伯宗退朝以后,喜气洋洋地回到家中。 | |
他的妻子问道: 你今天面露喜色,是什么原因啊? | |
伯宗回答说: 我在朝廷中发言,大夫们都称赞我像阳处父那样机智善辩。 | |
妻子回答说: 阳子这个人华而不实,善于谈论而无谋略,因此遭到杀身之难。 | |
你高兴什么呢? | |
伯宗说: 我设宴请大夫们一起饮酒,和他们谈话,你不妨听一听。 | |
妻子说: 那好吧。 | |
宴会结束以后,他的妻子说: 那些大夫们确实不如你。 | |
但是人们不能拥戴才智在人之上的贤者,这种情况已经持续很久了,灾难必然因此要降到你头上! | |
何不赶快物色一个能干的人来保护你的儿子伯州犁呀。 | |
伯宗找到了贤人毕阳。 | |
等到栾弗忌被害,那些大夫们妬恨伯宗,将他谋害处死。 | |
毕阳把伯州犁护送到了楚国。 | |