File size: 189,540 Bytes
ede083f |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 |
[
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦始皇帝是秦庄襄王的儿子。",
"output": "秦始皇帝者,秦庄襄王子也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "庄襄王在赵国作秦国人质时,看见吕不韦的姬妾,很喜欢,就把她娶了过来,生了始皇。",
"output": "庄襄王为秦质子於赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇在秦昭王四十八年正月生于邯郸。",
"output": "以秦昭王四十八年正月生於邯郸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "等到出生时,取名为政,姓赵氏。",
"output": "及生,名为政,姓赵氏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十三岁,庄襄王死了,政继位为秦王。",
"output": "年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "当时,秦国已经兼并了巴、蜀、汉中,越过宛占有了郢,设置了南郡;往北取得了上郡以东,占有了河东、太原、上党郡;东边到达荣阳,消灭了西周、东周,设置了三川郡。",
"output": "当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣;北收上郡以东,有河东、太原、上党郡;东至荥阳,灭二周,置三川郡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "吕不韦做丞相,封邑十万户,号为文信侯。",
"output": "吕不韦为相,封十万户,号曰文信侯。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "招揽宾客游士,打算吞并天下。",
"output": "招致宾客游士,欲以并天下。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "李斯为舍人,蒙骜、王齮、麃公等为将军。",
"output": "李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王年幼,即位初期,国家政事交由大臣处理。",
"output": "王年少,初即位,委国事大臣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "晋阳反叛,秦王政元年,将军蒙骜平定了叛乱。",
"output": "晋阳反,元年,将军蒙骜击定之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二年,麃公率军攻打卷邑,杀死了三万人。",
"output": "二年,麃公将卒攻卷,斩首三万。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三年,蒙骜攻打韩国,夺取了十三个城邑。",
"output": "三年,蒙骜攻韩,取十三城。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "王齮死了。",
"output": "王齮死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十月,将军蒙骜攻打魏国的邑、有诡。",
"output": "十月,将军蒙骜攻魏氏畼有诡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这一年粮食大歉收。",
"output": "岁大饥。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "四年,攻克邑、有诡。",
"output": "四年,拔畼有诡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三月,撤回了军队。",
"output": "三月,军罢。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国的人质从赵国返回,赵国太子离开秦国回到赵国。",
"output": "秦质子归自赵,赵太子出归国。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十月庚寅,蝗虫从东方飞来,遮蔽了天空。",
"output": "十月庚寅,蝗蟲从东方来,蔽天。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天下瘟疾。",
"output": "天下疫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓缴纳一千石粟米拜爵一级。",
"output": "百姓内粟千石,拜爵一级。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "五年,将军蒙骜进攻魏国,平定了酸枣、燕邑、虚邑、长平、雍丘、山阳城,都是使用武力攻克的,共夺取了二十个城色。",
"output": "五年,将军骜攻魏,定酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳城,皆拔之,取二十城。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开始设置东郡。",
"output": "初置东郡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "冬天打雷。",
"output": "冬雷。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "六年,韩国、魏国、赵国、卫国、楚国一起进攻秦国,夺取了寿陵。",
"output": "六年,韩、魏、赵、卫、楚共击秦,取寿陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国出兵,五国的军队撤了回来。",
"output": "秦出兵,五国兵罢。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国攻克卫国,进逼东郡,卫君角率领他的支属迁居野王,凭借山险保卫魏国境内的河内地区。",
"output": "拔卫,迫东郡,其君角率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "七年,彗星先出现在东方。又出现在北方。五月出现在西方。",
"output": "七年,彗星先出东方,见北方,五月见西方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "将军蒙骜死了。",
"output": "将军骜死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "是因为攻打龙邑、孤邑、庆都,又回军攻打汲邑。",
"output": "以攻龙、孤、庆都,还兵攻汲。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "彗星又在西方出现了十六天。",
"output": "彗星复见西方十六日。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "夏太后死了。",
"output": "夏太后死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "八年,秦王赵政弟弟长安君赵成蟜率领军队攻打赵国,在屯留造反了,结果他手下的军官都被杀死,那里的百姓被迁往临洮。",
"output": "八年,王弟长安君成蟜将军击赵,反,死屯留,军吏皆斩死,迁其民於临洮。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "前来讨伐成蟜的将军壁死了,屯留人士兵蒲鶮,又造反,结果战死,死后还遭到鞭戮尸体的酷刑。",
"output": "将军壁死,卒屯留、蒲鶮反,戮其尸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "黄河的鱼大批涌上岸边,人们赶着马车到东方去找食物。",
"output": "河鱼大上,轻车重马东就食。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "嫪毐封为长信侯。",
"output": "嫪毐封为长信侯。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赐给他山阳地区,让他居住。",
"output": "予之山阳地,令毐居之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宫室、车马、衣服、苑囿、游猎对嫪毐一律不加限制。",
"output": "宫室车马衣服苑囿驰猎恣毐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "事无大小都由嫪毐决断。",
"output": "事无小大皆决於毐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又把河西、太原郡改为嫪毐的封国。",
"output": "又以河西太原郡更为毐国。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "九年,彗星出现,有时光芒竟天。",
"output": "九年,彗星见,或竟天。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "攻打魏国的垣邑、蒲阳。",
"output": "攻魏垣、蒲阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "四月,秦王住宿在雍地。",
"output": "四月,上宿雍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "己酉,秦王举行冠礼,佩戴宝剑。",
"output": "己酉,王冠,带剑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "长信侯嫪毐作乱阴谋被发觉了,就诈用秦王印信和太后印信调动县邑的军队和警卫士卒、国家骑兵、戎翟首领、舍人,打算进攻蕲年宫,发动叛乱。",
"output": "长信侯毐作乱而觉,矫王御玺及太后玺以发县卒及卫卒、官骑、戎翟君公、舍人,将欲攻蕲年宫为乱。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王知道了这个消息,派相国昌平君、昌文君调遣士卒,进攻嫪毐。",
"output": "王知之,令相国昌平君、昌文君发卒攻毐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在咸阳交战,杀死了几百人,都得到了爵位,宦者参加战斗的,也得到一级爵位。",
"output": "战咸阳,斩首数百,皆拜爵,及宦者皆在战中,亦拜爵一级。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "嫪毐等人战败逃跑了。",
"output": "毐等败走。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王就在全国下令:有活捉嫪毐的,赏钱一百万;杀死嫪毐的,赏钱五十万。",
"output": "即令国中:有生得毐,赐钱百万;杀之,五十万。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "全部抓获了嫪毐等人。",
"output": "尽得毐等。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "卫尉竭、内史肆、佐弋竭、中大夫令齐等二十人都被斩首悬挂。",
"output": "卫尉竭、内史肆、佐弋竭、中大夫令齐等二十人皆枭首。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又把他们五马分尸、巡行示众,夷灭了他们的宗族。",
"output": "车裂以徇,灭其宗。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "嫪毐的舍人,罪轻的罚为鬼薪徒役。",
"output": "及其舍人,轻者为鬼薪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "削除爵位迁徙蜀地的有四千多家,居住在房陵。",
"output": "及夺爵迁蜀四千馀家,家房陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这个月天寒地冻,有被冻死的。",
"output": "四月,寒冻,有死者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "杨端和攻打衍氏。",
"output": "杨端和攻衍氏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "彗星出现在西方,又出现在北方,跟随北斗向南移动了八十天。",
"output": "彗星见西方,又见北方,从斗以南八十日。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十年,相国吕不韦由于嫪毐的牵连获罪,免去了相国职务。",
"output": "十年,相国吕不韦坐嫪毐免。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "桓为将军。",
"output": "桓齮为将军。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "齐国、赵国的使者来了,摆酒设筵。",
"output": "齐、赵来置酒。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "齐国人茅焦劝告秦王说: 秦国正在以经营天下为己任,而大王有放逐母太后的名声,恐怕各国诸侯听到这件事,由此引起背叛秦国。",
"output": "齐人茅焦说秦王曰: 秦方以天下为事,而大王有迁母太后之名,恐诸侯闻之,由此倍秦也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王就去雍地迎接太后,回到咸阳,让她又重新居住在甘泉宫。",
"output": "秦王乃迎太后於雍而入咸阳,复居甘泉宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王大规模地进行搜捕,驱逐从诸侯国来的宾客。李斯上书劝阻,秦王就废除了驱逐宾客的命令。",
"output": "大索,逐客,李斯上书说,乃止逐客令。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他乘机建议秦王。首先攻取韩国,使其他诸侯国感到恐惧。于是秦王派李斯攻打韩国。",
"output": "李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,於是使斯下韩。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "韩王很优虑,和韩非商量削弱秦国的力量。",
"output": "韩王患之。与韩非谋弱秦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "大梁人尉缭来到秦国,劝告秦王说: 以秦国的强大力量,诸侯就像一个郡县的君主。但是我担心诸侯联合起来,不露声色,出其不意地攻打秦国,这就是智伯、夫差、湣王所以灭亡的原因。",
"output": "大梁人尉缭来,说秦王曰: 以秦之彊,诸侯譬如郡县之君,臣但恐诸侯合从,翕而出不意,此乃智伯、夫差、湣王之所以亡也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望大王不要吝惜财物,贿赂他们有权势的大臣,破坏他们的计划,失去的不过三十万斤黄金,而诸侯则可以全部消灭。",
"output": "原大王毋爱财物,赂其豪臣,以乱其谋,不过亡三十万金,则诸侯可尽。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王听从了他的建议,每次接见尉缭时都以平等的礼节相侍,衣服、饮食也与尉缭一样。",
"output": "秦王从其计,见尉缭亢礼,衣服食饮与缭同。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "尉缭说: 秦王这个人,高鼻梁,细长的眼睛,鸷鸟一样的胸膛,豺狼一样的声音,刻薄寡恩,心如虎狼,处于穷困时容易谦卑下人,得志时也容易吞噬人。",
"output": "缭曰: 秦王为人,蜂准,长目,挚鸟膺,豺声,少恩而虎狼心,居约易出人下,得志亦轻食人。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我是一个平民百姓,然而接见我时,常常甘居我下。",
"output": "我布衣,然见我常身自下我。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如果秦王得志于天下,天下人都要成为他的俘虏了。",
"output": "诚使秦王得志於天下,天下皆为虏矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不能和他长期相处。",
"output": "不可与久游。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "尉缭就逃走了。",
"output": "乃亡去。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王发觉了,坚决地挽留他,让他做秦国国尉,终于采用了他的计策。",
"output": "秦王觉,固止,以为秦国尉,卒用其计策。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "而这时李斯主持朝政。",
"output": "而李斯用事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十一年,王翦、桓、杨端和攻打邺邑,夺取了九个城邑。",
"output": "十一年,王翦、桓齮、杨端和攻鄴,取九城。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "王翦攻订阏与、橑杨,把全部士卒合并成一支军队。",
"output": "王翦攻阏与、橑杨,皆并为一军。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "王翦统率全军,过了十八天、遣返军队中斗食以下的无功人员,十人中推选二人从军。攻下邺邑、橑杨,是桓领兵攻克的。",
"output": "翦将十八日,军归斗食以下,什推二人从军取鄴安阳,桓齮将。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十二年,文信侯吕不韦死了,私家入葬。",
"output": "十二年,文信侯不韦死,窃葬。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "吕不韦的舍人来哭吊的,如果是晋人就驱逐出境;如果是秦人,俸禄在六百石以上的削除爵位,迁离旧居,五百石以下没有来哭吊的,也迁离旧居,不削除爵位。",
"output": "其舍人临者,晋人也逐出之;秦人六百石以上夺爵,迁;五百石以下不临,迁,勿夺爵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从此以后,治理国家政事,像嫪毐、吕不韦一样为逆不道的,抄没他的全家,按照这个样子处理。",
"output": "自今以来,操国事不道如嫪毐、不韦者籍其门,视此。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秋天,嫪毐的舍人应该迁徙蜀地的得到了赦免。",
"output": "秋,复嫪毐舍人迁蜀者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "当时,天下大旱六个月,到八月才下雨。",
"output": "当是之时,天下大旱,六月至八月乃雨。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十三年,桓攻打赵国的平阳,杀死了赵国将领扈辄,斩首十万。",
"output": "十三年,桓齮攻赵平阳,杀赵将扈辄,斩首十万。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵王逃往河南。",
"output": "王之河南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "正月,彗星出现在东方。",
"output": "正月,彗星见东方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十月,桓攻打赵国。",
"output": "十月,桓齮攻赵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十四年,在平阳进攻赵国军队,夺取了宜安,打垮了赵国军队,杀死了它的将军。",
"output": "十四年,攻赵军於平阳,取宜安,破之,杀其将军。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "桓平定了平阳、武城。",
"output": "桓齮定平阳、武城。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "韩非出使秦国,秦国采纳李斯的计策,把韩非羁留在秦国,韩非死在云阳。",
"output": "韩非使秦,秦用李斯谋,留非,非死云阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "韩王请求作为秦国的臣属。",
"output": "韩王请为臣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十五年,秦国大举出兵,一支军队到达邺邑,一支军队到达太原,攻下了狼孟。",
"output": "十五年,大兴兵,一军至鄴,一军至太原,取狼孟。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "发生地震。",
"output": "地动。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十六年九月,派兵接收韩国南阳地区,腾暂时代理郡守。",
"output": "十六年九月,发卒受地韩南阳假守腾。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开始下令男子登记年龄。",
"output": "初令男子书年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "魏国向秦国献纳土地。",
"output": "魏献地於秦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国设置丽邑。",
"output": "秦置丽邑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十七年,内史腾攻打韩国,抓获了韩王安,兼并了全部韩国领土,把它的领土设置了一个郡,命名为颍川。",
"output": "十七年,内史腾攻韩,得韩王安,尽纳其地,以其地为郡,命曰颍川。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "发生地震。",
"output": "地动。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "华阳太后死了。",
"output": "华阳太后卒。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓遭受严重的饥荒。",
"output": "民大饥。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十八年,大举出兵进攻赵国,王翦统率上地士卒,攻下井陉。杨端和统率河内士卒,羌瘣也率军攻打赵国,杨端和围攻邯郸城。",
"output": "十八年,大兴兵攻赵,王翦将上地,下井陉,端和将河内,羌瘣伐赵,端和围邯郸城。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十九年,王翦、羌瘣全部攻占和平定了赵国的东阳地区,抓获了赵王。",
"output": "十九年,王翦、羌瘣尽定取赵地东阳,得赵王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "率兵准备进攻燕国,军队驻扎在中山。",
"output": "引兵欲攻燕,屯中山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王来到邯郸,凡是他生在赵国时曾与母亲家里有仇怨的,全部坑杀。",
"output": "秦王之邯郸,诸尝与王生赵时母家有仇怨,皆阬之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王返回秦国,是从太原、上郡回来的。",
"output": "秦王还,从太原、上郡归。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇帝的母亲皇太后去世。",
"output": "始皇帝母太后崩。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵国公子嘉带领他的宗族几百人前往代地,自立为代王、向东与燕国的军队联合起来,驻扎在上谷。",
"output": "赵公子嘉率其宗数百人之代,自立为代王,东与燕合兵,军上谷。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这一年发生严重饥荒。",
"output": "大饥。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十年,燕国太子丹担忧秦国的军队来到燕国,心里慌恐不安,派遣荆轲刺杀秦王。",
"output": "二十年,燕太子丹患秦兵至国,恐,使荆轲刺秦王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王察觉了,肢解了荆柯的尸体巡行示众,派王翦、辛胜进攻燕国。",
"output": "秦王觉之,体解轲以徇,而使王翦、辛胜攻燕。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "燕国、代国出兵攻击秦国军队,秦国军队在易水西边打败了燕国军队。",
"output": "燕、代发兵击秦军,秦军破燕易水之西。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十一年,王贲进攻荆地。",
"output": "二十一年,王贲攻荆。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "调遣更多的士卒前往王翦军队,于是打垮了燕太子的军队,攻下了燕国的蓟城,得到了太子丹的首级。",
"output": "乃益发卒诣王翦军,遂破燕太子军,取燕蓟城,得太子丹之首。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "燕王东去聚集辽东兵力,在那里称王。",
"output": "燕王东收辽东而王之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "王翦推托有病,告老还乡,新郑反叛。",
"output": "王翦谢病老归。新郑反。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "昌平君迁徙到郢地。",
"output": "昌平君徙於郢。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "下大雪,雪有二尺五寸深。",
"output": "大雨雪,深二尺五寸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十二年,王贲进攻魏国,挖沟引河水淹灌大梁,大梁城墙毁坏,魏王请求投降,秦国占领了全部魏国领土。",
"output": "二十二年,王贲攻魏,引河沟灌大梁,大梁城坏,其王请降,尽取其地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十三年,秦王又征召王翦,坚持要起用他,派他率军攻打荆国。",
"output": "二十三年,秦王复召王翦,彊起之,使将击荆。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "攻下陈地以南至平舆一带,俘虏了荆王。",
"output": "取陈以南至平舆,虏荆王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王巡游到达郢陈。",
"output": "秦王游至郢陈。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "荆将项燕立昌平君为荆王,在淮水南边起兵反秦。",
"output": "荆将项燕立昌平君为荆王,反秦於淮南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十四年,王翦、蒙武进攻荆地,打败了荆军,昌平君战死,项燕也就自杀了。",
"output": "二十四年,王翦、蒙武攻荆,破荆军,昌平君死,项燕遂自杀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十五年,大举出兵,派王贲为将,率军进攻燕国辽东地区,抓获了燕王喜。",
"output": "二十五年,大兴兵,使王贲将,攻燕辽东,得燕王喜。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "回军进攻代国,俘虏了代王嘉。",
"output": "还攻代,虏代王嘉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "王翦平定了荆国江南地区;降服了越君,设置会稽郡。",
"output": "王翦遂定荆江南地;降越君,置会稽郡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "五月,天下欢聚宴饮。",
"output": "五月,天下大酺。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十六年,齐王建和齐相后胜调遣军队防守西部边界,不与秦国来往。",
"output": "二十六年,齐王建与其相后胜发兵守其西界,不通秦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国派将军王贲从燕国南下进攻齐国,俘虏了齐王建。",
"output": "秦使将军王贲从燕南攻齐,得齐王建。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国刚刚兼并天下,下令丞相、御史说: 前些时候韩王交出土地,奉献国王的印章,请求成为藩臣。不久背弃了约定,与赵国、魏国联合起来背叛秦国,所以我兴兵讨伐,俘虏了韩国的国王。",
"output": "秦初并天下,令丞相、御史曰: 异日韩王纳地效玺,请为籓臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我以为这是件好事,大概可以偃兵息革了。",
"output": "寡人以为善,庶几息兵革。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵王派他的丞相李牧来签订盟约,所以送回了他的作人质的儿子。",
"output": "赵王使其相李牧来约盟,故归其质子。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不久赵国背叛了盟约,在我国太原起兵反抗,所以我兴兵讨伐,抓获了它的国王。",
"output": "已而倍盟,反我太原,故兴兵诛之,得其王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵国公子嘉自立为代王,所以我又发兵消灭了他,魏王最初说定臣服秦国,不久与韩国、赵国阴谋袭击秦国,秦国吏卒前往讨伐,摧毁了魏国。",
"output": "赵公子嘉乃自立为代王,故举兵击灭之。魏王始约服入秦,已而与韩、赵谋袭秦,秦兵吏诛,遂破之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "荆王献纳青阳以西的土地,不久违背约定,进攻我国南郡,所以我发兵讨伐,抓到了荆国国王,平定了荆地。",
"output": "荆王献青阳以西,已而畔约,击我南郡,故发兵诛,得其王,遂定其荆地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "燕王昏庸乱政,他的太子丹暗中指使荆轲为刺客,秦国吏卒前去讨伐,灭亡了他的国家。",
"output": "燕王昏乱,其太子丹乃阴令荆轲为贼,兵吏诛,灭其国。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "齐王采用后胜的计策,不让秦国使者进入齐国,打算兴兵作乱,我派吏卒去讨伐,俘虏了齐国国王,平定了齐地。",
"output": "齐王用后胜计,绝秦使,欲为乱,兵吏诛,虏其王,平齐地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我以微渺之身躯,发兵诛暴讨乱,靠着祖先宗庙的威灵,六国国王都已各服其罪,天下完全平定了。",
"output": "寡人以眇眇之身,兴兵诛暴乱,赖宗庙之灵,六王咸伏其辜,天下大定。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在不改换名号,就不能颂扬建立的功业,流传后世。",
"output": "今名号不更,无以称成功,传後世。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "请你们商定帝号。",
"output": "其议帝号。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "丞相王绾、御史大夫冯劫、廷尉李斯等都说: 过去五帝管辖千里见方的地区,在这个地区之外的侯服、夷服,有的诸侯朝贡,有的诸侯不朝贡,天子不能控制。",
"output": "丞相绾、御史大夫劫、廷尉斯等皆曰: 昔者五帝地方千里,其外侯服夷服诸侯或朝或否,天子不能制。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在陛下调遣义军,诛暴讨贼,平定天下,四海之内,设置郡县,统一法令,这是从上古以来所没有过的,五帝也望尘莫及。",
"output": "今陛下兴义兵,诛残贼,平定天下,海内为郡县,法令由一统,自上古以来未尝有,五帝所不及。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我们谨慎地和博士讨论,都说, 古代有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最高贵。",
"output": "臣等谨与博士议曰: 古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最贵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我们冒着死罪献上尊号,王称为 泰皇 。",
"output": "臣等昧死上尊号,王为 泰皇 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天子之命称为 制 ,天子之令称为 诏 ,天子自称叫 朕 。",
"output": "命为 制 ,令为 诏 ,天子自称曰 朕 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王说: 去掉 泰 字,留下 皇 字,采用上古表示地位称号的 帝 字,叫作 皇帝 。",
"output": "王曰: 去 泰 ,著 皇 ,采上古 帝 位号,号曰 皇帝 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "其他遵照议定的意见。",
"output": "他如议。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "下达制命说: 可以。",
"output": "制曰: 可。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "追尊庄襄王为太上皇。",
"output": "追尊庄襄王为太上皇。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝下达制命说: 我听说远古有称号,没有谥号,中古有称号,死后根据生前行迹确定谥号。",
"output": "制曰: 朕闻太古有号毋谥,中古有号,死而以行为谥。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这样做,就是儿子议论父亲,臣子议论君王,很没有意义,我不采取这种做法。",
"output": "如此,则子议父,臣议君也,甚无谓,朕弗取焉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从此以后,废除谥法。",
"output": "自今已来,除谥法。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我是始皇帝。",
"output": "朕为始皇帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子孙后代用数计算,从二世、三世至于万世,传袭无穷。",
"output": "後世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇根据五德终始的嬗递次序进行推演,认为周朝得到了火德,秦朝代替周朝的火德,遵循五行相胜的法则现在应是水德的开端。",
"output": "始皇推终始五德之传,以为周得火德,秦代周,德从所不胜。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "改变一年的首月,十月初一群臣入朝庆贺。衣服、旄旌、节旗都祟尚黑色。",
"output": "方今水德之始,改年始,朝贺皆自十月朔。衣服旄旌节旗皆上黑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "数目用六作标准,符、法冠都六寸,舆车宽六尺,六尺为步,驾车用六匹马。",
"output": "数以六为纪,符、法冠皆六寸,而舆六尺,六尺为步,乘六马。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把河改名叫德水,作为水德的开始。",
"output": "更名河曰德水,以为水德之始。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "为政强硬果决,暴戾苛细,事情都依法决断,刻薄严峻,没有仁爱恩德,没有温情道义,这样才符合五德演变的原则。",
"output": "刚毅戾深,事皆决於法,刻削毋仁恩和义,然後合五德之数。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是法令峻急,囚禁很久的罪犯也不赦免。",
"output": "於是急法,久者不赦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "丞相王绾等建议说: 各国诸候刚被消灭,燕、齐、荆地辽远,不在那里立王,就没有人来安定燕、齐、荆。",
"output": "丞相绾等言: 诸侯初破,燕、齐、荆地远,不为置王,毋以填之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "请把皇帝的几个儿子立为王,希望得到皇帝的赞成。",
"output": "请立诸子,唯上幸许。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇把王绾等人的建议交给群臣讨论,群臣都认为很适宜。",
"output": "始皇下其议於群臣,群臣皆以为便。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "廷尉李斯建议说: 周文王、周武王所封立的同姓子弟很多,然而后来的族属疏远,互相攻击、如同仇敌,诸侯交相讨代,周天子不能禁止。",
"output": "廷尉李斯议曰: 周文武所封子弟同姓甚众,然後属疏远,相攻击如仇雠,诸侯更相诛伐,周天子弗能禁止。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在依靠陛下的神灵统一了天下,都划分成为郡县,皇帝的子弟和功臣,都用国家的赋税重加赏赐,很容易治理。",
"output": "今海内赖陛下神灵一统,皆为郡县,诸子功臣以公赋税重赏赐之,甚足易制。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天下没有二心,这就是国家安定的方法。",
"output": "天下无异意,则安宁之术也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "封立诸侯是不适宜的。",
"output": "置诸侯不便。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇说: 天下苦于无休止的战争,是因为有诸侯王的缘故,依靠宗庙之灵,刚刚平定了天下,再去建立诸侯国,这是自我树敌,而要求得安宁,岂不是很困难的吗!",
"output": "始皇曰: 天下共苦战斗不休,以有侯王。赖宗庙,天下初定,又复立国,是树兵也,而求其宁息,岂不难哉!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "廷尉的建议是正确的。",
"output": "廷尉议是。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把全国划分为三十六郡,郡设守、尉、监。",
"output": "分天下以为三十六郡,郡置守、尉、监。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓改称 黔首 。",
"output": "更名民曰 黔首 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天下欢聚宴饮。",
"output": "大酺。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "收集天下兵器,集中在咸阳,熔铸成钟鐻,又铸造了十二个铜人,每一个重一千石,安置在宫廷中。",
"output": "收天下兵,聚之咸阳,销以为锺鐻,金人十二,重各千石,置廷宫中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "统一法律制度和度量衡标准。",
"output": "一法度衡石丈尺。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "规定车子两轮距离相同。",
"output": "车同轨。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "书写采用统一的文字。",
"output": "书同文字。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "全国地域东至大海和朝鲜,西至临洮、羌中,南至门朝北开的地区,北据黄河为屏障,顺着阴山直至辽东。",
"output": "地东至海暨朝鲜,西至临洮、羌中,南至北乡户,北据河为塞,并阴山至辽东。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把天下豪富十二万户迁徙到咸阳。",
"output": "徙天下豪富於咸阳十二万户。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国各王的陵庙和章台、上林苑都在渭水南岸。",
"output": "诸庙及章台、上林皆在渭南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国每消灭一个诸侯国,就模仿它的宫殿,在咸阳北坡上仿效建造,南临渭水,从雍门以东到达泾水、渭水汇流地区,宫殿室宇、空中栈道和缭绕回旋的阁道连续不断。",
"output": "秦每破诸侯,写放其宫室,作之咸阳北阪上,南临渭,自雍门以东至泾、渭,殿屋複道周阁相属。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从诸侯国掳掠来的美女、钟鼓,都安置在里面。",
"output": "所得诸侯美人锺鼓,以充入之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十七年,始皇巡行陇西、北地,来到鸡头山,路过回中。",
"output": "二十七年,始皇巡陇西、北地,出鸡头山,过回中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是在渭水南面建造信宫,不久把信宫改名为极庙,象征天极星。",
"output": "焉作信宫渭南,已更命信宫为极庙,象天极。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从极庙修路通往郦山,又建造了甘泉宫前殿,修筑甬道,从咸阳和它相连。",
"output": "自极庙道通郦山,作甘泉前殿。筑甬道,自咸阳属之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这一年,赐予全国民爵一级。",
"output": "是岁,赐爵一级。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "修建驰道。",
"output": "治驰道。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十八年,始皇向东巡行郡县,登上邹峄山。",
"output": "二十八年,始皇东行郡县,上邹峄山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "树立石碑,和鲁地的一些儒生商议,刻写石碑颂扬秦朝的功德,又讨论封禅和望祭山川的事情。",
"output": "立石,与鲁诸儒生议,刻石颂秦德,议封禅望祭山川之事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是就登上泰山,树立石碑,积土成坛,祭祀上天。",
"output": "乃遂上泰山,立石,封,祠祀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "下山时,忽然来了风雨,始皇停留在树下,因此封这棵树为五大夫。",
"output": "下,风雨暴至,休於树下,因封其树为五大夫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又到梁父辟地为基,祭祀了大地,在所立的石碑上进行刻辞,碑文说:",
"output": "禅梁父。刻所立石,其辞曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝即位,创立制度,申明法令,臣下修治严整。",
"output": "皇帝临位,作制明法,臣下脩饬。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十六年,开始兼并了天下,没有不顺从的。",
"output": "二十有六年,初并天下,罔不宾服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "亲自巡视远方的百姓,登上这座泰山,遍览最东边的疆域。",
"output": "亲巡远方黎民,登兹泰山,周览东极。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "随从的臣属回忆走过的道路,探求事业的来龙去脉,恭敬地颂扬秦朝的功德。",
"output": "从臣思迹,本原事业,祗诵功德。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "治国的方法得到贯彻执行,各项生产安排适宜,都有一定的规则。",
"output": "治道运行,诸产得宜,皆有法式。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "伟大的真理美好而又光明,要流传后世,继承下来,不要改变。",
"output": "大义休明,垂于後世,顺承勿革。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝本身神圣,已经平定了天下,仍坚持不懈地治理国家,早起晚睡,谋求长远的利益,特别重视对臣民的教导。",
"output": "皇帝躬圣,既平天下,不懈於治。夙兴夜寐,建设长利,专隆教诲。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有关治国的教诲和法则传播四方,远近都得到治理,完全接受了皇帝的神圣意志。",
"output": "训经宣达,远近毕理,咸承圣志。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贵贱等级分明,男女依礼行事,谨慎地遵守各自的职责。",
"output": "贵贱分明,男女礼顺,慎遵职事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "明显地使内外有别,无不感到清静而纯洁,这种情况要延续到子孙后代。",
"output": "昭隔内外,靡不清净,施于後嗣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "教化所及,无穷无尽,遵循遗留下来的诏令,永远继承这重要的告诫。",
"output": "化及无穷,遵奉遗诏,永承重戒。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是沿着渤海东行,经过黄具、腄县,攀上成山的最高点,登上之罘的顶峰,树立石碑,颂扬秦朝的德业,然后离去。",
"output": "於是乃并勃海以东,过黄、腄,穷成山,登之罘,立石颂秦德焉而去。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "向南登上琅邪,非常高兴,停留了三个月。",
"output": "南登琅邪,大乐之,留三月。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把三万户百姓迁徙到琅邪台下,免除十二年徭役。",
"output": "乃徙黔首三万户琅邪台下,复十二岁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "修建琅邪台,立碑刻辞,颂扬秦朝的德业,表明符合天下的意志。",
"output": "作琅邪台,立石刻,颂秦德,明得意。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "刻辞说:",
"output": "曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十八年,刚开始做皇帝。",
"output": "维二十八年,皇帝作始。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "制定了公正的法律制度,这是天下万物的准则。",
"output": "端平法度,万物之纪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "以此来明确人和人之间的关系,使父子同心协力。",
"output": "以明人事,合同父子。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝神圣明智而又仁义,明白一切事物的道理。",
"output": "圣智仁义,显白道理。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "向东巡视东部地区,检阅士卒。",
"output": "东抚东土,以省卒士。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "巡视已经完全结束,就来到了海边。",
"output": "事已大毕,乃临于海。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝的功勋,在于辛勤地操劳国家的根本大事。",
"output": "皇帝之功,勤劳本事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "重农抑商,百姓富裕。",
"output": "上农除末,黔首是富。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "举国上下,一心一意。",
"output": "普天之下,抟心揖志。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "器物有一致的标准,统一书写文字。",
"output": "器械一量,同书文字。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "凡是日月所照,舟车所至,都能完成皇帝的使命,他所作所为没有不符合天下意志的。",
"output": "日月所照,舟舆所载。皆终其命,莫不得意。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "只有皇帝,根据适当的时机来办理事情。",
"output": "应时动事,是维皇帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "整顿不良的风俗,跨山越水,不受地域的限制。",
"output": "匡饬异俗,陵水经地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "优恤百姓,早晚都不懈怠。",
"output": "忧恤黔首,朝夕不懈。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "消除疑虑,制定法令,大家都知道避免触犯刑律。",
"output": "除疑定法,咸知所辟。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "郡守分别管理地方政务,各项政务的处理方法简单易行。",
"output": "方伯分职,诸治经易。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "采取的措施都很恰如其分,没有不整齐划一的。",
"output": "举错必当,莫不如画。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝神明,亲自到四方巡视。",
"output": "皇帝之明,临察四方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "尊卑贵贱,不逾越等级。",
"output": "尊卑贵贱,不逾次行。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "奸诈邪恶的现象不允许存在,百姓都力求做一个正直善良的人。",
"output": "奸邪不容,皆务贞良。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "大小事情务尽全力,不敢懈怠荒忽。",
"output": "细大尽力,莫敢怠荒。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不论远处近处,还是偏僻的地方,都一心做到严肃庄重,正直忠厚,办事有一定的规则。",
"output": "远迩辟隐,专务肃庄。端直敦忠,事业有常。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝的德泽,安定了四方。",
"output": "皇帝之德,存定四极。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "讨伐暴乱,消除祸患,兴办好事,带来福祉。",
"output": "诛乱除害,兴利致福。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "根据时令来安排事情,各种产品不断增多。",
"output": "节事以时,诸产繁殖。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓安宁,不再进行战争。",
"output": "黔首安宁,不用兵革。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "六亲相安,终身没有盗贼。",
"output": "六亲相保,终无寇贼。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "高兴地遵守国家的教化,人人通晓法律制度。",
"output": "驩欣奉教,尽知法式。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天上地下,四面八方,都是皇帝的领土。",
"output": "六合之内,皇帝之土。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "西边到达流沙,南边以门朝北开的地方为极限。",
"output": "西涉流沙,南尽北户。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "东边有东海,北边越过了大夏。",
"output": "东有东海,北过大夏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "人们足迹所至,没有不臣服的。",
"output": "人迹所至,无不臣者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "功勋超过了五帝,恩惠施及牛马,人人得到皇帝的德泽,过着安定的生活。",
"output": "功盖五帝,泽及牛马。莫不受德,各安其宇。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王兼并了全国,确定了皇帝这一称号,于是抚循东部地区,到达琅邪。",
"output": "维秦王兼有天下,立名为皇帝,乃抚东土,至于琅邪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "列侯武城侯王离、列侯通武侯王贲、伦侯建成侯赵亥、伦侯昌武侯成、伦侯武信侯冯毋择、丞相隗林、丞相王绾、卿李斯、卿王戊、五大夫赵婴、五大夫杨樛随从,他们和始皇在海边议论秦朝的功德说: 古代称帝的人,领土不过纵横千里,诸侯各自固守自己的疆域,有的朝贡,有的不朝贡,互相侵伐,为暴作乱,残杀无已,然而还是刻金勒石,记载自己的功业。",
"output": "列侯武城侯王离、列侯通武侯王贲、伦侯建成侯赵亥、伦侯昌武侯成、伦侯武信侯冯毋择、丞相隗林、丞相王绾、卿李斯、卿王戊、五大夫赵婴、五大夫杨樛从,与议於海上。曰: 古之帝者,地不过千里,诸侯各守其封域,或朝或否,相侵暴乱,残伐不止,犹刻金石,以自为纪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "古代五帝、三王,实行的知识教育不一样,法律制度没有明确,借助鬼神的威力,来欺骗远方的百姓,实际情况和称号不相符,所以国家命运不长久。",
"output": "古之五帝三王,知教不同,法度不明,假威鬼神,以欺远方,实不称名,故不久长。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "人还没有死去,诸侯就背叛了,法令不能推行。",
"output": "其身未殁,诸侯倍叛,法令不行。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如今皇帝统一了四海之内,把全国分为郡县,天下安宁而和谐。",
"output": "今皇帝并一海内,以为郡县,天下和平。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "发扬光大宗庙的威灵,服膺真理,广布恩德,名副其实地得到了皇帝这一尊号。",
"output": "昭明宗庙,体道行德,尊号大成。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣一起颂扬皇帝的功德,镌刻在金石上,作为后世的楷模。",
"output": "群臣相与诵皇帝功德,刻于金石,以为表经。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "立石刻辞已经结束,齐人徐市等上书,说海中有三座神山,名叫蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居住在那里。",
"output": "既已,齐人徐巿等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望斋戒沐浴,和童男童女寻求三座神山。",
"output": "请得斋戒,与童男女求之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是派遣徐市挑选童男童女数千人,到海中寻找仙人。",
"output": "於是遣徐巿发童男女数千人,入海求仙人。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇返回的时候,路过彭城,斋戒祈祷,想要从泗水打捞周鼎。",
"output": "始皇还,过彭城,斋戒祷祠,欲出周鼎泗水。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "让成千人潜入水中寻找,没有找到。",
"output": "使千人没水求之,弗得。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是就向西南走去,渡过淮水,前往衡山、南郡。",
"output": "乃西南渡淮水,之衡山、南郡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "泛舟江上,来到湘山祭拜。",
"output": "浮江,至湘山祠。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "遇上大风,几乎不能渡水上山。",
"output": "逢大风,几不得渡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇问博士说: 湘君是什么神?",
"output": "上问博士曰: 湘君神?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "博士回答说: 听说是尧的女儿,舜的妻子,死后埋葬在这里。",
"output": "博士对曰: 闻之,尧女,舜之妻,而葬此。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是始皇非常生气,让刑徒三千人把湘山上的树木砍光了,全山露出红色的土壤。",
"output": "於是始皇大怒,使刑徒三千人皆伐湘山树,赭其山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇从南郡取道武关回到咸阳。",
"output": "上自南郡由武关归。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十九年,始皇向东巡游。",
"output": "二十九年,始皇东游。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到了阳武博狼沙,被强盗惊吓了一场。",
"output": "至阳武博狼沙中,为盗所惊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "追捕强盗,没有抓获,就命令全国大肆搜查十天。",
"output": "求弗得,乃令天下大索十日。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇登上之罘,镌刻石碑。",
"output": "登之罘,刻石。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "碑文说:",
"output": "其辞曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十九年,在春季第二个月的时候,天气开始暖和起来。",
"output": "维二十九年,时在中春,阳和方起。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝向东巡游,登上了之罘,面对着大海。",
"output": "皇帝东游,巡登之罘,临照于海。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "随从的臣属看到这美好的景色,回忆皇帝的丰功伟绩,追念统一大业的始末。",
"output": "从臣嘉观,原念休烈,追诵本始。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "伟大的皇帝开始治理国家,制定了法律制度,彰明纲纪。",
"output": "大圣作治,建定法度,显箸纲纪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "对外教诲诸侯,普施教化,广布惠泽,阐明道理。",
"output": "外教诸侯,光施文惠,明以义理。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "六国诸侯奸回邪僻,贪婪乖戾,欲壑无厌,残虐杀戮,永无休止。",
"output": "六国回辟,贪戾无厌,虐杀不已。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝哀怜民众,就调遣征伐的大军,奋武扬威。",
"output": "皇帝哀众,遂发讨师,奋扬武德。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "进行正义的讨伐,采取诚信的行动,武威耀,远播四方,没有不降服的。",
"output": "义诛信行,威燀旁达,莫不宾服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "消灭了强暴的势力,拯救了百姓,安定了天下。",
"output": "烹灭彊暴,振救黔首,周定四极。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "普遍推行严明的法律制度,治理天下,成为永久的准则。",
"output": "普施明法,经纬天下,永为仪则。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "伟大啊!",
"output": "大矣哉!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "普天之下,都遵循皇帝的神圣意志。",
"output": "宇县之中,承顺圣意。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣颂扬皇帝的功勋,请求镌到在石碑上,记载下来永垂后世,作为永恒的法则。",
"output": "群臣诵功,请刻于石,表垂于常式。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "东面台阁处的石碑刻辞说:",
"output": "其东观曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二十九年,皇帝在春天巡游,视察远方。",
"output": "维二十九年,皇帝春游,览省远方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到了海边,就登上之罘,而对着初升的太阳。",
"output": "逮于海隅,遂登之罘,昭临朝阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "观望辽阔而又秀丽的景色,随从的臣属都怀念往事,回忆走过的道路是非常光明的。",
"output": "观望广丽,从臣咸念,原道至明。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "英明法治最初施行的时候,就对国内的坏人坏事进行了清理,对外讨伐强暴的敌人。",
"output": "圣法初兴,清理疆内,外诛暴彊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "军威远扬,四方震动,消灭了六国,俘获了他们的国王。",
"output": "武威旁暢,振动四极,秦灭六王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开拓领土,统一天下,消除了战乱祸患,永远停止了战争。",
"output": "阐并天下,甾害绝息,永偃戎兵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝圣德明智,治理国家,处理政务,毫不懈怠。",
"output": "皇帝明德,经理宇内,视听不怠。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "创立重大的法律制度,明确设置统一的标准器用,都有一定的规则。",
"output": "作立大义,昭设备器,咸有章旗。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有职之臣都遵守本分,知道自己该做些什么,事情没有疑猜之处。",
"output": "职臣遵分,各知所行,事无嫌疑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓发生了变化,远处近处都制度统一,是自古以来最好的时代。",
"output": "黔首改化,远迩同度,临古绝尤。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "每人已经确定了固定的职务,子孙后代循守旧业,永远继承这英明的政治。",
"output": "常职既定,後嗣循业,长承圣治。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣颂美皇帝的恩德,恭敬地赞扬他的伟大功业,请求在之罘山上立碑刻辞。",
"output": "群臣嘉德,祗诵圣烈,请刻之罘。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不久,就前往琅邪,从上党回到咸阳。",
"output": "旋,遂之琅邪,道上党入。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十年,没有发生重大的事情。",
"output": "三十年,无事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十一年十二月,把腊祭改名叫 嘉平 。",
"output": "三十一年十二月,更名腊曰 嘉平 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赏赐百姓每里六石米,两只羊。",
"output": "赐黔首里六石米,二羊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇易服出行咸阳,有四个武士随从。夜间出来时,在兰池遇上盗贼,被盗贼所困逼。武士杀死了盗贼,在关中大肆搜查了二十天。",
"output": "始皇为微行咸阳,与武士四人俱,夜出逢盗兰池,见窘,武士击杀盗,关中大索二十日。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "粮价一石达到一千六百钱。",
"output": "米石千六百。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十二年,始皇前往碣石,派燕地人卢生访求羡门、高誓。",
"output": "三十二年,始皇之碣石,使燕人卢生求羡门、高誓。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在碣石城门上刻辞。",
"output": "刻碣石门。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "摧毁城郭,挖通堤防。",
"output": "坏城郭,决通隄防。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "城门上的刻辞说:",
"output": "其辞曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是调遣军队,诛伐无道,为暴作逆的人被消灭了。",
"output": "遂兴师旅,诛戮无道,为逆灭息。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "用武力平息暴乱,用文治保护无罪的人,全国上下人心归服。",
"output": "武殄暴逆,文复无罪,庶心咸服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "加恩论叙有功人员的功劳,连牛马都得到了赏赐,恩惠润泽了大地。",
"output": "惠论功劳,赏及牛马,恩肥土域。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝奋武扬威,依靠正义的战争兼并了诸侯,第一次统一了全国,天下太平。",
"output": "皇帝奋威,德并诸侯,初一泰平。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "拆毁六国的城郭,挖通河堤,铲平险阻。",
"output": "堕坏城郭,决通川防,夷去险阻。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "地面上各种军事障碍已经夷平,百姓不再服事徭役,天下安定。",
"output": "地势既定,黎庶无繇,天下咸抚。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "男的高兴地耕种他的土地,女的从事她的家庭手工业,各项事业井然有序。",
"output": "男乐其畴,女修其业,事各有序。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "各项生产都蒙受皇帝的惠泽,当地的农民和外来的农民,无不安居乐业。",
"output": "惠被诸产,久并来田,莫不安所。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "君臣颂扬皇帝的功绩,请求镌刻这一石碑,为后世垂示规范。",
"output": "群臣诵烈,请刻此石,垂著仪矩。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "派韩终、侯公、石生寻访仙人求取长生不死的灵药。",
"output": "因使韩终、侯公、石生求仙人不死之药。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇巡行北方边境,从上郡回到咸阳。",
"output": "始皇巡北边,从上郡入。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "燕地人卢生被派人海中寻找仙人回来了,因为向始皇报告鬼神之事,就借机献上抄录的图书,上面说 灭亡秦朝的是胡 。",
"output": "燕人卢生使入海还,以鬼神事,因奏录图书,曰 亡秦者胡也 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇就派将军蒙恬发兵三十万人,向北攻胡人,夺取黄河以南地带。",
"output": "始皇乃使将军蒙恬发兵三十万人北击胡,略取河南地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十三年,征发曾经逃亡的罪犯、入赘别人家的男子、商人攻取陆梁地区,设置桂林郡、象郡、南海郡,把有罪应当流徙的人派去戍守。",
"output": "三十三年,发诸尝逋亡人、赘婿、贾人略取陆梁地,为桂林、象郡、南海,以适遣戍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在西北方驱逐匈奴。",
"output": "西北斥逐匈奴。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从榆中沿着黄河住东,直至阴山,设置四十四个县,在黄河附近修筑要塞。",
"output": "自榆中并河以东,属之阴山,以为四十四县,城河上为塞。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又派蒙恬渡过黄河攻占高阙、阳山、北假地带,修筑亭障来驱逐戎人。",
"output": "又使蒙恬渡河取高阙、山、北假中,筑亭障以逐戎人。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "迁徙罪犯,安排到刚刚建立的县邑中。",
"output": "徙谪,实之初县。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "禁止民间祭祀。",
"output": "禁不得祠。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "彗星出现在西方。",
"output": "明星出西方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十四年,贬斥那些听讼断狱不公平的官吏,让他们去修筑长城或戍守南越地区。",
"output": "三十四年,适治狱吏不直者,筑长城及南越地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇在咸阳宫摆酒设宴,七十个博士上前敬酒祝寿。",
"output": "始皇置酒咸阳宫,博士七十人前为寿。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "仆射周青臣颂扬说: 从前秦国的地域不超过一千里,依靠陛下神灵圣明,平定了天下,驱逐了蛮夷,太阳和月亮所能照到的地方,没有不降服的。",
"output": "仆射周青臣进颂曰: 他时秦地不过千里,赖陛下神灵明圣,平定海内,放逐蛮夷,日月所照,莫不宾服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把各国诸侯的领土置为郡县,人人安居乐业,没有战争之忧,这功业可以流传万世,从远古以来没有人能赶得上陛下的威德。",
"output": "以诸侯为郡县,人人自安乐,无战争之患,传之万世。自上古不及陛下威德。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇很高兴。",
"output": "始皇悦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "博士齐人淳于越进谏说, 我听说殷周称王天下一千多年,分封子弟和功臣,作为自己的辅助势力。",
"output": "博士齐人淳于越进曰: 臣闻殷周之王千馀岁,封子弟功臣,自为枝辅。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在陛下拥有天下,而子弟却是平民百姓,偶然出现田常、六卿一样的臣属,无人辅佐,靠什么来挽救呢?",
"output": "今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅拂,何以相救哉?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "事情不效法古代而能长久不败的,我没有听到过。",
"output": "事不师古而能长久者,非所闻也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如今青臣当面阿谀,来加深陛下的过错,实在不是忠臣。",
"output": "今青臣又面谀以重陛下之过,非忠臣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇把他们的建议交下去讨论。",
"output": "始皇下其议。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "丞相李斯说: 五帝的制度不互相重复,三代的制度不互相因袭,各自都得到治理,不是后代一定要与前代相反,这是时代变化的缘故。",
"output": "丞相李斯曰: 五帝不相复,三代不相袭,各以治,非其相反,时变异也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如今陛下开创了伟大的事业,建立了万世不朽的功勋,本来不是愚蠢的读书人所能理解的。",
"output": "今陛下创大业,建万世之功,固非愚儒所知。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "况且淳于越说的又是三代的事情,有什么可效法的?",
"output": "且越言乃三代之事,何足法也?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从前诸侯竞争,用优厚的待遇招揽游学之士。",
"output": "异时诸侯并争,厚招游学。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在天下已经平定,颁布统一的法令,百姓在家则努力从事农业生产和家庭手工业,士人则学习法律禁令。",
"output": "今天下已定,法令出一,百姓当家则力农工,士则学习法令辟禁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如今这些读书人不向现实学习,而去模仿古代,来指责现行的社会制度,惑乱百姓。",
"output": "今诸生不师今而学古,以非当世,惑乱黔首。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我丞相李斯冒着死罪说:古代天下分散混乱,不能统一,所以诸侯同时兴起,人们的言论都称道古代,损害现行的政策,文饰虚言空语,搅乱事物的本来面貌,每人都以为自己的学说是最完善的,非议君主所建立的制度。",
"output": "丞相臣斯昧死言:古者天下散乱,莫之能一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在皇帝兼并了天下,分辨是非,确立了至高无上的地位。",
"output": "今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "私自传授学问,一起批评国家的法令教化,听到法令下达,就各用自己的学说去议论,入朝时心中非议,出朝时街谈巷议,在君主面前自我吹嘘,以此来沽名钓誉,标新立异,认为超人一等,率领臣民编造诽言谤语。",
"output": "私学而相与非法教,人闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异取以为高,率群下以造谤。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这种情况不加以禁止,上则君主的权威下降,在下则形成党徒互相勾结。",
"output": "如此弗禁,则主势降乎上,党与成乎下。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "禁止为好。",
"output": "禁之便。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我希望史官把不是秦国的典籍全部烧掉。",
"output": "臣请史官非秦记皆烧之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不是博士官所主管的,国内敢有收藏《诗》、《书》、诸子百家著作的,都要送到郡守、郡尉那里焚毁。",
"output": "非博士官所职,天下敢有藏诗、书、百家语者,悉诣守、尉杂烧之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有敢相互私语《诗》、《书》的,在闹市处死示众。",
"output": "有敢偶语诗书者弃市。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "以古非今的要杀死全族。",
"output": "以古非今者族。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "官吏知情而不检举的,和他同罪。",
"output": "吏见知不举者与同罪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "命令下达三十天不烧掉书籍,就在脸部刺上字,成为刑徒城旦。",
"output": "令下三十日不烧,黥为城旦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "所不烧毁的,是医药、卜筮、农林方面的书籍。",
"output": "所不去者,医药卜筮种树之书。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如果想要学法令,可以到官吏那里学习。",
"output": "若欲有学法令,以吏为师。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇下达命令说: 可以照此办理。",
"output": "制曰: 可。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十五年,开辟道路,通过九原,直达云阳,挖山填谷,修建一条笔直的大道连接起来。",
"output": "三十五年,除道,道九原抵云阳,堑山堙谷,直通之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇认为咸阳人口众多,先王的宫廷狭小,听说周文王建都丰,武王建都镐,丰镐之间,是帝王的都城所在。",
"output": "於是始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小,吾闻周文王都丰,武王都镐,丰镐之间,帝王之都也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是就在渭水南岸的上林苑中兴建朝宫。",
"output": "乃营作朝宫渭南上林苑中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "首先建造前殿阿房宫,东西五百步,南北五十丈,殿堂上可以坐一万人,殿堂顶下可以竖立五丈高的旗帜。",
"output": "先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "周围环绕着架起阁道,从殿下直达南山。",
"output": "周驰为阁道,自殿下直抵南山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在南山的山顶上修建标志,作为门阙。",
"output": "表南山之颠以为阙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在空中架设道路,从阿房宫渡过渭水,与咸阳相连接,以此象征天下阁道越过天河直至营室。",
"output": "为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极阁道绝汉抵营室也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阿房宫尚未完工;完工后,想另外选择一个好的名字称呼它。",
"output": "阿房宫未成;成,欲更择令名名之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在阿房建造宫殿,所以天下称它阿房宫。",
"output": "作宫阿房,故天下谓之阿房宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "隐官刑徒七十多万人,分成几批营造阿房宫,或修建丽山工程。",
"output": "隐宫徒刑者七十馀万人,乃分作阿房宫,或作丽山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "挖运北山的石头,输送蜀地、荆地的木材,都集中到这里。",
"output": "发北山石椁,乃写蜀、荆地材皆至。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "关中共计宫殿三百座,关外四百多座。",
"output": "关中计宫三百,关外四百馀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是在东海附近朐县境内树立石碑,作为秦国的东门。",
"output": "於是立石东海上朐界中,以为秦东门。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "迁徙三万户居住丽邑,五万户居住云阳,都免除十年的徭役。",
"output": "因徙三万家丽邑,五万家云阳,皆复不事十岁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "卢生劝始皇说: 我和其他人寻找灵芝奇药以及仙人,常常遇不上,好像有事物妨碍其中。",
"output": "卢生说始皇曰: 臣等求芝奇药仙者常弗遇,类物有害之者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "仙方中要求,君主时时隐蔽行迹。来躲避恶鬼,躲避了恶鬼,真人就来到了。",
"output": "方中,人主时为微行以辟恶鬼,恶鬼辟,真人至。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "君主居住的地方,臣属知道了,就会妨碍神仙。",
"output": "人主所居而人臣知之,则害於神。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "真人没入水中不会被水浸湿,进入火中不感到热,凌云驾雾,与天地一样长寿。",
"output": "真人者,入水不濡,入火不爇,陵云气,与天地久长。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在您治理天下,没做到清静无忧。",
"output": "今上治天下,未能恬倓。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望您居住的宫殿不要让人知道,然后长生不死的仙药大概可以找到。",
"output": "原上所居宫毋令人知,然后不死之药殆可得也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是始皇说: 我羡慕真人,自称 真人 ,不称 联 。",
"output": "於是始皇曰: 吾慕真人,自谓 真人 ,不称 朕 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "就命令咸阳附近二百里内的二百七十座宫殿,用空中架设的道路和地面上的甬道连接起来,把帷帐、钟鼓、美人安置在里面,各种布置不得移动。",
"output": "乃令咸阳之旁二百里内宫观二百七十复道甬道相连,帷帐锺鼓美人充之,各案署不移徙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "所临幸之处,如果有人把地点说出去,罪当处死。",
"output": "行所幸,有言其处者,罪死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇帝临幸梁山宫,从山上看见丞相随从车骑众多,很不以为然。",
"output": "始皇帝幸梁山宫,从山上见丞相车骑众,弗善也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宫中侍从把这件事告诉了丞相,后来丞相减少了随从的车骑。",
"output": "中人或告丞相,丞相後损车骑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇非常生气地说: 这是宫内的人泄漏了我的话。",
"output": "始皇怒曰: 此中人泄吾语。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "审问后没有人认罪。",
"output": "案问莫服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这时,下令逮捕当时在他身边的人,全部杀掉。",
"output": "当是时,诏捕诸时在旁者,皆杀之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从此以后没有人知道他的行迹在什么地方了。",
"output": "自是後莫知行之所在。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "听理国政,群臣受命决断事情,都在咸阳宫。",
"output": "听事,群臣受决事,悉於咸阳宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "侯生、卢生一起商量说: 始皇为人天生的刚愎暴戾,自以为是,从诸侯中兴起,吞并了天下,万事称心如意,为所欲为,认为自古以来没有人能赶上自己。",
"output": "侯生卢生相与谋曰: 始皇为人,天性刚戾自用,起诸侯,并天下,意得欲从,以为自古莫及己。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "专门任用治狱的官吏,治狱的官吏受到宠幸。",
"output": "专任狱吏,狱吏得亲幸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "虽然有博士七十人,只是充数人员,并不任用。",
"output": "博士虽七十人,特备员弗用。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "丞相和大臣都是接受已经决断的公事,一切依赖皇帝处理。",
"output": "丞相诸大臣皆受成事,倚辨於上。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝喜欢采用刑罚杀戮来确立自己的威严,天下人害怕获罪,只想保持禄位,没有人敢竭尽忠诚劝谏。",
"output": "上乐以刑杀为威,天下畏罪持禄,莫敢尽忠。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝不能听到自己的过失,日益骄横,臣下恐惧而屈服,用欺骗来取得皇帝的欢心。",
"output": "上不闻过而日骄,下慑伏谩欺以取容。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "根据秦朝的法律,一人不能兼有两种方伎,方伎不灵验,就处以死刑。",
"output": "秦法,不得兼方不验,辄死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "然而观察星象云气预测吉凶的人多至三百人,全都学问优秀,畏忌阿谀,不敢正面指出他的过错。",
"output": "然候星气者至三百人,皆良士,畏忌讳谀,不敢端言其过。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天下之事不论大小都取决于皇帝,皇帝甚至用秤来称量文书,一天有一定的额数,不达到额数不能休息。",
"output": "天下之事无小大皆决於上,上至以衡石量书,日夜有呈,不中呈不得休息。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贪恋权势至于这种地步,不能给他寻找仙药。",
"output": "贪於权势至如此,未可为求仙药。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是就逃走了。",
"output": "於是乃亡去。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇听说侯生、卢生逃走的消息,就非常气愤地说: 我以前收取天下书籍,不合时用的全部烧毁。",
"output": "始皇闻亡,乃大怒曰: 吾前收天下书不中用者尽去之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "招集了很多文学方术之士,想要使国家太平,这些方士打算炼丹得到奇药。",
"output": "悉召文学方术士甚众,欲以兴太平,方士欲练以求奇药。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在听说韩众离去后一直不来复命,徐市等人耗费巨万,最后还是没有得到仙药,只是每天传来一些为奸谋利的事情。",
"output": "今闻韩众去不报,徐巿等费以巨万计,终不得药,徒奸利相告日闻。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我对卢生等人很尊敬,赏赐丰厚,如今诽谤我,来加重我的不仁。",
"output": "卢生等吾尊赐之甚厚,今乃诽谤我,以重吾不德也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在咸阳的一些儒生,我派人察问,有的制造怪诞邪说来惑乱百姓。",
"output": "诸生在咸阳者,吾使人廉问,或为訞言以乱黔首。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是派御史审问儒生,儒生辗转告发,就能免除自己的罪过。触犯法禁的四百六十多人,全部在咸阳活埋,使全国都知道这件事,借以警戒后人。",
"output": "於是使御史悉案问诸生,诸生传相告引,乃自除犯禁者四百六十馀人,皆阬之咸阳,使天下知之,以惩後。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "更多地调发徒隶去戍守边境。",
"output": "益发谪徙边。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇长子扶苏劝告说: 天下平定不久,远方百姓尚未安辑,儒生都学习和效法孔子,现在您用严厉的刑罚绳治他们,我担心天下动乱。",
"output": "始皇长子扶苏谏曰: 天下初定,远方黔首未集,诸生皆诵法孔子,今上皆重法绳之,臣恐天下不安。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望您明察此事。",
"output": "唯上察之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇很生气,派扶苏到北方的上郡监视蒙恬。三十六年,火星占据心宿。",
"output": "始皇怒,使扶苏北监蒙恬於上郡。三十六年,荧惑守心。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有一颗陨星坠落在东郡,到了地面变为石头,百姓中有人在这块石头上刻写说 始皇帝死而地分 。",
"output": "有坠星下东郡,至地为石,黔首或刻其石曰 始皇帝死而地分 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇听到了,派御史挨个审问,没有人认罪,把在石头附近居住的人全部抓起来处死,用火烧毁这块石头。",
"output": "始皇闻之,遣御史逐问,莫服,尽取石旁居人诛之,因燔销其石。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇闷闷不乐,让博士创作《仙真人诗》,出巡所到之处,传令乐工弹唱。",
"output": "始皇不乐,使博士为仙真人诗,及行所游天下,传令乐人歌弦之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秋天,使者从关东来,夜里经过华阴平舒地方,有人拿着壁玉拦住使者说: 替我送给滈池君。",
"output": "秋,使者从关东夜过华阴平舒道,有人持璧遮使者曰: 为吾遗滈池君。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又趁机说: 今年祖龙死去。",
"output": "因言曰: 今年祖龙死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "使者问他什么原因,这个人忽然不见,留下他的壁玉走开了。",
"output": "使者问其故,因忽不见,置其璧去。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "使者向始皇献上壁玉,讲述了事情的全部经过。",
"output": "使者奉璧具以闻。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇很长时间沉默无语,后来说: 山野的鬼怪只不过知道一年之内的事情。",
"output": "始皇默然良久,曰: 山鬼固不过知一岁事也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "退朝后又说: 祖龙是人们的首领。",
"output": "退言曰: 祖龙者,人之先也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "让御府看这块壁玉,竟然是二十八年出行渡江时沉入水中的那块璧玉。",
"output": "使御府视璧,乃二十八年行渡江所沈璧也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是始皇使人占卜吉凶,卦象是巡游迁徙就会吉利。",
"output": "於是始皇卜之,卦得游徙吉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "迁徙到北河、榆中三万家。",
"output": "迁北河榆中三万家。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "每户赐给爵位一级。",
"output": "拜爵一级。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十七年十月癸丑,始皇出外巡游。",
"output": "三十七年十月癸丑,始皇出游。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "左丞相李斯随从,右丞相冯去疾留守。",
"output": "左丞相斯从,右丞相去疾守。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇的小儿子胡亥很羡慕,要求跟着去,始皇答应了他。",
"output": "少子胡亥爱慕请从,上许之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十一月,走到云梦,朝九疑山方向望祭虞舜。",
"output": "十一月,行至云梦,望祀虞舜於九疑山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "浮江而下,观览籍柯,渡过江渚。",
"output": "浮江下,观籍柯,渡海渚。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "途经丹阳,到达钱唐。",
"output": "过丹阳,至钱唐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在浙江岸边,看见波涛凶险,就向西走了一百二十里,从江面狭窄的地方渡了过去。",
"output": "临浙江,水波恶,乃西百二十里从狭中渡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "登上会稽山,祭祀大禹,又望祭南海,树立石碑,到辞颂扬秦朝的功德。",
"output": "上会稽,祭大禹,望于南海,而立石刻颂秦德。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "碑文说:",
"output": "其文曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝建立了丰功伟绩,统一了天下,德惠深远。",
"output": "皇帝休烈,平一宇内,德惠脩长。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十七年,亲自巡行全国,周游观览遥远的地方。",
"output": "三十有七年,亲巡天下,周览远方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是登上会稽山。视察风俗习惯,百姓都很恭敬。",
"output": "遂登会稽,宣省习俗,黔首斋庄。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣颂扬皇帝的功德,回顾创业的事迹,追溯决策的英明。",
"output": "群臣诵功,本原事迹,追首高明。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国伟大的皇帝君临天下,开始确定了刑法制度,陈述过去的规章。",
"output": "秦圣临国,始定刑名,显陈旧章。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "首次统一了处理政务的法则,审定和区分官吏的职掌,借以建立长久不变的制度。",
"output": "初平法式,审别职任,以立恆常。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "六国的诸侯王独断专行,违谬无信,贪婪乖张,傲慢凶猛,拥众称霸。",
"output": "六王专倍,贪戾泬猛,率众自彊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他们暴虐纵恣,倚仗武力,骄狂自大,屡次挑起战争。",
"output": "暴虐恣行,负力而骄,数动甲兵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "做间谍的使者暗中互相联系,进行合纵抗秦,行为邪僻放纵。",
"output": "阴通间使,以事合从,行为辟方。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在内伪饰阴谋诡计,对外侵略秦国边境,因而带来灾难。",
"output": "内饰诈谋,外来侵边,遂起祸殃。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝出于正义,用武力去讨伐他们,平息了暴乱。消灭了乱贼。",
"output": "义威诛之,殄熄暴悖,乱贼灭亡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "圣德宏大而深厚,天地四方,蒙受了无限的恩泽。",
"output": "圣德广密,六合之中,被泽无疆。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝统一天下,听理万机,远近都政清民静。",
"output": "皇帝并宇,兼听万事,远近毕清。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "运筹和治理大地间的万物,考察事物的实际情况,分别记载它们的名称。",
"output": "运理群物,考验事实,各载其名。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不论是尊贵的人还是卑贱的人,都洞察他们的活动,好事坏事都摆在面前,没有隐瞒的情况。",
"output": "贵贱并通,善否陈前,靡有隐情。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "纠正人们的过错,宣扬大义,有了儿子而改嫁他人,就是背弃死去的丈夫,不守贞操。",
"output": "饰省宣义,有子而嫁,倍死不贞。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把内外隔离开来,禁止纵欲放荡,男女要洁身诚实。",
"output": "防隔内外,禁止淫泆,男女絜诚。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "做丈夫的和别人的妻子通奸,杀死他也没有罪,这样,男人才能遵守道德规范。",
"output": "夫为寄豭,杀之无罪,男秉义程。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "做妻子的跑掉另嫁,儿子不能认她作母亲,这样人们都会被廉洁清白的风气所感化。",
"output": "妻为逃嫁,子不得母,咸化廉清。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "进行大规模地整顿,涤荡不良的风俗习惯,天下百姓接受文明的社会风尚,受到了一种良好的治理。",
"output": "大治濯俗,天下承风,蒙被休经。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "人们都奉规守法,和睦平安,敦厚勤勉,没有不服从国家法令的。",
"output": "皆遵度轨,和安敦勉,莫不顺令。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百姓德修品洁,人人高兴地遵守统一的规定,欢乐地保持着太平的局面。",
"output": "黔首脩絜,人乐同则,嘉保太平。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "后世认真地奉行法治,就会无限期地长治久安下去,车船不倾,随从的大臣颂扬皇帝的功业,请求镌刻这一石碑,使这美好的记载光垂后世。",
"output": "後敬奉法,常治无极,舆舟不倾。从臣诵烈,请刻此石,光垂休铭。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "返回时经过吴县,从江乘渡江。",
"output": "还过吴,从江乘渡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "沿着海边北上,到达琅邪。",
"output": "并海上,北至琅邪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "方士徐市等人到海中寻找神药,几年都没有找到,耗费了很多钱财,害怕受到谴责,就欺骗始皇说: 蓬莱的神药是可以得到的,然而常常苦于鲨鱼的袭击,所以不能到达蓬莱,希望派一些擅长射箭的人和我们一起去,鲨鱼出现就用连弩射死它。",
"output": "方士徐巿等入海求神药,数岁不得,费多,恐谴,乃诈曰: 蓬莱药可得,然常为大鲛鱼所苦,故不得至,原请善射与俱,见则以连弩射之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇梦中与海神交战,海神像人一样的形状。",
"output": "始皇梦与海神战,如人状。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "询问占梦的博士,博士说: 水神是看不到的,是以大鱼和蚊龙为征候的。",
"output": "问占梦,博士曰: 水神不可见,以大鱼蛟龙为候。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在陛下祷告和祭祀周到而又恭谨,却出现了这个凶恶的海神,应当把它铲除,然后善良的神物就能到来。",
"output": "今上祷祠备谨,而有此恶神,当除去,而善神可致。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是让到海中去的人携带捕获大鱼的用具,而自己使用连弩,等待大鱼出现时射死它。",
"output": "乃令入海者赍捕巨鱼具,而自以连弩候大鱼出射之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从琅邪往北到达荣成山,没有见到大鱼。",
"output": "自琅邪北至荣成山,弗见。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到了之罘,看见了大鱼,射死了一条。",
"output": "至之罘,见巨鱼,射杀一鱼。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是沿海西行。",
"output": "遂并海西。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到了平原津就病了。",
"output": "至平原津而病。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇厌恶说死,群臣没有人敢提到死的事情。",
"output": "始皇恶言死,群臣莫敢言死事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇的病日益加重,于是就写了一封盖有皇帝玺印的诏书送给公子扶苏,说: 回来参加我的丧礼,一起在咸阳埋葬我。",
"output": "上病益甚,乃为玺书赐公子扶苏曰: 与丧会咸阳而葬。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "诏书已经加封,放在中车府令赵高代替符玺郎掌管印玺符节事务的地方,没有送给负责传递的使者。",
"output": "书已封,在中车府令赵高行符玺事所,未授使者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "七月丙寅,始皇死于沙丘平台。",
"output": "七月丙寅,始皇崩於沙丘平台。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "因为始皇死在外面,丞相李斯怕始皇那些儿子以及国内百姓有人造,就封锁了消息,不举办丧事。",
"output": "丞相斯为上崩在外,恐诸公子及天下有变,乃祕之,不发丧。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把棺材装在辊凉车中,原来亲近的宦官陪乘,所到之地,照旧送上饭食。",
"output": "棺载辒凉车中,故幸宦者参乘,所至上食。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "百官和过去一样上奏国事,宦官就从辒凉车中批准他们所奏之事。",
"output": "百官奏事如故,宦者辄从辒凉车中可其奏事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "只有始皇的儿子胡亥、赵高和五六个亲近的宦官知道始皇已经死去。",
"output": "独子胡亥、赵高及所幸宦者五六人知上死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高过去曾经教胡亥学习文字和刑狱法律,胡亥私下对他很亲近。",
"output": "赵高故尝教胡亥书及狱律令法事,胡亥私幸之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高就同公子胡亥、丞相李斯搞阴谋诡计,破开始皇封好送给公子扶苏的诏书,而另外诈称丞相李斯在沙丘接受始皇遗诏,立儿子胡亥为太子。",
"output": "高乃与公子胡亥、丞相斯阴谋破去始皇所封书赐公子扶苏者,而更诈为丞相斯受始皇遗诏沙丘,立子胡亥为太子。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又另写了诏书送给公子扶苏、蒙恬,列举他们的罪状,命令他们自杀。",
"output": "更为书赐公子扶苏、蒙恬,数以罪,赐死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这些事情都记载在《李斯传》中。",
"output": "语具在李斯传中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "胡亥等人继续前进,于是从井陉到了九原。",
"output": "行,遂从井陉抵九原。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "正赶上暑天,始皇的辒凉车散发出臭味,就命令随从官员每车装载一石鲍鱼,用来混淆始皇尸体的臭味。",
"output": "会暑,上辒车臭,乃诏从官令车载一石鲍鱼,以乱其臭。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "胡亥等人从直道回到咸阳,宣布了始皇死亡的消息。",
"output": "行从直道至咸阳,发丧。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "太子胡亥继位,为二世皇帝。",
"output": "太子胡亥袭位,为二世皇帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "九月,把始皇埋葬在郦山。",
"output": "九月,葬始皇郦山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇刚即位时,就在郦山开山凿洞,等到统一了全国,把天下各方的七十多万刑徒送到郦山,把隧洞一直挖到见水的地方,用铜封锢,然后把棺材安放在里面,仿制的宫殿、百宫和各种珍奇宝物都徙置其中,藏得满满的。",
"output": "始皇初即位,穿治郦山,及并天下,天下徒送诣七十馀万人,穿三泉,下铜而致椁,宫观百官奇器珍怪徙臧满之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "让工匠制造带机关的弩箭,有人掘墓接近墓室时就会自动射向目标。",
"output": "令匠作机弩矢,有所穿近者辄射之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "拿水银作成千川百溪和江河大海,使用机械互相灌注流通,墓中上面各种天象齐备,下面有地上景象万千,利用人鱼的脂肪作蜡烛,估计很长时期不会熄灭。",
"output": "以水银为百川江河大海,机相灌输,上具天文,下具地理。以人鱼膏为烛,度不灭者久之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说: 先帝后宫的姬妾没有儿子的,放出宫去不太合适。",
"output": "二世曰: 先帝後宫非有子者,出焉不宜。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "都让她们殉葬,死去的非常多。",
"output": "皆令从死,死者甚众。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "已经把始皇埋葬了,有人说工匠制造机关,奴隶们都知道,奴隶人数众多,就会泄漏出去。",
"output": "葬既已下,或言工匠为机,臧皆知之,臧重即泄。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "葬礼结束,已经封藏了墓室的随葬品,又关闭了当中的墓道,放下了最外面一段墓道的大门,把工匠和奴隶全部关死在里面,没有一个逃出去的。",
"output": "大事毕,已臧,闭中羡,下外羡门,尽闭工匠臧者,无复出者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在坟上种植革木,像山一样。",
"output": "树草木以象山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世皇帝元年,二世二十一岁。",
"output": "二世皇帝元年,年二十一。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高为郎中令,掌握处理国家事务的权力。",
"output": "赵高为郎中令,任用事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世发布诏令,增加始皇陵庙的祭牲,以及对山川等各种祭祀的礼数,让群臣讨论怎样尊崇始皇庙。",
"output": "二世下诏,增始皇寝庙牺牲及山川百祀之礼。令群臣议尊始皇庙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "君臣都跪在地上磕着头说: 古代天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,即使是万世之后也不废除。",
"output": "群臣皆顿首言曰: 古者天子七庙,诸侯五,大夫三,虽万世世不轶毁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在始皇为极庙,四海之内都献上本地的产品,增多祭牲的数量,祭礼都很完备,没有什么可增加的了。",
"output": "今始皇为极庙,四海之内皆献贡职,增牺牲,礼咸备,毋以加。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "先王庙有的在西雍,有的在咸阳。",
"output": "先王庙或在西雍,或在咸阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "按天子的礼仪来说,应当亲自手持酒爵祭拜始皇庙。",
"output": "天子仪当独奉酌祠始皇庙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "自襄公以下各庙都废除。",
"output": "自襄公已下轶毁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "所设祖庙共有七座。",
"output": "所置凡七庙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣按照礼仪进行祭祀,尊崇始皇庙为秦国皇帝的祖庙。",
"output": "群臣以礼进祠,以尊始皇庙为帝者祖庙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝还是自称 朕 。",
"output": "皇帝复自称 朕 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世和赵高商量说: 我年龄小,即位不久,百姓还没有全部归附。",
"output": "二世与赵高谋曰: 朕年少,初即位,黔首未集附。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "先帝巡行郡县,来显示力量的强大,用武威压服天下。",
"output": "先帝巡行郡县,以示彊,威服海内。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在安然不动,不去巡游,就显得软弱无力,这样是没有办法统治天下的。",
"output": "今晏然不巡行,即见弱,毋以臣畜天下。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "春天,二世向东巡行郡县,李斯随从。",
"output": "春,二世东行郡县,李斯从。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到达碣石,沿海而行,向南来到会稽,又在始皇所立刻石上全部刻写了文字,石碑旁刻上随从大臣的名字,用来显示先帝取得的功绩和隆盛的德业。",
"output": "到碣石,并海,南至会稽,而尽刻始皇所立刻石,石旁著大臣从者名,以章先帝成功盛德焉:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "皇帝说: 这些金石刻辞都是始皇帝镌刻的。",
"output": "皇帝曰: 金石刻尽始皇帝所为也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在我继承了皇帝的称号,而这些金石刻辞不称始皇帝,等到天长日久,好像后来嗣位的人刻写的,这同始皇帝取得的功绩和隆盛的德业是不相称的。",
"output": "今袭号而金石刻辞不称始皇帝,其於久远也如後嗣为之者,不称成功盛德。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "丞相大臣李斯、大臣冯去疾、御史大夫大臣德冒着死罪说: 臣下请求把诏书全部刻在石碑上,这样就清楚了。",
"output": "丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言: 臣请具刻诏书刻石,因明白矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "臣下冒着死罪来提出这一要求。",
"output": "臣昧死请。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世下令说: 可以。",
"output": "制曰: 可。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世到辽东后就返回了。",
"output": "遂至辽东而还。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这时二世采纳赵高的建议,申明法令。",
"output": "於是二世乃遵用赵高,申法令。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "私下和赵高商量说: 大臣不顺服,官吏也还势力强大,那些公子们一定和我争夺权力,该怎么办呢?",
"output": "乃阴与赵高谋曰: 大臣不服,官吏尚彊,及诸公子必与我争,为之柰何?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高说: 我本来就想说,但没有敢说。",
"output": "高曰: 臣固原言而未敢也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "先帝的大臣,都是出自几代负有名望的权贵之家,累世功勋,代代相传,为时已久。",
"output": "先帝之大臣,皆天下累世名贵人也,积功劳世以相传久矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我赵高一向卑微低贱,如今陛下亲近抬举我,使我的官品居上,掌管宫中事务。",
"output": "今高素小贱,陛下幸称举,令在上位,管中事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "大臣们怏怏不乐,只是表面上顺从我,实际上他们心里并不服气。",
"output": "大臣鞅鞅,特以貌从臣,其心实不服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在您外出巡行,何不趁这个时机,查究郡县守尉有罪的就处死他,上则威震天下,下则铲除您平生所不满的人。",
"output": "今上出,不因此时案郡县守尉有罪者诛之,上以振威天下,下以除去上生平所不可者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "当今这个时代,不能师法文治,而是武力决定一切,希望陛下顺时从势,不要犹豫不决,则群臣来不及谋算。",
"output": "今时不师文而决於武力,原陛下遂从时毋疑,即群臣不及谋。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "英明的君主收揽起用遗民,低贱的使他高贵,贫穷的使他富有,疏远的亲近他,那就会上下聚集,国家安定。 二世说: 很好。",
"output": "明主收举馀民,贱者贵之,贫者富之,远者近之,则上下集而国安矣。 二世曰: 善。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是杀戮大臣和那些公子们,假借罪名互相株连,来逮捕地位较低的近侍之臣和三署郎官。没有一个人能够保住他的官位,把六个公子处死在杜县。",
"output": "乃行诛大臣及诸公子,以罪过连逮少近官三郎,无得立者,而六公子戮死於杜。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "公子将闾兄弟三人被囚禁在宫中,最后审议他们的罪行。",
"output": "公子将闾昆弟三人囚於内宫,议其罪独後。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世派使者对将闾下令说: 你不像大臣的样子,按所犯罪行应当处死,由狱吏执法。",
"output": "二世使使令将闾曰: 公子不臣,罪当死,吏致法焉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "将闾说: 宫廷的礼仪,我未尝敢不服从司仪人的指挥;朝廷上的位次,我未尝敢违背礼节;承命回答问题,我未尝敢辞语差错。",
"output": "将闾曰: 阙廷之礼,吾未尝敢不从宾赞也;廊庙之位,吾未尝敢失节也;受命应对,吾未尝敢失辞也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "为什么说我不像大臣的样子呢?",
"output": "何谓不臣?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望知道我的罪行之后再死去。",
"output": "原闻罪而死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "使者说: 我不能参预谋划,只是奉诏办事。",
"output": "使者曰: 臣不得与谋,奉书从事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是将闾仰面连声大呼苍天,喊着说: 天啊!",
"output": "将闾乃仰天大呼天者三,曰: 天乎!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我没有罪!",
"output": "吾无罪!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "兄弟三人都涕泪俱下,拔剑自杀。",
"output": "昆弟三人皆流涕拔剑自杀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宗室为之震动,恐惧不安。",
"output": "宗室振恐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣进谏的都认为是诽谤朝廷,大臣拿着俸禄,谄媚讨好,百姓惊恐。",
"output": "群臣谏者以为诽谤,大吏持禄取容,黔首振恐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "四月,二世回到咸阳,他说: 先帝因为咸阳宫廷狭小,所以兴建阿房宫。",
"output": "四月,二世还至咸阳,曰: 先帝为咸阳朝廷小,故营阿房宫为室堂。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "殿堂还没有建成,碰上先帝逝世,停止了工程,让工匠去郦山覆土筑陵。",
"output": "未就,会上崩,罢其作者,复土郦山。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "郦山的工程大体已经结束,如今放弃阿房宫不去完成,就是表明先帝所做的事情是错误的。",
"output": "郦山事大毕,今释阿房宫弗就,则是章先帝举事过也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又开始修建阿房宫。",
"output": "复作阿房宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "对外安抚四方夷狄,和始皇的策略一样。",
"output": "外抚四夷,如始皇计。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把健武的士卒五万人全部调来驻守咸阳,让人教习射御,驯养狗马禽兽。",
"output": "尽徵其材士五万人为屯卫咸阳,令教射狗马禽兽。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "要吃粮食的很多,估计储存的粮食不够吃的,就向下面的郡县调用,把粮食草料运送到咸阳,运送的人都自带粮食,咸阳三百里以内的百姓不能食用这批粮谷,执法更加严厉苛刻。",
"output": "当食者多,度不足,下调郡县转输菽粟刍藁,皆令自赍粮食,咸阳三百里内不得食其穀。用法益刻深。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "七月,屯戍的士卒陈胜等人在过去的荆地起兵造反,建立了张楚。",
"output": "七月,戍卒陈胜等反故荆地,为 张楚 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "陈胜自封为楚王,住在陈县,派遣将领攻城略地。",
"output": "胜自立为楚王,居陈,遣诸将徇地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "山东郡县的青年人苦于秦朝官吏的统治,都杀死了他们的守尉令丞起来造反,响应陈涉,相互推立为诸侯王,联合起来向西进军,以讨伐秦朝为名,造反的人多得无法计算。",
"output": "山东郡县少年苦秦吏,皆杀其守尉令丞反,以应陈涉,相立为侯王,合从西乡,名为伐秦,不可胜数也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "谒者出使东方回来,把叛乱的事情报告了二世。",
"output": "谒者使东方来,以反者闻二世。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世非常气愤,把谒者交给了狱吏治罪。",
"output": "二世怒,下吏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "以后的使者回来,二世问他情况,使者回答说: 是一群盗贼,郡守郡尉正在追捕,现在全部抓获了,不值得担忧。",
"output": "後使者至,上问,对曰: 群盗,郡守尉方逐捕,今尽得,不足忧。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世很高兴。",
"output": "上悦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "武臣自封为赵王,魏咎为魏王,田儋为齐王。",
"output": "武臣自立为赵王,魏咎为魏王,田儋为齐王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "沛公在沛县起义。",
"output": "沛公起沛。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "项梁在会稽郡起兵。",
"output": "项梁举兵会稽郡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二年冬天,陈涉所派遣的周章等将领西进,到达戏水,有几十万军队。",
"output": "二年冬,陈涉所遣周章等将西至戏,兵数十万。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世大为震惊,和群臣商量说: 怎么办呢?",
"output": "二世大惊,与群臣谋曰: 柰何?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "少府章邯说: 盗贼已经来到这里,兵众势强,现在调发近处县城的军队为时已晚。",
"output": "少府章邯曰: 盗已至,众彊,今发近县不及矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "郦山刑徒很多,希望赦免他们,发给兵器,让他们出击盗贼。",
"output": "郦山徒多,请赦之,授兵以击之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是二世大赦天下,派章邯为将领,打垮了周章的军队,周章逃走,章邯在曹阳杀死了周章。",
"output": "二世乃大赦天下,使章邯将,击破周章军而走,遂杀章曹阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世又增派长史司马欣、董翳协助章邯进攻盗贼,在城父杀死了陈胜,在定陶打垮了项梁,在临济消灭了魏咎。",
"output": "二世益遣长史司马欣、董翳佐章邯击盗,杀陈胜城父,破项梁定陶,灭魏咎临济。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "楚地盗贼的有名将领都已经死了,章邯就向北渡过黄河,在巨鹿进攻赵王歇。",
"output": "楚地盗名将已死,章邯乃北渡河,击赵王歇等於钜鹿。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高劝告二世说: 先帝统治天下的时间很长,所以群臣不敢为非作歹,向先帝提出邪说。",
"output": "赵高说二世曰: 先帝临制天下久,故群臣不敢为非,进邪说。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在陛下正是年轻的时候,刚刚即位,怎么能和公卿大臣在朝廷上决议事情呢?",
"output": "今陛下富於春秋,初即位,柰何与公卿廷决事?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如果事情有了差错,就把自己的短处暴露给群臣了。",
"output": "事即有误,示群臣短也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天子自称朕,本来群臣就不应该听到天子的声音。",
"output": "天子称朕,固不闻声。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是二世常常住在宫中,和赵高决断各种政务。",
"output": "於是二世常居禁中,与高决诸事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从此以后公卿大臣很少有朝见的机会,盗贼越来越多,关中士卒被调发向东去攻打盗贼的一批接一批。",
"output": "其後公卿希得朝见,盗贼益多,而关中卒发东击盗者毋已。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "右丞相冯去疾、左丞相李斯、将军冯劫进谏说: 关东成郡的盗贼一块儿起来造反,秦政府出兵讨伐,杀死了很多,然而盗贼还是没有被平息。",
"output": "右丞相去疾、左丞相斯、将军冯劫进谏曰: 关东群盗并起,秦发兵诛击,所杀亡甚众,然犹不止。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "盗贼这样多,都是因为屯戍边地、水路运载、陆路转输和土木兴作等各种杂泛差役使百姓太劳苦,赋税也过于沉重。",
"output": "盗多,皆以戌漕转作事苦,赋税大也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "希望停止阿房宫的兴建,减少四方边境的屯戍和运输任务。",
"output": "请且止阿房宫作者,减省四边戍转。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说: 我听韩子说: 尧、舜的栎木屋椽不加整治,茅草屋不加修葺,吃饭用土碗,喝水用瓦盆,即使是供给看守城门的吃食和用品,也不俭薄到这种程度。",
"output": "二世曰: 吾闻之韩子曰: 尧舜采椽不刮,茅茨不翦,饭土塯,啜土形,虽监门之养,不觳於此。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "禹开凿龙门,使大夏畅通,修治河道,疏导积水,引入大海,亲自拿着筑墙的杵和挖土的锹,小腿上的毛都掉光了,奴仆的劳苦程度也不比这更厉害。",
"output": "禹凿龙门,通大夏,决河亭水,放之海,身自持筑臿,胫毋毛,臣虏之劳不烈於此矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "凡是尊贵而掌握了天下的人,应该随心所欲,为所欲为,主要着重宣明法治,下面的臣民不敢胡作非为,以此来统治天下。",
"output": "凡所为贵有天下者,得肆意极欲,主重明法,下不敢为非,以制御海内矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "像那虞、夏的君主,贵为天子,亲自处于穷苦的状况,来顺从百姓,这还有什么法治可言?",
"output": "夫虞、夏之主,贵为天子,亲处穷苦之实,以徇百姓,尚何於法?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我尊为万乖之君,却没有万乘之实,我要制造一千乘车驾,设置一万乘的随从徒众,来符合我的万乘之君这一名号。",
"output": "朕尊万乘,毋其实,吾欲造千乘之驾,万乘之属,充吾号名。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "而且先帝起于诸侯,兼并天下,天下已经安定,对外抗御四方夷狄,使边境安宁,兴修宫殿,以显示自己的得意之情,你们看到了先帝功业的开端和发展。",
"output": "且先帝起诸侯,兼天下,天下已定,外攘四夷以安边竟,作宫室以章得意,而君观先帝功业有绪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如今在我即位的两年之间,成群的盗贼同时并起,你们不能加以禁绝,又想废除先帝所做的事情,这是对上无以报答先帝,其次也是不给我尽忠竭力,凭什么处在现在的职位上?",
"output": "今朕即位二年之间,群盗并起,君不能禁,又欲罢先帝之所为,是上毋以报先帝,次不为朕尽忠力,何以在位?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把冯去疾、李斯、冯劫交给狱吏囚禁,审查追究他们的其他各种罪行。",
"output": "下去疾、斯、劫吏,案责他罪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "冯去疾、冯劫说: 将相不能身受侮辱。",
"output": "去疾、劫曰: 将相不辱。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "自杀而死。",
"output": "自杀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "李斯最后被监禁狱中,受尽五刑。",
"output": "斯卒囚,就五刑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三年,章邯等人率领他们的军队包围巨鹿,楚国上将军项羽带领楚国士卒前往援救巨鹿。",
"output": "三年,章邯等将其卒围钜鹿,楚上将军项羽将楚卒往救钜鹿。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "冬天,赵高做了丞相,彻底审查李斯,杀死了他。",
"output": "冬,赵高为丞相,竟案李斯杀之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "夏天,章邯等人在战争上屡次退却,二世派人斥责章邯,章邯心里恐惧,派长史司马欣请示事情。",
"output": "夏,章邯等战数卻,二世使人让邯,邯恐,使长史欣请事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高不肯接见,又不信任他。",
"output": "赵高弗见,又弗信。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "司马欣很害怕,就逃走了。赵高派人追捕,没有追上。",
"output": "欣恐,亡去,高使人捕追不及。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "司马欣见到章邯说: 赵高在朝廷中操纵大权,将军有功也要被杀,无功也要被杀。",
"output": "欣见邯曰: 赵高用事於中,将军有功亦诛,无功亦诛。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "项羽迅速地攻打秦军,俘虏了王离,章邯等人就率军投降了各路诸侯。",
"output": "项羽急击秦军,虏王离,邯等遂以兵降诸侯。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "八月己亥,赵高想要作乱,害怕群臣不肯服从,就预先做了一个试验,拿一只鹿献给二世,说: 这是一匹马。",
"output": "八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献於二世,曰: 马也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世笑着说: 丞相错了吧?",
"output": "二世笑曰: 丞相误邪?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "把鹿说成是马。",
"output": "谓鹿为马。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。",
"output": "问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有的说是鹿,赵高就假借法律暗中陷害那些说是鹿的人。",
"output": "或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "后来大臣们都很惧怕赵高。",
"output": "後群臣皆畏高。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高以前多次说 关东的盗贼不会有什么作为 ,等到项羽在巨鹿俘虏了秦军将领王离等人,继续向前推进,章邯等人的军队屡次退却,上书请求增加兵员,燕、赵、齐、楚、韩、魏都自立为王,从函谷关以东,差不多都背叛了秦朝官吏,响应各路诸侯,诸侯们率领自己的军队向西推进。",
"output": "高前数言 关东盗毋能为也 ,及项羽虏秦将王离等钜鹿下而前,章邯等军数卻,上书请益助,燕、赵、齐、楚、韩、魏皆立为王,自关以东,大氐尽畔秦吏应诸侯,诸侯咸率其众西乡。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "沛公率领几万人屠毁了武关,派人私通赵高,赵高害怕二世发怒,遭到杀身之祸,就推说有病,不去朝见。",
"output": "沛公将数万人已屠武关,使人私於高,高恐二世怒,诛及其身,乃谢病不朝见。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世梦见白色的老虎咬他驾车的左边的那匹马,最后马被咬死了,二世心里闷闷不乐,感到奇怪,就去问占梦的人。",
"output": "二世梦白虎齧其左骖马,杀之,心不乐,怪问占梦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "占梦的人占卜说: 径水的水神在作祟。",
"output": "卜曰: 泾水为祟。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是二世在望夷宫斋戒,打算祭祀泾水的水神,沉入水中四匹白马。",
"output": "二世乃斋於望夷宫,欲祠泾,沈四白马。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "派使者以有关盗贼的事情去指责赵高。",
"output": "使使责让高以盗贼事。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高很恐慌,就暗中和他的女婿咸阳令阎乐、他的弟弟赵成商量说: 皇帝不听劝告,如今事已危急,想要嫁祸于我们的家族。",
"output": "高惧,乃阴与其婿咸阳令阎乐、其弟赵成谋曰: 上不听谏,今事急,欲归祸於吾宗。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我打算废掉二世,另立公子婴做皇帝。",
"output": "吾欲易置上,更立公子婴。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "公子婴仁爱俭约,百姓都听信他的话。",
"output": "子婴仁俭,百姓皆载其言。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高派郎中令作内应,欺骗说有一大群盗贼来了,命令阎乐叫来官吏发兵追击,又劫持阎乐的母亲,安置在赵高的家里,赵高派阎乐带领吏卒一千多人来到望夷宫殿门,把卫令仆射捆绑起来,说: 盗贼跑进这里,为什么不加阻止?",
"output": "使郎中令为内应,诈为有大贼,令乐召吏发卒,追劫乐母置高舍。遣乐将吏卒千馀人至望夷宫殿门,缚卫令仆射,曰: 贼入此,何不止?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "卫令说: 四周墙垣内的庐舍设有士卒,防卫非常严谨,盗贼怎么敢闯入宫内?",
"output": "卫令曰: 周庐设卒甚谨,安得贼敢入宫?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐就杀了卫令,带领吏卒直入官内,一边走,一边射箭,郎官和宦者大为惊慌,有的逃窜,有的上前搏斗,搏斗的人都被杀死,死了几十人。",
"output": "乐遂斩卫令,直将吏入 行射,郎宦者大惊,或走或格,格者辄死,死者数十人。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "郎中令和阎乐一起进入二世住处,用箭射向二世坐息的帷帐。",
"output": "郎中令与乐俱入,射上幄坐帏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世大怒,叫来了左右侍从人员,左右侍从人员都惶恐纷扰,不上前搏斗。",
"output": "二世怒,召左右,左右皆惶扰不斗。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "身边有一个宦官,陪侍着二世,不敢走掉。",
"output": "旁有宦者一人,侍不敢去。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世逃入室内,对陪侍的宦官说: 你为什么不早告诉我?",
"output": "二世入内,谓曰: 公何不蚤告我?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "竟到了这种地步!",
"output": "乃至於此!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宦官说: 我不敢说,所以能保住性命。",
"output": "宦者曰: 臣不敢言,故得全。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "假如我早说了,就已经被杀死,哪里会活到现在?",
"output": "使臣蚤言,皆已诛,安得至今?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐上前来到二世面前,列举他的罪状说: 你骄横纵恣,屠杀吏民,无道已极,天下百姓一起背叛了你,你自己作打算吧。",
"output": "阎乐前即二世数曰: 足下骄恣,诛杀无道,天下共畔足下,足下其自为计。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说: 我可以见见丞相吗?",
"output": "二世曰: 丞相可得见否?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐说: 不可以。",
"output": "乐曰: 不可。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说: 我希望得到一个郡,去做一郡之王。",
"output": "二世曰: 吾原得一郡为王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐不答应。",
"output": "弗许。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "又说: 我愿做万户侯。",
"output": "又曰: 原为万户侯。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐仍不答应。",
"output": "弗许。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说: 希望和妻子儿女成为平民百姓,和那些公子们一样。",
"output": "曰: 原与妻子为黔首,比诸公子。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐说: 我受命于丞相,替天下百姓处死你,虽然你说了很多话,我不敢向丞相报告。",
"output": "阎乐曰: 臣受命於丞相,为天下诛足下,足下虽多言,臣不敢报。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐指挥他的士卒向前进击。",
"output": "麾其兵进。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世自杀。",
"output": "二世自杀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "阎乐回来报告赵高,赵高就把所有大臣和公子都召集起来,告诉他们杀死二世的情况。",
"output": "阎乐归报赵高,赵高乃悉召诸大臣公子,告以诛二世之状。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高说: 秦本来是诸侯王国,始皇君临天下,所以号称皇帝。",
"output": "曰: 秦故王国,始皇君天下,故称帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在六国又都各自建立了政权,秦国地域日益缩小,竟仍然称帝,空有其名,这是不可以的。",
"output": "今六国复自立,秦地益小,乃以空名为帝,不可。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "应该像过去一样称王,这样比较适宜。",
"output": "宜为王如故,便。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "就立二世哥哥的儿子公子婴为秦王。",
"output": "立二世之兄子公子婴为秦王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "用百姓的礼仪把二世埋葬在杜县南面的宜春苑中。",
"output": "以黔首葬二世杜南宜春苑中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高让子婴斋戒,到宗庙参拜祖先,接受秦王印玺。",
"output": "令子婴斋,当庙见,受王玺。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "斋戒了五天,子婴和他的两个儿子商量说: 丞相赵高在望夷宫杀死二世,害怕群臣诛伐他,就假装以大义为名,立我为王。",
"output": "斋五日,子婴与其子二人谋曰: 丞相高杀二世望夷宫,恐群臣诛之,乃详以义立我。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我听说赵高和楚约定,由他消灭秦国宗室,在关中称王。",
"output": "我闻赵高乃与楚约,灭秦宗室而王关中。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "现在让我斋戒,拜见祖庙,这是想要趁我在祖庙的时候杀死我。",
"output": "今使我斋见庙,此欲因庙中杀我。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我就说有病不去,丞相一定亲自来我这里,来时就杀死他。",
"output": "我称病不行,丞相必自来,来则杀之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高好几次派人去请子婴,子婴不去,赵高果然亲自来了,说: 参拜宗庙是大事,王为何不去?",
"output": "高使人请子婴数辈,子婴不行,高果自往,曰: 宗庙重事,王柰何不行?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴就在斋戒的宫室里刺死了赵高,全部处死赵高家的三族,在咸阳示众。",
"output": "子婴遂刺杀高於斋宫,三族高家以徇咸阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴做了四十六天秦王,楚将沛公打垮了秦军,进入武关,来到霸上,派人去约子婴投降。",
"output": "子婴为秦王四十六日,楚将沛公破秦军入武关,遂至霸上,使人约降子婴。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴就用丝带系着脖子,白马素车,捧着天子的印玺和符节,在轵道旁投降。",
"output": "子婴即系颈以组,白马素车,奉天子玺符,降轵道旁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是沛公进入咸阳,封闭官室府库,回军霸上,过了一个多月。",
"output": "沛公遂入咸阳,封宫室府库,还军霸上。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "各路诸侯的军队到了,项羽为合纵首领,杀死了子婴和秦公子的宗族。",
"output": "居月馀,诸侯兵至,项籍为从长,杀子婴及秦诸公子宗族。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "屠毁咸阳,焚烧宫室,俘虏了秦国子弟和妇女,把珍宝财物搜刮在一起,诸侯们共同瓜分了。",
"output": "遂屠咸阳,烧其宫室,虏其子女,收其珍宝货财,诸侯共分之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "消灭了秦国以后,把它的土地分为三部分,名叫雍王,塞王、翟王,号称三秦。",
"output": "灭秦之後,各分其地为三,名曰雍王、塞王、翟王,号曰三秦。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "项羽为西楚霸王,负责分封天下诸侯王,秦朝最后灭亡了。",
"output": "项羽为西楚霸王,主命分天下王诸侯,秦竟灭矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "过了五年,汉朝统一了全国。",
"output": "後五年,天下定於汉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "太史公说:秦国的祖先伯翳,曾在唐、虞之际建立了功勋,获得了土地,被赐予赢姓。",
"output": "太史公曰:秦之先伯翳,尝有勋於唐虞之际,受土赐姓。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "到了夏、殷之间,势力衰微分散。",
"output": "及殷夏之间微散。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "及至周朝没落,秦国兴起,在西垂建筑了城邑。",
"output": "至周之衰,秦兴,邑于西垂。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从缪公以来,渐渐蚕食诸侯,统一事业最后由始皇完成了。",
"output": "自缪公以来,稍蚕食诸侯,竟成始皇。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇自认为功劳超过了五帝,疆域比三王还广阔,耻于和三王五帝相提并论。",
"output": "始皇自以为功过五帝,地广三王,而羞与之侔。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贾生的论述非常好。他说:",
"output": "善哉乎贾生推言之也!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦兼并了各个诸侯国,山东三十多郡,缮治津渡和关口,占据险隘和要塞,训练军队,加以防守。",
"output": "曰:秦并兼诸侯山东三十馀郡,缮津关,据险塞,修甲兵而守之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "然而陈涉率领几百个散乱的戍卒,振臂大呼。不用弓乾一类的兵器,只用锄、櫌、木棍,走到哪里,吃到哪里,横行天下。",
"output": "然陈涉以戍卒散乱之众数百,奋臂大呼,不用弓戟之兵,鉏櫌白梃,望屋而食,横行天下。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦人有险阻而不能固守,有关口桥梁而不能封锁,有长乾而不能刺杀,有强弩而不能发射。",
"output": "秦人阻险不守,关梁不阖,长戟不刺,彊弩不射。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "张楚的军队深入腹地,在鸿门作战,连越过篱笆一样的困难都没有。",
"output": "楚师深入,战於鸿门,曾无籓篱之艰。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "于是山东大乱,诸侯同时并起,豪杰俊士互相椎立为王。",
"output": "於是山东大扰,诸侯并起,豪俊相立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦派章邯率军东征,章邯在外利用自己统率的军队相要挟,猎取私利,图谋他的君王。",
"output": "秦使章邯将而东征,章邯因以三军之众要市於外,以谋其上。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣不讲信用,从这里就可以看出来了。",
"output": "群臣之不信,可见於此矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴立为王,最终也没有醒悟。",
"output": "子婴立,遂不寤。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如果子婴具有一般君主的能力,只要得到中等才能的辅佐大臣,山东虽然叛乱,秦国故地还是可以保全的,宗庙祭祀不会断绝。",
"output": "藉使子婴有庸主之材,仅得中佐,山东虽乱,秦之地可全而有,宗庙之祀未当绝也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦地被山带河,地势险固,是四面都有屏障和要塞的国家。",
"output": "秦地被山带河以为固,四塞之国也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "从缪公以来,到秦王时,有二十多个君主,常常称雄于诸侯。",
"output": "自缪公以来,至於秦王,二十馀君,常为诸侯雄。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "难道秦国世世代代都是贤明的君主吗?",
"output": "岂世世贤哉?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "那是它的地理形势所造成的。",
"output": "其势居然也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "而且天下曾经同心协力进攻秦国。",
"output": "且天下尝同心并力而攻秦矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在这个时候,贤人智者会集,优秀的将领统率指挥军队,贤明的宰相互相交流彼此的谋略,然而被险峻的地形所困阻,不能前进。秦就给他们敞开关门,引诱敌人深入,进行交战,于是六国百万之众败逃,土崩瓦解。",
"output": "当此之世,贤智并列,良将行其师,贤相通其谋,然困於阻险而不能进,秦乃延入战而为之开关,百万之徒逃北而遂坏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这难道是武力和智慧不足吗?",
"output": "岂勇力智慧不足哉?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "是地形不利,形势不便的缘故。",
"output": "形不利,势不便也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国把小聚邑合并成大城市,在险阻要塞驻军防守,高筑营垒,不去交战,封锁关口,占据险隘,持戟把守这些地方。",
"output": "秦小邑并大城,守险塞而军,高垒毋战,闭关据厄,荷戟而守之。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "诸侯都是从平民百姓中起来的,以利相合,没有素王那样的德操。",
"output": "诸侯起於匹夫,以利合,非有素王之行也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他们的交谊并不亲密,他们的下属还没有诚心归服,表面以灭秦为名,实际上图谋私利。",
"output": "其交未亲,其下未附,名为亡秦,其实利之也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他们看到秦国地势险阻,难以侵犯,必然撤军。",
"output": "彼见秦阻之难犯也,必退师。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦使百姓休养生息,等待诸侯的衰败,收养贫弱,扶持疲困,来向大国诸侯发号施令,不怕不得意于天下。",
"output": "安土息民,以待其敝,收弱扶罢,以令大国之君,不患不得意於海内。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贵为天子,富有天下,而自己被抓去成为俘虏,是因为他挽救败亡的策略不正确。",
"output": "贵为天子,富有天下,而身为禽者,其救败非也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦王骄傲自满,不虚心下问,坚持错误而不改变。",
"output": "秦王足己不问,遂过而不变。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世继承下来,沿袭不改,残暴凶虐,加重了祸患。",
"output": "二世受之,因而不改,暴虐以重祸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴势孤力单,没有亲近的人,地位危险脆弱,无人辅助。",
"output": "子婴孤立无亲,危弱无辅。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这三个君主一生迷惑不悟,国家灭亡,不是应该的吗?",
"output": "三主惑而终身不悟,亡,不亦宜乎?"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在这个时候,世上不是没有深谋远虑、能预见形势变化之士,然而所以不敢尽忠直谏,纠正错误,是因为秦国的风气有很多禁忌,忠诚的话还没有说完,而自己已被杀害。",
"output": "当此时也,世非无深虑知化之士也,然所以不敢尽忠拂过者,秦俗多忌讳之禁,忠言未卒於口而身为戮没矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "所以天下之士,侧耳听命,叠足而立,闭口不言。",
"output": "故使天下之士,倾耳而听,重足而立,拑口而不言。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "这三个君主丧失了治国的原则,忠臣不敢直言规劝,智士不敢出谋划策,天下已经大乱,奸邪的事情没有人向君主报告,这难道不是太可悲了吗!",
"output": "是以三主失道,忠臣不敢谏,智士不敢谋,天下已乱,奸不上闻,岂不哀哉!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "先王知道上下壅塞蒙蔽会损害国家利益,所以设置公卿、大夫、士,以整饬法令,建立刑罚,而使天下太平。",
"output": "先王知雍蔽之伤国也,故置公卿大夫士,以饰法设刑,而天下治。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "国势强盛时,能够禁止残暴,讨伐叛乱,天下归服。",
"output": "其彊也,禁暴诛乱而天下服。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "国势弱小时,有五霸代替天子征讨,诸侯顺从。",
"output": "其弱也,五伯征而诸侯从。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "国势衰削时,内有所守,外有所附,国家可以存而不亡。",
"output": "其削也,内守外附而社稷存。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国强盛时,法令繁密,刑罚严酷,天下震恐。到了它衰落时,百姓怨恨,天下叛离。",
"output": "故秦之盛也,繁法严刑而天下振;及其衰也,百姓怨望而海内畔矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "周朝纲常合乎正道,所以一千多年间,国运不绝。",
"output": "故周五序得其道,而千馀岁不绝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦朝本末俱失,因此国柞短促。",
"output": "秦本末并失,故不长久。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "由此看来,国家安危的基础相差太远了。",
"output": "由此观之,安危之统相去远矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "民间俗话说 前事不忘,后事之师 。",
"output": "野谚曰 前事之不忘,後事之师也 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "因此有道德修养的人治理国家,观察远古的得失,考察当代的所作所为,参照人情事理,了解盛衰的道理,明悉权力威势的恰当运用,弃取有一定的次序,变革有适当的时间,所以历时久远,而国家安定。",
"output": "是以君子为国,观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,变化有时,故旷日长久而社稷安矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "襄公即位,在位十二年。",
"output": "襄公立,享国十二年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开始修建西畤。",
"output": "初为西畤。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "襄公埋葬在西垂。",
"output": "葬西垂。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了文公。",
"output": "生文公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "文公即位,居住西垂宫。",
"output": "文公立,居西垂宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在位五十年死去,埋葬在西垂。",
"output": "五十年死,葬西垂。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了静公。",
"output": "生静公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "静公没有即位就死了。",
"output": "静公不享国而死。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了宪公。",
"output": "生宪公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宪公在位十二年,居住西新邑。",
"output": "宪公享国十二年,居西新邑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "死后埋葬在衙邑。",
"output": "死,葬衙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了武公、德公、出子。",
"output": "生武公、德公、出子。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "出子在位六年,居住西陵。",
"output": "出子享国六年,居西陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "庶长弗忌。威累、参父三个人,率领盗贼在鄙衍把出子杀害了,埋葬在衙邑。",
"output": "庶长弗忌、威累、参父三人,率贼贼出子鄙衍,葬衙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "武公嗣立。",
"output": "武公立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "武公在位二十年。",
"output": "武公享国二十年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住平阳封宫。",
"output": "居平阳封宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在宣阳聚东南。",
"output": "葬宣阳聚东南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三个庶长伏法被诛。",
"output": "三庶长伏其罪。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "德公嗣立。",
"output": "德公立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "德公在位二年。",
"output": "德公享国二年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住雍邑大郑宫。",
"output": "居雍大郑宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了宣公、成公、缪公。",
"output": "生宣公、成公、缪公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在阳邑。",
"output": "葬阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开始规定三伏节令,在城郭四门杀狗,禳除暑热瘟疫。",
"output": "初伏,以御蛊。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "宣公在位十二年。",
"output": "宣公享国十二年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住阳宫。",
"output": "居阳宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在阳邑。",
"output": "葬阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "开始记载闰月。",
"output": "初志闰月。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "成公在位四年,居住在雍邑的宫殿里。",
"output": "成公享国四年,居雍之宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在阳邑。",
"output": "葬阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "齐国讨伐山戎、孤竹。",
"output": "齐伐山戎、孤竹。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "缪公在位三十九年。",
"output": "缪公享国三十九年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "天子给予霸主的地位。",
"output": "天子致霸。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在雍邑地区。",
"output": "葬雍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "缪公向宫殿门、屏之间的守卫人员学习。",
"output": "缪公学著人。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了康公。",
"output": "生康公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "康公在位十二年。",
"output": "康公享国十二年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住雍邑高寝。",
"output": "居雍高寝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在竘社。",
"output": "葬竘社。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了共公。",
"output": "生共公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "共公在位五年。居住雍邑高寝。",
"output": "共公享国五年,居雍高寝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在康公南面。",
"output": "葬康公南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了桓公。",
"output": "生桓公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "桓公在位二十七年。",
"output": "桓公享国二十七年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住雍邑太寝。",
"output": "居雍太寝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在义里丘北面。",
"output": "葬义里丘北。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了景公。",
"output": "生景公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "景公在位四十年。",
"output": "景公享国四十年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住雍邑高寝。埋葬在丘里南面。",
"output": "居雍高寝,葬丘里南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了毕公。",
"output": "生毕公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "毕公在位三十六年。",
"output": "毕公享国三十六年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在车里北面。",
"output": "葬车里北。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了夷公。",
"output": "生夷公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "夷公没有即位就死了,埋葬在左宫。",
"output": "夷公不享国。死,葬左宫。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了惠公。",
"output": "生惠公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "惠公在位十年。",
"output": "惠公享国十年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在车里。",
"output": "葬车里。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "车里位于康公、景公二墓之间。",
"output": "生悼公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了悼公。悼公在位十五年。",
"output": "悼公享国十五年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在僖公西面。",
"output": "葬僖公西。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在雍邑筑城。",
"output": "城雍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了刺龚公。",
"output": "生剌龚公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "刺龚公在位三十四年。",
"output": "剌龚公享国三十四年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在入里。",
"output": "葬入里。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了躁公、怀公。",
"output": "生躁公、怀公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "刺龚公十年,彗星出现。",
"output": "其十年,彗星见。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "躁公在位十四年。",
"output": "躁公享国十四年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住受寝。",
"output": "居受寝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在悼公南面。",
"output": "葬悼公南。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "躁公元年,彗星出现。",
"output": "其元年,彗星见。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "怀公从晋国返回。",
"output": "怀公从晋来。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在位四年。",
"output": "享国四年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在栎圉。",
"output": "葬栎圉氏。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了灵公。",
"output": "生灵公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "群臣围攻怀公,怀公自杀。",
"output": "诸臣围怀公,怀公自杀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "肃灵公是昭子的儿子。",
"output": "肃灵公,昭子子也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "居住泾阳。",
"output": "居泾阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在位十年。",
"output": "享国十年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在悼公西面。",
"output": "葬悼公西。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了简公。",
"output": "生简公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "简公从晋国返回。",
"output": "简公从晋来。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "在位十五年。",
"output": "享国十五年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在僖公西面。",
"output": "葬僖公西。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了惠公。",
"output": "生惠公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "简公七年,百姓开始佩带剑器。",
"output": "其七年。百姓初带剑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "惠公在位十三年。",
"output": "惠公享国十三年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在陵圉。",
"output": "葬陵圉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了出公。",
"output": "生出公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "出公在位二年。",
"output": "出公享国二年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "出公自杀,埋葬在雍邑。",
"output": "出公自杀,葬雍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "献公在位二十三年。",
"output": "献公享国二十三年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在嚣圉。",
"output": "葬嚣圉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了孝公。",
"output": "生孝公。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝公在位二十四年。",
"output": "孝公享国二十四年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在弟国。",
"output": "葬弟圉。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了惠文王。",
"output": "生惠文王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝公十三年,开始建都咸阳。",
"output": "其十三年,始都咸阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "惠文王在位二十七年。",
"output": "惠文王享国二十七年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在公陵。",
"output": "葬公陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了悼武王。",
"output": "生悼武王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "悼武王在位四年。埋葬在永陵。",
"output": "悼武王享国四年,葬永陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "昭襄王在位五十六年。",
"output": "昭襄王享国五十六年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在茝阳。",
"output": "葬茝阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生孝文王。",
"output": "生孝文王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝文王在位一年。",
"output": "孝文王享国一年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在寿陵。",
"output": "葬寿陵。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了庄襄王。",
"output": "生庄襄王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "庄襄王在位三年。",
"output": "庄襄王享国三年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在茝阳。",
"output": "葬茝阳。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了始皇帝。",
"output": "生始皇帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "吕不韦为丞相。",
"output": "吕不韦相。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "献公即位七年,开始设置市场,进行贸易。",
"output": "献公立七年,初行为市。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "十年,建立户籍,按五家为一伍进行编制。",
"output": "十年,为户籍相伍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝公即位十六年,当时桃树李树在冬天开花。",
"output": "孝公立十六年。时桃李冬华。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "惠文王生后十九年即位,即位二年,开始铸造发行钱币。",
"output": "惠文王生十九年而立。立二年,初行钱。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "有一个刚生下来的婴儿说 秦国将要称王天下 。",
"output": "有新生婴兒曰 秦且王 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "悼武王生后十九年即位,即位三年,渭水红了三天。",
"output": "悼武王生十九年而立。立三年,渭水赤三日。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "昭襄王生后十九年即位。",
"output": "昭襄王生十九年而立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "即位四年,开始在耕地上设置新田界。",
"output": "立四年,初为田开阡陌。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝文王生后五十三年即位。",
"output": "孝文王生五十三年而立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "庄襄王生后三十二年即位。",
"output": "庄襄王生三十二年而立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "即位二年,攻取了太原地区。",
"output": "立二年,取太原地。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "庄襄王元年,大赦天下,崇敬先王的功臣,广施恩德,亲厚宗室骨肉,播惠于百姓。",
"output": "庄襄王元年,大赦,脩先王功臣,施德厚骨肉,布惠於民。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "东周和各国诸侯图谋秦国,秦国派相国吕不韦消灭了东周,兼并了它的国土。",
"output": "东周与诸侯谋秦,秦使相国不韦诛之,尽入其国。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国不断绝它的祭祀,把阳人地区赐予周君,在那里奉事周先祖的祭祀。",
"output": "秦不绝其祀,以阳人地赐周君,奉其祭祀。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇在位三十七年。",
"output": "始皇享国三十七年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在郦邑。",
"output": "葬郦邑。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "生了二世皇帝。",
"output": "生二世皇帝。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇生后十三年即位。",
"output": "始皇生十三年而立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世皇帝在位三年。",
"output": "二世皇帝享国三年。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "埋葬在宜春。",
"output": "葬宜春。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高为丞相,封安武侯。",
"output": "赵高为丞相安武侯。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世生后十二年即位。",
"output": "二世生十二年而立。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "右秦襄公至二世,六百一十年。",
"output": "右秦襄公至二世,六百一十岁。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "孝明皇帝十七年十月十五日乙丑,班固说:",
"output": "孝明皇帝十七年十月十五日乙丑,曰:"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "周朝的历数已经过去了,按照仁德规范,处在子位的王朝不能代替母位的王朝的位置。它却自居母位,吕政为政残酷暴虐。",
"output": "周历已移,仁不代母。秦直其位,吕政残虐。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "然而却能以十三岁的一个诸侯,兼并了天下,放纵情欲,抚养宗族。",
"output": "然以诸侯十三,并兼天下,极情纵欲,养育宗亲。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "三十七年之间,兵锋无所不至,制定政令,传给以后的帝王。",
"output": "三十七年,兵无所不加,制作政令,施於後王。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他大概得到了圣人的神威,河神给了他图录,身据狼、狐、脚踏参、伐,上天帮助他驱除天下,最后终于,号称始皇。",
"output": "盖得圣人之威,河神授图,据狼、狐,蹈参、伐,佐政驱除,距之称始皇。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "始皇死后,胡亥极端愚蠢,郦山工程还没有结束,又去继续修建阿房宫,来完成以前始皇遗留下来的计划。",
"output": "始皇既殁,胡亥极愚,郦山未毕,复作阿房,以遂前策。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "说什么 凡是尊贵而掌握了天下的人,应随心所欲,为所欲为,大臣们竟然想废除先君所做的事情 。",
"output": "云 凡所为贵有天下者,肆意极欲,大臣至欲罢先君所为 。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "他杀死了李斯、冯去疾,任用赵高。",
"output": "诛斯、去疾,任用赵高。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "二世说的话,真是令人痛心啊!长着人头,说的话却像畜牲叫唤。",
"output": "痛哉言乎!人头畜鸣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "不凭借帝王威势就不能夸耀自己的邪恶,邪恶不积累很多就不会轻易灭亡,到了君位无法保持时,残酷暴虐使在位时间更加短促,虽然占据地形有利的国土,还是不能存身立国。",
"output": "不威不伐恶,不笃不虚亡,距之不得留,残虐以促期,虽居形便之国,犹不得存。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴按照次序嗣立为王,头戴玉冠,身佩华丽的系印丝带,车子使用黄缯作盖里,身后随从百官,拜谒列祖的灵庙。",
"output": "子婴度次得嗣,冠玉冠,佩华绂,车黄屋,从百司,谒七庙。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "如果小人登上不符合自己身份的位子,都会恍恍惚惚,若有所失,天天苟且偷安,而子婴却能作长远打算,排除忧虑,父子使用计谋,就近在门户之内,竟然杀死了狡猾的奸臣,替已死的皇帝诛戮了这个贼子。",
"output": "小人乘非位,莫不怳忽失守,偷安日日,独能长念卻虑,父子作权,近取於户牖之间,竟诛猾臣,为君讨贼。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "赵高死后,宾辛姻娅还没有全部慰劳,饭还没有来得及咽下去,酒还没有来得及沾着嘴唇,楚国士卒已经屠戮关中,仙人翔至霸上,子婴素车白马,用丝带系着脖子,捧着他的符节和印玺,来归降真正的皇帝。",
"output": "高死之後,宾婚未得尽相劳,餐未及下咽,酒未及濡脣,楚兵已屠关中,真人翔霸上,素车婴组,奉其符玺,以归帝者。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "真有点像当年郑伯左持茅旌,右执鸾刀,楚庄王后撤七里。",
"output": "郑伯茅旌鸾刀,严王退舍。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "黄河决口不能再堵塞,鱼腐烂了不能再使它完整。",
"output": "河决不可复壅,鱼烂不可复全。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贾谊、司马迁说: 如果当时子婴具有一般君主的能力,只要得到中等才能的辅佐大臣,山东虽然叛乱,秦国故地还是可以保全的,宗庙祭祀不会断绝。",
"output": "贾谊、司马迁曰: 向使婴有庸主之才,仅得中佐,山东虽乱,秦之地可全而有,宗庙之祀未当绝也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "秦国的衰败局面是日久天长积聚而成,天下土崩瓦解,虽然有周旦这样的人才,也无法再施展他的聪明才智,去责备即位短暂的一个君主,那是错误的!",
"output": "秦之积衰,天下土崩瓦解,虽有周旦之材,无所复陈其巧,而以责一日之孤,误哉!"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "民间流传一种说法,认为罪恶起源于秦始皇,胡亥时登峰造极,这一看法是有道理的。",
"output": "俗传秦始皇起罪恶,胡亥极,得其理矣。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "贾谊、司马迁又责备子婴,说是秦国故地可以保全,这就是所说的不懂得形势变化的人。",
"output": "复责小子,云秦地可全,所谓不通时变者也。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "纪季把酅邑送给齐国,《春秋》赞美他,不直呼其名。",
"output": "纪季以酅,春秋不名。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "我读《秦纪》,读到子婴车裂赵高,未尝不认为他的决断果敢而雄武,对他的心意表示同情。",
"output": "吾读秦纪,至於子婴车裂赵高,未尝不健其决,怜其志。"
},
{
"instruction": "请把这句话翻译成文言文",
"input": "子婴就死生大义而言,是有的。",
"output": "婴死生之义备矣。"
}
] |