JiashuYang's picture
Upload folder using huggingface_hub
cb4108c verified
古文:张晋亨张晋亨,字进卿,冀州南宫人也。
现代文:张晋亨,字进卿,冀州南宫人。
古文:其兄同知安武军节度使事、领枣强令颢,以冀州数道之众,附严实于青崖,后从实来归,进颢安武军节度使,西征,战没。岁戊寅,太师、国王木华黎承制署晋亨袭颢爵。
现代文:其兄张颢率领冀州数道之兵马于青崖投向严实,后随严实一道归降蒙古,张颢升为安武军节度使,在西征中战死。太祖十三年,太师、国王木华黎奉命让晋亨承继其兄颢的官爵。
古文:晋亨涉猎书史,小心畏慎,临事周密,实器之,以女妻焉。
现代文:晋亨广读书史,为人小心谨慎,办事周密,受严实器重,以其女配晋亨为妻。
古文:实征泽、潞,偏将李信、晁海相继降于宋,晋亨跋涉险阻,昼伏夜行,仅免于难。
现代文:严实征讨泽州、潞州时,偏将李信、晁海相继降宋,情况危急,晋亨跋山涉水,昼伏夜行,才免于难。
古文:实遣子忠贞入质,命晋亨与俱。
现代文:严实遣其子忠贞于蒙古朝为人质,命晋亨同去。
古文:丁亥,从国王孛罗征益都,以功迁昭毅大将军,领恩州刺史,兼行台马步军都总领,再迁镇国大将军。
现代文:太祖二十二年,晋亨随从国王孛罗征伐益都,因有功升昭毅大将军,领恩州刺史,兼行台马步军都总领,后又升为镇国大将军。
古文:实征淮楚、河南,晋亨皆从。
现代文:严实征淮楚、河南时,晋亨始终随从。
古文:甲午,从实入觐,命为东平路行军千户。
现代文:太宗六年,随严实入朝拜见皇帝,命他为东平路行军千户。
古文:围安庆,其守将走,邀击之,斩首百级,俘获无算。
现代文:在围攻安庆时,宋守将弃城而逃,晋亨截击,斩首百余,俘获无数。
古文:攻光之定城,俘其将士十有五人。
现代文:攻光州之定城,晋亨俘宋军将士十五人。
古文:略信阳,执复州将金之才。
现代文:攻信阳,俘复州将金之才。
古文:攻六安,拔之。大小数十战,策功居多。
现代文:又攻克六安。大小数十战,晋亨战功累累。
古文:实卒,其子忠济奏晋亨权知东平府事。
现代文:严实卒,其子忠济奏荐晋亨暂知东平府事。
古文:东平贡赋率倍他道,迎送供亿,簿书狱讼,日不暇给,历七年,吏畏而民安之。
现代文:东平的贡赋比其他道多一倍,他迎送供给,处理日常公务和诉讼,天天忙碌。在东平七年,官吏怕他,而百姓安居乐业。
古文:辛亥,宪宗即位,从忠济入觐。
现代文:宪宗即位,晋亨随忠济入见皇帝。
古文:时包银制行,朝议户赋银六两,诸道长吏有辄请试行于民者,晋亨面责之曰: 诸君职在亲民,民之利病,且不知乎?
现代文:当时实行包银制,朝廷决定每户征银六两。各道官吏中有人请求立即试行者,晋亨当面斥责道: 诸君之职在于爱护百姓,百姓疾苦你不知道吗?
古文:今天颜咫尺,知而不言,罪也。
现代文:在皇帝面前,你们知而不言,是有罪的。
古文:承命而归,事不克济,罪当何如!
现代文:你们奉命回去行包银制,如果办得不好,又当何罪?
古文:且五方土产各异,随其产为赋,则民便而易足,必责输银,虽破民之产,有不能办者。
现代文:且各地土产不同,随所产定赋税,则官民两便,若一定要输纳银两,百姓固然破产,而且也办不到。
古文:大臣以闻,明日召见,如其言以对。帝是之,乃得蠲户额三之一,仍听民输他物,遂为定制。
现代文:大臣将此言报告世祖,第二天世祖召见他,他还是这样说,世祖认为他言之有理,每户减包银三分之一,且听民输纳土产,成为定制。
古文:欲赐晋亨金虎符,辞曰: 虎符,国之名器,长一道者所佩,臣隶忠济麾下,复佩虎符,非制也。臣不敢受。
现代文:帝欲赐晋亨金虎符,他辞谢道: 虎符是国家贵重之物,一道之长官应当佩戴,臣隶属于忠济麾下,再佩虎符,违背制度,臣不敢接受。
古文:帝益喜,改赐玺书、金符,恩州管民万户。
现代文:帝更高兴,改赐玺书、金符,任命他为恩州管民万户。
古文:中统三年,李璮叛,晋亨从严忠范战于遥墙泺,胜之,改本道奥鲁万户。
现代文:中统三年,李王反叛,晋亨随严忠范在遥墙泺战胜了李王,于是改晋亨为本道奥鲁万户。
古文:四年,授金虎符,分将本道兵,充万户,戍宿州。
现代文:四年,授金虎符,为万户,统领本道兵戍守宿州。
古文:首言: 汴堤南北,沃壤闲旷,宜屯田以资军食。
现代文:他首先提出 :汴堤南北,肥沃土地闲着未耕种,宜在那里屯田以充实军粮。
古文:乃分兵列营,以时种艺,选千夫长督劝之,事成,期年皆获其利。
现代文:于是分兵立营,按时耕种,选千夫长以督劝农事,一年即大有收获。
古文:至元八年,改怀远大将军、淄莱路总管,寻兼军事。
现代文:至元八年,改为怀远大将军、淄莱路总管,不久又兼领军事。
古文:十一年,诏伐宋,晋亨在选中,闻命就道,曰: 此报效之秋也。
现代文:十一年,诏令伐宋。晋亨闻命立即起程,认为这正是报效国家之时,分道由安庆渡江。
古文:分道由安庆渡江,丞相伯颜留之戍镇江,兼与民政,壹以镇静为务,战焦山、瓜洲,皆有功。
现代文:丞相伯颜留他戍守镇江,兼管民政。
古文:十三年,卒于官。
现代文:在焦山、瓜洲的战斗中,他都建立功勋。至元十三年卒。
古文:子好古。
现代文:张好古,字信甫,晋亨之子。
古文:时晋亨在济南军中,闻之,哭曰: 吾儿死得其所矣。
现代文:中统元年回宿州,兼恩州刺史。
古文:弟好义袭,下江淮有功。王珍王珍,字国宝,大名南乐人,世为农家。
现代文:不久移防蕲县。济南李王叛元,宋军攻蕲县,好古迎战阵亡。王珍,字国宝,大名南乐人,世为农家。
古文:珍慷慨有大志。
现代文:珍胸怀大志,意气昂扬。
古文:金末丧乱,所在盗起,南乐人杨铁枪聚众保乡里。
现代文:金末战乱不安,南乐人杨铁枪聚众保护乡里。
古文:太祖遣兵攻破河朔,铁枪以兵应之,行营帅按只署珍军前都弹压。
现代文:太祖遣兵攻破河朔,铁枪举兵响应,行营帅按只任王珍为军前都弹压。
古文:铁枪与金军战死,众推苏椿代领其众。
现代文:铁枪与金军战死,大家推苏椿继续领导。
古文:宋将彭义斌帅师侵大名,椿战不利,降之,义斌遂据大名。
现代文:宋将彭义斌率军进攻大名,苏椿战斗失利,投降宋军,义斌据大名。
古文:珍弃其家,间道走还军中,按只嘉其诚,待遇益厚,以为假子。
现代文:珍弃其家,从小路回到军营,按只嘉奖其忠诚,待遇更厚,收为义子。
古文:复从速鲁忽击走义斌,苏椿以大名降,珍妻子故在,珍语之曰: 吾非弃汝辈,诚不以私爱夺吾报国之心耳。
现代文:珍又随从速鲁忽赶走了义斌,苏椿献大名投降,而珍之妻子在大名安然无事。珍对她说: 并非我要抛弃你们,实在不能因私爱而夺我报国之心。
古文:闻者称叹。授镇国上将军、大名路治中、军前行元帅府事。
现代文:授他为镇国上将军、大名路治中、军前行元帅府事等职。
古文:俄以取宁海、胙城功,迁辅国上将军,复授统摄开曹滑浚等处行元帅府事,兼大名路安抚使。
现代文:不久,又因取宁海、胙城有功而升为辅国上将军,又授统摄开、曹、滑、浚等处行元帅府事,兼大名路安抚使。
古文:苏椿复欲叛归金,珍觉之,与元帅梁仲先发兵攻椿,椿开南门而遁。
现代文:苏椿又要反叛蒙古归顺金朝,王珍发觉,与元帅梁仲先发制人,发兵进攻,椿开南门逃遁。
古文:国王斡真授仲行省,珍骠骑卫上将军、同知大名府事、兼兵马都元帅。
现代文:国王斡真授梁仲行省,授王珍骠骑卫上将军、同知大名府事,兼兵马都元帅。
古文:从速不台经略河南,破金将武仙于郑州,复与金人战于萧县,斩其将。
现代文:王珍随从速不台征讨河南,破金将武仙于郑州,在萧县与金人接战,斩其将。
古文:顷之,仲死,国王命仲妻冉守真权行省事,珍为大名路尚书省下都元帅,将其军。国用安据徐、邳,珍从太赤及阿术鲁攻拔之,授同佥大名行省事。
现代文:不久,梁仲死,国王命仲妻冉守真暂代理行省事,以王珍为大名路尚书省下都元帅,领梁仲之军,随太赤及阿术鲁攻克国用安所占据的徐州和邳州,因功授同佥大名行省事。
古文:从军伐宋,破光州、枣阳、庐、寿、滁州,珍常身先诸将,屡有功。
现代文:从大军伐宋,在攻破光州、枣阳、庐州、寿春、滁州的战役中,珍常身先诸将,屡立战功。
古文:宋城五河口,珍帅死士二十人夺之,宋人遁,乘胜进师,连破濠、泗、涡口。
现代文:宋军筑城五河口,珍率二十勇士夺取,宋军逃遁,珍等乘胜进军,连破濠州、泗州、涡口。
古文:岁庚子,入见太宗,授总帅本路军马管民次官,佩金符。
现代文:太宗十二年,王珍入见皇帝,授总率本路军马管民次官,佩金符。
古文:珍言于帝曰: 大名困于赋调,贷借西域贾人银八十铤,及逋粮五万斛,若复征之,民无生者矣。
现代文:珍上书道 :大名百姓为赋税所困,向西域商人借钱八十铤,欠官粮五万斛,若再征收,民无生路了。
古文:诏官偿所借银,复尽蠲其逋粮。
现代文:诏令官府偿还所借银两,免其所欠官粮。
古文:已而朝廷议分蒙古、汉军戍河南,以珍戍睢州,修城隍,明斥候,宋兵不敢犯。
现代文:不久,朝廷分蒙古、汉军戍守河南,命王珍戍守睢州,修城池,派斥候,宋军不敢进犯。
古文:杨杰只哥,燕京宝坻人,家世业农。
现代文:后进升本路征行万户,加金虎符。在睢州镇守九年而卒,年六十五岁。杨杰只哥,燕京宝坻人,世代务农。
古文:杰只哥少有勇略,太祖略地燕、赵,率族属降附。
现代文:杰只哥年少就有勇有谋。太祖征伐燕、赵,杰只哥率族归附。
古文:从攻辽左,及从元帅阿术鲁定西夏诸部,有功。
现代文:随大军攻辽左,随元帅阿术鲁平定西夏诸部,均立战功。
古文:己丑,睿宗赐以金币,命从阿术鲁攻信安。阿术鲁知其材略出诸将右,命裁决军务。
现代文:太宗元年,睿宗赐他彩缎,命随阿术鲁攻信安,阿术鲁知他才略在诸将之上,命他裁决军务。
古文:信安城四面阻水,其帅张进数月不降,杰只哥曰: 彼恃巨浸,我师进不得利,退不得归,不若往说之。
现代文:信安城西面环水,其帅张进数月不降。杰只哥建议 :信安城凭借四面有大河,我军进不得,退不得,不若去说降。
古文:进见其来,怒曰: 吾已斩二使,汝不惧死耶?
现代文:张进见杰只哥来,怒斥道: 吾已斩二使,你不怕死?
古文:杰只哥无惧色,从容言曰: 今齐、鲁、燕、赵,地方数千里,郡邑闻风纳降,独君恃此一城,内无军储,外无兵援,亡可立待。
现代文:杰只哥毫无惧色,从容说道: 今齐、鲁、燕、赵,地方数千里,郡县都相继投降,唯君凭恃此一孤城,内无粮储,外无援军,灭亡指日可待。
古文:为君计者,不如请降,可以保富贵而免死亡。
现代文:为君着想,不如投降,可保你富贵而免于死亡。
古文:进默然曰: 姑待之。
现代文:张进沉默了一会儿说: 暂且等等。
古文:凡三往,乃降。
现代文:杰只哥往返三次,张进终于投降。
古文:辛卯,大名守苏椿叛,讨获之,众议屠城,杰只哥曰: 怒一人而族万家,非招来之道也。
现代文:太宗三年,大名太守苏椿反叛,蒙古军讨平,生擒苏椿。诸将要屠杀全城,杰只哥曰: 恨一人而杀万家,这不是安抚百姓之道。
古文:众是其言。
现代文:众以为是。
古文:由是滑、浚等州,闻风纳款。
现代文:从此,滑、浚等州相继投诚。
古文:壬辰,师次徐州,阻河不得济。
现代文:四年,蒙军进攻徐州,但不能渡过黄河。
古文:杰只哥探知有贼兵操舟楫伏草泽中,率劲卒数人,凭河击之,悉夺舟楫,众遂得渡,获河南诸郡降人三万余户。
现代文:杰只哥探知有敌军驾船伏于草泽中,自率劲卒数人袭击,夺取舟船,大军得以渡过黄河,河南诸郡三万户投降。
古文:进攻徐州,金将国用安拒战,杰只哥率百余骑突入阵中,迎击于后,大败之,擒一将而还。
现代文:进攻徐州,金将国用安抵御,杰只哥率百余骑冲入敌阵中,大败敌军,擒一将而还。
古文:皇太弟国王驻兵河上,见之,赐名拔都,授金符,命总管新附军民。
现代文:当时,皇太弟国王驻兵河上,见杰只哥如此英雄,赐名 拔都 ,授金符,命总管新附军民。
古文:乙未,太宗特赐杰只哥种田民户租赋。
现代文:太宗七年,特赐杰只哥种田民户租赋。
古文:刘通刘通,字仲达,东平齐河人也。初从严实来归,继从收濮、曹、相、潞、定陶、楚丘。
现代文:此后又攻占五州十县四堡二寨。十一年,宋军进攻归德,为杰只哥击败。杰只哥率水军追击,转战中流,不幸溺死。年四十岁。刘通,字仲达,东平齐河人。初随严实归附于蒙古,随后又随大军征服濮、曹、相、潞、定陶、楚丘等地。
古文:实荐于太师木华黎,以通为齐河总管,寻授镇国上将军、左副都元帅、济南知府、德州总管、行军千户。
现代文:严实把他荐举给太师木华黎,任齐河总管,不久授镇国上将军、左副都元帅、济南知府、德州总管、行军千户。
古文:岁丙辰卒。
现代文:太宗赐他金符,升上千户。
古文:子复亨,袭为行军千户,从严实略安丰、通、泰、淮、濠、泗、蕲、黄、安庆诸州。
现代文:宋将彭义斌攻齐河城,被刘通杀得大败,溺死者甚众。第二天又围攻,又被击败,彭义斌仅率数骑逃脱。太宗九年,调任德州等处二万户军民总管。宪宗六年卒。刘复亨,刘通之子,袭父职为行军千户,随严实攻占安丰、通、泰、淮、濠、泗、蕲、黄、安庆诸州。
古文:宪宗西征,复亨摄万户,统东平军马攻钓鱼山苦竹寨,有功,师还,兼德州军民总管。
现代文:宪宗西征,复亨兼为万户,统领东平军马攻钓鱼山苦竹寨,有功。后又兼为德州军民总管。
古文:中统元年,奉旨戍和林,还,授虎符,进武卫军副都指挥使。
现代文:中统元年奉旨戍守和林,回师授虎符,晋升为武卫军副都指挥使。
古文:李璮叛,遣使招复亨,复亨立斩之。
现代文:李王反叛,遣使招复亨,复亨斩来使。
古文:时遣兵讨贼,集济南,乏食,复亨尽出其私蓄以济师,世祖嘉之,赐白金五千两,复亨固辞。
现代文:蒙军集于济南,军粮不足,复亨将自己财产来接济讨李王蒙古军。至元二年,升左翼侍卫亲军都指挥使。
古文:至元二年,进左翼侍卫亲军都指挥使。
现代文:四年,转为右翼侍卫亲军都指挥使。
古文:四年,迁右翼。九年,加昭勇大将军、凤州等处经略使。
现代文:九年,加昭勇大将军、凤州等处经略使。
古文:十年,迁征东左副都元帅,统军四万、战船九百,征日本,与倭兵十万遇,战败之。
现代文:十年,升征东左副都元帅,统军四万,战舰九百,征讨日本,遇倭兵十万,击败之。
古文:还,招降淮南诸郡邑。
现代文:回国后招降淮南诸郡邑。
古文:十二年,授昭信路总管。
现代文:十二年,授昭信路总管。
古文:澧,知长宁州。
现代文:十四年,调任黄州宣慰使。
古文:俱蚤卒。渊,至元十一年,佩金符,授进义副尉,为徐、邳屯田总管下丁庄千户。
现代文:十五年,改太平路总管,不久授镇国上将军,为淮西道宣慰使都元帅。二十年,加奉国上将军,是年三月卒。刘渊,刘复亨之子。至元十一年,佩金符,授进义副尉,为徐州、邳州屯田总管下丁壮千户。
古文:九月,领兵巡逻泗州,至淮河九里湾,遇宋军,战胜,夺其船三十余艘。
现代文:九月,领兵巡逻泗州,至淮河九里湾遇宋军,战胜,夺其战船三十余艘。
古文:十二年三月,与宋安抚朱焕战于清河,败之,擒十四人,夺其辎重。九月,从右丞别乞里迷失攻淮安。
现代文:十二年三月,在清河战败宋安抚朱焕,擒敌十四人,夺其辎重。九月,随右丞别乞里迷失攻淮安。
古文:十三年,与宋人战昭信军南靖平山。俱有功。
现代文:十三年,与宋军战于昭信军南之靖平山,均立战功。
古文:十四年,北觐,进武略将军、管军总管。
现代文:十四年,至大都朝见世祖,晋升武略将军、管军总管。
古文:十五年,从元帅张弘范征闽、广、漳、韶诸州,以功授武德将军。
现代文:十五年,随元帅张弘范征讨闽、广、漳、韶诸州,因功授武德将军。
古文:十六年,从攻崖山,弘范命渊领后翼军,水战有功。
现代文:十六年,进攻崖山,张弘范命渊领后翼军,水战有功。
古文:十七年,进安远大将军,为副招讨。
现代文:十七年,晋升安远大将军,为副招讨。
古文:二十一年,迁颍州副万户。
现代文:二十一年,调任颍州副万户。
古文:二十四年,从征交趾,镇南王脱欢命领水步军二万攻万劫江,擒十六人。
现代文:二十四年,征交趾,镇南王脱欢命他领水步军二万,攻万劫江,擒十六人。
古文:至大二年,卒于建康,年七十二。
现代文:接着攻灵山城,胜利班师。二十八年,捕浙东寇,获其酋长三人。
古文:子果,会昌州同知。
现代文:三十一年,兼领绍兴浙江五翼军,守杭州,因病辞去。
古文:张子良懋
现代文:大德十一年卒。
古文:张子良,字汉臣,涿州范阳人。
现代文:张子良,字汉臣,涿州范阳人。
古文:金末四方兵起,所在募兵自保。
现代文:金末四方战乱不靖,各处都在募兵保护乡里。
古文:子良率千余人入燕、蓟间,耕稼已绝,遂聚州人,阻水,治舟筏,取蒲鱼自给,从之者众,至不能容。
现代文:张子良率千余人至燕蓟之间。这地方农业遭到破坏,子良召聚州里百姓拦水治舟,取蒲、鱼以自给,于是许多人都到他这里来,多得容纳不下。
古文:子良部勒定兴、新城数万口,就食东平,东平守纳之。
现代文:子良统领定兴、新城数万口去东平谋食,东平收容了。
古文:久之,守弃东平还汴,檄子良南屯宿州,又南屯寿州。
现代文:很久以后,守臣弃东平还汴京,令子良屯驻宿州,以后又屯驻寿州。
古文:夏全劫其民出鸡口,李敏据州。
现代文:夏全劫掠寿州之民出鸡口,李敏占据寿州。
古文:子良率麾下造敏,敏欲害之,走归宿,因以宿帅之众夺全所劫老幼数万以还。
现代文:子良率部下投奔李敏,敏欲杀害他们,子良又回到宿州,夺回夏全所劫掠的人口。
古文:全怒,连徐、邳之军来攻。子良与宿帅斫其营,全失其军符,走死扬州。
现代文:夏全怒,联合徐、邳之军来攻打宿州,为子良与宿州军元帅所败,夏全失其军符,逃往扬州。
古文:时金受重围于汴,声援尽绝,有国用安者,图以涟水之众人援,道阻,游兵不能进。
现代文:金朝都城汴京受蒙古军重重包围,国用安企图率涟水军援救,因道路不通,不能前进。
古文:当是时,令已不行于陕,而用安亦卒不得志。
现代文:子良与一偏将昼伏夜行,进入汴京,传达用安来援救的打算,金朝君臣以为他们是自天而降,将徐州、宿州交子良把守。
古文:徐、宿之间,民无食者,出城拾穞穟以食,子良严兵护之,以防钞掠。
现代文:第二年,子良输米五百石于汴京,因授他为荣禄大夫,总管陕西东路兵马。当时,金朝之令已不行于陕西。徐、宿之间,百姓缺食,出城拾野生谷穗度日,子良派兵保护,以防被抢劫。
古文:猝遇敌,子良被重伤,乃率其众就食泗州。
现代文:突然遇敌,子良受重伤,率领大家去泗州求食。
古文:泗守阅兵,将图之,子良与麾下十数人即军中生缚其守。
现代文:正逢泗州守将阅兵,子良与所部十数人逮捕了守臣,占据泗州。
古文:民不欲北归者,欲走傍郡,子良资以舟楫,无敢掠其财物。岁戊戌,率泗州西城二十五县、军民十万八千余口,因元帅阿术来归。
现代文:太宗十年,张子良率泗州西城二十五县、军民十万八千口归顺蒙古。
古文:太宗命为东路都总帅,授银青荣禄大夫,升京东路行尚书省兼都总帅,管领元附军民,进金紫光禄大夫。
现代文:太宗命子良为东路都总帅,授银青荣禄大夫,升京东路行尚书省兼都总帅,管领原来归顺的军民,又进金紫光禄大夫。
古文:庚子,赐金符。
现代文:十二年,授金符。
古文:自兵兴以来,子良转徙南北,依之以全活者,不可胜计。
现代文:自金末战乱以来,子良辗转南北。百姓依附于他而能活下来的,不可胜计。
古文:癸丑,宪宗命为归德府总管,管领元附军民。
现代文:宪宗三年,宪宗命子良为归德府总管,管领原依附于他的军民。
古文:中统二年夏四月,世祖命为归德、泗州总管,降虎符,仍管领泗州军民总管。
现代文:中统二年四月,世祖任命他为归德、泗州总管,佩虎符,仍管领泗州军民总管。
古文:七年,罢元管户,隶诸郡县,改授昭勇大将军、大名路总管,兼府尹。
现代文:至元七年,将子良原管户隶于郡县,改授他为昭勇大将军、大名路总管兼府尹。
古文:懋字之美,未弱冠,已有父风。
现代文:至元八年卒,年七十八岁。赠昭勇大将军、佥枢密院事、上轻车都尉,追封清河郡侯,谥翼敏。
古文:侍子良官京东,故懋领其众,从丞相阿术军,立归德府,以其军镇之。
现代文:张懋,字之美,张子良之长子,不到二十岁就有其父亲风度。父亲去京东为官,由他管领父亲的部属,归附于丞相阿术军。朝廷设立归德府,张懋率其军镇守。
古文:移镇下邳,知归德府事。
现代文:移镇下邳,但仍知归德府事。
古文:李璮叛济南,以其兵戍蔡州。
现代文:李王在济南反叛时,懋率其军镇戍蔡州。
古文:中统元年,宣授泗州军总把,佩金符。
现代文:至元元年,授泗州军总把,佩金符。
古文:至元七年,擢济南诸路新军千户。
现代文:至元七年,升张懋为济南诸路新军千户。
古文:九年,从破襄樊有功。
现代文:九年,随大军攻破襄、樊有功。
古文:十一年,丞相伯颜南征,其行阵以铧车弩为先,而众军继之。
现代文:十一年,丞相伯颜南征,其行军阵势是:以铧车、弓箭手为先锋,其他军继后。
古文:驻瓜洲,伯颜命懋往谕淮西夏贵,副以两介,将骑士直趋合肥。贵出迎,设宾礼。懋示以逆顺祸福,辞旨雄厉,贵受命顿首,上地图、降书。驰还报,伯颜大喜。
现代文:蒙军驻瓜洲,伯颜命懋去淮西说降夏贵。懋至合肥,夏贵出迎,以礼相待,懋对贵讲明降与不降的利害祸福,夏贵表示投降,奉上地图和降书,伯颜大喜。
古文:复令行徇镇巢、安丰、寿春、怀远、淮安、濠等州郡,皆下。复使之遍谕列城军民,使知帝之德意。
现代文:又令懋攻占镇巢、安丰、寿春、怀远、淮安、濠州等州郡,遍谕各城军民,使他们知道皇帝之恩德。
古文:十三年,懋驰驿至上都,伯颜上其功,宣授懋明威将军、泗州安抚司达鲁花赤。
现代文:十三年,懋至上都,因伯颜上报其功,授为明威将军、泗州安抚司达鲁花赤。
古文:十四年,改安抚司为总管府,置宣慰使以统之,拜同知淮西道宣慰司事。
现代文:十四年,朝廷改安抚司为总管府,置宣慰使来统领,拜懋为同知淮西道宣慰司事。
古文:十六年,改授怀远大将军、吉州路总管。
现代文:十六年,改授怀远大将军、吉州路总管。
古文:乃上其实于宪府,尽诛十虎者,夺良虎符而黜之,民大悦。
现代文:懋生活俭朴,用刑谨慎,政治清明,办事公道,新建府治衙门,设立义仓,就是能干的官员也超不过他,雷厉风行惩治豪强,使他们不敢轻举妄动。
古文:夜半,令兵入馆舍,杀庆及其弟山禄、兴禄并从行者十七人。
现代文:郡中万户苏良,恃势横暴,为他助虐的有 十虎 ,百姓苦不堪言。懋将实情报告上级,诛此 十虎 ,夺苏良的虎符,贬他的官,人民大喜。盗贼白昼入城抢劫,懋亲率兵捣其巢穴,逮捕为首者入狱。
古文:既灭金,购求庆尸不得,厚恤其家,赐金五十斤,诏官其子,仍计其家人口,给粮以养焉。齐荣显齐荣显,字仁卿,聊城人。
现代文:人民建生祠为他祈祷。至元十七年二月卒,年六十三岁。赠昭勇大将军、龙兴路总管、上轻车都尉,追封清河侯,谥宣敏。齐荣显,字仁卿,聊城人。
古文:兵趋五河口,抵大堤,荣显偕数骑前行觇敌,值逻骑数十,从者将退走,荣显曰: 彼众我寡,若示以怯,必为所乘。
现代文:父齐旺,为金朝同知山东西路兵马都总管。荣显自幼聪明,童年时与一些儿童游戏,划地为战场,他端坐指挥,各按阵式行动。九岁,代父为千户,佩金符,随其舅严实归顺蒙古,屡立战功。攻濠州时,荣显直逼城下,所向披靡,主帅察罕十分称赞,赐马铠银器。大军至五河口,荣显同数骑先行以观察敌情,与敌巡逻兵数十骑相遇,随从的人想退走,荣显说: 彼众我寡,若我们退走,显得胆怯,必受敌人攻击。
古文:援弓策马,射杀两人,乃还。
现代文:他策马援弓,射杀两人而还。
古文:进拔五河口,升权行军万户,守宿州。
现代文:攻下五河口,升为权行军万户,戍守宿州。
古文:堕马伤股,不能复从军,改提领本路课税,又改本路诸军镇抚,兼提控经历司。
现代文:因落马受伤,不能再提兵打仗,改为提领本路课税,又改本路诸军镇抚,兼提控经历司。
古文:值断事官钩校诸路积逋,官吏往往遭诟辱,荣显从容办理,悉为蠲贷。
现代文:断事官追索各路所欠官府钱粮,官吏往往受他们的辱骂,荣显从容办理,将所欠钱粮全都免除。
古文:从实入朝,授东平路总管府参议,兼领博州防御使。
现代文:随严实入朝,朝廷授他为东平路总管府参议,兼领博州防御使。
古文:时十投下议各分所属,不隶东平,荣显力辩于朝,遂止。
现代文:当时十投下要将东平所属各地进行分治,荣显极力向朝廷争辩,这才了事。
古文:及攻淮南,道出东平,民间供给,费银二万锭,荣显诣断事官酝之,得折充赋税,民赖以不困。
现代文:蒙军为攻淮南,经过东平,除赋税外,另要百姓供给银二万锭,荣显到断事官处去申诉困难,允许将此银折纳作为赋税,减轻百姓困苦。
古文:中统元年,谒告侍亲,闲居十年,卒。
现代文:中统元年,请求辞官侍奉双亲,闲居十年而卒。
古文:石天禄石天禄,父珪,山东诸路都元帅,陷金,死节,见《忠义传》。
现代文:石天禄,其父石皀,曾任山东诸路元帅,为金军所俘被杀,见《忠义传》。
古文:天禄袭爵,孛鲁承制授龙虎卫上将军、东平路元帅,佩金虎符。
现代文:禄承袭父亲官爵,孛鲁奉诏授他为龙虎卫上将军、东平路元帅,佩金虎符。
古文:时宋将彭义斌取大名及中山,天禄与孛里海率兵败之,获义斌。
现代文:宋将彭义斌攻取大名及中山,天禄与孛里海率兵击败宋军,生擒彭义斌。
古文:又败金将武仙,屡立战功。
现代文:又击败金将武仙,屡立战功。
古文:丙戌,孛鲁以功奏,迁金紫光禄大夫、都元帅,镇戍边隅,数与金人战,未尝败北。
现代文:太祖二十一年,孛鲁上报其功,升天禄为金紫光禄大夫、都元帅,镇守边疆,多次与金人交战,从未败过。
古文:壬辰,皇太弟拖雷南渡河,天禄为前锋,战退金兵,夺战船数艘。
现代文:太宗四年,皇太弟拖雷南渡黄河,天禄为前锋,战退金兵,夺获战船数艘。
古文:夜至归德城下,袭其营,杀三百余人。
现代文:乘夜至归德城下,偷袭敌营,杀敌三百余人。
古文:金将陈防御出兵追围天禄,天禄溃围复战,金兵退走。
现代文:金将陈防御出兵追围天禄,天禄突围复战,金兵退走。
古文:提兵掠亳及徐,所过望风附降。
现代文:天禄提兵进攻亳州及徐州,所过都闻风归降。
古文:癸巳秋九月,破考城,复围归德。冬十二月,归德降。
现代文:太宗五年九月,天禄攻破考城,再围归德,至十二月,归德降。
古文:甲午,入觐,改授征行千户,济、兖、单三州管民总管。
现代文:六年,入朝拜见皇帝,改授征行千户及济、兖、单三州管民总管。
古文:乙未,从紥剌温火儿赤渡淮,攻随州,至襄阳夹河寨,战退宋兵,紥剌温火儿赤赏以战马。
现代文:七年,随从扎剌温火儿赤渡过淮河,攻随州,至襄阳,在夹河寨战退宋兵,扎剌温火儿赤赏他战马。
古文:又从攻蕲、黄,功居其首。
现代文:又随大军攻蕲州、黄州,天禄功居第一位。
古文:子库禄满袭职,从攻襄樊,与从弟度剌立云梯冲其堞,度剌死焉。
现代文:朝廷诏令天禄清查东平户口,军民赋税都依据天禄所清查和登记的户口征收赋税。
古文:中统三年,库禄满从征李璮,先登,飞矢中额而卒。刘斌刘斌,济南历城县人。少孤,鞠于大父。
现代文:天禄因病不能任职,由子兴祖继承其官爵。第二年,天禄卒,年五十四岁。刘斌,济南历城县人,年少丧父,由祖父抚养成人。
古文:有勇力,从济南张荣起兵,为管军千户。
现代文:斌有勇力,随从济南张荣起兵,为管军千户。
古文:岁壬辰,攻河南,以功授中翼都统。
现代文:太宗四年,大军攻河南,刘斌战斗有功授中翼都统。
古文:攻睢阳军,军杏堆,距陈州七十里。闻陈整军于近郊,斌率众夜破之。
现代文:攻睢阳郡,屯驻杏堆,距陈州七十里,探知陈州正在近郊整顿军队,刘斌乘夜率众击破。
古文:又击走太康守兵,擒其将,三日,太康陷。
现代文:又战败太康守兵,擒获其将领,经三日攻陷太康。
古文:荣言于帅阿术鲁曰: 太康之平,摧其锋者,斌也。
现代文:张荣对主帅阿术鲁说 :平定太康,挫败敌军都是刘斌之力。
古文:移屯襄阳,军乏食,斌知青陵多积谷,前阻大泽,水深不可涉,陈可取状。
现代文:蒙军移驻襄阳,军粮不足,斌知青陵多有积谷,但前有大泽,水深不能涉过。
古文:众难之,斌叱之曰: 彼恃险,不我虞,取可必也。
现代文:刘斌提出可过泽的办法。
古文:乃率百骑夜发,获敌人,使道之前。
现代文:所部将士感到为难。斌斥责道: 敌人恃有大泽之险,对我们不戒备,我们必定可以攻取!
古文:行污泽中五十余里,遇敌兵,斌舍马挥槊突敌,败之,得其粮数千斛。
现代文:于是率领百骑乘夜间出发,途中捕获一敌人,令他带路,在污秽泽沼中走了五十余里,遇见敌军,斌下马挥槊,发起突然攻击,打败叛军,得粮数千斛。
古文:迁官知中外诸军事,从攻六安,先登,破其城。
现代文:因功升官爵,使他管中外诸军的事务。攻六安,斌首先登城,攻克六安。
古文:癸卯,擢济南推官。
现代文:太宗皇后二年,晋升为济南推官。
古文:辛亥,授本道左副元帅。
现代文:宪宗元年,授济南左副元帅。
古文:乙卯,升济南新旧军万户,移镇邳州,宋将惮之。
现代文:宪宗五年,升济南新旧军万户,移镇邳州,宋将对他感到恐惧。
古文:己未,病,谓其子曰: 居官当廉正自守,毋黩货以丧身败家。
现代文:九年,病中对其子说: 居官当廉洁正直,不要贪图钱财以丧身败家。
古文:语毕而逝,年六十有二。赠中奉大夫、参知政事、护军、彭城郡公,谥武庄。
现代文:说毕就长逝了,享年六十有二岁,赠中奉大夫、参知政事、护军、彭城郡公,谥武庄。
古文:子思敬。思敬,赐名哈八儿都,袭父职,为征行千户。
现代文:刘思敬,刘斌之子,赐名哈八儿都,承袭父亲官职,为征行千户。
古文:世祖南征,从董文炳攻台山寨,先登,中流矢,伤甚,帝亲劳赐酒,易金符。
现代文:世祖南征,思敬在董文炳指挥下攻击台山寨,受重伤,世祖亲赐酒慰劳,令佩金符。
古文:中统二年,授武卫军千户。
现代文:中统二年,授武卫军千户。
古文:从讨李璮,赐银六十锭。
现代文:讨李王有功,赐银六十锭。
古文:四年,授济南武卫军总管,捕盗有功,又赐银千两。
现代文:四年,授济南武卫军总管,因捕盗有功,又赐银千两。
古文:至元三年,授怀远大将军、侍卫亲军左翼副都指挥使。
现代文:至元三年,授怀远大将军、侍卫亲军左翼副都指挥。
古文:四年,命筑京城。
现代文:四年,奉命筑京城。
古文:八年,授广威将军、西川副统军,佩金虎符。
现代文:八年,授广威将军、西川副统军,佩金虎符。
古文:泸、叙、忠、涪诸部,及巴县筹胜、龟云、石笋等寨十九族,及西南夷五十六部,悉来降。十三年,围重庆,败宋将张万,得其舟百余。
现代文:九年,宋嘉定守臣昝万寿乘虚进攻成都,为哈八儿都击败。又大战于青城,宋军大败,哈八儿都夺回被俘二千人。十二年,转任同佥行枢密院事,攻克嘉定。十三年围攻重庆,战败宋将张万,缴获舟船百余艘。
古文:六月,泸州复叛,哈八儿都妻子没焉。乃率兵讨擒其将任庆,攻破盘山寨,俘九千余户,又获其将刘雄及王世昌等。
现代文:六月,泸州守将叛元,哈八儿都妻子被叛军杀害,哈八儿都率兵讨伐,擒守将任庆,攻破盘山寨,俘守将刘雄及王世昌,并寨民九千余户。
古文:夜入东门,巷战,杀王安抚等,遂克泸州。
现代文:夜间从泸州东门突入城内,杀王安抚,占领泸州。
古文:复攻重庆,其将赵牛子降,禽守臣张珏。
现代文:再攻重庆,宋守将赵牛子降,守臣张珏被擒。
古文:十六年,蜀平,拜中奉大夫、四川行省参知政事。
现代文:十六年,平蜀,拜中奉大夫、四川行省参知政事。
古文:行省罢,改四川北道宣慰使。
现代文:行省废除后,哈八儿都改任四川北道宣慰使。
古文:十七年,授正奉大夫、江西行省参知政事,治吉、赣盗,民赖以安。
现代文:至元十七年,授正奉大夫、江西行省参知政事,平息吉安、赣州盗贼,使百姓安居乐业。
古文:二十年卒,年五十三。
现代文:至元二十年卒,年五十三岁。
古文:赠推忠宣力果毅功臣、平章政事、柱国,封滨国公,谥忠肃。
现代文:赠推忠宣力果毅功臣、平章政事、柱国,封滨国公,谥忠肃。