古文:定公问于孔子曰: 古之帝王必郊祀其祖以配天,何也? 现代文:鲁定公向孔子询问道: 古代帝王在郊外祭祖时一定要祭祀上天,这是为什么呢? 古文:孔子对曰: 万物本于天,人本乎祖。 现代文:孔子回答说: 世间万物都来自与天,人又来源于其祖先。 古文:郊之祭也,大报本反始也,故以配上帝。 现代文:郊祭,就是规模盛大的报答上天和祖先的恩惠反思自己根源的礼仪,所以祭祖时要配祭上天。 古文:天垂象,圣人则之,郊所以明天道也。 现代文:上天显示征兆,圣人就取法这些征兆,举行郊祭就是为了显明天道。 古文:公曰: 寡人郊而莫同,何也? 现代文:鲁定公向孔子询问说: 古代帝王在郊外祭祖时一定要祭祀上天,这是为什么呢? 古文:孔子曰: 郊之祭也,迎长日之至也。 现代文:孔子回答说: 万物都来源于天,人又来源于其祖先。 古文:大报天而主日,配以月,故周之始郊,其月以日至,其日用上辛。 现代文:郊祭,就是规模盛大地报答上天和祖先的恩惠,反思自己根源的礼仪,所以祭祖时要配祭上帝。 古文:公曰: 其言郊,何也? 现代文:上天显示征兆,圣人就取法这些征兆,举行郊祭就是为了显明天道。 古文:孔子曰: 兆丘于南,所以就阳位也,于郊,故谓之郊焉。 现代文:鲁定公说: 它也称作郊祀,这是为什么呢? 孔子回答说: 祭坛设在南郊,因为南方是阳位,阳光充足。在郊外祭祀,所以叫做郊祀。 古文:曰: 其牲器何如? 现代文:鲁定公问: 祭天用的牲畜和器皿又是怎样的呢? 古文:孔子曰: 上帝之牛角茧栗,必在涤三月。 现代文:孔子说: 祭上帝的牛,角要小,必须在蓄养祭牲的地方饲养三个月。 古文:后稷之牛唯具,所以别事天神与人鬼也,牲用骍,尚赤也,用犊,贵诚也。 现代文:祭祀牛也要准备好,这是区分祭祀天神与人鬼的不同。祭牲用红色的牛,是因为周人崇尚红色。用小牛犊,是珍视诚信。 古文:扫地而祭,贵其质也。 现代文:扫地而祭,是珍贵质朴。 古文:器用陶匏,以象天地之性也。 现代文:祭器用陶制品,象征天地自然之性。 古文:万物无可称之者,故因其自然之体也。 现代文:世间万物没有可和它相称的,因为它体现了自然的本性。 古文:公曰: 天子之郊,其礼仪可得闻乎? 现代文:鲁定公又问: 天子郊祭,其礼仪可以说给我听听吗? 古文:孔子对曰: 臣闻天子卜郊,则受命于祖庙,而作龟于祢宫,尊祖亲考之义也。 现代文:孔子回答说: 我听说天子到郊外祭天要先占卜吉凶,卜人先在太庙接受命令,然后到父庙中占卜,表示尊重祖先、亲近父亲的意思。 古文:卜之日,王亲立于泽宫,以听誓命,受教谏之义也。 现代文:占卜这一天,天子亲自站立在泽宫前面,来听取祭祀要注意的礼仪,这是接受教导和劝谏的意思。 古文:既卜,献命库门之内,所以诫百官也。 现代文:占卜之后,天子在库门之内颁布将要郊祭的命令,这是为了告诫百官。 古文:将郊,则天子皮弁以听报,示民严上也。 现代文:将郊祭时,天子身穿朝服来听取祭祀准备情况的报告,表示民众要听从天子的命令。 古文:郊之日,丧者不敢哭,凶服者不敢入国门,汜扫清路,行者必止。 现代文:郊祭的日子,有丧事的人家不能哭,穿丧服的人不能入国,郊外的道路都要打扫干净,行人禁止通行。 古文:弗命而民听,敬之至也。 现代文:这样不用下命令民众就会听从,民众的恭敬已达到极点。 古文:天子大裘以黼之,被衮象天,乘素车,贵其质也,旗十有二旒,龙章而设以日月,所以法天也,既至泰坛,王脱裘矣,服衮以临,燔柴戴冕,璪十有二旒,则天数也。臣闻之诵诗三百,不足以一献;祭群小祀一献之礼,不足以大飨;大飨之礼,不足以大旅;大旅具矣,不足以飨帝。 现代文:到了祭天的坛,天子脱去大裘,穿着龙袍来到坛前,戴着冠,垂着十二流苏,仿效天有十二个月之数。我听说,诵读了诗三百首而没有学礼,不足以承担一般的祭祀;仅学了一般的祭祀之礼,不足以承担大礼;学习了大飨之礼,不足以承担大旅之礼;学习了大旅之礼,不足以承担祭祀上帝之礼。 古文:是以君子无敢轻议于礼者也。 现代文:所以君子不敢轻率地祭祀呀。