File size: 4,852 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
古文:孔子曰: 君子有三恕。有君不能事,有臣而求其使,非恕也;有亲不能孝,有子而求其报,非恕也;有兄不能敬,有弟而求其顺,非恕也。
现代文:孔子说: 君子有三恕:有国君而不能侍奉,有臣子却要役使,这不是恕;有父母却不孝敬,有孩子却要求他回报,这也不是恕;有哥哥却不尊敬,有弟弟却要求他顺从,这也不是恕。

古文:士能明于三恕之本,则可谓端身矣。 
现代文:读书人能明了这三恕的根本意义,那他便可以使自身的行为端正。 

古文:孔子曰: 君子有三思,不可不察也。
现代文:孔子说: 君子有三种思虑,不可以不明察。

古文:少而不学,长无能也;老而不教,死莫之思也;有而不施,穷莫之救也。
现代文:年少时不爱学习,长大后就没有才能;年老不教导子孙,死后就没人怀念;富有时不愿施舍,穷困时就没有人救助。

古文:故君子少思其长则务学,老思其死则务教,有思其穷则务施。 
现代文:所以君子年少时想到长大以后的事就要努力学习,年老了就要思虑去世之后的事,就会担起教化的责任;富有时想到穷困就要致力于施舍。 

古文:孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。
现代文:孔子到鲁桓公祭祀的庙里去参观,在那里看到一件容易倾倒的器物。

古文:夫子问于守庙者,曰: 此谓何器? 
现代文:于是他问守庙的人: 这是什么器物啊? 

古文:对曰: 此盖为宥坐之器。 
现代文:守庙人回答说: 这是国君放在座位右边以示警戒的欹器。 

古文:孔子曰: 吾闻宥坐之器,虚则欹,中则正,满则覆。
现代文:孔子说: 我听说国君放在座位右边的欹器,空虚时就倾倒,里面的水不多不少时就端正,水满时就倒下。

古文:明君以为至诫,故常置之于坐侧。 
现代文:贤明的国君把它作为最高警戒,所以常常把它放在座位边。 

古文:顾谓弟子曰: 试注水焉! 
现代文:说完回头对弟子说: 灌进水试试。 

古文:乃注之。水中则正,满则覆。
现代文:弟子把水灌进欹器,水不多不少时欹器就端正,水满时就倒下。

古文:夫子喟然叹曰: 呜呼!夫物恶有满而不覆哉? 
现代文:孔子感叹道: 唉,哪有东西盈满了不倒的呢! 

古文:子路进曰: 敢问持满有道乎? 
现代文:子路走上前去问道: 先生,请问有保持盈满,但不倾覆的方法吗? 

古文:子曰: 聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。
现代文:孔子说: 聪明睿智的人,用愚笨的方法来持守;功绩遍及天下的人,用谦让的方法来持守;勇力闻达于世,用怯懦的方法来持守;财富遍及四海,就用谦和的方法来持守。

古文:此所谓损之又损之之道也。 
现代文:这便是尽力贬损自己来保持盈满的方法。 

古文:孔子观于东流之水。
现代文:孔子观看东流的河水。

古文:子贡问曰: 君子所见大水必观焉,何也? 
现代文:子贡问孔子说: 君子每次见到大水,都要观赏,这是为什么呢? 

古文:水之德有若此,是故君子见必观焉。 
现代文:流出后又有水流入,万物变得干净新鲜,这种品性就像是教化一样。水具有这么多的美德,所以君子见到大水后要观赏。 

古文:子路见于孔子。
现代文:子路拜见孔子。

古文:孔子曰: 智者若何?
现代文:孔子说道: 智者是怎样的?

古文:仁者若何? 
现代文:仁者又是怎样的? 

古文:子路对曰: 智者使人知己,仁者使人爱己。 
现代文:子路回答说: 智者能让别人了解自己,仁者能让别人喜爱自己。 

古文:子曰: 可谓士矣。 
现代文:孔子说: 你可以算得上士人。 

古文:子路出,子贡入,问亦如之。
现代文:子路出去以后,子贡走进来,孔子问了他同样的问题。

古文:子贡对曰: 智者知人,仁者爱人。 
现代文:子贡回答说: 智者能了解别人,仁者能喜爱别人。 

古文:子曰: 可谓士矣。 
现代文:孔子说: 你可以算得上士人。 

古文:子贡出,颜回入,问亦如之。
现代文:子贡出去以后,颜回走进来,孔子仍旧问他这个问题。

古文:对曰: 智者自知,仁者自爱。 
现代文:颜回回答说: 智者具有自知之明,仁者懂得爱惜自己。 

古文:子曰: 可谓士君子矣。 
现代文:孔子说: 你可以算得上君子。