JiashuYang's picture
Upload folder using huggingface_hub
cb4108c verified
古文:臣闻人君有必胜之道,故能并兼广大,以一其制度,则威加天下。
现代文:我听说人君掌握了必胜的方法,就能兼并广大的土地,实行统一的制度,从而威震天下。
古文:有十二焉:一曰连刑,谓同罪保伍也;二曰地禁,谓禁止行道,以网外奸也;三曰全军,谓甲首相附,三五相同,以结其联也;四曰开塞,谓分地以限,各死其职而坚守也;五曰分限,谓左右相禁,前后相待,垣车为固,以逆以止也;六曰号别,谓前列务进,以别其后者,不得争先登不次也;七曰五章,谓彰明行列,始卒不乱也;八曰全曲,谓曲折相从,皆有分部也;九曰金鼓,谓兴有功,致有德也;十曰陈车,谓接连前矛,马冒其目也;十一曰死士,谓众军之中有材力者,乘于战车,前后纵横,出奇制敌也;十二曰力卒,谓经旗全曲,不麾不动也。
现代文:其方法有十二条:一是 连刑 ,即一个犯罪,全伍连坐;二是 地禁 ,即是管制交通,以防止奸细;三是 全车 ,就是说战车上的甲士和随车步卒都要在车长统一指挥下,协调一致地行动;四是 开塞 ,即划分防区,各自尽忠职责以行坚守;五是 分限 ,即营阵左右相互警卫,前后相互照顾,环列战车,形成坚固营垒,用以抗拒敌人和保障宿营安全;六是 号别 ,即前列部队进战时,与后列界限分明,后列不得抢先突进,以免次序紊乱;七是 五章 ,即用五种颜色的标记以区别行列;保持部队始终不乱;八是 全曲 ,即各部队在行动中互相连系,保持自己在战斗队形中的关系位置;九是 金鼓 ,即激励将士杀敌主功,为国牺牲;十是 阵车 ,即驻止时用战车前后连结成阵,遮蔽马的双目以免惊驰;寸一是 死士 ,即从各军中选拔有才而能勇敢的人,乘着战车,忽左忽右、忽前忽后地出奇制胜;十二是 力卒 ,即选用才力超群的人掌管军旗,指挥部队,没有命令不得擅自行动。
古文:此十二者教成,犯令不舍。
现代文:按照以上十二条进行教育后,有效逼犯教令的决不宽容。
古文:兵弱能强之,主卑能尊之,令弊能起之,民流能亲之,人众能治之,地大能守之。国车不出于阃,组甲不出于橐,而威服天下矣。
现代文:这样,军队战斗力弱的可以增强,君主威望不高的可以提高,法令废弛的可以整顿,人民流散的可以归附,人口众多而庞杂的也可以治理好,土地广大的可以守得住,不必出兵打仗,也能威服天下。
古文:兵有五致:为将忘家,逾垠忘亲,指敌忘身,必死则生,急胜为下。
现代文:对军队有五条要求:受命为将要忘掉家庭,出国作战要忘掉父母,临阵杀敌要忘掉自己,只有抱必死的决心,才可以求得生存,急于求胜,是不好的。
古文:百人被刃,陷行乱陈;千人被刃,擒敌杀将;万人被刃,横行天下。
现代文:百人死战,就可以摧破敌阵。
古文:武王问太公望曰: 吾欲少间而极用人之要。
现代文:千人死战,就可以擒敌杀将。万人死战,犹可以横行天下。周武王问太公望说: 我想用点时间来研究一下用人的要领。
古文:望对曰: 赏如山,罚如溪。
现代文:太公望说: 奖励好人好事,要像高山那样的坚定不秽,惩罚坏人坏事,要像溪水那样的通行无阻。
古文:太上无过,其次补过。使人无得私语,诸罚而请不罚者死,诸赏而请不赏者死。
现代文:执行赏罚最重要的是不发生差错,其次是有了差错及时纠正,这就不合使人背后议论了。凡是有罪当罚而请求不罚的处死,有功当贫而请求木常的处死。
古文:伐国必因其变。
现代文:讨伐别的国家,必须利用它国内的变乱。
古文:示之财以观其穷,示之弊以观其病,上乖者下离,若此之类,是伐之因也。
现代文:观察它的财政情况,看它是否穷困,观察它国内的弊端,看它有何危机,看它上层是否专横暴戾,下层是否离心离德,有了这些情况就是有了可以讨我伐的因素。
古文:凡兴师,必审内外之权,以计其去。
现代文:兴兵作战,必须详细研究敌我形势的变化,以计划军队的行动。
古文:兵有备阙,粮食有余不足,校所出入之路,然后兴师伐乱,必能入之。
现代文:敌我战备的程度,粮食的多少,比较双方进出道路的远近险易,然后出兵进攻,必能顺利攻入敌境。
古文:地大而城小者,必先收其地;城大而地窄者,必先攻其城;地广而人寡者,则绝其阨;地狭而人众者,则筑大堙以临之。
现代文:敌人地大而城小,必先占领广阔的土地。城大而地窄,必先攻占它的城市。土地广阔而人口少的,就要控制它的枢纽要害,城市狭小而人口稠密的,就构筑土山攻城。
古文:无丧其利,无夺其时,宽其政,夷其业,救其弊,则足施天下。
现代文:对敌国不要损害其民众的利益,不要耽误民众的耕种,废除苛刻的法令,安定人民的生活,拯救民众的疾苦,这就是施恩于天下了。
古文:今战国相攻,大伐有德。
现代文:现今各国互相攻伐,往往仗恃强大,攻击施行德政的国家。
古文:自伍而两,自两而师,不一其令。
现代文:军队从 伍 到 两 ,从 两 到 师 ,命令不统一,军心不安定。
古文:率俾民心不定,徒尚骄侈,谋患辨讼,吏究其事,累且败也。日暮路远,还有挫气;师老将贪,争掠易败。
现代文:崇尚骄奢,惹事生非,官吏忙于处理这些事情,徒劳精力,招致战败。成功无望,还师罢军,挫伤士气,久战疲惫,将帅贪功,士卒劫掠,这就很容易被战败了。
古文:凡将轻、垒卑、众动,可攻也。
现代文:凡是敌人将帅轻浮、营垒低矮、军心动摇的,就可以进攻它。
古文:将重、垒高、众惧,可围也。
现代文:将帅稳重、营垒高大、军心恐惧的,可以围困它。
古文:凡围,必开其小利,使渐夷弱,则节吝有不食者矣。
现代文:围困敌人,必须给它展示一线希望,使它斗志逐渐削弱,时间一久,即使敌人节约粮食,也会陷于饥饿了。
古文:众夜击者,惊也;众避事者,离也;待人之救,期战而蹙,皆心失而伤气也。
现代文:敌方士兵夜间自相攻击,是军队惊恐不安的表现。士兵不听指挥,是上下离心离德的表现。等待别国救援,会战前局促不安的,是信心丧失,士气沮丧的表现。
古文:伤气败军,曲谋败国。
现代文:士气沮丧,军队就会失败;谋略错误,国家就会败亡。