|
韦夐是韦孝宽之兄,字敬远。 |
|
性格恬淡质朴,不看重功名利禄。 |
|
二十岁时,被征召为雍州中从事,因为不合心意,就称病离职。 |
|
先后有十次被征召为官,均不出仕。 |
|
当时太祖筹划大业,求贤若渴,听说韦夐保持高尚志节,不愿当官,心中非常敬佩,派使者前往征召,送去任命的文书。 |
|
尽管情感真挚,礼节周到,但韦夐始终不为所动。 |
|
太祖因此更加看重他,但也无法改变他的初衷。 |
|
韦夐的住宅,环绕着树林清泉,他对林泉而鼓琴读书,怡然自得。 |
|
当时人称他为居士。 |
|
以致有人仰慕他闲静朴素,带酒来访,韦夐也同客人尽情欢饮,应对谈天,忘记疲倦。 |
|
明帝登基后,对韦夐的礼遇更加崇隆,写诗赠给他: 六爻贞遁世,三辰少光微。 |
|
颍阳让逾远,沧州去不归。 |
|
香动秋兰佩,风飘莲叶衣、坐石窥仙洞,乘槎下钓矶。 |
|
岭松千仞直,岩泉百丈飞。 |
|
聊登平乐观,远望首阳薇。 |
|
讵能同四隐,来参余万机。 |
|
韦夐作诗回答,愿意随时朝见。 |
|
皇帝十分高兴,命令官府每天送给他河东酒一斗,称他为 逍遥公 。 |
|
当时晋公宇文护执掌朝政,大建宅第。 |
|
曾征召韦夐到自己宅第,询问政事。 |
|
韦夐仰视大堂,缓缓叹息道: 沉湎在美酒和音乐之中,住着高峻华丽的宅第,即使二者只占其一,恐怕也未必不会灭亡。 |
|
宇文护很不高兴。 |
|
有识之士认为此话很有远见。 |
|
陈国派遣尚书周弘正来访,他早就听说韦夐的名声,请求与韦夐会面。 |
|
朝廷予以允诺。 |
|
于是周弘正拜访韦夐,谈笑终日,只恨相见太晚。 |
|
后来请韦夐到宾馆,韦夐也不时前去。 |
|
周弘正赠诗说: 德星犹未动,真车讵肯来。 |
|
韦夐就是这样被时人推重仰慕。 |
|
武帝曾与韦夐夜晚饮宴,赐给他许多丝织品,令侍臣数人扛着送出。 |
|
韦夐只要了一匹,表示已经承受恩旨。武帝因此而更加推重他。 |
|
韦孝宽担任延州总管,韦夐到州城与韦孝宽相见。 |
|
回来的时候,韦孝宽把自己骑的马以及鞍具、马勒送给韦夐。 |
|
韦夐看到鞍具诸物装饰华贵,不想接受,就笑着说: 前人不丢弃遗落的簪子和坠落的鞋子,是由于怀旧之情。 |
|
我虽然不及前贤遗风,但舍弃旧物而换用新物,也不是我的心意。 |
|
于是仍然骑着旧马返回。 |
|
武帝又认为佛、道、儒三教不同,诏令韦夐分辨它们的优劣。 |
|
韦夐认为,三教虽然不同,但都归结于善行,从表象上看深浅不一,而从教理上却分不出什么等级。 |
|
于是写了《三教序》上奏。 |
|
武帝看了以后表示称赞。 |
|
当时宣帝住在东宫,也写信给韦夐,并且令人用皇帝所乘之马去迎接他,询问立身之道。 |
|
韦夐回答说: 《春秋》不是说过吗?俭约就是奉行美德,奢侈是大恶行。 |
|
不可放纵欲望,不可满足意愿。 |
|
这些都是圣人的训示,希望殿下明察。 |
|
韦夐之子韦馞代理随州刺史,患病而死,韦孝宽之子韦总又在并州阵亡。 |
|
一天之内,噩耗俱至。 |
|
家里人相对悲恸,而韦夐神色如常。 |
|
他对家人们说: 死生由命,人间常事,有什么值得悲伤的? |
|
若无其事地拿过琴弹起来,同往常一样。 |
|
韦夐又十分看重名誉和道义,心胸开阔,善于诱导。 |
|
即使是农夫牧人,凡有一点可以称道的,他都愿意接待,特别与族人韦处玄和安定人梁旷结成放达闲适的朋友。 |
|
韦夐从少年时喜爱文史,留心著述,亲自抄录数十万字。 |
|
晚年喜好冲虚安静,只以领悟道家真义为事,对过去的著述全都加以删削,所以文笔大多不存。 |
|
建德年间,韦夐由于年老,预先告诫儿子们说: 从前士安用粗席裹体,王孙用布囊缠尸,这两位圣贤是高洁旷达之人,平庸之人无法跟他们学。 |
|
我死的那一天,可穿上旧衣安葬,不要另制新衣。 |
|
让棺材能够放下尸首,用牛车载运灵柩,坟高四尺,墓穴深一丈。 |
|
早晚祭奠更加麻烦,我不能一下子断绝你们的思念之情,可以每月的初一、十五祭奠一次。 |
|
仍然只用素食,不要摆设牲畜。 |
|
亲友们想拿物品来祭吊的,一律不要接受。 |
|
我常常担心临终时精神恍惚,所以预先把这话告诫你们。 |
|
我去世的的那天,你们不要违背我的心意。 |
|
宣政元年二月,在家中去世,当时七十七岁。 |
|
武帝派使者祭奠,资助的财物格外多。 |
|
他的丧制葬礼,儿子们都遵照他的遗言来办。 |
|
儿子韦世康。 |
|
梁士彦字相如,是安定乌氏人。 |
|
年轻时负气仗义,爱读兵书,颇为涉猎经书史籍。 |
|
周武帝将要平定束夏,听说他勇敢决断,由扶风郡太守任为九曲镇将,升任上开府,封建威县公。 |
|
齐人非常害怕他。 |
|
后来以熊州刺史的身份跟随武帝攻下晋州,升任为大将军,任晋州刺史。 |
|
到皇帝还朝,齐后主亲自围攻晋阳,城楼矮墙尽毁,两军短兵相接。 |
|
士彦慷慨自若,告诉将士说: 死在今,我为你们领先。 于是勇猛齐奋,号声震天动地,人人无不以一当百。 |
|
齐军稍微退却,就下令妻子及军人子女日夜修城,三日成功,武帝大军也来到,齐军的围攻被解除了。 |
|
士彦拜见皇帝,抚摸着皇帝的胡须哭泣,皇帝也为之流泪。 |
|
当时皇帝想班师,士彦扣住缰绳劝谏,皇帝听从他。 |
|
拉着他的手说: 我有晋州,是平定齐国的根基,应该好好守卫它。 到了齐国被平定,封郝国公,位上柱国、雍州总管。 |
|
宣帝即位,任徐州总管。 |
|
与乌丸轨在吕梁活捉陈将吴明彻、裴忌,攻克平定淮南之地。 |
|
隋文帝任相国,调梁士彦任亳州总管。 |
|
尉迟回谋反,凿土产任行军总管,与童耋直攻击他。 |
|
下令家僮梁默等人为前锋,士彦接着出发,所向之处都被攻下。 |
|
到尉迟迥被乎定,任相州刺史。 |
|
被深深地猜忌,就又回朝任职返回京师。 |
|
闲居无事,倚仗有功,心怀怨恨,与宇文忻、刘防等人谋反。 |
|
准备率领僮仆,等候皇帝祭祀宗庙的时候发动。 |
|
又想在渣州起事,攻取河北,控制黎阳关,堵塞河阳路,抢劫征调的布匹来做帽子衣服,招募盗贼来做战士。 |
|
他的外甥裴通知道这个消息就上奏朝廷。 |
|
皇帝没有揭发他谋反的事,任他为晋州刺史,想观察他的志向。 |
|
士彦高兴地告诉刘防等人说: 这是天意啊! |
|
又请求仪同薛摩儿任长史,皇帝听从了他。 |
|
后来与公卿入朝谒见,皇帝下令逮捕士彦、宇文忻、刘防等人于行列之间。 |
|
查问他们的情况,还是不服罪,又逮捕薛摩儿来到,进行对质。 |
|
摩儿说出了全部底细,说他次子梁刚垂泪苦苦劝谏,第三子梁叔谐说 作猛兽须成班 。 |
|
士彦大惊失色,回头说: 是你杀了我! |
|
于是伏罪被杀。 |
|
终年七十二岁。 |
|
有儿子五人。 |
|
梁操字孟德,官位上开府、义乡县公,早年死去。 |
|
梁刚字永固,官位大将军、通政县公、泾州刺史。 |
|
因为劝谏父亲不要谋反而获免死罪,徙移到瓜州。 |
|
梁叔谐因受牵连而被杀。 |
|
梁默是士彦的家奴,勇猛过人。 |
|
士彦每次跟随征伐,经常与梁默冲锋陷阵。 |
|
在周做官,官位为开府。 |
|
开皇末年,以行军总管的身份跟随杨素征讨突厥,升位大将军。 |
|
又跟随平定杨谅,任柱国。 |
|
大业五年,跟随炀帝征讨吐谷浑,尽力作战而死。 |
|
追赠光禄大夫。 |
|
|