File size: 14,264 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
古文:哀公问于孔子曰: 当今之君,孰为最贤? 
现代文:鲁哀公问孔子: 当今的君主,谁最贤明啊? 

古文:孔子对曰: 丘未之见也,抑有卫灵公乎? 
现代文:孔子回答说: 我还没有看到,或许是卫灵公吧! 

古文:公曰: 吾闻其闺门之内无别,而子次之贤,何也? 
现代文:哀公说: 我听说他的家中男女长幼都是一样没有分别,而您把他说成贤人,这是什么原因呢? 

古文:孔子曰: 臣语其朝廷行事,不论其私家之际也。 
现代文:孔子说: 我所说的是他在朝堂所做的事,而不论他家庭内部的事情。 

古文:公曰: 其事何如? 
现代文:哀公问: 他在朝堂有什么事呢? 

古文:孔子对曰: 灵公之弟,曰公子渠牟,其智足以治千乘,其信足以守之,灵公爱而任之。
现代文:孔子回答说: 卫灵公的弟弟公子渠牟,他的智慧足以治理拥有千辆兵车的大国,他的诚信足以守卫这个国家,因此卫灵公喜欢任用他。

古文:又有士曰林国者,见贤必进之,而退与分其禄,是以灵公无游放之士,灵公贤而尊之。
现代文:又有个士人叫林国的,发现贤能的人必定推荐,如果那人被罢了官,林国还要把自己的俸禄分给他,因此在灵公的国家没有放任游荡的士人。灵公认为林国很贤明因而很尊敬他。

古文:又有士曰庆足者,卫国有大事,则必起而治之;国无事,则退而容贤,灵公悦而敬之。
现代文:又有个叫庆足的士人,卫国有大事,就必定出来帮助治理;国家无事,就辞去官职而让其他的贤人被容纳。卫灵公喜欢而且尊敬他。

古文:又有大夫史鰌,以道去卫,而灵公郊舍三日,琴瑟不御,必待史鰌之入而后敢入。
现代文:还有个大夫叫史鱿,因为道不能实行而离开卫国。卫灵公在郊外住了三天,不弹奏琴瑟,一定要等到史鱿回国,而后他才敢回去。

古文:臣以此取之,虽次之贤,不亦可乎? 
现代文:我拿这些事来选取他,即使把他放在贤人的地位,不也可以吗? 

古文:子贡问于孔子曰: 今之人臣孰为贤? 
现代文:子贡问孔子: 当今大臣中,谁是最贤能的? 

古文:子曰: 吾未识也。
现代文:孔子说: 我不知道。

古文:往者齐有鲍叔,郑有子皮,则贤者矣。 
现代文:从前,齐国有鲍叔,郑国有子皮,他们都算得上比较贤能的人。 

古文:子贡曰: 齐无管仲,郑无子产。 
现代文:子贡说: 齐国不是有管仲,郑国不是有子产吗? 

古文:子曰: 赐!汝徒知其一,未知其二也。
现代文:孔子说: 赐,你只知其一,不知其二。

古文:汝闻用力为贤乎?进贤为贤乎? 子贡曰: 进贤贤哉! 
现代文:你听说自己努力成为贤人的人贤能呢,还是能举荐贤人的人贤能呢? 子贡说: 能举荐贤人的人贤能。 

古文:子曰: 然。
现代文:孔子说: 这就对了。

古文:吾闻鲍叔达管仲,子皮达子产,未闻二子之达贤己之才者也。 
现代文:我听说鲍叔牙使管仲显达,子皮使子产显达,但从来没有听说管仲和子产让比他们更贤能的人显达。 

古文:哀公问于孔子曰: 寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸? 
现代文:鲁哀公问孔子说: 我听说忘性大的人,搬了家就忘记了自己的妻子,真的有这种人吗? 

古文:孔子对曰: 此犹未甚者也,甚者乃忘其身。 
现代文:孔子回答说: 这还不是忘性最大的,更厉害的是忘记了自身。 

古文:公曰: 可得而闻乎? 
现代文:鲁哀公说: 可以说给我听听吗? 

古文:孔子曰: 昔者夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒;佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言。天下诛桀而有其国,此谓忘其身之甚矣。 
现代文:孔子说: 从前夏桀贵为天子,富有天下,却忘记了他圣明先祖的治国之道。破坏了先祖设立的典章制度,废除了祭祀活动,放纵地淫逸享乐,沉溺于酒色。奸臣阿谀奉承,揣摩迎合夏桀的心意;忠臣闭口不敢说话,逃避罪责不敢建言,天下人杀了夏桀,从而占有了他的国家。这才是忘记了自身的典型啊! 

古文:颜渊将西游于宋,问于孔子曰: 何以为身? 
现代文:颜渊将要到西边的宋国去游学,问孔子说: 应该用什么立身呢? 

古文:子曰: 恭、敬、忠、信而已矣。
现代文:孔子说: 做到恭顺端肃忠心诚信,就可以了。

古文:恭则远于患,敬则人爱之,忠则和于众,信则人任之。
现代文:恭顺就能远离忧患,端肃人们就会爱你,忠心就能使大家和睦相处,诚信别人就会任用你。

古文:勤斯四者,可以政国,岂特一身者哉!
现代文:努力做到这四点,就可以处理国家政事,哪里只是能够立身呢?

古文:故夫不比于数而比于踈,不亦远乎?
现代文:所以那些不和身边的人亲近而去和远方人亲近的人,不是走得远了吗?

古文:不修其中而修外者,不亦反乎?
现代文:不修饰内心而去修饰外表的人,不是也相反了吗?

古文:虑不先定,临事而谋,不亦晚乎? 
现代文:不事先做好准备,事到临头才去考虑,不是太晚了吗? 

古文:孔子读《诗》,于《正月》六章,惕然如惧。曰: 彼不达之君子,岂不殆哉!
现代文:孔子读《诗经》第六章时,表现出一副提心吊胆的样子,说: 那些不得志的君子,不是太危险了吗?

古文:从上依世则道废,违上离俗则身危,时不兴善,己独由之,则曰非妖即妄也。
现代文:顺从君主附和世俗,就得废弃道;违背君主远离世俗,自身就有危险。如果当时不提倡善,自己偏要追求善,有人就会说你反常或不法。

古文:故贤也既不遇天,恐不终其命焉。桀杀龙逢,纣杀比干,皆是类也。
现代文:所以贤人如果不能遭逢天时,恐怕不能终养天年,夏桀杀害龙逢,商纣杀害比干,都是这一类的事。

古文:《诗》曰: 谓天盖高,不敢不局,谓地盖厚,不敢不蹐。 
现代文:《诗经》说: 谁说天很高,走路不敢不弯腰;谁说地很厚,走路不敢不蹑脚。 

古文:此言上下畏罪,无所自容也。 
现代文:这是说对上下都怕得罪,没有自己的容身之地。 

古文:子路问于孔子曰: 贤君治国,所先者何? 
现代文:子路问孔子说: 贤明的君主治理国家,首先要做的是什么呢? 

古文:孔子曰: 在于尊贤而贱不肖。 
现代文:孔子说: 在于尊重贤人而轻视不贤的人。 

古文:子路曰: 由闻晋中行氏尊贤而贱不肖矣,其亡何也? 
现代文:子路说: 我听说晋国中行氏尊重贤人而轻视不贤的人,他为什么灭亡了呢? 

古文:孔子曰: 中行氏尊贤而不能用,贱不肖而不能去。
现代文:孔子说: 中行氏尊重贤人却不任用他们,看不起不贤的人却不能撤换他们。

古文:贤者知其不用而怨之,不肖者知其必己贱而雠之。
现代文:贤人知道自己不会被任用而怨恨,不贤的人知道自己被看不起而仇恨。

古文:怨雠竝存于国,邻敌构兵于郊,中行氏虽欲无亡,岂可得乎? 
现代文:怨恨和仇恨的人同时存在于国内,邻近敌国的军队又集聚于郊外,中行氏即使不想灭亡,能够做得到吗? 

古文:孔子闲处,喟然而叹曰: 向使铜鞮伯华无死,则天下其有定矣! 
现代文:孔子闲坐时,叹着长气感叹说: 假使铜鞮伯华没死,那么天下可能就安定了。 

古文:子路曰: 由愿闻其人也。 
现代文:子路说: 我很愿意听听他的事。 

古文:子曰: 其幼也,敏而好学;其壮也,有勇而不屈;其老也,有道能下人。
现代文:孔子说: 他小的时候,聪敏而好学;壮年的时候,勇敢而不屈服;年老以后,拥有了道而能屈居人下。

古文:吾闻以众攻寡,无不克也;以贵下贱,无不得也。
现代文:有了这三种品质,用以安定天下,有什么难的呢? 

古文:昔者周公居冢宰之尊,制天下之政,而犹下白屋之士,日见百七十人,斯岂以无道也,欲得士之用也,恶有有道而无下天下君子哉? 
现代文:孔子说: 你不知道,我听说以多攻少,没有攻不克的;处尊贵地位而向低贱地位的人表示谦逊,没有什么得不到的。从前周公居于宰相的高位,掌握着天下的政权,还要向普通的读书人咨询,每天接见一百七十人,这难道是因为他没拥有道吗?为了得到有才能的人来任用啊!哪有有道的人却不礼贤下士的呢? 

古文:齐景公来适鲁,舍于公馆,使晏婴迎孔子。
现代文:齐景公到鲁国去,住在宾馆里,让人把孔子迎接来。

古文:孔子至,景公问政焉。
现代文:孔子到了宾馆,齐景公向他咨询如何治理国家。

古文:孔子荅曰: 政在节财。 
现代文:孔子回答说: 治理国家在于节省财物。 

古文:公悦。又问曰: 秦穆公国小处僻而霸,何也? 
现代文:齐景公很高兴,又问道: 秦穆公的国家很小,处于偏僻之地却能称霸,这是为什么呢? 

古文:孔子曰: 其国虽小,其志大;处虽僻,而其政中。
现代文:孔子说: 他的国家虽然很小,他的志向却很大;虽处于偏僻之地,政治却恰到好处,他的举措果断,谋略适当,执法没有偏私,政令能够通行。

古文:其举也果,其谋也和,法无私而令不愉,首拔五羖,爵之大夫,与语三日而授之以政。此取之,虽王可,其霸少矣。 景公曰: 善哉! 
现代文:首先提拔百里奚,授给他大夫的爵位,和他谈了三天就把政事交给他处理。采取这些办法,即使称王也是可以的,称霸还不算什么。 齐景公说: 说得好啊。 

古文:哀公问政于孔子,孔子对曰: 政之急者,莫大乎使民富且寿也。 
现代文:鲁哀公向孔子询问治理国家的事。孔子回答说: 治理国家最急迫的事,没有比让民众富裕和长寿更重要的了。 

古文:公曰: 为之奈何? 
现代文:鲁哀公说: 怎么能做到呢? 

古文:孔子曰: 省力役,薄赋敛,则民富矣;敦礼教,远罪疾,则民寿矣。 
现代文:孔子说: 减少劳役,减轻赋税,民众就会富裕;敦促礼仪教化,远离罪恶疾病,民众就会长寿。 

古文:公曰: 寡人欲行夫子之言,恐吾国贫矣。 
现代文:鲁哀公说: 我想按您的话去做,又担心我的国家会贫穷啊。 

古文:孔子曰: 《诗》云: 恺悌君子,民之父母。 
现代文:孔子说:《诗经》上说:  平易近人的君子,是民众的父母。 

古文:未有子富而父母贫者也。 
现代文:没有儿女富裕而父母却贫穷的。 

古文:卫灵公问于孔子曰: 有语寡人曰:有国家者,计之于庙堂之上,则政治矣。
现代文:卫灵公问孔子说: 有人告诉我说: 拥有国家的君主,在朝堂上策划好国家大事,国家就会得到治理。 

古文:何如? 
现代文:您认为怎么样? 

古文:孔子曰: 其可也。
现代文:孔子说: 大概可以吧。

古文:爱人者,则人爱之;恶人者,则人恶之;知得之己者,则知得之人。
现代文:爱别人的人别人也会爱他,厌恶别人的人别人也会厌恶他。知道自身的好恶也就知道别人的好恶。

古文:所谓不出环堵之室而知天下者,知及己之谓也。 
现代文:所说的不走出自己的屋子而能够了解天下大事,说的就是能自我反省。 

古文:孔子见宋君,君问孔子曰: 吾欲使长有国而列都得之,吾欲使民无惑,吾欲使士竭力,吾欲使日月当时,吾欲使圣人自来,吾欲使官府治理。
现代文:孔子拜见宋国国君,宋国国君问孔子: 我想长期拥有国土,而且很多都邑都想治理好。我想使民众不困惑,我想使士人尽心竭力,我想使日月正常运行,我想使圣人自己前来,我想使官府得到治理,该怎么做呢? 

古文:为之奈何? 孔子对曰: 千乘之君,问丘者多矣,而未有若主君之问问之悉也,然主君所欲者尽可得也。
现代文:孔子回答说: 拥有千辆战车的大国君主,问我这个问题的很多,但都没有像您这样问得详细的。然而您想要得到的都可以得到。

古文:丘闻之,邻国相亲,则长有国;君惠臣忠,则列都得之;不杀无辜,无释罪人,则民不惑;士益之禄,则皆竭力;尊天敬鬼,则日月当时;崇道贵德,则圣人自来;任能黜否,则官府治理。 
现代文:我听说,和邻国和睦相处,就能长期拥有国土;国君仁爱,臣子尽忠,众多的都邑都能治理好;不杀害无辜的人,不释放有罪的人,民众就不会迷惑;增加士人的俸禄,他们就会尽心竭力;尊奉天道,敬事鬼神,日月就会正常运行;崇尚道,尊崇德,圣人就会自己前来;任用有才能的人,罢免无能之辈,官府就能得到治理。 

古文:宋君曰: 善哉!岂不然乎?
现代文:宋国国君说: 说得好啊,难道不是这样吗?

古文:寡人不佞,不足以致之也。 
现代文:寡人没有才能,不足以达到这样的境界啊! 

古文:孔子曰: 此事非难,唯欲行之云耳。 
现代文:孔子说: 此事并不难,只要想做就可以达到。