古文:士冠礼。筮于庙门。 现代文:士加冠的礼仪:在祢庙门前占筮加冠的吉日。 古文:主人玄冠,朝服,缁带,素□,即位于门东,西面。有司如主人服,即位于西方,东面,北上。 现代文:主人头戴玄冠,身穿朝服,腰束黑色大带,饰白色蔽膝,在庙门的东边就位,面朝西方;主人的属吏身着与主人相同的礼服,在庙门的西边就位,面朝东方。以北为上首。 古文:筮与席、所卦者,具馔于西塾。 现代文:蓍草、蒲席和记爻、记卦所用的卜具,都陈放在庙门外的西塾中。 古文:布席于门中,闑西阈外,西面。 现代文:约在门外的中部,即门槛外,门中所竖短木偏西的地方布设筮席,筮席面朝西方。 古文:筮人执策,抽上韇,兼执之,进受命于主人。 现代文:筮人手持蓍草,抽开装着蓍草的蓍筒盖,一手持盖,一手持蓍筒下部,进前接受主人的吩咐。 古文:宰自右少退,赞命。 现代文:宰在主人右方稍靠后的地方佐主人发布占筮之命。 古文:筮人许诺,右还,即席坐,西面。 现代文:筮人应答后右转弯回到筮席,就席坐下,面朝西方。 古文:卦者在左。 现代文:卦者的位置在筮人的左边。 古文:卒筮,书卦,执以示主人。 现代文:占筮完了,筮人将筮得的卦写在版上,拿去给主人看。 古文:主人受□,反之。 现代文:主人接过去看毕,还给筮人。 古文:筮人还,东面,旅占,卒,进,告吉。 现代文:筮人回至筮席,面向东方,与他的属下共同占筮,占筮完毕,进前报告主人筮得吉卦。 古文:若不吉,则筮远日,如初仪。 现代文:如果占筮结果不吉,就占筮以后的日期,其仪式与前相同。 古文:彻筮席。宗人告事毕。 现代文:占筮结束,撤去筮席,宗人宣布筮日之事结束。 古文:主人戒宾。宾礼辞,许。 现代文:主人至众宾家门告以 冠礼 日期,并请参加,他们辞谢一次便应许了。 古文:主人再拜,宾答拜。 现代文:主人两拜宾,宾答拜。 古文:主人退,宾拜送。 现代文:主人回,宾拜送主人。 古文:前期三日,筮宾,如求日之仪。 现代文:在将行加冠礼之前三日,举行占筮正宾的仪式,与占筮日期的仪式相同。 古文:乃宿宾。 现代文:于是,主人再次前往邀请正宾。 古文:宾如主人服,出门左,西面再拜。主人东面答拜,乃宿宾。 现代文:正宾身穿与主人相同的礼服,迎出大门外东方,面朝西方两拜主人,主人面朝东答拜正宾。 古文:宾许,主人再拜,宾答拜。 现代文:然后主人邀请正宾,正宾应许。主人对正宾两拜,正宾答拜。 古文:主人退,宾拜送。 现代文:主人退下,正宾拜送。 古文:宿赞冠者一人,亦如之。 现代文:邀请赞冠者一名,仪式与邀请正宾相同。 古文:厥明夕,为期于庙门之外。 现代文:第二天,即行加冠礼前一天的傍晚,举行约定行冠礼时辰的仪式,地点在庙门外。 古文:主人立于门东,兄弟在其南,少退,西面,北上。 现代文:主人站立在门外东边,众亲戚站在主人南边稍靠后一些的地方,面朝西方,以北为上首。 古文:有司皆如宿服,立于西方,东面,北上,摈者请期,宰告曰: 质明行事。 现代文:主人的属吏都身穿朝服,站在庙门外西边,面朝东方,以北为上首。摈者请问加冠礼的时辰。宰告知说: 明晨正天明时举行。 古文:告兄弟及有司。 现代文:摈者转告亲戚和众属吏。 古文:告事毕。 现代文:宗人宣布约期的仪式结束。 古文:摈者告期于宾之家。 现代文:摈者到众宾家通告行加冠礼的时辰。 古文:夙兴,设洗,直于东荣,南北以堂深,水在洗东。 现代文:清晨早起,在正对东屋翼的地方设置洗,洗与堂之间的距离与堂深相等。水设置在洗的东边。 古文:陈服于房中西墉下,东领,北上。 现代文:礼服陈设在东房内西墙下,衣领朝东方,以北为上首。 古文:爵弁服,纁裳,纯衣,缁带,韎韐。 现代文:先是爵弁服:浅绛色裙、丝质黑色上衣、黑色大带、赤黄色蔽膝。 古文:皮弁服:素积,缁带,素□。 现代文:其次是皮弁服:白色裙、黑色大带、白色蔽膝。 古文:玄端,玄裳,黄裳、杂裳可也,缁带,爵□。 现代文:再次是玄端服:黑裙、黄裙、杂色裙都可以,黑色大带、赤黑色蔽膝。 古文:缁布冠,缺项,青组缨,属于缺;缁纚,广终幅,长六尺。皮弁笄,爵弁笄,缁组紘,纁边,同箧。 现代文:然后是加缁布冠所用的頍项、系结在頍上的青色冠缨、六尺长整幅宽的黑色束发巾、加皮弁所用的簪子、加爵弁所用的簪子、镶着浅红色边饰的黑色丝质冠带,以上物品同装于一只箱子里。 古文:栉实于箪。 现代文:梳子放在箪中。 古文:蒲筵二,在南。 现代文:蒲苇席两张,放置在南边。 古文:侧尊一甒醴,在服北。 现代文:在礼眼的北边,单独设置一甒醴。 古文:有篚实勺、觯、角柶。脯醢,南上。 现代文:又有勺、觯、角制的小匙,盛在筐篚中,还有干肉和肉酱,以南为上首。 古文:爵弁、皮弁、缁布冠各一匴,执以待于西坫南,南面,东上。宾升则东面。 现代文:爵弁、皮弁、缁布冠,各盛在一个冠箱里,主人的属吏各持一只冠箱,等候在西坫的南边,面朝南,以东方为上首,正宾登堂后则转而面朝东方。 古文:主人玄端爵□,立于阼阶下,直东序,西面。 现代文:主人身着玄端,赤黑色蔽膝,站立在东阶下边正对东序的地方,面朝西方。 古文:兄弟毕袗玄,立于洗东,西面,北上。 现代文:众亲戚全都身着黑色的衣裳,站在洗的东面,面朝西方,以北为上首。 古文:摈者玄端,负东塾。 现代文:摈者身穿玄端,背朝东塾站立。 古文:将冠者采衣,紒,在房中,南面。 现代文:将冠者身穿采衣,头梳发髻,站在房中,面朝南方。 古文:宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。 现代文:正宾身穿与主人相同的礼服,赞冠人身着玄端相随,站立在大门外边。 古文:摈者告。 现代文:摈者出门请宾入内,并通报主人。 古文:主人迎,出门左,西面,再拜。宾答拜。 现代文:主人出至大门东边迎接,面朝西两拜,正宾答拜。 古文:主人揖赞者,与宾揖,先入。 现代文:主人向赞冠人作揖行礼,又与正宾相对一揖,然后先进入大门。 古文:每曲揖。至于庙门,揖入。 现代文:每到转弯的地方,主人必与宾相对一揖。至庙门前,主人揖请正宾进入庙门。 古文:三揖,至于阶,三让。主人升,立于序端,西面。 现代文:如此相对三揖,到达堂前阶下,相互谦让三次,主人上堂,站立在东序南端,面朝西方。 古文:宾西序,东面。 现代文:宾的位置在西序,面朝东方。 古文:赞者盥于洗西,升,立于房中,西面,南上。 现代文:赞冠人在洗的西边洗手后,登堂站立在房中,面朝西,以南边为上首。 古文:主人之赞者筵于东序,少北,西面。 现代文:佐助主人的人在东序边稍靠北的地方布设筵席,面朝西方。 古文:将冠者出房,南面。 现代文:将冠者从房内出至堂上,面朝南方。 古文:赞者奠纚、笄、栉于筵南端。 现代文:赞冠人把束头巾、簪子、梳子等物放置在席的南端。 古文:宾揖将冠者,将冠者即筵坐。 现代文:正宾对将冠者拱手一揖。将冠者即席坐下。 古文:赞者坐,栉,设纚。 现代文:赞冠人也坐下,为将冠者梳理头发,并用头巾束发。 古文:宾降,主人降。宾辞,主人对。 现代文:正宾下堂,主人也下堂,宾辞谢,主人应答。 古文:宾盥,卒,壹揖,壹让,升。 现代文:正宾洗手完毕,与主人相对一揖,相互谦让一番,然后上堂。 古文:主人升,复初位。 现代文:主人也上堂,回到原位。 古文:宾筵前坐,正纚,兴,降西阶一等。 现代文:正宾在筵席前坐下,为将冠者整理束发巾。 古文:执冠者升一等,东面授宾。 现代文:然后站起,由西阶下一级台阶,持冠的人升上一级台阶,面向东把缁布冠交给正宾。 古文:宾右手执项,左手执前,进容,乃祝,坐如初,乃冠,兴,复位。 现代文:正宾右手持冠的后端,左手持冠的前端,仪容舒扬地前行至席前,然后致祝辞,如先前一样坐下,为将冠者加缁布冠。 古文:赞者卒。 现代文:然后起立,回到原来的位置。 古文:冠者兴,宾揖之。 现代文:赞冠人为冠者加頍项,系好冠缨,完毕。 古文:适房,服玄端爵□,出房,南面。 现代文:冠者站起,正宾对他作揖行礼。冠者进入房内,穿上玄端服、赤黑色蔽膝,从房中出来,面朝南方。 古文:宾揖之,即筵坐。 现代文:正宾对冠者行揖礼,冠者即席坐下。 古文:栉,设笄。宾盥、正纚如初,降二等,受皮弁,右执项,左执前,进、祝、加之如初,复位。 现代文:赞冠人为他梳理头发,插上簪子,正宾下堂洗手,然后为他整理束发巾,都与初加冠的仪式相同。正宾由西阶下两级台阶,接过皮弁,右手持冠后端,左手持前端,进前致祝辞,为冠者戴上,仪式与初加冠相同。正宾回到原位。 古文:赞者卒紘。 现代文:赞冠人为冠者结好皮弁冠的纽带。 古文:兴,宾揖之。 现代文:冠者站起,正宾对他拱手作揖。 古文:适房,服素积素□,容,出房,南面。 现代文:冠者进房内,穿上白色裳、白色蔽膝,仪容端正,从房中出来,面朝南方站立。 古文:宾降三等,受爵弁,加之,服纁裳韎韐,其他如加皮弁之仪。 现代文:正宾由西阶下三级台阶,接过爵弁为冠者戴上。冠者穿上浅色红裙、赤黄色蔽膝。其他与加皮弁冠的仪式相同。 古文:彻皮弁、冠、栉、筵入于房。 现代文:撤去皮弁冠、缁布冠、梳子、筵席等物,进入房中。 古文:筵于户西,南面。 现代文:佐助主人的人在室门西边堂上布设筵席,面朝南方。 古文:赞者洗于房中,侧酌醴;加柶,覆之,面叶。 现代文:赞冠人在房中洗觯,独自斟醴,把小匙口朝下放在觯上,匙头朝前。 古文:宾揖,冠者就筵,筵西,南面。 现代文:正宾对冠者作揖行礼,冠者即席,在席西端,面朝南方。 古文:冠者即筵坐,左执觯,右祭脯醢,以柶祭醴三,兴;筵末坐,啐醴,建柶,兴;降筵,坐奠觯,拜;执觯兴。 现代文:赞冠人把干肉和肉酱进置于席前。冠者即席坐下,左手持觯,右手祭干肉和肉酱。然后用角质的小匙祭醴三番,站起。在席的西头坐下,尝醴。把小匙插置觯中,起立。然后走下筵席,坐下,把觯放在地上,对正宾行拜礼,手持醴觯起立。 古文:宾答拜。 现代文:正宾答拜。 古文:冠者奠觯于荐东,降筵;北面坐取脯;降自西阶,适东壁,北面见于母。 现代文:冠者把觯放在笾豆东边地上,走下筵席,面朝北坐下取干肉。然后从西阶下堂,行至东墙闱门外,面朝北拜见母亲。 古文:母拜受,子拜送,母又拜。 现代文:母亲拜受干肉,冠者拜送,母亲再次拜冠者。 古文:宾降,直西序,东面。 现代文:正宾下堂,在与西序相对的地方站定,面朝西方。 古文:主人降,复初位。 现代文:主人下堂,回至原来上台阶前的位置。 古文:冠者立于西阶东,南面。 现代文:冠者站立在西阶东边,面朝南方。 古文:宾字之,冠者对。 现代文:正宾为冠者命字,冠者应答。 古文:宾出主人送于庙门外。请醴宾,宾礼辞,许。 现代文:正宾退出,主人送出庙门外,请以醴礼酬正宾。 古文:宾就次。 现代文:正宾辞让一次后应许,至更衣处等候。 古文:冠者见于兄弟,兄弟再拜,冠者答拜。 现代文:冠者拜见众亲戚,亲戚向冠者两拜,冠者答拜。 古文:见赞者,西面拜,亦如之。 现代文:然后拜见赞冠人。冠者面朝西行拜礼,仪式与拜见亲戚相同。 古文:入见姑、姊,如见母。 现代文:又进寝宫拜见姑母、姊姊,仪式与拜见母亲时相同。 古文:乃易服,服玄冠、玄端、爵□,奠挚见于君。 现代文:于是冠者更换礼服,戴玄冠,穿玄端服,饰赤黑色蔽膝。冠者进献礼物,朝见国君。 古文:遂以挚见于乡大夫、乡先生。 现代文:接着携礼物晋见卿大夫和乡先生。 古文:乃醴宾,以一献之礼。 现代文:主人以壹献之礼宴请正宾。 古文:主人酬宾,束帛、俪皮。 现代文:主人以一束锦、两张鹿皮酬谢正宾。 古文:赞者皆与。赞冠者为介。 现代文:众宾也都参加宴饮。赞冠人担任正宾介。 古文:宾出,主人送于外门外,再拜;归宾俎。 现代文:正宾退出,主人送到大门外,向宾行再拜礼。 古文:若不醴,则醮用酒。 现代文:并且派人把醴宾用的牲肉送到宾家。如果不用醴法,则可用酒行醮礼。 古文:尊于房户之间,两甒,有禁,玄酒在西,加勺,南枋。 现代文:在房和室门之间设置两只酒甒,甒下设有酒禁,玄酒放在西边,上边放置勺子,勺柄朝南。 古文:洗,有篚在西,南顺。 现代文:在庭东洗的西边设置筐篚,篚的首端朝北而尾顺向南。 古文:始加,醮用脯醢;宾降,取爵于篚,辞降如初;卒洗,升酌。 现代文:第一次加缁布冠,行醮礼用干肉和肉酱。正宾下堂从篚中取爵;主人也下堂,正宾辞让,与前述仪式相同。 古文:冠者拜受,宾答拜如初。 现代文:正宾洗爵完毕,上堂斟酒。冠者拜接酒爵,正宾答拜,仪式与之前相同。 古文:冠者升筵,坐;左执爵,右祭脯醢,祭酒,兴;筵末坐,啐酒;降筵,拜。宾答拜。 现代文:冠者即席坐下,左手持爵,右手祭干肉和肉酱,然后祭酒。冠者起立,在席西端坐下尝酒。下筵席向正宾行拜礼,正宾答拜。 古文:冠者奠爵于荐东,立于筵西。 现代文:冠者的东边在笾豆的放下酒爵,站立在筵席的西面。 古文:彻荐、爵,筵尊不彻。 现代文:撤去笾豆和酒爵,筵席和酒尊不撤。 古文:加皮弁,如初仪;再醮,摄酒,其他皆如初。 现代文:二加皮弁,仪式与初次加冠相同。第二次行醮礼,要对酒加以整理、添益。 古文:加爵弁,如初仪;三醮,有乾肉折俎,哜之,其他如初。北面取脯,见于母。 现代文:其他仪式与前述相同。 古文:若杀,则特豚,载合升,离肺实于鼎,设扃鼏。 现代文:加爵弁的仪式也与前相同。三行醮礼,有干肉、折节盛于俎的牲体,品尝它,其他仪式也与前边相同。 古文:始醮,如初。 现代文:冠者面向北取干肉拜见母亲。 古文:再醮,两豆,葵菹、蠃醢;两笾,栗、脯。 现代文:第二次行醮礼,用两只豆,盛腌菜和蜗牛肉酱;两只笾,盛栗脯。 古文:三醮,摄酒如再醮,加俎,哜之,皆如初,哜肺。 现代文:三行醮礼,整理、添酒与第二次相同,有牲体,尝牲,都与前述仪式相同。并尝肺。 古文:卒醮,取笾脯以降,如初。 现代文:行醮礼完毕,冠者取出笾中的干肉下堂等仪式,也都与前述相同。 古文:若孤子,则父兄戒、宿。 现代文:如果将冠者是孤儿,则由他的伯父叔父或堂兄代为通知和召请宾客。 古文:冠之日,主人紒而迎宾,拜,揖,让,立于序端,皆如冠主;礼于阼。 现代文:加冠那天,将冠者束发髻迎宾。拜、揖、让,站立在东序南端,都与冠者父亲所行的仪式相同。 古文:凡拜,北面于阼阶上,宾亦北面于西阶上答拜。 现代文:在阼阶上行礼。凡行拜礼,都在阼阶上,面朝北方。正宾也同样在西阶上答拜。 古文:若杀,则举鼎陈于门外,直东塾,北面。 现代文:如果是杀牲,则抬鼎陈放在庙门外边,正对着东塾,面朝北。 古文:若庶子,则冠于房外,南面,遂醮焉。 现代文:如果冠者是庶子,则在房外加冠,面朝南方,然后行醮礼。 古文:冠者母不在,则使人受脯于西阶下。 现代文:如果冠者母亲因故不在家,则使人在西阶下代母亲接受冠者所献上的干肉。 古文:戒宾,曰: 某有子某。将加布于其首,愿吾子之教之也。 现代文:告宾时致辞说: 某人有儿子名某某,将要为他加缁布冠,希望先生能前往教导。 古文:宾对曰: 某不敏,恐不能共事,以病吾子,敢辞。 现代文:宾致答辞说: 某人不才,恐怕不能胜任此事,有辱先生,所以冒昧推辞。 古文:主人曰: 某犹愿吾子之终教之也! 现代文:主人说: 某人仍然期望先生终能前去指教。 古文:宾对曰: 吾子重有命,某敢不从? 现代文:宾回答说: 先生再次吩咐,某人怎敢不遵从! 古文:宿,曰: 某将加布于某之首,吾子将莅之,敢宿。 现代文:召请正宾时致辞说: 某人将为某某加缁布冠,先生将光临,冒昧前来恭请。 古文:宾对曰: 某敢不夙兴? 现代文:正宾回答说: 某人不敢不早起前往! 古文:始加,祝曰: 令月吉日,始加元服。弃尔幼志,顺尔成德。寿考惟祺,介尔景福。 现代文:初次加缁布冠,致祝辞说: 选择善月吉日,为你戴上缁布冠,去掉你的童稚之心,慎修你成人的美德,属你高寿吉祥,昊天降予大福。 古文:再加,曰: 吉月令辰,乃申尔服。敬尔威仪,淑慎尔德。眉寿万年,永受胡福。 现代文:二加皮弁致辞说: 选择吉月良辰,为你再戴皮弁冠,端正你的容貌威仪,敬慎你内心的德性,愿你长寿万年,天永远降你福祉。 古文:三加,曰: 以岁之正,以月之令,咸加尔服。兄弟具在,以成厥德。 现代文:三加爵弁致辞说: 在这吉祥的年月,为你完成加冠的成年礼,亲戚都来祝贺,成就你的美德。 古文:黄耇无疆,受天之庆。 现代文:愿你长寿无疆,承受上天的赐福。 古文:醴辞曰: 甘醴惟厚,嘉荐令芳。拜受祭之,以定尔祥。 现代文:醴礼的致辞说: 醴酒味美醇厚,干肉肉醢芳香,拜受醴荐祭先祖,诚敬以定吉祥。 古文:承天之休,寿考不忘。 现代文:托庇皇天福佑,永保美名不忘。 古文:醮辞曰: 旨酒既清,嘉荐亶时。 现代文:醮礼的致辞说: 美酒清洌,芳香的脯醢进献及时。 古文:始加元服,兄弟具来。 现代文:初加缁布冠,亲戚都来赞礼。 古文:孝友时格,永乃保之。 现代文:极尽孝友之道,定可永久安保。 古文:再醮,曰: 旨酒既湑,嘉荐伊脯。乃申尔服,礼仪有序。 现代文:第二次行醮礼致辞说: 美酒清洁,脯醢芳香,再加皮弁冠,礼仪井然有秩序。 古文:祭此嘉爵,承天之祜。 现代文:执此美酒来祭祝,恭承昊天降大福。 古文:三醮,曰: 旨酒令芳,笾豆有楚。咸加尔服,肴升折俎。 现代文:第三次行醮礼致辞说: 美酒甘醇芬芳,笾豆陈列馨香,为你完成成年礼,佳肴具陈有折俎。 古文:承天之庆,受福无疆。 现代文:恭承昊天之庆,秉受无疆福禄。 古文:字辞曰: 礼仪既备,令月吉日,昭告尔字。 现代文:命字致辞说: 礼仪已行齐备,在这善月吉日,宣告你的表字。 古文:爰字孔嘉,髦士攸宜。 现代文:表字十分美好,正与俊士相配。 古文:宜之于假,永受保之,曰伯某甫。 仲、叔、委,唯其所当。 现代文:取字以适宜为大,禀受永远保有它,称呼伯某甫、仲某甫、叔某甫、季某甫,唯其适当为美称。