Datasets:

Modalities:
Text
Languages:
Spanish
Libraries:
Datasets
License:
mapama247 commited on
Commit
93d9a09
·
1 Parent(s): ff4d390

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +4 -2
README.md CHANGED
@@ -68,7 +68,7 @@ Every file has four columns:
68
  * 3rd column: Spans
69
  * 4th column: IOB tag
70
 
71
- ### Example:
72
  <pre>
73
  La S0004-06142006000900008-1 123_125 O
74
  paciente S0004-06142006000900008-1 126_134 O
@@ -114,7 +114,9 @@ Humans, there is no machine generated data.
114
 
115
  #### Annotation process
116
 
117
- The annotation process of the PharmaCoNER corpus was inspired by previous annotation schemes and corpora used for the BioCreative CHEMDNER and GPRO tracks, translating the guidelines used for these tracks into Spanish and adapting them to the characteristics and needs of clinically oriented documents by modifying the annotation criteria and rules to cover medical information needs. This adaptation was carried out in collaboration with practicing physicians and medicinal chemistry experts. The adaptation, translation and refinement of the guidelines (Rabal et al., 2018) was done on a sample set of the SPACCC corpus and linked to an iterative process of annotation consistency analysis through interannotator agreement (IAA) studies until a high annotation quality in terms of IAA was reached. The final, IAA measure obtained for this corpus was calculated on a set of 50 records that were double annotated (blinded) by two different expert annotators, reaching a pairwise agreement of 93% on the exact entity mention comparison level and 76% agreement when also the entity concept normalization was taken into account. Entity normalization was carried out primarily against the SNOMED-CT knowledge base. Note that there is a SNOMED-CT version directly released by the Spanish Ministry of Health twice a year
 
 
118
 
119
  #### Who are the annotators?
120
 
 
68
  * 3rd column: Spans
69
  * 4th column: IOB tag
70
 
71
+ #### Example
72
  <pre>
73
  La S0004-06142006000900008-1 123_125 O
74
  paciente S0004-06142006000900008-1 126_134 O
 
114
 
115
  #### Annotation process
116
 
117
+ The annotation process of the PharmaCoNER corpus was inspired by previous annotation schemes and corpora used for the BioCreative CHEMDNER and GPRO tracks, translating the guidelines used for these tracks into Spanish and adapting them to the characteristics and needs of clinically oriented documents by modifying the annotation criteria and rules to cover medical information needs. This adaptation was carried out in collaboration with practicing physicians and medicinal chemistry experts. The adaptation, translation and refinement of the guidelines was done on a sample set of the SPACCC corpus and linked to an iterative process of annotation consistency analysis through interannotator agreement (IAA) studies until a high annotation quality in terms of IAA was reached.
118
+
119
+ The final, IAA measure obtained for this corpus was calculated on a set of 50 records that were double annotated (blinded) by two different expert annotators, reaching a pairwise agreement of 93% on the exact entity mention comparison level and 76% agreement when also the entity concept normalization was taken into account. Entity normalization was carried out primarily against the SNOMED-CT knowledge base.
120
 
121
  #### Who are the annotators?
122