Eurovoc_English / 36_years1977-01.jsonl
do-me's picture
Add files using upload-large-folder tool
766bad4 verified
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0fc30e82-67df-4965-8378-c8c54399c4c0", "title": "Commission Regulation (EEC) No 209/77 of 31 January 1977 amending Regulation (EEC) No 776/73 on registration of contracts and communication of data with respect to hops", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-31", "subjects": "contract,delivery,disclosure of information,exclusive distribution agreement,hops", "workIds": "celex:31977R0209,oj:JOL_1977_028_R_0035_018", "eurovoc_concepts": ["contract", "delivery", "disclosure of information", "exclusive distribution agreement", "hops"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0fc30e82-67df-4965-8378-c8c54399c4c0", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c4388d6-617c-4d2f-92da-9c05542a7927", "title": "Commission Regulation (EEC) No 208/77 of 31 January 1977 amending Regulation (EEC) No 1350/72 on rules for granting aid to hop producers as regards the definition of areas", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-31", "subjects": "aid per hectare,hops,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977R0208,oj:JOL_1977_028_R_0034_017", "eurovoc_concepts": ["aid per hectare", "hops", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c4388d6-617c-4d2f-92da-9c05542a7927", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ccdece8a-9e4a-49f5-bbc4-34817f193d53", "title": "77/137/EEC: Commission Opinion of 28 January 1977 addressed to the Government of the Kingdom of Belgium on a draft Royal Decree relating to the introduction of a licence for transport brokers", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-28", "subjects": "Belgium,broker,carrier,transport licence", "workIds": "celex:31977A0137,oj:JOL_1977_044_R_0017_006", "eurovoc_concepts": ["Belgium", "broker", "carrier", "transport licence"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ccdece8a-9e4a-49f5-bbc4-34817f193d53", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a0d8988c-0afb-4599-84d9-cda1472842f0", "title": "Commission Regulation (EEC) No 189/77 of 28 January 1977 laying down detailed rules for the application of the system of minimum stocks in the sugar sector", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-28", "subjects": "agricultural quota,farm prices,marketing,minimum stock,sugar,sugar beet", "workIds": "celex:31977R0189,oj:JOL_1977_025_R_0027_013", "eurovoc_concepts": ["agricultural quota", "farm prices", "marketing", "minimum stock", "sugar", "sugar beet"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a0d8988c-0afb-4599-84d9-cda1472842f0", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5ae5aa4c-cf52-444e-835c-6260ae576bf8", "title": "77/190/EEC: Commission Decision of 26 January 1977 implementing Directive 76/491/EEC regarding a Community procedure for information and consultation on the prices of crude oil and petroleum products in the Community", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-26", "subjects": "consultation procedure,crude oil,petroleum product,prices,statistics", "workIds": "celex:31977D0190,oj:JOL_1977_061_R_0034_019", "eurovoc_concepts": ["consultation procedure", "crude oil", "petroleum product", "prices", "statistics"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5ae5aa4c-cf52-444e-835c-6260ae576bf8", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f1c1c4d3-7501-4005-b491-477faed16473", "title": "Alteration of a Draft Council Decision concerning the creation of a common policy in the civil aircraft and the aviation sector (presented by the Commission to the Council pursuant to the second paragraph of article 149 of the EEC Treaty)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary", "authors": "DG III \u2013 Industry,European Commission", "date": "1977-01-26", "subjects": "aeronautical industry,aircraft,civil aviation,common transport policy", "workIds": "celex:51976PC0723,comnat:COM_1976_0723_FIN", "eurovoc_concepts": ["aeronautical industry", "aircraft", "civil aviation", "common transport policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f1c1c4d3-7501-4005-b491-477faed16473", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b411acc-a612-45f0-9ff5-426527fc5620", "title": "77/127/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for Ireland with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the English text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "Ireland,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0127,oj:JOL_1977_037_R_0014_017", "eurovoc_concepts": ["Ireland", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b411acc-a612-45f0-9ff5-426527fc5620", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/722c0c5e-f400-4595-a52c-a3c48acd72a3", "title": "77/128/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the Kingdom of Denmark with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the Danish text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "Denmark,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0128,oj:JOL_1977_037_R_0015_018", "eurovoc_concepts": ["Denmark", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/722c0c5e-f400-4595-a52c-a3c48acd72a3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fc480ba-5e85-4477-9cd1-0a5fe7993d9a", "title": "77/124/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the Italian Republic with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the Italian text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "Italy,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0124,oj:JOL_1977_037_R_0010_014", "eurovoc_concepts": ["Italy", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fc480ba-5e85-4477-9cd1-0a5fe7993d9a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a3217009-97fa-42f2-915d-80e5a8bfdfa5", "title": "77/123/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the Federal Republic of Germany with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "Germany,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0123,oj:JOL_1977_037_R_0008_013", "eurovoc_concepts": ["Germany", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a3217009-97fa-42f2-915d-80e5a8bfdfa5", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61802c78-aa34-42a9-b99b-850128fb6895", "title": "77/122/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the French Republic with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the French text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "France,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0122,oj:JOL_1977_037_R_0006_012", "eurovoc_concepts": ["France", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61802c78-aa34-42a9-b99b-850128fb6895", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2996cd08-f0ff-4c6b-8592-11bea658ddfb", "title": "77/126/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the English text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "United Kingdom,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0126,oj:JOL_1977_037_R_0012_016", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2996cd08-f0ff-4c6b-8592-11bea658ddfb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ba7dec2d-33dd-4498-8fb9-b7601bf75d64", "title": "77/125/EEC: Commission Decision of 25 January 1977 laying down a sampling plan for the Grand Duchy of Luxembourg with regard to the 1975 survey on the structure of agricultural holdings (Only the French text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-25", "subjects": "Luxembourg,agricultural structure,area of holding,sampling,statistics,utilised agricultural area", "workIds": "celex:31977D0125,oj:JOL_1977_037_R_0011_015", "eurovoc_concepts": ["Luxembourg", "agricultural structure", "area of holding", "sampling", "statistics", "utilised agricultural area"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ba7dec2d-33dd-4498-8fb9-b7601bf75d64", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/da4b048f-2e91-418f-bb6b-7314d24779fe", "title": "77/108/EEC: Commission Decision of 19 January 1977 on the implementation of the reform of agricultural structures in the Netherlands pursuant to Council Directive 72/159/EEC of 17 April 1972 (Only the Dutch text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-19", "subjects": "EAGGF Guidance Section,Netherlands,State aid,agrarian reform,farm development plan,farm modernisation", "workIds": "celex:31977D0108,oj:JOL_1977_033_R_0030_017", "eurovoc_concepts": ["EAGGF Guidance Section", "Netherlands", "State aid", "agrarian reform", "farm development plan", "farm modernisation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/da4b048f-2e91-418f-bb6b-7314d24779fe", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bdc4eb4b-b24b-4e2c-b7f3-8986d9f0ff84", "title": "Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Hashemite Kingdom of Jordan", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Coal and Steel Community,France,Germany,Ireland,Italy,Jordan,Luxembourg,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,United Kingdom", "date": "1977-01-18", "subjects": "ECSC,Jordan,customs duties,trading operation", "workIds": "celex:21977A0118(04),oj:JOL_1979_316_R_0013_008", "eurovoc_concepts": ["ECSC", "Jordan", "customs duties", "trading operation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bdc4eb4b-b24b-4e2c-b7f3-8986d9f0ff84", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5aa5b426-81c2-442f-b71a-21cea21c9d69", "title": "Council Directive 77/82/EEC of 18 January 1977 on a derogation accorded to the Kingdom of Denmark relating to the rules governing turnover tax and excise duty applicable in international travel", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1977-01-18", "subjects": "Denmark,VAT,carriage of passengers,excise duty,international transport,tax system", "workIds": "celex:31977L0082,oj:JOL_1977_023_R_0050_023", "eurovoc_concepts": ["Denmark", "VAT", "carriage of passengers", "excise duty", "international transport", "tax system"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5aa5b426-81c2-442f-b71a-21cea21c9d69", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a450e535-69ed-44e6-8687-ccb3234933ca", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,Syria,United Kingdom", "date": "1977-01-18", "subjects": "Syria,cooperation agreement (EU),cooperation policy", "workIds": "celex:21977A0118(05)", "eurovoc_concepts": ["Syria", "cooperation agreement (EU)", "cooperation policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a450e535-69ed-44e6-8687-ccb3234933ca", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978269EN. 01000201. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 9. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 269/2\n\n\n\n\n\nCOOPERATION AGREEMENT\nbetween the European Economic Community and the Syrian Arab Republic\nHIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,\nHER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,\nTHE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,\nTHE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,\nTHE PRESIDENT OF IRELAND,\nTHE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,\nHIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,\nHER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,\nHER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,\nand\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nof the one part, and\nTHE PRESIDENT OF THE SYRIAN ARAB REPUBLIC,\nof the other part,\n\nPREAMBLE\n\nWISHING to demonstrate their common desire to maintain and strengthen their friendly relations in accordance with the principles of the United Nations Charter,\nRESOLVED to establish wide-ranging cooperation which will contribute to Syria's economic and social development and help to strengthen relations between the Community and Syria,\nRESOLVED to promote, having regard to their respective levels of development, economic and trade cooperation between the Community and Syria and to provide a sound basis therefor in conformity with their international obligations,\nRESOLVED to establish a new model for relations between developed and developing States, compatible with the aspirations of the international community towards a more just and more balanced economic order,\nHIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:\nRenaat VAN ELSLANDE,\nMinister for Foreign Affairs;\nHER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:\nJens CHRISTENSEN,\nAmbassador,\nPermanent Under-Secretary;\nTHE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:\nHans-Dietrich GENSCHER,\nFederal Minister for Foreign Affairs;\nTHE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:\nLouis de GUIRINGAUD,\nMinister for Foreign Affairs;\nTHE PRESIDENT OF IRELAND:\nGarret FITZGERALD,\nMinister for Foreign Affairs;\nTHE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:\nArnaldo FORLANI,\nMinister for Foreign Affairs;\nHIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:\nGaston THORN,\nPresident and Minister for Foreign Affairs of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg;\nHER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:\nMax van der STOEL,\nMinister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands;\nHER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:\nAnthony CROSLAND MP,\nSecretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:\nAnthony CROSLAND MP,\nPresident in Office of the Council of the European Communities,\nSecretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;\nClaude CHEYSSON,\nMember of the Commission of the European Communities;\nTHE PRESIDENT OF THE SYRIAN ARAB REPUBLIC:\nMohammed IMADI,\nMinister of Economic Affairs and Foreign Trade. Article 1\nThe object of this Agreement between the Community and Syria is to promote overall cooperation between the Contracting Parties with a view to contributing to the economic and social development of Syria and helping to strengthen relations between the Parties. To this end provisions and measures will be adopted and implemented in the fields of economic, technical and financial cooperation and of trade. TITLE I\n\nECONOMIC, TECHNICAL AND FINANCIAL COOPERATION\n\nArticle 2\nThe Community and Syria shall institute cooperation with the aim of contributing to Syria's development by means of efforts complementary to those made by Syria itself, and of strengthening existing economic links on as broad a basis as possible for the mutual benefit of the Parties. Article 3\nIn order to achieve the cooperation referred to in Article 2, account shall be taken, in particular, of the following:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe objectives and priorities of Syria's development plans and programmes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe importance of schemes into which different operations are integrated,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe importance of promoting regional cooperation between Syria and other States. Article 4\n1. The purpose of cooperation between the Community and Syria shall be to promote, in particular:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nparticipation by the Community in the efforts made by Syria to develop its production and economic infrastructure in order to diversify its economic structure. Such participation should be connected, in particular, with the industrialization of Syria and the modernization of its agriculture,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe marketing and promotion of sales of products exported by Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nindustrial cooperation aimed at boosting Syria's industrial production through measures:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto encourage participation by the Community in the implementation of Syria's industrial development programmes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto foster the organization of contacts and meetings between Syrian and Community industrial policy-makers, promoters and firms in order to promote the establishment of new relations in the industrial field in conformity with the objectives of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto facilitate the acquisition on favourable terms of patents and other industrial property by means of financing in conformity with Protocol 1 and/or by other appropriate arrangements with undertakings and institutions in the Community,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto permit the removal of non-tariff and non-quota barriers likely to impede access to either market,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncooperation in the fields of science, technology and the protection of the environment,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nparticipation by Community operators in programmes for the exploration, production and processing of Syria's resources and any activities which would develop these resources on the spot, and the proper performance of cooperation and investment contracts concluded for this purpose between their operators,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncooperation in the fisheries sector,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe encouragement of private investments which are in the mutual interest of both Parties,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexchange of information on the economic and financial situation, and on developments therein, as required for the proper functioning of the Agreement. 2. The Contracting Parties may decide on further areas of cooperation. Article 5\n1. The Cooperation Council shall periodically define the guidelines of cooperation for the purpose of attaining the aims set out in the Agreement. 2. The Cooperation Council shall be responsible for seeking ways and means of establishing cooperation in the areas defined in Article 4. To that end it is empowered to make decisions. Article 6\nThe Community shall participate in the financing of any measures to promote Syria's development under the conditions laid down in Protocol 1 on technical and financial cooperation, account being taken of the possibilities offered by triangular cooperation. Article 7\nThe Contracting Parties shall facilitate the proper performance of cooperation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement. TITLE II\n\nTRADE COOPERATION\n\nArticle 8\nIn the field of trade, the object of this Agreement is to promote trade between the Contracting Parties, taking account of their respective levels of development and of the need to ensure a better balance in their trade, with a view to increasing the rate of growth of Syria's trade and improving the conditions of access for its products to the Community market. A. Industrial products\n\nArticle 9\nSubject to the provisions of Articles 13, 14 and 16, customs duties and charges having equivalent effect on imports into the Community of products originating in Syria other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, and other than those listed in Annex A, shall be abolished in accordance with the following timetable:\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nRate of reduction %\n\n\n\n\nOn the date of the entry into force of the Agreement\n\n\n80\n\n\n\n\nFrom 1 July 1977\n\n\n100\n\n\n\n\nArticle 10\n1. For each product, the basic duties to which the reductions provided for in Article 9 are to be applied are:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfor the Community as originally constituted: those duties actually applied in respect of Syria on 1 January 1975,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfor Denmark, Ireland and the United Kingdom: those duties actually applied in respect of Syria on 1 January 1972. 2. The reduced duties calculated in accordance with Article 9 shall be applied rounded to the first decimal place. Subject to the application by the Community of Article 39 (5) of the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties of 22 January 1972, as regards the specific duties or the specific part of the mixed duties in the Customs Tariffs of Ireland and of the United Kingdom, Article 9 shall be applied, with rounding to the fourth decimal place. Article 11\n1. In the case of customs duties comprising a protective element and a fiscal element, Article 9 shall apply to the protective element. 2. The United Kingdom shall replace customs duties of a fiscal nature and the fiscal element of such duties by an internal tax, in accordance with Article 38 of the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties referred to in Article 10. Article 12\nQuantitative restrictions on imports into the Community of products originating in Syria other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community shall be removed on the date of the entry into force of the Agreement, and measures having an effect equivalent to quantitative restrictions on imports shall be abolished on the date of the entry into force of the Agreement. Article 13\nThe measures provided for in Article 1 of Protocol 7 to the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties referred to in Article 10, concerning imports of motor vehicles and the motor vehicle assembly industry in Ireland, shall apply to Syria. Article 14\n1. Imports of the following products shall be subject to annual ceilings above which the customs duties actually applied in respect of third countries may be reintroduced in accordance with paragraphs 2 to 6, the ceiling fixed for the year of the entry into force of the Agreement being indicated in each case:\n\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\nCeiling (tonnes)\n\n\n\n\n27. 10\n\n\nPetroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing not less than 70 % by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations:\n\n\n\n\n\n\nA. Light oils:\n\n\n\n\n\n\nIII. For other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Medium oils:\n\n\n\n\n\n\nIII. For other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Heavy oils:\n\n\n\n\n\n\nI. Gas oils:\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nFor other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Fuel oils:\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nFor other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIII. Lubricating oils; other oils:\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nTo be mixed in accordance with the terms of Additional Note 7 to Chapter 27\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nd)\n\n\nFor other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n175\u00a0000\n\n\n\n\n27. 11\n\n\nPetroleum gases and other gaseous hydrocarbons:\n\n\n\n\n\n\nA. Propane of a purity not less than 99 %:\n\n\n\n\n\n\nI. For use as power or heating fuel\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Other:\n\n\n\n\n\n\nI. Commercial propane and commercial butane:\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nFor other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 12\n\n\nPetroleum jelly:\n\n\n\n\n\n\nA. Crude:\n\n\n\n\n\n\nIII. For other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 13\n\n\nParaffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax and other mineral waxes, whether or not coloured:\n\n\n\n\n\n\nB. Other:\n\n\n\n\n\n\nI. Crude:\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nFor other purposes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 14\n\n\nPetroleum bitumen, petroleum coke and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals:\n\n\n\n\n\n\nC. Other:\n\n\n\n\n\n\nII. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n55. 09\n\n\nOther woven fabrics of cotton\n\n\n500\n\n\n\n\n2. From the following year, the ceilings indicated in paragraph 1 shall be raised annually by 5 %. 3. For products falling within Common Customs Tariff heading Nos 28. 40 B II (phosphates, including polyphosphates, other than of ammonia), 31. 03 (mineral or chemical fertilizers, phosphatic), ex 31. 05 (fertilizer compounds containing phosphates), 55. 05 (cotton yarn, not put up for retail sale), and Chapter 76 (aluminium) of the Common Customs Tariff, the Community reserves the right to introduce ceilings. 4. When a ceiling fixed for imports of a product covered by this Article is reached, the customs duties actually applied in respect of third countries may be reimposed on imports of the product in question until the end of the calendar year. 5. When imports into the Community of a product subject to ceilings reach 75 % of the level fixed, the Community shall inform the Cooperation Council. 6. The ceilings provided for in this Article shall be abolished not later than 31 December 1979. Article 15\n1. The Community reserves the right to modify the arrangements applicable to the petroleum products falling within Common Customs Tariff heading Nos 27. 10, 27. 11 A and B I, 27. 12, 27. 13 B and 27. 14:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nupon the adoption of a common definition of origin for petroleum products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nupon the adoption of decisions under a common commercial policy, or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nupon the establishment of a common energy policy. 2. In that event the Community shall ensure that imports of these products will enjoy advantages equivalent to those provided for in this Agreement. For the application of this paragraph consultations shall be held within the Cooperation Council at the request of the other Party. 3. Subject to paragraph 1, this Agreement shall not affect the non-tariff rules applied to imports of petroleum products. Article 16\nFor goods resulting from the processing of agricultural products listed in Annex B, the reductions specified in Article 9 shall apply to the fixed component of the charge levied on imports of these products into the Community. B. Agricultural products\n\nArticle 17\nCustoms duties on imports into the Community of the following products originating in Syria shall be reduced by the rates indicated for each of them:\n\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\nRate of reduction %\n\n\n\n\n05. 04\n\n\nGuts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole, and pieces thereof\n\n\n80\n\n\n\n\n07. 01\n\n\nVegetables, fresh or chilled:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nex H. Onions, shallots and garlic:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOnions, from 1 February to 30 April\n\n\n\n\n\n\n50\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nGarlic, from 1 February to 31 May\n\n\n\n\n\n\n50\n\n\n\n\n07. 05\n\n\nDried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Other (than for sowing)\n\n\n\n\n\n\n80\n\n\n\n\nex 08. 09\n\n\nOther fruit, fresh:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nWatermelons, from 1 April to 15 June\n\n\n\n\n\n\n50\n\n\n\n\n08. 12\n\n\nFruit, dried, other than that falling within heading Nos 08. 01, 08. 02, 08. 03, 08. 04 and 08. 05:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Apricots\n\n\n\n\n\n\n60\n\n\n\n\n09. 09\n\n\nSeeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin, caraway and juniper\n\n\n80\n\n\n\n\n12. 03\n\n\nSeeds, fruits and spores, of a kind used for sowing:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nE. Other\u00a0(1)\n\n\n\n\n\n\n\n50\n\n\n\n\n12. 07\n\n\nPlants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or other plants, being goods of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy, or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whole, cut, crushed, ground or powdered:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Pyrethrum (flowers, leaves, stems, peel and roots)\n\n\n\n\n\n\n80\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Liquorice roots\n\n\n\n\n\n\n80\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Tonquin beans\n\n\n\n\n\n\n80\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nex D. Other:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nCamomile, mint, cinchona bark quassia amara (wood and bark), calabar beans, cubeb powder, coca leaves, other wood, roots and bark; mosses, lichens and algae\n\n\n\n\n\n\n80\n\n\n\n\n12. 08\n\n\nLocust beans, fresh or dried, whether or not kibbled or ground, but not further prepared; fruit kernels and other vegetable products of a kind used primarily for human food, not falling within any other heading\n\n\n80\n\n\n\n\nArticle 18\nCustoms duties on imports into the Community of the following products originating in Syria shall be applied at the following rates:\n\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\nRate of duty (%)\n\n\n\n\n07. 04\n\n\nDried, dehydrated or evaporated vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Onions\n\n\n\n\n\n\n15\n\n\n\n\nArticle 19\n1. The rates of reduction specified in Article 17 shall apply to the customs duties actually applied in respect of third countries. 2. However, the duties resulting from the reductions made by Denmark, Ireland and the United Kingdom may in no case be lower than those applied by the said countries to the Community as originally constituted. 3. In derogation from paragraph 1, should the application thereof temporarily result in tariff movements away from alignment on the final duty, Denmark, Ireland and the United Kingdom may maintain their duties until the level of these duties has been reached on the occasion of a subsequent alignment, or they may apply the duty resulting from a subsequent alignment as soon as a tariff movement reaches or passes the said level. 4. The reduced duties calculated in accordance with Article 17 shall be rounded off to the first decimal place. However, subject to the application by the Community of Article 39 (5) of the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties referred to in Article 10, as regards the specific duties or the specific part of the mixed duties in the Customs Tariffs of Ireland and of the United Kingdom, the reduced duties shall be rounded off to the fourth decimal place. Article 20\n1. Should specific rules be introduced as a result of the implementation of its agricultural policy or modification of the existing rules, or should the provisions on the implementation of its agricultural policy be modified or developed, the Community may modify the arrangements laid down in the Agreement in respect of the products concerned. In such cases the Community shall take appropriate account of Syria's interests. 2. If the Community, in applying paragraph 1, modifies the arrangements made by this Agreement for products covered by Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, it shall accord imports originating in Syria an advantage comparable to that provided for in this Agreement. 3. The application of this Article may be the subject of consultations in the Joint Committee. C. Common provisions\nArticle 21\n1. The products originating in Syria referred to in this Agreement may not enjoy more favourable treatment when imported into the Community than that applied by the Member States between themselves. 2. For the application of paragraph 1, account shall not be taken of the customs duties and charges having equivalent effect resulting from the application of Articles 32, 36 and 59 of the Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties referred to in Article 10. Article 22\n1. Subject to the special provisions relating to frontier-zone trade, Syria shall grant the Community treatment in the field of trade no less favourable than most-favoured-nation treatment. 2. Paragraph 1 shall not apply in the case of the maintenance or establishment of customs unions or free-trade areas. 3. Furthermore, Syria may derogate from the provisions of paragraph 1 in the case of measures adopted with a view to regional ecconomic integration or measures benefiting the developing countries. The Community shall be notified of such measures. Article 23\n1. The Contracting Parties shall inform each other on the occasion of the signing of this Agreement of the provisions they apply under their trade arrangements. 2. Syria shall be entitled to introduce into its trade arrangements with the Community new customs duties or charges having equivalent effect and new quantitative restrictions or measures having equivalent effect and to increase the duties and the quantitative restrictions or charges or measures having equivalent effect applied to products originating in or going to the Community, where such measures are necessitated by Syria's industrialization and development requirements. The Community shall be notified of such measures. For the application of these measures consultations shall be held within the Cooperation Council at the request of the Contracting Party. Article 24\nWhere Syria applies quantitative restrictions in the form of quotas to a given product in accordance with its own legislation it shall treat the Community as a single entity. Article 25\nOn the occasion of the reviews provided for in Article 44 of the Agreement, the Contracting Parties shall seek opportunities to make progress towards the removal of obstacles to trade, while having regard to Syria's essential development requirements. Article 26\nFor the purposes of implementing this Title, Protocol 2 to this Agreement shall determine the rules of origin. Article 27\nIn the event of modifications to the nomenclature of the customs tariffs of the Contracting Parties affecting products referred to in this Agreement, the Cooperation Council may adapt the tariff nomenclature of these products to conform with such modifications. Article 28\nThe Contracting Parties shall refrain from any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Contracting Party and like products originating in the territory of the other Contracting Party. Products exported to the territory of one of the Contracting Parties may not benefit from repayment of internal taxation in excess of the amount of direct or indirect taxation imposed upon them. Article 29\nPayments relating to commercial transactions carried out in accordance with foreign trade and exchange regulations and the transfer of such payments to the Member State of the Community in which the creditor is resident or to Syria shall be free from any restrictions. Article 30\nThe Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security; the protection of the health and life of humans, animals or plants; the protection of national treasures of artistic, historical or archaelogical value; the protection of industrial and commercial property, or rules relating to gold or silver. Such prohibitions or restrictions must not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Contracting Parties. Article 31\n1. If one of the Contracting Parties finds that dumping is taking place in trade with the other Contracting Party, it may take appropriate measures against this practice in accordance with the Agreement on implementation of Article VI of the General Agreement on tariffs and trade, under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 33. 2. In the event of measures being directed against bounties or subsidies, the Contracting Parties undertake to respect the provisions of Article VI of the General Agreement on tariffs and trade. Article 32\nIf serious disturbances arise in any sector of the economy or if difficulties arise which might bring about a serious deterioration in the economic situation of a region, the Contracting Party concerned may take the necessary safeguard measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 33. Article 33\n1. In the event of a Contracting Party's subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Article 32 to an administrative procedure the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows it shall inform the other Contracting Party. 2. In the cases specified in Articles 31 and 32, before taking the measures provided for therein, or as soon as possible in cases to which paragraph 3 (b) applies, the Contracting Party in question shall supply the Cooperation Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. Such measures must not exceed the limits of what is strictly necessary to counteract the difficulties which have arisen. The Cooperation Council shall be notified immediately of any safeguard measures, and these shall be the subject of periodic consultations within the Cooperation Council particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit. 3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions shall apply:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nas regards Articles 31 and 32, consultation in the Cooperation Council shall take place before the Contracting Party concerned takes the appropriate measures;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nwhere exceptional circumstances requiring immediate action make prior examination impossible, the Contracting Party concerned may, in the situations specified in Articles 31 and 32, apply forthwith such precautionary measures as are strictly necessary to remedy the situation. Article 34\nWhere one or more Member States of the Community or Syria is in serious difficulties or is seriously threatened with difficulties as regards its balance of payments, the Contracting Party concerned may take the necessary safeguard measures. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. The other Contracting Party shall be notified of them immediately and they shall be the subject of periodic consultations within the Cooperation Council particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit. TITLE III\n\nGENERAL AND FINAL PROVISIONS\n\nArticle 35\n1. A Cooperation Council is hereby established which, for the purpose of attaining the objectives set out in the Agreement, shall have the power to take decisions in the cases provided for in the Agreement. The decisions taken shall be binding on the Contracting Parties, which shall take such measures as are required to implement them. 2. The Cooperation Council may also formulate any resolutions, recommendations or opinions which it considers desirable for the attainment of the common objectives and the smooth functioning of the Agreement. 3. The Cooperation Council shall adopt its rules of procedure. Article 36\n1. The Cooperation Council shall be composed, on the one hand, of representatives of the Community and of its Member States and, on the other hand, of representatives of Syria. 2. The Cooperation Council shall act by mutual agreement between the Community, on the one hand, and Syria, on the other. Article 37\n1. The office of President of the Cooperation Council shall be held alternately by the Contracting Parties, in accordance with the modalities to be laid down in the rules of procedure. 2. Meetings of the Cooperation Council shall be called once a year by its President. The Cooperation Council shall, in addition meet whenever necessary, at the request of either Contracting Party, in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure. Article 38\n1. The Cooperation Council may decide to set up any committee that can assist it in carrying out its duties. 2. In its rules of procedure, the Cooperation Council shall determine the composition and duties of such committees and how they shall function. Article 39\nThe Cooperation Council shall take any appropriate measures to facilitate the necessary cooperation and contacts between the European Parliament and the representatives of the Peopbe's Assembly of Syria. Article 40\nEither Contracting Party shall, if so requested by the other Contracting Party, provide all relevant information on any agreements it concludes involving tariff or trade provisions, and on any amendments to its customs tariff or external trade arrangements. Where such amendments or agreements have a direct and particular effect on the functioning of the Agreement, appropriate consultations shall be held within the Cooperation Council at the request of the other Contracting Party so that the interests of the Contracting Parties may be taken into consideration. Article 41\n1. The Contracting Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under the Agreement. They shall ensure that the objectives set out in the Agreement are attained. 2. If either Contracting Party considers that the other Contracting Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, it shall supply the Cooperation Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. The Cooperation Council shall be notified immediately of such measures, which shall be the subject of consultations within the Cooperation Council if the other Contracting Party so requests. Article 42\nNothing in the Agreement shall prevent a Contracting Party from taking any measures:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nwhich it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nwhich relate to trade in arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nwhich it considers essential to its security in time of war or serious international tension. Article 43\nIn the fields covered by the Agreement:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe arrangements applied by Syria in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, or their companies or firms,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe arrangements applied by the Community in respect of Syria shall not give rise to any discrimination between Syrian nationals, companies or firms. Article 44\nThe Contracting Parties shall, in accordance with the procedure adopted for the negotiation of the Agreement itself, in the first place from the beginning of 1979 and again from the beginning of 1984, review the results of the Agreement and any improvements which could be made by either side as from 1 January 1980 and 1 January 1985, on the basis of the experience gained during the functioning of the Agreement and of the objectives defined therein. Article 45\nProtocols 1 and 2 and Annexes A and B shall form an integral part of the Agreement. The declarations and exchanges of letters shall appear in the Final Act, which shall form an integral part of the Agreement. Article 46\nEither Contracting Party may denounce this Agreement by notifying the other Contracting Party. The Agreement shall cease to apply 12 months after the date of such notification. Article 47\nThis Agreement shall apply, on the one hand, to the territories to which the Treaty establishing the European Economic Community applies under the conditions laid down in that Treaty and, on the other, to the territory of the Syrian Arab Republic. Article 48\nThis Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Italian and Arabic languages, each of these texts being equally authentic. Article 49\nThis Agreement will be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following notification that the procedures referred to in the first paragraph have been completed. Til bekr\u00e6ftelse heraf har undertegnede befuldm\u00e6gtigede underskrevet denne aftale. Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollm\u00e4chtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt. In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement. En foi de quoi, les pl\u00e9nipotentiaires soussign\u00e9s ont appos\u00e9 leurs signatures au bas du pr\u00e9sent accord. In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo. Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld. Udf\u00e6rdiget i Bruxelles, den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds. Geschehen zu Br\u00fcssel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig. Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hundred and seventy-seven. Fait \u00e0 Bruxelles, le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept. Fatto a Bruxelles, add\u00ec diciotto gennaio millenovecentosettantasette. Gedaan te Brussel, de achttiende januari negentienhonderd zevenenzeventig. Pour Sa Majest\u00e9 le roi des Belges\nVoor Zijne Majesteit de Koning der Belgen\n\n\n\n\n\nFor Hendes Majest\u00e6t dronningen af Danmark\n\n\n\n\n\nF\u00fcr den Pr\u00e4sidenten der Bundesrepublik Deutschland\n\n\n\n\n\nPour le pr\u00e9sident de la R\u00e9publique fran\u00e7aise\n\n\n\n\n\nFor the President of Ireland\n\n\n\n\n\nPer il presidente della Repubblica italiana\n\n\n\n\n\nPour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg\n\n\n\n\n\nVoor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden\n\n\n\n\n\nFor Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\n\n\n\n\n\nFor R\u00e5det for De europ\u00e6iske F\u00e6llesskaber\nF\u00fcr den Rat der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften\nFor the Council of the European Communities\nPour le Conseil des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes\nPer il Consiglio delle Comunit\u00e0 europee\nVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0This concession is solely for seeds complying with the provisions of the Directives on the marketing of seeds and plants. ANNEX A\nrelating to the products referred to in Article 9 excluded from the Agreement\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\n17. 02\n\n\nOther sugars; sugar syrups; artificial honey (whether or not mixed with natural honey); caramel:\n\n\n\n\n\n\nA. Lactose and lactose syrup:\n\n\n\n\n\n\nI. Containing, in the dry state, 99 % or more by weight of the pure product\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Glucose and glucose syrup:\n\n\n\n\n\n\nI. Containing, in the dry state, 99 % or more by weight of the pure product\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n22. 03\n\n\nBeer made from malt\n\n\n\n\n22. 06\n\n\nVermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts\n\n\n\n\n22. 09\n\n\nSpirits (other than those of heading No 22. 08); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as \u2018concentrated extracts\u2019) for the manufacture of beverages:\n\n\n\n\n\n\nB. Compound alcoholic preparations (known as \u2018concentrate extracts\u2019) for the manufacture of beverages\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Spirituous beverages\n\n\n\n\n\n\n\n\n35. 01\n\n\nCasein, casemates and other casein derivatives; casein glues:\n\n\n\n\n\n\nA. Casein\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\n35. 02\n\n\nAlbumins, albuminates and other albumin derivatives:\n\n\n\n\n\n\nA. Albumins:\n\n\n\n\n\n\nII. Other:\n\n\n\n\n\n\na)\n\n\nOvalbumin and lactalbumin\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nANNEX B\nrelating to the products referred to in Article 16\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\nex 17. 04\n\n\nSugar confectionery, not containing cocoa, but not including liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances\n\n\n\n\n18. 06\n\n\nChocolate and other food preparations containing cocoa\n\n\n\n\n19. 01\n\n\nMalt extract\n\n\n\n\n19. 02\n\n\nPreparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50 % by weight of cocoa\n\n\n\n\n19. 03\n\n\nMacaroni, spaghetti and similar products\n\n\n\n\n19. 04\n\n\nTapioca and sago; tapioca and sago substitutes obtained from potato or other starches\n\n\n\n\n19. 05\n\n\nPrepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, cornflakes and similar products)\n\n\n\n\n19. 06\n\n\nCommunion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products\n\n\n\n\n19. 07\n\n\nBread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit\n\n\n\n\n19. 08\n\n\nPastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares whether or not containing cocoa in any proportion\n\n\n\n\nex 21. 01\n\n\nRoasted chicory and other roasted coffee substitutes; extracts, essences and concentrates thereof:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nExcluding roasted chicory and extracts thereof\n\n\n\n\n\n\n\n\n21. 06\n\n\nNatural yeasts (active or inactive); prepared baking powders:\n\n\n\n\n\n\nA. Active natural yeasts:\n\n\n\n\n\n\nII. Bakers' yeast\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nex 21. 07\n\n\nFood preparations not elsewhere specified or included, containing sugar, dairy products, cereals or products based on cereals\u00a0(1)\n\n\n\n\n\nex 22. 02\n\n\nLemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters and other non-alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading No 20. 07:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nContaining milk or milk fats\n\n\n\n\n\n\n\n\n29. 04\n\n\nAcyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:\n\n\n\n\n\n\nC. Polyhydric alcohols:\n\n\n\n\n\n\nII. Mannitol\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIII. Sorbitol\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n35. 05\n\n\nDextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch glues\n\n\n\n\n38. 12\n\n\nPrepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries:\n\n\n\n\n\n\nA. Prepared glazings and prepared dressings:\n\n\n\n\n\n\nI. With a basis of amylaceous substances\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n38. 19\n\n\nChemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included:\n\n\n\n\n\n\nT. Sorbitol, other than that falling within subheading 29. 04 C III\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0This heading covers only products which, on importation into the Community, are subject to the duty laid down in the Common Customs Tariff, comprising an ad valorem duty constituting the fixed component and a variable component. PROTOCOL 1\non technical and financial cooperation\nArticle 1\nThe Community shall participate, within the framework of financial and technical cooperation, in the financing of measures such as will contribute to Syria's economic and social development. Article 2\n1. For the purposes specified in Article 1, and for a period expiring on 31 October 1981, a total amount of 60 million European units of account may be committed as follows:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\n34 million European units of account in the form of loans from the European Investment Bank, hereinafter called \u2018the Bank\u2019, granted from its own resources on the terms set out in its statute;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nseven million European units of account in the form of loans on special terms;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\n19 million European units of account in the form of grants. Provision may be made for contributions to risk capital formation, to be charged against the amount shown in (b). 2. The loans referred to in paragraph 1 (a) shall generally be combined with interest rate subsidies of up to 2 % financed by means of the funds shown in paragraph 1 (c). Article 3\n1. The total amount fixed in Article 2 shall be used for the financing or part-financing of:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncapital projects in the fields of production and economic infrastructure, aimed in particular at diversifying Syria's economic structure and, especially, at promoting its industrialization and modernizing its agriculture,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntechnical cooperation as a preliminary or complement to capital projects drawn up by Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntechnical cooperation in the field of training. 2. Community aids shall be used to cover costs necessarily incurred in carrying out approved projects or measures. They may not be used to cover current administrative, maintenance or operational expenditure. Article 4\nThe conditions of financing or part-financing of the projects and schemes mentioned in Article 3 shall be determined, taking into account the provisions of Articles 2 and 6, according to the nature and particular characteristics of each project or scheme. Articles 5\n1. The amounts to be committed each year for each of the various forms of aid shall be distributed as evenly as possible throughout the period of application of this Protocol. During the initial period of application, however, a proportionately higher amount may, within reasonable limits, be committed. 2. Any funds not committed by the end of the period referred to in Article 2 (1) shall be used, until exhausted, in accordance with the same arrangements as provided for in this Protocol. Article 6\n1. Loans granted by the Bank from its own resources shall be subject to terms as to duration established on the basis of the economic and financial characteristics of the projects for which such loans are intended. The interest rate shall be that applied by the Bank at the time of the signing of each loan contract, subject to the interest rate subsidy referred to in Article 2 (2). 2. Loans on special terms shall be granted for 40 years with an amortization period of 10 years. The interest rate shall be fixed at 1 %. 3. The loans may be granted through the intermediary of the State or appropriate Syrian bodies, on condition that they onlend the amounts to the recipients on terms decided, by agreement with the Community, on the basis of the economic and financial characteristics of the projects. Article 7\nAid contributed by the Community for the execution of certain projects may, with Syria's agreement, take the form of co-financing in which, in particular, credit and development bodies and institutions of Syria, of Member States or of third States or international finance organizations would take part. Article 8\nThe following shall be eligible for financial and technical cooperation:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin general:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe Syrian State;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nwith the agreement of the Syrian State, for projects or measures approved by it:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nSyrian official development agencies,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprivate agencies working in Syria for economic and social development,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nundertakings carrying on their activities in accordance with industrial and business management methods and set up as companies or firms under Syrian law,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ngroups of producers who are nationals of Syria and exceptionally, where no such groups exist, the producers themselves,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nscholarship holders and trainees sent by Syria under the training schemes referred to in Article 3. Article 9\n1. Upon the entry into force of the Agreement the Community and Syria shall establish by mutual agreement the specific objectives of financial and technical cooperation, by reference to the priorities set by Syria's development plan. These objectives may be reviewed by mutual agreement to take account of changes in Syria's economic situation or in the objectives and priorities set by its development plan. 2. Within the framework established pursuant to paragraph 1, financial and technical cooperation shall apply to projects and measures drawn up by Syria or by other beneficiaries approved by that country. Article 10\n1. For each request for financial aid under this Protocol, a dossier shall be submitted to the Community by the beneficiary referred to in Article 8 (a) or, with Syria's agreement, by those referred to in Article 8 (b). 2. The Community shall appraise the requests for financing in collaboration with the Syrian State and the beneficiaries, in accordance with the objectives set out in Article 9(1), and shall inform them of the decisions taken on such requests. Article 11\nThe execution, management and maintenance of schemes that are the subject of financing under this Protocol shall be the responsibility of Syria or the other beneficiaries referred to in Article 8 of this Protocol. The Community shall make sure that this financial aid is expended in accordance with the agreed allocations and to the best economic advantage. Article 12\n1. As regards projects and measures financed by the Community, participation in tendering procedures and other procedures for the award of contracts shall be open, on equal terms, to all natural or legal persons of the Member States and of Syria. 2. To promote participation by Syrian undertakings in the performance of works contracts, an accelerated procedure for issuing invitations to tender involving shorter time limits for the submission of tenders may be used at the proposal of the relevant Community body where the works in question, because of their scale, are mainly of interest to Syrian undertakings. This accelerated procedure may be used for invitations to tender the value of which is estimated at less than one million European units of account. 3. Participation by other countries in contracts financed by the Community may be decided by mutual agreement in exceptional cases. Participation by third countries may also be decided on, in the same circumstances, where the Community participates in the financing of schemes together with other sources of funds. Article 13\nUnder its national law in force, Syria shall apply to contracts awarded for the execution of projects or measures financed by the Community fiscal and customs arrangements as favourable as those applied in respect of other international organizations. Article 14\nWhere a loan is accorded to a beneficiary other than the Syrian State, the provision of a guarantee by the latter or of other adequate guarantees may be required by the Community as a condition of the grant of the loan. Article 15\nThroughout the duration of the loans accorded pursuant to this Protocol, Syria shall undertake to make available to debtors enjoying such loans the foreign currency necessary for the payment of interest and commission and the repayment of principal. Article 16\nThe results of financial and technical cooperation shall be examined annually by the Cooperation Council. The latter shall define, where appropriate, the general guidelines of such cooperation. PROTOCOL 2\nconcerning the definition of the concept of \u2018originating products\u2019 and methods of administrative cooperation\nTITLE I\n\nDefinition of the concept of \u2018originating products\u2019\n\nArticle 1\nFor the purpose of implementing the Agreement, provided that they were transported directly within the meaning of Article 5, the following products shall be considered as:\n\n\n\n\n\n\n1. products originating in Syria:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nproducts wholly obtained in Syria;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nproducts obtained in Syria in the manufacture of which products other than those wholly obtained in Syria are used, provided that the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 3. This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in the Community. 2. products originating in the Community:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nproducts wholly obtained in the Community;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nproducts obtained in the Community, in the manufacture of which products other than those wholly obtained in the Community are used, provided that the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 3. This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in Syria. The products in List C of Annex IV shall be temporarily excluded from the scope of this Protocol. Article 2\nThe following shall be considered as \u2018wholly obtained\u2019 either in Syria or in the Community, within the meaning of Article 1 (1) (a) and (2) (a):\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nmineral products extracted from their soil or from their seabed;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nvegetable products harvested there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nlive animals born and raised there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nproducts from live animals raised there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(e)\n\n\nproducts obtained by hunting or fishing conducted there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(f)\n\n\nproducts of sea fishing and other products taken from the sea by their vessels;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(g)\n\n\nproducts made aboard their factory ships exclusively from products referred to in subparagraph (f);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(h)\n\n\nused articles collected there, fit only for the recovery of raw materials;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nwaste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(j)\n\n\ngoods produced there exclusively from products specified in subparagraphs (a) to (i). Article 3\n1. For the purpose of implementing the provisions of Article 1 (1) (b) and (2) (b), the following shall be considered as sufficient working or processing:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nworking or processing as a result of which the goods obtained receive classification under a heading other than that covering each of the products worked or processed, except, however, working or processing specified in List A of Annex II, where the special provisions of that list apply;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nworking or processing specified in List B of Annex III. \u2018Sections\u2019, \u2018Chapters\u2019 and \u2018headings\u2019 shall mean the Sections, Chapters and headings in the Brussels Nomenclature for the classification of goods in customs tariffs. 2. When for a given product obtained, a percentage rule limits in List A and List B the value of the materials and parts which can be used, the total value of these materials and parts, whether or not they have changed heading in the course of the working, processing or assembly within the limits and under the conditions laid down in each of those two lists, may not exceed, in relation to the value of the product obtained, the value corresponding either to the common rate, if the rates are identical in both lists, or to the higher of the two if they are different. 3. For the purpose of implementing Article 1 (1) (b) and (2) (b), the following shall always be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating product, whether or not there is a change of heading:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\noperations to ensure the preservation of merchandise in good condition during transport and storage (ventilation, spreading out, drying, chilling, placing in salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, removal of damaged parts, and like operations);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nsimple operations consisting of removal of dust, sifting or screening, sorting, classifying, matching (including the making up of sets of articles), washing, painting, cutting up;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nchanges of packaging and breaking up and assembly of consignments;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nsimple placing in bottles, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards, etc. , and all other simple packaging operations;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\naffixing marks, labels or other like distinguishing signs on products or their packaging;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(e)\n\n\nsimple mixing of products, whether or not of different kinds, where one or more components of the mixtures do not meet the conditions laid down in this Protocol to enable them to be considered as originating;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(f)\n\n\nsimple assembly of parts of articles to constitute a complete article;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(g)\n\n\na combination of two or more operations specified in subparagraphs (a) to (f);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(h)\n\n\nslaughter of animals. Article 4\nWhere the Lists A and B referred to in Article 3 provide that goods obtained in Syria or in the Community shall be considered as originating therein only if the value of the products worked or processed does not exceed a given percentage of the value of the goods obtained, the values to be taken into consideration for determining such percentage shall be:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\non the one hand,\nas regards products the importation of which can be proved: their customs value at the time of importation,\nas regards products of undetermined origin: the earliest ascertainable price paid for such products in the territory of the Contracting Party where manufacture takes place,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nand on the other hand,\nthe ex-works price of the goods obtained, less internal taxes refunded or refundable on exportation. Article 5\n1. For the purpose of implementing Article 1, originating products the transport of which is effected without their entering into territory other than that of the Contracting Parties are considered as transported directly from Syria to the Community or from the Community to Syria. However, goods originating in Syria or in the Community and constituting one single consignment which is not split up may be transported through territories other than those of the Contracting Parties with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such territories, provided that the crossing of the latter territories is justified for geographical reasons, that the goods have remained under the surveillance of the customs authorities in the countries of transit or warehousing, that they have not been put on the markets of such countries or been released for home use there and have not undergone operations other than unloading, reloading or any operation designed to maintain them in good condition. 2. Evidence that the conditions referred to in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the responsible customs authorities in the Community or in Syria by the production of:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\na through bill of lading issued in the exporting country covering the passage through the country of transit; or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\na certificate issued by the customs authorities of the country of transit:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ngiving an exact description of the goods,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstating the dates of unloading and reloading of the goods or of their embarkation or disembarkation, identifying the ships used,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncertifying the conditions under which the goods remained in the transit country;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nor failing these, any substantiating documents. TITLE II\n\nArrangements for administrative cooperation\n\nArticle 6\n1. Evidence of the originating status of products, within the meaning of this Protocol, is given by a movement certificate EUR. 1, a specimen of which is given in Annex V to this Protocol. However, evidence of the originating status of products, within the meaning of this Protocol, which form the subject of postal consignments (including parcels), provided that they consist only of originating products and that the value does not exceed 1\u00a0000 units of account per consignment, may be given by a form EUR. 2, a specimen of which is given in Annex VI to this Protocol. The unit of account (u. a. ) has a value of 088867088 gram of fine gold. Should the unit of account be changed, the Contracting Parties shall make contact with each other at the level of the Cooperation Council to redefine the value in terms of gold. 2. Without prejudice to Article 3 (3), where, at the request of the person declaring the goods at the customs, a dismantled or non-assembled article falling within Chapter 84 or 85 of the Brussels Nomenclature is imported by instalments on the conditions laid down by the competent authorities, it shall be considered to be a single article and a movement certificate may be submitted for the whole article upon importation of the first instalment. 3. Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the price thereof or are not separately invoiced are regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question. Article 7\n1. A movement certificate EUR1 shall be issued by the customs authorities of the exporting State when the goods to which it relates are exported. It shall be made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured. 2. In exceptional circumstances a movement certificate EUR. 1 may also be issued after the exportation of the goods to which it relates if it was not issued at the time of exportation because of errors, involuntary omissions or special circumstances. In this case, the certificate shall bear a special reference to the conditions in which it was issued. 3. A movement certificate EUR. 1 shall be issued only where application has been made in writing by the exporter. Such application shall be made on a form, a specimen of which is given in Annex V to this Protocol, which shall be completed in accordance with this Protocol. 4. A movement certificate EUR. 1 may be issued only where it can serve as the documentary evidence required for the purpose of implementing the Agreement. 5. Applications for movement certificates EUR. 1 must be preserved for at least two years by the customs authorities of the exporting State. Article 8\n1. A movement certificate EUR. 1 shall be issued by the customs authorities of the exporting State, if the goods can be considered \u2018originating products\u2019 within the meaning of this Protocol. 2. For the purpose of verifying whether the conditions stated in paragraph 1 have been met, the customs authorities shall have the right to call for any documentary evidence or to carry out any check which they consider appropriate. 3. It shall be the responsibility of the customs authorities of the exporting State to ensure that the forms referred to in Article 9 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the goods has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions. To this end, the description of the goods must be indicated without leaving any blank lines. Where the space is not completely filled a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through. 4. The date of issue of the movement certificate must be indicated in the part of the certificate reserved for the customs authorities. Article 9\nMovement certificates EUR. 1 shall be made out on the form a specimen of which is given in Annex V to this Protocol. This form shall be printed in one or more of the languages in which the Agreement is drawn up. Certificates shall be made out in one of these languages and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting State; if they are handwritten, they shall be completed in ink and in capital letters. Each certificate shall measure 210 x 297 mm; a tolerance of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the length shall be allowed. The paper used must be white sized writing paper not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye. The exporting States may reserve the right to print the certificates themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each certificate must include a reference to such approval. Each certificate must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified. Article 10\n1. Under the responsibility of the exporter, he or his authorized representative shall request the issue of a movement certificate EUR. 1. 2. The exporter or his representative shall submit with his request any appropriate supporting document proving that the goods to be exported are such as to qualify for the issue of a movement certificate EUR. 1. Article 11\nA movement certificate EUR. 1 must be submitted, within five months of the date of issue by the customs authorities of the exporting State, to the customs authorities of the importing State where the goods are entered. Article 12\nMovement certificates EUR. 1 shall be submitted to customs authorities in the importing State, in accordance with the procedures laid down by that State. The said authorities may require a translation of a certificate. They may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the goods meet the conditions required for the implementation of the Agreement. Article 13\n1. A movement certificate EUR. 1 which is submitted to the customs authorities of the importing State after the final date for presentation specified in Article 11 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit the certificate by the final date set is due to reasons of force majeure or exceptional circumstances. 2. In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing State may accept the certificates where the goods have been submitted to them before the said final date. Article 14\nThe discovery of slight discrepancies between the statements made in the movement certificate EUR. 1 and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the goods shall not ipso facto render the certificate null and void if it is duly established that the certificate does correspond to the goods submitted. Article 15\nIt shall always be possible to replace one or more movement certificates EUR. 1 by one or more other movement certificates EUR. 1 provided that this is done at the customs office where the goods are located. Article 16\nForm EUR. 2, a specimen of which is given in Annex VI, shall be completed by the exporter or, under his responsibility, by his authorized representative. It shall be made out in one of the languages in which the Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting State. If it is handwritten it must be completed in ink and in capital letters. If the goods contained in the consignment have already been subject to verification in the exporting country by reference to the definition of the concept of \u2018originating products\u2019 the exporter may refer to this check in the \u2018Remarks\u2019 box of form EUR. 2. Form EUR. 2 shall measure 210 X 148 mm. A tolerance of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the length shall be allowed. The paper used shall be white sized writing paper not containing mechanical pulp and weighing not less than 64 g/m2. The exporting States may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case each form must include a reference to such approval. In addition, the form must bear the distinctive sign attributed to the approved printer and a serial number, either printed or not, by which it can be identified. A form EUR. 2 shall be completed for each postal consignment. These provisions do not exempt exporters from complying with any other formalities required by customs or postal regulations. Article 17\n1. Goods sent as small packages to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the production of a movement certificate EUR. 1 or the completion of a form EUR. 2, provided that such goods are not imported by way of trade and have been declared as meeting the conditions required for the application of these provisions, and where there is no doubt as to the veracity of such declaration. 2. Importations which are occasional and consist solely of goods for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as importations by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the goods that no commercial purpose is in view. Furthermore, the total value of these goods must not exceed 60 units of account in the case of small packages or 200 units of account in the case of the contents of travellers' personal luggage. Article 18\n1. Goods sent from the Community or from Syria for exhibition in another country and sold after the exhibition for importation into Syria or into the Community shall benefit on importation from the provisions of the Agreement on condition that the goods meet the requirements of this Protocol entitling them to be recognized as originating in the Community or in Syria and provided that it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nan exporter has consigned these goods from the Community or from Syria to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe goods have been sold or otherwise disposed of by that exporter to someone in Syria or in the Community;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nthe goods have been consigned during the exhibition or immediately thereafter to Syria or to the Community in the state in which they were sent for exhibition;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nthe goods have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition. 2. A movement certificate EUR. 1 must be produced to the customs authorities in the normal manner. The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required. 3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organized for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign goods, and during which the goods remain under customs control. Article 19\n1. When a certificate is issued within the meaning of Article 7 (2) of this Protocol after the goods to which it relates have actually been exported, the exporter must in the application referred to in Article 7 (3) of this Protocol:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nindicate the place and date of exportation of the goods to which the certificate relates,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncertify that no movement certificate EUR. 1 was issued at the time of the exportation of the goods in question, and state the reasons. 2. The customs authorities may issue a movement certificate EUR. 1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file. Certificates issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases: \u2018NACHTR\u00c4GLICH AUSGESTELLT\u2019, \u2018D\u00c9LIVR\u00c9 A POSTERIORI\u2019, \u2018RILASCIATO A POSTERIORI\u2019, \u2018AFGEGEVEN A POSTERIORI\u2019, \u2018ISSUED RETROSPECTIVELY\u2019, \u2018UDSTEDT EFTERF\u00d8LGENDE\u2019, \u2018\u2019. Article 20\nIn the event of the theft, loss or destruction of a movement certificate EUR. 1, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession. The duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words: \u2018DUPLIKAT\u2019, \u2018DUPLICATA\u2019, \u2018DUPLICATO\u2019, \u2018DUPLICAAT\u2019, \u2018DUPLICATE\u2019, \u2018\u2019. Article 21\nSyria and the Community shall take all necessary steps to ensure that goods traded under cover of a movement certificate EUR. 1 which in the course of transport use a free zone situated in their territory are not replaced by other goods and that they do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration. Article 22\nIn order to ensure the proper application of this Title, Syria and the Community shall assist each other, through their respective customs administrations, in checking the authenticity of movement certificates EUR. 1 and the accuracy of the information concerning the actual origin of the products concerned and the declarations by exporters on forms EUR. 2. Article 23\nPenalties shall be imposed on any person who, in order to enable goods to be accepted as eligible for preferential treatment, draws up or causes to be drawn up either a document which contains incorrect particulars for the purpose of obtaining a movement certificate EUR. 1 or a form EUR. 2 containing incorrect particulars. Article 24\n1. Subsequent verification of movement certificates EUR. 1 and of forms EUR. 2 shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing State have reasonable doubt as to the authenticity of the document or the accuracy of the information regarding the true origin of the goods in question. 2. For the purpose of implementing paragraph 1, the customs authorities of the importing State shall return the movement certificate EUR. 1 or the form EUR. 2 or a photocopy thereof, to the customs authorities of the exporting State, giving, where appropriate, the reasons of form or substance for an inquiry. The invoice, if it has been submitted, or a copy thereof shall be attached to the form EUR. 2 and the customs authorities shall forward any information that has been obtained suggesting that the particulars given on the said certificate or the said form are inaccurate. If the customs authorities of the importing State decide to suspend implementation of Title I of the Agreement while awaiting the results of the verification, they shall offer to release the goods to the importer subject to any precautionary measures judged necessary. 3. The customs authorities of the importing State shall be informed of the results of the verification as quickly as possible. These results must be such as to make it possible to determine whether the disputed movement certificate EUR. 1 or form EUR. 2 applies to the goods actually exported, and whether these goods can, in fact, qualify for the application of the preferential arrangements. If such disputes cannot be settled between the customs authorities of the importing State and those of the exporting State, or if they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Customs Cooperation Committee. In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing State shall be under the legislation of the importing State. Article 25\nThe Cooperation Council may decide to amend the provisions of this Protocol. Article 26\n1. The Community and Syria shall take any measures necessary to enable movement certificates EUR. 1 as well as forms EUR. 2 to be submitted, in accordance with Articles 11 and 12 of this Protocol, from the day on which it enters into force. 2. The movement certificates EUR. 1 and the forms EUR. 2 printed in the Member States before the date of the entry into force of this Protocol which do not conform to the models in Annexes V and VI to this Protocol may continue to be used until stocks are exhausted, under the conditions laid down by this Protocol. Article 27\nThe Community and Syria shall each take the steps necessary to implement this Protocol. Article 28\nThe Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof. Article 29\nThe provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of Title I and which, on the date of the entry into force of the Agreement, are either in transit, or are in the Community or in Syria in temporary storage, in bonded warehouses or in free zones, subject to the submission to the customs authorities of the importing State within four months from that date of a certificate EUR. 1 endorsed retrospectively by the competent authorities of the exporting State together with the documents showing that the goods have been transported directly. Article 30\nThe endorsements referred to in Articles 19 and 20 shall be inserted in the \u2018Remarks\u2019 box of the certificate. ANNEX I\nEXPLANATORY NOTES\n\nNote 1: Articles 1 and 2\n\nThe terms \u2018the Community\u2019 and \u2018Syria\u2019 shall also cover the territorial waters of the Member States of the Community and of Syria respectively. Vessels operating on the high seas, including factory ships, on which fish caught is worked or processed, shall be considered as part of the territory of the State to which they belong provided that they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 5. Note 2: Article 1\n\nIn order to determine whether goods originate in the Community or in Syria it shall not be necessary to establish whether the power and fuel, plant and equipment, and machines and tools used to obtain such goods originate in third countries or not. Note 3: Articles 3 (1) and (2) and 4\n\nThe percentage rule constitutes, where the product obtained appears in List A, a criterion additional to that of change of heading for any non-originating product used. Note 4: Article 1\n\nPacking shall be considered as forming a whole with the goods contained therein. This provision, however, shall not apply to packing which is not of the normal type for the article packed, which has intrinsic utilization value, and is of a durable nature, apart from its function as packing. Note 5: Article 2 (f)\n\nThe term \u2018their vessels\u2019 shall apply only to vessels:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nwhich are registered or recorded in a Member State or in Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nwhich sail under the flag of a Member State or of Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nat least 50 % of which are owned by nationals of the Member States and Syria or by a company which has its head office in a Member State or in Syria, of which the manager, managers, chairman of the board, and the majority of the members of such board are nationals of the Member States or Syria and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to the Member States or Syria or to public bodies or nationals of the Member States or of Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nof which the captain and officers are all nationals of the Member States or of Syria,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nof which at least 75 % of the crew are nationals of the Member States or of Syria. Note 6: Article 4\n\n\u2018Ex-works price\u2019 shall mean the price paid to the manufacturer in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the products used in manufacture. \u2018Customs value\u2019 shall be understood as meaning the customs value laid down in the Convention concerning the valuation of goods for customs purposes signed in Brussels on 15 December 1950. ANNEX II\nLIST A\nList of working or processing operations which result in a change of tariff heading without conferring the status of \u2018originating products\u2019 on the products undergoing such operations, or conferring this status only subject to certain conditions\n\n\n\n\n\n\n\n\nProducts obtained\n\n\nWorking or processing that does not confer the status of originating products\n\n\nWorking or processing that confers the status of originating products when the following conditions are met\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\n02. 06\n\n\nMeat and edible meat offals (except poultry liver), salted, in brine, dried or smoked\n\n\nSalting, placing in brine, drying or smoking of meat and edible meat offals of heading Nos 02. 01 and 02. 04\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n03. 02\n\n\nFish, dried, salted or in brine, smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process\n\n\nDrying, salting, placing in brine; smoking of fish, whether cooked or not\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n04. 02\n\n\nMilk and cream, preserved, concentrated or sweetened\n\n\nPreserving, concentrating, or adding sugar to milk or cream of heading No 04. 01\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n04. 03\n\n\nButter\n\n\nManufacture from milk or cream\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n04. 04\n\n\nCheese and curd\n\n\nManufacture from products of heading Nos 04. 01, 04. 02 and 04. 03\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n07. 02\n\n\nVegetables (whether or not cooked), preserved by freezing\n\n\nFreezing of vegetables\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n07. 03\n\n\nVegetables, provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but not specially prepared for immediate consumption\n\n\nPlacing in brine or in other solutions of vegetables of heading No 07. 01\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n07. 04\n\n\nDried, dehydrated or evaporated vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared\n\n\nDrying, dehydration, evaporation, cutting, grinding, powdering of vegetables of heading Nos 07. 01 to 07. 03\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n08. 10\n\n\nFruit (whether or not cooked), preserved by freezing, not containing added sugar\n\n\nFreezing of fruit\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n08. 11\n\n\nFruit provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption\n\n\nPlacing in brine or in other solutions of fruit of heading Nos 08. 01 to 08. 09\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n08. 12\n\n\nFruit, dried, other than that falling within heading No 08. 01, 08. 02, 08. 03, 08. 04 or 08. 05\n\n\nDrying of fruit\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 01\n\n\nCereal flours\n\n\nManufacture from cereals\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 02\n\n\nCereal groats and cereal meal; other worked cereal grains (for example, rolled, flaked, polished, pearled or kibbled, but not further prepared), except husked, glazed, polished or broken rice; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground\n\n\nManufacture from cereals\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 03\n\n\nFlours of the leguminous vegetables falling within heading No 07. 05\n\n\nManufacture from dried leguminous vegetables\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 04\n\n\nFlours of the fruits falling within any heading in Chapter 8\n\n\nManufacture from fruits of Chapter 8\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 05\n\n\nFlour, meal and flakes of potato\n\n\nManufacture from potatoes\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 06\n\n\nFlour and meal of sago and of manioc, arrowroot, salep and other roots and tubers falling within heading No 07. 06\n\n\nManufacture from products of heading No 07. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 07\n\n\nMalt, roasted or not\n\n\nManufacture from cereals\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 08\n\n\nStarches; inulin\n\n\nManufacture from cereals of Chapter 10, or from potatoes or other products of Chapter 7\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n11. 09\n\n\nWheat gluten, whether or not dried\n\n\nManufacture from wheat or wheat flours\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n15. 01\n\n\nLard, other pigfat and poultry fat, rendered or solvent-extracted\n\n\nManufacture from products of heading No 02. 05\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n15. 02\n\n\nFats of bovine cattle, sheep or goats, unrendered; rendered or solvent-extracted fats (including \u2018premier jus\u2019) obtained from those unrendered fats\n\n\nManufacture from products of heading Nos 02. 01 and 02. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n15. 04\n\n\nFats and oils, of fish and marine mammals, whether or not, refined\n\n\nManufacture from fish or marine mammals caught by fishing vessels of third countries\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n15. 06\n\n\nOther animal oils and fats (including neat's-foot oil and fats from bones or waste)\n\n\nManufacture from products of Chapter 2\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 15. 07\n\n\nFixed vegetable oils, fluid or solid, crude, refined or purified, but not including Chinawood oil, myrtle-wax, Japan wax or oil of tung nuts, oleo-cocca seeds or oiticia seeds; also not including oils of a kind used in machinery or mechanical appliances or for industrial purposes other than the manufacture of edible products\n\n\nManufacture from products of Chapters 7 and 12\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n16. 01\n\n\nSausages and the like, of meat, meat offal or animal blood\n\n\nManufacture from products of Chapter 2\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n16. 02\n\n\nOther prepared or preserved meat or meat offal\n\n\nManufacture from products of Chapter 2\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n16. 04\n\n\nPrepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes\n\n\nManufacture from products of Chapter 3\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n16. 05\n\n\nCrustaceans and molluscs, prepared or preserved\n\n\nManufacture from products of Chapter 3\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n17. 02\n\n\nOther sugars; sugar syrups; artificial honey (whether or not mixed with natural honey); caramel\n\n\nManufacture from any product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n17. 04\n\n\nSugar confectionery, not containing cocoa\n\n\nManufacture from other products of Chapter 17 the value of which exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n17. 05\n\n\nFlavoured or coloured sugars, syrups and molasses, but not including fruit juices containing added sugar in any proportion\n\n\nManufacture from other products of Chapter 17 the value of which exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n18. 06\n\n\nChocolate and other food preparations containing cocoa\n\n\nManufacture from products of Chapter 17 the value of which exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 01\n\n\nMalt extract\n\n\nManufacture from products of heading No 11. 07\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 02\n\n\nPreparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50% by weight of cocoa\n\n\nManufacture from cereals and derivatives thereof, meat and milk, or in which the value of products of Chapter 17 used exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 03\n\n\nMacaroni, spaghetti and similar products\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from durum wheat\n\n\n\n\n19. 04\n\n\nTapioca and sago; tapioca and sago substitutes from potato or other starches\n\n\nManufacture from potato starch\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 05\n\n\nPrepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, cornflakes and similar products)\n\n\nManufacture from any product other than of Chapter 17\u00a0(1) or in which the value of the products of Chapter 17 used exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 06\n\n\nCommunion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper, and similar products\n\n\nManufacture from products of Chapter 11\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 07\n\n\nBread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit\n\n\nManufacture from products of Chapter 11\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n19. 08\n\n\nPastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not containing cocoa in any proportion\n\n\nManufacture from products of Chapter 11\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20. 01\n\n\nVegetables and fruit prepared or preserved by vinegar or acetic acid, with or without sugar, whether or not containing salt, spices or mustard\n\n\nPreserving vegetables, fresh or frozen or preserved temporarily or preserved in vinegar\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20. 02\n\n\nVegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid\n\n\nPreserving vegetables fresh or frozen\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20. 03\n\n\nFruit preserved by freezing, containing added sugar\n\n\nManufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20. 04\n\n\nFruits, fruit-peel and parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallized)\n\n\nManufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 20. 05\n\n\nJams, fruit jellies, marmalades, fruit pur\u00e9es and fruit pastes, being cooked preparations, containing added sugar\n\n\nManufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20. 06\n\n\nFruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or spirit:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Nuts\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture, without added sugar or spirit, in which the value of the constituent \u2018originating products\u2019 of heading Nos 08. 01, 08. 05 and 12. 01, represents at least 60% of the value of the manufactured product\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Other fruits\n\n\n\n\n\n\nManufactured from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 20. 07\n\n\nFruit juices (including grape must), whether or not containing added sugar, but unfermented and not containing spirit\n\n\nManufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 21. 01\n\n\nRoasted chicory and extracts thereof\n\n\nManufacture from chicory roots, fresh or dried\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n21. 05\n\n\nSoups and broths in liquid, solid or powder forms; homogenized food preparations\n\n\nManufacture from products of heading No 20. 02\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22. 02\n\n\nLemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non-alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading No 20. 07\n\n\nManufacture from fruit juices\u00a0(2) or in which the value of products of Chapter 17 used exceeds 30% of the value of the finished product\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22. 06\n\n\nVermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts\n\n\nManufacture from products of heading No 08. 04, 20. 07, 22. 04 or 22. 05\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22. 08\n\n\nEthyl alcohol or neutral spirits, undenatured, of a strength of 80o or higher; denatured spirits (including ethyl alcohol and neutral spirits) of any strength\n\n\nManufacture from products of heading No 08. 04, 20. 07, 22. 04 or 22. 05\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22. 09\n\n\nSpirits (other than those of heading No 22. 08); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as \u2018concentrated extracts\u2019) for the manufacture of beverages\n\n\nManufacture from products of heading No 08. 04, 20. 07, 22. 04 or 22. 05\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22. 10\n\n\nVinegar and substitutes for vinegar\n\n\nManufacture from products of heading No 08. 04, 20. 07, 22. 04 or 22. 05\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 23. 03\n\n\nResidues from the manufacture of maize starch (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product, exceeding 40% by weight\n\n\nManufacture from maize or maize flour\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n23. 04\n\n\nOil cake and other residues (except dregs) resulting from the extraction of vegetable oils\n\n\nManufacture from various products\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n23. 07\n\n\nSweetened forage; other preparations of a kind used in animal feeding\n\n\nManufacture from cereals and derived products, meat, milk, sugar and molasses\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 24. 02\n\n\nCigarettes, cigars, smoking tobacco\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 24. 01 of which at least 70 % by quantity are \u2018originating products\u2019\n\n\n\n\nex 28. 38\n\n\nAluminium sulphate\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n30. 03\n\n\nMedicaments (including veterinary medicaments)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n31. 05\n\n\nOther fertilizers; goods of the present Chapter in tablets, lozenges and similar prepared forms or in packings of a gross weight not exceeding 10 kg\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n32. 06\n\n\nColour lakes\n\n\nManufacture from materials of heading No 32. 04 or 32. 05\u00a0(3)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n32. 07\n\n\nOther colouring matter; inorganic products of a kind used as luminophores\n\n\nMixing of oxides or salts of Chapter 28 with extenders such as barium sulphate, chalk barium carbonate and satin white\u00a0(3)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n33. 05\n\n\nAqueous distillates and aqueous solutions of essential oils, including such products suitable for medicinal uses\n\n\nManufacture from products of heading No 33. 01\u00a0(3)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n35. 05\n\n\nDextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch glues\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from maize or potatoes\n\n\n\n\n37. 01\n\n\nPhotographic plates and film in the flat, sensitized, unexposed, of any material other than paper, paperboard or cloth\n\n\nManufacture from products of heading No 37. 02\u00a0(4)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n37. 02\n\n\nFilm in rolls, sensitized, unexposed, perforated or not\n\n\nManufacture from products of heading No 37. 01\u00a0(4)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n37. 04\n\n\nSensitized plates and film, exposed but not developed, negative or positive\n\n\nManufacture from products of heading No 37. 01 or 37. 02\u00a0(4)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n38. 11\n\n\nDisinfectants, insecticides, fungicides, weed-killers, anti-sprouting products, rat poisons and similar products, put up in forms or packings for sale by retail or as preparations or as articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, fly-papers)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n38. 12\n\n\nPrepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n38. 13\n\n\nPickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding rods and electrodes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 38. 14\n\n\nAnti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and similar prepared additives for mineral oils, excluding prepared additives for lubricants\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n38. 15\n\n\nPrepared rubber accelerators\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n38. 17\n\n\nPreparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n38. 18\n\n\nComposite solvents and thinners for varnishes and similar products\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 38. 19\n\n\nChemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included, excluding:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nFusel oil and Dippel's oil;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nNaphthenic acids and their non-water-soluble salts, esters of naphthenic acids;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nSulphonaphthenic acids and their non-water-soluble salts; esters of sulphonaphthenic acids;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nPetroleum sulphonates, excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines, thiophenated sulphonic acids of oils obtained from bituminous minerals, and their salts;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nMixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nIon exchangers;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nCatalysts;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nGetters for vacuum tubes;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nRefractory cements or mortars and similar preparations;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nAlkaline iron oxide for the purification of gas;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nCarbon (excluding that in artificial graphite of heading No 38. 01) of metallo-graphite or other compounds, in the form of small plates, bars or other semi-manufactures\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nSorbitol other than sorbitol of heading No 29. 04\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 39. 02\n\n\nPolymerization products\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50 % of the value of the finished product\n\n\n\n\n39. 07\n\n\nArticles of materials of the kinds described in heading Nos 39. 01 to 39. 06\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n40. 05\n\n\nPlates, sheets and strip, of unvulcanized natural or synthetic rubber, other than smoked sheets and crepe sheets of heading No 40. 01 or 40. 02; granules of unvulcanized natural or synthetic rubber compounded ready for vulcanization; unvulcanized natural or synthetic rubber, compounded before or after coagulation either with carbon black (with or without the addition of mineral oil) or with silica (with or without the addition of mineral oil), in any form, of a kind known as masterbatch\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n41. 08\n\n\nPatent leather and imitation patent leather; metallized leather\n\n\n\u00a0\n\n\nVarnishing or metallizing of leather of heading Nos 41. 02 to 41. 07 (other than skin leather of crossed Indian sheep and of Indian goat or kid, not further prepared than vegetable tanned, or if otherwise prepared obviously unsuitable for immediate use in the manufacture of leather articles) in which the value of the skin leather used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n43. 03\n\n\nArticles of furskin\n\n\nMaking up from furskin in plates, crosses and similar forms (heading No ex 43. 02)\u00a0(5)\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n44. 21\n\n\nComplete wooden packing cases, boxes, crates, drums and similar packings\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from boards not cut to size\n\n\n\n\n45. 03\n\n\nArticles of natural cork\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 45. 01\n\n\n\n\n48. 06\n\n\nPaper and paperboard, ruled, lined or squared, but not other-wise printed, in rolls or sheets\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from paper pulp\n\n\n\n\n48. 14\n\n\nWriting blocks, envelopes, letter cards, plain postcards, correspondence cards; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing only an assortment of paper stationery\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n48. 15\n\n\nOther paper and paperboard, cut to size or shape\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from paper pulp\n\n\n\n\n48. 16\n\n\nBoxes, bags and other packing containers, of paper or paper-board\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n49. 09\n\n\nPicture postcards, Christmas and other picture greeting cards, printed by any process, with or without trimmings\n\n\nManufacture from products of heading No 49. 11\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n49. 10\n\n\nCalendars of any kind, of paper or paperboard, including calendar blocks\n\n\nManufacture from products of heading No 49. 11\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n50. 04\u00a0(6)\n\n\n\nSilk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products other than those of heading No 50. 04\n\n\n\n\n50. 05\u00a0(6)\n\n\n\nYarn spun from silk waste other than noil, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 50. 03\n\n\n\n\n50. 06\u00a0(6)\n\n\n\nYarn spun from noil silk, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 50. 03\n\n\n\n\n50. 07\u00a0(6)\n\n\n\nSilk yarn and yarn spun from noil or other waste silk, put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading Nos 50. 01 to 50. 03\n\n\n\n\nex 50. 08\u00a0(6)\n\n\n\nImitation catgut of silk\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 50. 01 or from products of heading No 50. 03 neither carded nor combed\n\n\n\n\n50. 09\u00a0(7)\n\n\n\nWoven fabrics of silk or of waste silk other than noil\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 50. 02 or 50. 03\n\n\n\n\n50. 10\u00a0(7)\n\n\n\nWoven fabrics of noil silk\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 50. 02 or 50. 03\n\n\n\n\n51. 01\u00a0(8)\n\n\n\nYarn of man-made fibres (continuous), not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n51. 02\u00a0(8)\n\n\n\nMonofil, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut, of man-made fibre materials. Manufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n51. 03\u00a0(8)\n\n\n\nYarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n51. 04\u00a0(7)\n\n\n\nWoven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics of monofil or strip of heading No 51. 01 or 51. 02\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n52. 01\u00a0(8)\n\n\n\nMetallized yarn, being textile yarn spun with metal or covered with metal by any process\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products, from textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste, neither carded nor combed\n\n\n\n\n52. 02\u00a0(7)\n\n\n\nWoven fabrics of metal thread or of metallized yarn, of a kind used in articles of apparel, as furnishing fabrics or the like\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products, from textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste\n\n\n\n\n53. 06\u00a0(8)\n\n\n\nYarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn), not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 53. 01 or 53. 03\n\n\n\n\n53. 07\u00a0(8)\n\n\n\nYarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn), not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 53. 01 or 53. 03\n\n\n\n\n53. 08\u00a0(9)\n\n\n\nYarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw fine animal hair of heading No 53. 02\n\n\n\n\n53. 09\u00a0(9)\n\n\n\nYarn of horsehair or of other coarse animal hair, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw coarse animal hair of heading No 53. 02 or from raw horsehair of heading No 05. 03\n\n\n\n\n53. 10\u00a0(9)\n\n\n\nYarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine or coarse), put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 05. 03 and 53. 01 to 53. 04\n\n\n\n\n53. 11\u00a0(10)\n\n\n\nWoven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 53. 01 to 53. 05\n\n\n\n\n53. 12\u00a0(10)\n\n\n\nWoven fabrics of coarse animal hair other than horsehair\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading Nos 53. 02 to 53. 05\n\n\n\n\n53. 13\u00a0(10)\n\n\n\nWoven fabrics of horsehair\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from horsehair of heading No 05. 03\n\n\n\n\n54. 03\u00a0(9)\n\n\n\nFlax or ramie yarn, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from products of heading No 54. 01 neither carded nor combed or from products of heading No 54. 02\n\n\n\n\n54. 04\u00a0(9)\n\n\n\nFlax or ramie yarn, put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 54. 01 or 54. 02\n\n\n\n\n54. 05\u00a0(10)\n\n\n\nWoven fabrics of flax or of ramie\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 54. 01 or 54. 02\n\n\n\n\n55. 05\u00a0(9)\n\n\n\nCotton yarn, not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 55. 01 or 55. 03\n\n\n\n\n55. 06\u00a0(9)\n\n\n\nCotton yarn, put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 55. 01 or 55. 03\n\n\n\n\n55. 07\u00a0(10)\n\n\n\nCotton gauze\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 55. 01, 55. 03 or 55. 04\n\n\n\n\n55. 08\u00a0(10)\n\n\n\nTerry towelling and similar terry fabrics, of cotton\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 55. 01, 55. 03 or 55. 04\n\n\n\n\n55. 09\u00a0(10)\n\n\n\nOther woven fabrics of cotton\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 55. 01, 55. 03 or 55. 04\n\n\n\n\n56. 01\n\n\nMan-made fibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 02\n\n\nContinuous filament tow for the manufacture of man-made fibres (discontinuous)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 03\n\n\nWaste (including yarn waste and pulled or garnetted rags) of man-made fibres (continuous or discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 04\n\n\nMan-made fibres (discontinuous or waste), carded, combed or otherwise prepared for spinning\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 05\u00a0(11)\n\n\n\nYarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 06\u00a0(11)\n\n\n\nYarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n56. 07\u00a0(12)\n\n\n\nWoven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading Nos 56. 01 to 56. 03\n\n\n\n\n57. 05\u00a0(11)\n\n\n\nYarn of true hemp\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw true hemp\n\n\n\n\n57. 06\u00a0(11)\n\n\n\nYarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 57. 03\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw jute, jute tow or from other raw textile bast fibres of heading No 57. 03\n\n\n\n\n57. 07\u00a0(11)\n\n\n\nYarn of other vegetable textile fibres\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw vegetable textile fibres of heading No 57. 02 or 57. 04\n\n\n\n\n57. 08\n\n\nPaper yarn\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of Chapter 47, from chemical products, textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste, neither carded nor combed\n\n\n\n\n57. 09\u00a0(13)\n\n\n\nWoven fabrics of true hemp\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 57. 01\n\n\n\n\n57. 10\u00a0(13)\n\n\n\nWoven fabrics of jute or of other textile bast fabrics of heading No 57. 03\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from raw jute, jute tow or from other raw textile bast fibres of heading No 57. 03\n\n\n\n\n57. 11\u00a0(13)\n\n\n\nWoven fabrics of other vegetable textile fibres\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading No 57. 02 or 57. 04 or from coir yarn of heading No 57. 07\n\n\n\n\n57. 12\n\n\nWoven fabrics of paper yarn\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from paper, from chemical products, textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste\n\n\n\n\n58. 01\u00a0(14)\n\n\n\nCarpets, carpeting and rugs, knotted (made up or not)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 51. 01, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or 57. 01 to 57. 04\n\n\n\n\n58. 02\u00a0(14)\n\n\n\nOther carpets, carpeting, rugs, mats and matting, and \u2018Kelem\u2019, \u2018Schumacks\u2019 and \u2018Karamanie\u2019 rugs and the like (made up or not)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 51. 01, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03, 57. 01 to 57. 04 or from coir yarn of heading No 57. 07\n\n\n\n\n58. 04\u00a0(14)\n\n\n\nWoven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or similar terry fabrics of cotton of heading No 55. 08 and fabrics of heading No 58. 05)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03, 57. 01 to 57. 04 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 05\u00a0(15)\n\n\n\nNarrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive, other than goods falling within heading No 58. 06\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or 57. 01 to 57. 04 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 06\u00a0(15)\n\n\n\nWoven labels, badges and the like, not embroidered, in the piece, in strips or cut to shape or size\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 07\u00a0(15)\n\n\n\nChenille yarn (including flock chenille yarn), gimped yarn (other than metallized yarn of heading No 52. 01 and gimped horsehair yarn); braids and ornamental trimmings in the piece; tassels, pompons and the like\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 08\u00a0(15)\n\n\n\nTulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), plain\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 09\u00a0(15)\n\n\n\nTulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n58. 10\n\n\nEmbroidery, in the piece, in strips or in motifs\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the product used does not exceed 50% of the value of finished product\n\n\n\n\n59. 01\u00a0(15)\n\n\n\nWadding and articles of wadding; textile flock and dust and mill neps\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n59. 02\u00a0(15)\n\n\n\nFelt and articles of felt, whether or not impregnated or coated\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\nex 59. 02\u00a0(16)\n\n\n\nNeedled felt, whether or not impregnated or coated\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fibre or continuous polypropylene filament of which the denomination of the filaments is less than eight denier and of which the value does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n59. 03\u00a0(16)\n\n\n\nBonded fibre fabrics, similar bonded yarn fabrics, and articles of such fabrics, whether or not impregnated or coated\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n59. 04\u00a0(16)\n\n\n\nTwine, cordage, ropes and cables, plaited or not\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading No 57. 07\n\n\n\n\n59. 05\u00a0(16)\n\n\n\nNets and netting made of twine, cordage or rope, and made up fishing nets of yarn, twine, cordage or rope\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading No 57. 07\n\n\n\n\n59. 06\u00a0(16)\n\n\n\nOther articles made from yarn, twine, cordage, rope or cables, other than textile fabrics and articles made from such fabrics\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading No 57. 07\n\n\n\n\n59. 07\n\n\nTextile fabrics coated with gum or amylaceous substances of a kind used for the outer covers of books and the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar fabrics for hat foundations and similar uses\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\n\n\n\n\n59. 08\n\n\nTextile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with preparations of cellulose derivatives or of other artificial plastic materials\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\n\n\n\n\n59. 09\n\n\nTextile fabrics coated or impregnated with oil or preparations with a basis of drying oil\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\n\n\n\n\n59. 10\u00a0(16)\n\n\n\nLinoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings; floor coverings consisting of a coating applied on a textile base, cut to shape or not\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from yarn or from textile fibres\n\n\n\n\n59. 11\n\n\nRubberized textile fabrics, other than rubberized knitted or crocheted goods\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\n\n\n\n\n59. 12\n\n\nTextile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical scenery, studio backcloths or the like\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\n\n\n\n\n59. 13\u00a0(17)\n\n\n\nElastic fabrics and trimmings (other than knitted or crocheted goods) consisting of textile materials combined with rubber threads\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from single yarn\n\n\n\n\n59. 15\u00a0(17)\n\n\n\nTextile hosepiping and similar tubing, with or without lining, armour or accessories of other materials\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or 57. 01 to 57. 04 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n59. 16\u00a0(17)\n\n\n\nTransmission, conveyor or elevator belts or belting, of textile material, whether or not strengthened with metal or other material\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or 57. 01 to 57. 04 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\n59. 17\u00a0(17)\n\n\n\nTextile fabrics and textile articles, of a kind commonly used in machinery or plant\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from materials of heading Nos 50. 01 to 50. 03, 53. 01 to 53. 05, 54. 01, 55. 01 to 55. 04, 56. 01 to 56. 03 or 57. 01 to 57. 04 or from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\nex Chapter 60\u00a0(17)\n\n\n\nKnitted and crocheted goods, excluding knitted or crocheted goods obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from natural fibres, carded or combed, from materials of heading Nos 56. 01 to 56. 03, from chemical products or textile pulp\n\n\n\n\nex 60. 02\n\n\nGloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(18)\n\n\n\n\n\nex 60. 03\n\n\nStockings, under stockings, socks, anklesocks, sockettes and the like, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\n\n\n\n\nex 60. 04\n\n\nUnder garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\n\n\n\n\nex 60. 05\n\n\nOuter garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\n\n\n\n\nex 60. 06\n\n\nOther articles, knitted or crocheted, elastic or rubberized (including elastic knee-caps and elastic, stockings), obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\n\n\n\n\n61. 01\n\n\nMen's and boys' outer garments\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\u00a0(20)\n\n\n\n\n\nex 61. 01\n\n\nFire resistant equipment of cloth covered by foil of aluminized polyester\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from uncoated cloth of which the value does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(19)\n\u00a0(20)\n\n\n\n\n\nex 61. 02\n\n\nWomen's, girls' and infants' outer garments, not embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(19)\n\u00a0(20)\n\n\n\n\n\nex 61. 02\n\n\nFire resistant equipment of cloth covered by foil of aluminized polyester\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from uncoated cloth of which the value does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(19)\n\u00a0(20)\n\n\n\n\n\nex 61. 02\n\n\nWomen's, girls' and infants' outer garments, embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40 % of the value of the finished product\u00a0(19)\n\n\n\n\n\n61. 03\n\n\nMen's and boys' under garments, including collars, shirt fronts and cuffs\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\n61. 04\n\n\nWomen's, girls' and infants' under garments\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\nex 61. 05\n\n\nHandkerchiefs, not embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from unbleached single yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\u00a0(23)\n\n\n\n\n\nex 61. 05\n\n\nHandkerchiefs, embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(21)\n\n\n\n\n\nex 61. 06\n\n\nShawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from unbleached single yarn of natural textile fibres or discontinuous man-made fibres or their waste, or from chemical products or textile pulp\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\nex 61. 06\n\n\nShawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(21)\n\n\n\n\n\n61. 07\n\n\nTies, bow ties and cravats\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\nex 61. 08\n\n\nCollars, tuckers, fallals, bodice-fronts, jabots, cuffs, flounces, yokes and similar accessories and trimmings for women's and girls' garments, not embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\nex 61. 08\n\n\nCollars, tuckers, fallals, bodice-fronts, jabots, cuffs, flounces, yokes and similar accessories and trimmings for women's and girls' garments, embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(21)\n\n\n\n\n\n61. 09\n\n\nCorsets, corset-belts, suspender-belts, brassi\u00e8res, braces, suspenders, garters and the like (including such articles of knitted or crocheted fabric), whether or not elastic\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\n61. 10\n\n\nGloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or crocheted goods\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(21)\n\u00a0(22)\n\n\n\n\n\nex 61. 10\n\n\nFire resistant equipment of cloth covered by foil of aluminized polyester\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from uncoated cloth of which the value does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(24)\n\u00a0(25)\n\n\n\n\n\n61. 11\n\n\nMade up accessories for articles of apparel (for example, dress shields, shoulder and other pads, belts, muffs, sleeve protectors, pockets)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from yarn\u00a0(24)\n\u00a0(25)\n\n\n\n\n\n62. 01\n\n\nTravelling rugs and blankets\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from unbleached yarn of Chapters 50 to 56\u00a0(25)\n\u00a0(26)\n\n\n\n\n\nex 62. 02\n\n\nBed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles; not embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from unbleached single yarn\u00a0(25)\n\u00a0(26)\n\n\n\n\n\nex 62. 02\n\n\nBed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles; embroidered\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n62. 03\n\n\nSacks and bags, of a kind used for the packing of goods\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from chemical products, textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste\u00a0(25)\n\u00a0(26)\n\n\n\n\n\n62. 04\n\n\nTarpaulins, sails, awnings, sun-blinds, tents and camping goods\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from single unbleached yarn\u00a0(25)\n\u00a0(26)\n\n\n\n\n\n62. 05\n\n\nOther made up textile articles (including dress patterns)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n64. 01\n\n\nFootwear with outer soles and uppers of rubber or artificial plastic material\n\n\nManufacture from assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles, of any material except metal\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n64. 02\n\n\nFootwear with outer soles of leather or composition leather; footwear (other than footwear falling within heading No 64. 01) with outer soles of rubber or artificial plastic material\n\n\nManufacture from assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles, of any material except metal\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n64. 03\n\n\nFootwear with outer soles of wood or cork\n\n\nManufacture from assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles, of any material except metal\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n64. 04\n\n\nFootwear with outer soles of other materials\n\n\nManufacture from assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components, but without outer soles, of any material except metal\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n65. 03\n\n\nFelt hats and other felt headgear, being headgear made from the felt hoods and plateaux falling within heading No 65. 01, whether or not lined or trimmed\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from textile fibres\n\n\n\n\n65. 05\n\n\nHats and other headgear (including hair nets), knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not from strips), whether or not lined or trimmed\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture either from yarn or from textile fibres\n\n\n\n\n66. 01\n\n\nUmbrellas and sunshades (including walking-stick umbrellas, umbrella tents, and garden and similar umbrellas)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 70. 07\n\n\nCast, rolled, drawn or blown glass (including flashed or wired glass) cut to shape other than rectangular shape, or bent or otherwise worked (for example, edge worked or engraved) whether or not surface ground or polished; multiple-walled insulating glass\n\n\nManufacture from drawn, cast or rolled glass of heading Nos 70. 04 to 70. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n70. 08\n\n\nSafety glass consisting of toughened or laminated glass, shaped or not\n\n\nManufacture from drawn, cast or rolled glass of heading Nos 70. 04 to 70. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n70. 09\n\n\nGlass mirrors (including rear-view mirrors), unframed, framed or backed\n\n\nManufacture from drawn, cast or rolled glass of heading Nos 70. 04 to 70. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n71. 15\n\n\nArticles consisting of, or incorporating, pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(27)\n\n\n\n\n\n73. 07\n\n\nBlooms, billets, slabs and sheet-bars (including tinplate bars) of iron or steel; pieces roughly shaped by forging, of iron or steel\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 06\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 08\n\n\nIron or steel coils re-rolling\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 07\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 09\n\n\nUniversal plates of iron or steel\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 07 or 73. 08\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 10\n\n\nBars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, cold-formed or cold-finished (including precision-made); hollow mining drill steel\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 07\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 11\n\n\nAngles, shapes and sections, of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, cold-formed or cold-finished; sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements\n\n\nManufacture from products of heading Nos 73. 07 to 73. 10, 73. 12 or 73. 13\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 12\n\n\nHoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled\n\n\nManufacture from products of heading Nos 73. 07 to 73. 09 or 73. 13\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 13\n\n\nSheets and plates, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled\n\n\nManufacture from products of heading Nos 73. 07 to 73. 09\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 14\n\n\nIron or steel wire, whether or not coated, but not insulated\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 10\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n73. 16\n\n\nRailway and tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails, switch blades, crossings (or frogs), crossing pieces, point rods, rack rails, sleepers, fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bed-plates, ties and other material specialized for joining or fixing rails\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading No 73. 06\n\n\n\n\n73. 18\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or steel, excluding high-pressure hydro-electric conduits\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture from products of heading Nos 73. 06 and 73. 07 or heading No 73. 15 in the forms specified in heading Nos 73. 06 and 73. 07\n\n\n\n\n74. 03\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of copper; copper wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 05\n\n\nCopper foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0\u038715 mm\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 06\n\n\nCopper powder and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 07\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of copper; hollow bars of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 08\n\n\nTube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(28)\n\n\n\n\n\n74. 09\n\n\nReservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquified gas), of copper, of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 10\n\n\nStranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of copper wire, but excluding insulated electric wires and cables\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 11\n\n\nGauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands), of copper wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 12\n\n\nExpanded metal, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 13\n\n\nChain and parts thereof, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 14\n\n\nNails, tacks, staples, hook-nails, spiked cramps, studs, spikes and drawing pins, of copper, or of iron or steel with heads of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 15\n\n\nBolts and nuts (including bolt ends and screw studs), whether or not threaded or tapped, and screws (including screw hooks and screw rings), of copper; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring washers, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 16\n\n\nSprings, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 17\n\n\nCooking and heating apparatus of a kind used for domestic purposes, not electrically operated, and parts thereof, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(29)\n\n\n\n\n\n74. 18\n\n\nOther articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n74. 19\n\n\nOther articles of copper\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n75. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of nickel; nickel wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n75. 03\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of nickel; nickel foil; nickel powders and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n75. 04\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of nickel; hollow bars, and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of nickel\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n75. 05\n\n\nElectro-plating anodes, of nickel, wrought or unwrought, including those produced by electrolysis\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n75. 06\n\n\nOther articles of nickel\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(30)\n\n\n\n\n\n76. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 03\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 04\n\n\nAluminium foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0\u038720 mm\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 05\n\n\nAluminium powders and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 06\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of aluminium; hollow bars of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 07\n\n\nTube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 08\n\n\nStructures, complete or incomplete, whether or not assembled, and parts of structures (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, door and window frames, balustrades, pillars and columns), of aluminium; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 09\n\n\nReservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquified gas), of aluminium, of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 10\n\n\nCasks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid and collapsible tubular containers), of aluminium, of a description commonly used for the conveyance or packing of goods\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 11\n\n\nContainers of aluminium for compressed or liquified gas\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 12\n\n\nStranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of aluminium wire, but excluding insulated electric wires and cables\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 13\n\n\nGauze, cloth, grill, netting, reinforcing fabric and similar materials, of aluminium wife\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 14\n\n\nExpanded metal, of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 15\n\n\nArticles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n76. 16\n\n\nOther articles of aluminium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n77. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of magnesium; magnesium wire; wrought plates, sheets and strip, of magnesium; magnesium foil; raspings and shavings of uniform size, powders and flakes, of magnesium; tubes and pipes and blanks therefor, of magnesium; hollow bars of magnesium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n77. 03\n\n\nOther articles of magnesium\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n78. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of lead; lead wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(31)\n\n\n\n\n\n78. 03\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of lead\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(31)\n\n\n\n\n\n78. 04\n\n\nLead foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a weight (excluding any backing) not exceeding 1\u03877 kg/m2; lead powders and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(31)\n\n\n\n\n\n78. 05\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of lead; hollow bars and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets, flanges and S-bends)\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(31)\n\n\n\n\n\n78. 06\n\n\nOther articles of lead\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\u00a0(32)\n\n\n\n\n\n79. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of zinc; zinc wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n79. 03\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of zinc; zinc foil; zinc powders and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n79. 04\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of zinc; hollow bars, and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of zinc\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n79. 05\n\n\nGutters, roof capping, skylight frames, and other fabricated building components, of zinc\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n79. 06\n\n\nOther articles of zinc\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n80. 02\n\n\nWrought bars, rods, angles, shapes and sections, of tin; tin wire\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n80. 03\n\n\nWrought plates, sheets and strip, of tin\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n80. 04\n\n\nTin foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a weight (excluding any backing) not exceeding 1 kg/m2; tin powders and flakes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n80. 05\n\n\nTubes and pipes and blanks therefor, of tin; hollow bars, and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of tin\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50 % of the value of the finished product\n\n\n\n\n82. 05\n\n\nInterchangeable tools for hand tools, for machine tools or for power-operated hand tools (for example, for pressing, stamping, drilling, tapping, threading, boring, broaching, milling, cutting, turning, dressing, morticing or screwdriving), including dies for wire drawing, extrusion dies for metal, and rock drilling bits\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(33)\n\n\n\n\n\n82. 06\n\n\nKnives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\u00a0(33)\n\n\n\n\n\nex Chapter 84\n\n\nBoilers, machinery and mechanical appliances and parts thereof, excluding refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other) (No 84. 15) and sewing machines, including furniture specially designed for sewing machines (ex No 84. 41)\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40 % of the value of the finished product\n\n\n\n\n84. 15\n\n\nRefrigerators and refrigerating equipment (electrical and other)\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(34) used are originating products\n\n\n\n\nex 84. 41\n\n\nSewing machines, including furniture for sewing machines\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nat least 50% in value of the materials and parts\u00a0(35) used for the assembly of the head (motor excluded) are originating products, and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe thread tension, crochet and zigzag mechanisms are originating products\n\n\n\n\n\n\n\n\nex Chapter 85\n\n\nElectrical machinery and equipment; parts thereof; excluding products of heading No 85. 14 or 85. 15\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating material and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n85. 14\n\n\nMicrophones and stands therefor; loudspeakers; audio-frequency electric amplifiers\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nat least 50% in value of the materials and parts\u00a0(35) used are originating products, and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe value of the non-originating transistors used does not exceed 3% of the value of the finished product\u00a0(36)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n85. 15\n\n\nRadiotelegraphic and radio-telephonic transmission and reception apparatus; radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus (including receivers incorporating sound recorders or reproducers) and television cameras; radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apparatus\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nat least 50% in value of the materials and parts\u00a0(37) used are originating products, and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe value of the non-originating transistors used does not exceed 3% of the value of the finished product\u00a0(38)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nChapter 86\n\n\nRailway and tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway and tramway track fixtures and fittings; traffic signalling equipment of all kinds (not electrically powered)\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex Chapter 87\n\n\nVehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof, excluding products of heading No 87. 09\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n87. 09\n\n\nMotor-cycles, autocycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars of all kinds\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(37) used are originating products\n\n\n\n\nex Chapter 90\n\n\nOptical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical and surgical instruments and apparatus and parts thereof, excluding products of heading No 90. 05, 90. 07, 90. 08, 90. 12 or 90. 26\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n90. 05\n\n\nRefracting telescopes (monocular and binocular), prismatic or not\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(39) used are originating products\n\n\n\n\n90. 07\n\n\nPhotographic cameras; photographic flashlight apparatus\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(39) used are originating products\n\n\n\n\n90. 08\n\n\nCinematographic cameras, projectors, sound recorders and sound reproducers; any combination of these articles\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(39) used are originating products\n\n\n\n\n90. 12\n\n\nCompound optical microscopes, whether or not provided with means for photographing or projecting the image\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(39) used are originating products\n\n\n\n\n90. 26\n\n\nGas, liquid and electricity supply or production meters; calibrating meters therefor\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50 % in value of the materials and parts\u00a0(39) used are originating products\n\n\n\n\nex Chapter 91\n\n\nClocks and watches and parts thereof, excluding products of heading No 91. 04 or 91. 08\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n91. 04\n\n\nOther clocks\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(40) used are originating products\n\n\n\n\n91. 08\n\n\nClock movements, assembled\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(40) used are originating products\n\n\n\n\nex Chapter 92\n\n\nMusical instruments; sound recorders and reproducers; television image and sound recorders and reproducers, magnetic; parts and accessories of such articles; excluding products of heading No 92. 11\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\n92. 11\n\n\nGramophones, dictating machines and other sound recorders and reproducers, including record players and tape decks, with or without sound-heads; television image and sound recorders and reproducers, magnetic\n\n\n\u00a0\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nat least 50% in value of the materials and parts\u00a0(40) used are originating products, and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe value of the non-originating transistors used does not exceed 3% of the value of the finished product\u00a0(41)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nChapter 93\n\n\nArms and ammunition; parts thereof\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n96. 02\n\n\nOther brooms and brushes (including brushes of a kind used as parts of machines); paint rollers; squeegees (other than roller squeegees) and mops\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n97. 03\n\n\nOther toys; working models of a kind used for recreational purposes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n98. 01\n\n\nButtons and button moulds, studs, cuff-links, and press-fasteners, including snap fasteners and press-studs; blanks and parts of such articles\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n98. 08\n\n\nTypewriter and similar ribbons, whether or not on spools; inkpads, with or without boxes\n\n\n\u00a0\n\n\nManufacture in which the value of the products used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0This rule does not apply where the use of maize of the \u2018zea indurata\u2019 type or \u2018durum wheat\u2019 is concerned. (2)\u00a0\u00a0This rule does not apply where fruit juices of pineapple, lime and grapefruit are concerned. (3)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (4)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (5)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (6)\u00a0\u00a0For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. (7)\u00a0\u00a0For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30% where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (8)\u00a0\u00a0For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. (9)\u00a0\u00a0For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10 % of the total weight of textile materials incorporated. (10)\u00a0\u00a0For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30 % where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (11)\u00a0\u00a0For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. (12)\u00a0\u00a0For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30% where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (13)\u00a0\u00a0For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30% where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (14)\u00a0\u00a0For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the product in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30% where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (15)\u00a0\u00a0For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10 % of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20% where the product in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30 % where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting cither of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (16)\u00a0\u00a0For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20 % where the product in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30% where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (17)\u00a0\u00a0For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10% of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nto 20 % where the product in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading Nos ex 51. 01 and ex 58. 07;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nto 30 % where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material. (18)\u00a0\u00a0Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10% of the total weight of all the textile materials incorporated. (19)\u00a0\u00a0Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10% of the total weight of all the textile materials incorporated. (20)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in List B. (21)\u00a0\u00a0Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10 % of the total weight of all the textile materials incorporated. (22)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in List B. (23)\u00a0\u00a0For products obtained from two or more textile materials, this rule does not apply to one or more of the mixed textile materials if its or their weight does not exceed 10 % of the total weight of all the textile materials incorporated. (24)\u00a0\u00a0Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10% of the total weight of all the textile materials incorporated. (25)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in List B. (26)\u00a0\u00a0For products obtained from two or more textile materials, this rule does not apply to one or more of the mixed textile materials if its or their weight does not exceed 10% of the total weight of all the textile materials incorporated. (27)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products arc obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (28)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (29)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (30)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (31)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (32)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products arc obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (33)\u00a0\u00a0These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B. (34)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried out;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (35)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried out;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (36)\u00a0\u00a0This percentage is not cumulative with the 40%. (37)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried our;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (38)\u00a0\u00a0This percentage is not cumulative with the 40%. (39)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried out:\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (40)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried out;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (41)\u00a0\u00a0This percentage is not cumulative with the 40%. ANNEX III\nLIST B\nList of working or processing operations which do not result in a change of tariff heading, but which do confer the status of \u2018originating products\u2019 on the products undergoing such operations\n\n\n\n\n\n\n\n>Finished products\n\n\n>Working or processing that confers the status of originating products\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\nIncorporation of non-originating materials and parts in boilers, machinery, mechanical appliances, etc. , of Chapters 84 to 92 in boilers and radiators of heading No 73. 37 and in the products contained in heading Nos 97. 07 and 98. 03 does not make such products lose their status of originating products, provided that the value of these products does not exceed 5 % of the value of the finished product\n\n\n\n\n13. 02\n\n\nShellac, seed lac, stick lac and other lacs; natural gums, resins, gum-resins and balsams\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 15. 10\n\n\nFatty alcohols\n\n\nManufacture from fatty acids\n\n\n\n\nex 21. 03\n\n\nPrepared mustard\n\n\nManufacture from mustard flour\n\n\n\n\nex 22. 09\n\n\nWhisky of an alcoholic strength of less than 50o\n\n\n\nManufacture from alcohol deriving exclusively from the distillation of cereals and in which the value of the non-originating constituent products does not exceed 15% of the value of the manufactured product\n\n\n\n\nex 25. 09\n\n\nEarth colours, calcined or powdered\n\n\nCrushing and calcination or powdering of earth colours\n\n\n\n\nex 25. 15\n\n\nMarble squared by sawing, of a thickness not exceeding 25 cm\n\n\nSawing into slabs or sections, polishing, grinding and cleaning of marble, including marble not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceeding 25 cm\n\n\n\n\nex 25. 16\n\n\nGranite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone, squared by sawing, of a thickness not exceeding 25 cm\n\n\nSawing of granite, porphyry, basalt, sandstone and other building stone, including such stone not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceeding 25 cm\n\n\n\n\nex 25. 18\n\n\nCalcined dolomite; agglomerated dolomite (including tarred dolomite)\n\n\nCalcination of unworked dolomite\n\n\n\n\nex Chapters 28 to 37\n\n\nProducts of the chemical and allied industries excluding calcined, crushed and powdered natural aluminium calcium phosphates, treated thermically (ex 31. 03) and essential oils other than of citrus fruit, terpeneless (ex 33. 01)\n\n\nWorking or processing in which the value of the non-originating products used does not exceed 20 % of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 31. 03\n\n\nCalcined, crushed and powdered natural aluminium calcium phosphates, treated thermically\n\n\nCrushing and powdering of calcined natural aluminium calcium phosphates, treated thermically\n\n\n\n\nex 33. 01\n\n\nEssential oils, other than of citrus fruit, terpeneless\n\n\nDeterpenation of essential oils other than of citrus fruit\n\n\n\n\nex Chapter 38\n\n\nMiscellaneous chemical products, other than refined tall oil (ex 38. 05) and sulphate turpentine, refined\n\n\nWorking or processing in which the value of the non-originating materials used does not exceed 20% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 38. 05\n\n\nRefined tall oil\n\n\nRefining of crude tall oil\n\n\n\n\nex 38. 07\n\n\nSulphate turpentine, purified\n\n\nPurification consisting of the distillation or refining of raw sulphate turpentine\n\n\n\n\nex Chapter 39\n\n\nArtificial plastic materials, cellulose ethers and esters, artificial resins and articles made of these materials, excepting films of ionomers (ex 39. 02)\n\n\nWorking or processing in which the value of the non-originating materials used does not exceed 20% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 39. 02\n\n\nIonomer film\n\n\nManufacture from a thermoplastic partial salt which is a copolymer of ethylene and metacrylic acid partly neutralized with metal ions, mainly zinc and sodium\n\n\n\n\nex 40. 01\n\n\nSlabs of crepe rubber for soles\n\n\nLamination of crepe sheets of natural rubber\n\n\n\n\nex 40. 07\n\n\nRubber thread and cord, textile-covered\n\n\nManufacture from rubber thread or cord\n\n\n\n\nex 41. 01\n\n\nSheep and lambskins without the wool\n\n\nRemoving wool from sheep and lambskins in the wool\n\n\n\n\nex 41. 02\n\n\nRetanned bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine leather, except leather of heading Nos 41. 06 to 41. 08\n\n\nRetanning of bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine leather, not further prepared than tanned\n\n\n\n\nex 41. 03\n\n\nRetanned sheep and lambskin leather, except leather of heading Nos 41. 06 to 41. 08\n\n\nRetanning of sheep and lambskin leather, not further prepared than tanned\n\n\n\n\nex 41. 04\n\n\nRetanned goat and kidskin leather, except leather of heading Nos 41. 06 to 41. 08\n\n\nRetanning of goat and kidskin leather, not further prepared than tanned\n\n\n\n\nex 41. 05\n\n\nOther kinds of retanned leather, except leather of heading Nos 41. 06 to 41. 08\n\n\nRetanning of other kinds of leather, not further prepared than tanned\n\n\n\n\nex 43. 02\n\n\nAssembled furskins\n\n\nBleaching, dyeing, dressing, cutting and assembling of tanned or dressed furskins\n\n\n\n\nex 50. 03\n\n\nSilk waste carded or combed\n\n\nCarding or combing waste silk\n\n\n\n\nex 50. 09\nex 50. 10\nex 51. 04\nex 53. 11\nex 53. 12\nex 53. 13\nex 54. 05\nex 55. 07\nex 55. 08\nex 55. 09\nex 56. 07\n\n\nPrinted fabrics\n\n\nPrinting accompanied by finishing operations (bleaching, dressing, drying, steaming, burling, mending, impregnating, sanforizing, mercerizing) of fabrics the value of which does not exceed 47,5% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 59. 14\n\n\nIncandescent gas mantles\n\n\nManufacture from tubular gas mantle fabric\n\n\n\n\nex 68. 03\n\n\nArticles of slate, including articles of agglomerated slate\n\n\nManufacture of articles of slate\n\n\n\n\nex 68. 13\n\n\nArticles of asbestos; articles of mixtures with a basis of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate\n\n\nManufacture of articles of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos, or of mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate\n\n\n\n\nex 68. 15\n\n\nArticles of mica, including bonded mica splittings on a support of paper or fabric\n\n\nManufacture of articles of mica\n\n\n\n\nex 70. 10\n\n\nCut-glass bottles\n\n\nCutting of bottles the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\n70. 13\n\n\nGlassware (other than articles falling in heading No 70. 19) of a kind commonly used for table, kitchen, toilet or office purposes, for indoor decoration, or similar uses\n\n\nCutting of glassware the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product or decoration, with the exception of silk-screen printing, carried out entirely by hand, of hand-blown glassware the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 70. 20\n\n\nArticles made from glass fibre\n\n\nManufacture from unworked glass fibre\n\n\n\n\nex 71. 02\n\n\nPrecious and semi-precious stones, cut or otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport)\n\n\nManufacture from unworked precious and semiprecious stones\n\n\n\n\nex 71. 03\n\n\nSynthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, cut or otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport)\n\n\nManufacture from unworked synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones\n\n\n\n\nex 71. 05\n\n\nSilver and silver alloys, including silver gilt and platinum-plated silver, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought silver and silver alloys\n\n\n\n\nex 71. 05\n\n\nSilver, including silver gilt and platinum-plated silver, unwrought\n\n\nAlloying or electrolytic separation of unwrought silver and silver alloys\n\n\n\n\nex 71. 06\n\n\nRolled silver, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled silver\n\n\n\n\nex 71. 07\n\n\nGold, including platinum-plated gold, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought gold, including platinum-plated gold\n\n\n\n\nex 71. 07\n\n\nGold, including platinum-plated gold, unwrought\n\n\nAlloying or electrolytic separation of unwrought gold or gold alloys\n\n\n\n\nex 71. 08\n\n\nRolled gold on base metal or silver, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled gold on base metal or silver\n\n\n\n\nex 71. 09\n\n\nPlatinum and other metals of the platinum group, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought platinum or other metals of the platinum group\n\n\n\n\nex 71. 09\n\n\nPlatinum and other metals of the platinum group, unwrought\n\n\nAlloying or electrolytic separation of unwrought platinum or other metals of the platinum group\n\n\n\n\nex 71. 10\n\n\nRolled - platinum or other platinum group metals, on base metal or precious metal, semi-manufactured\n\n\nRolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled platinum or other unwrought platinum group metals or precious metal\n\n\n\n\n>ex 73. 15\n\n\nAlloy steel and high carbon steel:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nin the forms mentioned in heading Nos 73. 07 to 73. 13\n\n\n\n\n\n\nManufacture from products in the forms mentioned in heading No 73. 06\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nin the forms mentioned in heading No 73. 14\n\n\n\n\n\n\nManufacture from products in the forms mentioned in heading No 73. 06 or 73. 07\n\n\n\n\nex 74. 01\n\n\nUnrefined copper (blister copper and other)\n\n\nSmelting of copper matte\n\n\n\n\nex 74. 01\n\n\nRefined copper\n\n\nFire-refining or electrolytic refining of unrefined copper (blister copper and other), copper waste or scrap\n\n\n\n\nex 74. 01\n\n\nCopper alloy\n\n\nFusion and thermal treatment of refined copper, copper waste or scrap\n\n\n\n\nex 75. 01\n\n\nUnwrought nickel (excluding electro-plating anodes of heading No 75. 05)\n\n\nRefining by electrolysis, by fusion or chemically, of nickel mattes, nickel speiss and other intermediate products of nickel metallurgy\n\n\n\n\nex 75. 01\n\n\nUnwrought nickel except nickel alloys\n\n\nRefining of waste by electrolysis, by melting or by chemical means of waste and scrap\n\n\n\n\nex 76. 01\n\n\nUnwrought aluminium\n\n\nManufacture by thermal or electrolytic treatment of unalloyed aluminium, waste and scrap\n\n\n\n\nex 77. 04\n\n\nBeryllium wrought\n\n\nRolling, drawing or grinding of unwrought beryllium the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 78. 01\n\n\nRefined lead\n\n\nManufacture by thermal refining from bullion lead\n\n\n\n\nex 81. 01\n\n\nTungsten, wrought\n\n\nManufacture from unwrought tungsten the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 81. 02\n\n\nMolybdenum, wrought\n\n\nManufacture from unwrought molybdenum the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 81. 03\n\n\nTantalum, wrought\n\n\nManufacture from unwrought tantalum the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 81. 04\n\n\nOther base metals, wrought\n\n\nManufacture from other base metals, unwrought the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 83. 06\n\n\nIndoor ornaments made from base metals other than statuettes\n\n\nWorking or processing in which the value of the non-originating materials used does not exceed 30% of the value of the finished product\n\n\n\n\n84. 06\n\n\nInternal combustion piston engines\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 84. 08\n\n\nEngines and motors, excluding reaction engines and gas turbines\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that at least 50% in value of the materials and parts\u00a0(1) used are originating products\n\n\n\n\n84. 16\n\n\nCalendering and similar rolling machines (other than metal-working and metal-rolling machines and glass working machines) and cylinders thereof\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 25% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 84. 17\n\n\nMachinery, plant and similar laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, for wood, paper pulp, paper and paperboard manufacturing industries\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 25% of the value of the finished product\n\n\n\n\n84. 31\n\n\nMachinery for making or finishing cellulosic pulp, paper or paperboard\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 25% of the value of the finished product\n\n\n\n\n84. 33\n\n\nPaper or paperboard cutting machines of all kinds; other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 25% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 84. 41. Sewing machines, including furniture specially designed for sewing machines\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product, and provided that:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nat least 50% of the materials and parts\u00a0(2) used for assembly of the head (motor excluded) are originating products, and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe thread tension, crochet and zigzag mechanisms are originating products\n\n\n\n\n\n\n\n\n85. 14\n\n\nMicrophones and stands therefor; loudspeakers; audiofrequency electric amplifiers\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product and provided that at least 50% of the materials and parts used are originating products\u00a0(3)\n\n\n\n\n\n85. 15\n\n\nRadiotelegraphic and radiotelephonic transmission and reception apparatus; radio, broadcasting and television transmission and reception apparatus (including receivers incorporating sound recorders or reproducers) and television cameras; radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apparatus\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40% of the value of the finished product and provided that at least 50% of the materials and parts used are originating products\u00a0(3)\n\n\n\n\n\n87. 06\n\n\nParts and accessories of the motor vehicles of heading Nos 87. 01 to 87. 03\n\n\nWorking, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 15% of the value of the finished product\n\n\n\n\nex 94. 01\n\n\nChairs and other seats (other than those falling within heading No 94. 02) whether or not convertible into beds, made of base metals\n\n\nWorking, processing or assembly in which unstuffed cotton cloth is used of a weight of 300 g/m2 or less in the form ready to use, of which the value does not exceed 25% of the value of the finished product\u00a0(4)\n\n\n\n\n\nex 94. 03\n\n\nOther furniture of base metal\n\n\nWorking, processing or assembly in which unstuffed cotton cloth is used of a weight of 300 g/m2 or less in the form ready to use of which the value does not exceed 25 % of the value of the finished product\u00a0(4)\n\n\n\n\n\nex 95. 01\n\n\nArticles of tortoise-shell\n\n\nManufacture from worked tortoise-shell\n\n\n\n\nex 95. 02\n\n\nArticles of mother of pearl\n\n\nManufacture from worked mother of pearl\n\n\n\n\nex 95. 03\n\n\nArticles of ivory\n\n\nManufacture from worked ivory\n\n\n\n\nex 95. 04\n\n\nArticles of bone (excluding whalebone)\n\n\nManufacture from worked bone (excluding whalebone)\n\n\n\n\nex 95. 05\n\n\nArticles of horn, coral (natural or agglomerated) or of other animal carving material\n\n\nManufacture from worked horn, coral (natural or agglomerated) or other animal carving material\n\n\n\n\nex 95. 06\n\n\nArticles of vegetable carving material (for example, corozo)\n\n\nManufacture from worked vegetable carving material (for example, corozo)\n\n\n\n\nex 95. 07\n\n\nArticles of jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum\n\n\nManufacture from worked jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum\n\n\n\n\nex 98. 11\n\n\nSmoking pipes, pipe bowls, of wood, root or other materials\n\n\nManufacture from roughly shaped blocks\n\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, or the price which would be paid in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, processing or assembly is carried out;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of other products, materials and parts, the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (2)\u00a0\u00a0In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid, in case of sale, for the said products in the territory of the country where working, processing or assembly is carried out;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe value of imported products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe value of products of undetermined origin. (3)\u00a0\u00a0The application of this rule must not have the effect of allowing the exceeding of the percentage of 3 % for the originating transistors laid down in List A for the same tariff heading. (4)\u00a0\u00a0This rule does not apply when the general rule of change of tariff heading is applied to the other non-originating parts which are part of the composition of the final product. ANNEX IV\nLIST C\n\nList of products excluded from the scope of this Protocol\n\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\nex 27. 07\n\n\nAssimilated aromatic oils as defined in Note 2 to Chapter 27, of which more than 65% by volume distils at a temperature of up to 250o C (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuels\n\n\n\n\n27. 09\nto\n27. 16\n\n\nMineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes\n\n\n\n\nex 29. 01\n\n\nHydrocarbons:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nacyclic\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncyclanes and cyclenes, excluding azulenes\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbenzene, toluene, xylenes\n\n\n\n\nfor use as power or heating fuels\n\n\n\n\nex 34. 03\n\n\nLubricating preparations containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals, but not including preparations containing 70 % or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals\n\n\n\n\nex 34. 04\n\n\nWaxes with a basis of paraffin, of petroleum waxes, of waxes obtained from bituminous minerals, of slack wax or of scale wax\n\n\n\n\nex 38. 14\n\n\nPrepared additives for lubricants\n\n\n\n\n\n\nANNEX V\n\nMOVEMENT CERTIFICATE\n\n\n\n\n\n\n\n\nAPPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE\n\n\n\n\n\nDECLARATION BY THE EXPORTER\n\n\n\n\n\n\nANNEX VI\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nFINAL ACT\nThe Plenipotentiaries of\nHis Majesty the King of the Belgians,\nHer Majesty the Queen of Denmark,\nThe President of the Federal Republic of Germany,\nThe President of the French Republic,\nThe President of Ireland,\nThe President of the Italian Republic,\nHis Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg,\nHer Majesty the Queen of the Netherlands,\nHer Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,\nand the Council of the European Communities,\nof the one part, and of\nthe President of the Syrian Arab Republic,\nof the other part,\nmeeting at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hundred and seventy-seven for the purpose of signing the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic, and the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Syrian Arab Republic,\nhave, on signing these Agreements,\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nadopted the following joint declarations by the Contracting Parties:\n\n\n\n\n\n\n1. Joint declaration by the Contracting Parties on Article 14 (1) of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. Joint declaration by the Contracting Parties on Article 17 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. Joint declaration by the Contracting Parties on agricultural products,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n4. Joint declaration by the Contracting Parties with regard to products of phosphate rocks and phosphate fertilizers,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n5. Joint declaration by the Contracting Parties on the presentation of the Agreement to GATT by the Community,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n6. Joint Declaration by the Contracting Parties on Article 22 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n7. Joint Declaration by the Contracting Parties on bilateral cooperation,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n8. Declaration by the Contracting Parties on the interpretation of the term \u2018Contracting Parties\u2019 as used in the Agreement;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntaken note of the following declarations:\n\n\n\n\n\n\n1. Declaration by the European Economic Community on the regional application of certain provisions of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. Declaration by the European Economic Community on the European unit of account referred to in Article 2 of Protocol 1,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany on the definition of German nationality,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n4. Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany on the application of the Agreement to Berlin;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nand taken note of the following exchanges of letters:\n\n\n\n\n\n\n1. Exchange of letters on cooperation on scientific and technological matters and on the protection of the environment,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. Exchange of letters on implementation of the Agreement before its entry into force in respect of economic, technical and financial cooperation,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. Exchange of letters on Articles 30 and 43 of the Agreement. The declarations and exchanges of letters listed above are annexed to this Final Act. The Plenipotentiaries have agreed that the declarations and exchanges of letters shall be subjected, in the same manner as the Cooperation Agreement, to any procedures that may be necessary to ensure their validity. Udf\u00e6rdiget i Bruxelles, den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds. Geschehen zu Br\u00fcssel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig. Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hundred and seventy-seven. Fait \u00e0 Bruxelles, le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept. Fatto a Bruxelles, add\u00ec diciotto gennaio millenovecentosettantasette. Gedaan te Brussel, de achttiende januari negentienhonderd zevenenzeventig. Pour Sa Majest\u00e9 le roi des Belges\nVoor Zijne Majesteit de Koning der Belgen\n\n\n\n\n\nFor Hendes Majest\u00e6t dronningen af Danmark\n\n\n\n\n\nF\u00fcr den Pr\u00e4sidenten der Bundesrepublik Deutschland\n\n\n\n\n\nPour le pr\u00e9sident de la R\u00e9publique fran\u00e7aise\n\n\n\n\n\nFor the President of Ireland\n\n\n\n\n\nPer il presidente della Repubblica italiana\n\n\n\n\n\nPour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg\n\n\n\n\n\nVoor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden\n\n\n\n\n\nFor Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\n\n\n\n\n\nFor R\u00e5det for De europ\u00e6iske F\u00e6llesskaber\nF\u00fcr den Rat der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften\nFor the Council of the European Communities\nPour le Conseil des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes\nPer il Consiglio delle Comunit\u00e0 europee\nVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nJoint declaration by the Contracting Parties on Article 14 (1) of the Agreement\nThe Contracting Parties agree that, should the date of the entry into force of the Agreement not coincide with the beginning of the calendar year, the ceilings referred to in Article 14 (1) of the Agreement will be applied pro rata. Joint declaration by the Contracting Parties on Article 17 of the Agreement\nThe Contracting Parties agree that, without prejudice to the implementation of the first subparagraph of Article 22 (2) of Regulation (EEC) No 1035/72, the products listed in Article 17 of the Agreement and set out in Annex III to that Regulation shall be admitted into the Community during the period for which the reductions in duty are applicable free of quantitative restrictions and measures having equivalent effect. Furthermore, the Contracting Parties agree that, where reference is made in the Agreement to the provisions of Articles 23 to 28 of Regulation (EEC) No 1035/72, the Community is referring to the arrangements applicable to third countries at the time of the importation of the products in question. Joint declaration by the Contracting Parties on agricultural products\n\n\n\n\n\n\n1. The Contracting Parties declare their readiness to foster, so far as their agricultural policies allow, the harmonious development of trade in agricultural products to which the Agreement does not apply. As regards veterinary, health and plant health matters the Contracting Parties shall apply their rules in a non-discriminatory fashion and shall refrain from introducing any new measures that have the effect of unduly obstructing trade. 2. They shall examine within the Cooperation Council any difficulties that might arise in their trade in agricultural products and shall endeavour to seek appropriate solutions. Joint declaration by the Contracting Parties with regard to products of phosphate rocks and phosphatic fertilizers\nIn view of the importance of phosphate and phosphatic fertilizer compounds for the future of the Syrian economy and the special situation of this sector in the Community, the Contracting Parties wish to see a close cooperation in dealing in these commodities. To this end, consultations with a view to achieving the objectives of Article 4 of the Agreement will be held as soon as possible. In this connection, the Contracting Parties will examine the possibilities for taking measures aimed at encouraging and favouring relations between operators of the two parties including the possible conclusion of agreements between them. Joint declaration by the Contracting Parties on the presentation of the Agreement to GATT by the Community\nThe Contracting Parties to the Agreement will consult when the provisions of the Agreement that relate to trade are presented and examined under GATT. Joint declaration by the Contracting Parties on Article 22 of the Agreement\nThe expression \u2018regional economic integration\u2019 used in Article 22 of the Agreement includes all members of the Arab League. Joint declaration by the Contracting Parties on bilateral cooperation\nThe Contracting Parties recognize that the fact that certain areas of cooperation are envisaged under the Agreement concluded between the Community and Syria does not prevent any of the Member States from agreeing bilaterally with Syria to undertake cooperation projects in the same fields. Declaration by the Contracting Parties on the interpretation of the term \u2018Contracting Parties\u2019 as used in the Agreement\nThe Contracting Parties agree to interpret the Agreement to the effect that the expression \u2018Contracting Parties\u2019 appearing therein means on the one hand the Community and the Member States, or either the Member States or the Community alone, and on the other hand Syria. The meaning to be attributed to this expression in each case is to be deduced from the relevant provisions of the Agreement and from the corresponding provisions of the Treaty establishing the Community. Declaration by the European Economic Community on the regional application of certain provisions of the Agreement\nThe European Economic Community declares that the application of any measures it may take under Articles 31 and 32 of the Agreement, in accordance with the procedure and under the arrangements set out in Article 33, or under Article 34, may be limited to one of its regions by virtue of Community rules. Declaration by the European Economic Community on the European unit of account referred to in Article 2 of Protocol 1\nThe European unit of account used to express the amounts specified in Article 2 of Protocol 1 is defined as the sum of the following amounts in the currencies of the Member States of the Community:\n\n\n\n\n\n\nGerman mark\n\n\n0\u0387828\n\n\n\n\nPound sterling\n\n\n0\u03870885\n\n\n\n\nFrench franc\n\n\n1. 15\n\n\n\n\nItalian lira\n\n\n109\n\n\n\n\nDutch guilder\n\n\n0\u0387286\n\n\n\n\nBelgian franc\n\n\n3\u038766\n\n\n\n\nLuxembourg franc\n\n\n0\u038714\n\n\n\n\nDanish krone\n\n\n0\u0387217\n\n\n\n\nIrish pound\n\n\n0\u038700759\n\n\n\n\nThe value of the European unit of account in any given currency is equal to the sum of the equivalent in that currency of the amounts of currency referred to in the first paragraph. It is calculated by the Commission using daily market exchange rates. The daily values of the European unit of account in the various national currencies are made available every day and are published periodically in the Official journal of the European Communities. Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany on the definition of German nationality\nEvery German person, within the meaning of the basic constitutional law applying in the Federal Republic of Germany, is considered as a national of the Federal Republic of Germany. Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany on the application of the Agreement to Berlin\nThe Agreement shall also apply to Land Berlin provided that no statement to the contrary by the Government of the Federal Republic of Germany is addressed to the other Contracting Parties within three months of the entry into force of the Agreement. Exchange of letters on cooperation on scientific and technological matters and on the protection of the environment\nSir,\nFurther to the wishes expressed by the Syrian delegation at the negotiations which have ended today in the conclusion of an Agreement between the Community and Syria, I have the honour to inform you, on behalf of the Member States of the Community, that the latter are ready to examine on a case-by-case basis whether and on what terms Syria may have access to the results of the programmes undertaken jointly by the Member States of the Community or by the Member States in collaboration with other countries in the fields of science, technology and the protection of the environment. I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the European Economic Community\n\n\nSir,\nIn your letter of today's date you inform me as follows:\n\n\u2018Further to the wishes expressed by the Syrian delegation at the negotiations which have ended today in the conclusion of an Agreement between the Community and Syria. I have the honour to inform you, on behalf of the Member States of the Community, that the latter are ready to examine on a case-by-case basis whether and on what terms Syria may have access to the results of the programmes undertaken jointly by the Member States of the Community or by the Member States in collaboration with other countries in the fields of science, technology and the protection of the environment. I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter\u2019. I have the honour to acknowledge receipt of your letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the Syrian Arab Republic\n\n\n\n\nExchange of letters on implementation of the Agreement before its entry into force in respect of economic, technical and financial cooperation\nSir,\nI have the honour to inform you that once the Agreement and the internal Community texts relating thereto have been signed, the Community will be prepared, in conjunction with your Government, to:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nundertake preparatory work on setting cooperation in train so that concrete measures may be taken upon the entry into force of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nappraise, under the provisions relating to technical and financial cooperation, projects submitted by Syria or, with Syria's agreement, by other aid recipients, it being understood that final approval for such projects cannot be given until after the entry into force of the Agreement. I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the European Economic Community\n\n\nSir,\nIn your letter of today's date you inform me as follows:\n\u2018I have the honour to inform you that once the Agreement and the internal Community texts relating thereto have been signed, the Community will be prepared, in conjunction with your Government, to:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nundertake preparatory work on setting cooperation in train so that concrete measures may be taken upon the entry into force of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nappraise, under the provisions relating to technical and financial cooperation, projects submitted by Syria or, with Syria's agreement, by other aid recipients, it being understood that final approval for such projects cannot be given until after the entry into force of the Agreement. I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter. \u2019\nI have the honour to acknowledge receipt of your letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the Syrian Arab Republic\n\n\n\n\nExchange of letters on Articles 30 and 43 of the Agreement\nSir,\nI have the honour to inform you of the following declaration by my Government on Articles 30 and 43 of the Agreement:\n\n\u2018The Syrian Arab Republic hereby declares that in applying Articles 30 and 43 of the Agreement its undertakings do not require it to repeal laws and regulations in force in so far as they remain necessary for the protection of its essential security interests. Syria will ensure that such laws and regulations are applied in such a way as to ensure compliance with Article 41 (1) of the Agreement\u2019. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the Syrian Arab Republic\n\n\nSir,\nIn your letter of today's date you communicate to me a declaration by your Government on Articles 30 and 43 of the Agreement. I have the honour to inform you of the following declaration by the European Economic Community on Articles 30 and 43 of the Agreement:\n\n\n\n\n\n\n\n\u20181. The European Economic Community notes the declaration by the Syrian Arab Republic. 2. The European Economic Community expects the principles set out in the Agreement, including those in Articles 30 and 43 of the Agreement, to be put into full application. The European Economic Community considers in particular that the application of the principle of non-discrimination should ensure the correct and smooth application of the Agreement. \u2019\n\n\n\n\n\nPlease accept, Sir, the assurance of my highest consideration. (s. ). Head of the delegation of the European Economic Community"}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ec6d036c-957f-46d7-bbb1-947bac0c0e2c", "title": "Council Regulation (EEC) No 150/77 of 18 January 1977 concluding the Agreement in the form of an Exchange of Letters relating to Article 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Israel", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1977-01-18", "subjects": "Israel,fruit vegetable,import (EU),ratification of an agreement,trade agreement,vegetable product", "workIds": "celex:31977R0150", "eurovoc_concepts": ["Israel", "fruit vegetable", "import (EU)", "ratification of an agreement", "trade agreement", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ec6d036c-957f-46d7-bbb1-947bac0c0e2c", "lang": "eng", "formats": ["html", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6f199169-7bb0-4b2c-a333-aaa8a425b302", "title": "Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Syrian Arab Republic", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,Syria,United Kingdom", "date": "1977-01-18", "subjects": "ECSC,Syria,customs duties,originating product,trade promotion,trading operation", "workIds": "celex:21977A0118(06),oj:JOL_1979_316_R_0035_010", "eurovoc_concepts": ["ECSC", "Syria", "customs duties", "originating product", "trade promotion", "trading operation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6f199169-7bb0-4b2c-a333-aaa8a425b302", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/76c0c280-e5b0-4213-b1ff-822e8fadee5a", "title": "Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Arab Republic of Egypt", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,Egypt,European Coal and Steel Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,United Kingdom", "date": "1977-01-18", "subjects": "ECSC,Egypt,customs duties,trading operation", "workIds": "celex:21977A0118(02),oj:JOL_1979_316_R_0002_007", "eurovoc_concepts": ["ECSC", "Egypt", "customs duties", "trading operation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/76c0c280-e5b0-4213-b1ff-822e8fadee5a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7bb0ff4f-c66a-4682-944a-83a843630feb", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,Egypt,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,United Kingdom", "date": "1977-01-18", "subjects": "Egypt,cooperation agreement (EU),cooperation policy", "workIds": "celex:21977A0118(01)", "eurovoc_concepts": ["Egypt", "cooperation agreement (EU)", "cooperation policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7bb0ff4f-c66a-4682-944a-83a843630feb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fe3f9cc5-7217-4707-b509-19947d19f2fd", "title": "Council statement concerning the bodies responsible in Member States for providing telecommunications services", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_legislative_other_oj_c,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1977-01-15", "subjects": "harmonisation of standards,supplies contract,technical standard,telecommunications industry", "workIds": "celex:31977Y0115(04),oj:JOC_1977_011_R_0003_02", "eurovoc_concepts": ["harmonisation of standards", "supplies contract", "technical standard", "telecommunications industry"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fe3f9cc5-7217-4707-b509-19947d19f2fd", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b8c489f1-e9b7-4258-8c2d-dff253e942a9", "title": "Commission statement concerning Article 115 of the Treaty", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_legislative_other_oj_c,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-15", "subjects": "free circulation,import policy,national law,originating product,public contract,trade policy", "workIds": "celex:31977Y0115(02),oj:JOC_1977_011_R_0002_01", "eurovoc_concepts": ["free circulation", "import policy", "national law", "originating product", "public contract", "trade policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b8c489f1-e9b7-4258-8c2d-dff253e942a9", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6441d2a3-a806-4b31-9521-42727f71d5af", "title": "Commission Regulation (EEC) No 72/77 of 13 January 1977 amending Regulation (EEC) No 1470/68 on the drawing and reduction of samples and the determination of oil content, impurities and moisture in oil seeds", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-13", "subjects": "analytical chemistry,oil seed rape,product quality", "workIds": "celex:31977R0072,oj:JOL_1977_012_R_0011_006", "eurovoc_concepts": ["analytical chemistry", "oil seed rape", "product quality"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6441d2a3-a806-4b31-9521-42727f71d5af", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/680880d1-43bf-48e9-b863-cc0925c390e8", "title": "PROPOSAL FOR A DIRECTIVE concerning the progressive implementation of the principle of equality of treatment for men and women in matters of social security (submitted to the Council by the Commission)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion,European Commission", "date": "1977-01-10", "subjects": "equal treatment,gender equality,sexual discrimination,social security", "workIds": "celex:51976PC0650,comnat:COM_1976_0650_FIN", "eurovoc_concepts": ["equal treatment", "gender equality", "sexual discrimination", "social security"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/680880d1-43bf-48e9-b863-cc0925c390e8", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/66a0c0c1-29d5-4c23-97fa-afc4a9f299c1", "title": "Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 73/173/EEC on the aporoximation of Member States' laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (solvents)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "DG III \u2013 Industry,European Commission", "date": "1977-01-05", "subjects": "approximation of laws,classification,dangerous substance,labelling,packaging,solvent", "workIds": "celex:51977PC0718,comnat:COM_1977_0718_FIN", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "classification", "dangerous substance", "labelling", "packaging", "solvent"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/66a0c0c1-29d5-4c23-97fa-afc4a9f299c1", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3378b78a-8e3b-4503-9205-d7a67dc03631", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE TO PROTECT THE CONSUMER IN RESPECT OF CONTRACTS WHICH HAVE BEEN NEGOCIATED AWAY FROM BUSINESS PREMISES", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-05", "subjects": "consumer information,consumer protection,contract,door-to-door selling,restriction on competition", "workIds": "celex:51976PC0544,comnat:COM_1976_0544_FIN,oj:JOC_1977_022_R_0006_01", "eurovoc_concepts": ["consumer information", "consumer protection", "contract", "door-to-door selling", "restriction on competition"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3378b78a-8e3b-4503-9205-d7a67dc03631", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]}
{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9a2c7a40-da52-424c-8f59-749e00009ac6", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE AMENDING DIRECTIVE 70/156/EEC ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO THE TYPE-APPROVAL OF MOTOR VEHICLES AND THEIR TRAILERS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1977-01-05", "subjects": "EC conformity marking,approximation of laws,commercial vehicle,disclosure of information,motor vehicle,quality label", "workIds": "celex:51976PC0721,comnat:COM_1976_0721_FIN,oj:JOC_1977_025_R_0002_01", "eurovoc_concepts": ["EC conformity marking", "approximation of laws", "commercial vehicle", "disclosure of information", "motor vehicle", "quality label"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9a2c7a40-da52-424c-8f59-749e00009ac6", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]}