|
译文禽滑厘问墨子说: 从圣人的说法来看,现在凤鸟没有出现,诸侯背叛王朝,天下兵争方起,大国攻打小国,强国攻打弱国。我想为小国防守,应怎么做呢? |
|
墨子说: 防御什么方式的进攻呢? |
|
禽滑厘回答说: 现在世上常用的进攻方法有:筑山临攻、钩梯爬城、冲车攻城、云梯攻城、填塞城沟、决水淹城、隧道攻城、穿突城墙、城墙打洞、如蚁一般密集爬城、使用蒙上牛皮的四轮车、使用高耸的轩车。请问防守这十二种攻城方式应怎么办? |
|
墨子说: 我方城池修固,守城器具备好,柴禾粮草充足,上下相亲,又取得四邻诸侯的救助,这就是用来长久守御的条件。 |
|
而且,守城的人虽有本事,而国君不信任他,那么仍然不可防守。 |
|
如果国君用来防守的人,一定是有能力防守的人;如果他没有能力而国君信任他,也是不能防守的。 |
|
既然如此,那么守城的人必须有能力,而国君又信任他,这才可以防守得住。 |
|
凡守城的方法共有:厚而高,濠沟深而宽,修好望敌之楼,防守器械精良,粮食柴草足以支持三月以上,防守的人多而经过挑选,官吏和民众相互和睦,为国家建立功劳的大臣多,国君讲信义,万民安乐无穷。或者,父母的坟墓就在这里;或者,具备富饶的山林草泽;或者,地形难攻易守;或者,对敌人有深仇大恨而对君主有大功;或者,奖赏明确可信,惩罚严厉可怕。 |
|
这十四个条件具备,那么民众就不会怀疑君主,这以后城池才可以守住。 |
|
这十四者一个没有,那么即使防守的人善于防守也守不住。 |
|
所以凡守城的方法:在城门上准备好悬门和左右悬门的机关。悬门长二丈,宽八尺,两扇相同,两扇间有三寸重叠衔接;门扇上涂上泥土,不要厚于二寸。 |
|
濠沟有一丈五尺深,宽度相当于门扇的长度,长短以人才为度,濠沟边修一管理悬门的房间,大概可以容纳一人。 |
|
敌兵到了,各门都叫人凿开两个洞;一个洞系上绳子,绳长四尺。 |
|
城墙的四边和四角都建高高的望敌楼,使贵家子在楼上了望敌人,观察敌人的势态,进及左右移动的地方。失职者处以斩刑。 |
|
敌兵打隧道来进攻,我方立即派穴地之师确定穴地之处,迎头穴地以待,准备好短弩射击敌人。 |
|
民家的木材瓦石,凡可用来增加城池守备的,全部上缴。 |
|
不服从命令的处斩。 |
|
准备各种筑城工具:每七尺一把锄头,五步一筐,五筑有一铁锄,一柄长八尺的斧头,十步一把长镰刀,柄长八尺。 |
|
十步一斫,一长锥,柄长六尺,头长一尺,用斧削其两端。 |
|
三步一短矛,长一尺,刀尖五寸。 |
|
两矛尖交叉安上,放得很平,不平不方便,两头要锋利。 |
|
用打隧道的方法来抵御敌方的隧道进攻,我方所打隧道必要恰好相当敌方隧道的宽狭,使它斜穿敌方隧道,使之可以填平敌方的隧道。 |
|
把木柴捆扎起来,使之能成为一捆捆的柴抟,穿前面树连起来,长一丈七尺一,作为外面,把柴抟横放在内面,外面涂上粘土,不要让土脱漏。 |
|
柴抟推积的宽度和厚度,要足以充当三丈五尺高的城墙的屏障,用柴抟、树木、泥土来加固城墙,越坚固越好。 |
|
柴抟前面的长短,要预先弄好,以便涂上泥土,可充城堞之用,妥善涂好外面,使敌方无法烧掉或拔掉。 |
|
大城,要在一丈五尺之外做闺门,宽四尺。 |
|
做一郭门,在闺门之外。 |
|
做好两根横木,以关闭郭门。横木上凿孔,穿上绳子,牵到城堞上。做好悬梁,用木板做成,让它从城坎处向外斜着伸出。 |
|
悬梁的斜度,符合城墙的形势。城墙内修傅堞,作为外堞的辅助。 |
|
在其中凿穴,深一丈五尺,放柴草于内,可以焚烧御敌。 |
|
连着城墙修筑令耳,令耳是两重的楼房。在城墙外堞下凿穴,深一丈五尺,宽一丈二尺。 |
|
城楼与令耳,都派有勇力的人负责杀敌,善于射箭的人放箭,辅佐的人勇敢善射。 |
|
编造樊篱,与城堞相连,高六尺,各宽四尺,都设置兵弩弓箭,格杀敌人。 |
|
转射机,机身长六尺,埋入土中一尺。 |
|
用两根木头合为车辒,辒长二尺,在中间凿之为道,插入横臂,臂长至趺足。 |
|
二十步放一机,令善射的人主之,派一人辅助,都不要离开。 |
|
城上百步筑一楼,楼有四根柱子,柱子安在基石上。下面高一丈,上面高九尺,长宽都一丈六尺,都安上窗户。 |
|
三十步一个突门,长九尺,宽十尺,高八尺,凿一窗,宽三尺,长二尺。 |
|
城上设置火捽,火捽长短以城墙的高下为度,置火于末端。 |
|
城上每九尺置一弩、一戟、一椎、一斧、一镰。各处都贮备礌石、蒺藜。 |
|
渠长一丈六尺,箭长一丈二尺,臂长六尺,埋在地下三尺,竖立渠柱不要附着城堞,要离开五寸。 |
|
藉幕长八尺,宽七尺。它的木架宽五尺。在藉幕中部,设立一桥,桥端系上绳索,以便牵拉上下。敌方来攻,派一人上下牵拉,不得离开。 |
|
城上隔二十步安置一藉车,当攻隧道时不按此数,城上每三十步设置一垄灶。 |
|
持水的必须用布麻斗、皮盆,十步一件。 |
|
斗柄长八尺,斗的大小可以容纳两斗到三斗水。 |
|
旧布、新布长六尺;麻斗中间安上柄,长一丈,每十步放一件。必以粗大的绳子为箭。 |
|
城上隔十步有一支鈂。 |
|
水缸要能装三尺以上,大小相杂。 |
|
盆、蠡各二具。 |
|
做好士卒的干粮,每人二斗,以防备阴雨天,而使之积贮于干燥处。 |
|
派遣士卒为守卫内外城堞的人送餐。 |
|
设置器备,撒放沙砾、铁屑。 |
|
各处都准备好粗制陶斗。 |
|
使陶工做小罐,大小为装一斗至二斗水,用时即取,垒着捆在一起。 |
|
坚固地做好斗城上的隔栈,高一丈二尺,削其一端。 |
|
造好闺门,闺门由两扇组成,使之可以各自关闭。 |
|
抢救敌方填濠沟,用火攻与之争夺,鼓动风箱,在墙内外堆着木柴,以之焚烧。 |
|
隔三丈安一个灵丁,犬牙交错地安放。 |
|
每十步有一人管理柴抟和弩箭,弩边用狗犀环绕。 |
|
抢救薰火,若敌人用燃着烟火的箭射到城门上,我方要凿门扇,安上木栈,涂上泥,拿盛水的麻斗、皮盆救火。 |
|
门扇上安木桩的地方都凿上一寸深的穴,每穴安一根木桩,木桩长两寸,有一寸露在外面。木桩间隔七寸,厚厚地涂上泥巴来防火。 |
|
城门下凿下救火的地方,各备一缸水,装三石以上,大小相杂。 |
|
城门的直木和横栓,一定要完好坚固,用坚韧的钢铁包裹着。 |
|
门的横栓要上下两根,用铁包裹,必须坚固。 |
|
门楗长两尺,锁一把,加上封条,盖上守印。经常派人察看封条的情况,并视察门楗插入的深浅。 |
|
守门的人都不得挟带斧、凿、锯和椎子。 |
|
城上每两步设立一渠柱。 |
|
渠是立着的木柱。丈三尺,顶长十丈,臂长六尺。 |
|
每两步设立一排竹答,宽九尺,长一丈二尺。每两步设立连梃,长斧、长椎各一件,枪二十支,在两步范围内分开放置。 |
|
每两步设一弓弩,射程在五十步以上。 |
|
多做些箭。如果没有竹箭,楛木、挑木、柘木、榆木也可以做箭杆。 |
|
再求齐铁为箭头。弩箭分布城上,用以射敌人的冲梯和栊枞。 |
|
每二步堆积石头,石头重达半钧以上的,共五十块。 |
|
如果没有石头可用来抗击敌人,蒺藜、砖瓦也可用作好的防备工具。每二步堆积火炬,大一围,长一丈,共二十根。 |
|
每五步一坛子盛水。 |
|
坛子旁有葫芦瓢,葫芦瓢可盛一斗水。 |
|
每五步堆积狗尸五百条。狗尸长三尺,用茅草覆盖,削其尖端,牢牢捆好。 |
|
每十步堆积柴抟,大二围以上,长八尺,共二十捆。 |
|
每二十五步修一座灶,灶上有铁甑一个,可盛水一石以上,准备着烧热水。 |
|
还要储备沙石,不下一千石。 |
|
每三十步共建一座候楼。楼伸出女墙四尺,宽三尺,下面宽四尺,三面围上木板,密密涂泥,夏天盖住上面。 |
|
每五十步一个藉车,藉车必用铁作车轴。 |
|
每五十步一座厕所,周围的围墙,高八尺。每五十步一房,房上必须安置门柱和铁锁,以便住守。 |
|
每五十步堆积柴木,不下于三百尺,好好用泥土封盖,使城外放的火不能燃烧它。每百步建一木楼,楼宽前面九尺,高七尺,楼窗安在城墙上,伸出城墙外十二尺。 |
|
每百步挖一口井,每井安排十瓮,用木制造提水的桔槔。 |
|
贮水器可容纳四斗到六斗水,共一百个。 |
|
每百步堆积一堆禾秆,大于二围以上的五十捆。每百步树立一块木盾牌,宽四尺,高八尺。做好冲锋的大路。 |
|
每百步要开暗沟,宽三尺高四尺的十条。 |
|
每两百步建一座立楼,宽二丈五尺,其中五尺伸到女墙外。 |
|
城墙上宽三步到四步,才可以使士兵活动战斗。 |
|
俾倪宽三尺,高二尺五寸。 |
|
阶陛高二尺五,宽广各三尺,路宽六尺。 |
|
城上四角为重楼,高五尺,四个尉官驻扎于此。 |
|
城上每七尺建一渠柱,长一丈五尺,埋在地下三尺,离开城堞五寸;露在外者长一丈二尺,臂长六尺。在中部凿一孔,内径长五寸。 |
|
外露部分凿两孔,渠柱顶端比女墙低四寸为宜。 |
|
凿渠、凿坎,以瓦覆盖,冬天以马草覆盖。都待命而行,或以瓦为坎。 |
|
城上每千步立一表,长一丈。要向城下颂倒废水的人,拿表摇动。 |
|
每五十步一厕所,与城下的厕所同一粪坑。 |
|
上厕所的人不准手拿武器。 |
|
城上三十步一藉车,当攻打隧道时不按此数。 |
|
城上五十步一道台阶,高二尺五寸,长十步。 |
|
城上五十步一楼,楼必多层。每百步一座土楼,外面安上悬门,左右开渠。 |
|
建楼加上藉幕,有栈道出城以救外面。 |
|
城墙上都不能盖房屋,或其他可隐匿的处所,若有则必须全部拆除。 |
|
城下道路每百步堆积柴薪,不少于三千石以上,用泥土好好涂上。 |
|
城上每十人任命一名什长,管理十名士卒。每百步一座亭。 |
|
墙高一丈四尺,厚四尺,做两扇闺门,使两扇门可以各自开关。每亭一尉,尉必须选稳重忠信能胜任的人担任。 |
|
两舍共一井灶。灰、糠、秕谷、谷皮、马尿都要小心收藏。 |
|
城上的守备工具:渠答、籍车、行栈、行楼、斫、桔槔、连梃、长斧、长椎、长锄、钩钜、飞冲、悬、批屈。 |
|
楼五十步一座,城堞下挖掘 爵穴 。每三尺设立一个桔槔,大二围,长四尺半,必须有挈。 |
|
瓦石重二斤以上,搬上城。 |
|
沙土,五十步一堆。 |
|
灶上安放铁甑,和沙堆放在一起。 |
|
木大二围,长一丈二尺以上。把它的底部好好连在一起,叫作 长从 。每五十步放三十个。 |
|
木桥长三丈,不下五十个。 |
|
再派士卒急造垒壁,以瓦覆盖起来。 |
|
用陶制或木制的坛子,能装十升以上的,每十步放十个,盛水时将使用它们。 |
|
能盛水五斗的十步放两个。 |
|
城墙下里巷中的人家,各保卫其左右前后,像城上一样。 |
|
如果城小人众,就保护老弱离乡到国中的其他大城去。 |
|
敌人来了,估计他们必定进攻,主方必定先拆除城外附属物,只是不烧毁。 |
|
敌人在城下,我方应不时更换吏卒防守,但不要更换给养人员,给养人员不能上城。 |
|
敌方在城下,我方收集盆、罐,堆在城下,百步一堆,堆五百堆。 |
|
城门内不可有房子,只筑周宫派吏驻守。四尺为倪,行栈内閈,二关一堞。 |
|
清除城外离开护城河百步内的墙垣,大小树木都伐毁,除掉。 |
|
敌人从来之处,如便道、近道,或城场,都修建扈楼,并在水中插上竹箭。 |
|
守官堂下造大楼,高可临视全城。堂下四往有路。在堂中应客,客等待接见。 |
|
不时召见在有保护的室中的三老,与之计议事之得失。 |
|
行事有得,计谋相合,就回入保护之屋。 |
|
保者入屋,不要逃城,不要离开房屋。 |
|
各个担负守卫的人要详知卑城浅池,而措意防守。 |
|
早晚士卒歌以为度,用人少有变换。 |
|
守卫之法:每五十步男子十人,成年女子二十人,老小十人,共计五十步四十人。 |
|
城下守楼士卒,一步一人,计二十步二十人。 |
|
按城的大小以此为标准,才足以守御。 |
|
如果敌人附城如蛾进攻,主人预先知道,主人有利,进攻者不利。 |
|
如果敌方以队进攻,十万之众,进攻不会超过四队,最大的排路五百步,中等三百步,下等五十步。 |
|
各种不到百五十步宽的,主人有利而客方不利。 |
|
防御宽五百步的队伍,需男子一千人,成年女子二千人,老小千人,共四千人,就足以应付,这是防守道路之数。 |
|
使老小不能任事,在城上不当路的地方防守。 |
|
城中将军出城,必须持 明填 ,要使官民都了解 明填 。 |
|
将军率一百人以上出城,不带 明填 ,或不是由本人持有 明填 ,千夫长以上的官可以制止他,不让他通行。 |
|
如果出行或吏卒放纵他出行,都要杀头,要把具体情况报告给上级。 |
|
这是守城的重大禁令。 |
|
奸细往往出在这里,不能不详细考察。 |
|
城上建爵穴,在城堞下三尺之处,它的外口要大,每五步建一穴。 |
|
爵穴的大小能放得下火炬,高的有六尺,低的有三尺,它的密度可视情况而定。 |
|
于城外挖壕沟,离 杜格 七尺远,沟上作吊桥。 |
|
城外狭窄不能作壕沟处可以不挖。 |
|
城上每三十步建一个垄灶。 |
|
守城的人都备有火炬,有五个竹节长。 |
|
敌人到了城下,听到鼓声后,点燃火炬;再次听到鼓声后,将火炬放入爵穴中,照亮城外。 |
|
各种藉车皆用铁。 |
|
藉车的柱子长一丈七尺,埋于地下部分长四尺;车座长三丈至三丈五尺,马颊长二尺八寸,根据所测试的籍车的力度而制作车困,车座四分之三在地面上。 |
|
籍车,车座长三丈,四分之三在地面上,马颊在地面以上部分正中间。 |
|
马颊长二尺八寸,车座长二丈四尺,更短的不用。 |
|
用大车轮作车困。 |
|
藉车的车桓长一丈二尺半。 |
|
各种藉车都用铁包裹,后面的车辅助它。 |
|
敌人填塞护城河来进攻,我方就制作水甬,深为四尺,封固,埋于地下。 |
|
每十尺一个,盖上瓦待命而用。 |
|
用围长二尺四寸的木头,凿空中间,把炭火放进去再封上,然后用藉车投向敌军。 |
|
制 疾犁投 ,长为二尺五寸,粗两围以上。 |
|
门上钉小木桩,长七寸,木桩间距为六寸,末端削尖。 狗走 宽为七寸,长一尺八寸,钩长四寸,犬牙交错地安设。 |
|
复:当为 后 。 ■ 应作 ■ 。 慕 应作 幂 。 分 应作 寸 。 早 应作 中 。 耳 应作 牙 。 吏 应作 使 。 三 字疑衍; 丈 后应加 五尺 二字。 下地至 后应加 泉三尺 三字。 贼 应作 栈 。 传 应作 傅 。 比 应作 北 。 |
|
|