古文:穆公问冀芮曰: 公子谁恃于晋? | |
现代文:秦穆公问冀芮说: 公子夷吾在晋国有谁可以依靠? | |
古文:对曰: 臣闻之,亡人无党,有党必有仇。 | |
现代文:回答说: 我听说,逃亡在外的人没有党羽,有党羽必然就有仇人。 | |
古文:夷吾之少也,不好弄戏,不过所复,怒不及色,及其长也弗改。 | |
现代文:夷吾小时候,不喜欢游戏,报复不过分,发怒不流露在脸色上,等到他长大后也没有改变。 | |
古文:故出亡无怨于国,而众安之。 | |
现代文:所以出亡后国人对他没有什么怨恨,民众能安然处之。 | |
古文:不然,夷吾不佞,其谁能恃乎? | |
现代文:要不然,夷吾没有才能,还有谁能依靠呢? | |
古文:君子曰: 善以微劝也。 | |
现代文:有识之士说: 冀芮善于微妙地劝谏哩。 | |