File size: 18,773 Bytes
cb4108c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
永初元年夏六月丁卯,在南郊设立祭坛,登上皇帝位,烧柴祭告上天。
策书说:皇帝臣刘裕,使用黑公畜,昭告皇天后土。
晋朝国运告终,天命转移,谨奉天命,裕即帝位。
上天立君治民,天下为公,谁德可为帝,众人就推其为帝。
上自唐、虞,下至选、垦,开国之君无不以可比唐尧之圣明,由首功登上帝位,所以能够拯救百姓,留芳后世。
东晋以来,礼义廉耻不振,宰相辅臣无所依赖,时间已经很久了。
艰难起于隆室年间,祸患养成于互垒年间,以至于君主流亡,宗庙祭祀断绝。
刘裕虽然没有齐、置之地,部不多,上愤时事危难,下伤心局势动荡,挺身而出则国家得以复兴。
至危而不亡,颠覆而能扶正,奸猾的人全部歼灭,僭伪一定铲除,实在足因为兴衰有期,终结有定数。
至于创建晋室,治理乱世救济民众,凭藉时机,实在承受着重任。
加之荒远地带羡慕仁义,外邦来朝,国家历法所行之处,都服从教化。
以致曰月星辰显示迹象,山川呈现祥瑞,民众神灵协合福祉,随岁月而昭著。
所以公卿百官,百姓夷人,都说天命在上,晋朝在下归附,天命不可久违,皇位不可一空缺。于是受众议所迫,恭敬实行这个大礼。
愧以微薄的德行,托身于万民之上,虽然敬畏上天威严,忽略这一小节,但顾虑深重常在心怀,恭敬畏惧如坠深渊。
敬选吉利的时曰,登坛接受禅让,祭告上天,来报答万国的心愿隆盛国运,永远赐福于有宋。
恭请神灵享受祭祀。
礼仪完毕,备齐车驾前往建康宫,到太极前殿。
下诏说: 世代更迭兴起,禀承天命统治天下,虽然经历不同,时代不同,但功济天下,拯救民众,有兴有废则历代都一样。
我以微薄的德行才能,遇上艰难的时运,凭藉前代终结的期限,利用官吏民众的力量,而得以拯救落难的人,匡扶社会治理乱世,安定国家宁静民众,事业不及古人的一半,功绩和从前豪杰相等。
晋氏因众多灾难接连而至,天命已经转移,敬顺前代君王,效法美好的法则,聚集天命到我身上。
自思德行不够,辞而不准,于是恭敬顺从天地人,接受逭一大运,在南郊烧柴祭天,在前朝宗庙中接受禅让的帝位。
愧处推举贤能的时期,汇聚乐意推举的时运,美好的赐福初起,大庆开始,思虑使这一喜事,恩惠施及百姓。
现大赦天下。
改置互感二年为丞匆元年。
赐予民爵二级。
鳏寡孤独生计无着落者,每人赐谷五斛。
拖欠的田租旧债不再征收。
有违犯乡间公正的评论、贪污淫乱盗窃,全都免于治罪,让他们重新开始。
长期服刑的人,特予宽恕释放。
失去官职爵位,勒令不准做官被剥夺劳绩者,全依旧日准则。 
封置壶为零堕王,给予一郡租税。
使用天子旌旗,乘五时副车,用晋朝历法,祭祀天地的礼乐制度,都按置塑法典。
给皇帝上书不称表,皇帝批覆表文不称诏追尊皇帝的父亲为孝穆皇帝,皇帝的母亲为穆皇后,尊崇王太后为皇太后。
韶令说: 圣人对杰出人物的感慨,深入后世人心,对大德之人必加祭祀,使道义隆盛于百代。
置氐的封爵,都随国运改变,军于道德与卓绝人物相同,救济民众者,怀念行仁政者之树尚且不伐,即使朝代不同,按理不应泯灭。
下降的事宜,一律依照前代法典。
可把始兴公降为始兴题公,庐陆公降为柴桑县公,各封一千户;始安公封为荔浦县侯,垦业公封为醴陵县侯,尘銮公可就地封为县侯,各五百户:让他们供奉晋朝前丞相王导、太傅谢安、大将军温崤、大司马陶侃、车骑将军谢玄的祭祀。
凡在义熙年间效力,一同艰难起事的,一概因袭本来的品级,不予下降。 
封晋朝的临川王司马宝为西丰县侯,食邑一千户。
庚午,任命司空道怜为太尉,封长沙王。
追封司徒道规为临川王。
尚书仆射徐羡之加授镇军将军,右卫将军谢晦为中领军,宋国领军将军檀道济为护军将军,中领军刘义欣为青州刺史。
立南郡公义庆为临川王。
又下诏说: 铭刻功勋记载劳绩,是国家的重要法典,慎重办理丧事追怀旧人,是内心的隆重事宜。
自从大业创立,十七年了,世道艰难,战事逐年进行,自束到西,没有安宁的日子。
实在依赖于将帅竭尽心力,文武官员拼死效命,安宁内部开拓境外,迄今有所成就。
声威远布,敌寇叛贼消灭荡除,我因此承受禅让的礼仪,愧获天人的福禄。
思念功勋评定劳绩,日夜不忘,凡是忠诚辛勤的人,都应同享国家的庆典。
赏赐和免除租税的条例,及时讨论确定。
对战死的人,免除租税予以追赠。 
乙亥。立桂阳公盏真为庐陵王,堑越公盏隆为宣昼胆,第四个皇子义康为彭城王。
丁丑,诏令说: 古代的君王,巡视各地,亲自观察人物,搜寻被埋没的人才,拯救灾难抚恤祸患,因此能恩泽远布,远处归附近处平安。
我以微德暗才,道义不及前代贤人,在受终之时,托身于万民之上,日夜思虑,想寻求民众的疾苦。
然而才能微小事情艰难,如无渡口可过,常怀恐惧之念,心中遥想远方区域。
可派遣大员巡视四方,表彰贤明推举良善,询问民众疾苦。
凡是案件判处不公,政策刑罚失误,损伤教化扰乱政治,不合民心者,都应该上奏。
万事的合适标准,在于不失去中道,通畅朝廷眷顾的旨意,宣泄下民壅塞阻隔的心情。 
戊寅,诏令说: 百官事多而俸禄少,不够生活之用。
虽然国库并不充裕,仍以公私兼顾为好。
所有从前减半供给的,可全部恢复旧制。
六军俸禄大致尚可,不在此例。
其余的官员,如俸禄一向很少的,也酌情增加。 
己卯,改晋朝《泰始历》为《永初历》。
秋七月丁亥,宽大释放被没台府的劫贼家属,所有迁徙者都可回原籍。
另外造船材料以及运输船,不再令各郡输出,都委托都水台另外筹备。
台府所需物品,都另外派遣主帅与民众公平交易,当即付钱,不再要求租民办理。
禁止抓车抓牛,不能凭官府之势强行征用。
又因市场税收繁重,予以减轻。
随从征伐关中、洛阳,死在战场,尸体没运回的,赡养其家。
己丑,陈留王曹虔嗣逝世。
辛卯,又设置五校三将官,增加殿中将军名额二十人,其余的不算正式名额。
戊戌,后将军、雍州刺史赵伦之升为安北将军,征虏将军、北徐州刺史刘怀慎升为平北将军,征西大将军、开府仪同三司杨盛升军号为车骑大将军。
甲辰,镇西将军奎趑升军号为征西将军,平西将军乞佛图邀升单号为安西大将军,征束将军高句骊王产堕升军号为征束大将军,镇东将军百济王扶余迭升军号为镇束大将军。
设置东宫冗从仆射、旅贲中郎将宫。
戊申,把祖先牌位迁到太庙,皇帝亲自侍奉。
壬子,诏令说: 先前军国事多,事事有权宜之计,巧取豪夺,一时成风。
现在王道维新,政治清明法令宽简,严刑一律废除,仍遵旧例反叛、淫乱、盗窃三项同犯,充作铸工,本是指一种事三次犯法,终究不改过。
主管者近来多合并几种事,合而为三,很违背确立制度的旨意,特另外普遍地申明。 
八月戊午,西中郎将、荆州刺史宜都王义隆升为镇西将军。
辛酉,赦免逃亡叛变者,在期限内自首的,免二年的田租布帛。
原先有案可查、户籍仍然保存的,恢复土地所有权。
各郡县的名称中凡加了 北 字的一律去掉;侨立在南方的,准许以 南 为名。
又有无故自残者罚作铸工的规定,这实是由于政治苛刻,民不堪命所致,这一规定应予以废除。
罢除青州并入兖州。
戊辰,诏令说: 彭、沛、下邳三郡,是首举义师之地,情谊深厚,诸事因情理而奖励,是古今相同的。
彭城是我的故乡,是施以重恩的地方,优待免税应该和丰县、沛县相同。
沛郡、下邳可免除田租布帛三十年。 
辛未,追谧妃子臧氏为敬皇后。
癸酉,立王太子为皇太子。
乙亥,诏令说: 我继承历运获取帝位,愧得天命。
承积善之福,藉士民之力,七庙礼仪完备,都依美好的规范。
先代皇后恭敬严明,得入宣训宫,祭祀初建,不失恩情敬意。
加上太子宫室礼仪完备,皇朝根基更加牢固,国家吉庆家族礼仪,都在十来天汇集,岂仅我一人,独享这一喜事。
现有罪犯不论轻重,全部赦免。
限定一百天办理完毕,以今日为第一天。
原先因军队事务所调发的奴仆,各自归还给本来的主人;如果死亡以及因功免去奴仆身份的,也依例偿还价钱。 
闰月壬午初一,诏令说: 晋朝皇帝皇后以及藩王陵墓的守卫,应马上确立条例。
著名贤士先代豪杰,在前代受优待,有的树立德行标举气节,有的平定叛乱庇护民众,坟墓不远,都应洒水扫除。
丰管者都列举上报。 
丁酉,特进、左光禄大夫孔季恭加授开府仪同三司。
辛丑,诏令说: 主管部门处理文书虽然多方面咨询,如果众官员下令议论,应使文书明确精审。
近来有的统称详细,在文书中随意省略。
从现在起凡是着意之处,都应指出何人提出;见解不相同的,依旧继续咨询。 
又下诏说: 各地的冬季使者,有的派有的不派,事情宜少,现可全部停止。
惟独正月初一的大庆,不在此例。
郡县派遣冬季使者前往州中和都督府,也要停止。 
九月壬子初一,设东宫殿中将军十人,正员之外二十人。
壬申,设都官尚书。
冬十一月辛卯,废止晋朝所用王肃的为父母服丧二十六个月之仪,实行郑玄的服丧二十七个月之礼。
十二月辛巳初一,皇帝到延贤堂听讼。
二年春正月辛酉,皇帝祭祀南郊,大赦天下。
丙寅,禁止用金银作涂料。
任命扬州刺史庐盐工羞真为司徒,任命尚书仆射、镇军将军徐羞之为尚书令、扬州刺史。
丙子,南康揭阳蛮反叛,郡县讨伐打败他们。
己卯,禁止丧葬中用铜钉。
撤销会稽郡府。
二月己丑,皇帝前往延贤堂策试各州郡的秀才、孝廉。
曲 秀才顾练、豫州秀才殷朗的应对合乎旨意,都任命为著作佐郎。
戊申,规定中二千石官员增加一顷公田。
三月乙丑,开始限令荆州府设将官不得超过二千人,吏员不得超过一万人;州设将官不得超过五百人,吏员不得超过五千人。
兵士不受此限。
夏四月己卯初一,诏令说: 淫祠惑民伤财,向为前代所禁止,可下令各处拆除各祭庙。
先代贤人和因功勋德行立庙的,不在此例。 
戊申,皇帝在茎挞厘听讼。
己亥,任命左卫将军王仲德为冀州刺史。
五月己酉,设置束宫屯骑、步兵、翊军三个校尉官职。
甲戌,皇帝又前往华林园听讼。
六月壬寅,诏令说: 杖刑虽列入旧的例条,然而职务琐碎,追查不断。
如果真打,谁也受不了;如不认真,又违背杖刑的本意。
可酌订适中的条例 皇帝又在华林园听讼。
甲辰,规定四品以下官员,以及各府署所能自行责罚的,准许总管的官署责罚四十棒。
秋七月己巳,发生地震。
八月王辰,皇帝又在华林园听讼。
九月己丑,昼壁王逝世。
皇帝三个早晨率领百官在朝堂举哀,一律依照曲胆壶为业坠公服丧的旧例。
太尉持节护灵,采用晋朝丧礼。
冬十月丁酉,诏令说: 兵制太严厉,应该使其适中。
服役者叛逃,就拷问旁支亲属,牵扯广泛,没有限制。
致使豪门大族,沦落到不该去的地方。
应该以宽阔的胸怀加以革除,去掉苛刻的条文。
从现在起因犯罪当兵及全家服役的,交付军营管理。
凡有户籍以及责罚仅一人的,不再牵连其亲属,以免互相牵连。 
己亥,任命凉州胡人首领大沮渠蒙逊为镇军大将军、开府仪同三司、凉州刺史。
癸卯,皇帝在延贤堂听讼,任命员外散骑常侍应袭为宁州刺史。
三年春正月甲辰初一,诏令刑罚无论轻重,均予以减轻。
壬子,任命前冀州刺史王仲德为徐州刺史。
癸丑,任命尚书令、扬州刺史徐羡之为司空、绿尚书事,刺史照旧。
抚军将军、江州刺史王弘升军号为卫将军、开府仪同三司,太子詹事垡袁为尚书仆射,中领军谢晦为领军将军。
乙卯,任命辅国将军毛德祖为司州刺史。
乙丑,诏令说: 古代建国,以教育为先,弘扬风尚引导世人,没有比这更重要的,启蒙答疑,都一定经由这条途径。
所以自古代至近代,无不崇尚学术,修建学校。此前多故,战马遍及京郊,旌旗飞舞,事务繁多而时间不足。
致使学校荒废,听不到读书声,军营遍地,祭器收起,教训诱导的风气,将要坠落于地。
后生以读书为苦,老者以学子为可叹。
造就是《国风》之所以咏叹,《小雅》之所以怀古的原因。
现在国家政策达到遥远地区,华夏太平无事,仰慕风尚的士子,每每月期待着。
应广聘国子学生,教育少年,选拔儒学官员,振兴学术。
主管部门详细查考旧章,及时施行 
二月丁丑,诏令说: 邀丛南临昼辽,北连童回、渣丞,民少而疆域大,转运艰难遥远,治理的事宜,各有便利。
进以西各郡,可设辽州;进周以东,为直辽业。 
任命邃业刺史室狸王义康为南豫州刺史,征虏将军刘粹为豫州刺史。
又分出荆州十郡另设湘州,左卫将军张邵任渔业刺史。
戊寅,将涂业的凿锂,仍划归逸业。
三月,皇帝患病。
太尉长沙王道怜、司空徐羡之、尚书仆射傅亮、领军将军谢晦、护军将军檀道济都入宫侍奉。
群臣请求求神祇,皇帝不准,仅派侍中谢方明将病情报告宗庙。
丁未,任命司徒庐陵王义真为车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。
皇帝病愈。己未,大赦天下。
当时秦州、雍州的流民都南去梁州。
庚申,运送粗绢一万匹,荆州、雍州运送稻米,交给州中刺史依据情况赐子。
辛酉,亡命之徒刁弥攻打京城,得以进城,太尉留府司马陆仲元讨伐斩杀了他。
夏四月乙亥,封仇迤公握盛为武垫王,平南将军扰翅升为安南将军。
丁亥,任命车骑司马途茔为查州刺史。
庚寅,左光禄大夫、开府仪同三司孔季茎逝世。
五月,皇帝病重,召太子告诫他说: 檀道济虽然有才干谋略,而没有远大的志向。不如他的哥哥檀韶有气概。
徐羡之、傅亮应当没有二心。
谢晦多次跟随我征伐,比较懂得权变,如有不顺从的人,必定是这个人。
稍过一段时间,可用盒稽、辽蛆来安置他。 
又写亲笔诏书说: 朝廷不必另设别府,宰相兼管扬州,可设兵士一千人。
如果大臣中有人担任重要职事,应有壮士用以防备不测的,可用朝廷现有兵士供给。
有外出征讨者都配备朝廷现有的军队,出征返回后恢复旧制。
后世如有幼主即位,朝政一概交给宰相,母后不必临朝听政。
仪仗不准进入朝廷殿门,重要人物可另赐予班剑。 
癸亥,皇帝在西殿逝世,这年六十岁。
秋七月己西,安葬在丹阳郡建康县蒋山的初宁陵。
皇帝清静寡欲,严肃有法度,不曾注视珠玉车马的装饰,后宫不穿丝绸不用乐器。
宁州曾经贡奉琥珀枕,光彩艳丽。
当时将要北征,因琥珀可治刀伤,皇帝很高兴,命令捣碎分交各将领。
平定关中,得到姚兴的侄女,很受宠爱,因之荒废了政务。
谢晦规劝,当即放她出去。
财货布帛都在外府,内室没有收藏。
宋台建立,有关官员上奏东西堂放曲脚床、银涂钉,皇帝不准;使用直脚床,用铁钉子。
公主出嫁,嫁妆费不超过二十万,没有锦绣金玉。
内外奉行,无不节俭。
性格随便,经常穿连齿木屐,爱出神虎门闲逛,随从不过十多人。
当时徐羡之住在西州,曾前往羡之住处,步行而出西掖门,仪仗追赶上前,已经走出西明门了。
儿子们早晨请安,进门后脱去官服,衹戴裙帽,如同家人之礼。
孝武帝大明年间,拆除皇帝所住内室,在那个地方修建玉烛毖,和群臣观看。
床头有土做的屏障,墙壁上挂着葛灯笼、麻绳掸子。
侍中袁颉极力称赞皇帝勤俭朴素。
孝武帝不回答,独自说: 种田的老头得到这些,以为过分了。 
所以能够拥有天下。成就大业。
史臣曰:汉朝延续四百年,其兴盛可比周伐,即使四海大乱,而民心不改,民众虽然胆小怕事,也没有改变的意思。
魏武帝仅以军威服众,所以能使权力转移,但朝代虽改,而民众不忘莲塑。
等到重睦衰微,怨仇不是同下层人结下。
司马氏凭藉宰辅的权柄,利用皇族的衰微,世代独揽大权,奠定了帝王基业。
至于宋祖接受禅让,道义超越前代。
自束晋以来,福禄离开王室,朝中权力国家命运,归于宰辅大臣。
君道虽然存在,威信早已失去。
桓温雄才盖世,功高于一时,国运转移之势已经形成,神人的愿望将要改变。
从此以后,晋朝更加昏暗,道子开其祸端,五千更进一步,弦凭藉时机,加上先父的业绩,改朝换代,人们没有异议。
高祖地位不及齐桓公、置一塞公,部众仅有数百人,十来天之间,平定元凶剪灭残暴,祭祀晋庙以配上天不改旧章,诛杀内奸肃清全境,功劳遍及天下。
至于改变钟磬声调,柴燎祭天,那是因为民心已经离开置曲,不同于延尘初年,功绩在于平定动乱,又不同于盛凰的末年。
所以晋恭帝的惮让,几乎如释重负。
至于说民心所归,万众讽歌,那则是越、置得其名,塞直担得其实。可谓盛哉!