File size: 5,290 Bytes
cb4108c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 |
宰我问孔子说: 以前我听荣伊说过 黄帝统治了三百年 ,请问黄帝是人抑或不是人? 其统治的时间怎么能达到三百年呢? 孔子说: 大禹、汤、周文王、周武王、周公,尚且无法说得尽,道得清,而你关于上古之世的黄帝的问题,是老前辈也难以说得清的问题吧。 宰我说: 先代的传言,隐晦的说法,已经过去的事还争论,晦涩飘忽的含义,这些都是君子不谴或不为的,所以我一定要问个清楚明白。 孔子说: 好吧,我略略听说过这种说法。 黄帝,是少昊的儿子,名叫轩辕,出生时就非常神奇、精灵,很小就能说话。 童年的时候,他伶俐、机敏、诚实、厚道。 长大成人时,就更加聪明,能治理五行之气,设置了五种量器,而且还游历全国各地,安抚民众。他骑着牛坐着马,驯服了猛兽,跟炎帝在阪泉之野大战,三战后打败了炎帝。 从此,天下民众个个穿着绣有花纹的礼服,天下太平,无为而治。他遵循天地的纲纪统治着人民,既明白昼夜阴阳之道,又通晓生死存亡之理。 按季节播种百谷,栽培花草树木,他的仁德遍及鸟兽昆虫。 他观察日月星辰,费尽心思和劳力,用水火财物养育百姓。 他活着的时候,人民受其恩惠利益一百年;他死了以后,人民敬服他的精灵一百年;之后,人民还运用他的教导一百年。 所以说黄帝统治了三百年。 宰我请教孔子说: 请老师讲一讲帝顓頊的事。 孔子说: 五帝已经非常久远了,所以用说;三王呢,比较近还留有法度。 你想要在一天时间内把远古的事都听完吗,你太性急了吧! 宰我说: 我曾经听先生您说过: 你们学生们有要问的尽管问,不要等一等或者隔天再问 ,所以我就大胆请教了。 孔子说: 颛顼是黄帝的孙子,昌意的儿子,叫高阳。 他的思想深邃而富有谋略。博古通今而富有远见,因地制宜创造财富,取法天道、顺应时令地开展各项活动,依顺鬼和神的意志裁定适宜与否,陶冶性情以教化民众,心灵纯洁、虔诚地祭祀。他经常巡查四方来安定百姓,往北到过幽陵,往南到过交阯,往西到过流沙,往东到过蟠木。 各种动物植物,大大小小的物件,凡是日月照临的地方,全都平定了,没有不归服的。 宰我说: 请问帝喾是怎样的一个人? 孔子说: 他是玄枵的孙子,乔极的儿子,名叫高辛。 他生下来就很神异,能说出自己的名字。 他广泛地施行厚利,不考虑自身的利益。 他聪明而有远见,明敏而能体察细微的事物。 仁慈而有威望,恩惠而又诚信,以顺应天地的规律。 他知道民众急需什么,修养自身而令天下人信服。从土地中获取财物而节俭使用,安抚教育民众而使他们受益。观察日月的出没来加以迎送,明白冬神的存在来加以恭敬侍奉。 他神情和悦,品德高尚,使民有时,用民怜爱。 春夏秋冬,培育护卫着天下万物。日月照耀的地方,风雨所及的地方,没有不被感化的。 宰我说: 请问帝尧是怎样的人? 孔子说: 他是高辛氏的儿子,名叫陶唐。 他仁慈如天,智慧如神。靠近他如太阳般温暖,望着他如云彩般柔和。 他富而不骄,贵而能谦。 他让伯夷主管礼仪,让夔、龙执掌舞乐。推举舜来做官,到各地巡视四季农作物生长情况,把民众的事放在首位。他流放了共工、驩兜、三苗,诛杀了鲧,天下的人都信服。 他的话从不出错,他的德行从不违背常理。四海之内,车船所到之处,人们没有不喜爱他的。 宰我说: 请问帝舜是怎样的人? 孔子说: 他是乔牛的孙子,瞽瞍的儿子,名叫有虞。 舜因孝顺父母、善待兄弟而闻名四方,用制陶和捕鱼来奉养双亲。他宽容而温和,机敏而知时,敬天而爱民,抚恤远方的人又亲近身边的人。 他承受重任,依靠两位妻子的帮助。 圣明睿智,成为天下帝王。 任命二十二位大臣,都是帝尧原有的旧职,他只是身体力行而已。 天下太平,地有收成,巡狩四海,五年一次。 他三十岁被任用,接续帝位五十年。 登临四岳,死在苍梧之野并安葬在那里。 宰我说: 请问禹是怎样一个人? 孔子说: 他是高阳的孙子,鲧的儿子,名叫夏后。 他机敏能成就事业,行为没有差失,仁德可亲,言语可信。 发声合乎音律,行为举止合乎度数。 勤勉不倦,容止庄重,成为人们的榜样。 他的功德使他成为百神之主,他的恩惠使他成为百姓父母。 日常行动都有准则和规矩,不违背四时,安定了四海。任命皋繇、伯益帮助他治理百姓,率领军队征伐不服从者,四方的民众没有不服从的。 孔子说: 宰予啊,禹的功德大的方面像天一样广阔,小的方面即使是一句话,民众都非常喜欢。 我也不能完全说清他的功德啊。 宰我说: 我也不足以敬肃地接受您这样的教导。 |