二十五年春季,周历正月丙午,卫侯燬灭亡邢国 夏季四月癸酉日,卫侯燬去世。 宋国大夫荡的妻子伯姬越境迎妇。 宋国杀了自己国家的大夫。 秋季,楚国包围陈国,将顿子送回顿国。 安葬卫文公。 冬季十二月癸亥日,僖公与卫子、莒庆在洮地结盟。 二十五年春季,卫军进攻邢国,礼氏两兄弟跟随邢国大官国子在城上巡察,两人左右挟持国子把他扔到城外,使他摔死。 正月二十日,卫侯燬灭亡邢国。 由于卫国和邢国同姓,所以记载卫侯的名字。 礼至在铜器上作铭文说: 我挟持杀死国子,没有人敢来阻止我。 秦穆公把军队驻扎在黄河边上,准备送周襄王回朝。 狐偃对晋文公说: 求得诸侯的拥护,没有像为天子的事情尽力这样有效。 可以得到诸侯信任,而且合于大义。 继续文侯的事业,同时信用宣扬在诸侯之中,现在是机会了。 让卜偃占卜,说: 大吉。得到黄帝在阪泉作战的预兆。 晋文公说: 我当不起啊。 卜偃回答说: 周室的礼制没有改变,现在的王,就是古代的帝。 晋文公说: 占筮! 又占筮,得到《大有》变成《睽》,说: 吉利。 得到 公被天子设享礼招待 这个卦,战胜以后天子设享礼招待,还有比这更大的吉利吗? 而且这一卦,天变成水泽来承受太阳的照耀,象征天子自己降格来迎接您,不也是可以吗? 《大有》变成《睽》而又回到《大有》,天子也就回到他的处所。 晋文公辞退秦军,顺流而下。 三月十九日,军队驻扎在阳樊,右翼部队包围温地,左翼部队迎接周襄王。 夏季四月初三日,襄王进入王城。在温地抓了太叔,把他杀死在隰城。 初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒。 晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说: 这是王室的规章。 还没有取代周室的行为而有两个天子,这也是叔父所厌恶的。 赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地。 晋国在这时候才开辟了南阳的疆土。 阳樊人不服,晋国军队包围了阳樊。 仓葛大喊说: 德行用来安抚中原国家,刑罚用来威慑四方夷狄,你们这样干,无怪我们不敢降服了。 这里谁不是天子的亲戚,难道能俘虏他们吗? 于是就放百姓出城了。 秋季,秦国和晋国进攻鄀国。 楚国的鬬克、屈御寇带领申、息两地的军队戍守商密。 秦军经过析地,绕道丹江水湾子,同时捆绑着自己的士兵假装俘虏,以包围商密,黄昏的时候逼近城下。 夜里,掘地歃血,把盟书放在上面,假装和鬬克、御寇盟誓的样子。 商密的人害怕,说: 秦军已经占领析地了!戍守的人背叛了! 于是就向秦军投降。 秦国军队囚禁了申公鬬克、息公屈御寇而回国。 楚国的令尹子玉追赶秦军,没有赶上。楚军就包围陈国,把顿子送回顿国。 冬季,晋文公率军包围原国,命令携带三天的粮食。 到了三天原国不投降,就下令离开。 间谍从城里出来,说: 原国准备投降了。 军官说: 请等待一下。 晋文公说: 信用,是国家的宝贝,百姓靠它庇护。得到原国而失去信用,用什么庇护百姓? 所损失的东西更多。 退兵三十里,原国投降。 晋文公把原伯贯迁到冀地。 任命赵衰作为原地的地方官,狐溱作为温地的地方官。 卫国人调停莒国和我国的关系。 十二月,鲁僖公和卫成公、莒庆在洮地结盟,重温卫文公时代的旧好,同时和莒国讲和。 晋文公向寺人勃鞮询问镇守原地的人选。 勃鞮回答说: 以前赵衰用壶盛饮料并携带了食物跟随您,他一个人走在小道上,饿了也不去吃它。 所以晋文公让赵衰作为原地的地方官。