傅说接受王命统领文武百官,向王进言说: 啊! 古代明王顺从天道,建立邦国,设置都城,树立侯王君公,又以大夫众长辅佐他们,并不是为了让王安逸,而是为了治理天下百姓。 上天聪明公正,圣明的君主善于效法它,臣下敬顺它,人民就顺从治理了。 号令轻易发出会引起羞辱;甲胄轻用会引起战争;衣裳放在箱子里不用来奖励,会损害自己;干戈藏在府库里不用来讨伐,会伤害自身。 王您一定要严肃谨慎地对待这些事情!如果您这样做了,政治就无不美好了。 治和乱在于众官。 官职不可授予亲近,当授予能者;爵位不可赐给坏人,当赐给贤人。 考虑妥善而后行动,行动又当适合时机。 夸自己美好,就会失掉美好,夸自己能干,就会失去成功。 做事情,要有准备,有准备才没有后患。 不要开宠幸的途径而受侮辱;不要以改过为耻而形成大非。 这样思考所担任的事,政事就不会杂乱。 轻慢对待祭祀,这叫不敬。 礼神繁琐就会乱,这样,事奉鬼神就难了。 王说: 好呀! 傅说。 你所说的这些都应当施行。 你如果不善于进言,那我就没有办法听到并付诸行动了。 傅说跪拜叩头,说道: 懂这些道理并不困难,而是实行它很困难。 王只要认可这些道理就不会困难,就真合于先王的盛德;我如果不说,那就是我的过失了。