古文:七年春,夫人姜氏会齐侯于防。 现代文:七年春季,桓公夫人姜氏在防地与齐侯相会。 古文:夏四月辛卯,夜,恒星不见。 现代文:夏季四月辛卯日,夜晚,看不见星星。 古文:夜中,星陨如雨。 现代文:半夜时,流星坠落像雨一样。 古文:秋,大水。 现代文:秋季,发大水。 古文:无麦、苗。 现代文:麦子没有收成,地里无苗。 古文:冬,夫人姜氏会齐侯于穀。 现代文:冬季,桓公夫人姜氏在穀地与齐侯见面。 古文:七年春,文姜会齐侯于防,齐志也。 现代文:七年春季,文姜和齐襄公在防地相会,这是出于齐襄公的主意。 古文:夏,恒星不见,夜明也。 现代文:夏季,看不到常见的星星,这是由于夜空明亮的缘故。 古文:星陨如雨,与雨偕也。 现代文:流星坠落像雨一样,这是和雨一起落下来的。 古文:秋,无麦、苗,不害嘉谷也。 现代文:秋季,麦子不收,小苗不长,但没有影响黍稷的收成。