JiashuYang's picture
Upload folder using huggingface_hub
cb4108c verified
十二年春季,周历正月,郕伯逃到鲁国。
杞桓公来鲁国朝见。
二月庚子日,子叔姬去世。
夏季,楚国包围巢地。
秋季,滕昭公来鲁国朝见。
秦康公派遣西乞术前来聘问。
冬季十二月戊午日,晋国、秦国、在河曲交战。
季孙行父领兵在诸郓二地修筑城墙。
十二年春季,郕伯死了,郕国人又立了国君。
太子把夫钟和郕国的宝圭作为奉献而逃亡到鲁国来。
文公把他作为诸侯迎接,这不合于礼。
所以《春秋》记载说 郕伯来奔 ,不记载关于奉献土地的事情,把郕伯作为诸侯来尊重。
杞桓公来鲁国朝见,这是第一次前来朝见鲁文公。
同时又请求和叔姬离婚,但不断绝两国的婚姻关系,文公答应了。
二月,叔姬死了。《春秋》不记载 杞 字,是由于杞国和她断绝了关系。
写明 叔姬 ,是说她已经出过嫁。
楚国的令尹大孙伯去世,成嘉做了令尹。
舒氏的一批人背叛楚国。
夏季,子孔逮捕了舒子平和宗子,就乘机包围巢地。
秋季,滕昭公来鲁国朝见,也是第一次前来朝见文公。
秦康公派遣西乞术前来聘问,而且说将要攻打晋国。
襄仲不肯受玉,说: 贵国国君没有忘记和先君的友好,光临鲁国,镇定安抚我们这个国家,十分厚重地赠给我们大器,寡君不敢受玉。
西乞术回答说: 不丰厚的器物,不值得辞谢。
主人辞谢了三次,客人回答说: 寡君愿意在周公、鲁公这里求取福禄来事奉贵国国君,一点微薄的礼物,派遣下臣致送给执事,以作为祥瑞的信物,相约友好,把它用来表示寡君的命令,缔结两国之间的友好,因此才敢致送。
襄仲说: 若没有这样的外交人才,难道能治理国家吗?
秦国不是鄙陋的国家。
就用重礼赠送给西乞术。
秦国为了令狐那次战役的缘故,冬季,秦康公发兵攻打晋国,占取了羁马。
晋国发兵抵御。
赵盾率领中军,荀林父作为辅佐。
郤缺率领上军,臾骈作为辅佐。
栾盾率领下军,胥甲作为辅佐。
范无恤为赵盾驾御战车,在河曲迎战秦军。
臾骈说: 秦军不能持久,请高筑军垒巩固军营等着他们。
赵盾听从了他的意见。
秦军准备出战。秦康公对士会说: 用什么办法作战?
士会回答说: 赵盾新近提拔他的部下名叫臾骈,必定是他出的这个主意,打算使我军久驻在外面感到疲乏。
赵氏有一个旁支的子弟名叫穿,是晋国国君的女婿,受到宠信而年少,不懂得作战,喜好勇猛而又狂妄,又讨厌臾骈作为上军的辅佐。如果派出一些勇敢而不刚强的人对上军加以袭击,或许还有可能战胜赵穿。
秦康公把玉璧丢在黄河里,向河神祈求战争胜利。
十二月初四日,秦国袭击晋军的上军,赵穿追赶秦军,没有追上。
回来,发怒说: 装着粮食披着甲胄,就是要寻求敌人。敌人来了不去攻击,打算等待什么呢?
军官说: 将要有所等待啊。
赵穿说: 我不懂得计谋,我打算自己出战。
就带领他的士兵出战。
赵盾说: 秦军要是俘虏了赵穿,就是俘虏了一位卿了。
秦国带着胜利回去,我用什么回报晋国的父老?
于是全部出战,双方刚一交战就彼此退兵。
秦军的使者夜里告诉晋国军队说: 我们两国国君的将士都还没有痛快地打一仗,明天请再相见。
臾骈说: 使者眼神不安而声音失常,这是害怕我们,秦军将要逃走了。
我军把他们逼到黄河边上,一定可以打败他们。
胥甲、赵穿挡住营门大喊说: 死伤的人还没有收集就把他们丢弃,这是不仁慈。不等到约定的日期而把人逼到险地,这是没有勇气。
于是晋军就停止出击。
秦军夜里逃走了。
后来又入侵晋国,进入瑕地。
鲁国在诸地和郓地筑城,《春秋》记载这件事,是由于合于时令。