|
蔡邕论述汉朝的乐舞说:第一部分是郊庙神灵,第二部分是天子享宴,第三部分是大射辟雍。第四部分是短箫铙歌。 |
|
晋郊祀歌五篇:傅玄作 |
|
上天降命我晋,端庄盛美,察视明明。 |
|
我晋朝夕不懈,恭敬地事奉上天神灵。 |
|
经常处在美好的时机,至今而大有所成。 |
|
于是献上黑色的雄牛,当晚就进呈牺牲。 |
|
崇敬功德而演奏乐舞,天神地神来欣赏倾听。 |
|
上为祠天地五郊夕牲歌一篇。 |
|
宣帝、文帝前来受享,每日裹安定四方。 |
|
永久庇护我晋,早晚都得安康。 |
|
光大上天的降命,上天就赞美他为王。 |
|
盛设美好的乐舞祭献,国家大吉大祥。 |
|
天地之神降临是何等嘉美,享受神的福佑万载无疆。 |
|
上为祠天地五郊迎送神歌一篇。 |
|
上天赐福我晋,我晋受命惟新。 |
|
在魏国灭亡时兴起,就拥有了亿万子民。 |
|
宴享至尊的上天,招徕安抚众多神灵。 |
|
晋所留下的功业不是很显明么?是这样的美德,这样的纯正。 |
|
荐享黑色雄牛,开始进行祭天的大礼。 |
|
天地之神来受祭,福分和禄位就一齐到来。 |
|
及时地施行治国谋划,上天便对他加以抚爱。 |
|
保佑我晋,受享我晋,亿万人民都十分拥戴。 |
|
畏惧上天的威严,谨慎地使百姓不误农时。 |
|
怎能不光大继承,仍然要寻绎深思。 |
|
帝王实位兴建起来,各种事业都非常兴盛。 |
|
就希望日日夜夜,我晋大吉大利。 |
|
宣帝、文帝都是天子,能够附祭上天。 |
|
安抚全国人民,保持富足的丰年。 |
|
这是多么光明,就因此而安定黎民。 |
|
于是制定典章制度,修订礼数法纪做人民的榜样,没有不是靠从开始做起的。 |
|
能使后代子孙繁荣昌盛,永远将帝位保持。 |
|
上为飨天地五郊歌三篇。 |
|
前所作天地郊明堂歌五篇:傅玄作 |
|
伟大啊我晋,及时地施行惠德。 |
|
受天命继承王位,光辉照耀着万国。 |
|
万国既在光辉照临之中,神灵定下了这些吉祥。 |
|
虔诚地在郊外祭祀天地,恭敬地侍奉天皇。 |
|
恭敬地侍奉天皇,各种福禄就一定来到。 |
|
多么伟大的祖先,能够附祭那上天。 |
|
丰富的祭牲哪个来享用,美好的馨香衹是来上祭。 |
|
受到上天的福佑,神灵欢欣而各方通畅。 |
|
上为天地郊明堂夕牲歌。 |
|
赫赫大晋,承受上天所赐的福祥。 |
|
宣、文二帝施行德治,宣告造日月重光。 |
|
我皇上受命即位,广有天下四方。 |
|
郊祀时附祭祖先,制礼作乐非常显彰。 |
|
天地之神来受祭,祖先就赞美他为王。 |
|
能够使后代昌盛,永远使国祚绵长。 |
|
上为天地郊明堂降神歌。 |
|
打扫天坛,祭祀天神。 |
|
精诚相感,百神降临。 |
|
积聚红火,焚烧香薪。 |
|
紫烟飘游,超越青云。 |
|
神灵躯体,无所象形。 |
|
辽阔无比,幽远深清。 |
|
天神到来,光影朗照。 |
|
听声无形,视形无兆。 |
|
天神已至,一起歆享。 |
|
精爽和协,感动我心。 |
|
天神高坐,共同欢娱。 |
|
好云飞翔,好风卷舒。 |
|
佳乐演奏,文饰商声。 |
|
八音谐和,天神倾听。 |
|
人人斋戒,个个芬芳。 |
|
烹煮牲畜,高举酒觞。 |
|
天神愉悦,受享祭祀。 |
|
保佑大晋,多赐福祉。 |
|
位在京都,政行四海。 |
|
永保天年,穷尽地纪。 |
|
上为天郊飨神歌。 |
|
打扫地坛,等待地衹。仪。 |
|
陈设暗祭,施行吉礼。移。地祇之体,没有形象。荒。 |
|
地祇出临,似无似有。 |
|
众神感动,长夜将尽,潜居幽阴,神灵不远,群灵来,时辰未,贯穿大,天下人母。 |
|
地祇来到,遣留光影。 |
|
照耀若存,终归冥冥。 |
|
地衹到来,人人欢欣。 |
|
舞蹈象德,歌咏成文。 |
|
地衹高坐,共同悦乐。 |
|
好雨施行,好云施布。 |
|
奏乐八变,声教广铺。 |
|
遍享祭物,地祇欢娱。 |
|
斋戒芳洁,侍者肃敬。 |
|
进献美酒,人人恭谨。 |
|
同受嘉庆,共享德馨。 |
|
踢福我晋,广及众民。 |
|
功满九州,德感天庭。 |
|
长保千载,绵延万年。 |
|
卜为地郊飨神歌。 |
|
开始营建明堂,祭享不敢懈怠。 |
|
啊,我伟大的祖先,功德媲美上帝。 |
|
上帝多么显赫,多么崇高。 |
|
祖先能从祀上帝,完美的德性显明。 |
|
境内臣民敬谨供职,万国都来上祭。 |
|
经常有美好时光,保有国祚万世。 |
|
上为明堂飨神歌。 |
|
宋南郊雅乐登歌三篇:颜延之作 |
|
敬畏天命的威严,恭谨地侍奉上帝祖先。 |
|
四海为屏,炳耀岱宗。继承唐尧,荆楚子孙。 |
|
上天垂察,百姓归顺,有深明的文德武功。 |
|
广受天命而布行教化,位居中央而开拓四境。 |
|
在整个天下地上,称王作帝。 |
|
任何边远的地方,都来朝贡称臣。在庆祝新年正月时,举行典礼,演奏音乐。 |
|
六种典法联合治事,九等官职排列有序。 |
|
有洗涤干净的纯色牛,陈设在几案上。 |
|
用来祭献先王之善,答谢神灵之福。 |
|
上为天地郊夕牲歌。 |
|
衹有圣君才能供奉上帝,衹有孝子才能供奉先亲。美啊! |
|
一切都准备好了,正有祭事在初春进行。 |
|
行宗庙祭祀之礼,恭敬地在郊外祭祀天地。 |
|
在树上挂着金枝玉叶,天上的乐曲四面陈设演奏。 |
|
在京都登临配享,德惠普施黎民。 |
|
星月照亮了黑夜,高高的火炬在清晨焚烧。 |
|
明暗的光浮动闪烁,沉下的成捆芳草深深埋没。 |
|
完成了报祭大礼,受到大神的赐福。 |
|
月神驾驶车子,星神卫护车轮。 |
|
长途旅行开始启程,向远方驶去,神光照耀,威武雄盛。 |
|
上马天地郊迎送神歌。 |
|
经营泰时,以定天福。 |
|
思心明智,谋筮相从。 |
|
建立位次,设置郊宫。 |
|
田头燃烛,燎火相通。 |
|
年历正月,律首大吉穴。 |
|
中星显兆,六神有序。谧。 |
|
大孝昭明,祭礼供献。奉。 |
|
祭器陈列,备具礼容。传。 |
|
拜望天门,神灵启程。溢。 |
|
整治酒食,娱悦太一。日。 |
|
奠礼已始,献礼又终。穹。 |
|
歆飨宋德,祚佑王功。 |
|
充。上为天地飨神歌。 |
|
宋明堂歌:地维安谧,天星流回。 |
|
开。旌旗蔽日,车骑如云。氲。 |
|
照耀京都,辉煌帝邑。集。 |
|
连结玉轴,耸动珠帘。檐。 |
|
舞队回旋,乐声和融。风。 |
|
牲牛净洁,盘餐丰盛,诚。 |
|
皇德深远,大孝明昌。 |
|
光神灵舒适,脱下銮铃。欣。 |
|
修饰紫坛,挖掘坎天空清朗,地区安牺牲展列,亲自进舞队连结,歌声广神灵降临,晨光洋明辉照夜,华天耀香烟畅茂,上报清美命长久,福禄盈华盖启动,紫微星驱使六气,乘坐氤圣主降临,五灵齐星光拂帷,月色栖停驻流光,止歇行恭行祭礼,百官虔贯彻九幽,洞照三大福到来,全国欢 |
|
上为迎神歌诗。 |
|
依汉郊祀迎神,三言,四句一转韵。雍台辨明初一,泽宫选定时辰。 |
|
晚上有明亮的火光照耀,早晨有清洁的水洒洗。 |
|
六种器皿放在祭室,八样干羽装饰殿庭,侍奉光明的先圣,怀念上帝的恩泽。 |
|
演奏《肆夏》来表示敬意,登堂唱歌来发扬美德。 |
|
永久保有帝王基业,用来安定天下人民。 |
|
上为登歌词。 |
|
旧四言。 |
|
衹有上天最为高大,衹有圣祖才足学习的榜样。 |
|
他如同北极星高高在上,统治着全国人民。 |
|
在内有群臣辅佐,对外光照四海。 |
|
蒿宫仰望他车盖降临,曰馆希求他旌旗来到。 |
|
复殿留下了光影,屑檐盘旋着来风。 |
|
吹堂柱而触纬星,传声响而承彩虹。 |
|
在王的殿庭中,摆下钟磬木架。横设挂版,竖设直柱。 |
|
祭祀大礼开始,能够配祀神灵。 |
|
在这春季正月,圣祖调养受享,用孝顺和恭敬,来成就众民。 |
|
上为歌太祖文皇帝词。 |
|
依《周颂》体。 |
|
参星映夕,房星照晨。 |
|
神居震位,管领青春。 |
|
雁将北飞,桐花盛开。 |
|
柔风回舞,暖光迟迟。 |
|
幼芽出土,万物一新。 |
|
滋润无际,雨露无垠。 |
|
上为歌青帝词。 |
|
三言,依木数。 |
|
龙神开始出现在大火星中。 |
|
红光照北,日影相同。 |
|
赤帝处在《离》位,实为主宰。 |
|
水雨正在降落,木槿开花。 |
|
万物长得都很茂盛,恩及四海,广覆九州。 |
|
上为歌赤帝辞。 |
|
七言,依火数。 |
|
黄帝施行建树,位居宇内中央。管领万物,驾御四方。 |
|
裁度大化,有寒有暖,施行政教,有炎有凉。 |
|
春天景物艳丽,枝条成长;冬天白霜严明,寒冰摧折;夏天南风在曰光下吹拂,秋天白云在天空飘荡。 |
|
晷度随时运转,四时相互承接。 |
|
帝运缉理万物,神灵安定国运。 |
|
上为歌黄帝辞。 |
|
五言,依土数。 |
|
江河水平如镜,天地爽洁清明。 |
|
云气向上腾举,德性兴盛在白色精灵。 |
|
树叶开始飘落,洞庭趔开始扬起波涛。 |
|
月光遍照大地,飞霜映着瀑布。 |
|
万物收获,一年的事情就要圆满完成。 |
|
遍地受到滋润,全天下承奉秋灵。 |
|
上为歌白帝辞。 |
|
九言,依金数。 |
|
一年将尽,曰光止在飞驰。 |
|
神灵居坎位。盛德领万物。 |
|
乌云四合,使飞鸟的道路晦暗。 |
|
白云密布,横亘天边。 |
|
雷在地下,时辰没有明亮。 |
|
整治国法,繁闭阗梁。 |
|
历经四季,万物处在最后的日子。 |
|
赐福九州,保佑八乡。 |
|
白昼光阴短促,夜晚时间延长。 |
|
阴气到了极盛的时候,微弱的阳气已经显示出来。 |
|
鸟鹊将做新巢,坚冰已经化解。 |
|
春气浸濡流水,春风吹动清泉。 |
|
上马歌黑帝辞。 |
|
六言,依水数。 |
|
蕴含着礼节,余下了乐度。 |
|
神灵正要停留,时光已将昏暮。 |
|
开启宫门,肃清道路。 |
|
凤凰高低飞舞,龙马已经喂饱。 |
|
云彩已经飘动,河上已经架好桥梁。 |
|
万里神光照耀,四空一片馨香。 |
|
神灵的车驾,返回了天宫。 |
|
院宇寂静,殿庭空虚。 |
|
皇上教化凝聚,孝亲的风气炽盛。 |
|
回顾神灵之心,结下了美好的思念。 |
|
上为送神歌辞。 |
|
漠郊祀送神,亦三言。上为天郊飨神歌。 |
|
魏《俞儿舞》歌四篇:魏国初建所用,后于太祖庙并作之。王粲作 |
|
漠初建立国家,统一九州。 |
|
蛮荆震畏降服,从此停息了用兵。 |
|
虽然国家安宁,不忘记预备武事,乐于兴修文教。 |
|
宴请我的师友,恭敬地用以侍奉上天,永远快乐而无忧虑。 |
|
子孙享受多种福禄,常与神仙交游。 |
|
百姓感恩戴德,人人都欢欣顺服。 |
|
上为《矛俞新福歌》。 |
|
将军检阅士兵,刀剑弓弩交错陈列。 |
|
随着鼓声有节奏地动作,一俯一仰似有神助。 |
|
武功使我安定,仁政使我笃厚。 |
|
四面八方,没有不来朝贡称臣。 |
|
上为《弩俞新福歌》。 |
|
我的武功既已平定天下,百姓都已安宁。 |
|
在广阔的殿庭中陈设乐舞,宴请宾客与师友。 |
|
昭明文德,宣扬武威。 |
|
平定九州,安抚黎民。 |
|
受到上天恩宠,寿命得以延长。 |
|
千年万载,不要违背我心愿。 |
|
上为《安台新福歌》曲。 |
|
指挥军队神明而又威武,士卒一向非常振奋。 |
|
仁慈的恩德普遍施及天下,猛烈的志节则突然消逝。 |
|
自古以来建功立业,没有谁比我朝广阔弘大。 |
|
用强大的武力征讨四方,于是一直到遥远的海边。 |
|
汉国保有永久的福庆,皇位绵延到千年万代。 |
|
上为《行辞新福歌》曲。 |
|
置《宣武舞》歌四篇:傅玄作 |
|
《惟圣皇篇》《矛俞》第一 |
|
我圣明的帝王,功德巍巍,光照四海。 |
|
制礼作乐如同形影,文治武功作为表裹。于是制作《巴俞》乐舞,舞蹈的武士陈列着。 |
|
刀剑弓弩一齐排开,挥动戈矛作乐舞的开始。 |
|
一进一退有如鹰鹞迅捷,龙一般地战斗,豹也似地跃起。 |
|
看似杂乱却并非杂乱,舞士的动作符合它的规律,舞队的离合有它的统率纲纪。《短兵篇》《剑俞》第二 |
|
剑是一种短小的武器,它的运用之势惊险危急。 |
|
舞蹈时迅捷处超过飞射的电光,迥旋时符合一定的规则。 |
|
武舞的节奏配合乐声,舞队有时聚合有时分离。 |
|
电一般地射出,如光影闪耀,星一般地奔驶,似前后参差。 |
|
是兵法的象征,是军容的仪则。 |
|
《军镇篇》《弩俞》第三 |
|
弩箭是射远的武器,作战中有镇敌的效用。它射出时须有机械。 |
|
箭身不轻易发动,一旦发动必然迅速,虽然持重,却并不缓慢。 |
|
用铜制成的箭镞十分尖锐,能向远处射中细小的目标。 |
|
《弩俞》的乐舞,是多么奇异! |
|
变化间多态多姿,向后退好像水势阻遏,向前进就有如腾飞。 |
|
五声调协,八音和谐。 |
|
这是宣示武功的象征,赞颂上天的声威。 |
|
《穷武篇》《安台行乱》第四 |
|
穷兵黩武的人丧国亡家,哪裹仅仅是打败仗。 |
|
如果柔弱无力,不能作战,国家也将灭亡。 |
|
区王堡已在前代作出鉴戒。 |
|
先王审察其中机微,既修文德,也整治武艺。 |
|
文、武两方面足以相互济助,然后才能发扬光大。 |
|
尾声说:凡事不能太高,不能过满,太高必然危险,太满必然倾覆。 |
|
远离危险与倾覆,持守平衡与稳定。 |
|
冲淡可以持久,混浊而能澄清,混同文治武功,顺应地义天经。 |
|
置《宣文舞》歌二篇:傅玄作《羽籥舞》歌: |
|
在上古盏皇的初始,天地刚刚开辟。用纲罟捕捉禽兽,百姓赖以安定。 |
|
神农教人耕种,创业确实艰难,百姓有了饭吃,淡泊自然而没有什么忧虑。 |
|
从董查起有了征伐的事情,各种典制都创建起来,因为他的车驾没有固定的住处,造就称为轩辕氏。 |
|
聋堕既是非常勤劳,袁和忧也不懈怠宁息。 |
|
夏禹治理洪水,商荡、周武又率兵征伐。 |
|
他们哪一个能过安逸的日子,而使天下太平? |
|
我们圣明的皇上自强不息,天下兴起了歌颂之声,端庄盛美而又察视清明。 |
|
我圣明的皇上教化昌明,使四海澄清,三光明朗,纷繁的政事得以治理,各种事情安宁康定。 |
|
潜藏的龙也飞升,朝见的凤在翱翔。 |
|
风调雨顺,物产丰富。 |
|
放逐善于奔跑的马,上天赐予瑞祥。 |
|
拔举隐逸的人才,选用忠良的贤臣。 |
|
承受着诸般福禄,万寿无疆。 |
|
《羽铎舞》歌:从前在宇宙混沌的时候,阴阳两仪尚未分开,阳气上升而呈现清明光影,阴气下降而兴起浮云。 |
|
阴阳中和而含有氛氲之气,产生了各种不同的物类。 |
|
人际关系有了上下尊卑的次序,百姓们乐于有圣明的君主。 |
|
黑白赤三统继承金木水火土五行,然后才有质有文。 |
|
为皇称王有不同的运转替代,或治或乱也纷纷不一。 |
|
衹有我大晋王朝,道德兼有往昔的上古。 |
|
迈越伏羲、神农,远超虞爱、夏鱼。 |
|
与天地并立,凌驾三统五行。 |
|
礼有卢、周之礼,乐有《韶》、《武》之乐,不衹是有《箫韶》之声,六代所有一一齐备。 |
|
恩德润泽地境,教化广充天宇。 |
|
圣明的天子临朝听政,有元、凯那样的贤臣辅佐,普天之下共同欢乐。 |
|
浩浩的元气流转,天空是多么旷远。 |
|
五行轮流运转,日月交替行进。 |
|
随着天时的变化,各种物类就得以形成。 |
|
我圣明的皇上承受天命,光辉济助广大人民。 |
|
用道德来进行教化,万国都安定康宁。 |
|
承受这一大福,绵延到千年万载。 |
|
置宗庙歌十一篇:傅玄作 |
|
在祭祀前夕查看祭品用具,啊! |
|
这是多么诚敬。饲养牲畜很及时,以供奉这每一次的祭祀。 |
|
神灵鉴察这一片心意,来受享肥硕的祭牲。 |
|
祖先也降临配享,使孝敬的子孙欢喜。 |
|
上为祠庙夕牲歌。 |
|
啊!多么悠久! |
|
神灵每曰在这裹鉴察。 |
|
按时举行祭礼,神灵降临受祭。 |
|
神灵降临后,已经佐助受享。 |
|
使我皇位万年不尽,受着天神福佑。 |
|
显赫盛大的太上,功德巍巍的圣祖。 |
|
明察的祖先,一代代继守祖业。 |
|
上为祠庙迎送神歌。 |
|
开始营建宗庙,神灵到来。 |
|
一再的赐予无穷无尽,恭奉祭祀之礼。美啊! |
|
我的皇祖,安抚我子子孙孙。 |
|
受到后代的祭享,赐给这众多的福祉。 |
|
上为祠征西将军登歌。 |
|
美好的乐舞陈列庭中,在堂上举行祭祀。 |
|
多么美盛的宗庙,是祭祀祖先的地方。 |
|
众多的诸侯,辅助我秋冬两祭。 |
|
祭礼没有差错,祖先多多降福。上为祠豫章府君登歌。啊! |
|
久远的先皇!确实受命于天。 |
|
显赫的皇祖,上帝赐给福祥。 |
|
嫡系和庶出的子孙能够昌盛,凭藉初始而创立大业。 |
|
赐赠给我的无穷无尽,享有皇位千年万年。 |
|
上为祠颖川府君登歌。 |
|
啊! |
|
我的曾祖!美德多么显明。生性高明清亮,以柔和之道治事却不用争竞。 |
|
安定国家而赐福人民,依据法则而登基受命。 |
|
生下圣祖得天独厚,光辉遍及天下四方。 |
|
上为祠京兆府君登歌。 |
|
啊! |
|
我光辉的皇祖!至高无上的德行多么显明,辛劳地治理四方,曰日夜夜端庄敬肃。 |
|
既广施礼乐教化,又显扬勇武威猛。 |
|
扶正安定天下,恭敬地行使上天的惩罚。 |
|
开始营建伟大的事业,创建新的王朝。 |
|
畏惧上天的使命,及时保卫国家。 |
|
上为祠宣皇帝登歌。 |
|
慑服强敌的量皇查,既英明又圣哲。 |
|
辅佐天子时柔和沉静,衹是畏惧恭敬。 |
|
继承宣皇帝的业绩,到老就确定这一成功。 |
|
升进这些才能出众的人,纠察那群奸邪小人。 |
|
在位兢兢业业,景皇帝非常勤劳。 |
|
他承受天命,令人赞叹不已。 |
|
上为祠景皇帝登歌。 |
|
啊!我太置多么盛美,塞皇壶善于文治。他聪明睿智,圣敬神武。 |
|
纷繁的政务难以综治,他就加以清理。 |
|
凶邪的人不受约束,他就予以平定。 |
|
他怀柔远人而使之能近,选拔英贤任职。 |
|
创立帝业传于后世,他的功勋感通皇天。 |
|
上为祠文皇帝登歌。 |
|
我左置重视伦常,按时祭祀。 |
|
向宗庙致以敬意,礼乐一一举行。 |
|
普天下的人,无不来进行祭祀。 |
|
进献牛形酒杯,杯中装满清酒。还有调配得很好的羹汤,肴馔造就齐备。 |
|
孝顺的心咏叹思慕,有感于时而兴起想念。 |
|
登堂唱歌跳舞,神灵为乐舞和美而欢乐。 |
|
祖先来与我感通,保佑我的国家。 |
|
所有天下的人,无不深受其福。 |
|
群臣排列有序,人人庄重。 |
|
四海都来祭祀,仪节有法有度。 |
|
敲钟击鼓,吹管调弦,跳开元舞,唱永始歌。 |
|
神灵都感到欢乐啊! |
|
群臣排列有序,人人庄重,不论职位高低,都来表示敬意,上下尊卑,依次行礼。 |
|
吹管调弦,敲钟击鼓。 |
|
跳象征盛德的舞,唱咏颂丰功的歌。 |
|
神灵都感到欢乐啊! |
|
群臣庄重地排列,人人容仪温文。 |
|
天子有穆穆的美容,助祭的是诸侯公卿。 |
|
礼有仪度,乐有法则。 |
|
跳象征丰功的舞,唱咏颂盛德的歌。 |
|
神灵都感到欢乐啊! |
|
上为祠庙飨神歌二篇,晋江左宗庙歌十三篇,曹毗作十一首,王殉作二首。 |
|
歌高祖宣皇帝:曹毗作啊! |
|
我显赫的高祖!德行与灵符相合。 |
|
顺应天的气数而拨乱反正,重新整顿朝纲。 |
|
他的功勋震动宇宙,他的教化感动四方。 |
|
用刑律来整肃法纪,用智慧来教育百姓。 |
|
神石显示了瑞兆,灵芝自行生长。 |
|
承受天命而创帝业,他的治道媲美唐尧、虞舜。 |
|
歌世宗景皇帝: |
|
景皇承受天运,继承了帝王大业。 |
|
王朝纲纪重新整顿,皇帝的光辉再次照耀。 |
|
那愚蠢的册丘俊?蠢矣二寇,侵扰我握、楚地区。 |
|
于是整治兵众,用来膏润征伐之斧。 |
|
多么美的神妙计谋,多么威武的王家军队。 |
|
凶恶的人已经平定,他的功勋居全国之首。 |
|
歌太祖文皇帝: |
|
太祖智虑敏达,谋划宏大明融。 |
|
仁慈的教化充满四方,屡受皇天尊崇。 |
|
皇室多有祸难,他清除宫禁奸凶。 |
|
威严有如肃杀的秋霜,恩惠有如温暖的春风。 |
|
他平定酉蜀和楚地,兼有文德武功。 |
|
拥有参宿分野之地,声誉流传无穷。 |
|
歌世祖武皇帝: |
|
啊!我壮美的逮皇壶,多么恭敬圣明。 |
|
适时接受惮让,登上帝王之位。 |
|
前前后后的众多政务,他按实际情况听取处理。 |
|
外国既已宾服,伪吴也被平定。 |
|
清晨甘露下降,夜晚明星照映。 |
|
野外有人击壤而歌,道路上一片颂声。 |
|
歌中宗元皇帝: |
|
遭逢到阳九厄运,法纲解开了绳索。 |
|
元皇帝勃然兴起,网笼了江汉地域。 |
|
仰齐曰月五星,俯平人间祸乱。 |
|
教化如风吹草偃,恩泽如雨露遍洒。 |
|
沉没的光重又照耀,金色的光辉再行焕发。 |
|
德行居历史之首,千年万载后仍有余辉。 |
|
歌肃祖明皇帝: |
|
我明察的明皇帝,继承帝位而发扬光大。 |
|
早就表现出杰出的气概,清亮的光辉洒遍道路。 |
|
奸邪凶徒恣行作恶,不遵守皇家的法度。 |
|
他亲自举起红旗,于是使国运豁然开朗。 |
|
宏大的谋划笃实深远,高张的法纲如云密布。 |
|
万物都康定安宁,帝王的基业永久牢固。 |
|
歌显宗成皇帝: |
|
啊!多么美善的成皇帝,治道默默地播扬。 |
|
他宣示诏令,使万物通畅而和美。 |
|
他遵循仁德的规范,于礼不合就不超越。 |
|
用纯朴之风普施教化,用清洁之水洗濯民众。 |
|
连生一起的树枝照映山岗,飞鸣的凤凰栖息枝条。 |
|
典范同于唐尧,道义压倒山河。 |
|
歌康皇帝: |
|
康皇帝端庄盛美,继承了前代大德。 |
|
四方充满了纯正的雅声。用诚敬防闲奸邪,用静默镇抚人情。 |
|
皇威使区宇宁静,皇道在邦国宣扬。 |
|
歌孝宗穆皇帝: |
|
穆皇帝一向圣哲,他的名声多么善美。 |
|
就像早晨的太阳,在束方闪耀光辉。 |
|
在宫禁中垂示教训,全国都受到恩惠。 |
|
道德精微达玄妙之境,深通典章制度。 |
|
在西部扫平僭号的伪蜀,在北部安定原先的边疆。 |
|
高远的谋划畅达远地,今日在朝廷仍留有芬芳。 |
|
歌哀皇帝: |
|
啊!多么美的塞皇帝,他的心虚静深远。 |
|
一向好玄好占,依循上古的帝王大庭。 |
|
治道崇尚无为,行政但存简易。 |
|
教化如风行草上,百姓如草受风吹而倒。 |
|
虽说他已经逝世,而美好的名声却更加发扬。 |
|
就如和悦安闲的《云》、《韶》之乐,已达到美善的极境。 |
|
歌太宗简文皇帝:王殉作 |
|
美啊简文帝,他的功德明见于上天。 |
|
机敏明察仿佛有神,细密冲淡有如深渊。 |
|
以平和恬静应接万物,与万物一同变迁。 |
|
勤勉不倦地以心化育,曰日施行却静默无言。 |
|
平易而令人可亲,简约却可以流传。 |
|
观察他的源流愈觉深远,探求他的本末更是妙玄。 |
|
歌烈宗孝武皇帝:王殉作 |
|
上天鉴察我大晋,令人钦敬啊孝武皇帝。 |
|
典范同于简文皇帝,沉静无为而庄敬。 |
|
有威严却不猛厉,虽简约却能会通。 |
|
征伐的神釭一声震响,九州归于一统。 |
|
治道聚于淮海,《雅》《颂》来自东方。 |
|
和气陶陶有如淳露,教化协和而时世太平。 |
|
四时祠祀歌:曹毗作 |
|
多么庄严的宗庙,多么伟大的圣功。 |
|
万国都来朝贡,礼仪极有法度。 |
|
敲鼓撞钟,呜金击石。 |
|
宣皇帝为帝位创始,逮皇壹登基称帝。 |
|
神灵是何等欢乐啊! |
|
调理管弦,万民协和。 |
|
称说功德,咏唱清歌。 |
|
神灵是何等欢乐啊! |
|
至德的教化多么美盛,滋润、覆盖万国九州。 |
|
百姓们没有一个不快活,治道没有一处不通畅。 |
|
礼有仪经,乐有法式。 |
|
唱六府三事之功,永远无穷无尽。 |
|
神灵是何等欢乐啊! |
|
宗庙登歌八篇:王韶之作 |
|
悠久的传统绵延不绝,多么光明融和。 |
|
近有塑腿的盛德,远有帝尧的遣风。啊! |
|
多么美的皇祖,世代相传而能隆盛。 |
|
皇族都很幸福,留给后代无尽无穷。 |
|
上为祠北平府君登歌。 |
|
宗庙建立起来,宗庙多么庄严! |
|
礼仪准备起来,礼仪多么美善。 |
|
我光明公允的皇祖,明告要继承先人的事业。 |
|
赐给我们这么多幸福,要永远怀念,福气更多。 |
|
上为祠相国掾府君登歌。 |
|
四厢已经安排好乐器,箫管已经演奏起来。 |
|
堂上敬献祭品,庭中执羽而舞。 |
|
先王定有制度,里祀皇家先祖,大显伟绩丰功,永远增大好福气。 |
|
上为祠开封府君登歌。 |
|
钟鼓声声声响亮,仪仗队步伐铿锵。 |
|
以温文恭敬行礼作乐,祭祀曾祖。 |
|
勉行其德而垂示仁政,维系的法则重放光明。 |
|
上天赐给大福,对我的惠爱无穷无尽。 |
|
上为祠武原府君登歌。 |
|
多么辉煌啊皇祖,上帝忖度他的心意。 |
|
咏颂他德配天命,播送他的德音。 |
|
怀念他美好的谋划,就如同白玉黄金。 |
|
迅速地奔走在陛下,皇祖来鉴察受享。 |
|
上为祠柬安府君登歌。 |
|
来祭祀啊耋皇童,智虑敏达而有如广渊。 |
|
他启发吉祥,诞生喜庆,皇位受之于天。 |
|
他德行治道,传唱在金石管弦。 |
|
天命既已钟聚,德音永久四宜。 |
|
上为祠孝皇帝登歌。 |
|
上天有所任命,顾念搜求德才最高超的人。 |
|
多么显赫的武皇帝,乘时运而拨乱反正。 |
|
功勋与吴天敷土相同,道德与文王化行汝坟相等。 |
|
能停息战争而叫做武,善于治理而称做文。 |
|
司马氏丧失纲纪,刘旦代之而起。 |
|
承受帝位而改变文物制度,兴起我大宋王朝。 |
|
最高的道衹有我王,帝王大业多么美好。 |
|
将恩德赐给万民,在宗庙歌舞颂梼。 |
|
上为祠高祖武皇帝登歌。 |
|
多么高大盛美的宗庙,在朝廷奉献玉璋。 |
|
笙篙已经陈列,酒樽已经斟满。 |
|
黍稷祭品芳美,祭祀神灵馨香。 |
|
乐舞具备而祭礼充盈,祭肴芳洁而进献真诚。 |
|
神灵来受享,赐给大吉大祥。 |
|
济济路跆的众臣啊,永远观看你们大有所成。 |
|
上为祠七庙享神登歌。 |
|
并以歌章太后篇。世祖孝武皇帝歌:邀蓝作 |
|
上帝赐我直担、世担,绵续久存而大有福分。 |
|
啊,我圣明的孝武皇帝,沿袭先圣而继承规矩。 |
|
当宇宙失去控制,君权失去承继。 |
|
开辟我皇家纪纲,缔造我左塞王朝。 |
|
平定了全国,开始营建帝都。 |
|
恢复礼乐制度,不再进行战争。 |
|
恩泽盈满九州,教化遍布四海。 |
|
祥云上临宫掖,甘露飞降屋脊多么庄严的宗庙,多么美好的祠堂。 |
|
舞蹈象征王德,笙磬表现王风。 |
|
黍稷祭品多么芳美,完美的德性令人尊崇。 |
|
神霞前来受享,赐给福祉无尽无穷。 |
|
宣皇太后庙歌: |
|
禀呈吉祥如明月之辉,孕育美德如轩星之光。 |
|
继承妈、油二妃的美名,好似可爱的周代太姜。 |
|
慈母般地关怀全国人民,在宫室中教导和蔼。 |
|
演奏朱弦和玉籥,颂美她玉洁花芳。 |
|
晋四箱乐歌三首:傅玄作 |
|
上天鉴察我大晋,圣皇世代有福。 |
|
及时整治七件政事,万方都来朝贺。 |
|
其一钟鼓一起奏鸣,设置九宾大礼。 |
|
圣皇在朝廷南面正坐,群臣端庄排列。 |
|
其二光辉灿烂的曰月星,实在附着于天空。 |
|
君后是它的象征,礼仪极为恭敬。 |
|
其三循守礼法而没有过失,没有不是勉行其德。 |
|
圣皇作为模范,各国诸侯都要效法。 |
|
其四上为《天鉴》四章,章四句。 |
|
正旦大会行礼歌。 |
|
啊!声势赫赫而威灵明明,皇上登基如飞龙在天。 |
|
正月元旦进献寿酒,祝皇上万寿无疆。 |
|
普遍地庇护四方人民,就像太阳升起。 |
|
上天赐给福祉,大吉大利已有验证。 |
|
上为《于赫》一章,八句。 |
|
上寿酒歌。 |
|
上天降命大晋,抚养一切生灵。 |
|
啊,帝王的功德,顺应时势而教化成功。 |
|
其一自从皇祖上合天命,历代君主多么盛美。 |
|
继承天命而开创帝业,是宣帝、文帝的功绩。 |
|
其二宣、塞二帝多么圣明,天生深通农事。能够恭敬勤俭,使人民有充足的教化和粮食。 |
|
其三既使人民有教有食,度遇了危困艰难。 |
|
全靠上帝保佑,人民得以平安。 |
|
其四上天保佑我圣皇,各国都来朝贺。 |
|
虽然国家太平却不敢安逸,自强不息而没有空闲。 |
|
其五于是端正祖墓,制定郊社祭礼。 |
|
恭恭敬敬地做一宗之祖,拥有天下。 |
|
其六恭敬地祭祀太庙,于是奏称进食。 |
|
供奉完全符合礼节,美好的乐舞依次演奏。 |
|
其七设立挂版彩羽,笙和镝放在中间。 |
|
琴和瑟一齐排开,也有篪埙乐器。 |
|
其八鼓钟声唣隍,磬管声绘沧。 |
|
八音演奏和谐,显得恬淡质朴。 |
|
其九既然恬淡质朴,它的大德不可抵御。 |
|
教化自然兴起,就如同兴云降雨。 |
|
其十像云一般覆盖,像雨一样滋润。 |
|
声威和教化所到之处,没有不依归和顺。 |
|
其十一用礼来教化人民,用乐来谐和人民。 |
|
谐和而又能养育人民,那就天下太平。 |
|
其十二对礼的仪命有所慎重,对乐的音声有所节制。 |
|
啊,我皇上的谋划何等辉煌,谐和而又平易。 |
|
其十三上马《天命》十三章,章四句。 |
|
食举东西箱歌。 |
|
晋《正德》《大豫》二舞歌二篇:傅玄作 |
|
上天降命我大晋,光辉照耀万国。 |
|
我端庄盛美的圣明皇上,效法文王武王。 |
|
在上天允为正道,在人世可称盛德。 |
|
既有政刑谋略,又崇尚礼教。 |
|
我施行至德的教化,到达中庸之道。 |
|
上为《正德舞》歌。 |
|
啊!我辉煌的大晋,德配于天而受天命。 |
|
使上帝的光辉兴盛,世代流传的功德至高无上。 |
|
演奏美好的乐舞《大豫》,保佑天下百姓。 |
|
圣道渊深而无穷无尽,以平和淡泊来运用它。 |
|
先于上天行事而没有违背,后于上天而谨遵天时。 |
|
上为《大豫舞》歌。 |
|
晋四箱乐歌十七篇:荀勖作 |
|
正旦大会行礼歌四篇: |
|
啊!多么盛美的一岁之首,一切生物从此开始。在元旦举行筵会,迎接众多福祉。 |
|
诸侯都来觐见,于是及于卿士。 |
|
以顺善为法则,多么公平啊天子! |
|
《于皇》一章,八句。 |
|
当《于赫》。多么明察的天子,统驭臣下而威严赫赫。 |
|
四方人民归心,恩惠沾润蛮荒。 |
|
怀柔远人而使之能近,甚为良善而不再叛逆。 |
|
众多的各族人民到来,国家于是选择了他。《明明》一章,八句。 |
|
当《巍巍》。多么光明的大晋国家,上天厚赐他的福分。 |
|
大大显耀他明智的任命,顾念三位先祖的柔和谦顺。 |
|
以世代相传的功德来求索,就拥有了天下万国。 |
|
考虑我皇家法制,伦常极有次序。 |
|
《邦国》一章,八句。 |
|
当《洋洋》。我大晋的祖宗,高朗而又光明。 |
|
功德与天配称,留下了极大的惠爱。 |
|
为了取得这些成就,我皇上尊崇祖宗。 |
|
坚持祖宗的谋划,恭敬地遵守而天下大治。《祖宗》一章,八句。 |
|
当《鹿呜》。正旦大会王公上寿酒歌一篇: |
|
庆贺元旦,延引日出。 |
|
进献杯酒,祈祷寿终。 |
|
我皇上长寿而隆盛,我皇上旺茂而高大。 |
|
嫡系旁支世代振作,福祉钟聚在我皇身上。《践元辰》一章,八句。 |
|
当《羽觞行》。食举乐东西箱歌十二篇: |
|
北斗七星明亮,日月互放光芒。 |
|
我有美好的客人,要酬应招待。 |
|
国家大事已经安排妥当,用盛大宴会来招待。 |
|
人家爱好我啊,都遵守礼仪谦让。 |
|
《煌煌》一章,八句。 |
|
当《鹿鸣》。嘉宾们登堂入席,许多人挨挨挤挤。 |
|
朝拜毕宴会开始,用以洽合百礼。 |
|
颁赐按爵位排列次序,有人在廷上而有人在陛下。 |
|
升进骀背老人,也有我的兄弟。 |
|
小吏和陪僚一类人,都按照这等级制度入席。 |
|
观游颐养而合乎正道,上天普遍降福。《宾之初筵》一章,十二句。 |
|
当《于穆》。从前我三位皇祖,维系帝王大业。 |
|
如今我圣明的皇上,使原有的光辉更为焕发,继代重又规划,英明照察全国。 |
|
一切和安光明,时代没有不合。 |
|
凡夏噩所到之处,没有不来朝贡而畏威。 |
|
卜天赐给显明的福禄,永远安享。 |
|
《二后》一章,卜二句。 |
|
当《昭昭》。多么显赫的越旦,能够扩大完美的德性。 |
|
他开展宇宙,端正时世而制定法度。 |
|
虽然有所变化而不合常规,百姓却没有疾苦过失。 |
|
创立帝王大业而世代相传,是我置压的开始。《赫矣》一章,八句。 |
|
当《华华》。有武功文德的伯父,是世宗景皇帝。 |
|
他平定险恶叛乱,虽有威严而不猛厉。 |
|
统治国家没有迷误,他的道路闪耀着光辉。 |
|
七德都得到发扬,国家永远康宁。《烈文》一章,八句。 |
|
多么盛美!先皇圣明的文帝。 |
|
以天为法而为诚信,作为君主是多么伟大。 |
|
谨慎地谋求五常之善,文帝从开始就勤勉不懈。 |
|
发扬文德和武功,建立了丰美的功勋。 |
|
自修其身来治理国家,百姓安宁富实怀柔远人而烛照幽隐,至高无上的教化多么盛美。 |
|
改善时世而不自矜伐,群臣各任其职。 |
|
恩德广被而教化隆盛,治道覆盖之处无边无际。 |
|
《猗欤》一章,十六句。 |
|
当《盛德》。昌隆的教化多么美盛,上帝之命普遍奉行。 |
|
使我置治道登进,是我圣明的皇上。 |
|
改朝换代而即帝位,临覆八方荒远的地方。 |
|
多么聪智明察,上可比美虞、唐。 |
|
封土建国而有大福,迅速地呈现祯祥。 |
|
元旦吉事因袭,终于用以美善。 |
|
造美善是些什么?总领天下万方。 |
|
诸侯列国,四岳藩王,不断前来进献,从此成为常规。 |
|
在庭中相互揖让,嘉宾来到殿堂。 |
|
宋、卫已经到了,还有陈贸、业坠。 |
|
我有宾客使者,前往上国观光。 |
|
贡进贤人而纳其计谋,奉献玉璧玉璋。 |
|
上天授命保佑,赐福万载无疆。 |
|
《隆化》一章,二十八句。 |
|
当绥莴邦》。一群白鹭在那裹飞,鸿雁逐渐展开了羽翼。 |
|
京城端庄盛美,全国视为楷式。 |
|
没有谁能够更强,朝廷纲纪整饬。 |
|
君子前来朝觐,观看其中正的准则。 |
|
《振鹭》一章,八句。 |
|
当《朝朝》。庄严雄伟的天子,是百姓的倚仗,舒伸治天的职能,惠康没有穷尽。 |
|
疏远没有仁义的人,训化朴实完美。 |
|
善恶贤愚有条有理,贤德的人在位视事。 |
|
宗族间亲睦相处,众邦国和顺服从。 |
|
新年裹公布法令,全国人民鱼鳞般地聚集。 |
|
协和时世而端正帝系,道路虽殊而归向一致。 |
|
深厚的德性包容万物,灵智的心思隆盛高贵。 |
|
群臣陈奏正直的话,都认真接受而没有忌讳。 |
|
将典范形象树立起来,按义分类来进行教诲。 |
|
君上的教化有如风吹,下民接受有如倒伏的草卉。 |
|
一个人有了喜庆,全民都感到遂意。 |
|
我皇上宴饮欢乐,美善的声誉不坠。 |
|
《翼翼》一章,二十六句。 |
|
当《顺天》。宴饮非常快乐,全国上下和合,礼节极尽法度,各物都有其仪容。 |
|
明亮的是庭中火炬,唣唣的是击鼓撞钟。 |
|
笙磬歌咏美德,万舞象征丰功。 |
|
八音能合节奏,移风易俗而顺从教化。 |
|
那和谐就如同音乐,万物安定太平。《既宴》一章,十二句。 |
|
当《陟天庭》。时世太平而文质兼备,全国都统一起来。 |
|
从前我先祖宣皇帝,声威使邻邦宁静。 |
|
首先平定了趔楚,于是又平定夔、台。 |
|
文皇帝勤勉不倦,使仁德流布四方。 |
|
于是在混乱状态中草创万事,应天命而顺民心。 |
|
符命宣告了神灵的瑞应,震雷显示出吉祥的征兆。 |
|
他不违背天地,神舆人之间得以协和。 |
|
平定了卢、蜀以后,呈、会也朝贡称臣。 |
|
厨堕那样的属国奉行职事,将贡物前来贡陈。 |
|
整、递进献的音乐,曲调和谐清美。 |
|
西边的筮迩呈上獒犬,南方的迭亩国献出珍宝。 |
|
这些是语言不通的少数民族,黑色牙齿而又纹身。 |
|
我皇安抚他们,天授之命曰新月异。 |
|
《时邕》一章,二十六句。 |
|
当《参两仪》。和悦安闲的美好宴会,虽有人听却无人发声。 |
|
清酒既已奠祭,祭物既已香美,礼仪与乐舞无不充备,多次演奏了《箫韶》乐曲。 |
|
饮酒多么安乐,酣畅却不滥醉。 |
|
全体人民都很欢欣邦国得以安宁。 |
|
皇上的谋划充实完美,千年万载都不会倾覆。《嘉会》一章,十二句。 |
|
置《正德》《大豫》二舞歌二篇:茎显作 |
|
人文垂示法则,盛德有其仪容。 |
|
用音声体现歌咏,用舞蹈表现德功。 |
|
手中挥动着盾斧,配合节拍的有笙和锈。 |
|
雉羽与籥如云聚集,辅助显示俊美的舞踪。 |
|
铺陈美而且尽善,完全表现时代的太平。 |
|
文采辉煌灿烂,照耀得万国生光。 |
|
万国多么美盛,继承我大晋传统。 |
|
配祀上天而受享祭礼,天命有所成就。 |
|
在上的德化如风,百姓响应如草。 |
|
端庄盛美一齐表演,喜庆流布四方。文武旁作,庆流四表。 |
|
没有谁有这更强的丰功,世世代代要继承下来。上为《正德舞》歌。 |
|
豫卦说顺应时运而动作,时运是多么伟大。 |
|
顺时运而勉行仁德,社会就太平安乐。 |
|
创建我大晋国家,宣、文二帝打下了根基。 |
|
帝王大业一新,是我皇上使其隆盛。 |
|
日月重放光明,全凭皇上明圣。 |
|
迄今有所成就,都是大晋之福。 |
|
端庄盛美的皇上,承受天命既已安定。 |
|
万事万物都得以安宁,美好的事迹如云密布。 |
|
礼法文教四方通达,用淳朴使民俗敦厚。 |
|
至德的教化多么和畅,戴着首饰多么愉快,制作乐舞而推崇功德,可与《韶》、《濩》比美。 |
|
意义多么深远,遵守王家的法度。 |
|
上为《大豫舞》歌。 |
|
晋四厢乐歌十六篇:张华作 |
|
称颂元庆,进奉寿觞。 |
|
皇上福祚远延,安乐而抚有万方。 |
|
上为王公上寿诗一章。 |
|
皇上明察在上,大显他的谋猷。 |
|
恭敬地祝贺高寿,蕃育后代多喜多庆。 |
|
一切生物浸润盛德,天地四方承受恩泽。 |
|
在元旦的时候,聚集在朝廷举行庆会。 |
|
华夏进献职方的贡物,八荒的异族也来朝见。 |
|
身着礼服礼冠的充斥广庭,腰佩玉饰的站满朝位。 |
|
朝廷的班列济济多人,观瞻国家的盛德光辉。 |
|
仪式一一依次进行,礼节多么灿烂鲜明。 |
|
皇上享有多福,快乐永远不尽。 |
|
朝会大典在朝廷设置九宾,殿上到殿下传唱相通。 |
|
登堂祝瑞并进献礼品,有侯爵和公爵。 |
|
天子之尊端庄盛美,举止仪容周旋隆重。 |
|
一年之始大吉大利,统治全国有大福。 |
|
朝廷举行宴饮,上下都很和谐。 |
|
崇尚众多仪式,礼节繁琐复杂。 |
|
舞蹈表现盛德,歌唱颂美九功。 |
|
传扬美好的功绩,播送美善的事迹。 |
|
皇上的教化协和,贯穿阴阳两界。 |
|
招来安抚一众神灵,聚集各种吉祥祯瑞。 |
|
潜伏的龙腾跃而起,有花纹的虎也知仁义。 |
|
凤凰来朝,祥麟游至。 |
|
枯树开花,涸泉流水。 |
|
菌芝茂盛,枳棘也变得柔软。 |
|
和气相应而生,瑞兆普遍出现。 |
|
与符命相合,表明称帝的期运。 |
|
使宇宙安定,使全国和宁。 |
|
上天有已定的明命,赐给我大晋皇家。 |
|
时世依凭圣哲君主,宣、景、文三位先帝已在天上,是他们开拓了伟大功业。 |
|
开拓了伟大功业,使左置王基隆盛。 |
|
全国人民歌唱,为逢时而欢欣。 |
|
渐趋盈满的新月垂示征象,大晋代魏已有定期。 |
|
叁始年号是左置创始,逮壶身登帝位。 |
|
四方边远地区风化统一,协和不同的民族而使其安定。 |
|
五种气候一齐具备,茂盛的谷物得以生长。 |
|
聚集各种事功,到达太平盛世。 |
|
伸展众多的福祉,后嗣无穷无尽。 |
|
嫡系和旁支绵延百代,永不忘记承继先业。 |
|
永不忘记承继先业,盛美的事业大放光芒。永远配祀上天,是我大晋的吉祥。 |
|
圣明的君主制驭时世,一意施行仁德。 |
|
广大之处可媲美天地,顺时而动有如造物。 |
|
无为的教化参赞自然,最高的道德感通神明。 |
|
清和的风吹拂四方,恩泽流覆无边无际。 |
|
多么美啊我左置,累世的君主智虑敏达。 |
|
上天降赐大福,神祇保护扶持。 |
|
广泛救助中原,使上天赋予的使命取得成就。 |
|
上天的使命既得完成,皇帝的计划多么光荣。 |
|
日月重放光明,照亮了天地四方幽远之处。 |
|
声威和教化广泛传播,恩德流布波澜壮阔。 |
|
恩德滂布而流,全国移风易俗。 |
|
满朝有众多士子,家家都有贤良俊杰。 |
|
使世人的心地敦厚,去华巧而返归素朴。 |
|
返归素朴,安抚众方。 |
|
执盾斧在阶庭起舞,疏远的边荒也很悦乐。 |
|
迭亩固凭藉辗转翻译,肃慎国袭用衣裳。 |
|
有如覆云施雨,德化洽濡不尽。 |
|
群臣恭谨辅佐,仁慈的教化多么安舒。 |
|
元旦举行朝会,群臣齐集王庭。 |
|
奉承皇上面对圣明。 |
|
衍漾和乐,竭尽恭诚。 |
|
仰受皇上的恩惠,心怀皇上的美德。 |
|
游于敦厚之风,泳于纯明之境。 |
|
调协亿万人民,共同欢乐荣盛。 |
|
建立帝业准则,总领帝王大位。 |
|
运转阴阳,驾御六气。 |
|
使一切生物殷盛,让它们各得其性。王道通透,治功有成。 |
|
人伦有序,风俗清纯。 |
|
虔诚地祭祀神明,敬奉天、地、人三灵。 |
|
崇尚制礼作乐,遵守法式。 |
|
庆祝元旦首吉,举行盛大朝宴,敲击金钟石磬,咏吹轻妙的管箫,奏《九夏》之乐,舞《云》《韶》之舞。 |
|
遍行美誉,流布英声。 |
|
天下一统,世间太平。 |
|
世间太平,敬承圣明。 |
|
王泽广布,治道登隆。 |
|
安定函夏,总领华戎。 |
|
齐一德教,混同异俗。 |
|
混同异俗,万国安康。 |
|
政从平简,治尚敦德。 |
|
恢宏王度,永表远范。 |
|
上为食举东西厢乐诗十一章。 |
|
啊!多么显赫的皇祖,贤明而又智虑敏达。 |
|
规划帝王大业,开始受命于天。 |
|
能开创伟大功绩,笃于上天之庆。 |
|
通助天地常道,整齐日月五星的法则。 |
|
我威武的景皇帝,多么明智聪慧。使边疆安静,立下了功勋。 |
|
成就人民而推行政事,为全国景仰的楷模。 |
|
依循旧有的法式与准则,继承并光大前人事业。 |
|
我烈祖文皇帝富有文德,智慧深邃而顺应运期。 |
|
德行可配天地,功业可比四时。 |
|
通达无阻而坚守正道,各种事业都很兴盛。 |
|
始建大晋王朝。于是登基称帝。 |
|
我武皇帝多么明察,深玄的品德入化通神。 |
|
继武皇帝而登帝位,上应天命而下合人心。 |
|
对民宽容而待下亲厚,养育万物而流布仁慈。 |
|
使我晋升登王道,光辉日日更新。 |
|
上为雅乐正旦大会行礼诗四章。 |
|
置《正德》、《大豫》二舞歌二篇:张华作 |
|
《正德舞》歌诗: |
|
多么伟大的上天,有如明镜照临人间。 |
|
朝代有所更换,五德轮流彰明。 |
|
上天赐予大晋皇位,世代都有圣明的君主。 |
|
广泛地济助中原,培育教化四方。 |
|
有如曰月下垂光亮,普遍照耀而无际无疆。 |
|
扰攘的众多物类,深受德化而长久安康。 |
|
帝王之道惟在清明,筹划制礼作乐。 |
|
悬挂金石乐器,各种舞蹈在堂前表演。 |
|
它象征仪度而表达喜庆,调协乐律而及于音声。 |
|
超越了《武》《濩》乐舞,撷取节奏于古乐《六英》。 |
|
舞人同进同退,教化渍染而不着迹形。 |
|
阴阳元气宣畅洽和,到达暗昧的地方。《大豫舞》歌诗: |
|
上天赋予使命,符瑞表明了天下的归附。 |
|
多么显赫的大置,三帝如曰月重辉。 |
|
承明时而继后世,光辉照抚九州。 |
|
我皇上继登帝位,就在璇玑玉衡。 |
|
众多生灵顺从归附,拥有了天下万国。 |
|
谨慎地完善五常,至高无上的教化无远不通。 |
|
全国高度统一,境内都很和乐。 |
|
于是制作《大豫》之舞,宣扬盛德而表现丰功。 |
|
淳美的教化既已庄美,先王的正道和盛。 |
|
仁爱施及草木,恩惠施加昆虫。 |
|
亿万平民百姓,仰悦皇上之德。 |
|
帝王大业大为显耀,世代相传而更加尊崇。 |
|
晋四厢歌十六篇:成公绥作 |
|
进献寿酒,欢乐未尽。 |
|
大晋顺应天庆,皇帝万寿无疆。 |
|
上为诗一章,王公上寿酒所用。 |
|
庄严盛美的天子,光辉照临万国。 |
|
满朝廷众多士子,没有不是有才有德的人。 |
|
流布的教化无远弗届,帝王的计划多么充实。 |
|
盛会置备酒宴,嘉宾充满堂前。 |
|
羽旗照耀北极星,钟鼓声震天空。 |
|
诸侯王来朝贺元旦,那容态多么优美。 |
|
盛仪跆跆济济,但闻金钟、玉磬之声。 |
|
礼乐具备,宴饮嘉宾,祝圣皇万岁,大福曰日更新。 |
|
诸侯王一齐到来,与会的人一片和谐。 |
|
彼此酬酢并损送礼物,崇尚这一礼节。 |
|
盘中尽是丰盛的菜肴,美酒斟满干杯。 |
|
宴饮中奏乐尽欢,大众都同享福禄。多么快乐啊! |
|
天下安宁。 |
|
教化施行,风俗淳清。 |
|
制作《箫韶》,歌咏九成。 |
|
年成丰收,时世太平。 |
|
最为完美的政治啊! |
|
快乐无穷。 |
|
皇上聪智明察,群臣努力效忠。 |
|
沾润厚泽,传颂清风。 |
|
嘉瑞出现,灵应彰明。 |
|
麒麟来到,凤凰飞翔。 |
|
甘泉涌出,流于院庭。 |
|
嘉禾生长,谷穗满箱。 |
|
天降多福,佑我圣皇。 |
|
继承帝位,统率万邦。 |
|
受命应运,天授圣德。 |
|
四代重光,宣帝开启大业,基壶昌大,文帝钦明,晋德更明。 |
|
创建大晋王朝,帝位相承而无穷无尽。 |
|
泰始初建年号,有凤凰飞龙兴起,飞龙兴起如何?享有天子之位。 |
|
拥有全国,教化众民。 |
|
河图盗书焕发光辉,金石都有征兆。 |
|
皇上的德行光大,治道熙和隆盛。 |
|
及于四海,通于上天。 |
|
万代盛美,光明而又显融。 |
|
高明有好的结局,保佑这国祚长久,与上天等同高崇。 |
|
圣皇君临四海,顺人心而应天命。 |
|
三世合有重光,童盘创建帝业。 |
|
明耀可配曰月,功化可齐四时。 |
|
宇宙清明而安泰,百姓都和睦快乐。 |
|
多么好啊! |
|
和睦快乐。上天降命,辅佑仁圣之君。啊! |
|
多么美的三帝,他们的道德更为隆盛。 |
|
总齐璇玑玉衡,光统曰月五星七曜之政。 |
|
庶政依时施行,教化有如神圣。 |
|
四海同德,兴起至仁。 |
|
济助百姓而养育万物,可与造物者类比,留传的恩惠普遍沾润。 |
|
众贤臣多么端庄,众才士多么盛美。 |
|
德化宣扬,芬芳传至后代。 |
|
芬芳传至后代,永远垂裕子孙。 |
|
宗庙多么肃穆,皇帝开放了四方之门。 |
|
皇上开放了四方之门,纷繁的政务无不总揽。 |
|
勤勉不倦而恭谨小心,行乐不至于荒废事务,荒年就顾不上进食。 |
|
祭祀大礼已行,欢乐无穷无尽。 |
|
登上昆仑山,登上蜡墟。 |
|
乘驾飞龙,升上天空。 |
|
头戴曰月,身佩五星。 |
|
扬起彩虹,树建彗旌。 |
|
庆云披覆,繁花遮荫。 |
|
遍观八极,畅游天庭。 |
|
顺应天地,协和阴阳。 |
|
序列四气,辉耀三光。 |
|
开张帝纲,端正皇纲。 |
|
传播仁风,流布惠康。 |
|
勉行大化,奋起灵威。 |
|
怀柔万方,接纳九夷。 |
|
朝拜阎阖,宴饮紫微。 |
|
树建五旗,罗列钟虞。 |
|
陈设四悬,演奏姗》、《武》。 |
|
钟磬铿锵,旌羽飞扬。 |
|
腾跃八列,舞有《巴》、《渝》。 |
|
咏歌《雅》《颂》,谐和律吕。 |
|
哟!大家都在欢乐啊!乐在有了圣主。 |
|
教化荡荡,清风泄泄。 |
|
总领英雄,驾驭俊杰。 |
|
开拓宇宙,扫平四边。 |
|
光明渐积,颂美圣哲。 |
|
超越百代,称扬伟功,永传帝位,显耀百世。 |
|
多么美啊显祖宣皇帝,他辅翼时世,安定济助中原,受天命而应帝期。 |
|
神明威武如鹰奋扬,广深的教化周遍熙和。 |
|
打开皇家的大路,奠定了帝王基业。 |
|
多么光明显耀的景皇帝,没有更强的是他的武功。 |
|
匡正时弊而拯救民俗,盛美的功业盖世无双。 |
|
宇宙既已安康,九州整齐顺服。 |
|
天命有所鉴察,明哲之君开启帝位。 |
|
端庄盛美的烈考文皇帝,英明而又俊迈。 |
|
上天给予品德,于是膺受福运。 |
|
始建帝王大业,开创国家太置。 |
|
累代都有美德,福庆留传后嗣。 |
|
多么明察的逮皇奁,像龙飞上高空。 |
|
与神灵彼此相合,道德畅通幽玄。 |
|
教化上同清云,养育下垂重渊。 |
|
受有神灵的庇佑,啊!享位千年万年。 |
|
上为雅乐正旦大会行礼诗十五章。 |
|
晋四箱乐歌五篇:王韶之作啊! |
|
我皇上多么辉煌,礼义仁德包举善美。 |
|
可与日月齐明,可与乾坤比大,造就历代帝王,稽考董壶法则。 |
|
制作大计划并审定法令,及时向四方藩国宣告。 |
|
济济锵锵的诸侯王,恭谨小心的群臣。 |
|
衣冠齐整地等待早晨,天明时上朝朝贺。 |
|
用珍肴美味来宴享,用演奏《箫韶》来娱乐。 |
|
仰敬皇上的容颜,致治的谋划甚是显明。 |
|
法令既已设置,摆开宴席入座。 |
|
众多的王臣,在皇上庭阶前衣冠楚楚。 |
|
饮酒和畅而不过度,不失庄严的容貌举止。 |
|
在位任职温良恭谨,敬事皇上始终如一。 |
|
既已歌颂六府三事之功,又见黄、唐六代之盛。 |
|
用乐舞来表现美德,用诗歌来宣扬大道。 |
|
多么美啊这太平时世,众生无不欢乐。 |
|
福庆积聚则自然远大,大功告成就在今天。 |
|
上为《肆夏》乐歌四章。 |
|
多么伟大啊皇宋,久已发现它的祯祥。继承谱系在刘漠,皇统远源在唐尧。 |
|
功德能够显耀,美啊!有很大荣光。 |
|
配天地而登帝位,如北极星光照四方。 |
|
多么盛美啊我天子,圣德与神灵相通。 |
|
有使命来自上天,付与吉庆祯祥。 |
|
像龙飞上高空,创建王朝。 |
|
居有天下万邦,声势赫赫而威灵明明。 |
|
上为大会行礼歌二章。 |
|
姑洗箱作。进献寿酒,庆祝圣皇,帝位与天地同存,盛美与三光相等。 |
|
上为王公上寿歌一章。 |
|
黄钟箱作。多么明盛的大宋,皇家正道大放光明。 |
|
以天为法而施行教化,国运大为安定。 |
|
国运既已安定,万方都来朝见。 |
|
礼乐十分繁富,多么端庄盛美。 |
|
那流水多么浩渺,前往朝拜大海。 |
|
多么丰盛的贡物,多么恭谨的礼节。 |
|
既熟悉礼仪细节,也熟练礼节法度。 |
|
皇上一人遵循法则,就受到全国的信任。 |
|
上祭啊我的皇上,本来是上天所生圣人。 |
|
在造新年的开始,答受美命而称扬喜庆。 |
|
像天地这样长久,像太阳这样明盛。 |
|
上天佑助大福,永远稳固天命。 |
|
上为殿前登歌三章,别有金石。 |
|
早晨的太阳照耀,万物都看得清楚。 |
|
元旦举行庆祝,礼乐一一具备。 |
|
元旦是一年的开始,典章制度的光彩明亮。 |
|
全国都来朝贺,各族人民充满皇庭。 |
|
众多的士子坐满了许多席位,俯仰进退问听到玉佩之声。 |
|
恭顺地周旋揖让,衣物华美鲜明。 |
|
鼓钟声震动天空,礼节法度充塞皇宫。 |
|
喜庆时极尽欢乐,人人共有福禄。呈上五色玉器,进献三色丝帛。 |
|
你们公爵侯爵,在殿堂中佩玉锵呜。 |
|
端庄盛美的圣皇,面南而坐,降临行礼。 |
|
皇上接受庆贺,全国共同欢乐祝愿。 |
|
美啊! |
|
君臣在一起宴聚。 |
|
树立五色之旗,陈列四悬乐器。 |
|
乐舞富于文采,礼仪没有倦怠。 |
|
皇风融融和乐,穷尽而有一变。 |
|
包容至和之气,感通阴阳之道。 |
|
皇上大德无不怀柔,吉祥频频来临。 |
|
玉璧表现瑞兆,嘉钟显出征应,灵凤出而飞翔,潜龙跃于深渊。 |
|
景星呈现天上,甘露下降人间。 |
|
树木连理同枝,嘉禾一生双穗。 |
|
至德的教化和洽,仁爱的恩泽施行。 |
|
这一切吉兆,在灵符中充分表现出来。 |
|
招抚边远的人民,安定一般百姓。 |
|
承蒙上天保佑,无不朝贡称臣。 |
|
无不朝贡称臣,弘盛绵续久存。 |
|
光明而又融和,喜庆之事繁多。 |
|
喜庆之事繁多,皇上的盛世多么欢乐。 |
|
聚合诸气而成和气,百姓高兴地深受其福。 |
|
天、地、人三灵协同祥瑞,我皇朝日新月异。 |
|
王道四方通达,流布仁慈恩德。 |
|
深究义理而咏颂上天,垂示训诫而依顺帝法。 |
|
灵化舆四时相等,幽诚与玄默相通。 |
|
德泽覆盖四方,皇上是万国楷模。 |
|
缉理帝王的计划,人民都和乐安泰。 |
|
礼仪在朝廷炳焕,边荒各族也在远地臣服。 |
|
披头发的戴上冠帽,前襟向左的系上衣带。 |
|
在天地之中,恩泽流布深广。 |
|
声威和教化广泛传播,圣德昭明而盛大。 |
|
在元旦这一天,诸王一齐到来,奉献贡物,朝贺皇帝。 |
|
一行玉佩锵鸣,观光典章礼制。 |
|
为王者政教而欢乐,为王者美德而喜悦,陶育于盛美的教化,生活在太平时世。 |
|
大放光明,长久昌盛。 |
|
惟永初建年号,德丕大为显明。 |
|
整治七政,传布五典。 |
|
建立伦序,弘扬教化。 |
|
王泽流布,太平开始。 |
|
树立声教,明定纲纪。 |
|
协和神灵,恭奉明祀。 |
|
帝位绵延,永受福祉。 |
|
礼有法度,乐有仪式。 |
|
陈列金石乐器,装施乐架牙羽。 |
|
超越《武》、《濩》之乐,可与《咸池》相比。 |
|
演唱《南风》之歌,乐舞与美德相称。 |
|
文治武功炳焕,一片颂声兴起。 |
|
王道善美,王德尤贤。 |
|
宁定四方,安抚全族。 |
|
礼让为先,移风易俗。 |
|
移风易俗,永远和乐。 |
|
歌唱盛美,上告成功。 |
|
咏颂伟业,远远不尽。 |
|
上为食举歌十章。 |
|
宋《前舞》《后舞》歌二篇:王垄之作 |
|
阳光照耀多么显赫,面临着上天的监视。 |
|
奏乐与作礼并行,体现了阴阳的和谐。 |
|
歌唱因颂德而丰富,舞蹈因表功而厚深。 |
|
庭中陈设宫悬,陛下罗列琴瑟,翱籥繁声相应,笙磬音节和谐。 |
|
《箫韶》虽是古乐,如今也多次演奏。 |
|
传达心志而协调乐声,宣扬了皇上的德音。光大我帝王基业,协配神灵上天。 |
|
为全国作出楷模,教化自然和穆。 |
|
就和那星河一样,在天空白成文彩。 |
|
熙熙攘攘的各类生物,在那时快乐逍遥,敲着车辕唱的歌能和于《韶乐》,世代相传而永无亏损。上为《前舞》歌一章。 |
|
多么好多么快乐的圣王,上天赋予他大德。 |
|
他的美积自衷心,他的谋划充塞四方。 |
|
他像龙飞在天空,成为天下的楷模。 |
|
他明察一切有如神霞,但端坐朝廷深沉静默。 |
|
这种用不着言语的教化,使万物都受到了恩惠。 |
|
向上天告示成功,刊刻下丰功伟绩。 |
|
他制定国策谨慎小心,施行仁政勤勉不倦。 |
|
顺应天命而有所创建,于是安定国家而洽和入神。 |
|
海外也这样整齐顺服,九州更是安静无尘。 |
|
身着帝王衣冠总揽朝纲,垂衣拱手而治理人民。 |
|
于是舞《大豫》之舞,钦仰他是有道之人。 |
|
上为《后舞》歌一章。置《大豫之舞,蕤宾箱奏。 |
|
童庙乐舞歌词:杂歌都同用太庙词,祇有三后另行撰写。 |
|
殷淡作 |
|
宾出入奏《肃成乐》歌词二章: |
|
禀承孝典的常道,恭谨地事奉尊敬的圣君。 |
|
普天下奉献财礼,全国人齐表庆贺。 |
|
司仪具陈礼节次序,乐舞早就展开。 |
|
花枝飘扬浓烈的香气,有斧形花纹的屏风周遍张设资助的实物放在轩中,进献的珍品充斥堂前。 |
|
玉磬凝聚会合,红色的填留下声音。 |
|
期前选行仪礼,肃敬而有所承。 |
|
敬对神灵降福,承受皇家的喜庆。 |
|
恭敬地奉事礼仪,光辉的礼容昭显有序,快快恭迎神衹,祭器中已放上黍粱牲畜。 |
|
多么肃静的庄严宫庙,多么盛美的高大台基,天神降赐福祉,百神一一管领。 |
|
以诚相戒而等待天明,端正行列来承奉早朝。 |
|
黎明时曙光依稀,天空中景色轻淡。 |
|
大庆久远通畅,美好的荐祭多么芬芳。 |
|
辅佐皇帝的明德,福祚久远而流布光辉。 |
|
牲出入奏《引牲乐》歌词: |
|
以诚意清洁祭品,以孝心进献神灵。 |
|
敬奉芬香的黍稷,敬奉涤净的牺牲。 |
|
豢养的赤色马和蚕茧,多么满溢而丰盛。 |
|
用以承奉宗庙的祭祀,用以肃敬皇福。 |
|
艾蒿的芳香四举。明亮的灯火遍传。 |
|
神灵监临甚明,嘉许这柔嫩的纯色全牛祭品。 |
|
荐豆呈毛血奏《嘉荐乐》歌词: |
|
开始准备祭祀,礼节都一一遵行。 |
|
六典整治礼制,九司昭明礼序。 |
|
牺牲有柔有刚,都已明明陈列。 |
|
恭敬地洗涤清爽,将它奉献神灵。 |
|
增加的果品再次奉进,双份的牲重又荐献。 |
|
金石乐器发声演奏,那音节轩举飞越。 |
|
多么盛美的合宫帷幄,在严肃的宫阐中勤勉不倦。 |
|
傍晚时洁己恭诚,早晨时端整冠服。 |
|
圣灵来到以后,辅佐我皇上法则。 |
|
上则安定宇宙四方,下则和乐万国人民。 |
|
永远尽孝祭祀,祭祀有其礼容。 |
|
傧从官吏济济行列,多么肃敬雍和。 |
|
上为夕牲歌词。 |
|
迎神奏《韶夏乐》歌词: |
|
塱宜多么黑盛,复殿多么幽静。 |
|
石阶引导火炬,灯上玉璧闪耀红光。 |
|
纹幕一片宁静,宫殿香气浓烈。 |
|
祭天的圆坛在晚间灯火照耀,祭地的方丘在早晨水色澄清。 |
|
树上有金枝玉叶,悬挂着翠色的灯盏。 |
|
平静的水波映着星宿,华美的银河浮在天空。 |
|
一向恭谨侍奉,虔诚的心有所向往。 |
|
迎接皇灵降临,安定善美的皇位。 |
|
皇帝入庙北门奏《永至乐》歌词:皇帝圣明畅达,孝礼得以显示。 |
|
行进的车驾仪仗,上拂云汉而下映水光。 |
|
多么舒和的良夜,多么虔敬的吉朝。 |
|
步行有金饰玉佩之声,伴随着好风美景。 |
|
祭典一脉相承,恭敬地祭天祭祖。 |
|
太祝裸地奏登歌乐词二章: |
|
皇帝承奉祭礼,选择吉曰良时。 |
|
上天打开天门,四方神灵入室作客。 |
|
引领林钟音律,旄舞挥动牛尾。 |
|
神灵前来受享,嘉美的祭品多么芬芳。 |
|
盛粮食的玉瑚和桂簋,都显明而优美地陈列。 |
|
司仪齐整行礼,多么庄严振作。 |
|
祭礼崇尚奠酒,孝时恭进酎金。 |
|
礼物没有差错,使者没有愧词。 |
|
精神孚信畅达,诚监昭明贯通。 |
|
堂上歌唱配合音节,堂下管弦伴奏歌唱。 |
|
皇帝谨慎小心,恭敬地侍奉尊亲。 |
|
孝德多么伟大,贯通神灵已至极境。章皇太后神室奏《章德凯容》之乐舞歌词: |
|
幽深的神灵吉祥,表彰我章皇太后。 |
|
文册中记载着美好的辅佐业绩,大放光辉而积聚吉庆。 |
|
在天上有五星佐的瑞征,在宫中维系后妃的美德。 |
|
长久追随皇帝的光辉谋划,共同昌大上天赋予的使命。 |
|
昭皇太后神室奏《昭德凯容》之乐舞歌词:明帝作 |
|
上见曰月五星天象,下承辅佐风仪。 |
|
膺受五星光辉,升登天空祥瑞。 |
|
效法天体运行,在皇宫中冠带鲜明。 |
|
金杯玉盏腾起芬芳,音乐舞蹈表现美德。 |
|
宣皇太后神室奏《宣德凯容》之乐舞歌词:明帝作 |
|
天枢凝聚明照,地纽也偕有光辉。 |
|
天地联光而腾耀于世,吉庆炳焕而机务得理。 |
|
人间充满和气,天上曰月放光。 |
|
玉磬和金籥演奏起来,传颂她的美德。 |
|
皇帝还束壁受福酒奏《嘉时》之乐舞词: |
|
献酒之礼和协,受福之时昌盛。 |
|
皇上受神明佑助,帝王大业大吉大利。 |
|
居位而乘大运,存德而有帝王的祥瑞。 |
|
君临天下而政治清明,光辉照遍八方。 |
|
全国处处歌颂惠德,整个天空充满阳光,世世代代受神灵的福庆,伟大功业永垂不朽。 |
|
送神奏《昭夏》之乐舞歌词二章: |
|
大孝备至,盛礼丰美。 |
|
神灵安留,嘉乐洪亮。 |
|
起身回驾,浮游青穹。 |
|
延引八虚,疏通四空。 |
|
蔼蔼流影,肃肃行风。 |
|
昭明和美教化,缉理仪容气度。 |
|
不舍神灵离去,结下深深思慕。 |
|
停止音乐歌舞,不再欣赏花树。 |
|
离开白石台阶,乘上华美大车。 |
|
流德多么深广,庆祝国家时运。 |
|
皇帝诣便殿奏《休成》之乐歌词: |
|
斟满的甜酒一一呈上,美味的佳肴都已进献。 |
|
享受和协而群臣献诚,礼节周到而音乐遍奏。 |
|
祝词已献而停赐饮,礼节已行而止音乐。 |
|
正庭开始清道,皇上车驾回到便殿。 |
|
曰月留驻光影,银河停蓄虚空。 |
|
八种灵物进行巡卫,三位地神发送路途。 |
|
翠色的华盖照耀清水,明亮的大旗凝映宸星。 |
|
皇上的车驾停了下来,还像听到车轮滚动的声音。 |
|
尽忠诚而表孝思,内心充满严肃之感。 |
|
追托上天鉴察,继承渊深的模范。 |
|
神灵赐以大福,四纬昭昭显明。 |
|
上受天帝佑助,下治天下众生。 |
|
|