text
stringlengths
38
150
### Human: Papikaykien ko niyaro' a miketon to tatayalen.### Assistant: 讓部落開會決定工作項目。
### Human: Papikececen no isin kako to mata a mihapinang to adada no mata. ### Assistant: 醫生讓我眨眼來觀察眼睛的病變。
### Human: Papikayakayen kira fila' i 'icep. ### Assistant: 讓荖葉爬上檳榔樹。
### Human: Papikawcongen ko wawa no mita o Pangcah.### Assistant: 讓我們原住民的孩子讀高中。
### Human: Paolien kira wawa a micakay to simal. ### Assistant: 讓孩子去買油。
### Human: Pasinofoen ni faki kami to nicacakan nira a hakhak a taloma'. ### Assistant: 阿公將他蒸煮的糯米讓我們攜帶回家。
### Human: Pangawa'en kira ca'ca' o pilaliwan no foting. ### Assistant: 讓竹簾有缺口可以使魚逃走。
### Human: Papingatoen ci kaka iso, ta tangsol a maherek ko sakamaomah. ### Assistant: 請你的哥哥來接續工作才會很快結束田裡的
### Human: Pananawen a maemin ko wawa ta pakalahoken i sefi.### Assistant: 讓所有的孩子洗手後在廚房吃飯。
### Human: Papimecmecen ni kaka kako to feso.### Assistant: 姐姐叫我手掌捏住氣球。
### Human: Pakamaro' ko kapah to mato'say i pisoraratan.### Assistant: 青年讓耆老坐在集會所。
### Human: Paleneken no mita I faloco ko tatiih no kalo tamdamdaw.### Assistant: 所有人的不對就掩埋在我們的心裡。
### Human: Palatlaten ko mafana'ay a matayal to sakisera.### Assistant: 就讓善於規劃土地的人來丈量。
### Human: Pacedo'en i fa^detay a nanom ko 'ayam, ta mifodoc.### Assistant: 把雞放進熱水裡後,再來拔毛。
### Human: Papicawcawen niyam ko wawa i lakelal a misalama to nanom. ### Assistant: 我們讓孩子們在河邊盡情玩水。
### Human: Papicikciken kora wawa to fonga.### Assistant: 叫那個小孩子去切地瓜。
### Human: Pacikafen niyam a misanga' to mangah a foting. ### Assistant: 假的魚我們貼上魚鱗。
### Human: Papiceleden ni ina ci mama to niketosan a hafay.### Assistant: 媽媽囑咐爸爸綁束收割的小米穗。
### Human: Paceno'en ko wa'ay a misokic. ### Assistant: 把腳浸入水中來清洗。
### Human: Papicepcepen kora tofor to coco no tawinaan!### Assistant: 讓那隻小牛吸母牛的奶!
### Human: Papicepcepen to sapaiyo ko wawa iso.### Assistant: 讓你的孩子吸允藥水。
### Human: O mipacomoday i takowanan a pakatayal ciira. ### Assistant: 他是讓我進去工作的人。
### Human: Papicomoden ko lafang ita i loma'. ### Assistant: 把我們的客人帶進來家裡。
### Human: Misaecaw ko pilomaloma'. ### Assistant: 每一戶都在釀酒。
### Human: Misafadisoso' kita.### Assistant: 我們釀葡萄酒。
### Human: Misafiko ko pilomaloma'. ### Assistant: 每一戶都在釀酒。
### Human: Patatootooden ni ina ko sona nira a paliloc### Assistant: 媽媽讓她的孫子一個接著一個洗澡。
### Human: Pakatomayi'en kira wawa namo. ### Assistant: 讓你們的孩子上廁所。
### Human: O pasoemetay kina 'orad ato fali aninin a romi'ad.### Assistant: 今天這個風和雨使天氣潮溼。
### Human: Papisokadien kira kolong to fonon a maomah.### Assistant: 讓水牛來踐踏水田來耕作。
### Human: Papiringeren to kikay kira wawa. ### Assistant: 讓那個孩子旋轉機器。
### Human: Paranikayen ko fekac no kikay i palapalaan.### Assistant: 在田裡讓機器跑快一點。
### Human: Papirangien kami a miconga. ### Assistant: 讓我們畫得很相似。
### Human: Papiramoten kako to 'emo i lanseng.### Assistant: 讓我抓取蒸龍的年榚。
### Human: Papirameten to kalodi ko wawa ita i lakelal### Assistant: 在河邊讓我們的孩子抓緊泥鰍。
### Human: Parakaraken kira waco no miso i palapalaan, tamafana' a mi'adop. ### Assistant: 讓你的狗在田裡跑來跑去才會狩獵。
### Human: Parihadayen ko kitakit niyam.### Assistant: 讓我們的國家和平。
### Human: Pacilahen ko pikeling to kodasing### Assistant: 炒花生要加鹽巴。
### Human: Aro' saan koya singsi a pasifana'. ### Assistant: 那位老師坐著教學。
### Human: Papiceleden no pasifana'ay kami to 'oteng i wa'ay a mafekac. ### Assistant: 教練讓我們在腳上綁束鉛塊跑步。
### Human: Pasifana'en no mama no kapah caira a papica'owaw a makero to dadaya. ### Assistant: 在晚上的時候青年領袖教他們跳躍的舞蹈。
### Human: Mafori'ak ko faki ako i dafak### Assistant: 早上我舅舅癲癎發作。
### Human: Masiday ako ko sacokcok no loma'.### Assistant: 我把家裏的鑰匙遺失了。
### Human: Awaay ko 'adipel no loma' niyam. ### Assistant: 我們家沒有圍牆。
### Human: O amoto ko 'adipel niyam a malafiyaw### Assistant: 我與鄰居的圍牆是水泥蓋的。
### Human: Takaraw ko 'adipel no fiyaw ako.### Assistant: 我隔壁鄰居的籬笆很高。
### Human: Aciya! Tadafangcal a tengilen ko radaiw no miso. ### Assistant: 哇嗚!你的歌唱得真是好聽啊!
### Human: Lata'ang sato ko faloco' no mita a malateloc no pangcah### Assistant: 我們成為阿美族的後代很驕傲。
### Human: O lofa ko mi'orong to losid ita### Assistant: 由驢子搬運我們的物品。
### Human: Paketingen ko lofa i palofaan!### Assistant: 牽繫驢子到驢棚裏。
### Human: O codah no kapah no niyaro' ko kahemekan no tomok. ### Assistant: 頭目所讚賞的是青年的勇敢表現。
### Human: O cicawhiay kina 'alo i rikor no kalilisian.### Assistant: 水災之後這條溪有鱸魚。
### Human: O waniwanian ko tarawadaw no Polacil. ### Assistant: 巴西的河流滿地都鱷魚。
### Human: O kangikangican ko tarawadaw no Polacil. ### Assistant: 巴西的河流滿地都鱷魚。
### Human: Mi'iyotay kami to kilang malosanga' no loma'. ### Assistant: 我們把木頭鑽洞做家的圍牆。
### Human: Nga'ayay a malosasanga'en to papaysoan ko falako no wani.### Assistant: 鱷魚皮可以製成錢包。
### Human: Naw^iro maolah ko roma a tamdaw a komaen to kangic hani?### Assistant: 為什麼有些人會喜歡吃鱷魚呢?
### Human: Adihay ko cawhi i fanaw niyam.### Assistant: 我們的池塘很多鱸魚。
### Human: Misatefon ko yofayof no Tafalong.### Assistant: 太巴塱的水田小姐鑿水井。
### Human: Laliniken a miteli.### Assistant: 放裏面一點。
### Human: Namikayakay to kilang kako i nacila### Assistant: 我昨天曾經爬過樹
### Human: Mikayki ko tapatapang i 'adawang### Assistant: 部落領袖在集會所開會
### Human: Mikawcong to ko wawa no mako### Assistant: 我的孩子已讀高中了
### Human: Pakasoen ko pirohem to pawli### Assistant: 用瓦斯來悶熟香蕉
### Human: Cima ko sakaretengay no namo### Assistant: 你們誰最重
### Human: Mikilim kako to masidayay a waco### Assistant: 我在找一隻遺失的狗
### Human: Misakemot ko tata'angay a wawa to mamangay### Assistant: 大的孩子欺侮小的
### Human: Adihay ko nisafaloco'an no misakerokeroay### Assistant: 喜愛跳舞者想了很多舞蹈
### Human: Komoden ko kapah a mikayki kita### Assistant: 去將青年們集合起來,我們要開會
### Human: Maolah a mikolit kora wawa### Assistant: 那個小孩很會畫圖
### Human: Sakomeced saan ko tireng nira### Assistant: 他的身體很結實
### Human: Matira ko sowal no ina ita### Assistant: 我們的媽媽也那樣講
### Human: Mikocong to ko wawa no mako### Assistant: 我的孩子已讀國中了
### Human: Ko^sitay kona titi, caay pakafilo kona wadis ako### Assistant: 這塊肉很硬,我的牙齒咬不動
### Human: O kohetihetingay aca ko cengel nora kiradom### Assistant: 那布料的顏色原本就是黑色的
### Human: O kohetingay ko waco no mako### Assistant: 我的狗是黑色的
### Human: Papipakafiten ci ina to sakofit no fodoy iso### Assistant: 請媽媽縫補你衣服的鈕扣
### Human: Maolah kako mikohaw to kohaw no foting### Assistant: 我喜歡喝魚湯
### Human: Pikohaw ko miso tina kohaw no foting, ka^so'ay### Assistant: 你來喝這魚湯,真好喝啊
### Human: Nanay malowan ko sakiloma' a tatiliden### Assistant: 但願能減少家庭作業
### Human: Malotong kina wawa nira### Assistant: 他的孩子的脾氣像猴子
### Human: Palosiden ko wawa### Assistant: 給孩子穿戴豐年祭服飾
### Human: Mingiriway cira to tireng, saka misamamang cira a komaen### Assistant: 她在減肥,所以她吃很少
### Human: Talacekaceka to ko rakat no malasangay a tamdaw### Assistant: 酒醉的人走路走到荊棘中
### Human: Cay kaolah ko tamdamdaw to mamangahay a tamdaw### Assistant: 很多人不喜歡欺騙人的人
### Human: Minanom kiso### Assistant: 你要喝水嗎
### Human: Hay, minanom kako### Assistant: 是的,我要喝水
### Human: Pananomen ko waco### Assistant: 請給狗喝水
### Human: O ninanayan ni Sawmah yo ka^mangan ho konini miyakiway a demak### Assistant: 打棒球這件事是掃瑪小時候的期望
### Human: O to'as ita ko nimatangay tonini a omah itiya ho### Assistant: 很久以前這塊田的開墾者是我們祖先
### Human: O widang ako ko mimetmetay to kamay ako### Assistant: 是我的朋友握住我的手
### Human: Mamirmiray ko faloco' nina a pakatengil to tatiihay### Assistant: 媽媽聽到壞的就發抖
### Human: Maolah kako a mineneng to ika### Assistant: 我喜歡看電影
### Human: Miki'odax koya wawawa talakiyokay### Assistant: 小孩子到教會想分得糖果
### Human: O saocongay ko foting no mako### Assistant: 我的魚最多
### Human: O pipanemnem no kawas ititaanan### Assistant: 這是上帝賜給我們的湧泉
### Human: Samangataay ko loma' nira nanipicodadan### Assistant: 他的家最靠近學校
### Human: Singsiaw o kakangodoan niyam kiso### Assistant: 老師啊!您是我們最敬愛的人
### Human: Karangowi'ay kira tofor no mita### Assistant: 我們的小牛牡很喜歡叫
### Human: Mikilidong a mipahanhan kora maomahay i kalahokan### Assistant: 中午時那些農忙者尋找蔭影納涼休息