治理官府,则没有盗窃,守城则没有叛乱。君有难则可以殉职,君逃亡则会护送。

古文:此上之所赏,而百姓之所誉也。
现代文:这些人都是上司所赞赏,百姓所称誉的。

古文:执有命者之言曰:上之所赏,命固且赏,非贤故赏也;上之所罚,命固且罚,不暴故罚也。
现代文:主张 有命 的人说: 上司所赞赏,是命里本来就该赞赏,并不是因为贤良才赞赏的;上司所惩罚,是命里本来就该惩罚的,不是因为凶暴才惩罚的。 

古文:是故入则不慈孝于亲戚,出则不弟长于乡里,坐处不度,出入无节,男女无辨。
现代文:所以在家对双亲不孝顺慈爱,在外对乡里长辈不尊敬。举止没有节度,出入没有规矩,不能区别对待男女。

古文:是故治官府,则盗窃;守城,则崩叛;君有难则不死,出亡则不送。
现代文:所以治理官府则会盗窃,守城则会叛乱。君有难而不殉职,君逃亡则不会护送。

古文:此上之所罚,百姓之所非毁也。
现代文:这些人都是上司所惩罚,百姓所毁谤的。

古文:执有命者言曰:上之所罚,命固且罚,不暴故罚也;上之所赏,命固且赏,非贤故赏也。
现代文:主张 有命 的人说: 上司所惩罚是命里本来就该惩罚,不是因为他凶暴才惩罚的;上司所赞赏,是命里本来该赞赏,不是因为贤良才赞赏的。 

古文:以此为君则不义,为臣则不忠,为父则不慈,为子则不孝,为兄则不良,为弟则不弟。
现代文:以这些话来做国君则不义,做臣下则不忠,做父亲则不慈爱,做儿子则不孝顺,做兄长则不良,做弟弟则不悌。

古文:而强执此者,此特凶言之所自生,而暴人之道也。然则何以知命之为暴人之道?
现代文:而顽固主张这种观点,则简直是坏话的根源,是凶暴人的道理。然而怎么知道 命 是凶暴人的道理呢?

古文:昔上世之穷民,贪于饮食,惰于从事,是以衣食之财不足,而饥寒冻馁之忧至;不知曰我罢不肖,从事不疾,必曰我命固且贫。
现代文:对饮食很贪婪,而懒于劳动,因此衣食财物不足,而饥寒冻饿的忧虑就来了。不知道要说: 我疲惫无力,劳动不快疾。 一定要说: 我命里本来就要贫穷。 

古文:昔上世暴王,不忍其耳目之淫,心涂之辟,不顺其亲戚,遂以亡失国家,倾覆社稷;不知曰我罢不肖,为政不善,必曰吾命固失之。
现代文:古时前代的暴君,不能忍住耳目的贪婪,心里的邪僻,不听从他的双亲,以至于国家灭亡,社稷绝灭。不知道要说: 我疲惫无力,管理不善。 一定要说: 我命里本来要亡国。 

古文:于《仲虺之告》曰: 我闻于夏人矫天命,布命于下。帝伐之恶,龚丧厥师。 
现代文:《仲虺之告》中说: 我听说夏朝的人伪托天命,对下面的人传播天命说:上天讨伐罪恶,因而消灭了他的军队。 

古文:此言汤之所以非桀之执有命也。
现代文:这是说汤反对桀主张 有命 。

古文:于太誓曰: 纣夷处,不肯事上帝鬼神,祸厥先神禔不祀,乃曰: 吾民有命。
现代文:《泰誓》中说: 纣的夷灭之法非常酷虐,不肯侍奉上天鬼神,毁坏他的先人的神位、地祗而不祭祀。并说: 我有天命! 

古文:无廖排漏,天亦纵弃之而弗葆。 
现代文:不努力防备,天帝也就抛弃了他而不予保佑。 

古文:此言武王所以非纣执有命也。
现代文:这是说武王所以反对纣主张 有命 的原因。

古文:今用执有命者之言,则上不听治,下不从事。
现代文:现在要听用主张 有命 的人的话,则在上位的人不听狱治国,下面的人不劳作。

古文:上不听治,则刑政乱;下不从事,则财用不足;上无以供粢盛酒醴祭祀上帝鬼神,下无以降绥天下贤可之士,外无以应持诸侯之宾客,内无以食饥衣寒,将养老弱。
现代文:在上位的人不听狱治国则法律政事就要混乱,下面的人不劳作则财物日用不足。对上没有粢、酒来供奉上天鬼神,对下没有东西可以安抚天下贤人士子;对外没有东西可以接待诸侯的宾客;对内则不能给饥者以食,给寒者以衣,抚养老弱。

古文:故命上不利于天,中不利于鬼,下不利于人。
现代文:所以 命 ,上对天帝不利,中对鬼神不利,下对人不利。

古文:而强执此者,此特凶言之所自生,而暴人之道也!
现代文:而顽固坚持它,则简直是坏话的根源,凶暴人的道理。

古文:是故子墨子言曰: 今天下之士君子,忠实欲天下之富而恶其贫,欲天下之治而恶其乱,执有命者之言,不可不非。
现代文:所以墨子说: 现在天下的士人君子,内心想使天下富裕而怕它贫困,想使天下得到治理而怕它混乱,主张 有命 的人的话,不能不反对。

古文:此天下之大害也。
现代文:这是天下的大害啊!