古文:礼上礼仪繁博,与天地而为量。纪国立君,人伦攸始。 现代文:礼仪繁杂广博,可与天地等量齐观,治理国家设立国君,是人伦之始。 古文:三代遗文,略在经诰,盖秦余所亡逸也。 现代文:三代遣留的文字,在经典诰命中很简略,大概是秦末亡佚了。 古文:汉初叔孙通制汉礼,而班固之志不载。 现代文:汉初叔孙通制订汉礼,然而班固《汉书》的《礼乐志》没有记载。 古文:及至东京,太尉胡广撰《旧仪》,左中郎蔡邕造《独断》,应劭、蔡质咸缀识时事,而司马彪之书不取。 现代文:等到束汉洛阳时期,太尉胡广撰写《旧仪》,左中郎蔡邕著作《独断》,应劭、蔡质也都连缀记载时事,然而司马彪的《礼书》没有采用。 古文:魏氏籍汉末大乱,旧章殄灭,侍中王粲、尚书卫觊集创朝仪,而鱼豢、王沈、陈寿、孙盛并未详也。 现代文:曹魏继漠末大乱之后,旧的典章尽数毁灭,侍中王粲、尚书卫觊汇集创作朝廷礼仪,然而鱼豢、王沈、陈寿、孙盛的著作都没有详细记载。 古文:吴则太史令丁孚拾遗汉事,蜀则孟光、许慈草建众典。 现代文:吴国是太史令丁孚修补汉代旧典,蜀国是孟光、许慈草创各类典制。 古文:晋初司空荀摐因魏代前事,撰为《晋礼》,参考今古,更其节文,羊祜、任恺、庾峻、应贞并共删集,成百六十五篇。 现代文:晋初司空荀颉依照曹魏故事,撰写《晋礼》,参考古今,代之以节制修饰,羊祜、任恺、庾峻、应贞都参予删改汇集,编成一百六十五篇。 古文:后挚虞、傅咸缵续此制,未及成功,中原覆没,今虞之《决疑注》是遗事也。 现代文:后来挚虞、傅咸继承此种创制,但还未完成,中原就沦陷了,现在挚虞的《决疑注》,是一项未完成的事业。 古文:江左仆射刁协、太常荀崧,补缉旧文,光禄大夫蔡谟又踵修辑朝故。 现代文:束晋仆射刁协、太常荀崧,补充辑录旧的文字,光禄大夫蔡谟又续修编辑朝廷旧事。 古文:宋初因循改革,事系群儒,其前史所详,并不重述。 现代文:宋初因循旧礼又加以改革,把事情委托给诸位儒生,那些过去史书详细记载的,都不再重复记述。 古文:永明二年,太子步兵校尉伏曼容表定礼乐。于是诏尚书令王俭制定新礼,立治礼乐学士及职局,置旧学四人,新学六人,正书令史各一人,干一人,秘书省差能书弟子二人。 现代文:永明二年,太子步兵校尉伏曼容上表要求制定礼乐,于是诏令尚书令王俭制定新的礼仪,设立研究礼乐的学士及任所,设置旧学四人,新学六人,正书令史各一人,干一人,秘书省派擅长书写的弟子二人。 古文:因集前代,撰治五礼,吉、凶、宾、军、嘉也。 现代文:于是汇集前代礼仪,撰写研究五礼,即吉礼、凶礼、宾礼、军礼、嘉礼。 古文:文多不载。 现代文:因为内容太多,不再记载。 古文:若郊庙庠序之仪,冠婚丧纪之节,事有变革,宜录时事者,备今志。 现代文:比如郊祭、庙祭、学校的仪式,冠礼、婚礼、丧礼记载的礼节,事情有演变沿革,应当着录现代之事的,详细记载在现在的礼志中。 古文:其舆辂旗常,与往代同异者,更立别篇。 现代文:至于车舆旗帜,和过去的同异,另立篇目。 古文:建元元年七月,有司奏: 郊殷之礼,未详郊在何年? 现代文:建元元年七月,主管官吏上奏说: 郊祭、殷祭的礼制,不清楚郊祭应在哪年? 古文:复以何祖配郊? 现代文:又用哪些祖先配祀郊祭? 古文:殷复在何时? 现代文:殷祭又在什么时候? 古文:未郊得先殷与不? 现代文:没有郊祭之前能够先举行殷祭吗? 古文:明堂亦应与郊同年而祭不?若应祭者,复有配与无配? 现代文:明堂也应该与郊同年祭祀不如果应当祭祀,又有没有配祀者? 古文:不祀者,堂殿职僚毁置云何? 现代文:如果不祭祀,殿堂及任职僚属的毁弃设置如何规定? 古文:八座丞郎通关博士议。 现代文:八座、丞郎、通关博士商讨。 古文:曹郎中裴昭明、仪曹郎中孔逷议: 今年七月宜殷祠,来年正月宜南郊明堂,并祭而无配。 现代文:曹郎中裴昭明、仪曹郎中孔遏议论说: 今年七月应当举行殷祭,明年正月应当举行南郊、明堂祭礼,都是祭祀没有配祀。 古文:殿中郎司马宪议: 南郊无配,飨祠如旧;明堂无配,宜应废祀。 现代文:殿中郎司马宪议论说: 南郊祭礼没有配祀,飨祠与过去相同;明堂祭礼没有配祀,应当废除祭祀。 古文:其殷祠同用今年十月。 现代文:至于殷祀可同在今年十月举行。 古文:右仆射王俭议: 案《礼记·王制》,天子先祫后时祭,诸侯先时祭后祫。 现代文:右仆射王俭议论说:依据《礼记。王制》,天子先举行夹祭后举行四时祭祀,诸侯先四时祭祀后夹祭。 古文:《春秋》鲁僖二年祫,明年春禘,自此以后,五年再殷。 现代文:《春秋》载鲁僖公二年夹祭,第二年春拥祭,从此以后,五年殷祭一次。 古文:《礼纬·稽命徵》曰: 三年一祫,五年一禘。 现代文:《礼纬稽命征》说: 三年一次夹祭,五年一次椅祭。 古文:《经》《记》所论禘祫与时祭,其言详矣,初不以先殷后郊为嫌。 现代文:《春秋经》、《礼记》所论述的谛祭、拾祭和四时祭祀,说得很详细,早先并不以先殷祭后郊祭为嫌忌。 古文:至于郊配之重,事由王迹,是故杜林议云 汉业特起,不因缘尧,宜以高帝配天 。 现代文:至于郊祭配祀的重要,事情要根据王者创业的功绩,因此杜林议论说 汉代帝业的崛起,并非得自尧,应当用高帝配祀天帝 。 古文:魏高堂隆议以舜配天。 现代文:魏高堂隆建议用舜配祀天帝。 古文:蒋济云 汉时奏议,谓尧已禅舜,不得为汉祖,舜亦已禅禹,不得为魏之祖。 现代文:蒋济说 汉代时的奏议,说尧已经把帝位禅让给舜,不能作为漠的祖先,舜也已经把帝位惮让给禹,不能作为魏的祖先。 古文:今宜以武皇帝配天 。 现代文:现在应当用武皇帝配祀天帝 。 古文:晋、宋因循,即为前式。 现代文:晋、宋沿袭的即是前面的格式。 古文:又案《礼》及《孝经援神契》并云: 明堂有五室。天子每月于其室听朔布教,祭五帝之神,配以有功德之君。 现代文:另查考《礼》以及《孝经援神契》都说 明堂有五个房间,天子每月在某个房间听朝治事,施行教化,祭祀五帝的神灵,用有功德的君主配祀 。 古文:《大戴礼记》曰: 明堂者,所以明诸侯尊卑也 。 现代文:《大戴礼记》说 明堂,是明确诸侯尊卑的 。 古文:许慎《五经异义》曰: 布政之宫,故称明堂。 现代文:许慎《五经异义》说 施布政教的宫室,所以叫做明堂。 古文:明堂,盛貌也。 现代文:明堂,是兴盛的样子 。 古文:《周官·匠人职》称明堂有五室。 现代文:《周官。匠人职》说明堂有五个房间。 古文:郑玄云: 周人明堂五室,帝一室也。 现代文:郑玄说 周人的明堂五个房间,帝是一个房间 。 古文:初不闻有文王之寝。 现代文:早先没听说有文王的寝庙。 古文:《郑志》赵商问云: 说者谓天子庙制如明堂,是为明堂即文庙邪? 现代文:《郑志》载赵商问道 有人说天子庙的样式像明堂,这是说明堂就是文庙吗 ? 古文:郑答曰: 明堂主祭上帝,以文王配耳,犹如郊天以后稷配也。 现代文:郑玄回答说 明堂主要祭祀上天,用文王配祀罢了,好比是郊祭天用后稷配祀 。 古文:袁孝尼云: 明堂法天之宫,本祭天帝,而以文王配,配其父于天位则可,牵天帝而就人鬼,则非义也。 现代文:袁孝尼说 明堂是效法上天的宫室,本是祭祀天帝,而用文王配祀,用其父配祀天是可以的,扯着天帝迁就人鬼,就是不义 。 古文:太元十三年,孙耆之议,称 郊以祀天,故配之以后稷;明堂以祀帝,故配之以文王。 现代文:太元三年,孙耆之建议说 郊祭用来祀天,所以用后稷配祀;明堂用来祀帝,所以用文王配祀。 古文:由斯言之,郊为皇天之位,明堂即上帝之庙 。 现代文:由此而言,郊祭的是皇天神位,明堂即是上天的神庙 。 古文:徐邈谓 配之为言,必有神主;郊为天坛,则堂非文庙 。 现代文:徐邈说 既然说到配祀。就一定要有神主;郊祭是天坛,但明堂不是文庙 。 古文:《史记》云赵绾、王臧欲立明堂,于时亦未有郊配。 现代文:《史记》说趟绾、王臧想建立明堂。在当时也没有郊祭配祀。 古文:汉又祀汾阴五畤,即是五帝之祭,亦未有郊配。 议者或谓南郊之日,已旅上帝,若又以无配而特祀明堂,则一日再祭,于义为黩。 现代文:汉又在汾阴设五处祭坛祭祀,就是五帝的祭祀,也没有郊祭的配祀。议论者有人说举行南郊祭礼的当天,已经祭上天,如果又因为没有配祀而特别在明堂祭祀,就是一天两次祭祀,逭对道义是个玷污。 古文:案,古者郊本不共日。 现代文:查考古代郊祭本不在同一天。 古文:蔡邕《独断》曰: 祠南郊。祀毕,次北郊,又次明堂、高庙、世祖庙,谓之五供。 现代文:蔡邕《独断》说 先在南郊祭祀,祭祀完毕,接着到北郊祭祀,再接着祭祀明堂、高庙、世主困,叫做五供 。 古文:马融云: 郊天之祀,咸以夏正,五气用事,有休有王,各以其时,兆于方郊,四时合岁,功作相成,亦以此月总旅明堂。 现代文:马融说 郊祭天帝的祭祀,都在夏历正月,五气行事,有的休止有的兴旺,各在相应的时节,举行四六郊祭,四季合成一年,功绩劳作助以形成,也在这月一起总祭明堂 。 古文:是则南郊、明堂各日之证也。 现代文:这就是南郊祭祀、明堂祭祀不在一天的证明。 古文:近代从省,故与郊同日,犹无烦黩之疑。 现代文:近代予以简省,所以明堂与郊祭同在一天,还没有繁杂玷污的嫌疑。 古文:何者? 现代文:为什么呢? 古文:其为祭虽同,所以致祭则异。 现代文:因为它们作为祭祀虽然相同,祭祀的对象却不同。 古文:孔晁云,言五帝佐天化育,故有从祀之礼,旅上帝是也。 现代文:孔晁有言,说五帝辅佐天帝化育万物,所以有配祀的礼仪,就是祭上天。 古文:至于四郊明堂,则是本祀之所,譬犹功臣从飨,岂复废其私庙? 现代文:至于四郊和明堂,则是原本的祭祀场所,譬如功臣随从帝王享祀,岂能就废弃他们的私庙。 古文:且明堂有配之时,南郊亦旅上帝,此则不疑于共日,今何故致嫌于同辰? 现代文:况且明堂有配祀的时候,南郊也祭上天,这就没有顾虑在同一天,现在为什么嫌弃在同时呢。 古文:又《礼记》 天子祭天地、四方、山川、五祀,岁遍 。 现代文:另外《礼记》载 天子祭祀天地、四方、山川、五祀,在一年之中祭祀一遍 。 古文:《尚书·洛诰》 咸秩无文 。 现代文:《尚书尧典》说 都是有秩序而不紊乱 。 古文:《诗》云 昭事上帝,聿怀多福 。 现代文:《诗经》说 尊显恭奉上天,怀有求多福之义 。 古文:据此诸义,则四方、山川,犹必享祀,五帝大神,义不可略。 现代文:根据这些意思,四方、山川之神,还是必须享祀,五帝作为大神,在道义上是不能省略的。 古文:魏文帝黄初二年正月,郊天地明堂,明帝太和元年正月,以武皇帝配天,文皇帝配上帝,然则黄初中南郊、明堂,皆无配也。 现代文:魏文帝黄初二年正月,郊祭天地明堂,明帝太和元年正月,用武皇帝配祀天,文皇帝配祀上天,可见黄初年间的南郊明堂祭祀,都没有配祀。 古文:又郊日及牲色,异议纷然。 现代文:另外郊祭的日期及牺牲的毛色,意见也多有不同。 古文:《郊特牲》云: 郊之用辛,周之始郊也。 现代文:《郊特牲》说 郊祭用辛日,是从周开始的 。 古文:卢植云 辛之为言自新絜也。 现代文:卢植说 辛的意思是使自己清新洁净 。 古文:郑玄云: 用辛日者,为人当斋戒自新絜也 。 现代文:郑玄说 采用辛曰,是人应当斋戒使自己清新洁净 。 古文:汉魏以来,或丁或己,而用辛常多。 现代文:汉魏以来,有时采用丁曰有时采用己日,然而采用辛日较多。 古文:考之典据,辛日为允。 现代文:查考典籍,辛日是恰当的。 古文:《郊特牲》又云,郊牲币宜以正色。 现代文:《郊特牲》又说,郊祭的牺牲缯帛应当采用正色。 古文:缪袭据《祭法》,云天地絺犊,周家所尚;魏以建丑为正,牲宜尚白。 现代文:缪袭根据《祭法》,说祭天地用红色小牛,是周王室所崇尚的,魏把丑月作为正月,牺牲应是崇尚白色。 古文:《白虎通》云,三王祭天,一用夏正,所以然者,夏正得天之数也。 现代文:《白虎通》说,三王祭天,一律用夏历,之所以这样,是因为夏历得到上天的运数。 古文:魏用异朔,故牲色不同。 现代文:魏采用不同的历法,所以牺牲的颜色不同。 古文:今大齐受命,建寅创历,郊庙用牲,一依晋、宋。 现代文:现在大齐受命于天,采用以寅月为正月的历法,郊祭宗庙祭祀采用的牺牲,一律依照晋、宋。 古文:谓宜以今年十月殷祀宗庙。 现代文:认为应在今年十月殷祀宗庙。 古文:自此以后,五年再殷。 现代文:从此以后,五年殷祀一次。 古文:来年正月上辛,有事南郊。 现代文:明年正月上辛曰,举行南郊祭祀。 古文:宜以共日,还祭明堂。 现代文:应该在同一天,回去祭祀明堂。 古文:又用次辛,飨祀北郊。 现代文:另外利用第二个辛曰,飨祀北郊。 古文:而并无配。 现代文:都没有配祀。 古文:牺牲之色,率由旧章。 现代文:牺牲的颜色,一律依照旧的典章。 古文:诏: 可。 现代文:诏令说 可以。 古文:明堂可更详 。 现代文:明堂可另外详议 。 古文:有司又奏: 明堂寻礼无明文,唯以《孝经》为正。 现代文:主管官吏又上奏说: 明堂在礼中找不出明文规定,衹是以《孝经》为准。 古文:窃寻设祀之意,盖为文王有配则祭,无配则止。 现代文:私下探寻设立祭祀的本意,大盖是文王作为配祀时就祭祀,不作为配祀就不祭。 古文:愚谓既配上帝,则以帝为主。 现代文:我们认为既然配祀上天,就要以帝作为神主。 古文:今虽无配,不应阙祀。 现代文:现在虽然没有配祀,也不应不祭祀。 古文:徐邈近代硕儒,每所折衷,其云 郊为天坛,则堂非文庙 ,此实明据。 现代文:徐邈是近代大儒,对礼仪每每有所折衷,他说 郊祭是天坛,那么明堂就不是文王庙,这确实是明显的证据。 古文:内外百司立议已定,如更询访,终无异说。 现代文:内外百官已经议定,如另加咨询查访,终究不会有不同说法。 古文:傍儒依史,竭其管见。 现代文:依据儒家和史籍,尽其一管之见。 古文:既圣旨惟疑,群下所未敢详,废置之宜,仰由天鉴。 现代文:既然圣上旨意犹豫,诸位下臣不敢详言,应当废除还是设置,仰仗圣上裁定。 古文:诏 依旧 。 现代文:下韶说 依照旧制 。 古文:建元四年,世祖即位。 现代文:建元四年,世祖即位。 古文:其秋,有司奏: 寻前代嗣位,或仍前郊年,或别更始,晋、宋以来,未有画一。 现代文:这年秋天,主管官吏上奏说: 查考从前各代继承帝位,有的仍旧因循前代的郊祭年次,有的另外开始,晋、宋以来,没有统一的做法。 古文:今年正月已郊,未审明年应南北二郊祀明堂与不? 现代文:今年正月已举行过郊祭,不清楚明年应举行南北郊祭和明堂祭祀不? 古文:依旧通关八座丞郎博士议。 现代文:依旧交由通关八座丞郎博士商议。 古文:尚书令王俭议: 案秦为诸侯,杂祀诸畤,始皇并天下,未有定祠。 现代文:尚书令王俭建议:查考秦作为诸侯时,杂乱地祭祀各方天帝,秦始皇统一天下,也没有确定的祠祀。 古文:汉高受命,因雍四畤而起北畤,始畤五帝,未定郊丘。 现代文:汉高祖秉受天命,沿袭雍地的四峙又建造了北时,开始祠祀五帝,但没有确定郊祭坛。 古文:文帝六年,新垣平议初起渭阳五帝庙。 现代文:文帝六年,根据新垣平提议初建渭阳五帝庙。 古文:武帝初至雍郊见五畤,后常三岁一郊祠雍。 现代文:武帝最初到雍地郊祭五时,后来经常三年到雍地郊祭一次。 古文:元鼎四年,始立后土祠于汾阴,明年,立太一祠于甘泉,自是以后,二岁一郊,与雍更祠。 现代文:元鼎四年,才在汾阴设立后土祠,第二年,在甘泉设立太一祠,从此以后,两年郊祭一次,与雍地分别祭祀。 古文:成帝初即位,丞相匡衡于长安定南北郊。 现代文:成帝刚即位,丞相匡衡在长安确定南北郊祭地点。 古文:哀、平之际,又复甘泉、汾阴祠。 现代文:哀帝、平帝之际,又恢复在甘泉、汾阴祠祀。 古文:平帝元始五年,王莽奏依匡衡议还复长安南北二郊。 现代文:平帝元始五年,王莽奏请依照匡衡的建议,恢复在长安南北郊祭。 古文:光武建武二年,定郊祀兆于洛阳。 现代文:光武帝建武二年,确定郊祭的地址在洛阳。 古文:魏、晋因循,率由汉典,虽时或参差,而类多间岁。 现代文:魏、晋沿袭,全都依据漠代典制,虽然在时间上有所差别,但大多隔年举行一次。 古文:至于嗣位之君,参差不一,宜有定制。 现代文:至于继承帝位的国君,参差不统一。应该有确定的制度。 古文:检晋明帝太宁三年南郊,其年九月崩,成帝即位,明年改元即郊;简文咸安二年南郊,其年七月崩,孝武即位,明年改元亦郊;宋元嘉三十年正月南郊,其年二月崩,孝武嗣位,明年改元亦郊。 现代文:查晋明帝太宁三年举行南郊祭祀,这年九月驾崩,成帝即位,第二年改年号就郊祭;简文帝咸安二年举行南郊祭祀,这年七月驾崩,孝武帝即位,第二年改年号也郊祭;宋元嘉三十年正月举行南郊祭祀,这年二月驾崩,孝武帝继承帝位,第二年改年号郊祭。 古文:此则二代明例,差可依放。 现代文:这是晋、宋两代明确的例证,勉强可依照。 古文:谓明年正月宜飨祀二郊,虞祭明堂,自兹厥后,依旧间岁。 现代文:认为明年正月应当享祀南北二郊,恭敬地祭祀明堂,自此以后,仍旧隔年祭祀。 古文:尚书领国子祭酒张绪等十七人并同俭议。诏 可 。 现代文:尚书领国子祭酒张绪等十七人都赞同王俭的意见。 古文:永明元年当南郊,而立春在郊后,世祖欲迁郊。 现代文:下诏说 可以 。永明元年应当举行南郊祭祀,可是立春在郊祭曰之后,世祖想更改郊祭期。 古文:尚书令王俭启: 案《礼记·郊特牲》云: 郊之祭也,迎长日之至也,大报天而主日也。 现代文:尚书令王俭陈述:查考《礼记。郊特牲》说 郊祭是迎着冬至的来临,隆重地报答天的恩赐,而以冬至日作为主体 。 古文:《易说》 三王之郊,一用夏正 。 现代文:《易说》 三王的郊祭日期,一律用夏历 。 古文:卢植云: 夏正在冬至后,《传》曰启蛰而郊,此之谓也。 现代文:卢植说 夏历是在冬至后,《传》说惊蛰举行郊祭,就是这个意思 。 古文:然则圜丘与郊各自行,不相害也。 现代文:那么就是圜丘祭祀与郊祭各自举行,互不妨碍。 古文:郑玄云: 建寅之月,昼夜分而日长矣。 现代文:郑玄说 以寅月为正月,昼夜的划分开始白昼变长 。 古文:王肃曰: 周以冬祭天于圜丘,以正月又祭天以祈谷。 现代文:王肃说 周于冬至曰在圜丘祭天,在正月又祭天祈求谷物丰收 。 古文:《祭法》称 燔柴太坛 ,则圜丘也。 现代文:《祭法》称 燔柴于太坛 ,就是圜丘祭。 古文:《春秋传》云 启蛰而郊,则祈谷也。 现代文:《春秋传》说 惊蛰郊祭 ,则是祈求谷物丰收。 古文:谨寻《礼》、《传》二文,各有其义,卢、王两说,有若合符。 现代文:谨查检《礼记》《春秋传》二书的文字,各有自己的意思,卢植、王肃二人的说法,就好像是符信相合。 古文:中朝省二丘以并二郊,即今之郊礼,义在报天,事兼祈谷,既不全以祈农,何必俟夫启蛰? 现代文:中朝减省圜丘、祈谷之礼并入南北郊祭,即是现在的郊祭礼,用意在于报答天的恩赐,兼有祈求谷物丰收的意义,既然不全是为了祈求农业丰收,何必非等到惊蛰。 古文:史官唯见《传》义,未达《礼》旨。 现代文:史官衹看到了《春秋传》的意思,没有懂得《礼记》的含意。 古文:又寻景平元年正月三日辛丑南郊,其月十一日立春;元嘉十六年正月六日辛未南郊,其月八日立春。此复是近世明例,不以先郊后春为嫌。 现代文:另外查检景平元年正月三辛丑举行南郊祭祀,同月十一立春,元嘉十六年正月六日辛未举行南郊祭祀,同月八日立春,这些都是近代明确的例证,并不以先郊祭后立春为嫌。 古文:若或以元日合朔为碍者,则晋成帝咸康元年正月一日加元服,二日亲祠南郊。元服之重,百僚备列,虽在致斋,行之不疑。 现代文:如果有人认为正月初一这一时间有所不便,那么晋成帝咸康元年正月初一加冕,初二亲自主持南郊祭祀,加冕典礼重要,百官都要列席,虽然是在洁身清心的致斋之中,照样举行不会有疑虑。 古文:今斋内合朔,此即前准。 现代文:现在斋戒期内遇到初一,这就要遵照前面的例子。 古文:若圣心过恭,宁在严洁,合朔之日,散官备防,非预斋之限者,于止车门外别立幔省,若日色有异,则列于省前。望实为允,谓无烦迁日。 现代文:如果圣上之心恭敬有加,务求严格整洁,初天,可让散官预设防备,凡是不参预致斋礼的,在止车门外另立帏帐作为官署,假如天色有异常,就排列在宫署之前,希望上天根据实际情况予以允许,我认为没有必要麻烦更换日期。 古文:从之。 现代文:听从了这个意见。 古文:永明二年,祠部郎中蔡履议: 郊与明堂,本宜异日。 现代文:永明二年,祠部郎中蔡履提议: 郊祭与明堂祭祀,本来不应在同一天。 古文:汉东京《礼仪志》 南郊礼毕,次北郊、明堂、高庙、世祖庙,谓之五供 。 现代文:汉东京《礼仪志》南郊祭礼完毕,依次祭北郊、明堂、高庙、世祖庙,称为五供。 古文:蔡邕所据亦然。 现代文:蔡邕所依据的也是如此。 古文:近世存省,故郊堂共日。 现代文:近代减省,所以郊祭与明堂祭祀同在一天。 古文:来年郊祭,宜有定准。 现代文:明年郊祭,应该有个定准。 古文:太学博士王祐议: 来年正月上辛,宜祭南郊,次辛,有事明堂,后辛,飨祀北郊。 现代文:太学博士王佑建议: 明年正月的第一个辛,应当祭祀南郊,第二个辛曰,举行明堂祭祀,第三个辛,飨祀北郊。 古文:兼博士刘蔓议: 汉元鼎五年,以辛巳行事,自后郊日,略无违异。 现代文:兼博士刘蔓建议: 汉元鼎五年,在辛巳举行祭礼,此后郊祭的期,没有一点不同。 古文:元封元年四月癸卯,登封泰山,坐明堂。 现代文:元封元年四月癸卯,登泰山封惮,连带祭祀明堂。 古文:五年甲子,以高祖配。 现代文:元封五年甲子,用高祖配祀上天。 古文:汉家郊祀,非尽天子之县,故祠祭之月,事有不同。 现代文:汉王朝的郊祭,不全是在国都举行,所以祭祀的月份,因事而不同。 古文:后汉永平以来,明堂兆于国南,而郊以上丁,故供修三祀,得并在初月。 现代文:后漠永干以后,明堂建于国都南郊,而郊祭在第一个丁,因此供奉三祀,得以都在正月。 古文:虽郊有常日,明堂犹无定辰。 现代文:虽然郊祭有确定的日期,明堂却还没有一定的时曰。 古文:何则? 现代文:为什么呢? 古文:郊丁社甲,有说则从,经礼无文,难以意造,是以必算良辰,而不祭寅丑。 现代文:郊祭在丁曰,社神祭祀在甲,有定说就会遵从,如果经礼没有文字记载,就难以臆造,因此一定要算出吉,不在寅丑日祭祀。 古文:且礼之奠祭,无同共者,唯汉以朝日合于报天尔。 现代文:而且礼规定的祭献,没有共同享用的,衹有漠代把朝拜太阳与报答上天恩赐合在一起。 古文:若依《汉书》五供,便应先祭北郊,然后明堂。 现代文:如果依照《汉书》的五供,就应当先祭北郊,然后祭明堂。 古文:则是地先天食,所未可也。 兼太常丞蔡仲熊议: 《郑志》云 正月上辛,祀后稷于南郊,还于明堂,以文王配。 现代文:这就成了地在天之前享用奉献,是不可以的 兼人常丞蔡仲熊建议:《郑志》说 正月第一个辛日,在南郊祭祀后历,回到明堂祭祀,用文王配祀 。 古文:故宋氏创立明堂,郊还即祭,是用《郑志》之说也。 现代文:所以塞伐创建明堂,郊祭回来后就祭,这是采用《郑志》的说法。 古文:盖为《志》者失,非玄意也。 现代文:这大概是作《郑志》的人的错误,不是郑玄的本意。 古文:玄之言曰: 未审周明堂以何月,于《月令》则以季秋。 现代文:郑玄的话是说 不清楚周代明堂在哪月祭祀,《月令》中是在季秋 。 古文:案玄注《月令》 季秋大飨帝 云 大飨,遍祭五帝 。 现代文:查郑玄注释《月令》季秋大飨帝说 大飨,全面祭祀五帝 。 古文:又云 大飨于明堂,以文武配 。 现代文:又说 在明堂的大飨,用文王、武王配祀 。 古文:其时秋也,去启蛰远矣。 现代文:当时是在秋天,离惊蛰还早。 古文:又《周礼·大司乐》 凡大祭祀,宿县 。 现代文:另外《周礼大司乐》记载 凡是举行大的祭祀活动,都在当地住宿 。 古文:寻宿县之旨,以日出行事故也;若日暗而后行事,则无假预县。 现代文:查检在当地住宿的意思,是因为日出举行祭祀的缘故;如果天黑之后举行祭祀,就无须预先在当地住宿。 古文:果日出行事,何得方俟郊还? 现代文:如果是日出举行祭祀,怎么会要等到郊祭回来。 古文:东京《礼仪志》不记祭之时日,而《志》云: 天郊夕牲之夜,夜漏未尽八刻进熟;明堂夕牲之夜,夜漏未尽七刻进熟。 现代文:束京《礼仪志》中没有记载祭祀的时间日期,可是《郑志》说 郊祭天帝供奉牺牲的夜晚,夜漏没有流到八刻进献熟品;祭祀明堂供奉牺牲的夜晚,夜漏没有流到七刻进献熟品 。 古文:寻明堂之在郊前一刻,而进献奏乐,方待郊还。 现代文:查考明堂祭祀在郊祭的前一刻,可是进献奏乐。要等到郊祭回来。 古文:魏高堂隆表 九日南郊,十日北郊,十一日明堂,十二日宗庙 。 现代文:魏高堂隆上表建议 九日祭南郊,十曰祭北郊,十一日祭明堂,十二日祭宗庙 。 古文:案隆此言,是审于时定制,是则《周礼》、二汉及魏,皆不共日矣。 现代文:查考高堂隆这话,是仔细研究时序而确定的制度,因此《周礼》、两汉及魏,都不在同一天。 古文:《礼》以辛郊,《书》以丁祀,辛丁皆合,宜临时详择。 现代文:《礼记》在辛日郊祭,《尚书》在丁曰祭祀,辛日丁曰都合适,应该临时谨慎选择。 古文:太尉从事中郎顾宪之议: 《春秋传》以正月上辛郊祀,《礼记》亦云郊之用辛,《尚书》独云丁巳用牲于郊。 现代文:太尉从事中郎顾宪之建议: 《春秋传》在正月第一个辛日郊祭,《礼记》也说在辛日郊祭,惟独《尚书》说丁巳日郊祭供献牺牲。 古文:先儒以为先甲三日辛,后甲三日丁,可以接事天神之日。 现代文:先儒认为早于甲曰三天的辛,晚于甲日三天的丁曰,是可以迎接供奉天神的日子。 古文:后汉永平二年正月辛未,宗祀光武皇帝于明堂。 现代文:后汉永平二年正月辛未,在明堂宗奉祭祀光武皇帝。 古文:辛既是常郊之日,郊又在明堂之前,无容不郊而堂,则理应郊堂。 现代文:辛日既然是常规的郊祭之曰,郊祭又在明堂祭祀之前,不容许不郊祭而祭祀明堂,理应是郊祭明堂祭祀都举行。 古文:司徒西阁祭酒梁王议: 《孝经》郑玄注云 上帝亦天别名 。 现代文:司徒西合祭酒梁王建议: 《孝经》郑玄注说 上帝也就是天的别名 。 古文:如郑旨,帝与天亦言不殊。 现代文:根据郑玄的意思,帝和天说起来没有什么区别。 古文:近代同辰,良亦有据。 现代文:近代同时祭祀,也是很有根据的。 古文:魏太和元年正月丁未,郊祀武皇帝以配天,宗祀文皇帝于明堂以配上帝,此则已行之前准。 现代文:毯左扣元年正月丁未,郊祭时用武皇壶配祀天,在明堂宗奉祭祀文皇帝来配祀上帝,这就是遵照从前的规则行事了。 古文:骁骑将军江淹议: 郊旅上天,堂祀五帝,非为一日再黩之谓,无俟厘革。 现代文:骁骑将军江淹建议: 郊祭上天,明堂祭祀五帝,不是说一天两次祭祀就玷污了神灵,无须改正。 古文:尚书陆澄议: 遗文余事,存乎旧书,郊宗地近,势可共日。 现代文:尚书陆澄建议:前人遗留的文字事实,存在于旧的书籍之中,郊祭宗祀地点相近,论情势可同在一天。 古文:不共者,义在必异也。 现代文:不能同在一天,说明意义必定不同。 古文:元始五年正月六日辛未,郊高皇帝以配天,二十二日丁亥,宗祀孝文于明堂配上帝。 现代文:元始五年正月六日辛未,郊祭时用高皇帝配祀天,二十二日丁亥,在明堂宗祀孝文帝配祀上帝。 古文:永平二年正月辛未,宗祀五帝于明堂,光武皇帝配。 现代文:永平二年正月辛未,在明堂宗祀五帝,用光武皇帝配祀。 古文:章帝元和二年,巡狩岱宗,柴祭,翌日,祠五帝于明堂。 现代文:章帝元和二年,巡狩岱宗,烧柴祭祀,第二天,在明堂祠祀五帝。 古文:柴山祠地,尚不共日,郊堂宜异,于例益明。 现代文:柴祭山祠祀地,还不在同一天,郊祭与明堂祭祀应当不在同一天,例证就更明确了。 古文:陈忠《奏事》云 延光三年正月十三日南郊,十四日北郊,十五日明堂,十六日宗庙,十七日世祖庙 。 现代文:陈忠《奏事》说 延光三年正月十三日祭南郊,十四日祭北郊,十五日祭明堂,十六日祭宗庙,十七日祭世祖庙 。 古文:仲远五祀,绍统五供,与忠此奏,皆为相符。 现代文:仲远的五祀,绍统的五供,和陈忠的这项奏议,都相符合。 古文:高堂隆表,二郊及明堂宗庙各一日,挚虞《新礼》议明堂南郊间三兆,禋天飨帝共日之证也。 现代文:高堂隆上表,南、北郊祭及明堂祭祀、宗庙祭祀各在一天,挚虞《新礼》建议明堂与南郊祭坛相隔三处坛场,是里祭天飨祀帝同在一天的例证。 古文:又上帝非天,昔人言之已详。 现代文:另外上帝不是天,过去的人说得已经很详细。 古文:今明堂用日,宜依古在北郊后。 现代文:现在祭明堂采用的日期,应当依照古制在北郊祭祀之后。 古文:汉唯南郊备大驾,自北郊以下,车驾十省其二。今祀明堂,不应大驾。 现代文:汉代衹有南郊祭祀配备大驾,自北郊祭祀以下,皇上车驾省去十分之二,现在祠祀明堂,不应配备大驾。 古文:尚书令王俭议: 前汉各日,后汉亦不共辰,魏、晋故事,不辨同异,宋立明堂,唯据自郊徂宫之义,未达祀天旅帝之旨。 现代文:尚书令王俭建议:西汉郊祭明堂祭祀各在不同的日期,东汉也不在同一天,魏、晋沿袭旧制,没有分辨异同,宋代设立明堂,衹是依据从郊祭到明堂祭祀的意思,没有通晓祭祀天地的宗旨为什么呢? 古文:何者?郊坛旅天,甫自诘朝,还祀明堂,便在日昃,虽致祭有由,而烦黩斯甚,异日之议,于理为弘。 现代文:郊祭坛祭天,始自清晨,回到明堂祭祀,便在太阳偏西,虽然奉祀有所根据,然而烦琐简慢的很,不在同一天祭祀的建议,在情理上更有说服力。《春秋感稍符》说 王以天为父,以地为母 。 古文:《春秋感精符》云 王者父天母地 ,则北郊之祀,应在明堂之先。 现代文:这样北郊祭祀应在明堂祭祀前。 古文:汉、魏北郊,亦皆亲奉,晋泰宁有诏,未及遵遂。 现代文:汉、魏时北郊祭祀,也都是皇帝亲自主持,晋泰宁年间有诏书,但未来得及遵行。 古文:咸和八年,甫得营缮,太常顾和秉议亲奉。 现代文:咸和八年,北郊祭坛才得以营建,太常顾和执意由皇帝亲自祭祀。 古文:康皇之世,已经遵用。 现代文:康皇年间,已经遵照采纳。 古文:宋氏因循,未遑厘革。 现代文:宋代沿袭,没有来得及改革。 古文:今宜亲祠北郊,明年正月上辛祠昊天,次辛瘗后土,后辛祀明堂,御并亲奉。 现代文:现在应该皇上亲自祭祀地,明年正月第一个辛祭祀皇天,第二个辛曰祭祀后土,最后一个辛祭祀明堂。皇上都是亲自主持。 古文:车服之仪,率遵汉制。 现代文:车骑服用的仪制,一律遵照选制。 古文:南郊大驾,北郊、明堂降为法驾。 现代文:南郊用大驾、北郊明堂降为法驾。 古文:衮冕之服,诸祠咸用。 现代文:衮衣冠冕等礼服,各祭祀都用。 古文:诏 可 。 现代文:诏令说 可以 。 古文:建武二年,通直散骑常侍庾昙隆启: 伏见南郊坛员兆外内,永明中起瓦屋,形制宏壮。 现代文:建逮二年,通直散骑常侍座昙隆启奏说:我看见南郊祭坛场地周围,永明年间建造了瓦房,式样宏伟壮丽。 古文:检案经史,无所准据。 现代文:查考经史,无所依据。 古文:寻《周礼》,祭天于圜丘,取其因高之义,兆于南郊,就阳位也。 现代文:翻检《周礼》。祭天在圜丘,取其就高之义,在南郊建祭坛,是就着阳位。 古文:故以高敞,贵在上昭天明,旁流气物。 现代文:所以要高大宽敞,贵在昭显上天光明,四周流通气物。 古文:自秦、汉以来,虽郊祀参差,而坛域中间,并无更立宫室。 现代文:自秦、汉以来,虽然郊祭多有不同,但祭坛场地中间,并没有另外建宫室。 古文:其意何也? 现代文:其中用意何在呢? 古文:政是质诚尊天,不自崇树,兼事通旷,必务开远。 现代文:治理国家是质朴虔诚尊奉上天不树立抬高自己,处事要兼通旷达,务求开明长远。 古文:宋元嘉南郊,至时权作小陈帐以为退息,泰始薄加修广,永明初弥渐高丽,往年工匠遂启立瓦屋。 现代文:宋元嘉年间南郊祭祀,到时临时设置小的帏帐作为退下来休息的地方,泰始年间稍加修缮扩大,永明初年越加高大壮丽,前些年工匠终于建起了瓦屋。 古文:前代帝皇,岂于上天之祀而昧营构,所不为者,深有情意。 现代文:前代的帝王,哪会在祭祀上天时昧心兴建土木,之所以不做,是含有很深的情意。 古文:《记》称 扫地而祭,于其质也,器用陶匏,天地之性也 。 现代文:《记》说 扫地祭祀,在于它的质朴;祭器用陶器匏,是天地的本性 。 古文:故 至敬无文 , 以素为贵 。 现代文:所以 最高的恭敬没有任何修饰 , 以朴素为贵 。 古文:窃谓郊事宜拟休偃,不俟高大,以明谦恭肃敬之旨。 现代文:我私下认为郊祭应当初步停建土木,不需要高大,以明确谦恭肃敬为宗旨。 古文:庶或仰允太灵,俯惬群望。 诏 付外详 。 现代文:或许上可以得到上天神灵的准允,下可以满足众人的期望。下诏说 交付外官详议 。 古文:国子助教徐景嵩议: 伏寻《三礼》,天地两祀,南北二郊,但明祭取牺牲,器用陶匏,不载人君偃处之仪。 现代文:国子助教徐景嵩建议: 我翻检《三礼》,天地祠祀,南北郊祭,衹是明确祭祀选取的牺牲,祭器所用的陶器匏,没有记载国君休息之处的仪制。 古文:今栋瓦之构虽殊,俱非千载成例,宜务因循。 现代文:现在帏帐与瓦房的结构虽然不同,但都不是千年的成例,应力求沿袭。 古文:太学博士贺翙议: 《周礼》 王旅上帝,张毡案,设皇邸 。国有故而祭,亦曰旅。 现代文:太学博士贺踢建议: 《周礼》 王祭上帝,摆放毡案,设置皇邸,国家有变故而举行祭祀,也叫旅祭。 古文:毡案,以毡为床于幄中,不闻郊所置宫宇。 现代文:毡案,是在帏帐中用毡作床,没听说在郊祭坛场设置宫室。 古文:兼左丞王摛议,扫地而祭于郊,谓无筑室之议。 现代文:兼左丞王撞建议,扫地郊祭上天,认为郊祭坛场没有建筑房屋。 古文:并同昙隆。 现代文:都与昙隆意见相同。 古文:骁骑将军虞炎议,以为 诚悫所施,止在一坛。汉之郊祀,飨帝甘泉,天子自竹宫望拜,息殿去坛场既远,郊奉礼毕,旋幸于此。 现代文:骁骑将军虞炎的建议,认为 所施予的诚朴,衹是在一个祭坛,汉代的郊祭,是在甘泉享祀帝,天子从竹宫望拜,休息的殿堂离坛场既然很远,郊祭典礼完毕,旋即驾临此处。 古文:瓦殿之与帷宫,谓无简格 。 现代文:瓦房与帏帐,无所谓简慢 。 古文:祠部郎李捴议: 《周礼》 凡祭祀张其旅幕,张尸次 。 现代文:祠部郎李揭建议: 《周礼》载 凡是祭祀都要张开旅祭帐幕,陈设尸次 。 古文:尸则有幄。 现代文:有尸次就要有帏帐。 古文:仲师云 尸次,祭祀之尸所居更衣帐也 。凡祭之文,既不止于郊祀,立尸之言,理应关于宗庙。 现代文:仲师说 尸次,是祭祀的尸所居住的更衣帏帐,凡是有关祭祀的文字,既然不衹是在郊祭方面,设立尸次的言论,理应与宗庙相关。 古文:古则张幕,今也房省。 现代文:古代就撑开帐幕,现在非要省去房屋。 古文:宗庙旅幕,可变为栋宇;郊祀毡案,何为不转制檐甍? 现代文:宗庙的旅祭帐幕,既然可以改为房屋;郊祭的毡案,为什么不能转变成房檐屋脊? 古文:昙隆议不行。 现代文:昙隆的建议没能实行。 古文:建武二年旱,有司议雩祭依明堂。 现代文:建武二年天旱,主管官吏建议雩祭依照明堂礼制。 古文:祠部郎何佟之议曰: 《周礼·司巫》云: 若国大旱,则帅巫而舞雩。 现代文:祠部郎何佟之建议说:《周礼司巫》说 如果国家大旱,就率领巫师歌舞求雨 。 古文:郑玄云: 雩,旱祭也。 现代文:郑玄说 雩,是天早时的祭祀。 古文:天子于上帝,诸侯以下于上公之神。 现代文:天子对上帝,诸侯以下对上公的神灵 。 古文:又《女巫》云 旱则舞雩 。 现代文:另外《女巫》说 干旱就歌舞求雨 。 古文:郑玄云: 使女巫舞旱祭,崇阴也。 现代文:郑玄说 让女巫在干旱时的祭礼上跳舞,是崇拜女阴 。 古文:郑众云: 求雨以女巫。 现代文:郑众说 用女巫求雨 。《礼记。 古文:《礼记·月令》云: 命有司为民祈祀山川百原,乃大雩帝,用盛乐。 现代文:月令》说 命令主管官吏为百姓向山川百源祈求祭祀,于是大肆雩祭天帝,用盛大的乐舞。 古文:乃命百县雩祀百辟卿士有益于民者,以祈谷实。 现代文:于是命令各地雩祭诸侯、卿、士中有益于百姓者的神灵,祈求谷物丰收 。 古文:郑玄云: 阳气盛而恒旱。 现代文:郑玄说 阳气兴盛就会长期干旱。 古文:山川百原,能兴云致雨者也。 现代文:山川百源,是能够产生云雨的地方。 古文:众水所出为百原,必先祭其本。 现代文:众多水流产生的地方是百源,一定要先祭祀最根本的。 古文:雩,吁嗟求雨之祭也。 现代文:雩,是感叹求雨的祭祀。 古文:雩帝,谓为坛南郊之旁,祭五精之帝,配以先帝也。 现代文:雩祭上帝,说是在南郊祭坛的旁边,祭祀五精之帝,用先帝配祀。 古文:自鼗鼙至柷敔为盛乐,他雩用歌舞而已。 现代文:从靴鞟到祝敔类乐器是演奏盛大的音乐祭祀,其他的雩祭衹用歌舞。 古文:百辟卿士,古者上公以下,谓勾龙、后稷之类也。 现代文:诸侯、卿、士,古代的上公以下,指的是勾龙、后稷之类。 古文:《春秋传》曰龙见而雩,雩之正当以四月。 现代文:《春秋传》说龙出现时举行雩祭,最正式的雩祭应当在四月 。 古文:王肃云: 大雩,求雨之祭也。 现代文:王肃说 大雩,是求雨的祭祀。 古文:传曰龙见而雩,谓四月也。 现代文:《春秋传》说龙出现时举行雩祭,指的是四月。 古文:若五月六月大旱,亦用雩,《礼》于五月著雩义也。 现代文:如果五月六月大旱,也用雩祭,《礼》是在五月裹写明雩祭的意思 。 古文:晋永和中,中丞启,雩制在国之南为坛,祈上帝百辟,舞童八列六十四人,歌《云汉》诗,皆以孟夏,得雨报太牢。 现代文:晋永和年间,中丞启奏,雩祭礼制足在国都南郊建坛,祈求上帝诸侯神灵,用八列六十四个童子跳舞,歌唱《云汉》诗,都是在孟夏。得到雨水,用太牢回报。 古文:于时博士议,旧有坛,汉、魏各自讨寻。 现代文:当时博士建议,说原来有祭坛,汉、魏却另加探讨。 古文:《月令》云 命有司祈祀山川百原,乃大雩 。 现代文:《月令》说 命令主管官吏祈求祭祀山川百源,就是大雩 。 古文:又云 乃命百县雩祀百辟卿士 。 现代文:又说 于是命令各地雩祭诸侯、卿、士的神灵 。 古文:则大雩所祭,唯应祭五精之帝而已。 现代文:那么大雩所祭祀的,衹应当是五精之帝罢了。 古文:勾芒等五神,既是五帝之佐,依郑玄说,宜配食于庭也。 现代文:勾芒等五位神灵,既然是五帝的助手,依据郑玄的说法,应当在庭中配祀。 古文:郑玄云 雩坛在南郊坛之旁 ,而不辨东西。 现代文:郑玄说 雩祭坛在南郊祭坛的旁边 ,而没分辨东西。 古文:寻地道尊右,雩坛方郊坛为轻,理应在左。 现代文:据查有关地的法则是崇尚右,雩祭坛较郊祭坛地位要低,理应在左边。 古文:宜于郊坛之东、营域之外筑坛。 现代文:应当在郊祭坛的东面,坛场的外边建筑雩祭坛。 古文:既祭五帝,谓坛宜员。 现代文:既然是祭祀五帝,那么雩祭坛的形状应当是圆的。 古文:寻雩坛高广,《礼》、《传》无明文,案《觐礼》设方明之祀,为坛高四尺,用圭璋等六玉,礼天地四方之神,王者率诸侯亲礼,为所以教尊尊也。 现代文:查考雩祭坛的高度广度,《礼记》、《春秋传》没有明文,依据《觐礼》设置上下四方神明祭祀,筑祭坛高四尺,使用珪璋等六种玉器,礼拜天地四方神明,帝王率领诸侯亲自礼拜,为的是教人崇敬至尊。 古文:雩祭五帝,粗可依放。 现代文:雩祭五帝,大体上可以仿照。 古文:谓今筑坛宜崇四尺,其广轮仍以四为度,径四丈,周员十二丈而四阶也。 现代文:就是说现在修筑祭坛应当高四尺,其广度应以四圈为限,直径四丈,周长十二丈,分四层。 古文:设五帝之位,各依其方,如在明堂之仪。 现代文:陈列五帝的神主,各依照其方位,就像在明堂的礼仪。 古文:皇齐以世祖配五精于明堂,今亦宜配飨于雩坛矣。 现代文:皇查用世担在明堂配祀五帝,现在也应当在雩祭坛配祀。 古文:古者,孟春郊祀祈嘉谷,孟夏雩祭祈甘雨,二祭虽殊,而所为者一。 现代文:古代初春时举行郊祭祈求谷物长势旺盛,初夏时举行雩祭祈求雨水好,两种祭祀虽然不同,可目的是一样的。 古文:礼唯有冬至报天,初无得雨赛帝。 现代文:礼制中衹有冬至曰回报上天,起初没有得到雨水后酬谢帝。 古文:今虽阙冬至之祭,而南郊兼祈报之礼,理不容别有赛答之事也。 现代文:现在虽然缺少冬至目的祭祀,然而南郊祭祀兼有祈求报答的礼仪,按理不容许另外有酬谢报答之类活动。 古文:礼祀帝于郊,则所尚省费,周祭灵威仰若后稷,各用一牲;今祀五帝、世祖,亦宜各用一犊,斯外悉如南郊之礼也。 现代文:礼祀郊祭天帝。所崇尚的是节省费用,周祭祀灵威仰像后稷一样,各用一头牲畜,现在祭祀五帝、世祖,也应当各用一头牛犊,此外完全依照南郊祭祀的礼仪。 古文:武皇遏密未终,自可不奏盛乐。 现代文:逮皇童时丧期未完,自然可以不演奏盛大的音乐。 古文:至于旱祭舞雩,盖是吁嗟之义,既非存欢乐,谓此不涉嫌。 现代文:至于天旱时歌舞雩祭,大概是表达感叹之意,既然不是存心欢乐,这就不算是涉嫌。 古文:其余祝史称辞,仰祈灵泽而已。 现代文:其他如祝史宣读祭辞,衹是祈求上天神灵恩泽罢了。 古文:礼舞雩乃使无阙,今之女巫,并不习歌舞,方就教试,恐不应速。 现代文:礼制中雩祭歌舞是不能缺少的,现在的女巫,都不练习歌舞,临时演练,恐怕无法尽快熟悉。 古文:依晋朝之议,使童子,或时取舍之宜也。 现代文:依照晋朝的意见,使用童子,或许是一种适当的选择。 古文:司马彪《礼仪志》云雩祀著皂衣,盖是崇阴之义。 现代文:司马彪《礼仪志》说雩祭穿黑衣,大概是崇尚阴的意思。 古文:今祭服皆缁,差无所革。 现代文:现在祭服都是黑色,差不多没有什么改变。 古文:其所歌之诗,及诸供须,辄勒主者申摄备辨。 现代文:祭祀中歌唱的诗,以及各种供品,就让主持者搜求置办。 古文:从之。 现代文:皇上听从了这个意见。 古文:隆昌元年,有司奏,参议明堂,咸以世祖配。 现代文:隆昌元年,主管官吏上奏,众人商议明堂祭祀,都主张用世祖配祀。 古文:国子助教谢昙济议: 案《祭法》禘郊祖宗,并列严祀。 现代文:国子助教谢昙济建议: 依照《祭法》郊祭和祖宗祭祀,都是庄严的祭祀。 古文:郑玄注义,亦据兼飨。 现代文:郑玄注的意思,也是根据二者共享奉祀。 古文:宜祖宗两配,文、武双祀。 现代文:应当用祖和宗两人配祀,让文、武双双受祀。 古文:助教徐景嵩、光禄大夫王逡之谓宜以世宗文皇帝配。 现代文:助教徐景嵩、光禄大夫王逡之认为应当用世宗文皇帝配祀。 古文:祠部郎何佟之议: 周之文、武,尚推后稷以配天,谓文皇宜推世祖以配帝。 现代文:祠部郎何佟之建议: 周代的文王、武王还推让后稷配祀上天,认为文皇帝应当推让世祖配祀帝。 古文:虽事施于尊祖,亦义章于严父焉。 现代文:虽然是让尊祖去配祀了,但对圣上父亲也是个荣耀。 古文:左仆射王晏议,以为 若用郑玄祖宗通称,则生有功德,没垂尊称,历代配帝,何止于郊邪? 现代文:左仆射王晏的建议,认为 如果采用郑玄的祖宗是通称,那么生前建立功德,死后留下尊称,历代配祀帝的,何止两位? 古文:今殷荐上帝,允属世祖,百代不毁,其文庙乎!诏 可 。 现代文:现在祖宗配祀上帝,应准许用世祖,如果百代不改,明堂岂不变成了文庙! 下韶说 可以 。 古文:至永元二年,佟之又建议曰: 案《祭法》 有虞氏禘黄帝而郊喾,祖颛顼而宗尧 。 周人禘喾而郊稷,祖文王而宗武王 ,郑玄云 禘郊祖宗,谓祭祀以配食也。 现代文:到永元二年,何佟之又建议说:根据《祭法》 有虞氏谛祭黄帝郊祭学,以颛顼为祖,以尧为宗 。 周人樯祀学而郊祭稷,以文王为祖,以武王为宗 。郑玄说 碲、郊、祖宗,是说祭祀时配祀。 古文:此禘谓祀昊天于圜丘也。 现代文:这柿是指在圜丘祭祀吴天。 古文:祭上帝于南郊曰郊,祭五帝五神于明堂曰祖宗 , 郊祭一帝,而明堂祭五帝,小德配寡,大德配众 。 现代文:在南郊祭祀上帝叫郊,在明堂祭祀五帝五神叫祖宗 。 郊祭是祭一个上帝,而明堂祭祀五帝,德行小者配少的,德行大者配多的 。 古文:王肃云 祖宗是庙不毁之名 。 现代文:王肃说 有祖宗之名的庙不毁弃 。 古文:果如肃言,殷有三祖三宗,并应不毁,何故止称汤、契?且王者之后存焉,舜宁立尧、顼之庙,传世祀之乎? 现代文:如果真像王肃说的,殷商有三祖三宗,都不应该毁弃,为什么衹称荡、契况且帝王的后人还在,舜会宁愿为尧、题垣立庙,可世间相沿祭祀他们了吗? 古文:汉文以高祖配泰畤,至武帝立明堂,复以高祖配食,一人两配,有乖圣典。 现代文:连主查用直担配祀叁歧,到汉武帝设立明堂,又用高祖配祀,一个人兼做两处配祀,有违于圣典。 古文:自汉明以来,未能反者。 现代文:自汉明帝以来,没有再造样做。 古文:故明堂无兼配之祀。 现代文:所以明堂没有兼做配祀的。 古文:窃谓先皇宜列二帝于文祖,尊新庙为高宗,并世祖而泛配,以申圣主严父之义。 现代文:我私下认为先帝应将二帝列为祖宗,为高宗建新庙,与世回一起作为一般配祀,以此申明圣主尊父之义。 古文:先皇于武皇,伦则第为季,义则经为臣,设配飨之坐,应在世祖之下,并列,俱西向。 现代文:先帝相对于逮皇童,论伦常次第是弟弟,论道义尊卑是臣下,设配祀的位置,应该在世担下面,二人并列,都面朝西。 古文:国子博士王摛议: 《孝经》 周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝 。 现代文:国子博士王搞建议: 《孝经》 周公郊祭用后稷配祀天,在明堂宗祭文王配祀上帝 。 古文:不云武王。 现代文:没说武王。 古文:又《周颂》 《思文》,后稷配天也 。 《我将》,祀文王于明堂也 。 现代文:另外《周颂》 《思文》,是用后稷配祀天, 《我将》,是在明堂祭祀文王 。 古文:武王之文,唯《执竞》云 祀武王 。 现代文:有关武王的内容,祇有《执竞》说 祭祀武王 。 古文:此自周庙祭武王诗,弥知明堂无矣。 现代文:由此周代宗庙祭祀武王诗,更知道明堂没有武王配祀。 古文:佟之又议: 《孝经》是周公居摄时礼,《祭法》是成王反位后所行。 现代文:何佟之又建议:《孝经》记的是周公摄政时的礼仪,《祭法》记的是成王归位后所实行的礼仪。 古文:故《孝经》以文王为宗,《祭法》以文王为祖。 现代文:所以《孝经》以文王为宗,《祭法》以文王为祖。 古文:又孝莫大于严父配天,则周公其人也。寻此旨,宁施成王乎? 现代文:另外孝顺没有比用尊敬的父亲配祀天更大的了,这说的就是周公自己,查考此中旨意,难道能相对于成王说吗? 古文:若《孝经》所说,审是成王所行,则为严祖,何得云严父邪? 现代文:如果《孝经》所说的,的确是成王所实行的,那就是尊敬祖,怎能说尊敬的父亲呢? 古文:且《思文》是周公祀后稷配天之乐歌,《我将》是祀文王配明堂之乐歌。 现代文:而且《思文》是周公用后稷配祀天的乐歌,《我将》是文王配祀明堂的乐歌。 古文:若如摛议,则此二篇,皆应在复子明辟之后。 现代文:如果按照王搞的说法,那么这二篇,都应该在成王归位之后。 古文:请问周公祀后稷、文王,为何所歌? 现代文:请问周公祭祀后稷、文王,用什么乐歌? 古文:又《国语》云 周人禘喾郊稷,祖文王,宗武王 。 现代文:另外《国语》说 周人谛祭学郊祭后稷,把文王作为祖,把娄工作为宗 。 古文:韦昭云 周公时,以文王为宗,其后更以文王为祖,武王为宗 。 现代文:童周说 因公时,把塞工作为宗,其后改为把文王作为祖,把武王作为宗 。 古文:寻文王以文治而为祖,武王以武定而为宗,欲明文亦有大德,武亦有大功,故郑注《祭法》云 祖宗通言耳 。 现代文:查考文王是因为文治而被奉为祖,逮王因为武功而被奉为宗,想表明文王也有大德,武王也有大功,所以郑玄注释《祭法》说 祖、宗说起来是相通的 。 古文:是以《诗》云 昊天有成命,二后受之 。 现代文:因此《诗经》说 吴天已有旨命,二后承受它 。 古文:注云 二后,文王、武王也 。 现代文:注说 二后,是文王、武王 。 古文:且明堂之祀,有单有合。 现代文:而且明堂的配祀,有单个的也有一起的。 古文:故郑云 四时迎气于郊,祭一帝,还于明堂,因祭一帝,则以文王配 。 现代文:所以郑玄说 四季在国都郊外迎候上天之气,祭祀一帝,回到明堂,顺便祭祀一帝,则是用文王配祀 。 古文:明一宾不容两主也。 享五帝于明堂,则泛配文、武 。泛之为言,无的之辞。 现代文:表明一位宾客不容有两位主人。 在明堂享祀五帝,一般就用文王、武王配祀 。 泛 的意思,是指没有具体对象。 古文:其礼既盛,故祖宗并配。 现代文:既然礼仪盛大,所以祖、宗都配祀。 古文:参议以佟之为允。 现代文:众人商量以何佟之的意见为准。 古文:诏 可 。 现代文:下韶说 可以 。 古文:太祖为齐王,依旧立五庙。 现代文:太祖做齐王,依据旧制设立五座宗庙。 古文:即位,立七庙,广陵府君、太中府君、淮阴府君、即丘府君、太常府君、宣皇帝、昭皇后为七庙。 现代文:即位之后,设立七座宗庙。广陵府君、太中府君、淮阴府君、即丘府君、太常府君、宣皇帝、昭皇后共是七庙。 古文:建元二年,太祖亲祀太庙六室,如仪,拜伏竟,次至昭后室前,仪注应倚立,上以为疑,欲使庙僚行事,又欲以诸王代祝令於昭后室前执爵。 现代文:建元二年,太祖亲自祭祀太庙六房,遵照礼仪,叩拜完毕,接着到昭后庙室前,根据礼数应当倚门而立,皇上内心犹疑,想让庙裹的执事去做,又想让诸王代替祝令在昭后庙室前执爵主持。 古文:以问彭城丞刘瓛。 现代文:向彭城丞刘织问这事。 古文:瓛对谓: 若都不至昭后坐前,窃以为薄。 现代文:划职回答说: 如果都不到昭后的神座前,我认为太薄情。 古文:庙僚即是代上执爵馈奠耳,祝令位卑,恐诸王无容代之。 现代文:庙裹的执事就是代替皇上执爵祭奠,可祝令地位卑下,恐怕诸王不会愿意代替他们。 古文:旧庙仪诸王得兼三公亲事,谓此为便。 现代文:旧的庙祭仪式中诸王可以兼任三公亲自主持,我认为这样比较合适。 古文:从之。 现代文:皇上听从了。 古文:及太子穆妃薨,卒哭,祔于太庙阴室。 现代文:等到太子穆妃去世,哭祭完毕,拊祭于太庙阴室。 古文:永明十一年,文惠太子薨,卒哭,祔于太庙阴室。 现代文:永明十一年,文惠太子去世,哭祭完毕,拊祭于太庙阴室。 古文:太祖崩,毁广陵府君。 现代文:太祖崩,毁掉广陵府君神主。 古文:郁林即位追尊文帝,又毁太中主,止淮阴府君。 现代文:郁林王即位,追尊文帝,又毁掉太中府君神主,停止祭祀淮阴府君。 古文:明帝立,复旧。 现代文:明帝即位,恢复原状。 古文:及崩,祔庙,与世祖为兄弟,不为世数。 现代文:等到明帝崩,咐祭于太庙,因为和世祖是兄弟,所以不区分世次 古文:史臣曰:先儒说宗庙之义,据高祖已下五世亲尽,故亲庙有四。 现代文:史臣曰:先儒解释宗庙的含义,根据高祖以下五代后亲情断绝,所以与自己有亲情的祖庙有四辈。 古文:周以后稷始祖,文、武二祧,所以云王立七庙也。 现代文:周代把后稷作为始祖,文王、武王作为远祖,所以说周王立七个庙。 古文:禹无始祖,汤不先契,夏五殷六,其数如之。 现代文:夏禹没有始祖,商汤不把契作为先祖,夏立五庙殷立六庙,其数字与此相符。 古文:汉立宗庙,违经背古。 现代文:汉代设立宗庙,违背经典古制。 古文:匡衡、贡禹、蔡邕之徒,空有迁毁之议,亘年四百,竟无成典。 现代文:匡衡、责鱼、墓邕等人,空有迁移毁弃的议论,长达四百年,竟然没有完善的制度。 古文:魏氏之初,亲庙止乎四叶,吴、蜀享祭,失礼已多。 现代文:魏代初年,宗亲之庙衹有四代,吴国、蜀国的宗庙祭祀,失礼的地方已经很多。 古文:晋用王肃之谈,以文、景为共世,上至征西,其实六也。 现代文:晋采用王肃的意见,把文帝、景帝作为一代,向上到征西,实际是六个庙。 古文:寻其此意,非以兄弟为后,当以立主之义,可相容于七室。 现代文:查考其用意,不区分兄弟长幼,应当是为君主立庙,所以同辈可以在七庙相容。 古文:及杨元后崩,征西之庙不毁,则知不以元后为世数。 现代文:等到杨元后崩,征西的庙没有毁掉,就知道没把杨元后列入世次。 古文:庙有七室,数盈八主。 现代文:宗庙有七座庙室,可神主之数满八个。 古文:江左贺循立议以后,弟不继兄,故世必限七,主无定数。 现代文:江左贺循提议以后,弟弟不继承哥哥的帝位,所以宗庙的世次必定限制在七辈,神主则没有一定的数字。 古文:宋台初立五庙,以臧后为世室。 现代文:宋代中央最初设立五庙,把臧后列入宗庙。 古文:就礼而求,亦亲庙四矣。 现代文:依据礼义要求,宗亲的庙也就是四个。 古文:义反会郑,非谓从王。 现代文:在礼义上反而与郑玄的意思相合,不是说按照王肃的意见。 古文:自此以来,因仍旧制。 现代文:白此以后,就沿袭旧的制度。 古文:夫妻道合,非世叶相承,譬由下祭殇嫡,无关庙数,同之祖曾,义未可了。 现代文:夫妻是半道结合,不是在宗族中世代延续的,好比是对下祭祀夭折的嫡子,与宗庙的数量无关,如果都到祖庙,礼义上没法解释。 古文:若据伊尹之言,必及七世,则子昭孙穆,不列妇人。 现代文:如果照伊尹的话,一定要到七代,那么儿子为昭孙子为穆,不列入妇人。 古文:若依郑玄之说,庙有亲称,妻者言齐,岂或滥享? 现代文:如果依郑玄的说法,宗庙有亲人的称谓,妻的意思是齐,岂能说是胡乱的祭祀。 古文:且閟宫之德,周七非数,杨元之祀,晋八无伤。 现代文:况且照闳宫的品德,周代七庙没有列入并不就是定数,杨元后享祀,晋代成为八庙也没什么损害。 古文:今谓之七庙,而上唯六祀,使受命之君,流光之典不足。 现代文:现在说的七庙,实际祇有六代神主享祀,致使承受天命的国君,造福后世的制度不能完善。 古文:若谓太祖未登,则昭穆之数何继?斯故礼官所宜详也。 现代文:如果说太祖没有列入,那昭穆的数字如何维继,因此礼官应该谨慎。 古文:宋泰豫元年,明帝崩。博士周洽议: 权制:谅闇之内,不亲奉四时祠。 现代文:末泰豫元年,明帝去世,博士周洽建议: 暂行制度:居丧期间,帝王不亲自主持四季的祭祀。 古文:建元四年,尚书令王俭采晋中朝《谅暗议》奏曰: 权典既行,丧礼斯夺,事兴汉世,而源由甚远。 现代文:建元四年,尚书令王俭根据晋中朝《谅阎议》陈述说:暂行法典实行之后,丧礼就被取代了,事情兴于汉代,可是起源很早。 古文:殷宗谅间,非有服之称,周王即吉,唯宴乐为讥。 现代文:殷商王室居丧,没有丧服之名,周王除去丧服,衹要举行宴饮娱乐就会被讥笑。 古文:《春秋》之义,嗣君逾年即位,则预朝会聘享焉。《左氏》云 凡君即位,卿出并聘,践修旧好 。 现代文:《春秋》的礼义,继位的国君过年后即位,预告就要朝见天子聘问进献,《左传》说 凡是国君即位,卿要出访各国,重申旧的友好关系 。 古文:又云 诸侯即位,小国聘焉,以继好结信,谋事补阙,礼之大者 。 现代文:又说 诸侯即位,小国要前来访问,继续结好示信,谋划事情弥补缺漏,这是礼重要的内容 。 古文:至于谅暗之内而图婚,三年未终而吉禘,齐归之丧不废搜,杞公之卒不彻乐,皆致讥贬,以明鉴戒。 现代文:至于居丧期间谋划婚事,三年丧期未完就举行谛祭,齐归居丧期间仍旧打猎,杞公居丧不终止奏乐,都导致讥讽批评,应作为明镜引以为戒。 古文:自斯而谈,朝聘蒸尝之典,卒哭而备行;婚禘搜乐之事,三载而后举。通塞兴废,各有由然。 现代文:从这些记载来说,朝见、聘问、祭祀等典礼,哭完了之后就要准备举行,婚姻、谛祭、打猎、奏乐等事情,三年之后再举办,通畅堵塞,兴盛废弛,各有缘由。 古文:又案《大戴礼记》及《孔子家语》并称武王崩,成王嗣位,明年六月既葬,周公冠成王而朝于祖,以见诸侯,命祝雍作颂。 现代文:又据《大戴礼记》及《孔子家语》都称武王去世,成王继位,第二年六月安葬之后,周公为成王加冕而且朝拜祖宗,会见诸侯,命令祝雍创作颂词。 古文:襄十五年十一月 晋侯周卒 ,十六年正月 葬晋悼公 。平公既即位, 改服修官,烝于曲沃 。 现代文:襄王十五年十一月 晋侯周去世 ,十六年正月 安葬晋悼公 平公即位之后, 更换丧服儆戒百官,祭于曲沃 。 古文:《礼记·曾子问》 孔子曰,天子崩,国君薨,则祝取群庙之主而藏诸祖庙,礼也。 现代文:《礼记曾子问》 孔子说,天子去世,国君去世,就要祝告移取各庙的神主藏到祖庙中,这是礼。 古文:卒哭成事,而后主各反其庙 。 现代文:终止哭泣事情完毕后,各位神主仍迁回自己的庙 。 古文:《春秋左氏传》 凡君卒哭而祔,祔而后特祀于主,蒸尝禘于庙 。 现代文:《春秋左氏传 凡是国君哭泣完毕就要拊祭祖庙,拊祭祖庙之后要特别对其神主祭祀,在祖庙中蒸祭、尝祭、棉祭 。 古文:先儒云 特祀于主者,特以丧礼奉新亡者主于寝,不同于吉。 现代文:先儒说 特别向其神主祭祀,是指在庙寝中单独用丧礼奉祀新去世的国君神主,不同于吉礼。 古文:蒸尝禘于庙者,卒哭成事,群庙之主,各反其庙。 现代文:在祖庙内蒸祭、尝祭、稀祭,是终止哭泣事情完毕,各庙的神主,各迁回自己的庙中。 古文:则四时之祭,皆即吉也。 现代文:而一年四季的祭祀,就都是吉礼。 古文:三年丧毕,吉禘于庙,跻群主以定新主也 。 现代文:三年丧期完毕,在祖庙中举行吉礼的碲祭,升入诸位神主之列,确定新的神主之位 。 古文:凡此诸义,皆著在经诰,昭乎方册,所以晋、宋因循,同规前典,卒哭公除,亲奉蒸尝,率礼无违,因心允协。 现代文:凡是这些意见,都写在经典诰命,史册中很清楚,所以晋、宋沿袭,都遵照从前的制度,终止哭泣,因身负国家重任除去丧服,亲自主持祭奠,一切按照礼义,内心和洽。 古文:爰至泰豫元年,礼官立议,不宜亲奉,乃引 三年之制自天子达 。 现代文:及至泰豫元年,礼官提议,皇上不应亲自主持祭奠,就引用了 居丧三年的制度从天子以下都是通行的 。 古文:又据《王制》称 丧三年不祭,唯祭天地社稷,越绋而行事 。 现代文:又依据《王制》声称 三年丧期内不祭祀,衹有祭祀天地社稷,可以破例举行 。 古文:曾不知 自天子达 ,本在至情,即葬释除,事以权夺,委衰袭衮,孝享宜申;越绋之旨,事施未葬,卒哭之后,何绋可越? 现代文:岂不知所谓从天子以下通行,本来就存有至情,安葬之后脱掉丧服,因为事情要权宜处理,放弃丧服穿上皇袍,奉祀尽孝应加以申明, 越绋 的意旨,是指事情在未安葬前施行,哭泣终止之后,还有什么 绋 可越? 古文:复依范宣之难杜预,谯周之论士祭,并非明据。 现代文:再依照范宣问难杜预,谯周论士人祭礼的意见,都不再是明确的根据。 古文:晋武在丧,每欲存宁戚之怀,不全依谅暗之典;至于四时蒸尝,盖以哀疾未堪,非便顿改旧式。 现代文:晋武帝服丧,每每存有平息悲哀的想法,不完全依照服丧礼制,至于一年四季的祭祀,大都以哀痛不能承受为由,没有马上改变旧的制度。 古文:江左以来,通儒硕学所历多矣,守而弗革,义岂徒然? 现代文:南迁江左以来,通儒硕学经历得多了,但都谨守旧制不加改革,礼义岂不是空有其名。 古文:又且即心而言,公卿大夫则负扆亲临,三元告始则朝会万国,虽金石辍响,而簨泬充庭,情深于恒哀,而迹降于凡制,岂曰能安,国家故也。 现代文:再就心情来说,公卿大夫,要亲临官署处理政事,新年伊始,要会见各国使节,虽然乐器停止演奏,可是悬挂乐器的木架仍充斥庭院,用情比恒久的悲哀要深,可是行迹被凡俗的礼制所贬抑,怎能说他们的内心能平静,是为了国家的缘故。 古文:宗庙蒸尝,孝敬所先,宁容吉事备行,斯典独废! 现代文:宗庙祭祀,首先是孝敬,怎能容许其他祭事都筹备举行,惟独这一典礼废弃呢? 古文:就令必宜废祭,则应三年永阙,乃复同之他故,有司摄礼,进退二三,弥乖典衷。 现代文:就是必须要废弃祭祀,那应该三年一直空缺,然后恢复旧制,可是主管官吏整顿礼制,进退不一,更加违背典制初衷。 古文:谓宜依旧亲奉。 现代文:我认为应该依旧山皇上亲自奉祀。 古文:从之。 现代文:皇上听从了这个意见。 古文:永明九年正月,诏太庙四时祭,荐宣帝面起饼、鸭;孝皇后笋、鸭卵、脯酱、炙白肉;高皇帝荐肉脍、俎羹;昭皇后茗、粣、炙鱼:皆所嗜也。 现代文:永明九年正月,诏令太庙四季的祭祀,进献宣帝面起饼、鸭腔,孝皇后笋、鸭蛋、脯酱、炙白肉,高皇帝肉脍、菹羹,昭皇后茗、栅、炙鱼,都是他们喜欢吃的。 古文:先是世祖梦太祖曰: 宋氏诸帝尝在太庙,从我求食。可别为吾祠。 现代文:起先是世祖萝见太祖说: 宋代的各位帝王曾在太庙裹向我要吃的,可另为我建祠庙。 古文:上乃敕豫章王妃庾氏四时还青溪宫旧宅,处内合堂,奉祠二帝二后,牲牢服章,用家人礼。 现代文:皇上于是敕令豫章王妃庾氏四季定时回青溪宫旧宅,宅内合为一堂,供奉二帝二后,牺牲服制,采用家人的礼仪。 古文:史臣曰:汉氏之庙,遍在郡国,求祀已渎,缘情又疏。 现代文:史臣曰:汉代的宗庙,分布在郡国,有所求才祭祀已经亵渎了神灵,依据情分又疏远了。 古文:重檐閟寝,不可兼建,故前儒抗议,谓之迁毁。 现代文:双层房檐的祠堂陵寝,不可建在一起,所以先儒抗议,认为这是迁移毁弃。 古文:光武入纂,南顿君已上四世,别祠舂陵。 现代文:光武帝承继汉王朝,南蛆昼以上四代,另外在壹陆祠祀。 古文:建武三年幸舂陵园庙是也。 现代文:建武三年幸临叠医园庙就是证明。 古文:张衡《南都赋》曰 清庙肃以微微 。 现代文:张冲《南都赋》说 宗庙肃穆幽静 。 古文:明帝至于章、和,每幸章陵,辄祠旧宅。 现代文:从明帝到章帝、和帝,每次幸临章陵,就到旧宅祭祀。 古文:建安末,魏氏立宗庙,皆在邺都。 现代文:建安末年,曹魏设立宗庙,都在翅都。 古文:魏文黄初二年,洛庙未成,亲祠武帝于建始殿,用家人礼。 现代文:魏文帝姜翅二年,这屋宗庙没有建成,亲自在建始殿祭祀鸯童,采用家人的礼仪。 古文:世祖发汉明之梦,肇祀故宫,孝享既申,义合前典,亦一时之盛也。 现代文:世祖生发汉明帝一样的梦,开始在旧的宫殿祭祀,既表明了孝敬奉祀,在礼义上也与从前的制度相合,也是一时的盛事。 古文:永明六年,太常丞何諲之议: 今祭有生鱼一头,干鱼五头。 现代文:丞塱六年,太常丞坷迺之建议: 现在祭祀有生鱼一条,干鱼五条。 古文:《少牢馈食礼》云 司士升鱼腊肤鱼,用鲋十有五 。 现代文:《少牢颅食礼》说 主祭者献上鱼、腊、肤,用十五条鲋鱼 。 古文:上既云 腊 ,下必是 鲜 ,其数宜同。 现代文:上边既然说 腊,下边必然是 鲜 。其数宇应该相同。 古文:称 肤 足知鳞革无毁。 现代文:称 肤,足以知道鳞皮没有毁坏。 古文:《记》云 槁鱼曰商祭,鲜曰脡祭 。郑注 商,量;脡,直也 。寻 商 旨裁截, 脡 义在全。 现代文:《礼记》说 用干负祭祀叫商祭,用鲜鱼祭祀叫艇祭,郑玄注 商,量;艇,直,查考 商 的意思是裁割, 艇 的意思表现在完整。 古文:贺循《祭义》犹用鱼十五头。 现代文:贺循《祭义》还是用鱼十五条。 古文:今鲜顿删约,槁皆全用。 现代文:现在鲜的就减省了,干的全部用。 古文:谓宜鲜、槁各二头,槁微断首尾,示存古义。 现代文:我认为应该干、鲜各两条干的稍微切断头尾,表示保存古义。 古文:国子助教桑惠度议: 《记》称尚玄酒而俎腥鱼。 现代文:国子助教粟惠度建议: 《礼记》称崇尚玄酒加工腥鱼。 古文:玄酒不容多,鲜鱼理宜约。 现代文:玄酒不能多,鲜鱼照理应节省。 古文:干鱼五头者,以其既加人功,可法于五味,以象酒之五齐也。 现代文:干鱼五条,是因为其加入了人工,可以效法五味,象征五种等级的酒。 古文:今欲鲜、槁各双,义无所法。 现代文:现在要干、鲜鱼各两条,礼义上没有依据。 古文:諲之议不行。 现代文:何谨之的建议未能施行。 古文:十年,诏故太宰褚渊、故太尉王俭、故司空柳世隆、故骠骑大将军王敬则、故镇东大将军陈显达、故镇东将军李安民六人,配飨太祖庙庭。 现代文:永明十年,韶令已故太宰褚渊、已故太尉王俭、已故司空柳世隆、骠骑大将军王敬则、镇束大将军陈显达、已故镇束将军李安民六人,配祀太祖庙庭。 古文:祠部郎何諲之议: 功臣配飨,累行宋世,检其遗事,题列坐位,具书赠官爵谥及名,文不称主,便是设板也。 现代文:祠部郎何谨之建议 功臣配祀,宋代屡次实行,查检其中遣事,题名列位,都写明封蹭的官爵、谧号及名字,文中不称神主,衹是设一个板。 古文:《白虎通》云 祭之有主,孝子以系心也 。 现代文:《白虎通》说 祭祀有神主,孝子用它系住自己的心 。 古文:揆斯而言,升配庙廷,不容有主。 现代文:据此而言,升入庙堂配祀,不容许有神主。 古文:宋时板度,既不复存,今之所制,大小厚薄如尚书召板,为得其衷。 现代文:宋时板的尺度,已不复存在。现在所制作的,大小厚薄像尚书召板,是为了符合其本意 。 古文:有司摄太庙旧人亦云见宋功臣配飨坐板,与尚书召板相似,事见《仪注》。 现代文:主管官吏召集的太庙旧人也说见到的宋优功臣配祀座位板,与尚书召板相似,事情见于《仪注》。 古文:十一年,右仆射王晏、吏部尚书徐孝嗣、侍中何胤奏: 故太子祔太庙,既无先准。 现代文:永明十一年,右仆射王晏、吏部尚书徐孝题、侍中坦胤陈述: 已故太子拊祭太庙,既然从前没有标准。 古文:检宋元后故事,太尉行礼,太子拜伏与太尉俱。 现代文:查检宋元后旧例,太尉行礼,太子与太尉一起跪拜。 古文:臣等参议,依拟前典。 现代文:臣等商议,拟依照从前的制度。 古文:太常主庙位,太尉执礼祔,太孙拜伏,皆与之俱。正礼既毕,阴室之祭,太孙宜亲自进奠。 现代文:太常主持太庙神位,太尉主持拊祭礼,太孙跪拜,都与他一起,正式典礼完毕之后,在阴室的祭祀,太孙应该亲自进奠。 古文:诏 可 。 现代文:皇上下诏说 可以 。 古文:建武二年,有司奏景懿后迁登新庙车服之仪。 现代文:建武二年,主管官吏上奏景懿后迁入新庙的车服仪制。 古文:祠部郎何佟之议曰: 《周礼》王之六服,大裘为上,衮冕次之。 现代文:祠部郎何佟之建议说:《周礼》中王的六等服装,大裘等级最高,衮冕其次。 古文:五车,玉辂为上,金辂次之。 现代文:五等车,玉辂等级最高,金辂其次。 古文:皇后六服,祎衣为上,褕翟次之。 现代文:皇后的六等服装,桦衣等级最高,褕翟其次。 古文:首饰有三,副为上,编次之。 现代文:首饰有三等,副等级最高,编其次。 古文:五车,重翟为上,厌翟次之。 现代文:五等车,重翟等级最高,厌翟其次。 古文:上公有大裘玉辂,而上公夫人有副及祎衣,是以《祭统》云 夫人副祎立于东房 也。 现代文:上公没有大裘、玉辂,可上公夫人有副以及讳衣,因此《祭统》说 夫人穿戴副及讳衣站在束房 。 古文:又郑云 皇后六服,唯上公夫人亦有祎衣 。 现代文:另外郑玄说 皇后有六等服装,衹是上公夫人也有讳衣 。 古文:《诗》云 翟茀以朝 。 现代文:《诗经》说 乘坐翟弗上朝 。 古文:郑以翟茀为厌翟,侯伯夫人入庙所乘。 现代文:郑玄认为翟荛即厌翟,是侯伯夫人入庙乘坐的。 古文:今上公夫人副祎既同,则重翟或不殊矣。 现代文:现在上公夫人的副及裤衣既然与皇后相同,那么乘坐的重翟或许没有不同。 古文:况景皇懿后礼崇九命,且晋朝太妃服章之礼,同于太后,宋代皇太妃唯无五牛旗为异。其外侍官则有侍中、散骑常侍、黄门侍郎、散骑侍郎各二人,分从前后部,同于王者,内职则有女尚书、女长御各二人,棨引同于太后。 现代文:况且景皇懿后在礼仪上处九等官爵中最高之位。而且晋朝太妃服饰的礼制,和太后相同,宋代皇太妃衹是没有五牛旗这点是不同的,她们的外侍官有侍中、散骑常侍、黄门侍郎、散骑侍郎各二人,分别跟随在前部后部,与王相同;内官有女尚书、女长御各二人,仪仗与太后相同。 古文:又魏朝之晋王,晋之宋王,并置百官,拟于天朝。 现代文:另外魏朝的晋王,晋朝的宋王,都设置百官,仿效天子朝廷。 古文:至于晋文王终犹称薨,而太上皇称崩,则是礼加于王矣。 现代文:至于晋文王去世还称薨,太上皇称崩,那是礼仪超出了王。 古文:故前议景皇后悉依近代皇太妃之仪,则侍卫陪乘并不得异,后乘重翟,亦谓非疑也。 现代文:所以前面商议景皇后完全依照近代皇太妃的仪制,那么侍卫随从车驾都不能不同,皇后乘坐重翟,也是无可置疑的。 古文:寻齐初移庙,宣皇神主乘金辂,皇帝亲奉,亦乘金辂,先往行礼毕,仍从神主至新庙,今所宜依准也。 现代文:查检齐初神主迁庙,宣皇神主乘坐金辖,皇帝亲自奉祀,也乘坐金格,先去举行完典礼,仍旧陪从神主到新庙,现在应当依照。 古文:从之。 现代文:采纳了这个建议。 古文:永泰元年,有司议应庙见不。 现代文:丞台元年,主管官吏商议是否应到宗庙参拜祖先。 古文:尚书令徐孝嗣议: 嗣君即位,并无庙见之文;蕃支纂业,乃有虔谒之礼。 现代文:尚书令徐孝嗣建议: 继承帝位的君主即位,都没有到宗庙参拜祖先的记载,宗族繁衍继承祖业,才有虔诚地谒见宗庙祖庙之礼。 古文:左丞萧琛议: 窃闻祗见厥祖,义著《商书》,朝于武宫,事光晋册。 现代文:左丞萧琛建议:我听说恭敬地拜谒自己的祖先,这一礼义明白地写在《商书》中,朝拜武宫,事情光大于晋朝史册。 古文:岂有正位居尊,继业承天,而不虔觐祖宗,格于太室? 现代文:哪有登临尊崇的帝位,承受天命继承王业,却不虔诚觐见祖宗,来到太庙。 古文:《毛诗·周颂》篇曰: 《烈文》,成王即政,诸侯助祭矣也。 现代文:《毛诗周颂》篇说 《烈文》,是成王即位管理国家,诸侯协同祭祖 。 古文:郑注云: 新王即政,必以朝享之礼祭于祖考,告嗣位也。 现代文:郑玄注说 新王即位,一定要用朝拜享祀之礼祭祀祖宗,秉告继承帝位 。 古文:又篇曰 《闵予小子》,嗣王朝庙也 。 现代文:另外一篇说 《闵予小子》,是继位国君朝拜宗庙 。 古文:郑注云: 嗣王者,谓成王也。 现代文:郑玄注说 继位国君是指成王。 古文:除武王之丧,将始即政,朝于庙也。 现代文:除去为武王服的丧服,将要开始即位管理国家,朝拜宗庙 。 古文:则隆周令典,焕炳经记,体嫡居正,莫若成王。 现代文:如此看来隆盛周代法典,严明纲纪,身为嫡子居于帝位,没有比得上成王的。 古文:又二汉由太子而嗣位者,西京七主,东都四帝,其昭、成、哀、和、顺五君,并皆谒庙,文存汉史;其惠、景、武、元、明、章六君,前史不载谒事,或是偶有阙文,理无异说。 现代文:另外两漠由太子继承帝位者,西京七位,束都四位,其中昭、成、哀、和、从五帝,都拜谒宗庙,有关内容载于汉代史书,其他惠、景、武、元、明、章六帝,前代史书没有记载他们拜谒宗庙的事,或许是史书偶尔有阙文,道理上没有其他解释。 古文:议者乃云先在储宫,已经致敬,卒哭之后,即亲奉时祭,则是庙见,故无别谒之礼。 现代文:议论者说皇上早在束宫做太子时,已经向祖先表示了敬意,终止哭泣之后,当即亲自主持正常的祭祀,造就是在宗庙拜见祖先了,所以没有另外拜谒的礼制。 古文:窃以为不然。 现代文:我认为不是这样。 古文:储后在宫,亦从郊祀,若谓前虔可兼后敬,开元之始,则无假复有配天之祭矣。 现代文:作为太子在束宫时,也随从参加郊祭,如果说以前的虔诚可以代替后来的恭敬,新朝代创始,就无须再有配祀上天的祭礼了。 古文:若以亲奉时祭,仍为庙见者,自汉及晋,支庶嗣位,并皆谒庙,既同有蒸尝,何为独修繁礼? 现代文:如果认为亲自主持正常祭祀后,再到宗庙拜见是重复,可是从漠到置,庶子继位,都到宗庙拜谒,既然同是有了祭礼,为何衹有庶子继位举行繁杂的礼仪? 古文:且晋成帝咸和元年改号以谒庙,咸康元年加元服,又更谒。 现代文:而且晋成帝咸和元年改年号后,拜谒宗庙,咸康元年加冕,又重新拜谒。 古文:夫时非异主,犹不疑二礼相因,况位隔君臣,而追返以一谒兼敬。 现代文:时间上没有换君主,还不怀疑两礼重复,何况地位上隔为君臣,却衹用一次拜谒追祭礼敬。 古文:宜远纂周、汉之盛范,近黜晋、宋之乖义,展诚一庙,骏奔万国。 现代文:应当继承遥远的周、汉的盛大仪范,黜弃近代置、塞的乖异礼仪,朝拜一次宗庙表现的诚信,会迅速传遍万国。 古文:奏可。 现代文:奏议被许可。 古文:永明元年十二月,有司奏: 今月三日,腊祠太社稷。 现代文:永明元年十二月,主管官吏上奏: 本月三,腊祭太社稷。 古文:一日合朔,日蚀既在致斋内,未审于社祠无疑不?曹检未有前准。 现代文:一日日月相会,在斋戒期内发生了食,不知道对社祭有没有妨碍? 古文:尚书令王俭议: 《礼记·曾子问》 天子尝、禘、郊、社、五礼之祭,簠簋既陈 ,唯大丧乃废。 现代文:官署没有先例依照。 尚书令王俭建议: 《礼记曾子问》 天子举行尝谛郊社等五礼范围的祭祀,篮簋等祭器已经摆好 ,衹有遇到天子或皇后的丧事才废止。 古文:至于当祭之日,火、日蚀则停。 现代文:到正当祭祀的那天,发生火灾以及食就停止。 古文:寻伐鼓用牲,由来尚矣,而簠簋初陈,问所不及。 现代文:查考击鼓献祭,由来久远,可是篮簋等祭器刚摆好,没有问到。 古文:据此而言,致斋初日,仍值薄蚀,则不应废祭。 现代文:据此来说,斋戒第一天,赶上轻微的日食,就不应当废止祭祀。 古文:又初平四年,士孙瑞议以日蚀废冠而不废郊,朝议从之。 现代文:另外初平四年,士孙瑞建议因食废止冠礼而不废止郊祭,朝廷的议论采纳了这一建议。 古文:王者父天亲地,郊社不殊,此则前准,谓不宜废。 诏 可 。 现代文:王把天地作为父母,郊祭社祭没有不同,造就是先例,我认为不应废止。 下诏说 可以 。 古文:永明十一年,兼祠部郎何佟之议: 案《礼记·郊特牲》: 社祭土而主阴气也,君南向于北墉下,答阴之义也。 现代文:丞塱十一年,兼祠部郎包工驻建议:据《礼记郊特牲》 社祭祭土而以阴气为主,国君面向南立在社坛北墙下,其意是对着阴面 。 古文:郑玄云 答犹对也 。 北墉,社内北墙也 。 现代文:郑玄说 答好比是相对 。 北墉,是社祠内的北墙 。 古文:王肃云: 阴气北向,故君南向以答之。 现代文:王肃说: 阴气向北,所以国君面向南与之相对。 古文:答之为言是相对之称。 现代文:答之就是与之相对的意思。 古文:知古祭社,北向设位,斋官南向明矣。 现代文:由此可知古代祭社,面向北设置神位,斋官面向南,是很清楚的。 古文:近代相承,帝社南向,太社及稷并东向,而斋官位在帝社坛北,西向,于神背后行礼;又名稷为稷社,甚乖礼意。 现代文:近代沿袭,帝社朝南,太社及稷坛都朝东,斋官的位置在帝社坛北,面向西,在神位背后行礼。又称稷为稷社,非常违背礼的本意。 古文:乃未知失在何时,原此理当未久。 现代文:却不知在何时弄错,追溯其中道理应当不久。 古文:窃以皇齐改物,礼乐惟新,中国之神,莫贵于社,若遂仍前谬,惧亏盛典。 现代文:我认为皇齐改变前朝文物制度,礼乐都应更新,中原的神灵,没有比社神更尊贵的,如果仍旧沿袭前代的错误,恐怕有损盛大的典礼。 古文:谓二社,语其义则殊,论其神则一,位并宜北向。 现代文:认为二社,说起其字义是不同,若论其神灵则是相同的,神位都应朝北。 古文:稷若北向,则成相背。 现代文:稷神如果朝北,就变成了相互背离。 古文:稷是百谷之总神,非阴气之主,宜依先东向。 现代文:稷是百谷的总神,不是阴气之主,应依照先前朝束。 古文:斋官立社坛东北,南向立,东为上,诸执事西向立,南为上。 现代文:斋官站在社坛东北,面向南站立,束是上位;各位执事面向西站立,南是上位。 古文:稷依礼无兼称,今若欲尊崇,正可名为太稷耳,岂得谓为稷社邪? 现代文:稷依据礼没有异名,现在如果要尊崇,正可以命名为太稷,怎能说是稷社呢? 古文:腊祠太社日近,案奏事御,改定仪注。 现代文:腊祭太社日期临近,可依照所奏请的事情处理,改定礼仪制度。 古文:仪曹称治礼学士议曰: 《郊特牲》又云 君之南向,答阳也,臣之北向,答君也。 现代文:仪曹称治礼学士的意见是:《郊特牲》又说 国君面向南,是与阳相对;大臣面向北,是与国君相对 。 古文:若以阳气在南,则位应向北,阴气在北,则位宜向南。 现代文:如果认为阳气在南,那么神位应朝北;阴气在北,那么神位应朝南。 古文:今南北二郊,一限南向,皇帝黑瓒阶东西向,故知坛墠无系于阴阳,设位宁拘于南北? 现代文:现在南北郊祭,一律限定朝南,皇帝持黑瓒站在台阶东部面向西,由此知道祭坛与阴阳无关,设置神位又怎能拘限于南北。 古文:群神小祠,类皆限南面,荐飨之时,北向行礼,盖欲申灵祇之尊,表求幽之义。 现代文:众位神灵小的祭祀,大都限定面向南,供奉的时候,面向北行礼大概是想申明神灵的尊贵,表示追求阴幽的含义。 古文:魏世秦静使社稷别营,称自汉以来,相承南向。 现代文:魏秦静让另外营建社稷,说自汉代以来,相沿朝南。 古文:汉之于周,世代未远,鄗上颓基,商丘余树,犹应尚存,迷方失位,未至于此,通儒达识,不以为非。 现代文:汉离周年代隔得不远,鄗城荒废的房基,商丘残余的树,应还有遣存,迷失祭坛方位,没到现在这样,博学的儒者知识通达,不认为是错误。 古文:庾蔚之昔已有此议,后徐爰、周景远并不同,仍旧不改。 现代文:庾蔚之从前已有这种意见,后来徐爰、周景远都有不同意见,仍旧没有改变。 古文:佟之议: 来难引君南向答阳,臣北向答君。 现代文:何佟之建议:提出的辩驳引述国君面向南与阳相对,臣下面向北与国君相对。 古文:敢问答之为言,为是相对? 现代文:敢问 答 的意思,是相对? 古文:为是相背? 现代文:还是相背? 古文:相背则社位南向,君亦南向,可如来议。 现代文:如果相背则在社神位面向南,国君也面向南,可以同提出的辩驳相符。 古文:《郊特牲》云 臣之北向答君 ,复是君背臣。 现代文:《郊特牲》说 臣下面朝北与国君相对 。又成了国君与臣下相背。 古文:今言君南臣北,向相称答,则君南不得称答矣。《记》何得云祭社君南向以答阴邪? 现代文:现在说国君朝南臣下朝北,如照前面解释 答 的意思,那么国君朝南就不能称为 答 ,《礼记》怎能说祭社时国君朝南 答 阴面呢? 古文:社果同向,则君亦宜西向,何故在社南向? 现代文:社神如果朝同一方向,那么国君也应当面向西,为什么在社祭时面向南? 古文:在郊西向邪? 现代文:在效祭时面向西呢? 古文:解则不然,《记》云,君之南向答阳,此明朝会之时,盛阳在南,故君南向对之,犹圣人南面而听,向明而治之义耳,宁是祈祀天地之日乎? 现代文:我的解释不是如此,《礼记》说,国君面向南与阳相对,这是表明朝廷集会的时候,昌盛的阳气在南,所以国君面向南与之相对,犹如圣人面向南听政,向着光明治理国家的意思,怎能是祈求祭祀天地的太阳呢? 古文:知祭社北向,君答故南向,祀天南向,君答宜北向矣。 现代文:由此可知祭社时神位朝北,国君与之相对所以朝南;祭天时神位朝南,国君与之相对应当朝北。 古文:今皇帝黑瓒阶东西向者,斯盖始入之别位,非接对之时也。 现代文:现在皇帝持黑瓒站在台阶东面向西,这大概是进入祭场的另外一个位置,不是应接相对时的位置。 古文:案《记》云 社所以神地之道也 。 现代文:据《礼记》说 社祭为的是神化地 。 古文:又云 社祭土而主阴气 。 现代文:又说 社祭祭祀地而主阴气 。 古文:又云 不用命,戮于社 。 现代文:又说 不听从命令,在社坛处死 。 古文:孔安国云 社主阴,阴主杀 。 现代文:孔安国说 社祭主阴气,阴气主肃杀 。 古文:《传》曰 日蚀,伐鼓于社 。 现代文:《传》说: 日食,在社祠击鼓 。 古文:杜预云 责群阴也 。 现代文:杜预说 是谴责各阴气 。 古文:社主阴气之盛,故北向设位,以本其义耳。 现代文:社祭执掌阴气的强盛,所以朝北设置神位,以照其本意。 古文:余祀虽亦地祇之贵,而不主此义,故位向不同。 现代文:其他的祭祀虽然也与土地祭祀同样尊贵,可是不具这种意义,所以神位的朝向不同。 古文:不得见余阴祀不北向,便谓社应南向也。 现代文:不能看到其他的阴祀神位不朝北,便说社祭神位应当朝南。 古文:案《周礼》祭社南向,君求幽,宜北向,而《记》云君南向,答阴之义,求幽之论不乖欤? 现代文:据《周礼》祭社时神位朝南,国君追求阴幽,应当面向北,可是《礼记》说国君面向南,这与相对阴气的意思,追求阴幽的言论不违背吗? 古文:魏权汉社,社稷同营共门,稷坛在社坛北,皆非古制。 现代文:魏临时用汉的社坛,社坛、稷坛同在一处,共用一个门口,稷坛在社坛北面,都不是古制。 古文:后移宫南,自当如礼。 现代文:后迁到皇宫南面,自当是遵照礼制。 古文:如静此言,乃是显汉社失周法,见汉世旧事。 现代文:如果像秦静说的这样,就是显示漠代的社祭失去了周代的法度,可以看到漠代的旧事。 古文:尔时祭社南向,未审出何史籍。 现代文:当时祭社神位朝南,不知出自什么史籍。 古文:就如议者,静所言是祭社位向仍汉旧法,汉又袭周成规,因而不改者,则社稷三座,并应南向,今何改帝社南向,泰社及稷并东向邪? 现代文:就是依照议论者提出的秦静所说的祭社位置朝向仍依汉代旧的法度,汉代又是沿袭周代的成规,因而不用更改,那么社稷三座祭坛,都应当朝南,现在为什么改帝社朝南,泰社及稷都朝东呢? 古文:治礼又难佟之,凡三往反。 现代文:治礼学士又向何佟之问难,总共往返了三次。 古文:至建武二年,有司议: 治礼无的然显据。 现代文:到建武二年,主管官吏提出: 治礼学士没有明确的根据。 古文:佟之议乃行。 现代文:何佟之的建议才实行。 古文:建武二年,祠部郎何佟之奏: 案《周礼·大宗伯》 以苍璧礼天,黄琮礼地 。郑玄又云 皆有牲币,各放其器之色 。 现代文:建武二年,祠部郎何佟之上奏说:据《周礼大宗伯》 用苍璧祭天,黄琮祭地 郑玄又说 都有牺牲缯帛,各依照祭器的颜色 。 古文:知礼天圜丘用玄犊,礼地方泽用黄牲矣。 现代文:此可知在圆丘祭天用黑牛犊,在方泽祭地用黄牲畜。 古文:《牧人》云 凡阳祀用骍牲,阴祀用黝牲 。 现代文:《牧人》说 凡是阳祀都用脐牲畜,阴祀都用黝牲畜 。 古文:郑玄云 骍,赤;黝,黑也。 现代文:郑玄说 醉,赤色;黝,黑色。 古文:阳祀,祭天南郊及宗庙。 现代文:阳祀,指南郊祭天以及宗庙祭祀。 古文:阴祀,祭地北郊及社稷 。 现代文:阴祀,指北效祭地以及社稷祭祀 。 古文:《祭法》云 燔柴于泰坛,祭天也。瘗埋于泰折,祭地也。用骍犊 。 现代文:《祭法》说 在泰坛焚烧木柴,是祭天;在泰折挖坑掩埋祭品,是祭地。用赤色牛犊 。 古文:郑云 地,阴祀,用黝牲,与天俱用犊,故连言之耳 。知此祭天地即南北郊矣。 现代文:郑玄说 祭地是阴祀,用黑色牲畜,与祭天一样都用牛犊,所以连在一起说了 由此可知这里祭祀天地就是南北郊祭。 古文:今南北两郊同用玄牲,又明堂、宗庙、社稷俱用赤,有违昔典。 现代文:现在南北郊祭都用玄色牲畜,另外明堂、宗庙、社稷祭祀都用赤色,舆从前的礼制不符。 古文:又郑玄云 祭五帝于明堂,勾芒等配食 。 现代文:另外郑玄说 在明堂祭祀五帝,勾芒等配祀 。 古文:自晋以来,并圜丘于南郊,是以郊坛列五帝、勾芒等。 现代文:自晋以后,把圜丘并入南郊,因此郊祭坛陈列五帝及勾芒等的神位。 古文:今明堂祀五精,更阙五神之位,北郊祭地祗,而设重黎之坐,二三乖舛,惧亏盛则。 现代文:现在明堂祭祀五方之神,更是缺少五神的神位,北郊祭祀地祇,却设置重黎的神位,乖舛不一,恐怕有损盛大的礼典。 古文:前军长史刘绘议: 《语》云 犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸 。未详山川合为阴祀不? 现代文:前军长史刘绘议论说: 《论语》说 牛犊是赤色而且长着整齐的角,即便不想用于祭祀,山川之神难道会舍弃它吗,不知道山川之神应当是阴祀不? 古文:若在阴祀,则与黝乖矣。 现代文:如果属于阴祀,那就舆用黑色不符了。 古文:佟之又议: 《周礼》以天地为大祀,四望为次祀,山川为小祀。 现代文:何佟之又发表议论: 《周礼》以祭天地为大祀,四望为次祀,祭山川为小祀。 古文:周人尚赤,自四望以上牲色各依其方者,以其祀大,宜从本也。 现代文:周人崇尚赤色,自四望以上用的牲畜,各依照其所处方位,因为这些祭祀很重大,应当遵从本色。 古文:山川以下,牲色不见者,以其祀小,从所尚也。 现代文:祭山以下的祭祀,没有记载牲畜的颜色,因为这些祭祀规模小,依照它们崇尚的颜色。 古文:则《论》、《礼》二说,岂不合符? 现代文:这样《论语》、《礼记》的两种说法,怎么不相符? 古文:参议为允。 现代文:众人商量认为合适。 古文:从之。 现代文:采纳了这一意见。 古文:永元元年,步兵校尉何佟之议曰: 盖闻圣帝明王之治天下也,莫不尊奉天地,崇敬日月,故冬至祀天于圜丘,夏至祭地于方泽,春分朝日,秋分夕月,所以训民事君之道,化下严上之义也。故礼云 王者必父天母地,兄日姊月 。 现代文:永元元年,步兵校尉何佟之提议说:听说凡是圣明帝王治理天下,没有不尊奉天地,崇敬月的,所以冬至日在圆丘祭祀天,夏至在方泽祭祀地,春分祭,秋分日拜月,为的是教诲目姓事奉国君的道理,教化下尊敬上的道义所以《礼》说 王一定要以天为父,以地为母,以为兄。以月为姊 。 古文:《周礼·典瑞》云 王搢大圭,执镇圭,藻藉五采五就以朝日 。 现代文:《周礼典瑞》说 王腰插大圭,手持镇圭,用五色丝绳绕五圈装饰朝拜曰 。 古文:《觐礼》 天子出,拜日于东门之外 。 现代文:屋邈说 天子在春分曰祭,秋分曰拜月 。《觐礼》 天子出束门之外拜曰 。 古文:卢植云 朝日以立春之日也 。郑玄云 端当为冕,朝日春分之时也 。 现代文:卢植 朝拜曰是在立春 。郑玄说 端应当作冕,朝拜是春分的时候 。 古文:《礼记·朝事议》云 天子冕而执镇圭,尺有二寸,率诸侯朝日于东郊,所以教尊尊也 。 现代文:《礼记。朝事议》说 天子头戴礼帽,手持的镇圭,有一尺二寸,率领诸侯到柬郊朝拜,为的是教导国民尊奉天尊 。 古文:故郑知此端为冕也。 现代文:所以郑玄知道在这裹端是作冕。 古文:《礼记·保傅》云 三代之礼,天子春朝朝日,秋暮夕月,所以明有敬也 。 现代文:《礼记保傅》说 三代的礼制,天子春天早晨祭,秋天傍晚拜月,为的是表明有所尊敬 。 古文:而不明所用之定辰。 现代文:而没有说明所用的确切时辰。 古文:马、郑云用二分之时,卢植云用立春之日。 现代文:马融、翅玄说是用春分、秋分,卢植说是用立春。 古文:佟之以为日者太阳之精,月者太阴之精。 现代文:我认为日是太阳的精灵,月是太阴的精灵。 古文:春分阳气方永,秋分阴气向长。 现代文:春分时阳气刚在上升,秋分时阴气正向上长。 古文:天地至尊用其始,故祭以二至,日月礼次天地,故朝以二分,差有理据,则融、玄之言得其义矣。 现代文:天地是至尊,要在节气开始时祭祀,所以在冬至、夏至祭祀;曰月在礼仪等级上次于天地,所以在春分、秋分朝拜。有一定的道理和根据,这样马融、郑玄的话就符合其本意。 古文:汉世则朝朝日,暮夕月。 现代文:汉代是清晨祭,傍晚拜月。 古文:魏文帝诏曰: 《觐礼》天子拜日东门之外,反礼方明。 现代文:魏文帝下诏说 《觐礼》中天子在东门外朝拜,返回后祭祀上下四方神明。 古文:《朝事议》曰天子冕而执镇圭,率诸侯朝日于东郊。 现代文:《朝事议》说天子头戴礼帽,手持镇圭,率领诸侯到束郊朝拜日。 古文:以此言之,盖诸侯朝,天子祀方明,因率朝日也。 现代文:由此而言,大概在诸侯朝觐时,天子祭祀上下四方神明,因而率领诸侯朝拜曰。 古文:汉改周法,群公无四朝之事,故不复朝于东郊,得礼之变矣。 现代文:汉改变了周的法度,各地王公不再进京朝觐,所以不再到东郊朝拜日,这是符合礼的变化。 古文:然旦夕常于殿下东向拜日,其礼太烦。 现代文:然而早晚常在宫殿下向东朝拜曰,其礼仪太烦琐。 古文:今采周春分之礼,损汉日拜之仪,又无诸侯之事,无所出东郊,今正殿即亦朝会行礼之庭也。 现代文:现在采用周代春分祭的礼仪,减除汉代每朝拜的仪式,又没有诸侯朝觐的事,不去束郊祭祀,现在正殿就是举行朝会仪式的场所,宜每每在春分之于正殿祭曰。 古文:宜常以春分于正殿之庭拜日,其夕月文不分明。 现代文:至于祭月,其文不明。这事大家还没有商议提出意见 。 古文:其议奏。 魏秘书监薛循请论云: 旧事朝日以春分,夕月以秋分。 现代文:魏秘书监薛循请求发表意见说 过去朝拜在春分,祭拜月在秋分。 古文:案《周礼》朝日无常日,郑玄云用二分,故遂施行。 现代文:根据《周礼》朝拜没有固定的期,郑玄说要用春分、秋分,所以就施行了。 古文:秋分之夕,月多东潜,而西向拜之,背实远矣。 现代文:秋分的傍晚,月多潜藏在东方天际,却向西方祭拜,背离实际太远了。 古文:谓朝日宜用仲春之朔,夕月宜用仲秋之朔。 现代文:我认为朝拜应该在仲春的朔日,祭拜月应该在仲秋的朔 。 古文:淳于睿驳之,引《礼记》云 祭日于东,祭月于西,以端其位 。 现代文:淳于睿反驳他,引用《礼记》的话 在东方祭曰,在西方祭月,端正它们的位置 。 古文:《周礼》秋分夕月,并行于上世。 现代文:《周礼》中在秋分闩拜月,一直在历代实行。 古文:西向拜月,虽如背实,亦犹月在天而祭之于坎,不复言背月也。 现代文:向西拜月,虽然似乎背离实际情况,但也好比月挂中天却在坑穴祭祀,不再说是背离月亮。 古文:佟之案《礼器》云 为朝夕必放于日月 。 现代文:据《礼器》记载 划分早晚必须依照月的运行 。 古文:郑玄云 日出东方,月出西方 ;又云 大明生于东,月生于西,此阴阳之分,夫妇之位也 。 现代文:郑玄说 出东方,月出西方 。又记载 大明生在东方,月生在西方,这是阴阳的区别,夫妇的分位 。 古文:郑玄云 大明,日也 。知朝日东向,夕月西向,斯盖各本其位之所在耳。 现代文:郑玄说 大明,就是曰 由此可知朝拜向东,祭拜月向西,这大概是各依据自己的方位所在。 古文:犹如天子东西游幸,朝堂之官及拜官者犹北向朝拜,宁得以背实为疑邪? 现代文:好比天子东西巡游,可是朝廷的百官以及被授予宫职的人,还是向北朝拜,怎么能因为背离实际就怀疑呢? 古文:佟之谓魏世所行,善得与夺之衷。 现代文:我认为魏代所实行的制度,非常符合礼义增删的本意。 古文:晋初弃圜丘方泽,于两郊二至辍礼,至于二分之朝,致替无义。 现代文:晋代初年毁弃圆丘方泽,停止了冬至夏至祭祀天地的礼仪,春分秋分朝拜曰月的仪式,也被替代失去了本意。 古文:江左草创,旧章多阙,宋氏因循,未能反古。 现代文:江左南朝草创,旧的典章制度大多未能健全,宋代沿袭前朝,没能恢复古制。 古文:窃惟皇齐应天御极,典教惟新,谓宜使盛典行之盛代,以春分朝于殿庭之西,东向而拜日,秋分于殿庭之东,西向而拜月,此即所谓必放日月以端其位之义也。 现代文:我们皇齐承受天命统治天下,礼典教化都要更新,我认为应该让盛大的礼典在昌盛的时代施行,春分曰在宫殿庭院的西部,面向东朝拜,秋分日在宫殿庭院的东部,面向西祭拜月,这就是所谓必须依照曰月的运行端正方位的意思。 古文:使四方观化者,莫不欣欣而颂美。 现代文:使各地前来观摩教化的人,没有不高兴而且赞美的。 古文:旒藻之饰,盖本天之至质也,朝日不得同昊天至质之礼,故玄冕三旒也。 现代文:天子祭天的礼服不装饰旒藻,大概是依据上天极端质朴的本质,朝拜日不能像祭祀吴天一样用质朴的礼仪,所以戴玄色礼帽装饰三条旒。 古文:近代祀天,著衮十二旒,极文章之美,则是古今礼之变也。 现代文:近代祭祀天,穿衮衣礼帽装饰十二旒,极尽花纹色彩的美丽,造就是古今礼制的变化了。 古文:礼天朝日,既服宜有异,顷世天子小朝会,著绛纱袍、通天金博山冠,斯即今朝之服次衮冕者也。窃谓宜依此拜日月,甚得差降之宜也。佟之任非礼局,轻奏大典,实为侵官,伏追惭震。 现代文:祭祀天与朝拜曰,既然礼服应有所不同,近来天子在小型的朝见中,穿戴绛纱袍、通天金博山冠,这是本朝等级低于衮冕的礼服,我认为应当穿戴这套礼服祭拜日月,它非常适合祭祀等级的依次降低我不在礼局任职,轻率地上奏盛大的礼典,确实是越权,低头追想起来极端惭愧。 古文:从之。 现代文:皇上听从了这一建议。 古文:永明三年,有司奏: 来年正月二十五日丁亥,可祀先农,即日舆驾亲耕。 现代文:永明三年,主管官吏陈奏: 明年正月二十五丁亥,可以祭祀先农,当天御驾亲自耕田。 古文:宋元嘉、大明以来,并用立春后亥日,尚书令王俭以为亥日藉田,经记无文,通下详议。 现代文:宋元嘉、大明以后,都是在立春后的亥曰举行,尚书令王俭认为在亥日举行籍田礼,经传中没有文字记载,交给下面详细商议。 古文:兼太学博士刘蔓议: 《礼》,孟春之月,立春迎春,又于是月以元日祈谷,又择元辰躬耕帝藉。 现代文:兼太学博士刘蔓建议: 《礼》记载,孟春之月,立春迎春,又在这月的吉举行祈谷礼,又选择吉利的时曰由皇帝亲自主持籍田礼。 古文:卢植说礼通辰日,日,甲至癸也,辰,子至亥也。 现代文:卢植说礼中的辰、日是相通的,曰,是从甲至癸;辰,是从子至亥。 古文:郊天,阳也,故以日。 现代文:郊祭天是阳祀,所以用日。 古文:藉田,阴也,故以辰。 现代文:籍田礼是阴祀,所以用辰。 古文:阴礼卑后,必居其末,亥者辰之末,故《记》称元辰,注曰吉亥。 现代文:阴祀礼卑下靠后,一定是居于末位,亥是辰的最末位,所以礼记》称元辰,注说吉亥。 古文:又据五行之说,木生于亥,以亥日祭先农,又其义也。 现代文:另外根据五行学说,木生在亥,在亥曰祭祀先农,也符合其意。 古文:太常丞何諲之议: 郑注云 元辰,盖郊后吉亥也 。 现代文:太常丞何谨之建议: 郑玄注说 吉利的时日,大概就是郊祭之后吉利的亥曰 。 古文:亥,水辰也,凡在垦稼,咸存洒润。 现代文:亥,是辰中的水位,凡是农垦种植,都存有湿润之意。 古文:五行说十二辰为六合,寅与亥合,建寅月东耕,取月建与日辰合也。 现代文:五行学说认为十二辰组成六个相合,寅与亥相合,正月在束郊耕田,是取月建与日辰相合。 古文:国子助教桑惠度议: 寻郑玄以亥为吉辰者,阳生于子,元起于亥,取阳之元以为生物,亥又为水,十月所建,百谷赖兹沾润毕熟也。 现代文:国子助教桑惠度建议: 查考郑玄把亥日作为吉利时曰,阳生在子曰,吉利起源于亥日,选取属阳的吉曰创造万物,亥又属水,代表十月,五谷依赖其滋润而成熟。 古文:助教周山文议: 卢植云 元,善也。 现代文:助教周山文建议: 卢植说 元,即吉利。 古文:郊天,阳也,故以日。 现代文:郊祭天是阳祀,所以用曰。 古文:藉田,阴也,故以辰 。蔡邕《月令章句》解元辰云 日,干也。辰,支也。有事于天,用日。 现代文:籍田礼是阴祀,所以用辰 蔡邕《月令章句》解释元辰说 曰是干,辰是支,祭祀天用曰,祭祀地用辰。 古文:有事于地,用辰 。 助教何佟之议: 《少牢馈食礼》云 孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某 。注云 丁未必亥也,直举一日以言之耳。 现代文:助教何佟之建议: 《少牢镇食礼》说 孝孙某某,明日丁亥,用年节礼祭祀皇祖伯某某 。注说 未必衹有丁亥日,衹是举一天来说明罢了。 古文:禘太庙礼日用丁亥,若不丁亥,则用己亥、辛亥,苟有亥可也 。 现代文:祭祀太庙的典礼在丁亥日,如果不用丁亥日,就用己亥、辛亥曰,衹要有亥就可以,郑玄又说 必须用丁、己,是取其美名。 古文:郑又云 必用丁、己者,取其令名,自丁宁自变改,皆为谨敬 。如此,丁亥自是祭祀之日,不专施于先农。 现代文:选用的是叮嘱、改变的意思,都是表示尊敬 。如果这样,丁亥衹是祭祀的日期,不足祭祀先农的专门日期。 古文:汉文用此日耕藉祠先农,故后王相承用之,非有别义。 现代文:汉文帝在这天举行籍田礼祭祀先农,所以后世的帝王相沿采用,没有别的意思。 古文:殿中郎顾暠之议: 郑玄称先郊后吉辰,而不说必亥之由。 现代文:殿中郎顾马之建议:郑玄称是先举行郊祭后的吉利时曰,可没有说必须是亥曰的理由。 古文:卢植明子亥为辰,亦无常辰之证。 现代文:卢植清楚子到亥是叫辰,但也没有固定用辰的证据。 古文:汉世躬藉,肇发汉文,诏云 农,天下之本,其开藉田 。 现代文:汉代皇帝亲自主持籍田礼,始自汉文帝,他的诏书说 农业是天下的根本,农事活动开始于籍田礼 。 古文:斯乃草创之令,末睹亲载之吉也。 现代文:这衹是草就的诏令,没有发现皇帝亲自主持籍田的吉日。 古文:昭帝癸亥耕于钩盾弄田,明帝癸亥耕下邳,章帝乙亥耕定陶,又辛丑耕怀,魏之烈祖实书辛未,不系一辰,徵于两代矣。 现代文:昭帝癸亥日在钩盾管辖的皇家游乐场地耕田,明帝癸亥日在下邳耕田,章帝乙亥曰在定陶耕田,另外辛丑日在坏耕田,魏的至巡照实写明在辛未,不定在一辰,这是两代的证明。 古文:推晋之革魏,宋之因晋,政是服膺康成,非有异见者也。 现代文:推究晋的改变魏,塞的沿袭置,正是信服郑玄的意见,没有不同看法。 古文:班固序亥位云 阴气应亡射,该藏万物,而杂阳阂种 。 现代文:班固排列亥位说 阴气对应仲秋之月就应该收藏万物,然而如杂有阳气就会阻碍播种 。 古文:且亥既水辰,含育为性,播厥取吉,其在兹乎?固序丑位云 阴大旅,助黄锺宣气而牙物 。 现代文:而且亥既然是属水的辰,天性化育,播种要选取吉曰,就是这个意思圭匡厘排列丑位说 阴祀五帝辅助仲冬之月渲泄气息萌生万物。 古文:序未位云 阴气受任,助蕤宾君主种物,使长大茂盛 。 现代文:排列未位说 阴气受命,辅助君主在五月播种万物,使它们长大茂盛 。 古文:是汉朝迭选,魏室所迁,酌旧用丑,实兼有据。 现代文:因此还伐更选,重蝼改用,参酌从前的用丑,确实都有依据。 古文:参议奏用丁亥。 现代文:相互商议奏请用丁亥曰。 古文:诏 可 。 现代文:下诏说 可以 。 古文:建元四年正月,诏立国学,置学生百五十人。 现代文:建元四年正月,下诏建立国学,配置一百五十位学生。 古文:其有位乐入者五十人。 现代文:其中有爵位乐于入学的有五十人。 古文:生年十五以上,二十以还,取王公已下至三将、著作郎、廷尉正、太子舍人、领护诸府司马谘议经除敕者、诸州别驾治中等见居官及罢散者子孙。 现代文:学生十五岁上学,二十岁回家,收取王公以下包括三将、著作郎、廷尉正、太子舍人、领护诸府司马谘议经除敕者、诸州别驾治中等、现在职以及罢职散官的子孙。 古文:悉取家去都二千里为限。太祖崩,乃止。 现代文:选取的学生家离国都都不超过二千里。太祖去世,才停止。 古文:永明三年正月,诏立学,创立堂宇,召公卿子弟下及员外郎之胤,凡置生二百人。 现代文:永明三年正月,下诏建立学校,创建学堂,招收公卿子弟及员外郎的后代,总共配置学生二百人。 古文:其年秋中悉集。 现代文:当年秋季中期全都聚齐。 古文:有司奏: 宋元嘉旧事,学生到,先释奠先圣先师,礼又有释菜,未详今当行何礼? 现代文:主管官吏上奏: 宋元嘉年问的旧制,学生到校,先用释奠礼祭祀先圣先师,另外有释莱礼,不知道现在应当举行什么礼? 古文:用何乐及礼器? 现代文:用什么乐和礼器? 古文:尚书令王俭议: 《周礼》 春入学,舍菜合舞 。 现代文:尚书令王俭建议:《周礼》 春天入学,举行释菜礼,伴以乐舞 。 古文:《记》云 始教,皮弁祭菜,示敬道也 。 现代文:《礼记》说 学校开学头戴皮弁举行释菜礼,表示敬奉道学 。 古文:又云 始入学,必祭先圣先师 。 现代文:又说 刚入学,一定要祭祀先圣先师 。 古文:中朝以来,释菜礼废,今之所行,释奠而已。 现代文:中朝以后,释菜礼被废,现在所实行的,衹是释奠礼。 古文:金石俎豆,皆无明文。 现代文:使用的乐器礼器,都没有明文记载。 古文:方之七庙则轻,比之五礼则重。 现代文:如仿效七庙祭礼就轻了,比照五礼就重了。 古文:陆纳、车胤谓宣尼庙宜依亭侯之爵;范宁欲依周公之庙,用王者仪,范宣谓当其为师则不臣之,释奠日,备帝王礼乐。 现代文:陆纳、车胤认为宣尼庙应依照亭侯爵位的礼仪;范宁要依照旦公庙,用王的礼仪;茎宣认为应当把他作为先师,而不要作为臣下,举行释奠礼那天,配备帝王专用的音乐。 古文:此则车、陆失于过轻,二范伤于太重。 现代文:如此车、陆的主张就失之过轻,二范的主张又失之太重。 古文:喻希云 若至王者自设礼乐,则肆赏于至敬之所;若欲嘉美先师,则所况非备 。 现代文:喻希说 如果达到王的等级自己陈设礼乐,就是在最尊敬的场所滥行奖赏;如果要嘉奖、赞美先师,就是比附得不完备 。 古文:寻其此说,守附情理。 现代文:查考这一说法,符合情理。 古文:皇朝屈尊弘教,待以师资,引同上公,即事惟允。 现代文:皇朝屈尊弘扬教化,用先师之位相待,如同上公,就事而言是恰当的。 古文:元嘉立学,裴松之议应舞六佾,以郊乐未具,故权奏登歌。 现代文:元嘉时建立学校典礼,裴松之提议应跳六佾舞,因为郊祭的乐舞尚未齐备,所以权且演奏登歌。 古文:今金石已备,宜设轩县之乐,六佾之舞,牲牢器用,悉依上公。 现代文:如今乐器已经齐备,应该三面悬挂乐器演奏,跳六佾舞,牺牲物品及器具,全部依照上公。 古文:其冬,皇太子讲《孝经》,亲临释奠,车驾幸听。 现代文:这年冬天,皇太子宣讲《孝经》,亲临释奠典礼,御驾也亲临倾听。 古文:建武四年正月,诏立学。 现代文:建武四年正月,下诏建立学校。 古文:永泰元年,东昏侯即位,尚书符依永明旧事废学。 现代文:永泰元年,束昏侯即位,尚书台依照丞塱年间旧事废除学校。 古文:领国子助教曹思文上表曰: 古之建国君民者,必教学为先,将以节其邪情而禁其流欲,故能化民裁俗,习与性成也。 现代文:领国子助教曹思文上表说:古代建立国家统治百姓的帝王,必定把教学放在首位,用来节制邪恶的情感,禁绝世俗的欲望,所以能教化百姓裁制风俗,养成良好习性。 古文:是以忠孝笃焉,信义成焉,礼让行焉,尊教宗学,其致一也。 现代文:因此忠孝纯一,信义形成,礼让实行,尊重学校教育,其目标是相同的。 古文:是以成均焕于古典,虎门炳于前经。 现代文:因此成均鲜明地记载在古代典籍,虎门显赫地记载在前代经典。 古文:陛下体睿淳神,缵承鸿业,今制书既下,而废学先闻,将恐观国之光者,有以拟议也。 现代文:陛下圣明敦厚,承继大业,现在皇命已下,废除学校的消息早就传闻,恐怕观览国家盛德光辉的人,会有所议论。 古文:若以国讳故宜废,昔汉成立学,爰洎元始,百余年中,未尝暂废,其间有国讳也。 现代文:如果因为国丧的缘故应当废除,当年汉成帝设立学校,白元始年间,一百多年中,未曾有短暂的废除,其间也有国丧。 古文:且晋武之崩,又其学犹存,斯皆先代不以国讳而废学之明文也。 现代文:而且晋逮童去世时,他设立的学校还是保存着,这些都是前代不因为国丧废除学校的明确记载。 古文:永明以无太子故废,斯非古典也。 现代文:丞塱年间因为没有太子的缘故,废除学校,这不是古制。 古文:寻国之有学,本以兴化致治也,天子于以谘谋焉,于以行礼焉。 现代文:查考国家设立学校,本意是兴起教化导致国家太平,天子到学校咨询商议,举行祭礼。 古文:《记》云 天子出征,受命于祖,受成于学。 现代文:《礼记》说: 天子出征,接受祖先的旨命,接受学校拟订的谋略。 古文:执有罪反,释奠于学 。 现代文:抓获有罪的人回来,在学校举行释奠礼。 古文:又云 食三老五更于太学,天子袒而割牲,执爵而酳,以教诸侯悌也 。 现代文:又说: 在太学设置三老五更之位赡养老人。天子袒露身体宰割牲畜,持爵献酒,教育诸侯孝悌。 古文:于斯学,是天子有国之基,教也或以之。 现代文:这学校是天子拥有国家的根基,或用其教化天下。 古文:所言皆太学事也,今引太学不非证也。 现代文:所说的都是太学的事。现在所引用的太学并不是相反的证据。 古文:据臣所见,今之国学,即古之太学。 现代文:据我所见,现在的国学,就是古代的太学。 古文:晋初太学生三千人,既多猥杂,惠帝时欲辩其泾渭,故元康三年始立国子学,官品第五以上得入国学。 现代文:晋代初年太学生有三干人,多了之后就会杂滥,惠查时想分辨清楚,所以元康三年才设立国子学,第五等官品以上的人能进入国学。 古文:天子去太学入国学,以行礼也。 现代文:天于离大学到国学,是为了举行典礼。 古文:太子去太学入国学,以齿让也。 现代文:太子离太学入国学,是为了以年龄大小相让。 古文:太学之与国学,斯是晋世殊其士庶,异其贵贱耳。 现代文:分设太学与国学,这是晋代区别士庶,划分贵贱罢了。 古文:然贵贱士庶,皆须教成,故国学太学两存之也,非有太子故立也。 现代文:然而贵贱士庶,都需要教育化成,所以国学大学两者共存,不是因为有太子所以设立。 古文:然系废兴于太子者,此永明之钜失也。 现代文:因此把学校的兴废系在太子身上,这是丞塱时的重大失误。 古文:汉崇儒雅,几致刑厝,而犹道谢三、五者,以其致教之术未笃也。 现代文:巡崇尚儒雅,几次废置刑法,可是还道谢居三老五更位的老人,是因为进行教育的手段没有精深。 古文:古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学,以讽诵相摩。 现代文:古代的教育,家庭有私塾,党有庠,术有序,国家有太学,用讽诵相互切磋。 古文:今学非唯不宜废而已,乃宜更崇尚其道,望古作规,使郡县有学,飨闾立教。 现代文:现在的学校非但不应废除,还应更加崇尚教化之道,依据古代制度,让郡县有学校,乡间实施教化。 古文:请付尚书及二学详议。 现代文:请交予尚书台及太学、国学详加审议。 古文:有司奏。 现代文:主管官吏陈述。 古文:从之。 现代文:听从了这一建议。 古文:学竟不立。 现代文:学校最终没有能够设立。 古文:永明五年十月,有司奏: 南郡王昭业冠,求仪注未有前准。 现代文:丞塱五年十月,主管官吏上奏: 南郡王萧旦皑举行加冠礼,礼制中找不到从前的标准。 古文:尚书令王俭议: 皇孙冠事,历代所无。礼虽有嫡子无嫡孙,然而地居正体,下及五世。 现代文:尚书令王俭建议:皇孙加冠的事,历代都没有规定,礼典中虽然有嫡子但没有嫡孙,可是帝王位居正统,向下延及五代。 古文:今南郡王体自储晖,实惟国裔,元服之典,宜异列蕃。 现代文:如今南郡王是皇太子所生,确实是国家的后裔,加冕典礼,应该不同于各位藩王。 古文:案《士冠礼》 主人玄冠朝服,宾加其冠,赞者结缨 。郑玄云 主人,冠者之父兄也 。 现代文:据《士冠礼》, 主人穿戴黑礼帽朝会礼服,主宾为成年者戴上帽子,赞礼者为其系上帽带,郑玄说 主人,是被加冠者的父兄 。 古文:寻其言父及兄,则明祖在,父不为主也。 现代文:查考这裹说父亲及哥哥,就是表明祖宗的存在,父亲不是作为君主。 古文:《大戴礼记·公冠篇》云公冠自为主,四加玄冕,以卿为宾。 现代文:《大戴礼记公冠篇》说公举行加冠礼自己作主人,四次加戴黑色礼帽,把卿作为宾客。 古文:此则继体之君及帝之庶子不得称子者也。 现代文:这是表明继位的国君以及帝王的庶子不能称是继位者。《小戴礼记。 古文:《小戴礼记·冠义》云 冠于阼,以著代也。 现代文:冠义》说 在主人位上行加冠礼,是显示被加冠者是传宗接代的人。 古文:醮于客位,三加弥尊,加有成也 。 现代文:又在客位上行醮礼,三次加戴礼帽更显示出尊贵,是勉励其今后有所成就 。 古文:注称 嫡子冠于阼,庶子冠于房 。 现代文:注说 嫡子在束阶主人位举行加冠礼,庶子在房内举行加冠礼 。 古文:《记》又云 古者重冠,故行之于庙,所以自卑而尊先祖也 。据此而言,弥与郑注《仪礼》相会。 现代文:《礼记》又说 古代重视加冠礼,所以在宗庙举行,为的是卑下自己尊奉祖先,根据如上记载来说,更和郑玄注释《仪礼》的意思相合。 古文:是故中朝以来,太子冠则皇帝临轩,司徒加冠,光禄赞冠。 现代文:因此中朝以来,太子行加冠礼皇帝亲临,由司徒为他加戴礼帽,由光禄赞礼。 古文:诸王则郎中加冠,中尉赞冠。 现代文:诸王行加冠礼,则是由郎中加戴礼帽,由中尉赞礼。 古文:今同于储皇则重,依于诸王则轻。 现代文:现在如果和太子的加冠礼相同,就太重了;如果依照诸王的加冠礼,就太轻了。 古文:又《春秋》之义, 不以父命辞王父命 。 现代文:另外《春秋》的意思, 不因父亲的命令推辞君主的命令。 古文:《礼》 父在斯为子,君在斯为臣 。 现代文:《礼》载 父亲在此是儿子,君主在此就是臣下 。 古文:皇太子居臣子之节,无专用之道。 现代文:皇太子居于臣下、儿子之位,没有专擅礼仪的道理。 古文:南郡虽处蕃国,非支庶之列,宜禀天朝之命,微申冠阼之礼。 现代文:南郡虽然处于藩国之位,但不同于其他庶子的封地,应该让其禀承朝廷的旨命,略微表示在束阶主位举行加冠的礼仪。 古文:晋武帝诏称汉、魏遣使冠诸王,非古正典。 现代文:晋武帝下诏说选、毯派遣使臣给诸王加戴礼帽,不是正规的古制。 古文:此盖谓庶子封王,合依公冠自主之义,至于国之长孙,遣使惟允。 现代文:这大概说的是庶子、封王,应当依照公举行加冠礼自己作主人的意思,至于国君的长孙,派遣使臣是可以的。 古文:宜使太常持节加冠,大鸿胪为赞;醮酒之仪,亦归二卿;祝醮之辞,附准经记,别更撰立,不依蕃国常体。 现代文:应当派太常持节前往为其加戴礼帽,大鸿胪作为赞礼人,醮酒的礼仪,也由二入主持,祝酒、醮酒的文辞,按照经书《礼记》,另外撰写,不依照藩国的常规礼仪。 古文:国官陪位拜贺,自依旧章。 现代文:朝廷官员陪席拜贺,自然依照旧的制度。 古文:其日内外二品清官以上,诣止车集贺,并诣东宫南门通笺。 现代文:举行典礼那天,朝廷内外二品以上的清官,都集中到止娄庆贺,并且到束宫南门递送贺辞。 古文:别日上礼,宫臣亦诣门称贺,如上台之仪。 现代文:另外一天送礼,宫中大臣也要登门道贺,如同进献台省的礼仪。 古文:既冠之后,克日谒庙,以弘尊祖之义。 现代文:举行加冠礼之后,限期拜谒宗庙,弘扬尊奉祖先的意义。 古文:此既大典,宜通关八座丞郎并下二学详议。 现代文:这既然是大典,应该由通关八座丞郎并交给太学、国学详细计议。 古文:仆射王奂等十四人议并同,并撰立赞冠、醮酒二辞。 现代文:仆射王鱼等十四人的建议都相同,并且撰写了赞冠、醮酒两种文辞。 古文:诏 可 。 现代文:下诏说 可以 。 古文:祝辞曰: 皇帝使给事中、太常、武安侯萧惠基加南郡王冠。 现代文:祝辞说: 皇帝派给事中、太常、武安侯萧惠基为南逊王加戴礼帽。 古文:祝曰: 筮日筮宾,肇加元服。 现代文:祝文说: 占卜选择期、宾客,举行加冠典礼。 古文:弃尔幼志,从厥成德。 现代文:抛弃你年幼时的心志,从此成就德业。 古文:亲贤使能,克隆景福。 现代文:亲近贤者任用能人,隆盛大的福惠。 古文:醮酒辞曰: 旨酒既清,嘉荐既盈。 现代文:醮酒辞说: 美酒已清,嘉肴已满。 古文:兄弟具在,淑慎仪形。 现代文:兄弟都在,亲善恭谨,做出表率。 古文:永届眉寿,于穆斯宁。 现代文:永远长寿,和睦安宁。 古文:永明中,世祖以婚礼奢费,敕诸王纳妃,上御及六宫依礼止枣栗腶脩,加以香泽花粉,其余衣物皆停。 现代文:丞塱年间,世担因为婚礼奢侈浪费,命令诸王纳妃妾,包括皇上的御妻和六宫妃嫔,依照礼制衹陪送枣、栗、股脩,加上香泽花粉,其余的衣物之类都停送。 古文:唯公主降嫔,则止遗舅姑也。 现代文:即便公主出嫁,也衹是送礼给对方父母。 古文:永泰元年,尚书令徐孝嗣议曰: 夫人伦之始,莫重冠婚,所以尊表成德,结欢两姓。 现代文:永泰元年,尚书令徐孝嗣建议说:作为人伦的开始,没有比冠礼、婚礼更重要的了,它们可以使仪表尊贵德业有成,缔结两姓欢好。 古文:年代污隆,古今殊则,繁简之仪,因时或异。 现代文:世风因时代而兴衰,古今有不同的准则,礼仪的繁简,根据时代而有所不同。 古文:三加废于士庶,六礼限于天朝,虽因习未久,事难顿改,而大典之要,深宜损益。 现代文:三次加戴礼帽的冠礼在士人庶民中已经废弃,婚姻的六礼也衹局限在宫廷使用,虽然因袭不久,事情恐怕也难以马上改变,可是大型礼典的关键之处,就是应繁简适当。 古文:案《士冠礼》,三加毕,乃醴冠者,醴则唯一而已,故醴辞无二。 现代文:据《士冠礼》,三次加戴礼帽完毕,就要用醴酒宽待主持冠礼的人,宽待醴酒仪式衹有一次,所以醴酒文辞没有二份。 古文:若不醴,则每加辄醮以酒,故醮辞有三。 现代文:如果不宽待醴酒,那么每加戴一次礼帽就要有醮酒仪式,所以醮酒文辞有三份。 古文:王肃云 醴本古味,其礼重;酒用时味,其礼轻故也 。 现代文:王肃说 宽待醴酒本是古制,这是很重的礼节,用时鲜的酒,这礼节就轻了,所以如此 。 古文:或醴或醮,二三之义,详记于经文。 现代文:或是醴酒或是醮酒,意思不一致,这些都详细记载在经书之中。 古文:今皇王冠毕,一酌而已,即可拟古设醴;而犹用醮辞,实为乖衷。 现代文:如今君王加冠礼结束,祇是酌酒一次,可立即依照古制设醴酒礼。还用醮酒文辞,确实是违背礼的本意。 古文:寻婚礼实篚以四爵,加以合卺,既崇尚质之理,又象泮合之义。 现代文:查考婚礼是在篚裹装上四个爵,加上两个剖阙的瓢,既有崇尚质朴的含意,又象征离合的意思。 古文:故三饭卒食,再酳用卺。 现代文:所以用手抓三口饭就不再吃,接下来夫妻各用瓠瓜剖成的瓢饮酒漱口。 古文:先儒以礼成好合,事终于三,然后用卺合。 现代文:先儒认为婚礼是成就合好,事不过三,然后合用瓠瓜剖成的瓢饮酒。 古文:仪注先酳卺,以再以三,有违旨趣。 现代文:礼制先用瓠瓜剖成的瓢饮酒漱口,作为第二第三,有违本意。 古文:又《郊特牲》曰 三王作牢用陶匏 。 现代文:另外郊特牲》说 三王用陶器瓠瓜装牲物 。 古文:言太古之时,无共牢之礼,三王作之,而用太古之器,重夫妇之始也。 现代文:说的是远古时候,没有夫妻共吃一盆牲物的礼仪,三王创造了它,用远古的器具,是重视夫妇的初始。 古文:今虽以方樏示约,而弥乖昔典。 现代文:现在虽然用方标表示节俭,可是更加背离古代典制。 古文:又连卺以锁,盖出近俗。 现代文:另外用锁把两个瓢连在一起,大概是出自近代的习俗。 古文:复别有牢烛,雕费采饰,亦亏曩制。 现代文:又另设花烛,费力雕饰,也有损从前制度。 古文:方今圣政日隆,声教惟穆,则古昔以敦风,存饩羊以爱礼,沿袭之规,有切治要,嘉礼实重,宜备旧章。 现代文:当今圣明政治日益隆盛,声名教化务求整肃,那么古代淳朴的世风,保留祭祀宗庙的生羊而爱惜礼义,历代沿袭的制度,关系到治理国家的根本,嘉礼实在重要,应该完备旧的制度。 古文:谓自今王侯已下冠毕一酌醴,以遵古之义。 现代文:我认为自现在的王侯以下,加冠礼完毕,举行一次醴酒仪式,以此遵行古代的礼义。 古文:醴即用旧文,于事为允。 现代文:醴酒仪式就根据旧的记载,对事情是恰当的。 古文:婚亦依古,以卺酌终酳之酒,并除金银连锁,自余杂器,悉用埏陶。 现代文:婚礼也依照古制,用瓠瓜剖成的瓢盛最后用来漱口的酒,并且除去金银锁链,其余的各种器物,都用陶器。 古文:堂人执烛,足充鸑燎,牢烛华侈,亦宜停省。 现代文:殿堂人役手持烛火,完全可供燃烧之用,花烛奢华,也应当停止节省。 古文:庶斫雕可期,移俗有渐。 现代文:或许去除浮华雕饰可以预期,风俗也会慢慢改变。 古文:参议并同。 现代文:商量的意见一致。 古文:奏可。 现代文:上奏被许叮。 古文:晋武太始二年,有司奏,故事皇后讳与帝讳俱下。 现代文:晋武帝太始二年,主管官吏陈奏,从前的事例是皇后的避讳与皇帝的避讳一起下达。 古文:诏曰:礼,内讳不出宫,近代讳之也。 现代文:韶令说,礼规定皇后的名讳不出宫内,是近代才避讳的。 古文:建元元年,太常上朝堂讳训。 现代文:建元元年,太常上奏议事朝堂的避讳原则。 古文:仆射王俭议曰: 后讳依旧不立训。 现代文:仆射王俭建议说: 皇后的名讳依据旧的制度不确定避讳原则。 古文:礼,天子诸侯讳群祖,臣隶既有从敬之义,宜为太常府君讳。 现代文:礼规定天子诸侯避各位祖先的讳,臣仆既然有随从致敬的意思,应当为太常府君避讳。 古文:至于朝堂榜题,本施至极,既追尊所不及,礼降于在三,晋之京兆,宋之东安,不列榜题。 现代文:至于朝堂的题名榜,本来衹适用于天子,既然够不上追念尊奉,而礼衹施于三代,所以晋代的京兆,宋代的束安,都没有列入题名榜。 古文:孙毓议称京兆列在正庙,臣下应讳,而不上榜。 现代文:孙毓的建议称京兆位列正庙,臣下应当为他避讳,可是没有上题名榜。 古文:宋初博士司马道敬议东安府君讳宜上榜,何承天执不同,即为明据。 现代文:宋初博士司马道敬建议束安府君的名讳应该上题名榜,何承天持不同意见,就是明证。 古文:其有人名地名犯太常府君及帝后讳者,皆改。 现代文:凡是有人名、地名触犯太常府君以及皇帝、皇后名讳的,都要改。 古文:宣帝讳同。 现代文:对宣帝的避讳相同。 古文:二名不偏讳。所以改承明门为北掖,以榜有 之 字与 承 并。东宫承华门亦改为宣华云。 现代文:人名、地名不衹避讳一字,所以改承明门为北掖,因为题名榜上有 之 字与 承 字并行避讳,东宫承华门也改为宣华。 古文:汉末,蔡邕立汉《朝会志》,竟不就。 现代文:汉代末年,蔡邕编撰汉《朝会志》,最终没有完成。 古文:秦人以十月旦为岁首,汉初习以大飨会,后用夏正,飨会犹未废十月旦会也。东京以后,正旦夜漏未尽七刻,鸣钟受贺,公侯以下执贽来庭,二千石以上升殿称万岁,然后作乐宴飨。 现代文:秦代人把十月初一作为岁首,汉代初年相沿袭大宴宾客,后采用夏历,但仍没有废除十月初一的宴会东汉以后,正月初一夜漏还剩七刻,鸣钟接受拜贺,公侯以下拿着礼物来到庭院,俸禄在二千石以上的官员进殿呼喊万岁,然后奏乐宴饮。 古文:张衡赋云 皇舆夙驾,登天光于扶桑 。 现代文:张衡赋说 皇帝车舆清晨起驾,日光升上扶桑 。 古文:然则虽云夙驾,必辨色而行事矣。 现代文:可是虽说清晨起驾,也必须辨明天色后才好进行活动。 古文:魏武都邺,正会文昌殿,用汉仪,又设百华灯。 现代文:魏武帝建都邺,正月的宴会在文昌殿举行,用汉代礼仪,又摆列百华灯。 古文:后魏文修洛阳宫室,权都许昌,宫殿狭小,元日于城南立毡殿,青帷以为门,设乐飨会。 现代文:后来魏文帝因修建洛阳宫室,权且建都许吕,宫殿狭小,正月初一在城南设立毡帐宫殿,用青色帷幕作门,演奏音乐大宴宾客。 古文:后还洛阳,依汉旧事。 现代文:后来还都洛阳,依照汉代旧制。 古文:晋武帝初,更定朝会仪,夜漏未尽十刻,庭燎起火,群臣集。 现代文:晋武帝初年,重新制订朝廷宴会礼仪,夜漏还剩十刻,在庭院点起火炬照明,群臣会集。 古文:傅玄《朝会赋》云 华灯若乎火树,炽百枝之煌煌 。 现代文:傅玄《朝会赋》说 华灯犹如火树,百枝炽烈辉煌 。 古文:此则因魏仪与庭燎并设也。 现代文:这是因为把魏代礼仪与庭院点火照明同时举行。 古文:漏未尽七刻,群臣入白贺,未尽五刻,就本位,至漏尽,皇帝出前殿,百官上贺,如汉仪。 现代文:夜漏还剩七刻,群臣入殿道贺,还剩五刻,各就各位,等到夜漏流尽,皇帝出前殿,百官进贺,如同汉代礼仪。 古文:礼毕罢入,群臣坐,谓之辰贺。 现代文:仪礼结束停止进入,群臣就座,称为辰贺。 古文:昼漏上三刻更出,百官奉寿酒,大飨作乐,谓之昼会。 现代文:昼漏上到三刻皇帝再出来,百官奉献寿酒,大宴宾客,演奏音乐,称为昼会。 古文:别置女乐三十人于黄帐外,奏《房中之歌》。 现代文:另外在黄帐外排列三十位女乐手,演奏《房中之歌》。 古文:江左多虞,不复晨贺,夜漏未尽十刻,开宣阳门,至平旦始开殿门;昼漏上五刻,皇帝乃出受贺。 现代文:江南多有忧患,不再举行晨贺,夜漏还剩十刻,打开宣阳门,到天亮才打开殿门,昼漏上到五刻,皇帝才出来接受拜贺。 古文:宋世至十刻乃受贺。 现代文:宋代到十刻才接受拜贺。 古文:其余升降拜伏之仪,及置立后妃王公已下祠祀夕牲拜授吊祭,皆有仪注,文多不载。 现代文:其他升降跪拜礼仪,以及设立后妃、分封王公以下官爵、祠祀、夕牲、拜官授官、吊唁、祭祀,都有仪制,内容太多不再记载 古文:三月三日曲水会,古禊祭也。 现代文:三月三日的曲水流觞之会,就是古代的楔祭。 古文:汉《礼仪志》云 季春月上巳,官民皆洁濯于东流水上,自洗濯祓除去宿疾为大洁 。 现代文:选《礼仪志》说 三月上巳曰,官民都到束流的水边洗濯干净,清洗自己消除旧病,是一次大的清洁 。 古文:不见东流为何水也。 现代文:没有记载东流的是什么河。 古文:晋中朝云,卿已下至于庶民,皆禊洛水之侧,事见诸《禊赋》及《夏仲御传》也。 现代文:晋中朝载,卿以下至于庶民,都到洛水边行楔礼,事情见于各《楔赋》以及《夏仲御传》。 古文:赵王伦篡位,三日,会天渊池诛张林。 现代文:赵王伦篡位,三日,在天渊池集会杀掉张林。 古文:怀帝亦会天渊池赋诗。 现代文:怀帝也在天温迤集会赋诗。 古文:陆机云 天渊池南石沟,引御沟水,池西积石为禊堂。跨水,流杯饮酒 。 现代文:陆卷说 玉逦迤南的石沟,引御沟的水,池西堆石成为楔堂,横跨水上,流杯饮酒 。 古文:亦不言曲水。 现代文:也没有说曲水。 古文:元帝又诏罢三日弄具。 现代文:元帝又下诏废除三月三日的游戏用具。 古文:今相承为百戏之具,雕弄技巧,增损无常。 现代文:现在相沿成为各种游戏用具,雕琢玩弄技巧,历代增减没有常规。 古文:史臣曰:案禊与曲水,其义参差。 现代文:史臣曰:考察禊和曲水,意思有矛盾。 古文:旧言阳气布畅,万物讫出,姑洗洁之也。巳者祉也,言祈介祉也。 现代文:过去说阳气播布流畅,万物萌发,姑且洗洁自己。 巳 就是 祉 ,意思是祈求福惠。 古文:一说,三月三日,清明之节,将修事于水侧,祷祀以祈丰年。 现代文:另外一说,三月三日,清明节,将在水边举行仪式,祭祀祈祷丰年。 古文:应劭云: 禊者,洁也,言自洁濯也。 现代文:应劭说: 楔,就是 洁 ,意思是自我清洁。 古文:或云汉世有郭虞者,以三月上辰生二女,上巳又生一女,二日中频生皆死,时俗以为大忌,民人每至其日,皆适东流水祈祓自洁濯,浮酌清流,后遂为曲水。 现代文:有人说漠代有个叫郭虞的人,在三月上辰日生了两个女儿,上巳日又生了一个女儿,两天中接连生的女儿都死了,当时的习俗认为是大忌,百姓每到这天,都到束流的水边祈福清洁自己,在清流中流杯饮酒,后来就形成曲水之会。 古文:案高后祓霸上,马融《梁冀西第赋》云 西北戌亥,玄石承输。 现代文:据考高后祈福霸上,马融《梁冀西第赋》说 西北戌亥之位,磁石显示坠落。 古文:虾蟆吐写,庚辛之域 。 现代文:虾蟆吐泻,庚辛地域 。 古文:即曲水之象也。 现代文:就是曲水之会的象征。 古文:今据禊为曲水事,应在永寿之前已有,祓除则不容在高后之后。祈农之说,于事为当。 现代文:现在根据楔礼就是曲水会的事,应该在永寿之前已经有了,祈福消灾就不可能在高后之后,祈求农业丰收的说法,对事情是适当的。 古文:九月九日马射。 现代文:九月九举行马射。 古文:或说云,秋金之节,讲武习射,像汉立秋之礼。 现代文:有种说法,金秋时节,讲演武艺,练习射箭,像汉代立秋的礼仪。 古文:史臣曰:案晋中朝元会,设卧骑、倒骑、颠骑,自东华门驰往神虎门,此亦角抵杂戏之流也。 现代文:史臣曰:考察晋代中朝时元旦朝见群臣,设卧骑、倒骑、颠骑等项目,从束华门往神虎门奔驰,这也是角抵之流的杂技游戏。 古文:宋武为宋公,在彭城,九日出项羽戏马台,至今相承,以为旧准。 现代文:宋武帝为宋公时,在彭城,九月九日出行到项羽戏马台,至今沿袭,作为旧的制度。