JiashuYang's picture
Upload folder using huggingface_hub
cb4108c verified
古文:杨景行,字贤可,吉安太和州人。
现代文:杨景行字贤可,吉安太和州人。
古文:登延祐二年进士第,授赣州路会昌州判官。
现代文:延二年进士,授赣州路会昌州判官。
古文:会昌民素不知井饮,汲于河流,故多疾疠;不知陶瓦,以茅覆屋,故多火灾。
现代文:会昌百姓一向不知道饮井水,在河中汲水,所以多疾病;不知道用陶瓦,而以茅草盖房,所以多火灾。
古文:景行教民穿井以饮,陶瓦以代茅茨,民始免于疾疠火灾。
现代文:景行教民挖井饮水,用陶瓦代替茅草,百姓才免于生病和火灾。
古文:豪民十人,号十虎,干政害民,悉捕置之法。
现代文:有十个豪民,号称十虎,干扰政事,危害百姓,景行将他们逮捕,绳之以法。
古文:乃创学舍,礼师儒,劝民斥腴田以膳士,弦诵之声遂盛。
现代文:创立学校,礼聘儒师,劝民开垦沃土,以供师生膳食,读书、讲礼乐的风气从此兴盛。
古文:调永新州判官,奉郡府命,核民田租,除刬宿弊,奸欺不容,细民赖焉。
现代文:调任永新州判官,奉郡府之命,核实民间田租,去除以往的弊端,不允许奸诈欺骗,百姓都依赖他。
古文:改江西行省照磨,转抚州路宜黄县尹,理白冤狱之不决者数十事。
现代文:改任江西行省照磨,转抚州路宜黄县尹,理清了几十起不能判决的冤狱。
古文:升抚州路总管府推官,发擿奸伏,郡无冤狱。
现代文:升抚州路总管府推官,严惩隐藏的坏人,郡中无冤案。
古文:金溪县民陶甲,厚积而凶险,尝屡诬陷其县长吏罢去之,由是官吏畏其人,不敢诘治,陶遂暴横于一郡。
现代文:金溪县民陶甲,聚敛很多财富,又很凶暴,曾多次诬陷其县的长吏,因此县里的官吏都怕他,不敢惩办,于是陶甲横暴于一郡。
古文:景行至,以法痛绳之,徙五百里外。
现代文:景行到那里后,依法狠狠地惩治他,将他流放到五百里外。
古文:金溪豪僧云住,发人冢墓取财物,事觉,官吏受贿,缓其狱,景行急按之,僧以贿动之,不听,乃赂当道者,以危语撼之,一不顾,卒治之如法。
现代文:金溪有一豪僧名云住,挖墓取财,事情暴露之后,官吏收他的贿,未将他即时关进监狱,景行当即将他投入狱中,僧人以贿收买他,遭他拒绝,于是又贿赂当权的人对他威胁恐吓,景行义无反顾,按法治之。
古文:由是豪猾屏迹,良民获安。
现代文:从此豪猾之徒都逃跑绝迹,良民得以安宁。
古文:转湖州路归安县尹,奉行省命,理荒田租,民无欺弊。
现代文:转湖州路归安县尹,奉行省的命令,理顺田租,民众中无欺蒙的弊端。
古文:景行所历州县,皆有惠政;所去,民皆立石颂之。
现代文:景行经历的州县,都有惠政;他离开后,百姓都树碑歌颂他。
古文:以翰林待制、朝列大夫致仕,年七十四卒。
现代文:后来以翰林待制、朝列大夫辞官,终年七十四岁。
古文:林兴祖,字宗起,福州罗源人。
现代文:林兴祖,字宗起,福州罗源人。
古文:至治二年,登进士第,授承事郎、同知黄岩州事,三迁而知铅山州。
现代文:至治二年,考中进士,历任承事郎、同知黄岩州事、铅山州知州。
古文:铅山素多造伪钞者,豪民吴友文为之魁,远至江淮、燕蓟,莫不行使。
现代文:铅山一向有人制伪钞,土豪吴友文是其中的头目,远至江淮、燕蓟,都有这种伪钞。
古文:友文奸黠悍鸷,因伪造致富,乃分遣恶少四五十人,为吏于有司,伺有欲告之者,辄先事戕之,前后杀人甚众,夺人妻女十一人为妾,民罹其害,衔冤不敢诉者十余年。
现代文:友文奸刁凶暴,因制伪钞致富,他分派流氓四、五十人到衙门当差,发现有控告他们的人,就事先杀死他。先后被杀的人很多,他们抢良家妻女十一人为妾,百姓含冤十多年不敢报官。
古文:兴祖至官,曰: 此害不除,何以牧民!
现代文:兴祖至该地就任后,说: 此害不除,怎能治理百姓?
古文:须臾,来诉友文者百余人,择其重罪一二事鞫之,狱立具,逮捕其党二百余人,悉置之法。
现代文:当即通告禁制伪钞,并悬赏告密者,不久有人去控告,佯装以其告不实,申斥而去;接着又有人控告抓获两个制伪钞者和赃证。
古文:民害既去,政声籍甚。江浙行省丞相别儿怯不花荐诸朝,升南阳知府,改建德路同知,俱未任。
现代文:审讯刚结束,友文亲自到官府去营救,兴祖命令将他们一起抓住,很快,控告友文的就有百余人。兴祖审讯了其中情节最严重的,逮捕其党羽二百多人,并按法定罪,民害既除,政治声誉也大振。江浙行省丞相别儿怯不花向朝廷推荐了兴祖,升兴祖为南阳知府。
古文:至正八年,特旨迁为道州路总管,行至城外,撞贼已迫其后,相去仅二十里。时湖南副使哈剌帖木儿屯兵城外,闻贼至,以乏军需,欲退兵,兴祖闻,即夜诣说留之。
现代文:至正八年特旨迁升为道州路总管,行至道州城外,撞族贼已至,相距仅二十里,当时湖南副使哈剌帖木儿屯兵城外,听说贼兵来了,因军需不足,想撤退,兴祖连夜劝说挽留。
古文:哈剌帖木儿曰: 明日得钞五千锭、桐盾五百,乃可破贼。
现代文:哈剌帖木儿说 :明天能有五千锭银钞,五百只桐盾,可破贼兵。
古文:兴祖许之。明日甫入城视事,即以恩信劝谕盐商,贷钞五千锭,且取郡楼旧桐板为盾,日中皆备。
现代文:兴祖次日就任,以朝廷之恩德与信用劝盐商贷款五千锭,并取郡楼旧桐板为盾,中午备齐送哈剌帖木儿,哈即决定留守御敌。
古文:永明县洞徭屡窃发为民害,兴祖以手榜谕之。皆曰: 林总管廉而爱民,不可犯也。
现代文:贼兵听说此情连夜逃跑了。永明县洞徭族常盗窃人民,为害一方,兴祖张贴告示,贼说 :总管廉洁爱民不可违犯。
古文:三年不入境。
现代文:三年不入境为害。
古文:已而罢兴作,赈贫乏,轻徭薄敛,郡中大治,宪司考课,以道州为最。
现代文:接着,停止兴土木,赈济贫困,轻赋税,全州大治。据监察御史考核,政务以道州最好。
古文:卒于官。
现代文:年老退职,卒于家。