圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。 | |
这就好像医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。如果不知道疾病产生的根源,就不能医治。 | |
治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。 | |
如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。圣人是以治理天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。 | |
试考察混乱从哪里产生呢? | |
起于人与人不相爱。 | |
臣与子不孝敬君和父,就是所谓乱。 | |
儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利,这就是所谓混乱。 | |
反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这也是天下的所谓混乱。 | |
父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利。 | |
这是为什么呢? | |
都是起于不相爱。 | |
即使是天下做盗贼的也是这样。盗只爱自己的家,不爱别人的家,所以偷盗别人家而自得利益。 | |
贼只爱自身而不爱他人。所以抢夺他人身上东西而自得利益。 | |
这是什么原故呢? | |
都是起于不相爱的缘故啊! | |
即使是大夫互相侵扰其家,诸侯互相攻打其国也是这样的。大夫各自爱自己的家,不爱别人的家,所以扰乱他人的家而使自家得利。 | |
诸侯各自爱自己的国家,而不爱别的国家,所以攻打别国而使自己国家得利。天下各种乱事,全是这些了,细察它们的起因,都起于不相爱。 | |
假若天下都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗? | |
看待父亲、兄弟和君上像自己一样,怎么会做出不孝的事呢? | |
还会有不慈爱的吗? | |
看待弟弟、儿子与臣下像自己一样,怎么会做出不慈的事呢? | |
所以不孝不慈都没有了。 | |
还有盗贼吗? | |
看待别人的家像自己的家一样,谁会盗窃? | |
看待别人就像自己一样,谁会害人? | |
所以盗贼没有了。 | |
还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗? | |
看待别人的家族就像自己的家族,谁会侵犯? | |
看待别人的封国就像自己的封国,谁会攻伐? | |
所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。 | |
假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈爱,像这样,天下也就治理了。 | |
所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相爱呢? | |
因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。 | |
所以墨子说: 不能不鼓励爱别人 ,道理就在此。 | |