diff --git "a/36_years1989-07.jsonl" "b/36_years1989-07.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/36_years1989-07.jsonl" @@ -0,0 +1,247 @@ +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9de83fc1-4b7d-4d77-b390-c7f41c218572", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2364/89 of 1 August 1989 concerning the stopping of fishing for cod by vessels flying the flag of the United Kingdom", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "United Kingdom,sea fish,sea fishing", "workIds": "celex:31989R2364,oj:JOL_1989_223_R_0013_017", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "sea fish", "sea fishing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9de83fc1-4b7d-4d77-b390-c7f41c218572", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e6ef5bb0-165d-4cae-8d11-d85c1df57ff6", "title": "Written Question No 285/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Council: Regulating the import of toxic waste", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU Member State,import,toxic substance,waste", "workIds": "celex:91989E000285", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "import", "toxic substance", "waste"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e6ef5bb0-165d-4cae-8d11-d85c1df57ff6", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/39415f21-6b73-4163-8928-9431fbb4de40", "title": "Written Question No. 280/89 by Mr Gijs de Vries to the Commission of the European Communities. VAT-free sales to military institutions", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "DE VRIES,European Parliament", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU law,armed forces,duty-free sale,military base,tax law", "workIds": "celex:91989E000280", "eurovoc_concepts": ["EU law", "armed forces", "duty-free sale", "military base", "tax law"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/39415f21-6b73-4163-8928-9431fbb4de40", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/24969bd7-7275-4894-9a30-801b686d960a", "title": "Written Question No 283/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Commission: Total of aid to Lom\u00e9 countries", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "ACP countries,EU aid,Lom\u00e9 Convention,development aid", "workIds": "celex:91989E000283", "eurovoc_concepts": ["ACP countries", "EU aid", "Lom\u00e9 Convention", "development aid"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/24969bd7-7275-4894-9a30-801b686d960a", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/51824cdb-6351-4b5d-92b3-ed010f93aed2", "title": "Commission Directive 89/518/EEC of 1 August 1989 adapting to technical progress Council Directive 77/538/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to rear fog lamps for motor vehicles and their trailers", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "Community certification,approximation of laws,commercial vehicle,harmonisation of standards,motor vehicle,signalling device", "workIds": "celex:31989L0518,oj:JOL_1989_265_R_0024_008", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "approximation of laws", "commercial vehicle", "harmonisation of standards", "motor vehicle", "signalling device"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/51824cdb-6351-4b5d-92b3-ed010f93aed2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0dd3aa08-087a-47e7-bdde-2b3f0679f7bb", "title": "MODIFIED PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE CONTAINED USE OF GENETICALLY MODIFIED MICRO-ORGANISMS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "environmental impact,environmental risk prevention,exchange of information,genetically modified organism,microorganism,public health", "workIds": "celex:51989PC0409,comnat:COM_1989_0409_FIN,oj:JOC_1989_246_R_0006_01", "eurovoc_concepts": ["environmental impact", "environmental risk prevention", "exchange of information", "genetically modified organism", "microorganism", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0dd3aa08-087a-47e7-bdde-2b3f0679f7bb", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a0cc926f-57be-4296-91ad-53cd9425ec7d", "title": "Written Question No 278/89 by Mr George Stevenson to the Council: Laboratory experiments at La Paz Children' s Hospital, Madrid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,STEVENSON", "date": "1989-08-01", "subjects": "Spain,animal experimentation", "workIds": "celex:91989E000278", "eurovoc_concepts": ["Spain", "animal experimentation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a0cc926f-57be-4296-91ad-53cd9425ec7d", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5a533d7e-a9a6-4693-8062-18cda4491578", "title": "Written Question No. 273/89 by Mrs Johanna Maij-Weggen to the Commission of the European Communities. Use of force by the Spanish police", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,MAIJ-WEGGEN", "date": "1989-08-01", "subjects": "Canary Islands,EU national,Spain,police checks,surveillance,violence", "workIds": "celex:91989E000273", "eurovoc_concepts": ["Canary Islands", "EU national", "Spain", "police checks", "surveillance", "violence"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5a533d7e-a9a6-4693-8062-18cda4491578", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5d45760f-d705-4734-9664-40edb3857abb", "title": "Written Question No. 277/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Commission of the European Communities. Phasing-out of CFCs as aerosols propellants", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU policy,aerosol,environmental policy,hydrocarbon,pollution control measures,stratospheric pollutant", "workIds": "celex:91989E000277", "eurovoc_concepts": ["EU policy", "aerosol", "environmental policy", "hydrocarbon", "pollution control measures", "stratospheric pollutant"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5d45760f-d705-4734-9664-40edb3857abb", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/945687fc-badc-47d3-bba5-b7f0991c3918", "title": "MODIFIED PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE DELIBERATE RELEASE TO THE ENVIRONMENT OF GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "approximation of laws,environmental protection,environmental risk prevention,exchange of information,genetically modified organism,public health", "workIds": "celex:51989PC0408,comnat:COM_1989_0408_FIN,oj:JOC_1989_246_R_0005_01", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "environmental protection", "environmental risk prevention", "exchange of information", "genetically modified organism", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/945687fc-badc-47d3-bba5-b7f0991c3918", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/13a1d847-40b9-4143-9799-d83e50043a90", "title": "Commission Directive 89/516/EEC of 1 August 1989 adapting to technical progress Council Directive 76/758/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps and stop lamps for motor vehicles and their trailers", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "approval,commercial vehicle,motor vehicle,safety device,signalling device,technological change", "workIds": "celex:31989L0516,oj:JOL_1989_265_R_0001_006", "eurovoc_concepts": ["approval", "commercial vehicle", "motor vehicle", "safety device", "signalling device", "technological change"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/13a1d847-40b9-4143-9799-d83e50043a90", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/96681e81-706c-47f3-952a-63922ae6cfac", "title": "Written Question No. 272/89 by Mr Eisso Woltjer to the Commission of the European Communities. Fishing for horse mackerel and herring by Danish vessels", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,WOLTJER", "date": "1989-08-01", "subjects": "Denmark,catch of fish,fisheries policy,fishery resources,fishing rights", "workIds": "celex:91989E000272", "eurovoc_concepts": ["Denmark", "catch of fish", "fisheries policy", "fishery resources", "fishing rights"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/96681e81-706c-47f3-952a-63922ae6cfac", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a9684bf8-a96a-42ae-88e3-d7899624c106", "title": "Written Question No. 276/89 by Mr Pieter Dankert to the Commission of the European Communities. Failure to comply with milk quota rules", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "DANKERT,European Parliament", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU Member State,agricultural quota,fine,milk", "workIds": "celex:91989E000276", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "agricultural quota", "fine", "milk"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a9684bf8-a96a-42ae-88e3-d7899624c106", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c576a93-0bd6-4fec-86da-0ffdd2ded1c8", "title": "Written Question No. 281/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Commission of the European Communities. Banks and Third World debt", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU Member State,banking policy,common position,credit,debt reduction,developing countries,external debt", "workIds": "celex:91989E000281", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "banking policy", "common position", "credit", "debt reduction", "developing countries", "external debt"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c576a93-0bd6-4fec-86da-0ffdd2ded1c8", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b101b777-e48c-4cca-8993-8f9084f8320d", "title": "Written Question No 284/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Commission: Report on relations between the Community and the Third World", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU relations,developing countries,single market", "workIds": "celex:91989E000284", "eurovoc_concepts": ["EU relations", "developing countries", "single market"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b101b777-e48c-4cca-8993-8f9084f8320d", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/17fdd66b-25d7-4f7b-af75-6fb7d6fbee47", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2405/89 of 1 August 1989 laying down special detailed rules for the application of the system of import licences and advance fixing certificates for products processed from fruit and vegetables", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "agricultural levy,fruit product,import licence,vegetable product", "workIds": "celex:31989R2405,oj:JOL_1989_227_R_0034_033", "eurovoc_concepts": ["agricultural levy", "fruit product", "import licence", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/17fdd66b-25d7-4f7b-af75-6fb7d6fbee47", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/385f1e45-f283-4a8b-a6f4-62bccc6948ad", "title": "Commission Directive 89/517/EEC of 1 August 1989 adapting to technical progress Council Directive 76/761/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to incandescent electric filament lamps for such headlamps", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "approval,motor vehicle,safety device,signalling device,technological change,vehicle parts", "workIds": "celex:31989L0517,oj:JOL_1989_265_R_0015_007", "eurovoc_concepts": ["approval", "motor vehicle", "safety device", "signalling device", "technological change", "vehicle parts"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/385f1e45-f283-4a8b-a6f4-62bccc6948ad", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8bfb1ad5-7042-418c-b32b-d8126bccafb0", "title": "Written Question No. 279/89 by Mr Florus Wijsenbeek to the Commission of the European Communities: Payment of guarantee price subsidies for agricultural products", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,WIJSENBEEK", "date": "1989-08-01", "subjects": "export refund,import refund,payment", "workIds": "celex:91989E000279", "eurovoc_concepts": ["export refund", "import refund", "payment"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8bfb1ad5-7042-418c-b32b-d8126bccafb0", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2d67b768-9a8d-430a-b683-e4b0c3ab2d54", "title": "Written Question No. 288/89 by Mrs Concepcio Ferrer i Casals to the Commission of the European Communities. Aid to Spain from the European Social Fund", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,FERRER I CASALS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU aid,European Social Fund,Spain,statistics", "workIds": "celex:91989E000288", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "European Social Fund", "Spain", "statistics"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2d67b768-9a8d-430a-b683-e4b0c3ab2d54", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d961ed4f-b004-4476-865b-3cdc0b0afaeb", "title": "Written Question No. 290/89 by Mrs Concepcio Ferrer i Casals to the Commission of the European Communities. Aid to Spain from the European Social Fund", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,FERRER I CASALS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU aid,European Social Fund,Spain,employment service,statistics", "workIds": "celex:91989E000290", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "European Social Fund", "Spain", "employment service", "statistics"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d961ed4f-b004-4476-865b-3cdc0b0afaeb", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/295e361c-b6a9-45a6-bfcc-2b619b1ba739", "title": "Written Question No. 282/89 by Sir James Scott-Hopkins to the Commission of the European Communities. Facilities for easing the burden of debts owed by Third World countries to Community countries", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,SCOTT-HOPKINS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU Member State,debt reduction,developing countries,development aid,external debt", "workIds": "celex:91989E000282", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "debt reduction", "developing countries", "development aid", "external debt"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/295e361c-b6a9-45a6-bfcc-2b619b1ba739", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b522deeb-8962-4fc4-a81f-8d2708f718e1", "title": "Written Question No. 286/89 by Mr Gordon Adam to the Commission of the European Communities. European coal policy", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "ADAM,European Parliament", "date": "1989-08-01", "subjects": "EP resolution,EU policy,coalmining policy,prices policy,reference price", "workIds": "celex:91989E000286", "eurovoc_concepts": ["EP resolution", "EU policy", "coalmining policy", "prices policy", "reference price"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b522deeb-8962-4fc4-a81f-8d2708f718e1", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/24e9c337-201d-4c3e-9d63-795fcd78618d", "title": "Written Question No. 275/89 by Mr Michael Welsh to the Commission of the European Communities. Water content of frozen poultry", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,WELSH", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU Member State,application of EU law,food inspection,foodstuffs legislation,frozen product,import policy,intra-EU trade,poultrymeat,slaughtered poultry", "workIds": "celex:91989E000275", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "application of EU law", "food inspection", "foodstuffs legislation", "frozen product", "import policy", "intra-EU trade", "poultrymeat", "slaughtered poultry"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/24e9c337-201d-4c3e-9d63-795fcd78618d", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5ef79b3b-66c0-490e-b0b8-9da9804ea2b4", "title": "Written Question No. 291/89 by Lord O' Hagan to the Commission of the European Communities. 1992 and farmhouse cider", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,O'HAGAN", "date": "1989-08-01", "subjects": "United Kingdom,VAT,cider,own consumption,tax exemption,tax harmonisation", "workIds": "celex:91989E000291", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "VAT", "cider", "own consumption", "tax exemption", "tax harmonisation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5ef79b3b-66c0-490e-b0b8-9da9804ea2b4", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e3f4dfe9-5e9f-41af-9f38-1acd5654fcfe", "title": "Written Question No. 289/89 by Mrs Concepcio Ferrer i Casals to the Commission of the European Communities. Aid to Spain from the European Social Fund", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,FERRER I CASALS", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU aid,European Social Fund,Spain,employment service,statistics", "workIds": "celex:91989E000289", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "European Social Fund", "Spain", "employment service", "statistics"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e3f4dfe9-5e9f-41af-9f38-1acd5654fcfe", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3349eab7-fa85-4ebe-b6d8-10b7d97dd113", "title": "Written Question No. 292/89 by Mr Jaak Vandemeulebroucke to the Commission of the European Communities. Role of the EEC within COCOM", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,VANDEMEULEBROUCKE", "date": "1989-08-01", "subjects": "East-West policy,East-West relations,East-West trade,European Community,export restriction,market supervision,trade policy", "workIds": "celex:91989E000292", "eurovoc_concepts": ["East-West policy", "East-West relations", "East-West trade", "European Community", "export restriction", "market supervision", "trade policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3349eab7-fa85-4ebe-b6d8-10b7d97dd113", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dd37c087-39bd-4519-9530-58202b62178a", "title": "Written Question No. 271/89 by Mrs Nel van Dijk to the Commission of the European Communities. ERDF-Assisted construction of the SW21 without an environmental impact assessment (EIA)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,VAN DIJK", "date": "1989-08-01", "subjects": "EU aid,European Regional Development Fund,Limburg,Netherlands,application of EU law,environmental protection,fund (EU),road building", "workIds": "celex:91989E000271", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "European Regional Development Fund", "Limburg", "Netherlands", "application of EU law", "environmental protection", "fund (EU)", "road building"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dd37c087-39bd-4519-9530-58202b62178a", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d33be440-15dc-4949-ab28-78f55e5650f8", "title": "Written Question No. 287/89 by Mr Florus Wijsenbeek to the Commission of the European Communities. Sale of tax-free cars to and by European civil servants", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,WIJSENBEEK", "date": "1989-08-01", "subjects": "European official,Netherlands,duty-free sale,motor car,tax evasion,tax relief", "workIds": "celex:91989E000287", "eurovoc_concepts": ["European official", "Netherlands", "duty-free sale", "motor car", "tax evasion", "tax relief"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d33be440-15dc-4949-ab28-78f55e5650f8", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b3081b5f-934f-4948-8178-462f8f04d691", "title": "Written Question No. 274/89 by Mr James Moorhouse to the Commission of the European Communities. Age limits for translators", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_parliamentary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#question_written,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,MOORHOUSE", "date": "1989-08-01", "subjects": "European Commission,European official,administrator,distribution by age,information profession,job access,recruitment,staff regulations,translation", "workIds": "celex:91989E000274", "eurovoc_concepts": ["European Commission", "European official", "administrator", "distribution by age", "information profession", "job access", "recruitment", "staff regulations", "translation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b3081b5f-934f-4948-8178-462f8f04d691", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bf8a9187-7421-4afc-860f-a5a35ee93daf", "title": "Commission Directive 89/519/EEC of 1 August 1989 supplementing and amending Directive 77/535/EEC on the approximation of the laws of Member States relating to methods of sampling and analysis for fertilizers", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-08-01", "subjects": "analytical chemistry,approximation of laws,fertiliser,scientific apparatus,technological change", "workIds": "celex:31989L0519,oj:JOL_1989_265_R_0030_009", "eurovoc_concepts": ["analytical chemistry", "approximation of laws", "fertiliser", "scientific apparatus", "technological change"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bf8a9187-7421-4afc-860f-a5a35ee93daf", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/58e1a203-450c-4c9b-8e69-ee27aa813ea3", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2355/89 of 31 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2721/88 laying down detailed rules for voluntary distillation as provided for in Articles 38, 41 and 42 of Council Regulation (EEC) No 822/87", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-31", "subjects": "distillation,table wine", "workIds": "celex:31989R2355,oj:JOL_1989_222_R_0060_052", "eurovoc_concepts": ["distillation", "table wine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/58e1a203-450c-4c9b-8e69-ee27aa813ea3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/568e3703-fe6d-4198-a1ee-82105c07c6a6", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2354/89 of 31 July 1989 re-establishing the levying of customs duties on ceramic tableware falling within CN code 6912 00 50 originating in Brazil to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4257/88 apply", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-31", "subjects": "Brazil,ceramics,protein products,restoration of customs duties,tariff preference", "workIds": "celex:31989R2354,oj:JOL_1989_222_R_0059_051", "eurovoc_concepts": ["Brazil", "ceramics", "protein products", "restoration of customs duties", "tariff preference"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/568e3703-fe6d-4198-a1ee-82105c07c6a6", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1b75541e-091e-4ad1-9840-5ce9a1dc5506", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2403/89 of 31 July 1989 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-31", "subjects": "clothing,common customs tariff,knitted and crocheted goods,tariff nomenclature", "workIds": "celex:31989R2403,oj:JOL_1989_227_R_0030_031", "eurovoc_concepts": ["clothing", "common customs tariff", "knitted and crocheted goods", "tariff nomenclature"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1b75541e-091e-4ad1-9840-5ce9a1dc5506", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ce7b2745-06d7-49bb-8f4e-60b2ad004e39", "title": "Decision No 1/89 of the EEC-Iceland Joint Committee of 31 July 1989 amending Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_body_agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "EC\u2013Iceland Joint Committee", "date": "1989-07-31", "subjects": "Iceland,administrative cooperation,agreement (EU),cereal product,originating product", "workIds": "celex:21989D0927(03)", "eurovoc_concepts": ["Iceland", "administrative cooperation", "agreement (EU)", "cereal product", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ce7b2745-06d7-49bb-8f4e-60b2ad004e39", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/277e79c9-be78-4b6e-b85d-f3a59a32af77", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2402/89 of 31 July 1989 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of barium chloride originating in the people's Republic of China or the German Democratic Republic", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-31", "subjects": "China,German Democratic Republic,chemical salt,dumping", "workIds": "celex:31989R2402,oj:JOL_1989_227_R_0024_030", "eurovoc_concepts": ["China", "German Democratic Republic", "chemical salt", "dumping"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/277e79c9-be78-4b6e-b85d-f3a59a32af77", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/997796be-1e4b-4fa2-98ba-d77c6c8b1ebd", "title": "NOTICE - COMMON POSITION ADOPTED BY THE COUNCIL IN ACCORDANCE WITH THE COOPERATION PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 149 ( 2 ) OF THE EEC TREATY: PROPOSAL FOR A DIRECTIVE WITH A VIEW TO ADOPTION OF THE DECISION ON A SPECIFIC RESEARCH AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT PROGRAMME IN THE FIELD OF BIOTECHNOLOGY ( 1990 TO 1994 ) - BRIDGE", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#position_council,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-29", "subjects": "EU research policy,biotechnology,research programme", "workIds": "celex:51989AG0729(10)", "eurovoc_concepts": ["EU research policy", "biotechnology", "research programme"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/997796be-1e4b-4fa2-98ba-d77c6c8b1ebd", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1eaf4b4e-7d3e-4b5f-9aaa-a6a53b6517d5", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2316/89 of 28 July 1989 fixing the minimum price applicable to dried grapes during the 1989/90 marketing year as well as the countervailing charges to be imposed where that price is not observed", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "countervailing charge,dried product,import price,minimum price", "workIds": "celex:31989R2316,oj:JOL_1989_220_R_0045_056", "eurovoc_concepts": ["countervailing charge", "dried product", "import price", "minimum price"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1eaf4b4e-7d3e-4b5f-9aaa-a6a53b6517d5", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/de770eb8-1741-4df0-8543-4a7da96702ea", "title": "Council Regulation (EEC) No 2429/89 of 28 July 1989 amending Annex I to Regulation (EEC) No 288/82 in respect of the liberalization of certain products which are subject to national quantitative restrictions", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "common commercial policy,import", "workIds": "celex:31989R2429,oj:JOL_1989_230_R_0006_012", "eurovoc_concepts": ["common commercial policy", "import"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/de770eb8-1741-4df0-8543-4a7da96702ea", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/aa82e271-410c-4fba-b37c-b245cfb881bc", "title": "Council Regulation (EEC) No 2395/89 of 28 July 1989 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for Chinese cabbages and \"iceberg\" lettuce originating in Morocco and Cyprus (1989)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Morocco,leaf vegetable,tariff quota", "workIds": "celex:31989R2395,oj:JOL_1989_227_R_0007_023", "eurovoc_concepts": ["Morocco", "leaf vegetable", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/aa82e271-410c-4fba-b37c-b245cfb881bc", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ac5dbc6e-2418-47e2-b4e2-f94269d366f9", "title": "AMENDED PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE PROTECTION OF WORKERS FROM THE RISKS RELATED TO EXPOSURE TO CARCINOGENS AT WORK", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "accident prevention,carcinogenic substance,occupational health,occupational safety,protective equipment", "workIds": "celex:51989PC0405,comnat:COM_1989_0405_FIN,oj:JOC_1989_229_R_0008_01", "eurovoc_concepts": ["accident prevention", "carcinogenic substance", "occupational health", "occupational safety", "protective equipment"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ac5dbc6e-2418-47e2-b4e2-f94269d366f9", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cef4be65-9f47-414e-a80c-c4e9e5819d6a", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2320/89 of 28 July 1989 of minimum quality requirements for peaches in syrup and peaches in natural fruit juice for the application of the production aid scheme", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "aid to agriculture,food processing,fruit product,pip fruit,production aid,quality standard", "workIds": "celex:31989R2320,oj:JOL_1989_220_R_0054_060", "eurovoc_concepts": ["aid to agriculture", "food processing", "fruit product", "pip fruit", "production aid", "quality standard"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cef4be65-9f47-414e-a80c-c4e9e5819d6a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/699a8774-8236-4000-87f5-3b676082eb42", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2351/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 441/88 laying down detailed rules for applying compulsory distillation as referred to in Article 39 of Council Regulation (EEC) No 822/87", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "distillation,market,market intervention,wine", "workIds": "celex:31989R2351,oj:JOL_1989_222_R_0052_048", "eurovoc_concepts": ["distillation", "market", "market intervention", "wine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/699a8774-8236-4000-87f5-3b676082eb42", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/339492e9-b8e3-4f42-9531-81886a6369c5", "title": "89/489/EEC: Council Decision of 28 July 1989 establishing an action programme to promote foreign language competence in the European Community (Lingua)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "action programme,foreign language,language teaching,multilingualism", "workIds": "celex:31989D0489,oj:JOL_1989_239_R_0024_012", "eurovoc_concepts": ["action programme", "foreign language", "language teaching", "multilingualism"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/339492e9-b8e3-4f42-9531-81886a6369c5", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/52042cbe-afcf-402c-9280-ab99e1a4a8f7", "title": "Council Regulation (EEC) No 2394/89 of 28 July 1989 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain wines having a registered designation of origin and originating in Tunisia (1989 to 1990)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Tunisia,wine of superior quality", "workIds": "celex:31989R2394,oj:JOL_1989_227_R_0003_022", "eurovoc_concepts": ["Tunisia", "wine of superior quality"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/52042cbe-afcf-402c-9280-ab99e1a4a8f7", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fae88c5b-6ad1-4646-ae80-b5ba349bbba1", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2318/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1764/86 on minimum quality requirements for tomato-based products eligible for production aid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "aid to agriculture,fruit vegetable,product quality,vegetable product", "workIds": "celex:31989R2318,oj:JOL_1989_220_R_0049_058", "eurovoc_concepts": ["aid to agriculture", "fruit vegetable", "product quality", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fae88c5b-6ad1-4646-ae80-b5ba349bbba1", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e76f2bd9-371f-42b1-8f2e-41a269f14f27", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2319/89 of 28 July 1989 on minimum quality requirements for Williams and Rocha pears in syrup and in natural fruit juice eligible for the production aid scheme", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "aid to agriculture,food processing,fruit product,pip fruit,quality standard", "workIds": "celex:31989R2319,oj:JOL_1989_220_R_0051_059", "eurovoc_concepts": ["aid to agriculture", "food processing", "fruit product", "pip fruit", "quality standard"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e76f2bd9-371f-42b1-8f2e-41a269f14f27", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15d466df-4853-4d7e-9768-ea56fb072265", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2317/89 of 28 July 1989 derogating from Regulation (EEC) No 1432/88 laying down detailed rules for applying the co-responsibility levy in the cereals sector", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "cereals,producer co-responsibility", "workIds": "celex:31989R2317,oj:JOL_1989_220_R_0048_057", "eurovoc_concepts": ["cereals", "producer co-responsibility"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15d466df-4853-4d7e-9768-ea56fb072265", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b004f343-561e-4e71-92cf-fb06657b9571", "title": "Council Resolution of 28 July 1989 on the development of the Community mining industry", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_legislative_other_oj_c,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "EU policy,EU programme,industrial development,industrial research,mineral prospecting,mining industry", "workIds": "celex:31989Y0812(01),oj:JOC_1989_207_R_0001_01", "eurovoc_concepts": ["EU policy", "EU programme", "industrial development", "industrial research", "mineral prospecting", "mining industry"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b004f343-561e-4e71-92cf-fb06657b9571", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/189f1b2c-9053-43f8-bf78-67853e96fcfe", "title": "89/485/EEC: Council Decision of 28 July 1989 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1989 to 20 May 1992, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Madagascar,fisheries policy,fishing agreement,protocol to an agreement,ratification of an agreement", "workIds": "celex:31989D0485", "eurovoc_concepts": ["Madagascar", "fisheries policy", "fishing agreement", "protocol to an agreement", "ratification of an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/189f1b2c-9053-43f8-bf78-67853e96fcfe", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7c9c236d-1fa5-45c1-a957-6c122a00a518", "title": "Council Regulation (EEC) No 2411/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 430/87 concerning the import arrangements applicable to products falling within CN codes 0714 10 10, 0714 10 90 and 0714 90 10 and originating in certain third countries", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "agricultural levy,cassava,free circulation,least-developed country,root crop", "workIds": "celex:31989R2411,oj:JOL_1989_228_R_0001_019", "eurovoc_concepts": ["agricultural levy", "cassava", "free circulation", "least-developed country", "root crop"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7c9c236d-1fa5-45c1-a957-6c122a00a518", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e2f8a4c3-0d9e-42e7-a337-1f5bab990b21", "title": "AMENDED PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE PROTECTION OF WORKERS FROM THE RISKS RELATED TO EXPOSURE TO BIOLOGICAL AGENTS AT WORK", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "biotechnology,cytology,disease prevention,microorganism,occupational health,occupational safety", "workIds": "celex:51989PC0404,comnat:COM_1989_0404_FIN,oj:JOC_1989_218_R_0005_01", "eurovoc_concepts": ["biotechnology", "cytology", "disease prevention", "microorganism", "occupational health", "occupational safety"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e2f8a4c3-0d9e-42e7-a337-1f5bab990b21", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/972ee4be-9c18-4408-996b-60bf3f067722", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2322/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1709/84 on minimum prices payable to producers and amounts of production aid for certain processed fruit and vegetables eligible for production aid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "agro-industry,aid to agriculture,guaranteed minimum price,vegetable product", "workIds": "celex:31989R2322,oj:JOL_1989_220_R_0058_062", "eurovoc_concepts": ["agro-industry", "aid to agriculture", "guaranteed minimum price", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/972ee4be-9c18-4408-996b-60bf3f067722", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/14f1252e-6c18-4ed0-a00a-32a12a924102", "title": "89/490/EEC: Council Decision of 28 July 1989 on the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "increase in production,inter-company cooperation,type of business", "workIds": "celex:31989D0490,oj:JOL_1989_239_R_0033_013", "eurovoc_concepts": ["increase in production", "inter-company cooperation", "type of business"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/14f1252e-6c18-4ed0-a00a-32a12a924102", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cb005d84-a61b-489d-b336-f1e88cf77d9d", "title": "Council Regulation (EEC) No 2369/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2763/83 as regards arrangements for processing under customs control", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "customs inspection,free circulation,import", "workIds": "celex:31989R2369,oj:JOL_1989_225_R_0005_027", "eurovoc_concepts": ["customs inspection", "free circulation", "import"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cb005d84-a61b-489d-b336-f1e88cf77d9d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/69a9068e-ca4e-4e48-80ed-f2333dac5eb3", "title": "Council Regulation (EEC) No 2428/89 of 28 July 1989 on the application of Decision No 1/89 of the EEC-Cyprus Association Council derogating from the provisions concerning the definition of the concept of \"originating products\" laid down in the agreement establishing an association between the European economic Community and the Republic of Cyprus", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Cyprus,agreement (EU),originating product", "workIds": "celex:31989R2428", "eurovoc_concepts": ["Cyprus", "agreement (EU)", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/69a9068e-ca4e-4e48-80ed-f2333dac5eb3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c201d0d2-7f97-440e-b468-cda3105e5d6d", "title": "89/569/EEC: Council Decision of 28 July 1989 on the acceptance by the European Economic Community of an OECD decision/recommendation on compliance with principles of good laboratory practice", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "EU research policy,OECD,approximation of laws,chemical product,research body,testing", "workIds": "celex:31989D0569,oj:JOL_1989_315_R_0001_003", "eurovoc_concepts": ["EU research policy", "OECD", "approximation of laws", "chemical product", "research body", "testing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c201d0d2-7f97-440e-b468-cda3105e5d6d", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989315EN. 01000101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n28. 10. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN FR FR FR FR\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 315/1\n\n\n\n\n\nCOUNCIL DECISION\nof 28 July 1989\non the acceptance by the European Economic Community of an OECD decision/recommendation on compliance with principles of good laboratory practice\n(89/569/EEC)\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,\nHaving regard to the proposal from the Commission,\nWhereas the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Council adopted on 12 May 1981 a Decision concerning the mutual acceptance of data in the assessment of chemicals and will shortly adopt a decision/recommendation on Compliance with Principles of good laboratory practice, which provides for the implementation of good laboratory practice by OECD member countries and for mutual recognition thereof among OECD member countries;\nWhereas this decision/recommendation will constitute the framework for the conclusion of arrangements between OECD member countries on mutual recognition of compliance with good laboratory practice;\nWhereas the main aim of any agreement concerning the mutual acceptance of data obtained during the non-clinical testing of chemicals in accordance with good laboratory practice in order to assess their safety before they are put on the market is essentially to enable trade to develop harmoniously between the parties concerned;\nWhereas such an agreement will make it possible to avoid the repetition of tests in the country of destination and the barriers to international trade which this causes; whereas it will therefore help to stimulate exports;\nWhereas only the acceptance of test data obtained throughout the Community will provide all Community manufacturers and laboratories with equal conditions of competition on the markets of the third countries concerned;\nWhereas the functioning of the internal market also requires the uniform treatment throughout the Community of chemicals originating from third countries and thus of the test results obtained in these countries on such products with a view to placing them on the market;\nWhereas, in adopting Council Directive 87/18/EEC of 18 December 1986 on the harmonization of laws, regulations and administrative provisions relating to the application of the principles of good laboratory practice and the verification of their applications for tests on chemical substances\u00a0(1) and Council Directive 88/320/EEC of 7 June 1988 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP)\u00a0(2), the Community has already implemented procedures for the application and verification of good laboratory practice in accordance with the OECD decision /recommendation in question;\nWhereas it is therefore appropriate that the said decision/recommendation be approved by the Community,\nHAS DECIDED AS FOLLOWS:\nSole Article\nThe draft OECD Council decision /recommendation on compliance with principles of good laboratory practice is hereby approved on behalf of the Community. The text of the draft decision/recommendation is attached hereto. The procedure, adopted on 1 June 1988, allowing the Community to participate in OECD acts shall therefore apply. Done at Brussels, 28 July 1989. For the Council\n\n\nThe President\n\nM. CHARASSE\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 15, 17. 1. 1987, p. 29. (2)\u00a0\u00a0OJ No L 145, 11. 6. 1988, p. 35. APPENDIX I\nDRAFT COUNCIL DECISION/RECOMMENDATION ON COMPLIANCE WITH PRINCIPLES OF GOOD LABORATORY PRACTICE\nTHE COUNCIL,\nHaving regard to Articles 5 (a) and 5 (b) of the convention on the Organization for Economic Cooperation and Development of 14 December 1960;\nHaving regard to the recommendation of the Council of 7 July 1977 establishing guidelines in respect of procedure and requirements for anticipating the effects of chemicals on man and in the environment, C(77)97 (final);\nHaving regard to the Decision of the Council of 12 May 1981 concerning the mutual acceptance of data in the assessment of chemicals, C(81)30 (final) and, in particular, the recommendation that Member States, in the testing of chemicals, apply the OECD principles of good laboratory practice, set forth in Annex 2 of that Decision;\nHaving regard to the recommendation of the Council of 26 July 1983 concerning the mutual recognition of compliance with good laboratory practice, C(83)95 (final);\nHaving regard to the conclusions of the third high level meeting of the chemicals group (OECD, Paris, 1988);\nConsidering the need to ensure that test data on chemicals provided to regulatory authorities for purposes of assessment and other uses related to the protection of human health and the environment are of high quality, valid and reliable;\nConsidering the need to minimize duplicative testing of chemicals, and thereby to utilize more effectively scare test facilities and specialist manpower, and to reduce the number of animals used in testing;\nConsidering that recognition of procedures for monitoring compliance with good laboratory practice will facilitate mutual acceptance of data and thereby reduce duplicative testing of chemicals;\nConsidering that a basis for recognition of compliance monitoring procedures is an understanding of, and confidence in, the procedures in the Member country where the data are generated;\nConsidering that harmonized approaches to procedures for monitoring compliance with good laboratory practice would greatly facilitate the development of the necessary confidence in other countries' procedures;\nOn the proposal of the joint meeting of the management committee of the special programme on the control of chemicals and the chemicals group, endorsed by the environment committee,\nPART I\n\nGLP principles and compliance monitoring\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. DECIDES that Member countries in which testing of chemicals for purposes of assessment related to the protection of health and the environment is being carried out pursuant to principles of good laboratory practice that are consistent with the OECD principles of good laboratory practice as set out in Annex 2 of the Council Decision C(81)30 (final) (\u2018GLP principles\u2019) shall:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nestablish national procedures for monitoring compliance with GLP principles, based on laboratory inspections and study audits;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\ndesignate an authority or authorities to discharge the functions required by the procedures for monitoring compliance; and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iii)\n\n\nrequire that the management of test facilities issue a declaration, where applicable, that a study was carried out in accordance with GLP principles and pursuant to any other provisions established by national legislation or administrative procedures dealing with good laboratory practice. 2. RECOMMENDS that, in developing and implementing national procedures for monitoring compliance with GLP principles, Member States apply the \u2018Guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice\u2019 and the \u2018Guidance for the conduct of laboratory inspections arid study audits\u2019, set out respectively in Annexes I and II which are an integral part of this decision /recommendation. PART II\n\nRecognition of GLP compliance among Member States\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. DECIDES that Member States shall recognize the assurance by another Member State that test data have been generated in accordance with GLP principles if such other Member State complies with Part I above and Part II paragraph 2 below. 2. DECIDES that, for purposes of the recognition of the assurance in paragraph 1 above, Member States shall:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\ndesignate an authority or authorities for international liaison and for discharging other functions relevant to the recognition as set out in this Part and in the Annexes to this decision/recommendation;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nexchange with other Member States relevant information concerning their procedures for monitoring compliance, in accordance with the guidance set out in Annex III which is an integral part of this decision/recommendation; and\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iii)\n\n\nimplement procedures whereby, where good reason exists, information concerning GLP compliance of a test facility (including information focusing on a particular study) within their jurisdiction can be sought by another Member State. 3. DECIDES that the Council Recommendation concerning the mutual recognition of compliance with good laboratory practice, C(83)95 (final), shall be repealed. PART III\n\nFuture OECD activities\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. INSTRUCTS the Environment Committee and the Management Committee of the special programme on the control of chemicals to ensure that the \u2018guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice\u2019 and the \u2018guidance for the conduct of laboratory inspections and study audits\u2019 set out in Annexes I and II are updates and expanded, as necessary, in light of developments and experience of Member States and relevant work in other international organizations. 2. INSTRUCTS the Environment Committee and the Management Committee of the special programme on the control of chemicals to pursue a programme of work designed to facilitate the implementation of this decision/recommendation, and to ensure continuing exchange of information experience on technical and administrative matters related to the application of GLP principles and the implementation of procedures for monitoring compliance with good laboratory practice. 3. INSTRUCTS the Environment Committee and the Management Committee of the special programme on the control of chemicals to review actions taken by Member States in pursuance of this decision/recommendation. ANNEX I\nGUIDES FOR COMPLIANCE MONITORING PROCEDURES FOR GOOD LABORATORY PRACTICE\nTo facilitate the mutual acceptance of test data generated for submission to regulatory authorities of OECD Member States, harmonization of the procedures adopted to monitor good laboratory practice compliance, as well as comparability of their quality and rigour, are essential. The aim of this Annex is to provide detailed practical guidance to OECD Member States on the structure, mechanisms and procedures they should adopt when establishing national good laboratory practice compliance monitoring programmes so that these programmes may be internationally acceptable. It is recognized that Member States will adopt GLP principles and establish compliance monitoring procedures according to national legal and administrative practices, and according to priorities they give to, e. g. , the scope of initial and subsequent coverage concerning categories of chemicals and types of testing. Since Member States may establish more than one good laboratory practice monitoring authority due to their legal framework for chemicals control, more than one good laboratory practice compliance programme may be established. The guidance set forth in the following paragraphs concerns each of these authorities and compliance programmes, as appropriate. DEFINITIONS OF TERMS\nThe definitions of terms in the \u2018OECD principles of good laboratory practice\u2019 (Annex 2 to Council Decision C(81)30 (final)) are applicable to this document. In addition, the following definitions apply:\n\nGLP principles: principles of good laboratory practice, that are consistent with the OECD principles of good laboratory practice as set out in Annex 2 of Council Decision C(81)30 (final). GLP compliance monitoring: the periodic inspection of laboratories and/or auditing of studies for the purpose of verifying adherence to GLP principles. (National) GLP compliance programme: the particular scheme established by a Member State to monitor good laboratory practice compliance by laboratories within its territories, by means of inspections and study audits. (National) GLP monitoring authority: a management body established within a Member State with responsibility for monitoring the good laboratory practice compliance of laboratories within its territories and for discharging other such functions related to good laboratory practice as may be nationally determined. It is understood that more than one such body may be established in a Member State. Laboratory inspection: an on-site examination of the test facility's procedures and practices to assess the degree of compliance with GLP principles. During inspections, the management structures and operational procedures of the laboratory are examined, key technical personnel are interviewed, and the quality and integrity of data generated by the facility are assessed and reported. Study audit: a comparison of raw data and associated records with the interim or final report in order to determine whether the raw data have been accurately reported, to determine whether testing was carried out in accordance with the study plan and standard operating procedures, to obtain additional information not provided in the report, and to establish whether practices were employed in the development of data that would impair their validity. Inspector: a person who performs the laboratory inspections on behalf of the (national) GLP monitoring authority. GLP compliance status: the level of adherence of a laboratory to the GLP principles as assessed by the (national) GLP monitoring authority. Regulatory authority: a national body with legal responsibility for aspects of the control of chemicals. COMPONENTS OF GOOD LABORATORY PRACTICE COMPLIANCE MONITORING PROCEDURES\n\nAdministration\n\nA (national) GLP compliance programme should be the responsibility of a properly constituted, legally identifiable management body adequately staffed and working within a defined administrative framework. Member States should:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nensure that the (national) GLP monitoring authority is directly responsible for an adequate \u2018team\u2019 of inspectors having the necessary technical/scientific expertise or is ultimately responsible for such a \u2018team\u2019;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublish documents relating to the adoption of GLP principles within their territories;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublish documents providing details of the (national) GLP compliance programme, including information on the legal or administrative framework within which the programme operates and references to published acts, normative documents (e. g. , regulations, codes of practice), inspection manuals, guidance notes, etc. ;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmaintain records of laboratories inspected (and their GLP compliance status) and of studies audited. To foster international understanding and liaison, Member States should inform the OECD and other Member States (e. g. , through the OECD complementary information exchange procedure) of the nature and availability of the documentation on GLP which has been produced, together with the addresses and telephone numbers of the (national) GLP monitoring authorities. Confidentiality\n\n(National) GLP monitoring authorities will have access to commercially valuable information and, on occasion, may even need to remove commercially sensitive documents from a laboratory or refer to them in detail in their reports. Member States should:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmake provision for the maintenance of confidentiality, not only by inspectors but also by any other persons who gain access to confidential information as a result of GLP compliance monitoring activities;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nensure that, unless all commercially sensitive and confidential information has been excised, reports of laboratory inspections and study audits are made available only to regulatory authorities and, where appropriate, to the laboratories inspected or concerned with study audits and/or to study sponsors. The names of laboratories subject to laboratory inspections within a (national) GLP compliance programme, their levels of compliance with the national GLP principles and the date(s) the inspections were conducted should be made available to (national) GLP monitoring authorities in other Member States upon request. Personnel and training\n\n(National) GLP monitoring authorities should:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nensure that an adequate number of inspectors is available\nThe number of inspectors required will depend upon:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe number of laboratories involved in the (national) GLP compliance programme;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nthe frequency with which the GLP compliance status of the laboratories is to be assessed;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iii)\n\n\nthe number and complexity of the studies undertaken by those laboratories;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iv)\n\n\nthe number of special inspections or audits requested by regulatory authorities. \u2014\n\n\nensure that inspectors are adequately qualified and trained\nInspectors should have qualifications and practical experience in the range of scientific disciplines relevant to the testing of chemicals. (National) GLP monitoring authorities should:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nensure that arrangements are made for the appropriate training of inspectors, having regard to their individual qualifications and experience;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nencourage consultations, including joint training activities where necessary, with the staff of (national) GLP monitoring authorities in other Member States in order to promote international harmonization in the interpretation and application of GLP principles, and in the monitoring of compliance with such principles. \u2014\n\n\nensure that inspectorate personnel have no financial or other interests in the laboratories inspected, the studies audited or the firms sponsoring such studies;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprovide inspectors with a suitable means of identification (e. g. , an identity card). Inspectors may be:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\non the permanent staff of the (national) GLP monitoring authority;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\non the permanent staff of a body separate from the (national) GLP monitoring authority; or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nemployed on contract, or by another way, by the (national) GLP monitoring authority to perform laboratory inspections or study audits. In the latter two cases, the (national) GLP monitoring authority should have ultimate responsibility for determining the GLP compliance status of laboratories and the quality /acceptability of a study audit, and for taking any action based on the results of laboratory inspections or study audits which may be necessary. (National) GLP compliance programmes\n\nGLP compliance monitoring is intended to ascertain whether laboratories have implemented GLP principles for the conduct of studies and are capable of assuring that the resulting data are of adequate quality. As indicated above, Member States should publish the details of their (national) GLP compliance programmes. Such information should, inter alia:\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndefine the scope and extent of the programme\na (national) GLP compliance programme may cover only a limited range of chemicals, e. g. , industrial chemicals, pesticides, pharmaceuticals, etc. , or may include all chemicals. The scope of the monitoring for compliance should be defined, both with respect to the categories of chemicals and to the types of tests subject to it, e. g. , physical, chemical, toxicological and/or ecotoxicological. \u2014\n\n\nprovide an indication as to the mechanism whereby laboratories enter the programme\nThe application of GLP principles to health and environmental safety data generated for regulatory purposes may be mandatory. A mechanism should be available whereby laboratories may have their compliance with GLP principles monitored by the appropriate (national) GLP monitoring authority. \u2014\n\n\nprovide information on categories of laboratory inspections/study audits\nA (national) GLP compliance programme should include:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nroutine laboratory inspections, i. e. , the regular monitoring of laboratories, in principle on a two-year cycle. These inspections include both a general laboratory inspection and a (limited) study audit of an on-going or completed study;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nspecial laboratory inspections/study audits at the request of a regulatory authority, e. g. , prompted by a query arising from the submission of data to a regulatory authority. \u2014\n\n\ndefine the powers of inspectors for entry into laboratories and their access to data held by laboratories\nWhile inspectors will not normally wish to enter laboratories against the will of the laboratory management, circumstances may arise where laboratory entry and access to data are essential to protect public health or the environment. The powers available to the (national) GLP monitoring authority in such cases should be defined. \u2014\n\n\ndescribe the laboratory inspection and study audit procedures for verification of GLP compliance\nThe documentation should indicate the procedures which will be used to examine both the organizational processes and the conditions under which laboratory studies are planned, performed, monitored and recorded. Guidance for such procedures is available in Annex II to this decision/recommendation. \u2014\n\n\ndescribe actions that may be taken as follow-up to laboratory inspections and study audits. Follow-up to laboratory inspections and study audits\n\nWhen a laboratory inspection or study audit has been completed, the inspector should prepare a written report of the findings. Member States should take action where deviations from GLP principles are found during or after a laboratory inspection or study audit. The appropriate actions should be described in documents from the (national) GLP monitoring authority. If a laboratory inspection or study audit reveals only minor deviations from GLP principles, the laboratory should be required to correct such minor deviations. The inspector may need, at an appropriate time, to return to the facility to verify that corrections have been introduced. Where no or where only minor deviations have been found, the (national) GLP monitoring authority may:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nissue a statement that the laboratory has been inspected and found to be operating in compliance with GLP principles. The date of inspection and, if appropriate, the categories of tests inspected in the laboratory at that time should be included. Such statements may be used to provide information to (national) GLP monitoring authorities in other Member States;\nand/or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprovide the regulatory authority which requested a study audit with a detailed report of the findings. Where serious deviations are found, the action taken by (national) GLP monitoring authorities will depend upon the particular circumstances of each case and the legal or administrative provisions under which GLP compliance monitoring has been established within their countries. Actions which may be taken include, but are not limited to, the following:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nissuance of a statement, giving details of the inadequacies or faults found which might affect the validity of studies conducted in the laboratory;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsuspension of laboratory inspections or study audits of a laboratory and, for example and where administratively possible, removal of the laboratory from the (national) GLP compliance programme or from any existing list or register of laboratories subject to GLP laboratory inspections;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe requirement that a statement detailing the deviations be attached to specific study reports;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\naction through the courts, where warranted by circumstances and where legal/administrative procedures so permit. Where serious deviations are found which may have affected specific studies, the (national) GLP monitoring authority should consider the need to inform relevant regulatory authorities or (national) GLP monitoring authorities in other Member States of their findings. Appeals procedures\n\nProblems, or differences of opinion, between inspectors and laboratory management will normally be resolved during the course of a laboratory inspection or study audit. However, it may not always be possible for agreement to be reached, A procedure should exist whereby a laboratory may make representations relating to the outcome of a laboratory inspection or study audit for GLP compliance monitoring and/or relating to the action the GLP monitoring authority proposes to take thereon. ANNEX II\nGUIDANCE FOR THE CONDUCT OF LABORATORY INSPECTIONS AND STUDY AUDITS\nINTRODUCTION\nThe purpose of this Annex is to provide guidance for the conduct of Laboratory inspections and study audits which would be mutually acceptable to OECD Member States. Is is principally concerned with laboratory inspections, an activity which occupies much of the time of GLP inspectors. A laboratory inspection will usually include a limited study audit or \u2018review\u2019 as a part of the inspection, but study audits will also have to be concerned from time to time at the request, for example, of a regulatory authority. General guidance for the conduct of study audits will be found at the end of this Annex. Laboratory inspections are conducted to determine the degree of conformity of test facilities and laboratory studies with GLP principles and to determine the integrity of data to assure that resulting data are of adequate quality for assessment and decision-making by national regulatory authorities. They result in reports which describe the degree of adherence of a test facility to the GLP principles. Laboratory inspections should be conducted on a regular, routine basis to establish and maintain a record of the GLP compliance status of a test facility. DEFINITIONS OF TERMS\nThe definitions of terms in the \u2018OECD principles of good laboratory practice\u2019 [Annex 2 to the Council Decision C(81)30 (Final)] and in Annex I to this decision recommendation are applicable to this Annex. LABORATORY INSPECTIONS\nInspections for compliance with GLP principles may take place in any test facility generating health or environmental safety data for regulatory purposes. Inspectors may be required to audit data relating to the physical, chemical, toxicological or ecotoxicological properties of a substance or preparation. In some cases, inspectors may need assistance from experts in particular disciplines. The wide diversity of facilities (in terms both of physical layout and management structure), together with the variety of types of studies encountered by inspectors, means that the inspectors must use their own judgement to assess the degree and extent of compliance with GLP principles. Nevertheless, inspectors should strive for a consistent approach in evaluating whether, in the case of a particular laboratory or study, an adequate level of compliance with each GLP principle has been achieved. In the following sections, guidance is provided on the various aspects of the testing facility, including its personnel and procedures, which are likely to be examined by inspectors. In each section, there is a statement of purpose, as well as an illustrative list of specific items which could be considered during the course of a laboratory inspection. These lists are not meant to be comprehensive and should not be taken as such. Inspectors should not concern themselves with the need for, or objectives of, the study or the interpretation of the findings of studies with respect to risks for human health or the environment. These aspects are the responsibility of those regulatory authorities to which the data are submitted for regulatory purposes. Laboratory inspections and study audits inevitably disturb the normal work in a laboratory. Inspectors should therefore carry out their work in a carefully planned way and, so far as practicable, respect the wishes of the management of the laboratory as to the timing of visits to certain sections of the facility. Inspectors will, while conducting laboratory inspections and study audits, have access to confidential, commercially valuable information. It is essential that they ensure that such information is seen by authorized personnel only. Their responsibilities in this respect will have been established within their (National) GLP compliance monitoring programme. INSPECTION PROCEDURES\n\nPre-inspection\n\n\nPurpose: to familiarize the inspector with the facility which is about to be inspected in respect of management structure, physical layout of buildings and range of studies. Prior to conducting a laboratory inspection or study audit, inspectors should familiarize themselves with the facility which is to be visited. Any existing information on the facility should be reviewed. This may include previous inspection reports, the layout of the facility, organization charts, study reports, protocols and curricula vitae (CVs) of key personnel. Such documents would provide information on:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe type, size and layout of the facility;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe range of studies likely to be encountered during the inspection;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe management structure of the facility. Inspectors should note, in particular, any deficiencies from previous laboratory inspections. Where no previous laboratory inspections have been conducted, a pre-inspection visit can be made to obtain relevant information. Laboratories should be informed of the date and time of inspectors' arrival, the objective of their visit and the length of time they expect to be on the premises. This will allow the laboratory to ensure that the appropriate personnel and documentation are available. In cases where particular documents or records are to be examined, it may be useful to identify these to the laboratory in advance of the visit so that they will be immediately available during the laboratory inspection. Starting conference\n\n\nPurpose: to inform the management and staff of the facility of the reason for the laboratory inspection or study audit that is about to take place, and to identify the laboratory areas, study(ies) selected for audit, documents and personnel likely to be involved. The administrative and practical details of a laboratory inspection or study audit should be discussed with the management of the facility at the start of the visit. At the starting conference, inspectors should:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\noutline the purpose and scope of the visit;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndescribe the documentation which will be required for the laboratory inspection, such as lists of on-going and completed studies, study plans, standard operating procedures, study reports, etc. Access to and, if necessary, arrangements for the copying of relevant documents should be agreed upon at this time;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nclarify or request information as to the management structure (organization) and personnel of the facility;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nrequest information as to the conduct, side-by-side, of studies subject to GLP principles with others for which they are not applied;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmake an initial determination as to the parts of the facility to be covered during the laboratory inspection;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndescribe the documents and specimens that will be needed for on-going or completed study(ies) selected for study audit. Before proceeding further with a laboratory inspection, it is advisable for the inspector to establish contact with the laboratory's quality assurance (QA) unit. As a general rule, when inspecting a facility, inspectors will find it helpful to be accompanied by a member of the QA unit. Inspectors may wish to request that a room be set aside for examination of documents and other activities. Organization and personnel\n\n\nPurpose: to determine whether: the test facility has sufficient qualified personnel, staff resources and support services for the variety and number of studies undertaken; the organizational structure is appropriate; and management has established a policy regarding training and staff health surveillance appropriate to the studies undertaken in the facility. The management should be asked to produce certain documents, for example:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfloor plans;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfacility management and scientific organization charts;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nCVs of key personnel involved in the type(s) of studies selected for the Study Audit;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlist(s) of on-going and completed studies with information on the type of study, initiation/completion dates, test system, route of administration and name of study director;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstaff training and health surveillance policies, where such policies have been established;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstaff training records where available;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nan index to the facility's standard operating procedures (SOPs);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nspecific SOPs as related to the studies or procedures being inspected or audited;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlist(s) of the study directors associated with the study(ies) being audited. The inspector should check, in particular:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlists of on-going and completed studies to ascertain the level of work being undertaken by the laboratory;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe identity and qualifications of the study directors, the head of the quality assurance unit and other key personnel;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexistence of SOPs for all relevant areas of testing. Quality assurance programme\n\n\nPurpose: to determine whether the mechanisms used to assure management that laboratory studies are conducted in accordance with GLP principles are adequate. The head of the quality assurance (QA) unit should be asked to demonstrate the systems and methods for QA inspection and monitoring of studies, and the system for recording observations made during QA monitoring. Inspectors should check:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe qualifications of the head of QA, and of all QA staff;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthat the QA unit functions independently from the staff involved in the studies;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhow the QA unit schedules and conducts inspections, how it monitors identified critical phases in a study, and what resources are available for QA inspections and monitoring activities;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthat where studies are of such short duration that monitoring of each study is impracticable, arrangements exist for monitoring on a sample basis;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe extent and depth of QA monitoring during the practical phases of the study;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe QA procedures for checking the final report to ensure its agreement with the raw data;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthat management receives reports from QA concerning problems likely to affect the quality or integrity of a study;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe actions taken by QA when deviations are found;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe QA role, if any, if studies or parts of studies are done in contract laboratories;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe part played, if any, by QA in the review, revision and updating of SOPs. Facilities\n\n\nPurpose: to determine whether the test facility is of suitable size, construction, design and location to meet the demands of the studies being undertaken. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe design enables an adequate degree of separation so that, e. g. , test substances, animals, diets, pathological specimens, etc. of one study cannot be confused with those of another;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nenvironmental control and monitoring procedures exist and function adequately in critical areas, e. g. , animal and other biological test systems rooms, test substance storage areas, laboratory areas;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe general housekeeping is adequate for the various facilities and that there are, if necessary, pest control procedures. Care, housing and containment of biological test systems\n\n\nPurpose: to determine whether the test facility, if engaged in studies using animals or other biological test systems, has support facilities and conditions for their care, housing and containment, adequate to prevent stress and other problems which could affect the test system and hence the quality of data. A test facility may be carrying out studies which require a diversity of animal or plant species as well as microbial or other cellular or sub-cellular systems. The type of test systems being used will determine the aspects relating to care, housing or containment that the inspector will monitor. Using his judgement, the inspector will check, according to the test systems, that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are facilities adequate for the test systems used and for testing needs;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are arrangements to quarantine animals and plants being introduced into the facility and that these arrangements are working satisfactorily;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are arrangements to isolate animals (or other elements of a test system, if necessary) known to be, or suspected of being, diseased or carriers of disease;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere is adequate monitoring and record-keeping of health, behaviour or other aspects, as appropriate to the test system;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe equipment for maintaining the environmental conditions required for each test system is adequate, well maintained, and effective;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nanimal cages, racks, tanks and other containers, as well as accessory equipment, are kept sufficiently clean;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nanalyses to check environmental conditions and support systems are carried out as required;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfacilities exist for removal and disposal of animal waste and refuse from the test systems and that these are operated so as to minimise vermin infestation, odours, disease hazard and environmental contamination;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstorage areas are provided for animal feed or equivalent materials for all test systems; that these areas are not used for the storage of other materials such as test substances, pest control chemicals or disinfectants, and that they are separate from areas in which animals are housed or other biological test systems are kept;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstored feed and bedding are protected from deterioration by adverse environmental conditions, infestation or contamination. Apparatus, materials, reagents and specimens\n\n\nPurpose: to determine whether the laboratory has suitably located, operational apparatus in sufficient quantity and of adequate capacity to meet the requirements of the test being conducted in the facility and that the materials, reagents and specimens are properly labelled, used and stored. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\napparatus are clean and in good working order;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nrecords have been kept of apparatus operation, maintenance, standardization and calibration;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmaterials and chemical reagents are properly labelled and stored at appropriate temperatures and that expiry dates are not being ignored. Labels for reagents should indicate their source, identity and concentration and/or other pertinent information;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nspecimens are well identified by test system, study, nature and date of collection;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\napparatus and materials used do not interfere with the test systems. Test systems\n\n\nPurpose: to determine whether adequate procedures exist for the handling and control of the variety of test systems required by the studies undertaken in the facility, e. g. , chemical and physical systems, cellular and microbic systems, plants or animals. Physical and chemical systems\n\nThe inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nwhere required by study plans, the stability of test and reference substance were determined and that the reference substances specified in test plans were used;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nSOPs exist to cover laboratory activities and that their provisions are observed;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nin automated systems, data generated as graphs, recorder traces or computer print-outs are documented as raw data and archived. Biological test systems\n\nTaking account of the relevant aspects referred to above relating to care, housing or containment of biological test systems, the inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntest systems are as specified in study plans;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntest systems are adequately identified;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nanimals are adequately and, if necessary and appropriate, uniquely identified thoughout the study;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhousing or containers of test systems are properly identified with all the necessary information;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere is an adequate separation of studies being conducted on the same animal species (or the same biological test systems) but with different substances;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere is an adequate separation of animal species (and other biological test systems) either in space or in time;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe biological test system environment is as specified in the study plan or in SOPs for aspects such as temperature, or light /dark cycles;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe recording of the receipt, handling, housing or containment, care and health evaluation is appropriate to the test systems;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nwritten records are kept of examination, quarantine, morbidity, mortality, behaviour, diagnosis and treatment of animal and plant test systems or other similar aspects as appropriate to each biological test system;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are provisions for the appropriate disposal of test systems at the end of tests. Test and reference substances\n\n\nPurpose: to determine whether the laboratory has procedures designed (i) to ensure that the identity, potency, quantity and composition of test and reference substances are in accordance with their specifications, and (ii) to properly receive and store test and reference substances. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are SOPs for recording the receipt, and for the handling, sampling, usage and storage of test and reference substances;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntest and reference substances containers are properly labelled;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nstorage conditions are appropriate to preserve the concentration, purity and stability of the test and reference substances;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are SOPs for the determination of identity, purity, composition, stability, and for the prevention of contamination of test and reference substances, where applicable;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nrecords are kept of the composition, characterization, concentration, and stability of test and reference substances, where applicable;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthere are procedures for the determination of the homogeneity and stability of mixtures containing test and reference substances, where applicable;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncontainers holding mixtures (or dilutions) of the test and reference substances are labelled and that records are kept of the homogeneity and stability of their contents, where applicable;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nwhen the test is longer than four weeks' duration, samples from each batch of test and reference substances have been taken for analytical purposes and that they have been retained for an appropriate time;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprocedures for mixing substances are designed to prevent errors in identification or cross-contamination. Standard operating procedures\n\n\nPurpose: to determine whether the laboratory has written SOPs relating to all the important aspects of the laboratory's operations, considering that one of the most important management techniques for controlling laboratory operations is the use of written SOPs. These relate directly to the routine elements of tests conducted by the laboratory. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\neach laboratory area has immediately available relevant, authorized copies of SOPs;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprocedures exist for revision and updating of SOPs;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nany amendments or changes to SOPs have been authorized and dated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhistorical files of SOPs are maintained;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nSOPs are available for, but not necessarily limited to, the following activities:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nreceipt, identification, labelling, handling, sampling, usage and storage of test and reference substances;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nmaintenance, cleaning and calibration of measuring apparatus and environmental control equipment;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iii)\n\n\npreparation of reagents and dosing formulations;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iv)\n\n\nrecord-keeping, reporting, storage and retrieval of records and reports;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(v)\n\n\npreparation and environmental control of areas containing the test systems;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(vi)\n\n\nreceipt, transfer, location, characterization, identification and care of test systems;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(vii)\n\n\nhandling of the test systems before, during and at the termination of the study;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(viii)\n\n\ndisposal of test systems;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ix)\n\n\nuse of pest control and cleaning agents;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(x)\n\n\nquality assurance programme operations. Performance of the study\n\n\nPurpose: to verify that written study plans exist and that the plans and the conduct of the study are in accordance with GLP principles. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe study plan was signed by the study director;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nany amendments to the study plan were signed and dated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe date of the agreement to the study plan by the sponsor was recorded (where applicable);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmeasurements, observations and examinations were in accordance with the study plan and relevant SOPs;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe results of these measurements, observations and examinations were recorded directly, promptly, accurately and legibly and were signed (or initialled) and dated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nany changes in the raw data, including data stored in computers, did not obscure previous entries, included the reason for the change and were signed and dated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncomputer-generated or stored data have been identified and that the procedures to protect them against unauthorised amendments or less are adequate;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe computer software used within the study is reliable, accurate and can be validated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nany unforeseen events recorded in the raw data have been investigated and evaluated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe results presented in the reports of the study (interim or final) are consistent and complete and that they correctly reflect the raw data. Reporting of study results\n\n\nPurpose: to determine whether final reports are prepared in accordance with GLP principles. When a final report is available, the inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nit is signed and dated by the study director and by other principal scientists;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe study director has signed a statement indicating acceptance of responsibility for the validity of the study and confirming that the study was conducted in accordance with GLP principles;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\na quality assurance statement is included in the report and that it is signed and dated;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nany amendments were made by the responsible personnel;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nit lists the archive location of all samples, specimens and raw data. Storage and retention of records\n\n\nPurpose: to determine whether the facility has generated adequate records and reports and whether adequate provision has been made for the safe storage and retention of records and materials. The inspector should check that:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe archive facilities for the storage of study plans, raw data, final reports, samples and specimens;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe procedures for retrieval of archived materials;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe procedures whereby access to the archives is limited to authorised personnel and records are kept of personnel given access to raw data, slides, etc. ;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthat an inventory is maintained of materials removed from, and returned to, the archives;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthat records and materials are retained for the required or appropriate period of time and are protected from loss or damage by fire, adverse environmental conditions, etc. STUDY AUDITS\nLaboratory inspections will generally include, inter alia (limited), study audits. These may be brief reviews of on-going or completed studies. When specific study audits are requested by regulatory authorities, the conduct and reporting of the study should be subjected to a detailed examination. Because of the wide variation in the types of studies which might be audited, only general guidance is appropriate, and inspectors and others taking part in study audits will always need to exercise judgment as to the nature and extent of their examinations. The objective should be to reconstruct the study from the study plan using relevant SOPs, raw data and other archived material. In some cases, inspectors may need assistance from other experts in order to conduct an effective study audit, e. g. , where there is a need to examine tissue sections under the microscope. Whe conducting a study audit, the inspector should:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nobtain names, job descriptions and summaries of training and experience for selected personnel engaged in the study(ies) such as the study director and principal scientists;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncheck that there is sufficient staff trained in relevant areas for the study(ies) undertaken;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nidentify individual items of apparatus or special equipment used in the study and examine the calibration, maintenance and service records for the equipment;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nreview the records relating to the stability of the test substances, analyses of test substance and formulations, analyses of feed, etc. ;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nattempt to determine, through the interview process if possible, the work assignments of selected individuals participating in the study to ascertain if these individuals had the time to accomplish the tasks specified in the study plan or report;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nobtain copies of all documentation concerning control procedures or forming integral parts of the study, including:\n\n\n\n\n\n\n(i)\n\n\nthe study plan;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(ii)\n\n\nSOPs in use at the time the study was done;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iii)\n\n\nlog books, laboratory notebooks, files, worksheets, print-outs of computer-stored data, etc. ;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(iv)\n\n\nthe final report. In studies in which animals (i. e. , rodents and other mammals) are used, the inspectors should follow a certain percentage of individual animals from their arrival at the laboratory to autopsy. They should pay particular attention to the records relating to:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nanimal body weight, food/water intake, dose formulation and administration, etc. ;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nclinical observations and autopsy findings;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nclinical chemistry;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npathology. COMPLETION OF INSPECTION OR STUDY AUDIT\nWhen a laboratory inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility and should prepare a written report, i. e. , the inspection report. A laboratory inspection of any large laboratory is likely to reveal a number of minor deviations from GLP principles but, normally, these will not be sufficiently serious to affect the validity of studies emanating from that laboratory. In such cases, it is reasonable for an inspector to report that the laboratory is operating in compliance with GLP principles according to the criteria established by the (national) GLP monitoring authority. Nevertheless, details of the inadequacies of faults detected should be provided to the laboratory and assurances sought from its senior management that action will be taken to remedy them. The inspector may need to revisit the laboratory after a period of time to verify that necessary action has been taken. If a serious deviation from the GLP principles is identified during a laboratory inspection or study audit which, in the opinion of the inspector, may have affected the validity of that study, or of other studies performed at the facility, the inspector should report back to the (national) GLP monitoring authority. The action taken by that authority will depend upon the nature and extent of the non-compliance and the legal and/or administrative provisions within the GLP compliance programme. Where a study audit has been conducted at the request of a regulatory authority, a full report of the findings should be prepared and sent via the relevant (national) GLP monitoring authority to the regulatory authority concerned. ANNEX III\nGUIDANCE FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION CONCERNING NATIONAL PROCEDURES FOR MONITORING COMPLIANCE\nPart II, paragraph 2 of the Council Act contains a Decision that Member States exchange information related to their procedures for monitoring compliance with GLP principles. This Annex provides guidance concerning the types of information which should be exchanged. While information concerning all of the aspects covered in the \u2018guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice\u2019 (Annex I) are relevant to an understanding of other Member States' procedures for GLP compliance monitoring, certain types of information are of particular importance. These include:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe GLP principles adopted nationally;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe scope of the national programme for monitoring compliance with GLP principles in terms of the types of chemicals and tests covered;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe identity, legal status, and organizational structure of the (national) GLP monitoring authority(ies);\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe procedures followed during laboratory inspections and study audits, and the frequency of routine inspections;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe number and qualifications of inspectors;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe actions available to the (national) GLP monitoring authority(ies) in cases of non-compliance, including the ability to inform other Member States, when necessary, of the results of laboratory inspections and study audits;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe arrangements for protecting confidentiality of information;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe procedures for initiating, conducting and reporting on laboratory inspections and study audits at the request of other Member States;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe procedures for obtaining information on laboratories which have been inspected by a (national) GLP monitoring authority of another Member State, including such laboratories' compliance status;\nand\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe nature of laboratory certifications that studies were carried out following GLP principles. Recognition of national procedures for monitoring compliance with GLP principles may not be immediately forthcoming from other Member States. Member States should be prepared to meet genuine concerns in a cooperative way. It may be that a Member State is unable to judge the acceptability of the GLP compliance monitoring procedures of another solely on the basis of the exchange of written information/In such cases, Member States may seek the assurance they require through consultation and discussion with relevant (national) GLP monitoring authorities. In this context, OECD provides a forum for the discussion and solving of problems relating to the international harmonization and acceptance of GLP compliance monitoring procedures. To facilitate international liaison and the continuing exchange of information, the establishment of a single GLP monitoring authority covering all good laboratory practice activities within a Member State has obvious advantages. Where more than one authority exists, a Member State should ensure that they operate in a consistent way, using comparable procedures and having similar GLP compliance programmes. The authority or authorities with responsibilities for international contacts should be identified by Member States. Situations will arise where a national regulatory authority of a Member State will need to request information on the GLP compliance status of a laboratory located in another Member State. On rare occasions, and where good reason exists, a particular study audit may be requested by a regulatory authority of another Member State. Arrangements should be provided whereby these requests may be fulfilled and the results reported back to the requesting regulatory authority. Formal international contact should be established for the exchange of information between GLP monitoring authorities. However, this should not be understood to prevent informal contacts between regulatory authorities and the GLP monitoring authority in another Member State, to the extent that such contacts are accepted by the Member State concerned. National authorities should note that authorities from another Member State, may wish to be present at a laboratory inspection or study audit that they have specifically requested; or they may wish that representative(s) from the Member State seeking a special laboratory inspection or study audit present at that inspection or audit. In these cases, Member States should enable inspectors from another Member State to participate in laboratory inspections and study audits carried out by their GLP monitoring authority. APPENDICE 1\nPROJET DE D\u00c9CISION-RECOMMANDATION DU CONSEIL SUR LA MISE EN CONFORMIT\u00c9 AUX PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE\nLE CONSEIL,\nvu les articles 5 a) et 5 b) de la convention relative \u00e0 l'Organisation de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques en date du 14 d\u00e9cembre 1960,\nvu la recommandation du conseil, en date du 7 juillet 1977, fixant les lignes directrices pour la proc\u00e9dures les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires \u00e0 l'\u00e9valuation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et dans l'environnement C(77)97 (final),\nvu la d\u00e9cision du conseil, en date du 12 mai 1981, relative \u00e0 l'acceptation mutuelle des donn\u00e9es pour l'\u00e9valuation des produits chimiques C(81)30 (final) et, en particulier, la recommandation invitant les pays membres, lors d'essais de produits chimiques, \u00e0 appliquer les principes de l'OCDE de bonnes pratiques de laboratoire, pr\u00e9sent\u00e9s dans l'annexe 2 \u00e0 cette d\u00e9cision,\nvu la recommandation du conseil, du 26 juillet 1983, relative \u00e0 la reconnaissance mutuelle de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire, C(83)95 (final),\nvu les conclusions de la troisi\u00e8me r\u00e9union \u00e0 haut niveau du groupe des produits chimiques (OCDE, Paris, 1988),\nconsid\u00e9rant la n\u00e9cessit\u00e9 d'assurer que les donn\u00e9es d'essais sur des produits chimiques, fournies aux autorit\u00e9s responsables \u00e0 des fins d'\u00e9valuation et pour d'autres utilisations li\u00e9es \u00e0 la protection de la sant\u00e9 humaine et de l'environnement, sont de haute qualit\u00e9, valides et fiables;\nconsid\u00e9rant la n\u00e9cessit\u00e9 de r\u00e9duire autant que possible la r\u00e9p\u00e9tition des essais de produits chimiques et donc d'utiliser de fa\u00e7on plus efficace le nombre limit\u00e9 de laboratoires et de sp\u00e9cialistes et de diminuer le nombre d'animaux utilis\u00e9s dans les essais;\nconsid\u00e9rant que la reconnaissance des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire facilitera l'acceptation mutuelle des donn\u00e9es et, de ce fait, limitera la r\u00e9p\u00e9tition d'essais de produits chimiques;\nconsid\u00e9rant que la reconnaissance des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 repose sur la compr\u00e9hension des syst\u00e8mes \u00e9tablis dans le pays membre o\u00f9 les donn\u00e9es sont obtenues et sur la confiance \u00e0 leur accorder;\nconsid\u00e9rant que des approches harmonis\u00e9es de la v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 faciliteraient consid\u00e9rablement l'\u00e9tablissement de la confiance n\u00e9cessaire que les syst\u00e8mes \u00e9tablis dans d'autres pays doivent inspirer;\nsur la proposition de la r\u00e9union conjointe du comit\u00e9 de gestion du programme sp\u00e9cial sur le contr\u00f4le des produits chimiques et du groupe des produits chimiques, approuv\u00e9e par le comit\u00e9 de l'environnement,\nPARTIE I\n\nPrincipes de BPL et v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. D\u00c9CIDE: Les pays membres dans lesquels, \u00e0 des fins d'\u00e9valuation li\u00e9e \u00e0 la protection de la sant\u00e9 et de l'environnement, des essais de produits chimiques sont r\u00e9alis\u00e9s, conform\u00e9ment \u00e0 des principes de bonnes pratiques de laboratoire compatibles avec les principes de l'OCDE de bonnes pratiques de laboratoire tels qu'ils sont pr\u00e9sent\u00e9s dans l'annexe 2 de la d\u00e9cision du conseil C(81)30 (final) (\u00abPrincipes de BPL\u00bb),\n\n\n\n\n\n\ni)\n\n\ninstituent au niveau national des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL, fond\u00e9s sur des inspections de laboratoire et sur des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes:\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nii)\n\n\nd\u00e9signent une ou plusieurs autorit\u00e9s pour remplir les fonctions requises par les syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9\net\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niii)\n\n\nexigent de la direction des laboratoires qu'elle produise, le cas \u00e9ch\u00e9ant, une d\u00e9claration \u00e9tablissant qu'un essai a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 conform\u00e9ment aux principes de BPL et \u00e0 toutes autres dispositions contenues dans les r\u00e9glementations ou les proc\u00e9dures administratives nationales relatives aux bonnes pratiques de laboratoire. 2. RECOMMANDE que les pays membres, en instituant et en mettant en \u0153uvre des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL, se conforment aux \u00abGuides pour les syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire\u00bb et aux \u00abDirectives pour la conduite d'inspections de laboratoire et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes\u00bb, figurant respectivement aux annexes I et II qui font partie int\u00e9grante de la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation. PARTIE II\n\nReconnaissance, entre pays membres, de la mise en conformit\u00e9 aux BPL\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. D\u00c9CIDE: Les pays membres reconnaissent l'assurance donn\u00e9e par un autre pays membre que les donn\u00e9es d'essais ont \u00e9t\u00e9 obtenues conform\u00e9ment aux principes de BPL, si cet autre pays membre se conforme \u00e0 la partie I ci-dessus et \u00e0 la partie II paragraphe 2 ci-dessous. 2. D\u00c9CIDE: Les pays membres, \u00e0 des fins de reconnaissance de l'assurance dont il est question au paragraphe 1 ci-dessus:\n\n\n\n\n\n\ni)\n\n\nd\u00e9signent une ou plusieurs autorit\u00e9(s) charg\u00e9e(s) d'assurer la liaison sur le plan international et de remplir d'autres fonctions li\u00e9es \u00e0 la reconnaissance, telles que celles mentionn\u00e9es dans la pr\u00e9sente partie et dans les annexes \u00e0 la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nii)\n\n\n\u00e9changent avec d'autres pays membres des informations utiles relatives \u00e0 leurs syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9, conform\u00e9ment aux orientations figurant \u00e0 l'annexe III, qui fait partie int\u00e9grante de la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation\net\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niii)\n\n\nmettent en place des proc\u00e9dures permettant, si des justifications existent, que des informations concernant la mise en conformit\u00e9 aux BPL d'un laboratoire situ\u00e9 sur leur territoire (y compris des informations concernant un essai particulier) puissent \u00eatre obtenues par un autre pays membre. 3. D\u00c9CIDE: La recommandation du conseil relative \u00e0 la reconnaissance mutuelle de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire C(83)95 (final) est abrog\u00e9e. PARTIE III\n\nActivit\u00e9s futures de l'OCDE\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n1. CHARGE le comit\u00e9 de l'environnement et le comit\u00e9 de gestion du programme sp\u00e9cial sur le contr\u00f4le des produits chimiques de s'assurer que les \u00abGuides pour les syst\u00e8mes de v\u00e9rification de Ta mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire\u00bb et les \u00abDirectives pour la conduite d'inspections de laboratoire et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes\u00bb figurant aux annexes I et II sont mis \u00e0 jour et compl\u00e9t\u00e9s, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 la lumi\u00e8re de l'\u00e9volution des connaissances et de l'exp\u00e9rience des pays membres, ainsi que des travaux pertinents men\u00e9s dans d'autres organisations internationales. 2. CHARGE le comit\u00e9 de l'environnement et le comit\u00e9 de gestion du programme sp\u00e9cial sur le contr\u00f4le des produits chimiques de mener un programme de travail destin\u00e9 \u00e0 faciliter la mise en \u0153uvre de la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation, et de s'assurer que les questions techniques et administratives associ\u00e9es \u00e0 l'application des principes de BPL et \u00e0 la mise en \u0153ure de syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 \u00e0 ces bonnes pratiques de laboratoire, font l'objet d'un \u00e9change continu d'informations et d'exp\u00e9riences. 3. CHARGE le comit\u00e9 de l'environnement et le comit\u00e9 de gestion du programme sp\u00e9cial sur le contr\u00f4le des produits chimiques d'examiner les actions entreprises par les pays membres en application de la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation. ANNEXE I\nGUIDES POUR LES SYST\u00c8MES DE V\u00c9RIFICATION DE LA MISE EN CONFORMIT\u00c9 AUX BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE\nAfin de faciliter l'acceptation mutuelle des donn\u00e9es d'essai obtenues en vue de leur soumission aux autorit\u00e9s responsables des pays membres de l'OCDE, il est essentiel d'harmoniser dans une certaine mesure les syst\u00e8mes adopt\u00e9s afin de v\u00e9rifier la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire, leur \u00e9quivalence, leur qualit\u00e9 et leur rigueur. Ce document a pour objet de fournir aux pays membres de l'OCDE des conseils pratiques et d\u00e9taill\u00e9s sur la structure, les dispositifs et les syst\u00e8mes qu'ils doivent adopter pour \u00e9laborer les programmes nationaux de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire, de mani\u00e8re \u00e0 ce que leurs programmes soient acceptables \u00e0 l'\u00e9chelon international. Il est entendu que les pays membres adopteront des principes de BPL et \u00e9tabliront des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9, conform\u00e9ment aux pratiques l\u00e9gales et administratives en vigueur dans leur pays et aux priorit\u00e9s fix\u00e9es pour certaines questions telles que les cat\u00e9gories de produits chimiques et les types d'essais entrant dans le domaine d'application, initial et ult\u00e9rieur de ces mesures. \u00c9tant donn\u00e9 que les pays membres peuvent \u00e9tablir plus d'une autorit\u00e9 charg\u00e9e de contr\u00f4ler la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire en raison du cadre juridique qu'ils ont instaur\u00e9 en vue du contr\u00f4le des produits chimiques, il se peut que plus d'un programme de mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire soit \u00e9tabli. Les conseils formul\u00e9s dans les paragraphes suivants valent, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pour chacune de ces autorit\u00e9s et chaque programme de mise en conformit\u00e9. D\u00c9FINITIONS\nLes d\u00e9finitions des termes donn\u00e9es dans les \u00abPrincipes de l'OCDE de bonnes pratiques de laboratoire\u00bb [annexe 2 \u00e0 la d\u00e9cision-recommandation du conseil C(81 )30(final)] sont applicables \u00e0 ce document. S'y ajoutent les d\u00e9finitions suivantes:\n\nPrincipes de BPL: principes de bonnes pratiques compatibles avec les principes de l'OCDE de bonnes pratiques de laboratoire. V\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL: inspection p\u00e9riodique de laboratoires et/ou v\u00e9rification d'\u00e9tudes r\u00e9alis\u00e9es afin de s'assurer du respect des principes de BPL. Programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL: dispositif particulier \u00e9tabli par un pays membre pour v\u00e9rifier la mise en conformit\u00e9 aux BPL effectu\u00e9e par des laboratoires situ\u00e9s sur son territoire, au moyen d'inspections et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL: organisme cr\u00e9\u00e9 dans un pays membre pour contr\u00f4ler la mise en conformit\u00e9 aux BPL par les laboratoires situ\u00e9s sur son territoire et remplir d'autres fonctions du m\u00eame ordre relatives aux BPL, qui pourront \u00eatre d\u00e9finies au niveau national. Il est entendu que plusieurs organismes de ce type peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s dans un pays membre. Inspection de laboratoire: examen sur place des proc\u00e9dures et des m\u00e9thodes appliqu\u00e9es dans le laboratoire, afin d'\u00e9valuer le degr\u00e9 de conformit\u00e9 aux principes de BPL. Au cours des inspections, la structure administrative et les modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s du laboratoire sont examin\u00e9s, le personnel technique d'encadrement est interview\u00e9, la qualit\u00e9 ainsi que l'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es obtenues par le laboratoire sont \u00e9valu\u00e9es, et il en est rendu compte dans un rapport. V\u00e9rification d'\u00e9tude: comparaison des donn\u00e9es brutes et des rapports qui y sont associ\u00e9s avec le rapport provisoire ou final, en vue de d\u00e9terminer si les donn\u00e9es brutes ont \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9es avec exactitude, de v\u00e9rifier si les essais ont \u00e9t\u00e9 men\u00e9s conform\u00e9ment au plan d'\u00e9tude et aux modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s, d'obtenir des informations compl\u00e9mentaires ne figurant pas dans le rapport, et d'\u00e9tablir si les m\u00e9thodes utilis\u00e9es pour obtenir les donn\u00e9es ne risquaient pas d'entacher leur validit\u00e9. Inspecteur: personne qui r\u00e9alise l'inspection du laboratoire pour le compte de l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Degr\u00e9 de conformit\u00e9 aux BPL: degr\u00e9 d'adh\u00e9sion aux principes de BPL d'un laboratoire, qui est \u00e9valu\u00e9 par l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Autorit\u00e9 r\u00e9glementaire: organisme national ayant juridiquement comp\u00e9tence pour les questions touchant au contr\u00f4le des produits chimiques. COMPOSANTES DES SYST\u00c8MES DE V\u00c9RIFICATION DE LA MISE EN CONFORMIT\u00c9\n\nAdministration\n\nUn programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL doit relever des comp\u00e9tences d'un organisme constitu\u00e9 dans les r\u00e8gles, ayant une identit\u00e9 juridique, pourvu d'un personnel ad\u00e9quat et fonctionnant dans un cadre administratif bien pr\u00e9cis. Les pays membres doivent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer que l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL est directement responsable des activit\u00e9s men\u00e9es par une \u00ab\u00e9quipe\u00bb appropri\u00e9e d'inspecteurs, ayant les comp\u00e9tences techniques et scientifiques n\u00e9cessaires, ou est responsable en dernier ressort des activit\u00e9s de ladite \u00ab\u00e9quipe\u00bb,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublier les documents concernant l'adoption des principes de BPL sur leur territoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublier des documents fournissant des informations d\u00e9taill\u00e9es sur le programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL, y compris des informations sur le cadre juridique ou administratif de ce programme et des r\u00e9f\u00e9rences aux lois promulgu\u00e9es, textes normatifs (r\u00e8glements, codes d'usage, par exemple), manuels d'inspection, notes d'orientation, etc. \u2014\n\n\nconserver des archives sur les inspections de laboratoires (et leur degr\u00e9 de conformit\u00e9 aux BPL), et les v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Pour favoriser le rapprochement et les contacts au niveau international, les pays membres sont invit\u00e9s \u00e0 communiquer \u00e0 l'OCDE et aux autres pays membres (par exemple par le biais du m\u00e9canisme compl\u00e9mentaire d'\u00e9change d'informations de l'OCDE ) des informations sur la nature et la disponibilit\u00e9 de la documentation portant sur les BPL, qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie, ainsi que l'adresse et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Confidentialit\u00e9\n\nLes autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL ont acc\u00e8s \u00e0 des informations ayant une valeur commerciale et, \u00e9ventuellement, peuvent m\u00eame avoir besoin de retirer d'un laboratoire des documents sensibles sur le plan commercial, ou de s'y r\u00e9f\u00e9rer de fa\u00e7on d\u00e9taill\u00e9e dans leurs rapports. Les pays membres doivent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nprendre des dispositions appropri\u00e9es pour emp\u00eacher toute divulgation, non seulement par les inspecteurs mais aussi par toute autre personne ayant acc\u00e8s \u00e0 des informations confidentielles du fait d'activit\u00e9s de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer que, except\u00e9 le cas o\u00f9 toutes les informations sensibles sur le plan commercial et confidentiel ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9es, les rapports d'inspections des laboratoires et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes ne sont mis \u00e0 la disposition que des autorit\u00e9s r\u00e9glementaires et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des laboratoires inspect\u00e9s ou concern\u00e9s par les v\u00e9rifications d'\u00e9tudes et/ou des commettants des \u00e9tudes. Les noms des laboratoires soumis \u00e0 des inspections dans le cadre d'un programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL, leur degr\u00e9 de conformit\u00e9 aux principes relatifs aux BPL et les dates des inspections doivent \u00eatre mis \u00e0 la disposition des autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL d'autres pays membres sur demande. Personnel et formation\n\nLes autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL doivent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer qu'il y a un nombre suffisant d'inspecteurs. Le nombre d'inspecteurs requis d\u00e9pend:\n\n\n\n\n\n\na)\n\n\ndu nombre de laboratoires inclus dans le programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nb)\n\n\nde la p\u00e9riodicit\u00e9 \u00e0 laquelle le degr\u00e9 de conformit\u00e9 des laboratoires doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\ndu nombre et de la complexit\u00e9 des \u00e9tudes entreprises par ces laboratoires;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nd)\n\n\ndu nombre d'inspections ou de v\u00e9rifications particuli\u00e8res, express\u00e9ment demand\u00e9es par les autorit\u00e9s r\u00e9glementaires,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer que les inspecteurs poss\u00e8dent des qualifications suffisantes et une formation ad\u00e9quate. Les inspecteurs doivent avoir des qualifications et une exp\u00e9rience pratique dans l'ensemble des disciplines int\u00e9ressant les essais de produits chimiques. Les autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL doivent:\n\n\n\n\n\n\na)\n\n\nfaire en sorte que des dispositions soient prises pour donner une formation appropri\u00e9e aux inspecteurs, compte tenu des qualifications et de l'exp\u00e9rience de chacun;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nb)\n\n\nencourager les consultations, y compris les activit\u00e9s conjointes de formation, le cas \u00e9ch\u00e9ant, avec le personnel des autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL des autres pays membres en vue de favoriser l'harmonisation, au niveau international, de l'interpr\u00e9tation et de l'application des principes relatifs aux BPL et de la v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 avec ces principes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer que le personnel d'inspection n'a pas un int\u00e9r\u00eat financier ou autre dans les laboratoires inspect\u00e9s, les \u00e9tudes v\u00e9rifi\u00e9es ou dans les entreprises participant au financement de ces \u00e9tudes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfournir aux inspecteurs un moyen appropri\u00e9 d'identification (par exemple, une carte d'identit\u00e9). Les inspecteurs peuvent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfaire partie du personnel permanent de l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nfaire partie du personnel permanent d'un organisme distinct de l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL\nou\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\n\u00eatre employ\u00e9s sous contrat, ou sous une autre forme, par l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL pour r\u00e9aliser des inspections de laboratoire ou des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Dans ces deux derniers cas, l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL doit avoir en dernier ressort la responsabilit\u00e9 de d\u00e9terminer le degr\u00e9 de mise en conformit\u00e9 aux BPL des laboratoires et la qualit\u00e9 et l'acceptabilit\u00e9 d'une v\u00e9rification d'\u00e9tude, et de prendre toute mesure pouvant s'av\u00e9rer n\u00e9cessaire, compte tenu des r\u00e9sultats des inspections de laboratoire ou des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Programmes de mise en conformit\u00e9 aux BPL\n\nLa v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL vise \u00e0 \u00e9tablir si les laboratoires ont appliqu\u00e9, pour la conduite de leurs \u00e9tudes, les principes de bonnes pratiques de laboratoire et s'ils sont en mesure de garantir une qualit\u00e9 suffisante pour les donn\u00e9es obtenues. Comme cela est indiqu\u00e9 ci-dessus, les pays membres doivent publier des informations d\u00e9taill\u00e9es sur leurs programmes (nationaux) de mise en conformit\u00e9 aux BPL. Ces informations doivent entre autres:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9finir la port\u00e9e et l'ampleur du programme. Un programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL peut porter seulement sur une gamme restreinte de produits chimiques, par exemple les produits chimiques industriels, les pesticides, les produits pharmaceutiques, etc. , ou peut inclure tous les produits chimiques. La port\u00e9e du contr\u00f4le de la mise en conformit\u00e9 doit \u00eatre pr\u00e9cis\u00e9e en ce qui concerne tant les cat\u00e9gories de produits chimiques que les types d'essais en faisant l'objet, qui peuvent \u00eatre notamment physiques, chimiques, toxicologiques et /ou \u00e9cotoxicologiques,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndonner une indication sur le m\u00e9canisme par lequel les laboratoires sont inscrits au programme de mise en conformit\u00e9 aux BPL. L'application des principes de BPL aux donn\u00e9es concernant l'innocuit\u00e9 des produits pour la sant\u00e9 et l'environnement, qui ont \u00e9t\u00e9 obtenues \u00e0 des fins r\u00e9glementaires, peut \u00eatre obligatoire. Il convient de mettre en place une proc\u00e9dure en vertu de laquelle les laboratoires pourront faire v\u00e9rifier par l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL comp\u00e9tente, leur mise en conformit\u00e9 aux BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncontenir des informations sur les cat\u00e9gories d'inspections de laboratoire et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Un programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL doit comprendre:\n\n\n\n\n\n\ni)\n\n\ndes inspections r\u00e9guli\u00e8res de laboratoires \u2014 autrement dit le contr\u00f4le p\u00e9riodique des laboratoires, en principe tous les deux ans. Ces inspections comprennent \u00e0 la fois une inspection g\u00e9n\u00e9rale du laboratoire et la v\u00e9rification (limit\u00e9e) d'une \u00e9tude en cours ou d\u00e9j\u00e0 achev\u00e9e;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nii)\n\n\ndes inspections de laboratoires et v\u00e9rifications d'\u00e9tudes sp\u00e9ciales faites \u00e0 la demande d'une autorit\u00e9 r\u00e9glementaire \u2014 par exemple les inspections et v\u00e9rifications d\u00e9clench\u00e9es par une demande formul\u00e9e \u00e0 la suite de la soumission des donn\u00e9es \u00e0 une autorit\u00e9 r\u00e9glementaire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9finir les pouvoirs des inspecteurs quant \u00e0 leur acc\u00e8s aux laboratoires et aux donn\u00e9es d\u00e9tenues par ceux-ci. Si les inspecteurs ne veulent pas le plus souvent p\u00e9n\u00e9trer dans les laboratoires contre le gr\u00e9 de la direction du laboratoire, il peut se produire que l'acc\u00e8s au laboratoire et aux donn\u00e9es soit essentiel pour prot\u00e9ger la sant\u00e9 publique ou l'environnement. Les pouvoirs, dont dispose l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL, doivent, \u00eatre d\u00e9finis pour de telles circonstances,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9crire les proc\u00e9dures d'inspection et de v\u00e9rification d'\u00e9tudes pour contr\u00f4ler la mise en conformit\u00e9 aux BPL. La documentation doit indiquer les m\u00e9thodes qui seront employ\u00e9es pour examiner \u00e0 la fois la structure administrative et les conditions dans lesquelles les \u00e9tudes de laboratoire sont pr\u00e9par\u00e9es, r\u00e9alis\u00e9es, contr\u00f4l\u00e9es et enregistr\u00e9es. Les directives applicables \u00e0 ces proc\u00e9dures figurent dans l'annexe II \u00e0 la pr\u00e9sente d\u00e9cision-recommandation,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9crire les mesures susceptibles d'\u00eatre prises dans le cadre du suivi des inspections de laboratoire et v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Suivi des inspections de laboratoires et des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes\n\nLorsqu'une inspection de laboratoire ou v\u00e9rification d'\u00e9tude a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9e, l'inspecteur doit \u00e9tablir un rapport \u00e9crit sur ses conclusions. Les pays membres doivent prendre des mesures lorsque des \u00e9carts par rapport aux principes de BPL sont constat\u00e9s pendant ou apr\u00e8s une inspection ou une v\u00e9rification d'\u00e9tude. Ces mesures doivent \u00eatre d\u00e9crites dans des documents \u00e9manant de l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Si une inspection de laboratoire ou une v\u00e9rification d'\u00e9tude ne r\u00e9v\u00e8le que des \u00e9carts mineurs par rapport aux principes de BPL, le laboratoire est tenu de rectifier de tels \u00e9carts mineurs. L'inspecteur peut avoir besoin, \u00e0 un moment opportun, de retourner sur les lieux pour v\u00e9rifier que des rectifications ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9es. Si aucun \u00e9cart n'est constat\u00e9, ou seulement un \u00e9cart mineur, les autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL peuvent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublier une d\u00e9claration indiquant que le laboratoire a \u00e9t\u00e9 inspect\u00e9 et que son fonctionnement a \u00e9t\u00e9 estim\u00e9 conforme aux principes de BPL. La date de l'inspection doit y figurer, et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les cat\u00e9gories d'essais inspect\u00e9s dans le laboratoire \u00e0 ce moment-l\u00e0 devront \u00eatre inclus; ces d\u00e9clarations peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour fournir des informations aux autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL dans d'autres pays membres\net/ou\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ncommuniquer \u00e0 l'autorit\u00e9 r\u00e9glementaire qui a demand\u00e9 la v\u00e9rification d'\u00e9tude un rapport d\u00e9taill\u00e9 sur les conclusions. Quand de graves \u00e9carts sont constat\u00e9s, les mesures que peuvent prendre les autorit\u00e9s de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL d\u00e9pendent des circonstances particuli\u00e8res \u00e0 chaque cas et des dispositions l\u00e9gales ou administratives en vertu desquelles le contr\u00f4le de la mise en conformit\u00e9 aux BPL a \u00e9t\u00e9 institu\u00e9 dans chaque pays. Sans qu'elles ne se limitent \u00e0 cela, les mesures susceptibles d'\u00eatre prises consistent notamment \u00e0:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npublier une d\u00e9claration fournissant des d\u00e9tails sur les d\u00e9faillances ou anomalies constat\u00e9es et susceptibles d'alt\u00e9rer la validit\u00e9 des \u00e9tudes conduites dans le laboratoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsuspendre les inspections ou v\u00e9rifications d'\u00e9tudes d'un laboratoire et, par exemple, lorsque cela est possible sur le plan administratif, exclure le laboratoire du programme (national) de mise en conformit\u00e9 aux BPL ou de toute liste ou de tout registre existants de laboratoires soumis aux inspections en mati\u00e8re de BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexiger qu'une d\u00e9claration indiquant de fa\u00e7on d\u00e9taill\u00e9e les \u00e9carts soit jointe aux rapports d'\u00e9tudes sp\u00e9cifiques,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nintroduire une action devant les tribunaux, d\u00e8s lors que la situation le justifie et que les proc\u00e9dures l\u00e9gales ou administratives le permettent. Si de graves \u00e9carts sont relev\u00e9s qui peuvent avoir affect\u00e9 certaines \u00e9tudes, l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL doit envisager la n\u00e9cessit\u00e9 de transmettre ses conclusions aux autorit\u00e9s r\u00e9glementaires comp\u00e9tentes ou aux autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL d'autres pays membres. Proc\u00e9dures d'appel\n\nLes probl\u00e8mes ou divergences de vues surgissant entre les inspecteurs et la direction des laboratoires sont normalement r\u00e9solus pendant l'inspection ou la v\u00e9rification d'\u00e9tude. Toutefois, il n'est pas toujours possible de parvenir \u00e0 un accord. Il faut faire en sorte qu'il existe une proc\u00e9dure donnant la possibilit\u00e9 au laboratoire d'exposer son point de vue concernant les conclusions d'une inspection de laboratoire ou d'une v\u00e9rification d'\u00e9tude en vue de contr\u00f4ler la mise en conformit\u00e9 aux BPL et/ou les mesures que l'autorit\u00e9 de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL se propose de prendre. ANNEXE II\nDIRECTIVES POUR LA CONDUITE D'INSPECTIONS DE LABORATOIRES ET DE V\u00c9RIFICATIONS D'\u00c9TUDES\nINTRODUCTION\nL'objet de la pr\u00e9sente annexe est d'\u00e9noncer des directives mutuellement acceptables par les pays membres de l'OCDE, pour la conduite d'inspections de laboratoires et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes. Elle traite principalement des inspections de laboratoires, auxquelles se consacrent en grande partie les inspecteurs charg\u00e9s de v\u00e9rifier la mise en conformit\u00e9 aux BPL. Les inspections de laboratoires comportent le plus souvent une v\u00e9rification d'\u00e9tude \u00e0 caract\u00e8re limit\u00e9, ou \u00abexamen\u00bb. Ces v\u00e9rifications d'\u00e9tudes devront aussi \u00eatre men\u00e9es de temps \u00e0 autre \u00e0 la demande, par exemple, d'une autorit\u00e9 r\u00e9glementaire. On trouvera \u00e0 la fin de cette annexe des indications d'ordre g\u00e9n\u00e9ral sur la conduite de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes d\u00e9taill\u00e9es. Les inspections de laboratoires visent \u00e0 d\u00e9terminer le degr\u00e9 de conformit\u00e9 des installations d'essais et des \u00e9tudes de laboratoire aux principes de BPL et \u00e0 v\u00e9rifier l'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es pour s'assurer que les r\u00e9sultats obtenus sont d'une qualit\u00e9 suffisante pour que les autorit\u00e9s nationales r\u00e9glementaires puissent proc\u00e9der \u00e0 une \u00e9valuation et prendre des d\u00e9cisions. Les inspections donnent lieu \u00e0 l'\u00e9tablissement de rapports qui d\u00e9crivent le degr\u00e9 de conformit\u00e9 des installations d'essais aux principes de BPL. Les laboratoires doivent \u00eatre inspect\u00e9s de fa\u00e7on r\u00e9guli\u00e8re sur une base routini\u00e8re afin que l'on puisse constituer et tenir \u00e0 jour un dossier sur la mise en conformit\u00e9 aux BPL d'un laboratoire. D\u00c9FINITIONS\nLes d\u00e9finitions de termes dans les \u00abPrincipes de l'OCDE de bonnes pratiques de laboratoire\u00bb [annexe I \u00e0 la d\u00e9cision du conseil C(81)30 (final)] et dans l'annexe I \u00e0 cette d\u00e9cision-recommandation s'appliquent \u00e0 la pr\u00e9sente annexe,\nINSPECTIONS DE LABORATOIRES\nDes inspections visant \u00e0 v\u00e9rifier la mis\u00e9 en conformit\u00e9 aux principes de BPL peuvent \u00eatre effectu\u00e9es dans tout laboratoire o\u00f9 sont obtenues, \u00e0 des fins de r\u00e9glementation, des donn\u00e9es sur l'innocuit\u00e9 des produits pour la sant\u00e9 et l'environnement. Les inspecteurs peuvent \u00eatre tenus de v\u00e9rifier les donn\u00e9es relatives aux propri\u00e9t\u00e9s physiques, chimiques, toxicologiques ou \u00e9cotoxicologiques d'une substance ou d'une pr\u00e9paration. Dans certains cas, les inspecteurs peuvent avoir besoin de l'aide de sp\u00e9cialistes de disciplines particuli\u00e8res. Compte tenu de la grande diversit\u00e9 des installations (s'agissant tant de l'agencement des locaux que de la structure administrative) et des diff\u00e9rents types d'\u00e9tudes rencontr\u00e9s lors des inspections, le jugement des inspecteurs charg\u00e9s d'\u00e9valuer le degr\u00e9 et l'ampleur de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL est essentiel. Il n'en reste pas moins que les inspecteurs doivent s'efforcer d'adopter une d\u00e9marche uniforme pour \u00e9valuer si, dans le cas d'un laboratoire pr\u00e9cis ou d'une \u00e9tude particuli\u00e8re, un degr\u00e9 de conformit\u00e9 ad\u00e9quat est atteint pour chaque principe de BPL. Dans les sections suivantes, des directives sont donn\u00e9es sur les divers aspects de l'installation d'essais, y compris \u00e0 son personnel et aux proc\u00e9dures qui sont susceptibles d'\u00eatre examin\u00e9es par les inspecteurs de laboratoires. Dans chacune des sections, l'objet vis\u00e9 est indiqu\u00e9 et les points pr\u00e9cis qui pourraient faire l'objet d'un examen lors d'une inspection de laboratoire sont \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 titre d'exemple. Ces listes ne se veulent pas exhaustives et ne doivent pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme telles. Les inspecteurs ne doivent pas se pr\u00e9occuper de la n\u00e9cessit\u00e9 ou des objectifs de l'\u00e9tude, ni de l'interpr\u00e9tation des r\u00e9sultats obtenus dans les \u00e9tudes portant sur les risques pour la sant\u00e9 humaine et l'environnement. Ces questions sont du ressort des autorit\u00e9s r\u00e9glementaires auxquelles les donn\u00e9es sont soumises \u00e0 des fins de r\u00e9glementation. Les inspections de laboratoires et les v\u00e9rifications d'\u00e9tudes perturbent in\u00e9vitablement les activit\u00e9s normales des laboratoires. Les inspecteurs doivent donc effectuer leur travail de fa\u00e7on m\u00e9thodique et selon un plan soigneusement \u00e9tabli, et dans la mesure du possible, tenir compte des souhaits de la direction du laboratoire quant aux heures auxquelles ils peuvent se rendre dans certaines parties de l'installation. Lors des inspections de laboratoires et v\u00e9rifications d'\u00e9tudes, les inspecteurs ont acc\u00e8s \u00e0 des donn\u00e9es confidentielles ayant une valeur commerciale. Il est indispensable qu'ils veillent \u00e0 ce que ces informations ne soient vues que par le personnel autoris\u00e9. Leurs obligations \u00e0 cet \u00e9gard auront \u00e9t\u00e9 d\u00e9finies dans leur progamme (national) de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL. PROC\u00c9DURES D'INSPECTION\n\nPr\u00e9-inspection\n\n\nObjet: faire conna\u00eetre \u00e0 l'inspecteur le laboratoire soumis \u00e0 inspection, notamment sa structure administrative, l'agencement de ses locaux et l'\u00e9ventail des \u00e9tudes qui y sont effectu\u00e9es. Avant d'effectuer une inspection de laboratoire ou une v\u00e9rification d'\u00e9tude, les inspecteurs doivent se familiariser avec l'installation qu'ils vont visiter. Ils doivent passer en revue toutes les informations existantes sur le laboratoire. Ces informations peuvent comprendre des rapports d'inspection ant\u00e9rieurs, un plan des locaux, des organigrammes, des rapports d'\u00e9tude, des protocoles d'essai, ainsi qu'un curriculum vitae (CV) du personnel d'encadrement. Ces documents apporteront des renseignements sur:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla nature, les dimensions et l'agencement du laboratoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'\u00e9ventail des \u00e9tudes susceptibles d'\u00eatre rencontr\u00e9es au cours de l'inspection\net\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla structure administrative du laboratoire. Les inspecteurs doivent noter en particulier les carences \u00e9ventuelles des inspections de laboratoire pr\u00e9c\u00e9dentes. Lorsqu'aucune inspection de laboratoire n'a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e auparavant, il est possible d'effectuer une visite de pr\u00e9-inspection afin d'obtenir les renseignements pertinents. L\u00e8s laboratoires doivent \u00eatre inform\u00e9s de la date et de l'heure d'arriv\u00e9e des inspecteurs, de l'objectif et de la dur\u00e9e de la visite d'inspection. Les laboratoires peuvent ainsi veiller \u00e0 ce que le personnel concern\u00e9 soit pr\u00e9sent et que la documentation appropri\u00e9e soit disponible. Dans les cas o\u00f9 des documents ou dossiers particuliers doivent \u00eatre examin\u00e9s, il peut \u00eatre utile d'en informer le laboratoire \u00e0 l'avance afin que celui-ci puisse les communiquer imm\u00e9diatement \u00e0 l'inspecteur au cours de sa visite. R\u00e9union pr\u00e9liminaire\n\n\nObjet: informer la direction et le personnel du laboratoire des raisons de l'inspection de laboratoire ou de la v\u00e9rification d'\u00e9tude qui va avoir lieu et identifier les secteurs de laboratoire, les \u00e9tudes choisies pour v\u00e9rification, les documents et les membres du personnel susceptibles d'\u00eatre concern\u00e9s. Les d\u00e9tails administratifs et pratiques d'une inspection de laboratoire ou d'une v\u00e9rification d'\u00e9tude doivent \u00eatre examin\u00e9s avec la direction du laboratoire au d\u00e9but de la visite. \u00c0 la r\u00e9union pr\u00e9liminaire, les inspecteurs doivent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npr\u00e9senter dans leurs grandes lignes l'objet et la port\u00e9e de leur visite,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nindiquer la documentation dont ils ont besoin pour proc\u00e9der \u00e0 l'inspection du laboratoire, telle que listes des \u00e9tudes en cours et termin\u00e9es, plans des \u00e9tudes, modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s, rapports d'\u00e9tude, etc. C'est \u00e0 ce stade qu'il convient de d\u00e9cider de l'acc\u00e8s aux documents pertinents et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de prendre des dispositions permettant leur reproduction,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndemander des pr\u00e9cisions ou des informations sur la structure administrative (organisation) et le personnel du laboratoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndemander des informations sur la conduite parall\u00e8le d'\u00e9tudes soumises aux BPL et d'autres \u00e9tudes auxquelles ceux-ci ne s'appliquent pas,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nproc\u00e9der \u00e0 une premi\u00e8re d\u00e9termination des parties du laboratoire concern\u00e9es par l'inspection,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9crire les documents et sp\u00e9cimens qui seront n\u00e9cessaires pour l'\u00e9tude (les \u00e9tudes) en cours ou termin\u00e9e(s) s\u00e9lectionn\u00e9e(s) en vue d'une v\u00e9rification d'\u00e9tude(s). Avant de mener plus loin une inspection de laboratoire, il est souhaitable que l'inspecteur prenne contact avec le service du laboratoire charg\u00e9 de l'assurance qualit\u00e9 (AQ). En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les inspecteurs trouvent utile d'\u00eatre accompagn\u00e9s par un membre du service interne charg\u00e9 de l'assurance qualit\u00e9 lors de la visite d'une installation. Les inspecteurs peuvent \u00e9ventuellement demander qu'une pi\u00e8ce leur soit r\u00e9serv\u00e9e pour examiner les documents et pour d'autres activit\u00e9s. Organisation et personnel\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si le laboratoire dispose d'un personnel qualifi\u00e9, de ressources en personnel et de services de soutien suffisants pour la diversit\u00e9 et le nombre des \u00e9tudes entreprises; v\u00e9rifier que la structure administrative est appropri\u00e9e et que la direction a mis en place pour son personnel une politique de formation et de surveillance sanitaire, adapt\u00e9e aux \u00e9tudes entreprises dans le laboratoire. La direction doit \u00eatre invit\u00e9e \u00e0 fournir certains documents, par exemple:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nun plan des locaux,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles organigrammes de la gestion de l'installation et de son organisation au plan scientifique,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles CV du personnel d'encadrement impliqu\u00e9 dans la(les) cat\u00e9gorie(s) d'\u00e9tudes choisies pour v\u00e9rification,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla (les) liste(s) des \u00e9tudes en cours et termin\u00e9es ainsi que les informations sur la nature de l'\u00e9tude, les dates de d\u00e9but et d'ach\u00e8vement, les syst\u00e8mes d'essai, la voie d'administration et le nom du directeur d'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla politique suivie en mati\u00e8re de formation du personnel et de surveillance sanitaire, si celle-ci a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndes dossiers sur la formation du personnel, dans la mesure de leur disponibilit\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nun index des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s du laboratoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s sp\u00e9cifiques en rapport avec les \u00e9tudes ou les proc\u00e9dures inspect\u00e9es ou v\u00e9rifi\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles listes des directeurs d'\u00e9tudes impliqu\u00e9s dans les \u00e9tudes v\u00e9rifi\u00e9es. L'inspecteur doit v\u00e9rifier, en particulier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles listes des \u00e9tudes en cours et termin\u00e9es pour \u00e9valuer le volume des travaux entrepris par le laboratoire,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'identit\u00e9 et les qualifications des directeurs d'\u00e9tude, du responsable du service assurance qualit\u00e9, ainsi que celles d'autres membres du personnel d'encadrement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'existence de modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s pour tous les domaines d'essai pertinents. Programme d'assurance qualit\u00e9 (AQ)\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si la direction du laboratoire dispose de syst\u00e8mes appropri\u00e9s pour s'assurer que les \u00e9tudes sont conduites en accord avec les principes de BPL. Le responsable du service assurance qualit\u00e9 (AQ) doit \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 faire la d\u00e9monstration des syst\u00e8mes et des m\u00e9thodes pr\u00e9vues pour l'inspection et la v\u00e9rification de la qualit\u00e9 des \u00e9tudes, ainsi que du syst\u00e8me utilis\u00e9 pour enregistrer les observations effectu\u00e9es lors de la v\u00e9rification de la qualit\u00e9. Les inspecteurs doivent v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles qualifications du responsable AQ et de tout le personnel du service plac\u00e9 sous sa direction,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'ind\u00e9pendance du service AQ par rapport au personnel participant aux \u00e9tudes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla fa\u00e7on dont le service AQ programme et effectue les inspections, et dont il v\u00e9rifie les phases critiques relev\u00e9es dans une \u00e9tude, ainsi que les ressources disponibles pour les activit\u00e9s d'inspection et de v\u00e9rification de la qualit\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles dispositions pr\u00e9vues pour assurer la v\u00e9rification sur la base d'\u00e9chantillons dans le cas o\u00f9 la dur\u00e9e des \u00e9tudes est si br\u00e8ve qu'il est impossible de v\u00e9rifier chacune d'entre elles,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'ampleur et la pr\u00e9cision des v\u00e9rifications d'assurance qualit\u00e9 lors de la r\u00e9alisation pratique de l'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles proc\u00e9dures d'assurance qualit\u00e9 applicables \u00e0 la v\u00e9rification du rapport final, afin de veiller \u00e0 ce que celui-ci soit conforme aux donn\u00e9es brutes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla notification \u00e0 la direction, par le service AQ, des probl\u00e8mes de nature \u00e0 alt\u00e9rer la qualit\u00e9 ou l'int\u00e9grit\u00e9 d'une \u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles mesures prises par le service AQ lorsque des \u00e9carts sont constat\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nle r\u00f4le de l'AQ (le cas \u00e9ch\u00e9ant) dans le cas o\u00f9 des \u00e9tudes sont effectu\u00e9es en partie ou en totalit\u00e9 dans des laboratoires sous-traitants,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla contribution (le cas \u00e9ch\u00e9ant) du service AQ \u00e0 l'examen, la r\u00e9vision et la mise \u00e0 jour des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s. Installations\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si les dimensions, la construction, l'agencement et la localisation du laboratoire lui permettent de r\u00e9pondre aux exigences des \u00e9tudes entreprises. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque l'agencement de l'installation permet une s\u00e9paration suffisante des diff\u00e9rentes activit\u00e9s de mani\u00e8re que, par exemple, les substances d'essai, les animaux, les r\u00e9gimes alimentaires, les sp\u00e9cimens pathologiques, etc. d'une \u00e9tude ne puissent \u00eatre confondus avec ceux d'une autre,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe des proc\u00e9dures de contr\u00f4le et de surveillance des conditions d'environnement et qu'elles op\u00e8rent convenablement dans les zones les plus importantes, comme l'animalerie et les autres salles r\u00e9serv\u00e9es aux syst\u00e8mes d'essai biologiques, les aires de stockage des substances d'essai et les secteurs de laboratoires,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque l'entretien g\u00e9n\u00e9ral des diverses installations est suffisant et qu'il existe des proc\u00e9dures de lutte contre les parasites, en cas de besoin. Soin, logement et confinement des syst\u00e8mes d'essai biologiques\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si, dans le cas d'\u00e9tudes sur les animaux ou d'autres syst\u00e8mes d'essai biologiques, le laboratoire dispose d'un \u00e9quipement appropri\u00e9 et des conditions suffisantes pour assurer leur soin, leur logement et leur confinement, de mani\u00e8re \u00e0 pr\u00e9venir le stress et autres probl\u00e8mes qui pourraient affecter les syst\u00e8mes d'essai et donc la qualit\u00e9 des donn\u00e9es. Un laboratoire peut r\u00e9aliser des \u00e9tudes n\u00e9cessitant diverses esp\u00e8ces animales ou v\u00e9g\u00e9tales ainsi que des syst\u00e8mes microbiologiques ou d'autres syst\u00e8mes cellulaires ou infracellulaires. Le type de syst\u00e8mes d'essai utilis\u00e9 d\u00e9termine les aspects relatifs aux soins, au logement et au confinement que l'inspecteur doit v\u00e9rifier. En se fiant \u00e0 son jugement, l'inspecteur v\u00e9rifie selon les syst\u00e8mes d'essai:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les installations sont adapt\u00e9es aux syst\u00e8mes d'essai biologiques utilis\u00e9s et aux exigences de l'essai \u00e0 effectuer,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des dispositions sont pr\u00e9vues pour mettre en quarantaine les animaux et les v\u00e9g\u00e9taux introduits dans l'installation, et qu'elles fonctionnent de mani\u00e8re satisfaisante,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des dispositions sont pr\u00e9vues pour isoler les animaux (ou les autres \u00e9l\u00e9ments d'un syst\u00e8me d'essai, le cas \u00e9ch\u00e9ant) dont on sait ou dont on soup\u00e7onne qu'ils sont malades ou porteurs de maladies,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'un contr\u00f4le et des registres appropri\u00e9s sur la sant\u00e9, le comportement ou d'autres aspects, en fonction des caract\u00e9ristiques du syst\u00e8me d'essai soient pr\u00e9vus,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque l'\u00e9quipement destin\u00e9 \u00e0 assurer les conditions d'environnement requises pour chaque syst\u00e8me d'essai biologique est ad\u00e9quate, bien entretenu et efficace,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les cages, r\u00e2teliers, r\u00e9servoirs et autres r\u00e9cipients, ainsi que les autres \u00e9quipements accessoires sont maintenus dans un \u00e9tat de propret\u00e9 suffisant,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les analyses visant \u00e0 v\u00e9rifier les conditions d'environnement et les syst\u00e8mes de soutien sont effectu\u00e9es de la fa\u00e7on requise,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe des dispositifs pour l'enl\u00e8vement et l'\u00e9vacuation des d\u00e9chets animaux et des r\u00e9sidus des syst\u00e8mes d'essai et que ces dispositifs sont utilis\u00e9s de fa\u00e7on \u00e0 r\u00e9duire au minimum l'infestation par les parasites, les odeurs, les risques de maladies et la contamination de l'environnement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des aires de stockage sont pr\u00e9vues pour les aliments pour animaux ou des produits \u00e9quivalents, pour tous les syst\u00e8mes d'essai; que ces aires ne sont pas utilis\u00e9es pour stocker d'autres mat\u00e9riaux tels que substances d'essai, produits chimiques de lutte contre les parasites ou d\u00e9sinfectants, et qu'elles sont s\u00e9par\u00e9es des zones abritant les animaux ou les autres syst\u00e8mes d'essai biologiques,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les aliments et les liti\u00e8res stock\u00e9s doivent \u00eatre \u00e0 l'abri de conditions n\u00e9fastes d'environnement, d'infestation et de contamination. Appareils, mat\u00e9riaux, r\u00e9actifs et sp\u00e9cimens\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si le laboratoire dispose d'appareils en bon \u00e9tat de marche, convenablement situ\u00e9s, en quantit\u00e9 suffisante et de capacit\u00e9 ad\u00e9quate pour r\u00e9pondre aux exigences des essais qui y sont effectu\u00e9s et s'assurer que les mat\u00e9riaux, les r\u00e9actifs et les sp\u00e9cimens sont correctement \u00e9tiquet\u00e9s utilis\u00e9s et stock\u00e9s. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les appareils sont propres et en bon \u00e9tat de marche,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des registres ont \u00e9t\u00e9 tenus sur le fonctionnement, l'entretien, la normalisation et l'\u00e9talonnage des appareils,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les mat\u00e9riaux et les r\u00e9actifs chimiques sont correctement \u00e9tiquet\u00e9s et stock\u00e9s \u00e0 la bonne temp\u00e9rature et que les dates d'expiration sont respect\u00e9es. Les \u00e9tiquettes des r\u00e9actifs devraient en indiquer l'origine, la nature et la concentration et/ou d'autres informations pertinentes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque l'identification des sp\u00e9cimens pr\u00e9cise bien le syst\u00e8me d'essai, l'\u00e9tude effectu\u00e9e, la nature et la date de pr\u00e9l\u00e8vement du sp\u00e9cimen,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les appareils et les mat\u00e9riaux Utilis\u00e9s n'interf\u00e8rent pas avec le syst\u00e8me d'essai. Syst\u00e8mes d'essai\n\n\nObjet: d\u00e9terminer s'il existe des proc\u00e9dures appropri\u00e9es pour la manipulation et le contr\u00f4le des divers syst\u00e8mes d'essai requis par les \u00e9tudes entreprises dans le laboratoire, par exemple des syst\u00e8mes chimiques, physiques, cellulaires, microbiologiques, v\u00e9g\u00e9taux ou animaux. Syst\u00e8mes d'essai physiques et chimiques\n\nL'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque la stabilit\u00e9 des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence a \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 conform\u00e9ment aux prescriptions \u00e9ventuelles du plan d'\u00e9tude, et que les substances de r\u00e9f\u00e9rence vis\u00e9es dans les plans d'essai ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s pour toutes les activit\u00e9s du laboratoire et que leurs dispositions sont respect\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque dans les syst\u00e8mes automatis\u00e9s, les donn\u00e9es obtenues sous forme de graphiques, de courbes d'enregistrement ou de sorties d'imprimante ont \u00e9t\u00e9 class\u00e9es comme donn\u00e9es brutes et archiv\u00e9es. Syst\u00e8mes d'essai biologiques\n\nPrenant en compte les points pertinents ci-dessus relatifs au soin, au logement et au confinement des syst\u00e8mes d'essai biologiques, l'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les syst\u00e8mes d'essai correspondent \u00e0 ce qui est d\u00e9fini dans les plans d'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les syst\u00e8mes d'essai sont identifi\u00e9s de fa\u00e7on ad\u00e9quate,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les animaux sont identifi\u00e9s correctement, et si cela est n\u00e9cessaire et appropri\u00e9, de mani\u00e8re univoque tout au long de l'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les logements ou les r\u00e9cipients des syst\u00e8mes d'essai sont correctement identifi\u00e9s avec toutes les informations n\u00e9cessaires,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe une s\u00e9paration suffisante entre les \u00e9tudes conduites sur les m\u00eames esp\u00e8ces animales (ou les m\u00eames syst\u00e8mes d'essai biologiques) mais avec des substances diff\u00e9rentes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque la s\u00e9paration des esp\u00e8ces animales (et des autres syst\u00e8mes d'essai biologiques) est assur\u00e9e de mani\u00e8re satisfaisante, dans l'espace et dans le temps,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque l'environnement des syst\u00e8mes d'essai biologiques est tel qu'il est d\u00e9fini dans le plan d'\u00e9tude ou dans les modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s, notamment en ce qui concerne la temp\u00e9rature ou les cycles lumi\u00e8re/obscurit\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les registres sur la r\u00e9ception, la manutention, le logement ou le confinement, le soin et l'\u00e9valuation de l'\u00e9tat de sant\u00e9 sont adapt\u00e9s aux caract\u00e9ristiques des syst\u00e8mes d'essai,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe des registres sur l'examen, la quarantaine, la morbidit\u00e9, la mortalit\u00e9, le comportement, ainsi que sur le diagnostic et le traitement des affections des syst\u00e8mes d'essai animaux et v\u00e9g\u00e9taux ou sur d'autres aspects analogues adapt\u00e9s \u00e0 chaque syst\u00e8me d'essai biologique,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des dispositions sont pr\u00e9vues pour l'\u00e9limination satisfaisante des syst\u00e8mes d'essai \u00e0 l'issue des essais. Substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si le laboratoire dispose de proc\u00e9dures destin\u00e9es (i) \u00e0 s'assurer que la nature, la puissance, la quantit\u00e9 et la composition des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence sont conformes aux prescriptions et (ii) \u00e0 r\u00e9ceptionner et \u00e0 stocker correctement les substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il existe des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s pour enregistrer la r\u00e9ception, ainsi que pour la manutention, l'\u00e9chantillonnage, l'utilisation et le stockage des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les r\u00e9cipients des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence sont correctement \u00e9tiquet\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les conditions de stockage sont \u00e0 m\u00eame de pr\u00e9server la concentration, la puret\u00e9 et la stabilit\u00e9 des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlorsqu'il y a lieu, que des proc\u00e9dures (modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s) sont pr\u00e9vues pour d\u00e9terminer l'identit\u00e9, la puret\u00e9, la composition et la stabilit\u00e9 des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence et pour en pr\u00e9venir la contamination,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlorsqu'il y a lieu, que des registres sont tenus sur la composition, les caract\u00e9ristiques, la concentration et la stabilit\u00e9 des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlorsqu'il y a lieu, qu'il existe des proc\u00e9dures (modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s) pour la d\u00e9termination de l'homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 et de la stabilit\u00e9 des m\u00e9langes contenant des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlorsqu'il y a lieu, que les r\u00e9cipients contenant des m\u00e9langes (ou des dilutions) des substances d'essai ou de r\u00e9f\u00e9rence sont \u00e9tiquet\u00e9s et que des registres sont tenus sur l'homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 et la stabilit\u00e9 de leur contenu,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsi la dur\u00e9e de l'essai est sup\u00e9rieure \u00e0 quatre semaines, que des \u00e9chantillons de chaque lot des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9lev\u00e9s \u00e0 des fins d'analyse et qu'ils ont \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9s pendant une dur\u00e9e appropri\u00e9e,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des proc\u00e9dures sont pr\u00e9vues pour le m\u00e9lange des substances de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9viter les erreurs d'identification et la contamination r\u00e9ciproque. Modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si le laboratoire dispose de modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s \u00e9crits pour tous les aspects importants de ses activit\u00e9s, compte tenu du fait qu'il s'agit l\u00e0 d'un des principaux moyens pour la direction de contr\u00f4ler les activit\u00e9s du laboratoire. Ces modes op\u00e9ratoires ont un rapport direct avec les aspects les plus courants des essais men\u00e9s par le laboratoire. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque chaque secteur de laboratoire a un acc\u00e8s imm\u00e9diat \u00e0 des exemplaires agr\u00e9\u00e9s des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s appropri\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il y a des proc\u00e9dures pour la r\u00e9vision et la mise \u00e0 jour des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque tout amendement ou changement dans les modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s a \u00e9t\u00e9 agr\u00e9\u00e9 et dat\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des dossiers chronologiques des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s sont tenus \u00e0 jour,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque des modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s sont disponibles pour les activit\u00e9s suivantes, et \u00e9ventuellement pour d'autres activit\u00e9s:\n\n\n\n\n\n\ni)\n\n\nr\u00e9ception, identification, \u00e9tiquetage, manutention, \u00e9chantillonnage, utilisation et stockage des substances d'essai et de r\u00e9f\u00e9rence;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nii)\n\n\nentretien, nettoyage, \u00e9talonnage des appareils de mesure et des \u00e9quipements de r\u00e9gulation des conditions ambiantes;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niii)\n\n\npr\u00e9paration des r\u00e9actifs et dosage des pr\u00e9parations;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niv)\n\n\ntenue de registres, \u00e9tablissement de rapports, stockage et consultation des registres et rapports;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nv)\n\n\npr\u00e9paration et r\u00e9gulation des conditions ambiantes des zones contenant le syst\u00e8me d'essai;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nvi)\n\n\nr\u00e9ception, transfert, localisation, caract\u00e9risation, identification et entretien des syst\u00e8mes d'essai;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nvii)\n\n\nmanipulation des syst\u00e8mes d'essai avant, pendant et \u00e0 la fin de l'\u00e9tude;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nviii)\n\n\n\u00e9limination des syst\u00e8mes d'essai;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nix)\n\n\nutilisation d'agents de lutte contre les parasites et d'agents nettoyants;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nx)\n\n\nop\u00e9rations li\u00e9es au programme d'assurance qualit\u00e9. R\u00e9alisation de l'\u00e9tude\n\n\nObjet: v\u00e9rifier qu'il existe des plans d'\u00e9tude \u00e9crits et que les plans et le d\u00e9roulement des \u00e9tudes sont en accord avec les principes de BPL. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque le plan d'\u00e9tude a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 par le directeur d'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque toutes les modifications apport\u00e9es au plan d'\u00e9tude ont \u00e9t\u00e9 sign\u00e9es et dat\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlorsqu'il y a lieu, que la date d'agr\u00e9ment du plan d'\u00e9tude par le commettant a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les mesures, les observations et les examens sont r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment au plan d'\u00e9tude et aux modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s appropri\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les r\u00e9sultats de ces mesures, observations et examens ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s de mani\u00e8re directe, rapide, pr\u00e9cise et lisible et qu'ils ont \u00e9t\u00e9 sign\u00e9s (ou paraph\u00e9s) et dat\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque toutes les modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es brutes, y compris \u00e0 celles mises en m\u00e9moire sur ordinateur, ne se superposent pas aux mentions pr\u00e9c\u00e9dentes, indiquent la raison de la modification et sont sign\u00e9es et dat\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les donn\u00e9es obtenues par ordinateur ou mises en m\u00e9moire sont identifi\u00e9es et que les proc\u00e9dures de sauvegarde ou de protection contre les amendements non autoris\u00e9s sont appropri\u00e9es,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque le logiciel utilis\u00e9 dans le cadre de l'\u00e9tude est fiable, exact et peut \u00eatre valid\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque tous les \u00e9v\u00e9nements impr\u00e9vus consign\u00e9s dans les donn\u00e9es brutes ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9s et \u00e9valu\u00e9s,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les r\u00e9sultats pr\u00e9sent\u00e9s dans les rapports (provisoires ou finals) de l'\u00e9tude sont concordants et complets et qu'ils refl\u00e8tent correctement les donn\u00e9es brutes. Compte rendu des r\u00e9sultats de l'\u00e9tude\n\n\nObjet: v\u00e9rifier que les rapports finals sont \u00e9tablis en accord avec les principes de BPL. Lorsqu'un rapport final est disponible, l'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'il est sign\u00e9 et dat\u00e9 par le directeur d'\u00e9tude et par les principaux chercheurs,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque le directeur d'\u00e9tude a sign\u00e9 une d\u00e9claration par laquelle il prend la responsabilit\u00e9 de la validit\u00e9 de l'\u00e9tude et confirme que l'\u00e9tude a \u00e9t\u00e9 conduite conform\u00e9ment aux principes de BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'une d\u00e9claration sur l'assurance qualit\u00e9 figure dans le rapport, qu'elle est sign\u00e9e et dat\u00e9e,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les amendements \u00e9ventuels ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9s par le personnel comp\u00e9tent,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque le rapport donne la liste des emplacements dans les \u00abarchives\u00bb de tous les \u00e9chantillons, sp\u00e9cimens et donn\u00e9es brutes. Stockage et conservation des documents\n\n\nObjet: d\u00e9terminer si le laboratoire a \u00e9tabli des registres et des rapports ad\u00e9quats et si des dispositions appropri\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 prises pour assurer le stockage et la conservation en toute s\u00e9curit\u00e9 des documents et des mat\u00e9riels. L'inspecteur doit v\u00e9rifier:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles salles \u00abd'archives\u00bb servant au stockage des plans d'\u00e9tude, des donn\u00e9es brutes, des rapports finaux, des \u00e9chantillons et des sp\u00e9cimens,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla proc\u00e9dure de consultation du mat\u00e9riel archiv\u00e9,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles proc\u00e9dures qui limitent l'acc\u00e8s aux archives au personnel autoris\u00e9 et les registres o\u00f9 figure le nom des personnes ayant acc\u00e8s aux donn\u00e9es brutes, diapositives, etc. ,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nqu'un inventaire des mat\u00e9riels retir\u00e9s des archives ou, \u00e0 l'inverse, rentr\u00e9s est tenu,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nque les documents et les mat\u00e9riaux sont conserv\u00e9s pendant le temps n\u00e9cessaire ou appropri\u00e9 et que des mesures sont prises pour \u00e9viter qu'ils ne soient perdus ou endommag\u00e9s par le feu, des conditions ambiantes nocives, etc. V\u00c9RIFICATIONS D'\u00c9TUDES\nEn g\u00e9n\u00e9ral, les inspections de laboratoire comportent, entre autres, des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes (limit\u00e9es); celles-ci peuvent consister en de brefs examens d'\u00e9tudes en cours ou compl\u00e9t\u00e9s. Quand des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes particuli\u00e8res sont requises par les autorit\u00e9s r\u00e9glementaires, la conduite et le compte rendu des \u00e9tudes doivent \u00eatre soumis \u00e0 un examen d\u00e9taill\u00e9. En raison de la grande diversit\u00e9 des \u00e9tudes qui peuvent \u00eatre ainsi v\u00e9rifi\u00e9es, il ne convient de donner que des indications d'ordre g\u00e9n\u00e9ral, et les inspecteurs et autres personnes prenant part \u00e0 la v\u00e9rification devront toujours exercer leur jugement sur la nature et la port\u00e9e des examens qu'ils effectueront. Leur but doit \u00eatre de reconstruire l'\u00e9tude \u00e0 partir du plan d'\u00e9tude, en utilisant les modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s, les donn\u00e9es brutes et autres documents archiv\u00e9s. Dans certains cas, les inspecteurs peuvent avoir besoin de l'aide d'experts pour mener efficacement une v\u00e9rification d'\u00e9tude \u2014 par exemple lorsqu'ils doivent examiner au microscope des coupes de tissus. Lorsqu'il effectue une v\u00e9rification d'\u00e9tude, l'inspecteur doit:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nobtenir le nom, la description des t\u00e2ches et le r\u00e9sum\u00e9 de la formation et de l'exp\u00e9rience de certains membres du personnel engag\u00e9s dans l'\u00e9tude ou les \u00e9tudes, tels que le directeur d'\u00e9tude et les principaux chercheurs,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ns'assurer qu'il existe un nombre suffisant de personnes form\u00e9es dans les domaines se rapportant \u00e0 l'\u00e9tude ou aux \u00e9tudes entreprises,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nd\u00e9terminer les diff\u00e9rents appareils ou \u00e9quipements sp\u00e9ciaux utilis\u00e9s dans l'\u00e9tude et examiner les registres relatifs \u00e0 la calibration, \u00e0 l'entretien et au service de ces \u00e9quipements,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexaminer les registres relatifs \u00e0 la stabilit\u00e9 des substances d'essai, aux analyses de ces substances et des pr\u00e9parations, aux analyses d'aliments,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nessayer de d\u00e9terminer, dans la mesure du possible \u00e0 travers un entretien, les t\u00e2ches d\u00e9volues \u00e0 des personnes choisies participant \u00e0 l'\u00e9tude, pour savoir si ces personnes ont dispos\u00e9 de suffisamment de temps pour accomplir les t\u00e2ches qui leur \u00e9taient assign\u00e9es dans le plan d'\u00e9tude,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nse procurer des exemplaires de tous les documents d\u00e9crivant les proc\u00e9dures de contr\u00f4le ou faisant partie int\u00e9grante de l'\u00e9tude, notamment:\n\n\n\n\n\n\ni)\n\n\nle plan de l'\u00e9tude;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nii)\n\n\nles modes op\u00e9ratoires normalis\u00e9s en vigueur \u00e0 l'\u00e9poque o\u00f9 l'\u00e9tude a \u00e9t\u00e9 faite;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niii)\n\n\nles registres, carnets de laboratoire, dossiers, fiches de travail, sorties d'imprimante, etc. et\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\niv)\n\n\nle rapport final. Dans les \u00e9tudes pour lesquelles des animaux (par exemple des rongeurs et d'autres mammif\u00e8res) sont utilis\u00e9s, l'inspecteur doit examiner ce qu'il advient d'un certain pourcentage d'animaux depuis leur arriv\u00e9e au laboratoire jusqu'\u00e0 leur autopsie. Il doit accorder une attention particuli\u00e8re aux dossiers concernant:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl\u00e9 poids corporel des animaux, les quantit\u00e9s d'eau et d'aliments ing\u00e9r\u00e9es, la pr\u00e9paration et l'administration des doses, etc. ,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles observations cliniques et les r\u00e9sultats d'autopsie,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles examens biologiques,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla pathologie. FIN DE L'INSPECTION OU DE LA V\u00c9RIFICATION D'\u00c9TUDE\nLorsqu'une inspection de laboratoire ou une v\u00e9rification d'\u00e9tude est achev\u00e9e, l'inspecteur doit se tenir pr\u00eat \u00e0 discuter ses conclusions avec les repr\u00e9sentants de l'installation d'essais et \u00e9tablir un rapport \u00e9crit, le rapport d'inspection, pour les pr\u00e9senter. L'inspection de tout grand laboratoire r\u00e9v\u00e8le g\u00e9n\u00e9ralement un certain nombre d'\u00e9carts mineurs par rapport aux principes de BPL, mais, le plus souvent, ces \u00e9carts ne sont pas assez graves pour risquer de compromettre la validit\u00e9 des \u00e9tudes r\u00e9alis\u00e9es par le laboratoire. Dans ce cas, l'inspecteur peut l\u00e9gitimement indiquer dans son rapport que le laboratoire op\u00e8re en conformit\u00e9 avec les principes de BPL en accord avec les crit\u00e8res fix\u00e9s par l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. N\u00e9anmoins, l'inspecteur doit communiquer au laboratoire le d\u00e9tail des insuffisances ou des anomalies d\u00e9cel\u00e9es et s'assurer aupr\u00e8s de la direction que des mesures seront prises pour y rem\u00e9dier. L'inspecteur devra \u00e9ventuellement rendre de nouveau visite au laboratoire apr\u00e8s un certain temps, afin de v\u00e9rifier que les mesures n\u00e9cessaires ont \u00e9t\u00e9 prises. Si une v\u00e9rification d'\u00e9tude ou une inspection de laboratoire fait appara\u00eetre un grave \u00e9cart par rapport aux principes de BPL, et si l'inspecteur estime que cet \u00e9cart peut avoir compromis la validit\u00e9 de l'\u00e9tude v\u00e9rifi\u00e9e ou d'autres \u00e9tudes r\u00e9alis\u00e9es dans l'installation, il doit le notifier \u00e0 l'autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Les mesures prises par cette autorit\u00e9 d\u00e9pendront de la nature et de l'ampleur du manquement au respect des principes ainsi que des dispositions juridiques et/ou administratives figurant dans le programme de mise en conformit\u00e9 aux BPL. Lorsqu'une v\u00e9rification d'\u00e9tude a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e \u00e0 la demande d'une autorit\u00e9 r\u00e9glementaire, un compte rendu complet des conclusions doit \u00eatre \u00e9tabli et adress\u00e9 \u00e0 l'autorit\u00e9 r\u00e9glementaire concern\u00e9e par l'interm\u00e9diaire de l'autorit\u00e9 (nationale) comp\u00e9tente de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. ANNEXE III\nORIENTATIONS POUR L'\u00c9CHANGE D'INFORMATIONS CONCERNANT LES SYST\u00c8MES NATIONAUX DE V\u00c9RIFICATION DE LA MISE EN CONFORMIT\u00c9\nLa partie II paragraphe 2 de l'acte du conseil contient une d\u00e9cision aux termes de laquelle les pays membres devront \u00e9changer des informations concernant leurs syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL. Cette annexe fournit des orientations sur les types d'information qu'il convient d'\u00e9changer. Tandis que des informations concernant tous les aspects trait\u00e9s dans les \u00abGuides pour les syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux bonnes pratiques de laboratoire\u00bb (annexe I) sont utiles pour comprendre les syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 d'un autre pays, certains types d'information rev\u00eatent une importance particuli\u00e8re. Ceux-ci concernent:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles principes de BPL adopt\u00e9s au plan national,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla port\u00e9e du programme national de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL en termes de cat\u00e9gories de produits chimiques et de types d'essais entrant dans le domaine d'application,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nl'identit\u00e9, le statut juridique et la structure administrative de l'autorit\u00e9 (nationale) ou des autorit\u00e9s de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles proc\u00e9dures suivies au cours des inspections de laboratoire et des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes ainsi que la p\u00e9riodicit\u00e9 des inspections r\u00e9guli\u00e8res,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nle nombre et la qualification des inspecteurs,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles mesures \u00e0 la disposition de l'autorit\u00e9 (des autorit\u00e9s) (nationale[s]) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL en cas de non-mise en conformit\u00e9, y compris la possibilit\u00e9 de communiquer aux autres pays membres, lorsqu'il y a lieu, les r\u00e9sultats des inspections de laboratoires et des v\u00e9rifications,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles dispositions prises pour prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 des informations,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles proc\u00e9dures applicables au lancement, au d\u00e9roulement et \u00e0 l'\u00e9tablissement des rapports d'inspections de laboratoires et de v\u00e9rifications d'\u00e9tudes, \u00e0 la demande d'autres pays membres,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nles proc\u00e9dures suivies pour obtenir des informations sur les laboratoires qui ont fait l'objet d'une inspection par une autorit\u00e9 (nationale) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL d'un autre pays membre, notamment sur le degr\u00e9 de conformit\u00e9 de ces laboratoires,\net\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nla nature des d\u00e9clarations des laboratoires \u00e9tablissant que les \u00e9tudes ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es conform\u00e9ment aux principes de BPL. Il est possible que les autres pays ne reconnaissent pas imm\u00e9diatement les syst\u00e8mes nationaux de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux principes de BPL. Les pays membres doivent \u00eatre dispos\u00e9s \u00e0 r\u00e9soudre les vrais probl\u00e8mes en faisant preuve d'un esprit de coop\u00e9ration. Il se peut qu'un pays membre ne soit pas en mesure d'appr\u00e9cier l'acceptabilit\u00e9 des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL d'un autre pays en se fondant uniquement sur l'\u00e9change d'informations \u00e9crites. Dans ce cas, les pays membres peuvent obtenir l'assurance recherch\u00e9e en menant des consultations et en proc\u00e9dant \u00e0 des \u00e9changes de vues avec les autorit\u00e9s (nationales) de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL concern\u00e9es. \u00c0 cet \u00e9gard, l'OCDE offre un forum permettant de d\u00e9battre et de r\u00e9soudre des probl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 l'harmonisation et \u00e0 l'acceptation internationales des syst\u00e8mes de v\u00e9rification de la mise en conformit\u00e9 aux BPL. Pour faciliter les contacts au niveau international et l'\u00e9change permanent d'informations, la cr\u00e9ation d'une seule autorit\u00e9 de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL, englobant toutes les activit\u00e9s se rapportant aux bonnes pratiques de laboratoire dans un pays membre, pr\u00e9sente des avantages \u00e9vidents. Quand il existe plusieurs autorit\u00e9s, les pays membres doivent s'assurer qu'elles fonctionnent de mani\u00e8re concordante, utilisent des syst\u00e8mes comparables et ont des programmes de mise en conformit\u00e9 aux BPL analogues. Les pays membres doivent d\u00e9terminer l'autorit\u00e9 ou les autorit\u00e9s charg\u00e9es des contacts au niveau international. Il peut se produire qu'une autorit\u00e9 r\u00e9glementaire nationale d'un pays membre ait besoin de demander des informations sur le degr\u00e9 de conformit\u00e9 aux BPL d'un laboratoire situ\u00e9 dans un autre pays membre. En de rares occasions et lorsqu'il existe des raisons valables, une v\u00e9rification d'\u00e9tude particuli\u00e8re peut \u00eatre demand\u00e9e par l'autorit\u00e9 r\u00e9glementaire d'un autre pays membre. Des dispositions doivent \u00eatre pr\u00e9vues pour que ces demandes soient satisfaites et pour que les r\u00e9sultats soient notifi\u00e9s \u00e0 l'autorit\u00e9 r\u00e9glementaire qui en a fait la demande. Il convient d'\u00e9tablir des contacts formels au niveau international pour l'\u00e9change d'informations entre les autorit\u00e9s de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL. Il ne faut pas en conclure toutefois que cela emp\u00eache tout contact informel entre les autorit\u00e9s r\u00e9glementaires et l'autorit\u00e9 de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL existant dans un autre pays membre, dans la mesure o\u00f9 les pays membres concern\u00e9s acceptent de tels contacts. Les autorit\u00e9s nationales doivent tenir compte du fait que les autorit\u00e9s d'autres pays membres pourraient vouloir assister \u00e0 une inspection de laboratoire ou une v\u00e9rification d'\u00e9tude qu'elles ont express\u00e9ment demand\u00e9e, ou peuvent souhaiter que de(s) repr\u00e9sentant(s) du pays membre souhaitant une inspection de laboratoire ou une v\u00e9rification particuli\u00e8re soit (soient) pr\u00e9sent(s) \u00e0 cette inspection ou v\u00e9rification d'\u00e9tude. Dans ce cas, les pays membres doivent permettre aux inspecteurs d'un autre pays membre de participer \u00e0 des inspections et des v\u00e9rifications d'\u00e9tudes r\u00e9alis\u00e9es par les autorit\u00e9s de v\u00e9rification en mati\u00e8re de BPL de leur pays"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/64de992d-12f6-448e-ba4c-b9811c4fe348", "title": "Council Regulation (EEC) No 2368/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3951/88 fixing catch possibilities for 1989 for certain fish stocks and groups of fish stocks in the Regulatory Area as defined in the NAFO Convention", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "North-West Atlantic Fisheries Organisation,catch quota,sea fishing", "workIds": "celex:31989R2368,oj:JOL_1989_225_R_0003_026", "eurovoc_concepts": ["North-West Atlantic Fisheries Organisation", "catch quota", "sea fishing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/64de992d-12f6-448e-ba4c-b9811c4fe348", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e5465f6-f9f4-4c73-ad03-ccfde29a5623", "title": "89/469/EEC: Commission Decision of 28 July 1989 concerning certain protection measures relating to bovine spongiform encephalopathy in the United Kingdom", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "United Kingdom,beef,cattle,health control", "workIds": "celex:31989D0469,oj:JOL_1989_225_R_0051_047", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "beef", "cattle", "health control"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e5465f6-f9f4-4c73-ad03-ccfde29a5623", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/51daced1-3fe2-4d3e-9cae-5cd59af60bca", "title": "89/486/EEC: Council Decision of 28 July 1989 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters on the provisional application of the Protocol defining, for the period 3 May 1989 to 2 May 1990, the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Angola on fishing off Angola", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Angola,fisheries policy,fishing agreement,protocol to an agreement,ratification of an agreement", "workIds": "celex:31989D0486", "eurovoc_concepts": ["Angola", "fisheries policy", "fishing agreement", "protocol to an agreement", "ratification of an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/51daced1-3fe2-4d3e-9cae-5cd59af60bca", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/72109503-ce5b-4229-aa35-c40bebb7ec1b", "title": "Council Regulation (EEC) No 2393/89 of 28 July 1989 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for herring, fresh or chilled, originating in Sweden", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Sweden,sea fish,tariff quota", "workIds": "celex:31989R2393,oj:JOL_1989_227_R_0001_021", "eurovoc_concepts": ["Sweden", "sea fish", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/72109503-ce5b-4229-aa35-c40bebb7ec1b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f4672ecf-f797-4fbf-b9c3-18e9157b0248", "title": "Decision No 1/89 of the EEC-Cyprus Association Council of 28 July 1989 derogating from the provisions concerning the definition of the concept of 'originating products' laid down in the Agreement establishing an association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_body_agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "EEC\u2013Cyprus Association Council", "date": "1989-07-28", "subjects": "Cyprus,agreement (EU),originating product", "workIds": "celex:21989D0808(01)", "eurovoc_concepts": ["Cyprus", "agreement (EU)", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f4672ecf-f797-4fbf-b9c3-18e9157b0248", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c75e20c0-9aaa-4469-826d-3dde15d96d65", "title": "Council Regulation (EEC) No 2370/89 of 28 July 1989 amending, with regard to capelin, Regulation (EEC) No 3950/88 allocating, for 1989, Community catch quotas in Greenland waters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "Greenland,catch quota,sea fish,sea fishing", "workIds": "celex:31989R2370,oj:JOL_1989_225_R_0007_028", "eurovoc_concepts": ["Greenland", "catch quota", "sea fish", "sea fishing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c75e20c0-9aaa-4469-826d-3dde15d96d65", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4377625b-782b-4ca5-9683-8428334728b5", "title": "89/487/EEC: Council Decision of 28 July 1989 authorizing the French Republic to apply a measure derogating from the second subparagraph of Article 17 (6) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-28", "subjects": "France,VAT,allowances and expenses,derogation from EU law,tax exemption", "workIds": "celex:31989D0487,oj:JOL_1989_239_R_0021_010", "eurovoc_concepts": ["France", "VAT", "allowances and expenses", "derogation from EU law", "tax exemption"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4377625b-782b-4ca5-9683-8428334728b5", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/49adce26-a377-4ec4-9e71-c06509894bfa", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2352/89 of 28 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3105/88 laying down detailed rules for the application of compulsory distillation as provided for in Articles 35 and 36 of Regulation (EEC) No 822/87", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "common organisation of markets,distillation,market intervention", "workIds": "celex:31989R2352,oj:JOL_1989_222_R_0054_049", "eurovoc_concepts": ["common organisation of markets", "distillation", "market intervention"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/49adce26-a377-4ec4-9e71-c06509894bfa", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/744422b3-07f4-4d94-8b84-e5a2c57059b9", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2353/89 of 28 July 1989 laying down detailed rules for the grant of aid for certain grain legumes", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-28", "subjects": "aid per hectare,leguminous vegetable", "workIds": "celex:31989R2353,oj:JOL_1989_222_R_0056_050", "eurovoc_concepts": ["aid per hectare", "leguminous vegetable"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/744422b3-07f4-4d94-8b84-e5a2c57059b9", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d9a622eb-9166-4142-b84d-acc3a55738d2", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR DRIED FIGS AND CERTAIN DRIED GRAPES COMING FROM SPAIN ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Spain,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0391,comnat:COM_1989_0391_FIN", "eurovoc_concepts": ["Spain", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d9a622eb-9166-4142-b84d-acc3a55738d2", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 391 f i n al \n\nBrussels, 27 July 1989 \n\nProposal for a \n\nopening and providing for the administration of Community t a r i ff \n\ne \nquotas for dried figs and certain dried grapes coming from \n\nSpain \n\n(1990) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fXBXAMKW MBCRANDQK \n\n1. Articles 30 and 75 of the Act of Accession provide for the phasing-out \nof customs duties on Imports lato the Community as constituted on \n31 nsosmber 1960 of agricultural products coming from Spain. This \naflpllftfl inter \nfollowing Oasaunlty tariff quotas for produots produced in Spain: \n\nalia to the gistoss duties to be levied under the \n\n(i) 900 tonnes of dried figs falling within GV oode ex 0604 90 90; and \n(il) 1 900 tonnes of dried grapes falling within CH oode 0606 20 11, \n\n0606 90 19, ex 0606 20 91 or ex 0606 20 99 \n\ncoming from Spain. 2. Ob 1 January 1990 the duties in question are reduced to37,5Xof the \n\nbasio duties. Council Regulation (SBC) Ho 4161/87 of 22 December 1987 laid down, \nocosequent on the entry Into force of the Qcmhlnert Nomenclature, the \nbasio duties to be adopted within the Community as constituted on \n31 TVrwrihftr 1960 for the purpose of calmlatlTtg the successive \nreductions provided for In the Aot of Aoooooion of Spain and Portugal. These tariff Beasures do not apply to Portugal since Regulation (SBC) H\u00f4 \n3792/80 laying down the arrangements applying to trade in agricultural \nproduots between Spain and Portugal InrilurtaB special provisions on this \n* \nsubject. The above mentioned tariff quotas should therefore be opened In the \nOoBflunity as constituted on 31 December 1966 for the period 1 January to \n31 P f ^ f ^T 1990; the customs duties applicable should be oalonlaftert In \naccordance with the appropriate provisions as in the Act of Accession \n\nof Spain and Portugal. 3. The proposai for a Regulation does not provide for \n\nthem to be allocated among the Member States: the latter m il drew \nquantities from the leseuve to oover their needs under the prooedure \nas set out in Article 3 of the proposed Regulation. it is the purpose of the attached proposal. ^ \n\n\fProposal for a \nCOUNCIL REGULATION (EEC). / 89 \n\nof l\u00e9 December 1988 \n\nand providing for die administration of Community tariff quotas for dried figs and \n\ncertain dried grapes coming from Spain (1990) \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to die Treaty establishing the European \nEconomie Communsty, \n\nWhereas all Community importers should be masmi equal \nand continous access to the said quotas and taastajp am\u00bb laid \ndown for the quotas should be applied cosmwmcty to all \nimports of the products in question into all Mamfecr States \nuntil the quota is exhausted; \n\nHaving regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, \nand in particular Articles 30 and 75 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas, pursuant to Articles 30 and 75 of the Act of \nAccession, the customs duties applicable to imports into the \nCotnmunity as constituted on 31 December 1985 of the \nfollowing products coming from Spain are to be phased out \nwithin the limits of Community tariff quotas of 200 tonnes of \ndried figs falling within CN code ex 0804 20 90 and 1 900 \ntonnes of certain dried grapes falling with CN code \n0806 2011,0806 20 19, ex 0806 20 91 or ex 0806 20 99; \nwhereat on 1 January 1990 die duties in question are to be \nreduced to 37,5 X\u00b0f A* \u00b0**\u00bbc duties; whereas the said basic \nduties are those laid down by Council Regulation (EEC) No \n4161 /87 of 22 December 1987 laying down, consequent on \nthe entry into force of the combined nomenclature, the basic \nduties to be adopted within the Community as constituted at \n31 December 1985 for the purpose of calculating the \nsuccessive reductions provided for in the Act of Accession of \nSpain and Portugal ( ' ); whereas the said tariff quotas should *\u2022 * \ntherefore be opened for 1990; \n\nwhereas, it is appropriate to take the \nnecessary measures to ensure efficient \nCommunity administration of this tariff \nquota while offering the Member States the \nopportunity to draw from the quota volume \nthe necessary quantities corresponding to \nactual imports; whereas this method of \nadministration requires close cooperation \nbetween the Member States and the \nCommission; \n\nWhereas since Belgium, the Netherlands aad \nare united within and jointly represented by the Benelux \nthe \nEconomic Union, any operation \nadministration of the quota, \n\nconcerning \n\nmay be carried out by any one of its members, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nWhereas Council Regulation (EEC) No 3792/85 of 20 \nDecember 1985 laying down the arrangements applying to \nin agricultural products between Spain and \ntrade \nPortugal (a), as last amended by Regulation (EEC) No \n222/ 88 ('), lays down special arrangements for imports into \nPortugal of the products in question coming from Spain; \nwhereas the Community tariff quotas should therefore apply \nonly to the Community as constituted at 31 December \n1985; \n\nArticle 1 \n\nFrom 1 January to 31 December 1990 the customs duties \napplicable to imports into the Community as constituted at \n31 December 1985 of the following products coming from \nSpain shall be suspended at the levels indicated below and \nwithin the limits of Community tariff quotas as shown \nbelow: \n\nSoul \nNo \n\nCNcwk \n\n09. 0301 \n\nex 0104 20 90 \n\nDried figs in immediate containers of a net capacity not \n\n09. 0303 \n\n0*062011 \n08062019 \nex 0806 20 91 \nex 0806 20 99 \n\nDried frapes in immediate containers of a net capacity not \nexceeding 15 kg \n\nVolume of tariff quota \n(tonna) \n\nlast of dory \n\n200 \n\n1900 \n\n1,1 \n\nAve \n\n(\u00bb) OJ No L 395,31. 12. 1987, p. 1. (\u00ab) OJ No L 367, 31. 12. 1985, p. 7. (\u00bb) OJNoL21,1. 2. 19ft, p. 1. 3 \n\n\f- 2 -\n\nArticle 2 \n\nThe tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed \nby the Commission, which may take all appropriate \nadministrative measures in order to ensure effective \nadministration thereof. Article } \n\nIf an importer presents in a Member State a declaration of \nentry into free calculation, including a request for \npreferential benefit for a product covered by this \nRegulation and if that declaration is accepted by the \ncustoms authorities, the Member States concerned shall \ninform the Commission and draw an amount corres \nponding to its requirements from the corresponding \nquota amount \n\nThe drawing requests, with indication of the date of \nacceptance of the said declarations, must be transmitted \nto the Commission without delay. The drawings are granted by the Commission by \nreference to the date of acceptance of the declarations of \nentry into free circulation by the customs authorities of \nthe Member S\u00fbtes concerned to the extent that the \navailable balance so permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it \nshall return them as soon as possible to the corresponding \nquota amount \n\nStates shall be \naccordance with the same procedures. informed by the Commission \n\nin \n\nArticle 4 \n\nEach Member State shall ensure that \nimporters of the product concerned have \nequal and continuous access to the quota \nfor such time as the residual balance \nof the quota volume so permits. Article 5 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperate \nclosely to ensure that this Regulation is complied with. If the quantities requested are greater than the available \nbalance of the quota amount allocation shall be made on \na pro rata basis with respect to the requests. Member Ct This Regulation shall enter into force on January 1990, \n\nArticle 6 \n\nThis Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\nI \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nde la Communaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ces contingents et \n\nil n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi dans \n\nla Communaut\u00e9. et \n\n\u00c7 \n\n\f\fISSN 0254-1475 \n\nCOM (89) 391 final \n\nDOCUMENTS \n\n02 il \n\n27. 7. 1989 \n\nEN \n\nCatalogue number : CB-CO-89-353-EN-C \n\nISBN 92-77-52448-0 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL-2985 Luxembourg"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0f28512b-e277-4150-b201-536537142f65", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2293/89 of 27 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1528/78 laying down detailed rules for the application of the system of aid for dried fodder", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "fodder,production cost,supplementary aid for products", "workIds": "celex:31989R2293,oj:JOL_1989_218_R_0030_046", "eurovoc_concepts": ["fodder", "production cost", "supplementary aid for products"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0f28512b-e277-4150-b201-536537142f65", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/735a2bd2-aeb7-493a-b7b9-477581d616f9", "title": "89/493/EEC: Commission Decision of 27 July 1989 on financial contributions from the Community for the eradication of foot-and-mouth disease in Italy (Only the Italian text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Italy,animal health,decontamination,financial aid,foot-and-mouth disease,protection of animals", "workIds": "celex:31989D0493,oj:JOL_1989_238_R_0051_034", "eurovoc_concepts": ["Italy", "animal health", "decontamination", "financial aid", "foot-and-mouth disease", "protection of animals"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/735a2bd2-aeb7-493a-b7b9-477581d616f9", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e72721f6-2730-4846-968c-029723b83f0a", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES CONCERNING TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT, INCLUDING THE MUTUAL RECOGNITION OF THEIR CONFORMITY", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "European standard,approximation of laws,product quality,quality standard,telecommunications,transmission network", "workIds": "celex:51989PC0289,comnat:COM_1989_0289_FIN,oj:JOC_1989_211_R_0012_01", "eurovoc_concepts": ["European standard", "approximation of laws", "product quality", "quality standard", "telecommunications", "transmission network"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e72721f6-2730-4846-968c-029723b83f0a", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d32815a0-5284-4fee-878e-dd4d1ec395f2", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2294/89 of 27 July 1989 on minimum prices payable to producers and amounts of production aid for certain processed fruit and vegetables eligible for production aid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "agro-industry,aid to agriculture,dried product,fruit product,guaranteed minimum price,pip fruit", "workIds": "celex:31989R2294,oj:JOL_1989_218_R_0031_047", "eurovoc_concepts": ["agro-industry", "aid to agriculture", "dried product", "fruit product", "guaranteed minimum price", "pip fruit"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d32815a0-5284-4fee-878e-dd4d1ec395f2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0d8b43df-df08-4f00-895f-22ab8f9acdde", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE AMENDING DIRECTIVE 79/695/EEC ON THE HARMONIZATION OF PROCEDURES FOR THE RELEASE OF GOODS FOR FREE CIRCULATION", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "customs harmonisation,free circulation,simplification of formalities", "workIds": "celex:51989PC0385,comnat:COM_1989_0385_FIN,oj:JOC_1989_235_R_0016_01", "eurovoc_concepts": ["customs harmonisation", "free circulation", "simplification of formalities"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0d8b43df-df08-4f00-895f-22ab8f9acdde", "lang": "eng", "formats": ["pdf", "pdfa1b", "print"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 385 final - SYN 216 \n\nBrussels, 27 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL DIRECTIVE \n\namending Directive 79/695/EEC on the harmonization of procedures \n\nfor the release of goods for free circulation \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\nCm un \n\n1. This proposal for a Directive amending the Council Directive of 24 July 1979 \n\non the harmonization of procedures for the release of goods for free \n\ncirculation (79/695/EEC) forms part of the process of completing the internal \n\nmarket in as much as major differences currently exist in the application of \n\nsimplified procedures for the release of goods for free circulation in trade \n\nwith third countries. Whilst in some Member States up to 65 % of imports are \n\ncovered by simplified procedures, application of the same procedures in other \n\nMember States is somewhat sporadic (e. g. limited in particular to perishable \n\nfoodstuffs). 2. In view of the economic importance of these procedures, the lack of \n\nuniformity in their use might encourage deflections of trade and be a factor \n\ninfluencing decisions to invest in one Member State or another once the \n\nsingle market had been created. 3. When the Directive of 24 July 1979 was adopted, complete harmonization of the \n\nsimplified procedures for release for free circulation was not considered \n\npossible. Articles 16-20 of the Directive merely laid down the criteria \n\ndefining how far the Member States could go in simplifying procedures. A \n\nsignificant breakthrough was made at that time in that those Member States \n\nwhich already applied the said procedures are obliged to comply with minimum \n\nrequirements when authorizing traders to use them. In contrast, those Member \n\nStates which saw no need to apply the procedures are not so obliged under the \n\n1979 Directive. 4. This situation will not be sustainable once the internal market has been \n\ncompleted if problems such as those referred to at point 2 above are to be \n\navoided. Consequently, this proposal aims to supplement the Directive in \n\nquestion by amending Articles 16-20 thereof, laying down in so doing the \n\nconditions under which an importer is entitled to demand authorization to use \n\na simplified procedure. Such a recognition of the entitlement of operators to \n\nuse the simplified procedures also constitutes a better basis for the \n\nintroduction of computer systems - this being a topic which, with a view to a \n\nclose coordination and harmonisation among Member States, will be the subject \n\nof Commission implementing provisions as authorised in Article 26 of the \n\nbasic Directive. - 2 -\n\n5. The Commission's proposal provides for two types of simplified procedure, \n\ni. e. : \n\n- the procedure for clearance at a designated place, which allows gocds to be \n\nreleased for free circulation at the premises of the person concerned or at \n\nother places that are authorized by the competent authorities (Articles \n\n18-18 c ); \n\n- the simplified declaration procedure, which enables certain particulars of \n\nthe dfclui Jt i on Lo be furni tilled or i n s e r t ed at. J lut. ei d a te in tin- I'orm or \n\nsupplementary declarations (Articles 19-20 a ). 6. Use of these two types of procedure is subject to authorization, which must \n\nbe granted on request if certain conditions are met. Since it is the proposal's principal aim to make the application of \n\nsimplified procedures in the Community more uniform, major importance is \n\nattached to defining these conditions, particularly those laid down in \n\nArticles 18a and 20. The Commission' s \"proP\u00b0sal. is based on the principle that \n\nthese conditions must be as objective as possible without leaving any doubt \n\nas to the responsibility of the Member States' administrations for the proper \n\nconduct of operations. The said Articles are based in this respect on \n\nprovisions already adopted by the Council in Council Regulation (EEC) No 3/84 \n\nof 19 December 1983 introducing arrangements for movement within the \n\nCommunity of goods sent from one Memher State for temporary use in one or \n\nmore other Member States (OJ No L 2, 4. 1. 1984). 7. Provided all the conditions are met, authorization to use the procedure for \n\nclearance at a designated place is to be granted on request to, inter alia, \n\nany authorized consignee under the Community transit procedure. It should be \n\nnoted in this respect that where reference is made in Article 18(1) to the \n\nCommunity transit procedure, that term is used within the meaning cf Article \n\n1(2) of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure (OJ No \n\nL 226, 13. 8. 1987). 8. In view of the importance of this proposal for the customs union and the \n\ninternal market, its legal basis is Article 100a. Proposal for a \n\nCOUNCIL DIRECTIVE \n\namending Directive 79/695/EEC on the harmonization of procedures \n\nfor the release of goods for free circulation \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and \n\nin particular Article 100a thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nIn cooperation with the European Parliament, \n\nHaving regard to the opinion of the Economic and Social Committee, \n\nWhereas Title II of Council Directive 79/695/EEC , as last amended by Directive \n\ni \n\n81/853/EEC , contains the provisions concerning special procedures; whereas \n\n2 \n\nthose provisions contained in Subtitles A, B and C relate, respectively, to \n\nexemption from written entries, the drawing up of general, periodic or \n\nrecapitulative entries and release of goods before lodging of entry; \n\nWhereas the said provisions laid down in what manner and under what conditions \n\nthe competent authorities may authorize use of simplified procedures for the \n\nrelease of goods for free circulation; \n\nWhereas the conditions under which importers are entitled to request authori \n\nzation to use such a procedure should be defined as precisely as possible; \n\nwhereas a distinction must be drawn between two types of procedure, namely the \n\nprocedure for clearance at a designated place and the simplified declaration \n\nprocedure; \n\nWhereas specific Community provisions apply where goods previously placed under \n\na customs procedure with economic impact are released for free circulation; \n\nloj No L 205, 13. 8. 1979, p. 19. Z0J No L 319, 7. 11. 1981, p. 1. - 2 -\n\nWhereas the simplified procedures for the release of goods for free circulation \n\nare of considerable economic importance to the customs union and the internal \n\nmarket; whereas in a single market importers must be able to enjoy the same \n\nfacilities irrespective of where goods are released for free circulation; \n\nWhereas the rules currently applicable should accordingly be amended by \n\nreplacing Articles 16 to 20 of Directive 79/695/EEC, \n\nHAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : \n\nDirective 79/695/EEC is hereby amended as follows : \n\nArticle 1 \n\n1. Articles 16 to 20 are replaced by the provisions below. \"Article 16 \n\nExcept where Articles 16a to 22 provide otherwise, Title I shall apply to the \n\nspecial procedures laid down in those Articles. Article 16a \n\nWithout prejudice to the special provisions laid down in respect of consignments \n\nsent by parcel or letter post, and with the exception of cases where an import \n\nlicence has to be presented, the competent authorities may specify that a \n\nwritten entry is unnecessary for goods imported for non-commercial purposes or \n\ngoods of low value. Article 17 \n\n1. The procedure for clearance at a designated place shall enable goods to be \n\nreleased for free circulation at the premises of the person concerned or at \n\nother places authorized by the competent authorities. - 3 -\n\nThe simplified declaration procedure shall enable certain particulars of the \n\ndeclaration to be furnished or inserted at a later date in the form of \n\nsupplementary declarations of a general, periodic or recapitulative nature. 2. In the framework of the procedures laid down in paragraph 1, release shall be \n\ngranted without the goods in question having first been the subject, at the \n\ncompetent customs office, of the declaration provided for in Article 3 of the \n\npresent Directive. 3. These procedures shall be applied in accordance with Articles 18 to 20a and \n\ndo not preclude the exercise by the customs services of any checks they deem \n\nnecessary to ensure the proper conduct of operations. PROCEDURE FOR CLEARANCE AT A DESIGNATED PLACE \n\nArticle 18 \n\n1. Authorization to use the procedure for clearance at a designated place shall \n\nbe granted, upon,request, in accordance with the conditions and in the manner \n\nlaid down in Articles 18a to 18c where a person is \n\nauthorized to use simplified procedures under either the Community transit \n\nprocedure, to be carried out at the office of destination in accordance with \n\nArticles 71 to 77 of Commission Regulation (EEC) No 1062/87 , or a national \n\n* \n\ntransit procedure, as the case may be. 2. Without prejudice to the specific provisions applicable thereto, use of the \n\nprocedure for clearance at a designated place shall also be authorized, upon \n\nrequest, where goods previously placed under a customs procedure with \n\neconomic impact are released for free circulation. *0J No L 107, 22. 4. 1987, p. 1 \n\nT \n\n\f- 4 -\n\nUse of the procedure for clearance at a designated place shall also be \n\nauthorized, upon request, where goods to be released for free circulation at \n\nthe premises of the person concerned or at other places authorised by the \n\ncompetent authorities are brought into the customs territory of the Community \n\nexempt from the requirement that they be presented to customs pursuant to \n\nArticle 6(b) of Council Regulation (EEC) No 4151/88 \n\nArticle 18a \n\n1. The authorization referred to in Article 18(1) shall be granted on condition \n\nthat : \n\n- the applicant has not committed a serious infringement or repeated \n\ninfringements of legislation concerning trade in goods; \n\n- the applicant's records enable the customs authorities to carry out an \n\neffective check, including checks at a later date; \n\n- it is possible to guarantee an effective check on import prohibitions or \n\nrestrictions or any other provisions governing release for free \n\ncirculation. 2. The authorization may be refused where the applicant declares goods for \n\nrelease for free circulation only occasionally. *0J No L 367, 31. 12. 1988, p. 1. - 5 -\n\n3. The \n\nauthorization \n\nshall \n\nbe \n\nrevoked \n\nwhere \n\none \n\nof \n\nthe \n\nconditions referred to in paragraph 1 ceases to be fulfilled. It may be \n\nrevoked where the situation referred to in paragraph 2 exists. 4. The customs authorities shall set out the grounds for decisions refusing or \n\nrevoking authorisation. Article 18b \n\n1. To enable the competent authorities to satisfy themselves as to the proper \n\nconduct of operations, the authorized person referred to in Article 18(1) shall, \n\nupon arrival of the goods at the place designated for that purpose : \n\n(a) duly notify the competent authorities of such arrival in the form and \n\nmanner specified by them for the purpose of obtaining release of the \n\ngoods ; \n\n(b) enter the said goods in his records. Such entry may be replaced by any \n\nother formality laid down by the competent authorities and offering \n\nsimilar guarantees. The entry shall indicate the date on which it is made \n\nand the particulars necessary for identification of the goods; such entry \n\nor the act in place of it has the same force in law as the acceptance of \n\nthe declaration referred to in Article 3. (c) make available to the competent authorities all documents, the production \n\nof which may be required for the application of the Community provisions \n\ngoverning the release of goods for free circulation. 2. On condition that checking on the proper conduct of operations is not thereby \n\naffected, the competent authorities may : \n\n(a) permit the notification referred to in paragraph 1(a) to \n\nbe effected as soon as the arrival of the goods becomes imminent; \n\n\u00b0l \n\n\f- 6 -\n\n(b) in certain special circumstances where the nature of the goods in \n\nquestion and the rapid rate of importation operations so warrants, \n\nexempt the authorized person from the obligation to notify the competent \n\ncustoms office of each arrival of goods, on condition that he provides \n\nthat office with all the information which it deems necessary to enable \n\nit to exercise, where appropriate, its right to examine the goods. In \n\nthat case, entry of the goods in the records of the person concerned \n\nshall be equivalent to their release. Article 18c \n\nThe authorisation referred to in Article 18(1) shall set out the practical \n\ndetails for the functioning of the procedure and in particular : \n\n- the goods to which it applies; \n\n- the practical details of the obligations referred to in Article 18b, as we-}l \n\nas the amount of the global guarantee to be provided by the person concerned; \n\n- the time of release of the goods; \n\n- the time limit within which the declaration referred to in Article 3 must \n\nbe \n\npresented to the competent \n\ncustoms \n\noffice \n\ndesignated \n\nfor that purpose ; \n\n- the conditions in which goods are to be covered by general, periodic or \n\n,yy-\n\nrecapitulative declarations. < i \n\n/ \n\nAO \n\n\f- 7 -\n\nSIMPLIFIED DECLARATION PROCEDURE \n\nArticle 19 \n\n1. The declarant or the person acting on his behalf shall, upon request, be \n\nauthorized, in accordance with the conditions and in the manner laid down in \n\nArticles 20 and 20a, to make the declaration for release for free circulation \n\nin a simplified form where goods are presented to customs with a view to \n\ntheir release for free circulation. Such declaration may take the form, apart from that of a declaration as \n\nreferred to in Article 6, of an administrative or commercial document \n\ncontaining the particulars necessary for identification of the goods, \n\naccompanied by a request for release for free circulation. The simplified declaration shall be accompanied by any document the \n\nproduction of which may be required to secure the release of the goods for \n\nfree circulation. 2. Statements made in supplementary declarations, together with the statements \n\nmade in the simplified declarations to which they relate, shall be deemed to \n\nconstitute a sincle, indivisible instrument taking effect at the date on \n\nwhich the corresponding initial declaration was accepted. 3. The provisions of this Article shall be without prejudice to specific \n\nprovisions applicable in the case of the presentation for release for free \n\ncirculation of goods which have been placed under a customs procedure with \n\neconomic impact. - 8 -\n\nArticle 20 \n\n1. The authorization referred''to in Article 19 shall be granted on condition \n\nthat : \n\n\u2022'. ''. 7 \n\n- the applicant has not/ committed a serious infringement or repeated \n\ninfringements of legislation concerning trade in goods; \n\n- it is possible to guarantee an effective check on import prohibitions or \n\nrestrictions or Other provisions governing release for free circulation. 2. The authorization may be refused where the applicant declares goods for \n\nrelease for free circulation only occasionally. 3. The authorization shall be revoked where one of the conditions referred to \n\nin paragraph 1 ceases to be fulfilled. It may be revoked where the situation \n\nreferred to in paragraph 2 exists. 4. The customs authorities shall set out the grounds for decisions refusing or \n\nrevoking authorisation. Article 20a \n\n1. The authorization referred to in Article 19 shall in particular designate the \n\ncustoms office(s) which accept simplified declarations, specify the goods to \n\nwhich they apply as well as the particulars necessary for the identification \n\nof the goods which must appear on the simplified declaration and specify the \n\namount of the global guarantee to be provided by the person concerned. It shall also specify the form and content of the supplementary declarations, \n\nwhich may be of a general, periodic or recapitulative nature, and fix the \n\ntime limits by which they must be lodged with the competent authority to be \n\ndesignated. 2. In the headings which precede Articles 21 and 22 the letters (D) and (E) are \n\ndeleted. \" \n\nn \n\n\f- 9 -\n\nArticle 2 \n\nMember States shall take the measures necessary to comply with this Directive \n\nnot later than 1 January 1993. The provisions adopted pursuant to the first paragraph shall make express \n\nreference to this Directive. Member States shall communicate these measures to the Commission. Article 3 \n\nThis Directive is addressed to the Member States \n\nDone at \n\nFor the Council \n\n\f\f\fISSN 0254-1475 \n\nCOM(89) 385 final \n\nDOCUMENTS \n\n02 06 \n\n27. 7. 1989 \n\nEN \n\nCatalogue number : CB-CO-89-372-EN-C \n\nISBN 92-77-52611-4 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \n\nL-2985 Luxembourg"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/443bb591-99c7-4b9e-8f16-90be235dd712", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2455/89 of 27 July 1989 fixing for the 1988/89 marketing year the yields of olives and olive oil", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "olive,olive oil", "workIds": "celex:31989R2455,oj:JOL_1989_236_R_0001_003", "eurovoc_concepts": ["olive", "olive oil"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/443bb591-99c7-4b9e-8f16-90be235dd712", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/05840dcf-0d47-48a8-8a74-bc9da6f4394f", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES RELATING TO THE SPRAY-SUPPRESSION DEVICES OF CERTAIN CATEGORIES OF MOTOR VEHICLES AND THEIR TRAILERS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "approximation of laws,commercial vehicle,motor vehicle,road safety,safety device", "workIds": "celex:51989PC0377,comnat:COM_1989_0377_FIN,oj:JOC_1989_263_R_0019_01", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "commercial vehicle", "motor vehicle", "road safety", "safety device"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/05840dcf-0d47-48a8-8a74-bc9da6f4394f", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b3daaa3-e437-4312-be26-03ae8a23e2a3", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF A COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF SWEDEN IN THE FIELD OF MEDICAL AND HEALTH RESEARCH", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_other,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Sweden,medical research,public health", "workIds": "celex:51989PC0390,comnat:COM_1989_0390_FIN,oj:JOC_1989_223_R_0027_01", "eurovoc_concepts": ["Sweden", "medical research", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b3daaa3-e437-4312-be26-03ae8a23e2a3", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b3c03fc-65e8-44c3-8d7d-6218ffadc4da", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2289/89 of 27 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1314/89 authorizing Greece not to apply in certain areas the measures provided for in Council Regulation (EEC) No 1442/88 as regards the granting of permanent abandonment premiums in respect of wine-growing areas for the 1989/90 to 1995/96 wine years", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Greece,set-aside,vineyard,wine of superior quality", "workIds": "celex:31989R2289,oj:JOL_1989_218_R_0026_042", "eurovoc_concepts": ["Greece", "set-aside", "vineyard", "wine of superior quality"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b3c03fc-65e8-44c3-8d7d-6218ffadc4da", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eca91f07-0910-4877-81fa-3315811296bc", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF A COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA IN THE FIELD OF MEDICAL AND HEALTH RESEARCH", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_other,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "cooperation agreement,medical research,public health", "workIds": "celex:51989PC0389,comnat:COM_1989_0389_FIN,oj:JOC_1989_223_R_0021_01", "eurovoc_concepts": ["cooperation agreement", "medical research", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eca91f07-0910-4877-81fa-3315811296bc", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e3f42663-255b-467e-8350-773806d4217a", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF A COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION IN THE FIELD OF MEDICAL AND HEALTH RESEARCH", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_other,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Switzerland,medical research,public health", "workIds": "celex:51989PC0387,comnat:COM_1989_0387_FIN,oj:JOC_1989_223_R_0009_01", "eurovoc_concepts": ["Switzerland", "medical research", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e3f42663-255b-467e-8350-773806d4217a", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5b283159-f2b5-4bb3-be6f-0863cf29382e", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF A COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY IN THE FIELD OF MEDICAL AND HEALTH RESEARCH", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_other,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Norway,medical research,public health", "workIds": "celex:51989PC0388,comnat:COM_1989_0388_FIN,oj:JOC_1989_223_R_0015_01", "eurovoc_concepts": ["Norway", "medical research", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5b283159-f2b5-4bb3-be6f-0863cf29382e", "lang": "eng", "formats": ["pdf", "pdfa1b", "print"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 388 final- SYN 215 \n\nBrussels, 27 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL DECISION \n\nconcerning the conclusion of a Cooperation Agreement between \nthe European Economic Community and the Kingdom of Norway in the \nfield of medical and health research \n\n(presented by the Commission) \n\n^\u2022Sgl \n\n\u2022fiH \n\nJ^fetfc\u00e0\u00ee \n\n\u2022Mi \n\n\f- 2 -\n\nEXPLANATORY MEMORANDUM \n\nSubject: Proposal for a Council Decision concerning the conclusion of a \nCooperation Agreement between the European Economic Community and \nthe Kingdom of Norway in the field of medical and health research. By its Decision of 17 November 1987 (1), the Council adopted a research \nand development programme of the Community in the field of medical and \nhealth research (1987 to 1991). Article 7 of this Decision authorises \nthe Commission to negotiate agreements with the non-member States \nparticipating in European cooperation in the field of scientific and \ntechnical research (COST) with a view to associate them wholly or partly \nwith the programme. 2. In the context o-f the implementation of the Framework Agreement for \nscientific and technical cooperation between the European Communities and \nthe Kingdom of Norway, the conclusion of which on behalf of the EEC was \napproved by the Council Decision of 9 February 1987, Norway has expressed \nan interest in cooperating in some of the research targets of the \nabove-mentioned orocramme. 3. Comprehensive research and development activities in the field of \nmedicine and health are carried out in Norway. Bearing in mind the \nscientific and technical importance of these activities and considering \nthat cooperation with Norway in the field of medical and health research \nis likely to contribute effectively to the attainment of an optimum level \nof individual and public health, the Commission has negotiated a draft \ncooperation agreement with Norway. 4. The draft agreement, which is annexed to the attached proposal for a \n\nCouncil decision, provides for: \n\n- cooperation for a period from 1 January 1989 to 31 December 1991 in \n\nthe following reseach targets of the Community programme:. - AIDS (Target 1. 2), \n\n- Age-related health problems (Target 1. 3), \n\nEnvironment and life-style health problems (Target 1. 4). - Health services research (Target II. 2) \n\nThe cooperation consists of the coordination of the activities which \nform part of the research programmes of Norway and of the Community. - 3 -\n\n- a financial contribution from Norway for the implementation of the \ncoordination activities. This financial contribution is proportional \nto Norway's gross domestic product and covers coordination costs, \nmanagement and operating expenditure and fellowships. - the enlargement of the f4anagement and Coordination Advisory Committee \non medical and health research (CGC) and of the relevant Concerted \nAction Committees (COMACs) to include Norwegian representatives. 5. In view of the nature of the cooperation, any additional expenditure paid \nfrom the Community budget (relevant budget heading 7311) resulting from \nthe implementation of this draft agreement will be covered by Norway's \nfinancial contribution. The funds paid by Norway will be credited to the Community budget \n(relevant budget article 602). - 4 -\n\nProposal for a \n\nCOUNCIL DECISION \n\nconcerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European \n\nEconomic Community and the Kingdom of Norway in the field of medical and \n\nhealth research. THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and \n\nin particular Article 130 Q (2) thereof. Having regard to the proposal from the Commission (1), \n\nIn cooperation with the European Parliament (2), \n\nHaving regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3), \n\nWHEREAS by Decision 87/551/EEC (4), \n\nthe Council adopted a research and \n\ndevelopment coordination programme of the European Economic Community in the \n\nfield of medical and health research (1987 to 1991); whereas Article 7 of \n\nthis Decision authorises the Commission to negotiate agreements with the \n\nnon-member States participating in- European cooperation in the field of \n\nscientific and technical research (COST) with a view to associate them wholly \n\nor partly with this programme, \n\n(1) O. J. N\u00b0 C \n(2) O. J. N\u00b0 C \n(3) O. J. N\u00b0 C \n(4) O. J. N\u00b0 L 334, 24. 11. 1987, p. 20 \n\n\f- 5 -\n\nWHEREAS by Decision 87/177/EEC (1), the Council approved the conclusion on \n\nbehalf of the European Economic Community of the the Framework Agreement for \n\nscientific and technical cooperation between the European Communities and, \n\namong others, the Kingdom of Norway, \n\nWHEREAS the cooperation Agreement between the European Economic Community and \n\nthe Kingdom of Norway in the field of medical and health research should be \n\napproved, \n\nHAS DECIDED AS FOLLOWS: \n\nArticle 1 \n\nThe Cooperation Agreement between the European Economic Community and the \n\nKingdom of Norway in the field of medical and health research, is hereby \n\napproved on behalf of the Community. The text of the Agreement is attached to this Decision. Article 2 \n\nThe President of the Council shall carry out the notification as provided for \n\nin Article 7 of the Agreement. Article 3 \n\nThe present Decision shall enter into force on the day following its \n\npublication in the Official Journal of the European Communities. Done at. For the Council \n\nThe President \n\n(1) O. J. N\u00b0 L 71, 14. 03. 1987, p. 29 \n\n\f- 6 -\n\nCOOPERATION AGREEMENT \n\nBETWEEN \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY \n\nAND \n\nTHE KINGDOM OF NORWAY \n\nIN THE FIELD OF \n\nMEDICAL AND HEALTH RESEARCH \n\n\f- 7 -\n\nCOOPERATION AGREEMENT \n\nBETWEEN \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY \n\nAND \n\nTHE KINGDOM OF NORWAY \n\nIN THE FIELD OF \n\nMEDICAL AND HEALTH RESEARCH \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, hereinafter referred to as \"the Community\", \n\nand \n\nTHE KINGDOM OF NORWAY, hereinafter referred to. as \"Norway*, \n\nboth hereinafter referred to as \"the Contracting Parties\", \n\nWHEREAS the Contracting Parties concluded a Framework Agreement for \nScientific and Technical Cooperation which entered into force on 17 July \n1987; \n\nWHEREAS by its Decision of 17 November 1987, the Council of the European \nCommunities, hereinafter referred to as \"the Council\", adopted a research and \ndevelopment coordination programme of the Community in the field of medical \nand health research (1987 to 1991) which includes, among others, research \ntargets on AIDS, age-related health problems, environment and life-style \nrelated health problems and health services research; \n\nWHEREAS comprehensive research and development activities in the field of \nmedical and health research are carried out in Norway; \n\nWHEREAS cooperation in the field of medical and health research is likely to \ncontribute effectively to the attainment of an optimum level of individual \nand public health; \n\nWHEREAS the Member States of the Community and Norway intend, in accordance \nwith the rules and procedures applicable to their national programmes, to \ncarry out the research described in Annex A and are prepared to integrate \nsuch research into a process of coordination which they consider will be of \nmutual benefit; \n\nHAVE AGREED AS FOLLOWS \n\n\f-8 -\n\nArticle 1 \n\nThe Contracting Parties shall cooperate for a period from 1 January 1989 to \n31 December 1991 in the following research targets of the Community \nprogramme: \n\n- AIDS (Target 1. 2) \n\n- Age-related health problems (Target 1. 3) \n\n- Environment and life-style related health problems (Target 1. 4) \n\n- Health services research (Target II. 2) \n\nThe research topics covered by this Agreement are outlined in Annex A. The cooperation shall consist of the coordination of those activities which \nform part of the research programmes of Norway and of the Community. Norway and the Member States of the Community shall remain entirely \nresponsible for the research carried out by their national institutions or \nbodies. Article 2 \n\nThe Commission of the European Communities, hereinafter referred to as \"the \nCommission\", shall be responsible for the implementation of the coordination \nactivities. It shall be assisted in its task by the Management and Coordination Advisory \nCommittee on Medical and Health Research, hereinafter referred to as the \n\"CGC\", set up by Council Decision 84/338 (1). This CGC may be assisted by \nConcerted Action Committees (COMACs) composed of experts designated by the \ncompetent authorities of Member States of the Community. The CGC, together with those COMACs relevant to the research targets referred \nto in Article 1, shall be enlarged to include two representatives designated \nby Norway who may be assisted or replaced by one Norwegian expert. These \nrepresentatives and/or experts shall attend meetings of the CGC and those \nCOMACs for all items relevant to those research targets. Article 3 \n\nfinancial \n\nThe estimated \nfor the \nimplementation of the coordination activities covered by this Agreement shall \nbe set according to the amount available each year in the general budget of \nthe European Communities for appropriations covering commitments to meet \nfinancial obligations of the Commission relating to coordination costs, \nmanagement and operating expenditure and fellowships. from the Community \n\ncontribution \n\n7T) OJ Nu L 177 of 04. 07. 1984, p. 25 \n\n\f- 9 -\n\nThe estimated financial contribution from Norway for the same costs and \nexpenditures shall be proportional to the Community's contribution. The \nproportionality factor shall be given by the ratio between Norway's gross \ndomestic product (GDP), at market prices, and the sum of gross domestic \nproducts, at market prices, of the Member States of the Community and Norway. This ratio shall be calculated on the basis of the latest available OECD \nstatistical data. The total financial contributions from the Contracting Parties for the period \nreferred to in Article 1 are estimated to amount to: \n\n- 24,190,000 Ecu from the Community \n470,979 Ecu from Norway \n\nThe Ecu is that defined by the Council Regulation (EEC) No 3180/78 of 18 \nDecember 1978 changing the value of the unit of account used by the European \nMonetary Cooperation Fund (1), as amended by Regulation (EEC) No 2626/84 (2). The rules governing the financial contribution from Norway are set out in \nAnnex B. Article 4 \n\nDuring the course of its third year, the Commission shall evaluate the \nprogramme, having regard to the objectives of the research targets referred \nto in Article 1. As a result of this evaluation, the Commission may, after \nthe CGC has been consulted, submit to the Council a proposal for a revision \naffecting some or all of these research targets. Norway shall be informed of \nthe results of this evaluation and of any possible revision. Article 5 \n\nThe Member States of the Community, Norway and the Commission shall regularly \nexchange all useful information concerning the execution of the research \nThe Member States of the Community and \nsubjects covered by this Agreement. Norway shall provide the Commission with all information necessary for \ncoordination purposes. They shall also endeavour to provide the Commission \nwith information on similar research planned or carried out by bodies which \nare not under their authority. Any information shall be treated as \nconfidential if so requested by the party which provides it. On completion of the coordination activities covered by this Agreement, the \nCommission, in agreement with the CGC, shall send to the Member States of the \nCommunity, the European Parliament and Norway a summary report on the \nimplementation and results of the research. Article 6 \n\nThis Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the \nTreaty establishing the European Economic Community is applied and under the \nconditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to the territory \nof the Kingdom of Norway. T T ) OJ Nu L 379 of 30. 12. 1978, p. 1 \n(2) 0J N\u00b0 L 247 of 16. 09. 1984, p. 1 \n\n\f- 10 -\n\nArticle 7 \n\nThis Agreement shall be approved by the Contracting Parties in accordance \nIt shall enter into force on the date on \nwith their existing procedures. which the Contracting Parties have notified each other of the completion of \nthe procedures necessary for this purpose. Article 8 \n\n1. This Agreement is concluded for the period referred to in Article 1. Should the Community revise the Community programme, the Agreement may be \nrenegotiated or terminated under mutually agreed conditions. Norway \nshall be notified of the exact content of the revised programme within \none week after its adoption by the Community. The Contracting Parties \nshall notify each other within three months after the Community decision \nhas been adopted if a termination of the Agreement is envisaged. 2. Whenever a decision on the Community programme is taken by the Community, \nAnnexes A and B shall be amended in accordance with the Community's \ndecision, unless otherwise agreed upon by the Contracting Parties. 3. Excepted as provided in paragraph 1 of this Article, either Contracting \nParty may at any time terminate this Agreement with 6 months' notice. Article 9 \n\nThe Annexes A and B to this Agreement shall be an integral part thereof. Article 10 \n\nThis Agreement shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, \nFrench, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Norwegian languages, \neach of these texts being equally authentic. Done at \n\nFor the Council \nof the European Communities \n\nFor the Kingdom of Norway \n\n\f- 11 -\n\nANNEX A \n\nRESEARCH TOPICS COVERED BY THE AGREEMENT \n\nTarget 1. 2 - AIDS: \n\nArea 1. 2. 1 \n\nDisease control and prevention \n\nArea 1. 2. 2 \n\nViro-immunological research \n\nArea 1. 2. 3 \n\nClinical research \n\nTarget 1. 3 - AGE-RELATED HEALTH PROBLEMS: \n\nArea 1. 3. 1 \n\nReproduction \n\nArea 1. 3. 2 \n\nAgeing and diseases \n\nArea 1. 3. 3 \n\nDisabilities \n\nTarget 1. 4 - ENVIRONMENT AND LIFE-STYLE HEALTH PROBLEMS: \n\nArea 1. 4. 1 \n\nBreakdown in human adaption \n\nArea 1. 4. 2 \n\nNutrition \n\nArea 1. 4. 3 \n\nConsumption of illicit drugs \n\nArea 1. 4. 4 \n\nInfections \n\nTarget II. 2 - HEALTH SERVICES RESEARCH: (1) \n\nArea II. 2. 1 \n\nResearch on prevention \n\nArea II. 2. 2 \n\nResearch on care delivery systems \n\nArea II. 2. 3 \n\nResearch on health care organisation \n\nArea II. 2. 4 \n\nHealth technology assessment \n\n(1) The following actions will be carried out through seminars, studies and \n\nexchange of personnel for training purposes: \n\n- Evaluation of integrated non-communicable diseases prevention and \n\ncontrol programmes (foreseen in Area II. 2. 1) \n\n- Comprehensive community care of the mentally ill (foreseen in Area \n\nII. 2. 2) \n\n- Health care planning and organisation (foreseen in Area II. 2. 3) \n\nEvaluation of clinical practive in hospitals (foreseen in Area \nII. 2. 3). - T2 -\n\nANNEX B \n\nFINANCING RULES \n\nArticle 1 \n\nThese provisions lay down the financing rules for Norway referred to in \nArticle 3 of the Agreement. Article 2 \n\nAt the beginning of each year, or - in accordance with Article 8 of the \nAgreement - whenever the Community programme is revised so as to involve an \nincrease in the amount estimated to be necessary for its implementation, the \nCommission shall send to Norway a call for funds corresponding to its share \nof the annual costs under the Agreement. This contribution shall be expressed both in Ecu and in the Norwegian \nThe value. in Norwegian currency of the contribution in Ecu shall \ncurrency. be determined on the date of the call for funds. The travel costs of Norwegian representatives and experts deriving from their \nparticipation in the work of the CGC and COMACs referred to in Article 2 of \nthe Agreement, shall be reimbursed by the Commission in accordance with the \nprocedures currently in force for the representatives and experts of the \nMember States of the Community on the due date. The rate shall be increased \nby 0. 25 of a percentage point for each month of delay. Norway shall pay its contribution to the annual costs under the Agreement at \nthe beginning of each year and at the latest three months after the call for \nfunds is sent. Any delay in the payment of the contribution shall give rise \nto the payment of interest by Norway at a rate equal to the highest discount \nrate in force in the Member States of the Community on the due date. The rate \nshall be increased by 0. 25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay. However, \nthis interest shall be payable only if the contribution is paid more than \nthree months after a call for funds has been made by the Commission. Article 3 \n\nThe funds paid by Norway shall be credited to the four research targets as \nbudget receipts allocated to an appropriate heading in the statement of \nrevenue of the general budget of the European Communities. Article 4 \n\nThe provisional timetable for the costs referred to in Article 3 of the \nAgreement are appended hereto. - 13 \n\nArticle 5 \n\nThe Financial Regulations in force applicable to the general budget of the \nEuropean Communities shall apply to the management of the appropriations. Art icle 6 \n\nAt the end of each year, a statement of appropriations for the four research \ntargets shall be prepared and transmitted to Norway for information. - 14 -\n\nPROVISIONAL TIMETABLE FOR THE COSTS RELATING TO THE RESEARCH TARGETS (ECU) \n\nBudget heading 7311 \"Medical and Health research\" (appropriations for commitments) \n\nI \n\n| \n\n1987 \n\n| \n\n1988 \n\n| \n\n1989 \n\n| \n\n1990 \n\n| \n\n1991 \n\n| \n\nTOTAL \n\n| I. | \n\nInitial estimate \nof expenditure \n\nI \n| \n\nI \nj \n\nI \nj \n\nI \nj \n\nI \n| \n\nI \n| \n\n| \n\nI \nI \n\n- Target 1. 2 \n- Target 1. 3 \n- Target 1. 4 \n- Target II. 2 \n\nI \nI \nI \nI \n\nI \n\n| 2,160,000 | 3,500,000 | 4,000,000 | 3,340,000 | 1,000,000 | 14,000,000* | \n| \nj \n| \n| \nI \nj \n\n580,000 j 1,670,000 | 2,200,000 | 2,400,000 | 2,150,000 | \n250,000 | 1,350,000 | 1,650,000 | 1,400,000 | \n850,000 | \n225,000 | 1,575,000 | 2,550,000 | 1,650,000 | 1,000,000 | \n\n9,000,000 \n5,500,000 \n7,000,000 \n\nTotal | 3,215,000 | 8,095,000 | 10,400,000 | 8,790,000 | 5,000,000 | 35,500,000 \n\n| \n\n| II. Revised estimate of \n| \n| \n| \n\nexpenditure taking into \naccount the Cooperation \nAgreement with Norway \n\nj \nI \n| \n| \n\n| \nI \n| \n| \n\n| \nI \n| \n| \n\n| \nI \n| \n| \n\n| \nI \n\nI \n\n| \nI \n\nI \n\nI\n\nII \n\nI \nI \n\nI \n\n- Target 1. 2 \n- Target 1. 3 \n- Target 1. 4 \n- Target II. 2 \n\n| \nI \n| \nI \n\nI \n\n| 2,160,000 | 3,500,000 | 4,077,880 | 3,405,030 | 1,019,470 | 14,162,380* | \n| \n| \n| \n| \n| \nj \n\n580,000 | 1,670,000 j 2,242,834 | 2,446,728 | 2,191,860 | \n250,000 j 1,350,000 | 1,682,126 | 1,427,257 | \n866,550 | \n225,000 | 1,575,000 | 2,599,649 | 1,682,125 | 1,019,470 | \n\n9,131,422 \n5,575,933 \n7,101,244 \n\nTotal | 3,215,000 | 8,095,000 | 10,602,489 | 8,961,140 | 5,097,350 | 35,970,979 \n\n| \n\n| III. Difference between II and | \n| \nj \n| \n| \n\nand I to be covered by \nNorway's contribution \n\nI \n0 | \n| \n\nI \n0 j \n| \n\nI \n202,489 | \nI \n\n! \n171,140 | \n\nI \n\nI \n97,350 i \n\nI \n470,979* j \nII \n\n* Including support for \"centralized facilities\" for primates \n\n\fFICHE 0'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCe projet a trait \u00e0 une d\u00e9cision du Conseil concernant la conclusion d'un \naccord de coop\u00e9ration entre la CEE et la Norv\u00e8ge dans le domaine de la \nrecherche m\u00e9dicale et sanitaire. En tant que tel, ce projet peut avoir un impact positif sur les PME, dans la \nmesure o\u00f9 il constitue un instrument facilitant l'acc\u00e8s \u00e0 la connaissance et \n\u00e0 l'\u00e9change d'exp\u00e9riences. SS-\n\n\f\fISSN 0254-1475 \n\nCOM(89) 388 final \n\nDOCUMENTS \n\n11 16 \n\n27. 7. 1989 \n\nEN \n\nCatalogue number : CB-CO-89-351-EN-C \n\nISBN 92-77-52430-8 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL-2985 Luxembourg"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/59ada149-557f-4046-af3b-26641851f23f", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE CONCLUSION OF A COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF FINLAND IN THE FIELD OF MEDICAL AND HEALTH RESEARCH", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_other,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-27", "subjects": "Finland,medical research,public health", "workIds": "celex:51989PC0386,comnat:COM_1989_0386_FIN,oj:JOC_1989_223_R_0003_01", "eurovoc_concepts": ["Finland", "medical research", "public health"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/59ada149-557f-4046-af3b-26641851f23f", "lang": "eng", "formats": ["pdf", "pdfa1b", "print"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 386 final - SYN 211 \n\nBrussels, 27 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL DECISION \n\nconcerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the \n\nEuropean Economic Community and the Republic of Finland in the \n\nfield of medical and health research \n\n(presented by the Commission) \n\n\f\f- z- \n\nC W 5H \n\nEXPLANATORY MEMORANDUM \n\nSubject: Proposal for a Council Decision concerning the conclusion of a \nCooperation Agreement between the European Economic Community and \nthe Republic of Finland in the field of medical and health \nresearch. By its Decision of 17 November 1987 (1), the Council adopted a research \nand development programme of the Community in the field of medical and \nhealth research (1987 to 1991). Article 7 of this Decision authorises \nthe Commission to negotiate agreements with the non-member States \nparticipating in European cooperation in the field of scientific and \ntechnical research (COST) with a view to associate them wholly or partly \nwith the programme. In the context of the implementation of the Framework Agreement for \nscientific and technical cooperation between the European Communities and \nthe Republic of Finland, the conclusion of which on behalf of the EEC was \napproved by the Council Decision of 9 February 1987, Finland has \nexpressed an interest in cooperating in some of the research targets of \nthe above-mentioned programme. 3. Comprehensive research and development activities in the field of \nBearing in mind the \nmedicine and health are carried out in Finland. scientific and technical importance of these activities and considering \nthat cooperation with Finland in the field of medical and health research \nis likely to contribute effectively to the attainment of an optimum level \nof individual and public health, the Commission has negotiated a draft \ncooperation agreement with Finland. The draft agreement, which is annexed to the attached proposal for a \nCouncil decision, provides for: \n\n- cooperation for a period from 1 January 1988 to 31 December 1991 in \n\nthe following reseach targets of the Community programme: \n\n- AIDS (Target 1. 2), \n\n- Medical technology development (Target II. 1), \n\n- Health services research (Target II. 2). The cooperation consists of the coordination of the activities which \nform part of the research programmes of Finland and of the Community. - a financial contribution from Finland for the implementation of the \ncoordination activities. This financial contribution is proportional \nto Finland's gross domestic product and covers coordination costs, \nmanagement and operating expenditure and fellowships. - 3 -\n\nthe enlargement of the Management and Coordination Advisory Committee \non medical and health research (CGC) and of the relevant Concerted \nAction Committees (COMACs) to include Finnish representatives. 5. In view of the nature of the cooperation, any additional expenditure paid \nfrom the Community budget (relevant budget heading 7311) resulting from \nthe implementation of this draft agreement will be covered by Finland's \nfinancial contribution. The funds paid by Finland will be credited to the Community budget \n(relevant budget article 602). - 4 -\n\nProposal for a \n\nCOUNCIL DECISION \n\nconcerning the conclusion of a Cooperation Agreement between the European \n\nEconomic Community and the Republic of Finland in the field of medical and \n\nhealth research. THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and \n\nin particular Article 130 Q (2) thereof. Having regard to the proposal from the Commission (1), \n\nIn cooperation with the European Parliament (2), \n\nHaving regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3), \n\nWHEREAS by Decision 87/551/EEC (4), the Council adopted a research and \n\ndevelopment coordination programme of the European Economic Community in the \n\nfield of medical and health research (1987 to 1991); whereas Article 7 of \n\nthis Decision authorises the Commission to negotiate agreements with the \n\nnon-member States participating in European cooperation in the field of \n\nscientific and technical research (COST) with a view to associate them wholly \n\nor partly with this programme. (1) O. J. N\u00b0 C \n(2) O. J. N\u00b0 C \n(3) O. J. N\u00b0 C \n(4) O. J. N\u00b0 L 334, 24. 11. 1987, p. 20 \n\n\f- 5 -\n\nWHEREAS by Decision 87/177/EEC (1), the Council approved the conclusion on \n\nbehalf of the European Economic Community of the the Framework Agreement for \n\nscientific and technical cooperation between the European Communities and, \n\namong others, the Republic of Finland, \n\nWHEREAS the cooperation Agreement between the European Economic Community and \n\nthe Republic of Finland in the field of medical and health research should be \n\napproved, \n\nHAS DECIDED AS FOLLOWS: \n\nArticle 1 \n\nThe Cooperation Agreement between the European Economic Community and the \n\nRepublic of Finland in the field of medical and health research, is hereby \n\napproved on behalf of the Community. The text of the Agreement is attached to this Oecision. Article 2 \n\nThe President of the Council shall carry out the notification as provided for \n\nin Article 7 of the Agreement. Article 3 \n\nThe present Decision shall enter into force on the day following its \n\npublication in the Official Journal of the European Communities, \n\nDone at. For the Council \n\nThe President \n\n<1) O. J. N\u00b0 L 71, 14. 03. 1987, p. 29 \n\n\f- 6 -\n\nCOOPERATION AGREERENT \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY \n\nTHE REPUBLIC OF FINLAND \n\nIN THE FIEL\u00bb OF \n\nMEDICAL ANO HEALTH RESEARCH \n\n\f- 7 -\n\nCOOPERATION AGREEMENT \n\nBETWEEN \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY \n\nAND \n\nTHE REPUBLIC OF FINLAND \n\nIN THE FIELD OF \n\nMEDICAL AND HEALTH RESEARCH \n\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, hereinafter referred to as \"the Community\", \n\nand \n\nTHE REPUBLIC OF FINLAND, hereinafter referred to as \"Finland\", \n\nboth hereinafter referred to as \"the Contracting Parties\", \n\nWHEREAS the Contracting Parties concluded a Framework Agreement for \nScientific and Technical Cooperation which entered into force on 17 July \n1987; \n\nWHEREAS by its Decision of 17 November 1987, the Council of the European \nCommunities, hereinafter referred to as \"the Council\", adopted a research and \ndevelopment coordination programme of the Community in the field of medical \nand health research (1987 to 1991) which includes, among others, research \ntargets on AIDS, medical technology development and health services research; \n\nWHEREAS comprehensive research and development activities in the field of \nmedical and health research are carried out in Finland; \n\nWHEREAS cooperation in the field of medical and health research is likely to \ncontribute effectively to the attainment of an optimum level of individual \nand public health; \n\nWHEREAS the Member States of the Community and Finland intend, in accordance \nwith the rules and procedures applicable to their national programmes, to \ncarry out the research described in Annex A and are prepared to integrate \nsuch research into a process of coordination which they consider will be of \nmutual benefit; \n\nHAVE AGREED AS FOLLOWS: \n\n\f- 8 -\n\nArticle 1 \n\nThe Contracting Parties shall cooperate for a period from 1 January 1988 to \n31 December 1991 in the following research targets of the Community \nprogramme: \n\n- AIDS (Target 1. 2) \n\n- Medical technology development (Target II. 1) \n\n- Health services research (Target II. 2) \n\nThe research topics covered by this Agreement are outlined in Annex A. The cooperation shall consist of the coordination of those activities which \nform part of the research programmes of Finland and of the Community. Finland and the Member States of the Community shall remain entirely \nresponsible for the research carried out by their national institutions or \nbodies. Article 2 \n\nThe Commission of the European Communities, hereinafter referred to as \"the \nCommission\", shall be responsible for the implementation of the coordination \nactivities. It shall be assisted in its task by the Management and Coordination Advisory \nCommittee on Medical and Health Research, hereinafter referred to as the \n\"CGC\", set up by Council Decision 84/338 (1). This CGC may be assisted by \nConcerted Action Committees (COMACs) composed of experts designated by the \ncompetent authorities of Member States of the Community. The CGC, together with those COMACs relevant to the research targets referred \nto in Article 1, shall be enlarged to include two representatives designated \nThese \nby Finland who may be assisted or replaced by one Finnish expert. representatives and/or experts shall attend meetings of the CGC and those \nCOMACs for all items relevant to those research targets. Article 3 \n\nfinancial \n\nThe estimated \nfor the \nimplementation of the coordination activities covered by this Agreement shall \nbe set according to the amount available each year in the general budget of \nthe European Communities for appropriations covering commitments to meet \nfinancial obligations of the Commission relating to coordination costs, \nmanagement and operating expenditure and fellowships. from the Community \n\ncontribution \n\n(1> OJ Nu L 17? of 04. 07. 1904, p. X \n\n\f- 9 -\n\nThe estimated financial contribution from Finland for the same costs and \nThe \nexpenditures shall be proportional to the Community's contribution. proportionality factor shall be given by the ratio between Finland's gross \ndomestic product (GDP), at market prices, and the sum of gross domestic \nproducts, at market prices, of the Member States of the Community and \nFinland. This ratio shall be calculated on the basis of the latest available \nOECD statistical data. The total financial contributions from the Contracting Parties for the period \nreferred to in Article 1 are estimated to amount to: \n\n- Ecu 29,655,000 from the Community \n- Ecu \n\n593,100 from Finland \n\nThe Ecu is that defined by the Council Regulation (EEC) No 3180/78 of 18 \nDecember 1978 changing the value of the unit of account used by the European \nMonetary Cooperation Fund (1), as amended by Regulation (EEC) No 2626/84 (2). The rules governing the financial contribution from Finland are set out in \nAnnex B. Article 4 \n\nDuring the course of its third year, the Commission shall evaluate the \nprogramme, having regard to the objectives of the research targets referred \nto in Article 1. As a result of this evaluation, the Commission may, after \nthe CGC has been consulted, submit to the Council a proposal for a revision \naffecting some or all of these research targets. Finland shall be informed \nof the results of this evaluation and of any possible revision. Article 5 \n\nThe Member States of the Community, \nFinland and the Commission shall \nregularly exchange all useful information concerning the execution of the \nresearch subjects covered by this Agreement. The Member States of the \nCommunity and Finland shall provide the Commission with all information \nnecessary for coordination purposes. They shall also endeavour to provide \nthe Commission with information on similar research planned or carried out by \nbodies which are not under their authority. Any information shall be treated \nas confidential if so requested by the party which provides it. On completion of the coordination activities covered by this Agreement, the \nCommission, in agreement with the CGC, shall send to the Member States of the \nCommunity, the European Parliament and Finland a summary report on the \nimplementation and results of the research. Article 6 \n\nThis Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the \nTreaty establishing the European Economic Community is applied and under the \nconditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to the territory \nof the Republic of Finland. (1) 0J N\u00b0 L 379 of 30. 12. 197\u00d4, p. 1 \n(2) OJ N\u00b0 L 247 of 16. 09. 1984, p. 1 \n\n\f- 10 -\n\nArticle 7 \n\nThis agreement shall be approved by the Contracting Parties in accordance \nwith their existing procedures. Subject to the Contracting Parties having \nnotified each other of the completion of the procedures necessary for this \npurpose, it shall enter into force on 1st January 1988. Article 8 \n\n1. This agreement is concluded for the period referred to in Article 1. Should the Community revise the Community programme, the agreement may be \nterminated under mutually agreed conditions. Finland shall be notified \nof the exact content of the revised programme within one week after its \nThe Contracting Parties shall notify each \nadoption by the Community. other within three months after the Community decision has been adopted \nif a termination of the agreement is envisaged. 2. Whenever a decision on the Community programme is taken by the Community, \nAnnexes A and B shall be amended in accordance with the Community's \ndecision, unless otherwise agreed upon by the Contracting Parties. 3. Excepted as provided in paragraph 1 of this Article, either Contracting \nParty may at any time terminate this agreement with six months notice. Article 9 \n\nThis Agreement shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, \nFrench, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Finnish languages, \neach of these texts being equally authentic. Done at \n\nFor the Council \nof the European Communities \n\nFor the Republic of Finland \n\n\f- 11 -\n\nANNEX A \n\nRESEARCH TOPICS COVERED BY THE A6REENENT \n\nTarget 1. 2 - AIDS: \n\nArea 1. 2. 1 \n\nDisease Control and Prevention \n\nArea 1. 2. 2 \n\nViro-immunological Research \n\nArea 1. 2. 3 \n\nClinical Research \n\nTarget II. 1 - MEDICAL TECHNOLOGY DEVELOPMENT: \n\nArea II. 1. 1 \n\nDiagnostic Methods and Monitoring \n\nArea II. 1. 2 \n\nTreatment and Rehabilitation \n\nArea II. 1. 3 \n\nTechnical and Clinical Evaluation \n\nTarget II. 2 - HEALTH SERVICES RESEARCH (1): \n\nArea II. 2. 1: Research on Prevention \n\nArea II. 2. 2: Research on Care Delivery Systems \n\nArea II. 2. 3: Research on Health Care Organization \n\nArea II. 2. 4: Health Technology Assessment \n\nTil The following actions will be carried out through seminars, studies and \n\nexchange of personnel for training purposes: \n\n- Evaluation of integrated non-communicable diseases' prevention and \n\ncontrol programmes (foreseen in Area II. 2. 1). - Comprehensive community care of the mentally ill (foreseen in Area \n\nII. 2. 2). - Health Care planning and management (foreseen in Area II. 2. 3). - Evaluation of clinical practice in hospitals (foreseen in Area II. 2. 3). - 12 -\n\nANNEX B \n\nFINANCING RULES \n\nArticle 1 \n\nThese provisions lay down the financing rules for Finland referred to in \nArticle 3 of the Agreement. Article 2 \n\nAt the beginning of each year, or - in accordance with Article 8 of the \nAgreement - whenever the Community programme is revised so as to involve an \nincrease in the amount estimated to be necessary for its implementation, the \nCommission shall send to Finland a call for funds corresponding to its share \nof the annual costs under the Agreement. This contribution shall be expressed both in Ecu and in the Finnish currency. The value in Finnish currency of the contribution in Ecu shall be determined \non the date of the call for funds. The travel costs of Finnish representatives and experts deriving from their \nparticipation in the work of the CGC and COMACs referred to in Article 2 of \nthe Agreement, shall be reimbursed by the Commission in accordance with the \nprocedures currently in force for the representatives and experts of the \nMember States of the Community and, in particular, in accordance with Council \nDecision 84/338. Finland shall pay its contribution to the annual costs under the Agreement at \nthe beginning of each year and at the latest three months after the call for \nfunds is sent. Any delay in the payment of the contribution shall give rise \nto the payment of interest by Finland at a rate equal to the highest discount \nrate ruling in the Member States of the Community on the due date. The rate \nshall be increased by 0. 25 of a percentage point for each month of delay. The increased rate shall be applied to the entire period of delay. However, \nthis interest shall be payable only if the contribution is paid more than \nthree months after a call for funds has been made by the Commission. Article 3 \n\nThe funds paid by Finland shall be credited to the three research targets as \nbudget receipts allocated to an appropriate heading in the statement of \nrevenue of the general budget of the European Communities. Article 4 \n\nThe provisional timetable for the costs referred to in Article 3 of the \nAgreement are appended hereto. - 13 -\n\nArticle 5 \n\nThe Financial Regulations in force applicable to the general budget of the \nEuropean Communities shall apply to the management of the appropriations. Article 6 \n\nAt the end of each year, a statement of appropriations for the three research \ntargets shall be prepared and transmitted to Finland for information. - 14 -\n\nPROVISIONAL TIMETABLE FOR THE COSTS RELATING TO THE RESEARCH TARGETS (ECU) \n\nBudget heading 7311 \"Medical and Health research\" (appropriations for commitments) \n\nI \n\nI \n\n1987 \n\n| \n\n1988 \n\n| \n\n1989 \n\n| \n\n1990 \n\n| \n\n1991 \n\n| \n\nTOTAL \n\n| \n\n| I. I \n\nInitial estimate \nof expenditure \n\nI \nI \n\nI \nI \n\nI \nI \n\nI \nI \n\nI \nI \n\nI \nI \n\nI \nI \n\n| \n| \nj \n\n| \n\n- Target 1. 2 \n- Target II. 1 \n- Target II. 2 \n\n| 2,160,000 | 3,500,000 | 4,000,000 | 3,340,000 | 1,000,000 | 14,000,000* | \n460,000 | 3,550,000 | 3,400,000 | 2,840,000 | 1,250,000 | 11,500,000 | \n| \nj \n225,000 | 1,575,000 | 2,550,000 | 1,650,000 | 1,000,000 | \n| \n\n7,000,000 \n\nTotal | 2,845,000 | 8,625,000 | 9,950,000 | 7,830,000 | 3,250,000 | 32,500,000 | \n\n-\u2014 \n\n\u2014 \n\n- \n\n\u2014i \n\n\u2022 \n\n- \n\ni \n\n\u2014 \n\n1 \n\n| II. Revised estimate of \n| \nI \n| \n\nexpenditure taking into \naccount the Cooperation \nAgreement with Finland \n\n| \nI \nI \nI \n\n| \nI \nI \nI \n\n| \nI \nI \nI \n\n| \nI \nI \nI \n\n| \nI \nI \nI \n\nI \nI \nI \nI \n\nI \nI \nI \nI \n\n| \n| \n| \n\n| \n\n- Target 1. 2 \n- Target II. 1 \n- Target II. 2 \n\n| 2,160,000 | 3,570,000 | 4,080,000 | 3,406,800 | 1,020,000 | 14,236,800* | \n460,000 | 3,621,000 | 3,468,000 | 2,896,800 j 1,275,000 j 11,720,800 | \nj \n| \n225,000 | 1,606,500 j 2,601,000 | 1,683,000 | 1,020,000 j \nj \n\n7,135,500 \n\nTotal | 2,845,000 | 8,797,500 | 10,149,000 | 7,986,600 | 3,315,000 | 33,093,100 | \n\n| III. Difference between II and I \n| \nj \nI \n| \n\nand I to be covered by \nFinland's contribution \n\nI \n0 | \nI \n\nI \n172,500 | \nI \n\nI \n199,000 | \nI \n\nI \n156,600 j \nI \n\nI \n65,000 j \nI \n\nI \n593,100* | \nI \n\n* Including support for \"centralized facilities\" for primates \n\nN^ \n\n\f4 s \n\nFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCe projet a trait \u00e0 une d\u00e9cision du Conseil concernant la conclusion d'un \naccord de coop\u00e9ration entre la CEE et la Finlande dans le domaine de la \nrecherche m\u00e9dicale et sanitaire. En tant que tel, ce projet peut avoir un impact positif sur les PME, dans la \nmesure o\u00f9 il constitue un instrument facilitant l'acc\u00e8s \u00e0 la connaissance et \n\u00e0 l'\u00e9change d'exp\u00e9riences. ISSN 0254-1475 \n\nCOM (89) 386 final \n\nDOCUMENTS \n\nil 16 \n\n27. 7. 1989 \n\nEN \n\nCatalogue number : CB-CO-89-359-EN-C \n\nISBN 92-77-52499-5 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL-2985 Luxembourg"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bf35e346-81f8-457c-83ca-45f4aeb8ef9c", "title": "RESOLUTION on the European Council meeting in Madrid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resolution_initiative_own_ep,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resolution_other_ep,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Parliament,Socialist Group in the European Parliament", "date": "1989-07-27", "subjects": "China,Cyprus,East-West relations,Economic and Monetary Union,European Council,European Parliament,European company,European social policy,Israel,Spain,air quality,citizens' Europe,cultural policy,debt reduction,developing countries,environmental protection,free movement of capital,local election,political asylum,pollution control measures,powers of parliament,racism,repression,right to vote,tax harmonisation", "workIds": "celex:51989IP0019", "eurovoc_concepts": ["China", "Cyprus", "East-West relations", "Economic and Monetary Union", "European Council", "European Parliament", "European company", "European social policy", "Israel", "Spain", "air quality", "citizens' Europe", "cultural policy", "debt reduction", "developing countries", "environmental protection", "free movement of capital", "local election", "political asylum", "pollution control measures", "powers of parliament", "racism", "repression", "right to vote", "tax harmonisation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/bf35e346-81f8-457c-83ca-45f4aeb8ef9c", "lang": "eng", "formats": ["print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cf4a10c7-9d30-4a5e-a05f-eab9c29de64f", "title": "Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Norway", "date": "1989-07-26", "subjects": "Norway,export restriction,measure having equivalent effect,protocol to an agreement,quantitative restriction", "workIds": "celex:21989A1013(03)", "eurovoc_concepts": ["Norway", "export restriction", "measure having equivalent effect", "protocol to an agreement", "quantitative restriction"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cf4a10c7-9d30-4a5e-a05f-eab9c29de64f", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989295EN. 01001501. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n13. 10. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 295/15\n\n\n\n\n\nSUPPLEMENTARY PROTOCOL\nto the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY\nof the one part, and\nTHE KINGDOM OF NORWAY\nof the other part,\nHAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway signed in Brussels on 14 May 1973, hereinafter called the \u2018Agreement\u2019, and in particular to Article 32 thereof,\nRECALLING the objective of creating a European Economic Space in accordance with the Joint Declaration adopted by Ministers of the EFTA countries and the Member States of the Community and the Commission of the European Communities in Luxembourg on 9 April 1984,\nMINDFUL of the need to develop their trade relations in the interests of both their economies by eliminating existing and preventing any new barriers affecting their exports of products covered by the Agreement,\nAWARE nonetheless that under certain exceptional circumstances a Contracting Party may be forced to take safeguard measures on exports and that specific provisions should be introduced to this end,\nHAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:\nArticle 1\nThe following Articles are inserted into the Agreement:\n\n\u2018Article 13a\n1. No new quantitative restriction on exports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Norway. 2. Quantitative restrictions on exports and any measures having equivalent effect shall be abolished on 1 January 1990, except for those applied on 1 January 1989 to products listed in Protocol 5 which shall be eliminated in accordance with the provisions of the said Protocol. Article 13b\nA Contracting Party which is considering a change in the arrangements which it applies to exports to third countries shall, as far as may be practicable, notify the Joint Committee not less than 30 days before the proposed change comes into effect. It shall take note of any representations by the other Contracting Party regarding any distortions which may result therefrom. Article 24a\nWhere compliance with the provisions of Articles 7 and 13a leads to\n\n\n\n\n\n\n1. re-export towards a third country against which the exporting Contracting Party maintains, for the product concerned quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect; or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. a serious shortage, or threat thereof, of a product essential to the exporting Contracting Party;\n\n\n\n\nand where the situations referred to above give rise or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Contracting Party, that Contracting Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 27. \u2019\n\nArticle 2\nThe text of Article 27 of the Agreement is replaced by the following:\n\n\u2018Article 27\n1. In the event of a Contracting Party subjecting imports or exports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Articles 24, 24a and 26 to an administrative procedure, the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows, it shall inform the other Contracting Party. 2. In the cases specified in Articles 22 to 26, before taking the measures provided for therein or, in cases to which paragraph 3 (e) applies, as soon as possible, the Contracting Party in question shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. The safeguard measures shall be notified immediately to the Joint Committee and shall be the subject of periodical consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit. 3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions shall apply:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nAs regards Article 23, either Contracting Party may refer the matter to the Joint Committee if it considers that a given practice is incompatible with the proper functioning of the Agreement within the meaning of Article 23 (1). The Contracting Parties shall provide the Joint Committee with all relevant information and shall give it the assistance it requires in order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the practice objected to. If the Contracting Party in question fails to put an end to the practice objected to within the period fixed by the Joint Committee, or in the absence of agreement in the Joint Committee within three months of the matter being referred to it, the Contracting Party concerned may adopt any safeguard measures it considers necessary to deal with the serious difficulties resulting from the practices in question; in particular it may withdraw tariff concessions. (b)\n\n\nAs regards Article 24, the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee, which may take any decision needed to put an end to such difficulties. If the Joint Committee or the exporting Contracting Party has not taken a decision putting an end to the difficulties within 30 days of the matter being referred, the importing Contracting Party is authorized to levy a compensatory charge on the product imported. The compensatory charge shall be calculated according to the incidence on the value of the goods in question of the tariff disparities in respect of the raw materials or intermediate products incorporated therein. (c)\n\n\nAs regards Article 24a, the difficulties arising from the situations referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee. With regard to subparagraph (ii) of Article 24a, the threat of shortage shall be duly evidenced by appropriate quantitative and price indicators. The Joint Committee may take any decision needed to put an end to the difficulties. If the Joint Committee has not taken such a decision within 30 days of the matter being referred to it, the exporting Contracting Party is authorized to apply temporarily appropriate measures on the exportation of the product concerned. (d)\n\n\nAs regards Article 25, consultation in the Joint Committee shall take place before the Contracting Party concerned takes the appropriate measures. (e)\n\n\nWhere exceptional circumstances requiring immediate action make prior examination impossible, the Contracting Party concerned may, in the situations specified in Articles 24,24a, 25 and 26 and also in the case of export aids having a direct and immediate incidence on trade, apply forthwith the precautionary measures strictly necessary to remedy the situation. \u2019\n\n\n\n\n\nArticle 3\nThe following text shall be appended to the Agreement as Protocol 5:\n\n\n\u2018PROTOCOL 5\nconcerning the elimination of certain quantitative restrictions on exports\n\nArticle 1\n\nQuantitative restrictions applied by the Community on exports to Norway of the products listed below shall be eliminated at the latest on the dates indicated. Harmonized system Heading No\n\n\nProduct description\n\n\nDate of elimination\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nCopper waste and scrap\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 44. 01\n\n\nFuel wood, of coniferous wood and pine and fir shavings\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 03\n\n\nWood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u2014 Other, not including poplar\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nWood, roughly squared or half squared but not further manufactured\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u2014 Other, not including poplar\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 07\n\n\nWood sawn lengthwise, sliced or peeled but not further prepared, of a thickness exceeding 6 mm\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u2014 Of coniferous wood not including small boards for the manufacture of boxes, sieves or riddles and the like\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 41. 01\n\n\nRaw hides and skins of bovine animals weighing less than 6 kg per skin\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 02\n\n\nRaw skins of sheep and lambs\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 03\n\n\nRaw hides and skins of goats and kids\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 43. 01\n\n\nRaw furskins of rabbits\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\n\nArticle 2\n\nQuantitative restrictions applied by Norway on exports to the Community of the products listed below shall be eliminated at the latest on the dates indicated. Harmonized system Heading No\n\n\nProduct description\n\n\nDate of elimination\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nCopper waste and scrap\n\n\n1. 1. 1992\u2019\n\n\n\n\n\n\nArticle 4\nThis Supplementary Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on 1 January 1990 provided that the Contracting Parties have notified each other before that date that the procedures necessary to this end have been completed. If the Contracting Parties have not notified the completion of the procedures by that date, this Protocol shall be applied provisionally as from 1 January 1990. Article 5\nThis Supplementary Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Norwegian languages, each of these texts being equally authentic. Hecho en Bruselas, a veintiseis de julio de mil novecientos ochenta y nueve. Udf\u00e6rdiget i Bruxelles, den seksogtyvende juli nitten hundrede og niogfirs. Geschehen zu Br\u00fcssel am sechsundzwanzigsten Juli neunzehnhundertneunundachtzig. \u0388\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u0392\u03c1\u03c5\u03be\u03ad\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2, \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03af\u03ba\u03bf\u03c3\u03b9 \u03ad\u03be\u03b9 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5 \u03c7\u03af\u03bb\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1 \u03bf\u03b3\u03b4\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03ad\u03b1. Done at Brussels on the twenty-sixth day of July in the year one thousand nine hundred and eighty-nine. Fait \u00e0 Bruxelles, le vingt-six juillet mil neuf cent quatre-vingt-neuf. Fatto a Bruxelles, add\u00ec ventisei luglio millenovecentottantanove. Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juli negentienhonderd negenentachtig. Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Julho de mil novecentos e oitenta e nove. Undertegnet i Brussel, den tjuesjette juli nittenhundreog\u00e5ttini\n\nPor el Consejo de las Comunidades Europeas\nFor R\u00e5det for De Europ\u00e6iske F\u00e6llesskaber\nF\u00fcr den Rat der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03a3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b9\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u0395\u03c5\u03c1\u03c9\u03c0\u03b1\u03ca\u03ba\u03ce\u03bd \u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd\nFor the Council of the European Communities\nPour le Conseil des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes\nPer il Consiglio delle Comunit\u00e0 europee\nVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen\nPelo Conselho das Comunidades Europeias\nFor R\u00e5det i De Europeiske Fellesskap\n\n\n\n\n\nPor el Gobierno del Reino de Noruega\nFor regeringen for Kongeriget Norge\nF\u00fcr die Regierung des K\u00f6nigreichs Norwegen\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03c5\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u0392\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039d\u03bf\u03c1\u03b2\u03b7\u03b3\u03af\u03b1\u03c2\nFor the Government of the Kingdom of Norway\nPour le gouvernement du royaume de Norv\u00e8ge\nPer il governo del Regno di Norvegia\nVoor de Regering van het Koninkrijk Noorwegen\nPelo Governo do Reino da Noruega\nFor Kongeriket Norges Regjering\n\n\n\n\n\n\n\nJOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES\nto the Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nThe Contracting Parties declare that Articles 7,13a and 13b of the Agreement shall apply to products specified in Article 2 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nincluding the petroleum products specified in Article 14 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexcluding the products covered by the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Kingdom of Norway of the other part"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ba2340a3-6da4-42c2-92e0-a9191cfbe333", "title": "89/492/EEC: Commission Decision of 26 July 1989 on financial contributions from the Community for the eradication of foot-and-mouth disease in the Federal Republic of Germany (Only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "Germany,animal health,decontamination,financial aid,foot-and-mouth disease,protection of animals", "workIds": "celex:31989D0492,oj:JOL_1989_238_R_0050_033", "eurovoc_concepts": ["Germany", "animal health", "decontamination", "financial aid", "foot-and-mouth disease", "protection of animals"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ba2340a3-6da4-42c2-92e0-a9191cfbe333", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/41173395-4ee4-4198-a826-ae762213ebd2", "title": "89/513/EEC: Commission Decision of 26 July 1989 concerning applications for advance payments and the reimbursement of aids granted by the Portuguese Republic for improving vine-growing structures under Council Regulation (EEC) No 2239/86 (Only the Portuguese text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "EAGGF Guidance Section,Portugal,State aid,grubbing premium,land restructuring,vineyard", "workIds": "celex:31989D0513,oj:JOL_1989_253_R_0017_006", "eurovoc_concepts": ["EAGGF Guidance Section", "Portugal", "State aid", "grubbing premium", "land restructuring", "vineyard"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/41173395-4ee4-4198-a826-ae762213ebd2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/83273dd5-1fb7-423a-9085-58afdeec4338", "title": "AMENDED PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE CONCERNING THE MAXIMUM TAR YIELD OF CIGARETTES", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "approximation of laws,carcinogenic substance,consumer protection,dangerous substance,free movement of goods,public health,quality control of industrial products,tobacco industry", "workIds": "celex:51989PC0398,comnat:COM_1989_0398_FIN,oj:JOC_1989_228_R_0012_01", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "carcinogenic substance", "consumer protection", "dangerous substance", "free movement of goods", "public health", "quality control of industrial products", "tobacco industry"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/83273dd5-1fb7-423a-9085-58afdeec4338", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9dc9c899-43c7-4e50-9f97-9b4f201256f4", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2256/89 of 26 July 1989 amending Regulation (EEC) No 641/86 laying down detailed rules for the application of the supplementary trade mechanism to importation into Portugal of the products processed from fruit and vegetables listed in Annex XXII to the act of accession", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "Portugal,import,supplementary trade mechanism,vegetable product", "workIds": "celex:31989R2256,oj:JOL_1989_216_R_0024_048", "eurovoc_concepts": ["Portugal", "import", "supplementary trade mechanism", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9dc9c899-43c7-4e50-9f97-9b4f201256f4", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d22a1b4a-f76f-4b74-b287-79f19df716c3", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2255/89 of 26 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2641/88 laying down detailed rules for the application of the aid scheme for the use of grapes, grape must and concentrated grape must to produce grape juice", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "EU aid,food processing,fruit juice,fruit product,grape,preparation for market", "workIds": "celex:31989R2255,oj:JOL_1989_216_R_0023_047", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "food processing", "fruit juice", "fruit product", "grape", "preparation for market"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d22a1b4a-f76f-4b74-b287-79f19df716c3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a552ac05-0e45-4dcb-ab0e-b91e07eaa345", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE AMENDING DIRECTIVE 69/169/EEC TO INCREASE IN REAL TERMS THE TAX PAID ALLOWANCES IN INTRA-COMMUNITY TRAVEL", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_directive_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "Denmark,Ireland,VAT,carriage of passengers,excise duty", "workIds": "celex:51989PC0331(02),comnat:COM_1989_0331(02)_FIN,oj:JOC_1989_245_R_0005_01", "eurovoc_concepts": ["Denmark", "Ireland", "VAT", "carriage of passengers", "excise duty"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a552ac05-0e45-4dcb-ab0e-b91e07eaa345", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9febc462-a15e-45e8-ae7c-f312d59108a6", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2259/89 of 26 July 1989 fixing the actual production of olive oil and the unit amount of production aid for the 1987/88 marketing year", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "olive oil,production aid", "workIds": "celex:31989R2259,oj:JOL_1989_216_R_0044_051", "eurovoc_concepts": ["olive oil", "production aid"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9febc462-a15e-45e8-ae7c-f312d59108a6", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4444a421-7d4d-4306-900d-c0bb8ee1139a", "title": "Council Regulation (EEC) No 2331/89 of 26 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3667/83 relating to the continuing of the import of New Zealand butter into the United Kingdom on special terms", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-26", "subjects": "New Zealand,United Kingdom,import,import policy", "workIds": "celex:31989R2331,oj:JOL_1989_220_R_0075_071", "eurovoc_concepts": ["New Zealand", "United Kingdom", "import", "import policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4444a421-7d4d-4306-900d-c0bb8ee1139a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/34240b20-8024-4e35-b377-7804af9e643d", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 222/77 IN RESPECT OF THE ABOLITION OF LODGEMENT OF THE TRANSIT ADVICE NOTE ON CROSSING AN INTERNAL FRONTIER OF THE COMMUNITY", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "farm prices,fixing of prices", "workIds": "celex:51989PC0331(01),comnat:COM_1989_0331(01)_FIN,oj:JOC_1989_245_R_0004_01", "eurovoc_concepts": ["farm prices", "fixing of prices"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/34240b20-8024-4e35-b377-7804af9e643d", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/49124035-70da-43fc-ac1d-1860799d3ec1", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2260/89 of 26 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1599/84 laying down detailed rules for applying the system of production aid for products processed from fruit and vegetables", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "production aid,vegetable product", "workIds": "celex:31989R2260,oj:JOL_1989_216_R_0046_052", "eurovoc_concepts": ["production aid", "vegetable product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/49124035-70da-43fc-ac1d-1860799d3ec1", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a5a79314-95ca-43c7-92b2-7164eb19e3c8", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2258/89 of 26 July 1989 amending Commission Regulation (EEC) No 55/87 establishing the list of vessels exceeding eight metres length overall permitted to use beam trawls within certain coastal areas of the Community", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-26", "subjects": "EU waters,conservation of fish stocks,fishing net,fishing regulations,fishing vessel,technical standard", "workIds": "celex:31989R2258,oj:JOL_1989_216_R_0029_050", "eurovoc_concepts": ["EU waters", "conservation of fish stocks", "fishing net", "fishing regulations", "fishing vessel", "technical standard"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a5a79314-95ca-43c7-92b2-7164eb19e3c8", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1387a2d8-2297-4ba5-b95b-a649a9c83cb0", "title": "Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Iceland", "date": "1989-07-25", "subjects": "Iceland,export restriction,liberalisation of trade,measure having equivalent effect,protocol to an agreement,quantitative restriction,trade agreement,trade agreement (EU)", "workIds": "celex:21989A1013(02)", "eurovoc_concepts": ["Iceland", "export restriction", "liberalisation of trade", "measure having equivalent effect", "protocol to an agreement", "quantitative restriction", "trade agreement", "trade agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1387a2d8-2297-4ba5-b95b-a649a9c83cb0", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989295EN. 01000901. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n13. 10. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 295/9\n\n\n\n\n\nSUPPLEMENTARY PROTOCOL\nto the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY\nof the one part, and\nTHE REPUBLIC OF ICELAND\nof the other part,\nHAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed in Brussels on 22 July 1972, hereinafter called the \u2018Agreement\u2019, and in particular to Article 33 thereof,\nRECALLING the objective of creating a European Economic Space in accordance with the Joint Declaration adopted by Ministers of the EFTA countries and the Member States of the Community and the Commission of the European Communities in Luxembourg on 9 April 1984,\nMINDFUL of the need to develop their trade relations in the interests of both their economies by eliminating existing and preventing any new barriers affecting their exports of products covered by the Agreement,\nAWARE nonetheless that under certain exceptional circumstances a Contracting Party may be forced to take safeguard measures on exports and that specific provisions should be introduced to this end,\nHAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:\nArticle 1\nThe following Articles are inserted into the Agreement:\n\n\n\u2018Article 13a\n\n1. No new quantitative restriction on exports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Iceland. 2. Quantitative restrictions on exports and any measures having equivalent effect shall be abolished on 1 January 1990, except for those applied on 1 January 1989 to products listed in Protocol 7 which shall be eliminated in accordance with the provisions of the said Protocol. Article 13b\n\nA Contracting Party which is considering a change in the arrangements which it applies to exports to third countries shall, as far as may be practicable, notify the Joint Committee not less than 30 days before the proposed change comes into effect. It shall take note of any representations by the other Contracting Party regarding any distortions which may result therefrom. Article 25a\n\nWhere compliance with the provisions of Articles 7 and 13a leads to\n\n\n\n\n\n\n1. re-export towards a third country against which the exporting Contracting Party maintains, for the product concerned quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect; or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. a serious shortage, or threat thereof, of a product essential to the exporting Contracting Party;\n\n\n\n\nand where the situations referred to above give rise or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Contracting Party, that Contracting Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 28. \u2019\n\nArticle 2\nThe text of Article 28 of the Agreement is replaced by the following:\n\n\n\u2018Article 28\n\n1. In the event of a Contracting Party subjecting imports or exports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Articles 25, 25a and 27 to an administrative procedure, the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows, it shall inform the other Contracting Party. 2. In the cases specified in Articles 23 to 27, before taking the measures provided for therein or, in cases to which paragraph 3 (e) applies, as soon as possible, the Contracting Party in question shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. The safeguard measures shall be notified immediately to the Joint Committee and shall be the subject of periodical consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit. 3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions shall apply:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nAs regards Article 24, either Contracting Party may refer the matter to the Joint Committee if it considers that a given practice is incompatible with the proper functioning of the Agreement within the meaning of Article 24 (1). The Contracting Parties shall provide the Joint Committee with all relevant information and shall give it the assistance it requires in order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the practice objected to. If the Contracting Party in question fails to put an end to the practice objected to within the period fixed by the Joint Committee, or in the absence of agreement in the Joint Committee within three months of the matter being referred to it, the Contracting Party concerned may adopt any safeguard measures it considers necessary to deal with the serious difficulties resulting from the practices in question; in particular it may withdraw tariff concessions. (b)\n\n\nAs regards Article 25, the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee, which may take any decision needed to put an end to such difficulties. If the Joint Committee or the exporting Contracting Party has not taken a decision putting an end to the difficulties within 30 days of the matter being referred, the importing Contracting Party is authorized to levy a compensatory charge on the product imported. The compensatory charge shall be calculated according to the incidence on the value of the goods in question of the tariff disparities in respect of the raw materials or intermediate products incorporated therein. (c)\n\n\nAs regards Article 25a, the difficulties arising from the situations referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee. With regard to subparagraph (ii) of Article 25 a, the threat of shortage shall be duly evidenced by appropriate quantitative and price indicators. The Joint Committee may take any decision needed to put an end to the difficulties. If the Joint Committee has not taken such a decision within 30 days of the matter being referred to it, the exporting Contracting Party is authorized to apply temporarily appropriate measures on the exportation of the product concerned. (d)\n\n\nAs regards Article 26, consultation in the Joint Committee shall take place before the Contracting Party concerned takes the appropriate measures. (e)\n\n\nWhere exceptional circumstances requiring immediate action make prior examination impossible, the Contracting Party concerned may, in the situations specified in Articles 25, 25a, 26 and 27 and also in the case of export aids having a direct and immediate incidence on trade, apply forthwith the precautionary measures strictly necessary to remedy the situation. \u2019\n\n\n\n\n\nArticle 3\nThe following text shall be appended to the Agreement as Protocol 7:\n\n\n\u2018PROTOCOL 7\nconcerning the elimination of certain quantitative restrictions on exports\nQuantitative restrictions applied by the Community on exports to Iceland of the products listed below shall be eliminated at the latest on the dates indicated. Harmonized system Heading No\n\n\nProduct description\n\n\nDate of elimination\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nCopper waste and scrap\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 44. 01\n\n\nFuel wood, of coniferous wood and pine and fir shavings\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 03\n\n\nWood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther, not including poplar\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nWood, roughly squared or half squared but not further manufactured\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther, not including poplar\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 07\n\n\nWood sawn lengthwise, sliced or peeled but not further prepared, of a thickness exceeding 6 mm\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOf coniferous wood not including small boards for the manufacture of boxes, sieves or riddles and the like\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 41. 01\n\n\nRaw hides and skins of bovine animals weighing less than 6 kg per skin\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 02\n\n\nRaw skins of sheep and lambs\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 03\n\n\nRaw hides and skins of goats and kids\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 43. 01\n\n\nRaw furskins of rabbits\n\n\n1. 1. 1992\u2019\n\n\n\n\n\n\nArticle 4\nThis Supplementary Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on 1 January 1990 provided that the Contracting Parties have notified each other before that date that the procedures necessary to this end have been completed. If the Supplementary Protocol does not enter into force on that date, it shall do so on the first day of the second month following such notification. Article 5\nThis Supplementary Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese Spanish and Icelandic languages, each of these texts being equally authentic. Hecho en Bruselas, a veinticinco de julio de mil novecientos ochenta y nueve. Udf\u00e6rdiget i Bruxelles, den femogtyvende juli nitten hundrede og niogfirs. Geschehen zu Br\u00fcssel am f\u00fcnfundzwanzigsten Juli neunzehnhundertneunundachtzig. \u0388\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u0392\u03c1\u03c5\u03be\u03ad\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2, \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03af\u03ba\u03bf\u03c3\u03b9 \u03c0\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5 \u03c7\u03af\u03bb\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1 \u03bf\u03b3\u03b4\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03ad\u03b1. Done at Brussels on the twenty-fifth day of July in the year one thousand nine hundred and eighty-nine. Fait \u00e0 Bruxelles, le vingt-cinq juillet mil neuf cent quatre-vingt-neuf. Fatto a Bruxelles, add\u00ec venticinque luglio millenovecentottantanove. Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli negentienhonderd negenentachtig. Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de mil novecentos e oitenta e nove. Gj\u00f6rt \u00ed Brussel, hinn tuttugasta og fimmta dag j\u00fal\u00edm\u00e1na\u00f3ar n\u00edtj\u00e1n hundru\u00f3 \u00e1ttat\u00edu og n\u00edu. Por el Consejo de las Comunidades Europeas\nFor R\u00e5det for De Europ\u00e6iske F\u00e6llesskaber\nF\u00fcr den Rat der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03a3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b9\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u0395\u03c5\u03c1\u03c9\u03c0\u03b1\u03ca\u03ba\u03ce\u03bd \u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd\nFor the Council of the European Communities\nPour le Conseil des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes\nPer il Consiglio delle Comunit\u00e0 europee\nVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen\nPelo Conselho das Comunidades Europeias\nFyrir hond r\u00e1\u03b4s Evr\u00f3pubandalaganna\n\n\n\n\n\nPor el Gobierno de la Rep\u00fablica de Islandia\nFor regeringen for Republikken Island\nF\u00fcr die Regierung der Republik Island\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03c5\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03af\u03b1\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u0399\u03c3\u03bb\u03b1\u03bd\u03b4\u03af\u03b1\u03c2\nFor the Government of the Republic of Iceland\nPour le gouvernement de la r\u00e9publique d'Islande\nPer il governo della Repubblica d'Islanda\nVoor de Regering van de Republiek IJsland\nPelo Governo da Rep\u00fablica da Isl\u00e2ndia\nFyrir rikisstj\u00f3rn ly\u03b4veldisins \u00ceslands\n\n\n\n\n\n\n\nJOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES\nto the Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nThe Contracting Parties declare that Articles 7,13a and 13b of the Agreement shall apply to products specified in Article 2 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nincluding the petroleum products specified in Article 14 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexcluding the products covered by the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Iceland of the other part"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a3255e23-d41f-4e1b-8a8d-b9df8bcf4ce9", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) ESTABLISHING CEILINGS AND COMMUNITY SUPERVISION FOR IMPORTS OF CERTAIN PRODUCTS ORIGINATING IN YUGOSLAVIA ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-25", "subjects": "Yugoslavia,market supervision,miscellaneous industries,tariff ceiling", "workIds": "celex:51989PC0375,comnat:COM_1989_0375_FIN", "eurovoc_concepts": ["Yugoslavia", "market supervision", "miscellaneous industries", "tariff ceiling"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a3255e23-d41f-4e1b-8a8d-b9df8bcf4ce9", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 375 final \n\nBrussels, 25 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL R|6ULATION_(|i\u00c72 \n\nestablishing ceilings and Gonrnunity supervision for imports \n\nof certain products originating in Yugoslavia (1990 ) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. The Cooperation Agreement concluded between the European Econaiu. -\n\nCommunity and Yugoslavia provides for exemption from customs duties \n\nfor imports into tne Community of nearly all products falLing witnin \n\nChapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature and originating in \n\nYugoslavia. By way of derogation from that provision, Protocol 1 \n\nprovides that imports of certain products are to be subject to \n\nceilings, above which the customs duties applicable tu third \n\ncountries may be reimposed until the end of the calendar year (I). Within the limits of these tariff ceilings Spain and Portugal are to \n\napply customs duties calculated in accordance with Council. Regulation \n\n(EEC) N\u00b0 4150/87 establishing the arrangements applicaole to trade \n\nbetween Spain and Portugal on the one hand and Yugoslavia on trv\u00bb \n\nother. 2. The aim of the attached proposal for a Regulation is to * \n\n- establish the ceilings applicable in 1990 to imports of oeitaii \n\nproducts originating in Yugoslavia, \n\n- authorize the Commission to reimpose customs duties under certain \n\nconditions, \n\n- establish a systan of surveillance of imports of products subject \n\nto ceilings. implementation of these two proposed measures, namely : \n\n(i) annual ceilings and \n\n(ii) reimposition of customs duties, \n\nrequires the adoption of precise cannon rules to be applied uniformly \n\nby all Member States. These requirements may be met by the \n\nestablishment of a Community surveillance systan for goods actually \n\nimported from Yugoslavia. (1) The Annexes to that Protocol have been amended by : \n\n- the new Supplementary Protocol to the Cocoperation Agreanent \nbetween the EEC and the Socialist Federal Republic of \u00efu-joslavia \nconcerning trade in textile products, and \n\n- the Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the EEC and \n\nthe Socialist Federal Republic of Yugoslavia establishing new trade \narrangements. 2 ~ \n\nTo that end the Maimer States must take appropriate measures to \n\nenable statistical returns for the whole Camiunity to be collectai \n\nrapidly. Imports of the products concerned should be recorded only as \n\nand when they are entered with the customs authorities for free\u00bb \n\ncirculation accompanied by a movement certificate in accordance with \n\nthe rules laid down in the Agreanent referred to at 1 above. Each Manber State will compile these statistical returns at the end \n\nof each month and forward them to the Cuanission by the fifteenth day \n\nof the following month in order to enable it to send all the Member \n\nStates a camprehenseve producy-by-praduct statement of the imports in \n\nquestion during the previous month. This surveillance systan will \n\nrequire prompt and close coopereation between the departments \n\nconcerned in the Manber States and the Commission. 3. The following procedure will ue used for setting in train the \n\nrnaciiinery for reimposing duties : if one of the comprehensive month] y \n\nstatements compiled by the Caimission shows tnat 75 % of the ceilirj \n\nfixed for a given product has been reached, consultations may take \n\nplace, in particular within the Economic Tariff Problems Group, \n\neither at the request of a Manber State or on the Commission's ov. n \n\ninitiative. The purpose of these consultations will be to examine in \n\neach individual case whether the customs duties applicable to third \n\noontries should be reimposed when the ceiling is actually reached. Imports of the product in guestion wiLl continue to DO the subject of \n\nmonthly returns or, if the Commission so requests, of telex messages \n\ncovering each period of ten days. Such messages must reach the \n\nComnission within five days. The Commission can thus take, within the shortest possible time, the \n\nmeasures required for the adoption of a regulation reimposing custons \n\nduties in respect of Yugoslavia until the end of the calendar year. Insuch a case, customs duties on tne product in question would \n\nnaturally be reimposed from the date indicated in that regulation. 3-\n\n4. The proposal provides for the Council to delegate to the Commission \n\nresponsibility for implementing the ceilings and reimposing duties. The proposal for a Regulation merely outlines how these powers are to \n\nbe exercised so that the machinery to be used may be adjusted \n\nflexibly and rapidly, in consultai ton with the Matiber States. Again \n\nwith a view to maximum efficiency and rapidity, the proposal gives \n\nthe Comnission responsibility for reimposing in respect of Yugoslavia \n\ntne duties applicable to third countries. Annex : proposal for a Council Regulation \n\n\fProposal for a \nCOUNCIL REGULATION (EEC) No \n\n/89 \n\nof \n\nestablishing ceilings and Community surveillance for imports of certain products originating in \nYugoslavia (199Q \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, and in particular Article 113 \nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas a Cooperation Agreement between the European \nEconomic Community and the Socialist Federal Republic of \nYugoslavia (') was concluded on 24 January 1983; \n\nWhereas Article 1 of Protocol 1 to that Agreement provides \nthat imports of specified products are to be subject to annual \nceilings above which the customs duties actually applied in \nrespect of third countries may be re-established; whereas an \nAdditional Protocol to that Cooperation Agreement (2) \nestablishing new trade arrangements and amending the said \nProtocol 1 has been conduded and entered into force on \n1 January 1988; whereas, moreover, a new Supplementary \nProtocol to the Cooperation Agreement between the \nEuropean Economic Community and the Socialist Federal \nRepublic of Yugoslavia concerning trade in textile products, \nhereinafter referred to as the 'Supplementary Protocol', has \nbeen initialled; whereas, pending the entry into force of the \nSupplementary Protocol, the arrangements laid down by the \nCouncil Decision 87/537/EEC of 11 December 1986 on the \nprovisional application of the Agreement between the \nEuropean Economic Cconmunity and the Socialist Federal \nRepublic of Yugoslavia on trade in textile products (3) should \nbe applied from 1 January 199Q whereas, under these \ncircumstances, the Commission must be kept regularly \ninformed of the trend of imports of the said products and it is \ntherefore necessary for imports of those products to be \nsubject to surveillance; whereas the said annual tariff ceilings \nshould therefore be opened at appropriate levels for 1990; \n\nWhereas Council Regulation (EEC) No 4150/87 of 21 \nDecember 1987 laying down arrangements for Spain's and \nPortugal's trade with Yugoslavia and amending Regulations \n(EEC) No 449/86 and (EEC)No 2573/87 (\u00ab) provides that \nfrom its entry into force the Kingdom of Spain and the \nPortuguese Republic are to apply duties progressively \nreducing the gap between the basic duties and the preferential \nduties in accordance with a given timetable; \n\n(') OJNoL41,14. 2. 1983, p. 1. (') OJ No L 389, 31. 12. 1987, p. 73. (\u00bb) OJ No L 318, 7. 11. 1987, p. 51. (*) OJ No L 389, 31. 12. 1987, p. 1. Whereas Community surveillance may be achieved by means \nof an administrative procedure based o\u00f9 charging im^wttW\" \nthe products in question against the ceilings at Commuait? \nlevel as and when those products are entered whit the \ncustoms authorities for free circulation; whereas this \nadministrative procedure must make provision for the \npossibility of re-establishing customs duties as soon as the \nceilings are reached at Community level; \n\nWhereas this administrative procedure requires close and \nparticularly rapid cooperation between the Member States \nand the Commission and the latter must in particular be able \nto follow the progress of quantities charged against the \nceilings and keep the Member States informed; whereas this \nthe \ncooperation has \nCommission must be able to take appropriate measures to \nre-establish customs tariffs \nis \nreached, \n\nto be particularly close since \n\nif one of the ceilings \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\n1. From 1 January to 31 December 19901 imports into the \nCommunity of certain products originating in Yugoslavia \nand listed in Annexes I, II, III and IV shall be subject to \nceilings and Community surveillance. The description of rhe products referred to in the first \nsubparagraph, their combined nomenclature codes and the \ncorresponding ceilings or sub-ceilings as* air out in rise said \nAnnexes. In Annex II, the ceilings axe indicated m column \n4 (b). \u2022 ~ \n\n\u2022 \n\n\u00ab\u2014mires \n\n- -\n\nWithin the limits of these tariff { \n, the Kingdom \nof Spain and the Portuguese Republic shall apply duties \nin accordance with Refutation (EEC) No \ncalculated \n4150787. 2. The ceilings laid down for certain products listed in \nAnnex II which have been the subject of an outward \nprocessing operation in accordance with the Community \nrules on economic outward processing are indicated in \ncolumn 4 (a). 3. Quantities shall be charged against the ceilings or \nsub-ceilings as and when the products are entered with \ncustoms authorities for free circulation accompanied by a \nmovement certificate in accordance with the rules contained \nin Protocol 3 to the Agreement. With regard to the ceilings established for categories 5 , 6 , 7, \n8,15 and 16 of column 4 (a) of Annex 11, reimported goods \nwhich have been the subject of an outward processing \n\n\f- 2-\n\noperation in accordance with the Community rules on \neconomic outward processing may be charged against the \nrespective ceilings only if the movement certificate issued by \nthe competent Yugoslav authorities contains a reference to \nthe prior authorization provided for by the Community rules \non economic outward processing. Goods may be charged against a ceiling or sub-ceiling only if \nthe movement certificate is presented before the date on \nwhich customs duties are re-established. The extent to which the ceilings and sub-ceilings are used up \nshall be determined at Community level on the basis of the \nimports charged against them in the manner defined in the \nfirst, second and third sub-paragraphs. Member States shall periodically inform the Commission of \nimports charged in accordance with the above procedure; \nsuch information shall be supplied under the conditions laid \ndown in paragraph 5. 4. As soon as the ceilings or sub-ceilings have been \nreached, \nregulation \nthe Commission may adopt a \nre-establishing, until the end of the calendar year, the \nthird \ncustoms duties actually applied \ncountries. in respect of \n\nHowever, should customs duties be re-established, imports \nof the products listed in Annex V which have obtained \noriginating status within the meaning of Protocol 3 to the \nAgreement in the free zone established by the Agreements \nsigned at Osimo shall continue to benefit from exemption \nfrom customs duties provided that originating status is \ncertified on the movement certificate by the competent \nYugoslav authorities. 5. Member States shall send the Commission not later \nthan the 15th day of each month statements of the quantities \ncharged during the preceding month. If the Commission so \nrequests, they shall provide such statements for a period of 10 \ndays and forward them within five dear days of the end of \neach 10-day period. Article 2 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperate \nclosely to ensure that this Regulation is complied with. Article 3 \n\nThis Regulation shall enter into force on 1 January 1990-\n\nThis Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \nThe President \n\n\fOrder \nNo \n\n(1) \n\nCNcode \n\n(2) \n\nANNEX 1 (a) \n\nDescription \n\n0) \n\n3102 (*) \n\nMineral or chemical fertilizers, nitrogenous: \n\n01. 0010 \n\n31021010 \n\n\u2014 \u2014 Urea containing more than 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous \n\nproduct \n\n, \n\n01. 0020 \n\n310210 91 \n\n\u2014 - Other urea in aqueous solution \n\n3102 10 99 \n\nOther \n\nAmmonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium sulphate and \nammonium nitrate: \n\nCeiling \n(tonnes) \n\n(4) \n\n3 897 \n\n3102 2100 \n\n\u2014 Ammonium sulphate \n\n3102 29 \n\n\u2014 Other: \n\n3102 29 10 \n\n\u2014 - Ammonium sulphate-nitrate \n\n3102 29 90 \n\nOther \n\n3102 30 \n\nAmmonium nitrate, whether or not in aqueous solution: \n\n3102 3010 \n\n\u2014 In aqueous solution \n\n3102 30 90 \n\n\u2014 Other \n\n3102 40 \n\nMixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic \nnon-fertilizing substances: \n\n3102 40 10 \n\n\u2014 With a nitrogen content not exceeding 28 % by weight \n\n3102 40 90 \n\n\u2014 With a nitrogen content exceeding 28 % by weight \n\n34 215 \n\n3102 50 \n\nSodium nitrate: \n\n3102 50 90 \n\n\u2014 Other fertilizers \n\n3102 60 00 \n\nDouble salts and mixtures of clacium nitrate and ammonium nitrate \n\n3102 70 00 \n\nCalcium cyanamide \n\n3102 80 00 \n\n3102 90 00 \n\nMixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution \n\nOther, including mixtures not specified in the foregoing subheadings \n\n01. 0030 \n\n3105 (>) \n\nMineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements \nnitrogen, phosphorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter in tablets \nor similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg \n\n54 369 \n\n01. 0040 \n\n3915 \n\nWaste, parings and scrap, of plastics: \n\n391590 \n\n\u2014 Of other plastics: \n\nOther: \n\n3915 90 91 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Of epoxide resins \n\n3915 90 99 \n\nOther \n\n3916 \n\nMonofilament of which any cross-sectional dimension exceeds I mm, rods, sticks and \nprofile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worded, of \nplastics: \n\n1 600 \n\n3916 90 \n\n\u2014 Of other plastics: \n\nex 3916 90 90 \n\nOther: \n\nOf regenerated cellulose \n\n3917 \n\nTubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of \nplastics: \n\n3917 10 \n\nArtificial guts (sausage casings) of hardened protein or of cellulosic materials: \n\n(') Yugoslavia may not export to Italy quantities larger than those consolidated in the GATT. (a) Notwitketaadfaf the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the d\u00e9signai \nE \u2022\u00bb n o* &an aa indicative value, the preferential scheme being determined, within the context o f to \n\n\u2022bon of the \nAaaex, ay i \nI Asaes \nposition are indicated, the preferential scheme it to be determined by application of the CN \n\nhaving \nWheat ax CN. ,. Order \nNo \n\n(1) \n\nCNcode \n\n(2) \n\nDescription \n\nCeiling \n(tomes) \n\n(4) \n\n31. 0040 \ncont'd) \n\nex 3917 10 90 \n\n\u2014 - Of cellulose plastic materials: \n\n\u2014 Of regenerated cellulose \n\n\u2014 tubes, pipes and hoses, rigid \n\n3917 29 \n\n\u2014 \u2014 Of other plastics: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\ndimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked: \n\nex 3917 29 19 \n\nOther: \n\n\u2014 Of regenerated cellulose \n\n3917 32 \n\n\u2014 \u2014 Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without \n\nfinings: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\ndimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked: \n\nex 3917 32 51 \n\nOther: \n\n3917 39 \n\nOther:. - Of regenerated cellulose \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\ndimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked: \n\nex 3917 39 19 \n\n_ Other: \n\n\u2014 Of regenerated cellulose \n\n3919 \n\nSelf-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, \nwhether or not in rolls: \n\n391910 \n\n\u2014 In rolls of a width not exceeding 20 cm: \n\n1 600 \n(cont'd) \n\nOther: \n\nex 3919 10 90 \n\nOther: \n\n- Of regenerated cellulose \n\n3919 90 \n\n\u2014 Other: \n\nOther: \n\nex 3919 90 90 \n\nOther: \n\n- Of regenerated cellulose \n\n3920 \n\nOther plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, \nlaminated, supported or similarly combined with other materials: \n\n\u2014 Of cellulose or its chemical derivatives: \n\n3920 71 \n\n\u2014 \u2014 Of regenerated cellulose:. _ _ Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness o( less than 0. 75 mm: \n\n3920 71 11 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Not printed \n\n3920 71 19 \n\n\u2014 \u2014 - \n\n- Printed \n\n3920 71 90 \n\nOther \n\n39*21 \n\nOther plates, sheets, film, foil and strip, of plastics: \n\n\u2014 Cellular: \n\n3921 14 00 \n\n\u2014 \u2014 Of regenerated cellulose \n\n01. 0050 \n\n3912 \n\nCellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary \nforms: \n\n1 002 \n\n3912 20 \n\n- Cellulose nitrates (including collodions): \n\n\u2014 - Non-plasticized: \n\n\fOrder \nNo \n\n(1) \n\nCNcode \n\n(2) \n\nDescription \n\n(3) \n\nCeiling \n(tonnes) \n\n(4) \n\n01. 0050 \n(cont'd! \n\n3912 20 II \n3912 20 19 \n\n- \n\n- Collodions uid i rlloulm \n\nOther \n\n3912 20 90 \n\n- \n\n- Plastidzed \n\n3915 \n\nWaste, parings and scrap, of plastics: \n\n3915 90 \n\n- Of other plastics: \n\nOther: \n\nex 3915 90 93 \n\n- \u2014 \u2014 Of cellulose and its chemical derivatives \n\n3916 \n\nMonofilament of which any cross sectional dimensions exceeds I mm, rods, sticks and \nprofile shapes, whether or not surface-worked but nor otherwise worked, of \nplastics: \n\n3916 90 \n\n- Of other plastics: \n\nex 3916 90 90 \n\nOther: \n\n- Of cellulose nitrates \n\n3917 \n\nTubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of \nplastics: \n\n- Tubes, pipes and hoses, rigid: \n\n3917 29 \n\n- \n\n- Of other plastics: \n\n- \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\ndimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked: \n\nex 3917 29 19 \n\nOther: \n\n- Of cellulose nitrates \n\n- Other tubes, pipes and hoses: \n\n3917 32 \n\n- \u2014 Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, v. ithout \n\nfittings: \n\n- \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\ndimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked: \n\nex 3917 32 51 \n\nOther: \n\n3917 39 \n\n- \n\n- Other: \n\n- Of cellulose nitrates \n\n- \u2014 \u2014 Seamless and cut to a length exceeding the maximum cross-sectional \n\nex 3917 39 19 \n\ndimension, whether or not surface-worked, but nor otherwise worked: \n_ Other: \n\n- Of cellulose nitrates \n\n3919 \n\nSelf-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, \nwhether or not in rolls: \n\n3919 10 \n\n- \n\nIn rolls of a width not exceeding 20 cm: \n\nOther: \n\nex 3919 10 90 \n\nOther: \n\n\u2014 Of cellulose nitrates \n\n3919 90 \n\n- Other: \n\nOther: \n\nex 3919 90 90 \n\nOther: \n\n\u2014 Of cellulose nitrates \n\n3920 \n\nOther plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, \nlaminated, supported or similarly combined with other materials: \n\n- Of cellulose or its chemical derivatives: \n\n3920 72 00 \n\n- \n\n- Of vulcanized fibre \n\n1 002 \n(cont'd) \n\n\fOrder \nNo \n\n(1) \n\n01. 0050 \n(cont'd) \n\nCNcode \n\n(2) \n\n3921 \n\nDescription \n\n(3) \n\nOther plates, sheets, film, foil and strip, of plastics: \n- Cellular: \n\n3921 19 \n\n- \n\n- Of other plastics: \n\n3921 19 90 \n\nOther \n\n3921 90 \n\n- Other: \n\n3921 90 90 \n\nOther \n\n01. 0060 \n\n4011 \n\nNew pneumatic tyres, of rubber: \n\n4011 10 00 \n\n\u2014 Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) \n\n401120 00 \n\n\u2014 Of a kind used on buses or lorries \n\n401130 \n\n\u2014 Of a kind used on aircraft: \n\n4011 30 90 \n\nOther \n\n\u2014 Other: \n\n4011 91 00 \n\n\u2014 \u2014 Having a 'herring-bom ' or similar tread \n\n401199 00 \n\nOther \n\nRetreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, interchangeable \ntyre treads and tyre flaps, of rubber: \n\n4012 \n\n401210 \n\nex 4012 10 90 \n\n\u2014 Retreaded tyres: \nOther: \n\n- Other than of the kind used on bicycles or cycles with auxiliary motor, on \n\nmotor-cycles or motor-scooters \n\n4012 20 \n\n\u2014 Used pneumatic ryres: \n\nex 4012 20 90 \n\nOther: \n\n\u2014 Other than of the kind used on bicycles or cycles with auxiliary motor, on \n\nmotor-cycles or motor-scooters \n\n4013 \n\n4013 10 \n\nInner tubes, of rubber: \n\n\u2014 Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or \n\nlorries: \n\n4013 10 10 \n\n\u2014 \u2014 Of the kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) \n\n4013 10 90 \n\n\u2014 \u2014 Of the kind used on buses or lorries \n\n\u2014 Other: \n\n4013 90 90 \n\nOther \n\n01. 0080 \n\n4203 \n4203 10 00 \n\n4203 21 00 \n\nArticles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather: \n\n\u2014 Articles of apparel \n\u2014 Gloves, mittens and mitts: \n\u2014 \u2014 Specially designed for use in sports \n\u2014 - Other: \n\u2014 \n\nOther: \n\n4203 29 91 \n\n4203 29 99 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 - Men's and boys' \nOther \n\n4203 30 00 \n\n\u2014 Belts and bandoliers \n\n4203 40 00 \n\n\u2014 Other clothing accessories \n\n(tonnes) \n\n(4) \n\n1 002 \n(cont'd) \n\n5 229 \n\n511 \n\n01. 0090 \n\n\u20224412 \n\n4420 \n\nPlywood, veneered panels and similar laminated wood: \n\nWood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and \nsimilar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of \nfurniture not falling within Chapter 94: \n\nI 139 616,\u201ei \n\n4420 90 \n4420 90 10 \n\n- Other: \n\u2014 \u2014 Wood marquetry and inlaid wood \n\n01. 0100 \n\n4410 \n\nParticle board and similar board of wood or other ligneous materials; whether or not \nagglomerated with resins of other organic binding substances \n\n35 870 \n\nH \n\n\fOrder \nNo \n\n(D \n\nCNcode \n\n(2) \n\n01. 0110 \n\n6401 \n\nDescription \n\n(3) \n\nWaterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of \nwhich are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, \nscrewing, plugging or similar processes \n\n6402 \n\nOther footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics \n\n01. 0120 \n\n6403 \n\nFootwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and \n\u00bb \nuppers of leather \n\n01. 0130 \n\n6404 \n\nFootwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and \nuppers of textile materials \n\n6405 \n\nOther footwear: \n\n6405 90 \n\n- Other: \n\n6405 90 10 \n\n- \n\n- With outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather \n\n01. 0140 \n\n7004 \n\nDrawn glass and blown glass, in sheets, whether or not having an absorbent or \nreflecting layer, but not otherwise worked \n\n7004 10 \n\n- Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an \n\nabsorbent or reflecting layer: \n\n7004 10 30 \n\n- \u2014 Antique glass \n\n7004 10 50 \n\n- \n\n- Horticultural sheet glass \n\n7004 10 90 \n\nOther \n\n7004 90 \n\n- Other glass: \n\n7004 90 50 \n\n7004 90 70 \n\n- \n\n- \n\n- \n\n- Antique glass \n\n- Horticultural sheet glass \n\n- Other, of a thickness: \n\n7004 90 91 \n\n- \u2014 - Not exceeding 2,5 mm \n\n7004 90 93 \n\n- \u2014 \u2014 Exceeding 2,5 mm but not exceeding 3,5 mm \n\n7004 90 95 \n\n- \u2014 - Exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm \n\n7004 90 99 \n\n- \u2014 - Exceeding 4,5 mm \n\n01. 01. 50 \n\n9405 \n\n9405 91 \n\n9405 91 19 \n\n7304 \n7304 10 \n7304 10 10 \n7304 10 30 \n7304 10 90 \n7304 20 \n\n01. 0160. Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not \nelsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the \nlike, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified \nor included: \n- Parts: \n\nOf glass: \n- Articles \n\n- \n\n- \n\nfor electrical \n\nlighting \n\nfittings \n\n(excluding \n\nsearchlights and \n\nspotlights): \n\n_ _ _ _ Other (for example, diffusets, ceiling lights, bowls, cups, lampshades, \n\nglobes, tulip-shaped pieces) \n\n-\n\nTubes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (other than cast iron) or steel: \n\n- Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines: \n\n- \n\n- Of an external diameter not exceeding 168,3 mm \n\n- \u2014 Of an external diameter exceeding 168,3 mm, but not exceeding 406,4 mm \n\n- \n\n- Of an external diameter exceeding 406,4 mm \n\n- Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in drilling for oil or gas: \n\nOther: \n\n7304 20 91 \n\n- \u2014 \u2014 Of an external diameter not exceeding 406,4 mm \n\n7304 20 99 \n\n_ _ _ Of an external diameter exceeding 406,4 mm \n\n- Other, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel: \n\n7304 M \n\n- \n\n- Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced): \n\nOther: \n\n7304 31 91 \n\n7304 31 99 \n\n- \n\n- \n\n- \n\n- Precision tubes \n\nOther \n\nCeOaif \n(tonn\u00e9e) \n\n(4) \n\n604 \n\n714 \n\n299 \n\n7 498 \n\n2 339 \n\n14 273 \n\n// \n\n\fOrder \nNo \n\nCNcode \n\n(2) \n\n01. 0160 \n(cont'd) \n\n7304 39 \n7304 39 10 \n\n\u2014 - \n\n-6-\n\nDescription \n\n;. irden scats or camping equipment, convertible into bt-df \n\n- Seats ol cane, osier, bamboo or similar materials \n\n- Orhcr scats, with wooden frames: \n\n9401 61 00 \n\n\u2022 Upholstered \n\n8 9ZZ \n\n\fOrdcr \nNo \n\n(U \n\nCNcode \n\n(2) \n\n-n-\n\nDescription \n\n(3) \n\n01. 0280 \n(cont'd) \n\n9401 69 00 \n\nOther \n\n- Other seats, with metal frames: \n\n9401 71 00 \n\n- \n\n- Upholstered \n\n9401 79 00 \n\nOther \n\n9401 80 00 \n\n- Other seats \n\n9401 90 \n\n- Parts: \n\n9401 90 90 \n\nOther \n\n01. 0290 \n\n9403 \n\nOther furniture and parts thereof: \n\n9403 10 \n\n\u00ab- Metal furniture of a kind used in offices: \n\n9403 10 10 \n\n\u2014 \u2014 Drawing tables (other than those of code 9017) \n\nOther: \n\n\u2014 - \u2014 Not exceeding 80 cm in height: \n\n9403 10 51 \n\n\u2014 \u2014 - \n\n- Desks \n\n9403 10 59 \n\nOther \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Exceeding 80 cm in height: \n\n9403 10 91 \n\n\u2014 \u2014 - \n\n- Cupboards with doors, shutters or flaps \n\n9403 10 93 \n\n_ _. _ _ Filing, card-index and other cabinets \n\n9403 10 99 \n\n- Other \n\n9403 20 \n\n\u2014 Other metal furniture: \n\n9403 20 91 \n\n9403 20 99 \n\nOther: \n\nBeds \n\nOther \n\n9403 30 \n\n\u2014 Wooden furniture of a kind used in offices: \n\n\u2014 - Not exceeding 80 cm in height: \n\n9403 30 1J \n\n\u2014 - \n\n-. Desks \n\n9403 30 19 \n\n; - Other \n\n\u2014 - Exceeding 80 cm in height: \n\n9403 30 91 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Cupboards with doors, shutters or flaps; filing, card-index \n\nind other \n\n9403 30 99 \n\n9403 40 00 \n\n9403 50 00 \n\n9403 60 \n\n9403 60 10 \n\n$ ft \n\n94T \n\n9403 70 90 \n\n9403 80 00 \n\n9403 90 \n\ncabinets \n\nOther \n\n\u2014 Wooden furniture of a kind used in the kitchen \n\n\u2014 Wooden furniture of a kind used in the bedroom \n\n\u2014 Other wooden furniture: \n\n\u2014 \u2014 Wooden furniture of a kind u\u00bbcd in the dining room and the living room \n\n\u2014 \u2014 Wooden furniture of a kind used in shops \n\u2014 - Other,wooden Turrnture \n\u2014 Furniture of plastics: \n\nOther \n\n\u2014 Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar mareiials \n\n9403 90 10 \n\n\u2014 Parts: \n\n9403 90 30 \n\n\u2014 - Of metal \n\n9403 90 90 \n\n\u2014 \u2014 Of wood \n\n\u2014 - Of other materials. _ _. _! \n\nCetfaf \n(roMti) \n\n(4) \n\n8 922 \n(cont'd) \n\n7 851 \n\n/ / \n\n\f-12-\n\nANNEXIi \n\n(\u2022) \n\nOrder \nNo \n(category) \n\nCNcode \n\nDescription \n\n(1) \n\n(2) \n\n(3) \n\nCeding: \n(a) for products covered by Article 1 \n\n(2) \n\n(b) for products covered by Ankle 1 \n\n(1) \n\n(4) \n\n5204 11 00 \n5204 19 00 \n\n5205 11 00 \n520512 00 \n5205 13 00 \n5205 14 00 \n5205 15 10 \n5205 15 90 \n5205 21 00 \n5205 22 00 \n5205 23 00 \n5205 24 00 \n5205 25 10 \n5205 25 30 \n5205 25 90 \n5205 31 00 \n5205 32 00 \n5205 33 00 \n5205 34 00 \n5205 35 10 \n5205*35 90 \n5205 41 00 \n5205 42 00 \n5205 43 00 \n5205 44 00 \n5205 45 10 \n5205 45 30 \n\n5205 45 90 \n\n5206 11 00 \n5206 12 00 \n5206 13 00 \n5206 14 00 \n5206 15 10 \n5206 15 90 \n5206 21 00 \n5206 22 00 \n5206 23 00 \n5206 24 00 \n5206 25 10. 5206 25 90 \n5206 31 00 \n5206 32 00 \n5206 33 00 \n5206 34 00 \n5206 35 10 \n5206 35 90 \n5206 41 00 \n5206 42 00 \n5206 43 00 \n\u201e. 5206 44 00 \n5206 45 10 \n5206 45 90 \n\nex 5604 90 00 \n\n5208 11 10 \n5208 1190 \n5208 1211 \n5208 12 13 \n5208 12 15 \n\n02. 0010 \n(1) \n\n02. 0020 \n(2) \n\ntaken together. Cotton yarn not put up for retail sale \n\n(b)7 957tonnes \n\nWoven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow \nwoven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net \nfabrics \n\n( b )9 857connes \n\n// \n\n\f-13-\n\n(1) \n\n(2) \n\n(3) \n\n(4) \n\n(b)9 S37tonnes \n(cont'd) \n\n02. 0020 \n(2) \n(cont'd) \n\n5208 12 19 \n5208 12 91 \n5208 12 93 \n5208 12 95 \n5208 12 99 \n5208 13 00 \n5208 19 00 \n5208 21'10 \n5208 21 90 \n5208 22 11 \n5208 22 13 \n5208 22 15 \n5208 22 19 \n5208 22 91 \n5208 22 93 \n5208 22 95 \n5208 22 99 \n5208 23 00 \n5208 29 00 \n5208 31 00 \n5208 3211 \n5208 32 13 \n5208 3215 \n5208 32 19 \n5208 32 91 \n5208 32 93 \n5208 32 95 \n5208 32 99 \n5208 33 00 \n5208 39 00 \n5208 41 00 \n5208 42 00 \n5208 43 00 \n5208 49-00 \n5208 51 00 \n5208 5210 \n5208 52 90 \n5208 53 00 \n5208 59 00 \n\n5209 1100 \n5209 12 00 \n5209 19 00 \n5209 21 00 \n5209 22 00 \n5209 29 00 \n5209 31 00 \n5209 32 00 \n5209 39 00 \n5209 41 00 \n5209 42 00 \n5209 43 00 \n5209 49 10 \n5209 49 90 \n\u00bb 5209 51 00 \n5209 52 00 \n5209 59 00 \n\n5210 11 10 \n5210 11 90 \n5210 12 00 \n5210 19 00 \n5210 21 10 \n5210 2190 \n5210 22 00 \n5210 29 00 \n5210 3110 \n5210 31 90 \n5210 32 00 \n5210 39 00 \n\ns \n\n\u2022 \n\n\u2022 \n\n\f(1) \n\n(2) \n\n- 1 4-\n\n(3) \n\n(4) \n\n(bj9 837 tonnes \n(cont'd) \n\n\u00bb \n\n-\n\nOf which other than unbleached or bleached \n\n(b) 2203ronn\u00ab \n\n02. 0020 \n(2) \n(cont'd) \n\n02. 0025 \n(2A) \n\n5210 4100 \n5210 42 00 \n5210 49 00 \n5210 51 00 \n5210 52 00 \n5210 59 00 \n\n5211 11 00 \n5211 12 00 \n5211 19 00 \n5211 21 00 \n521122 00 \n521129 00 \n52113100 \n521132 00 \n521139 00 \n52114100 \n521142 00 \n521143 00 \n52114911 \n521149 19 \n521149 90 \n52115100 \n521152 00 \n521159 00 \n\n5212 11 10 \n52121190 \n5212 12 10 \n5212 12 90 \n5212 13 10 \n521213 90 \n5212 14 10 \n521214 90 \n5212 15 10 \n5212 15 90 \n5212 21 10 \n5212 21 90 \n5212 2210. 5212 22 90 \n5212 23 10 \n5212 23 90 \n5212 24 10 \n5212 24 90 \n5212 25 10 \n5212 25 90 \n\nex 5811 00 00 \n\nex 6308 00 00 \n\n5208 31 00 \n5208 3211 \n5208 32 13 \n5208 32 15 \n5208 32 19 \n5208 32 91 \n5208 32 93 \n5208 32 95 \n5208 32 99 \n5208 33 00 \n5208 39 00 \n5208 41 00 \n5208 42 00 \n5208 43 00 \n5208 49 00 \n5208 51 00 \n5208 52 10 \n5208 52 90 \n5208 53 00 \n5208 59 00 \n\n\f-15-\n\n(1) \n\n(2) \n\n(3) \n\n(4) \n\n(b) 2 aOSconnes \n(confd). t \n\n02. 0025 \n(2A) \n(cont'd) \n\n02. 0030 \n(3) \n\n5209 1100 \n5209 12 00 \n5209 19 00 \n5209 21 00 \n5209 22 00 \n5209 29 00 \n5209 31 00 \n5209 32 00 \n5209 39 00 \n5209 41 00 \n5209 42 00 \n5209 43 00 \n5209 49 10 \n5209 49 90 \n5209 51 00 \n5209 52 00 \n5209 59 00 \n5210 31 10 \n5210 3190 \n5210 32 00 \n5210 39 00 \n5210 41 00 \n52104200 \n5210 49 00 \n5210 51 00 \n5210 52 00 \n5210 59 00 \n5211 31 00 \n521132 00 \n521139 00 \n52114100 \n5211 42 00 \n521143 00 \n5211 49 11 \n5211 4949 \n521149 90 \n52115100 \n521152 00 \n521159 00 \n5212 13 10 \n5212 13 90 \n5212 14 10 \n5212 14 90 \n52121510. 5212 15 90 \n5212 21 10 \n5212 21 90 \n5212 2210 \n5212 22 90 \n5212 23 10 \n5212 23 90 \n5212 24 10 \n5212 24 90 \n5212 25 10 \n^5212 25 90 \nex*581100 00 \nex 6308 00 00 \n\n5512 11 00 \n55121910 \n5512 19 90 \n5512 2100 \n5512 29 10 \n5512 29 90 \n5512 9100 \n5512 99 10 \n5512 99 90 \n\nWoven fabrics of synthetic fibres (staple or waste) other than narrow \nwoven fabrics, pile fabrics (including terry fabrics) and chenille \nfabrics \n\nCeiling delayed \n\n\f(4) \n\nCeiling delayed \n\n-\n\n-16-\n\n(3) \n\n(1) \n\n(2) \n\n02. 0030 \n(3) \n(cont'd) \n\n55131110 \n5513 1130 \n5513 11 90 \n5513 12 00 \n5513 13 00 \n5513 19 00 \n5513 21 10 \n5513 21 30 \n5513 21 90 \n5513 22 00~ \n5513 23 00 \n5513 29 00 \n5513 3100 \n5513 32 00 \n5513 33 00 \n5513 39 00 \n5513 4100 \n5513 42 00 \n5513 43 00 \n5513 49 00 \n5514 11 00 \n551412 00 \n5514 13 00 \n5514 19 00 \n5514 2100 \n5514 22 00 \n5514 23 00 \n5514 29 00 \n5514 3100 \n5514 32 00 \n5514 33 00 \n5514 39 00 \n5514 4100 \n5514 42 00 \n5514 43 00 \n5514 49 00* \n\n55151110 \n5515 11 30 \n5515 1190 \n5515 1210 \n5515 12 30 \n5515 12 90 \n5515 13 11 \n5515 13 19 \n5515 13 91 \n5515 13 99 \n5515 19 10 \n551519 30 -\n551519 90 \n5515 21 10 \n5515 21 30 \n55i5 21 90 \n5515 2211 \n5515 22 19 \n5515 22 91 \n5115 22 99 \n5515 29 10 \n5515 29 30 \n5515 29 90 \n5515 91 10 \n5515 91 30 \n5515 91 90 \n5515 92 11 \n5515 92 19 \n5515 92 91 \n5515 92 99 \n5515 99 10 \n5515 99 30 \n5515 99 90 \n\n\f(1) \n\n(2) \n\n(3) \n\n(4) \n\n02. 0030 \n(3) \n(cont'd) \n\n5803 90 30 \n\nex 5905 00 70 \n\nex 6308 00 00 \n\n(a) 02. 0050 \n(b) 02. 0055 \n\n(5) \n\n(a) 02. 0060 \n(b) 02. 0065 \n\n(6) \n\n(a) 02. 0070 \n(b) 02. 0075 \n\n(7) \n\n(a) 02. 0080 \n(b) 02. 0085 \n\n(8) \n\n6101 10 90 \n6101 20 90 \n6101 30. 90 \n\n6102 10 90 \n6102 20 90 \n6102 30 90 \n\n61101010 \n611010 31 \n611010 39 \n611010 91 \n6110 10 99 \n6110 20 91 \n6110 20 99 \n6110 30 91 \n6110 30 99 \n\n6203 41 10 \n6203 41 90 \n6203 42 31 \n6203 42 33 \n6203 42 35 \n6203 42 90 \n6203 43 19 \n6203 43 90 \n6203 49 19 \n6203 49 50 \n\n6204 61 10 \n6204 62 31 \n6204 62 33 \n6204 62 35 \n6204 63 19 \n6204 69 19 \n\n610610 00 \n6106 20 00 \n6106 90 10 \n\n6206 20 00 \n6206 30 00 \n6206 40 00 \n\n6205 10 00 \n6205 20 00 \n6205 3 0 00 \n\nJerseys, pullovers, slipovers, waistcoats, twinsets, cardigans, bed \njackets and jumpers (other than jackets and blazers), anoraks, \nwindcheaters, waister jackets and die like, knitted or crocheted \n\n(\u00bbj3 795 OOOpieces \n(b)1 977 OOOpieces \n\nMen's or boys' woven breeches, shorts (other than swimwear) and \ntrousers (including slacks), women's or girls' woven trousers and \nslacks, of wool, of cotton or of man-made fibres \n\n(b) \n\n538 \n\nleces \n\nWomen's or girls' blouses, shins and shin-blouses, whether or not \nknitted or crocheted of wool, cotton or man-made fibres \n\n(b) 528 (Dtj\u00f9eces \n\nMen's or boys' shirts, other than knitted' or crocheted, of wool, \ncotton or man-made fibres \n\n(aJ6 444 \n(b)_ 835 \n\npieces \npieces \n\n02. 0090 \n(9) \n\n58021100 \n580219 00 \nex 6302 60 00 \n\nTerry towelling and similar woven terry fabrics of cotton; toiler linen \nand kitchen linen, other than knitted or crocheted, of terry towelling \nand similar woven terry fabrics, of cotton \n\n(b)879 tonnes \n\nWomen's or girls' woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks \nand capes; jackets and blazers, of wool, of cotton or of man-made \ntextile fibres (other than parkas) (of category 21) \n\n(a)6 \n(b) cWGUUpi. leces \nleces \n\n(a) 02. 0150 \n(b) 02. 0155 \n\n(15) \n\n62021100 \nex 6202 12 10 \n%x 6202 12 90 \nex 6202 13 10 \nex 6202 13 90 \n\n6204 3100 \n6204 32 90 \n6204 33 90 \n6204 39 19 \n\n6210 30 00 \n\n2? \n\n\f-18-\n\n(i) \n\n(2) \n\n(3) \n\n(4) \n\nMen's or boys' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, \nof wool of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits \n\n(a? 8 72 OOOpieces \n(b) 5 79 OOOpieces \n\nKnitted or crocheted clothing accessories other than for babies, \nhousehold linen of all kinds, knitted or crocheted; curtains \n(including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances and \nother furnishing articles knitted or crocheted blankets and travelling \nrugs, other knitted or crocheted articles including pans of garments \nor of clothing accessories \n\n(b) 751 tonnes \n\n(a) 02. 0160 \n(b) 02. 0165 \n\n(16) \n\n02. 0670 \n(67) \n\n6203 11 00 \n620312 00 \n6203 19 10 \n6203 19 30 \n6203 21 00 \n6203 22 90 \n6203 23 90 \n6203 2919-\n\n580/VU SU \n611300 10 \n\n611710 00 \n6117 20 00 \n\n6117 \n\n6301 20 10 \n6301 30 10 \n6301 40 10 \n6301 90 10 \n6302 10 10 \n\n6302 10 90 ___m \n\n6303 1 1 00 \n6303 12 00 \n6303 19 00 \n63041100 \n6304 91 00 \n\nex 6305 20 00 \n6305 31 10 \nex 6305 39 00 -\nex 6305 90 00 \n\n6307 10 10\" \n6307 90 10 \n\n- 2-4--\n\n\f- 1 \u00c7 >-\n\nANNEX III \n\nDescription \n\nCeiling \n(tonnes) \n\nPetroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; \npreparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of \npetroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic \nconstituents of the preparations: \n\u2014 Light oils: \n\u2014 \u2014 For other purposes: \n\u2014 \u2014 - Special spirits: \n_ _ _ _ White spirit \n\nOther \n\nOrder No \n(category) \n\nCNcode \n\n2710 00 \n\n03. 0010 \n\n2710 00 21 \n2710 00 25 \n\nOther: \n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Motor spirit:-\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Aviation spirit \n-\n-\n\n-\n-\n\n-\n-\n\n-- Other, with a lead content: \n-\n\n-- Not exceeding 0,013 g/litre \n- \n- Exceeding 0,013 g/litre \nSpirit type jet fuel \n\n- \n\n\u2014 - \n\u2014 Medium oils: \n\n- Other light oils \n\nFor other purposes: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Kerosene: \nJet fuel \nOther \n\n_ ; \n\nOther \n\u2014 Heavy oils: \n\u2014 \u2014 Gas oil: \n\u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n\u2014 \u2014 Fuel oils: \n\u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n*=\u2022\u2022\u2022 ' \u2014 ' Lubricating oils; other oils: \n\u2014 \u2014 \u2014 To be mixed in accordance with the terms of additional note 6 (CN) to this \n\n-*\u2022\u2022\" \n\n765 006 \n\nchapter (') \n\u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n\nPetroleum gases and other gaseous hydrocarbons: \n\u2014 Liquefied: \n\u2014 \u2014 Propane: \n\u2014 \u2014 \u2014 Propane of a purity not less than 99%: \n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 For use as a power or heating fuel \n\n2710 00 31 \n\n2710 00 33 \n2710 00 35 \n2710 00 37 \n2710 00 39 \n\n2710 00 51 \n2710 00 55 \n2710 00 59 \n\n2710 00 69 \n\n2710 00 79 \n\n2710 00 95 \n\n2710 00 99 \n\n2711 \n\n2711 12 \n\n2711 1211 \n\nOther: \n\n2711 12 99 \n2711 13 \n271113 90 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n\u2014. \u2014 Butanes: \n\u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n\n2712 \n\n2712 10 \n2712 10 90 \n2712 20 00 \n2712*90 \n\n2712 90 39 \n2712 90 90 \n\n2713 \n\n2713 90 \n2713 90 90 \n\nPetroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, \nlignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis \nor by other processes, whether or not coloured: \n- Petroleum jelly: \nOther \n\n- Paraffin wax containing by weight less than 0,75 % of oil \n- Other: \n\nOther: \n\nCrude: \n\n- \u2014 \u2014 \u2014 For other purposes \n\nOther \n\nPetroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils \nobtained from bituminous minerals: \n- Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals: \n- \n\n- Other \n\n(') Entry under this code is subject to conditions laid down in die relevant Community provision\u00bb. Z? \n\n\f-2D-\n\nANNEXIV \n\n( a) \n\nDescription \n\nCeiling \n(tonnes) \n\nOrder \nNo \n\nCNcode \n\n04. 0030 \n\n7202 \n\nFerro-alloys \n\n- Ferro-silicon: \n\n7202 21 \n\n7202 21 10 \n\n7202 21 90 \n\n7202 29 00 \n\n- \n\n- \n\n- \n\n- Containing by weight more than 55 % of silicon: \n\n- \n\n- \n\n- Containing by weight more than 55% but not more than 80% of silicon \n\n' 7 711 \n\n- Containing by weight more than 80% of silicon \n\nOther \n\n04. 0040 \n\n7202 30 00 \n\n\u2014 Ferro-silico-manganese \n\n04. 0050 \n\n\u2014 Ferro-chromium: \n\n7202 41 \n\n\u2014 \u2014 Containing by weight more than 4% of carbon: \n\n7202 41 10 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing by weight more than 4% but not more than 6% of carbon \n\n7202 41 90 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing by weight more than 6 % of carbon \n\n7202 49 \n\n7202 4 9 10 \n\n7202 49 50 \n\nOther: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing by weight not more than 0,05 % of carbon \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing by weight more than 0,05% but not more than 0,5% of \n\ncarbon \n\n1 237 \n\n'. 1 901 \n\n7202 49 90 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing by weight more than 0,5 % but not more than 4 % of carbon \n\nj \n\nof which: \n\n04. 0055 \n\nex 7202 49 10 \n\nex 7202 49 50 \n\n\u2014 Ferro-chromium containing by weight not more than 0,10% of carbon and more \nthan 30% but not more than 90% of chromium (super-refined ferro-chromium), \nmaximum \n\n949 \n\n04. 0090 \n\n7901 \n\nUnwrought zinc: \n\n- Zinc, not alloyed: \n\n7901 11 00 \n\n7901 12 \n\n7901 12 10 \n\nContaining by weight 99,99% or more of zinc \n\nContaining by weight less than 99,99% of zinc: \n\nContaining by weight 99,95% or more but less than 99,99% of zinc \n\n7901 12 30 \n\n_ _ _ Containing by weight 98,5 % or more but less than 99,95 % of zinc \n\n7901 12 90 \n\n_ _ _ Containing by weight 97,5 % or more but less than 98,5 % of zinc \n\n7901 20 00 \n\n\u2014 Zinc alloys \n\n2 717 \n\n(a) Notwithstanding, (he rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the designation of the products it to be considered as \nhaviai no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the application of the CN code. Where ex CN codes position are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code aad corresponding description \n\n\\C \n\n\f-21-\n\nANNEX V \n\nCNcode \n\nDescription \n\n4410 \n\n4412 \n\n4420 \n\nParticle board and similar board of wood or other ligneous materials, whether or not \nagglomerated with resins or other organic binding substances \n\nPlywood, veneered panels and similar laminated wood \n\nWood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar \narticles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not \nfalling within Chapter 94: \n\n* \n\n4420 90 \n\n\u2014 Other: \n\n4420 90 10 \n\n\u2014 \u2014 Wood marquetry and inlaid wood \n\n8501 \n\nElectric motors and generators (excluding generating sets): \n\n8501 10 \n\n\u2014 Motors of an output not exceeding 37,5 W: \n\n8501 10 10 \n\n\u2014 \u2014 Synchronous motors of an output not exceeding 18 W \n\nOther: \n\n8501 10 91 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Universal AC/DC motors \n\n8501 10 93 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 AC motors \n\n8501 10 99 \n\nDC motors \n\n8501 20 \n\n\u2014 Universal AC/DC motors of an output exceeding 37,5 W: \n\n8501 20 90 \n\nOther \n\n8501 31 \n\n8501 31 90 \n\n\u2014 Other DC motors; DC generators: \n\nOf an output not exceeding 750 W: \n\nOther \n\n8501 32 \n\n\u2014 \u2014 Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW: \n\nOther: \n\n8501 32 91 \n\nOf an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW \n\n8501 32 99 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 - Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 75 kW \n\n8501 33 \n\nOf an output exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW: \n\nOther: \n\n8501 33 91 \n\n8501 33 99 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Traction motors \nOther \n\n8501 34 \n\n\u2014 \u2014 Of an output exceeding 375 kW: \n\nOther: \n\n8501 34 50 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014\u2022 Traction motors \n_ Other: \n\n8501 34 91 \n\n_ \n\n8501 34 99 \n\nOf an output exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW \n\nOf an output exceeding 750 kW \n\n850140 \n\n\u2014 Other AC motors, single phase: \n\n8501 40 90 \n\nOther \n\n8501 51 \n\n8501 51 90 \n\n8501 52 \n\n8501 52 91 \n\n8501 52 93 \n\n3501 52 99 \n\n\u00ab501 53 \n\n\u2014 Other AC motors, multi-phase: \n\u2014 - Of an output not exceeding 750 W: \n\nOther \n\nOf an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW: \n\nOther: \n\nOf an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW \nOf an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 37 kW \nOf an output esceeding 37 kW but not exceeding 75 kW \n\nOf an output exceeding 76 kW: \n\n_ _ _ Otb#r: \n\n2> \n\n\fCN cod? \n\nDescription \n\n8501 53 50 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Traction motors \n\nOther: \n\n8501 53 91 \n\n8501 53 99 \n\nOf an output exceeding 75 kW but not exceeding 750 kW \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Of an output exceeding 750 kW \n\n\u2014 AC generators (alternators): \n\n8501 61 \n\n\u2014 \u2014 Of an output not exceeding 75 kVA: \n\nOther: \n\n8501 61 91 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 - Of an output not exceeding 7,5 kVA \n\n8501 61 99 \n\n8501 62 \n\n_ _ _ _ Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA \n\n\u2014 - Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA: \n\n8501 62 90 \n\n\u2014 \n\nOther \n\n8501 63 \n\n8501 63 90 \n\n8501 64 00 \n\n\u2014 \u2014 Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA: \n\nOther \n\n\u2014 - Of an output exceeding 750 kVA \n\n8502 \n\nElectric generating sets and rotary conveners: \n\n\u2014 Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or \n\nsemi-diesel engines): \n\n8502 11 \n\n\u2014 \u2014 Of an output not exceeding 75 kVA: \n\n8502 11 90 \n\nOther \n\n8502 12 \n\n\u2014 \u2014 Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA: \n\n8502 12 90 \n\nOther \n\n8502 13 \n\n\u2014 \u2014 Of an output exceeding 375 kVA:. - Other: \n\n8502 13 91 \n\n_ _ _ _ Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA \n\n8502 13 99 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Of an output exceeding 750 kVA \n\n8502 20 \n\n\u2014 Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines: \n\nOther: \n\n8502 20 91 \n\nOf an output not exceeding 7,5 kVA \n\n8502 20 99 \n\n\u2014* \u2014 - Of an output exceeding 7,5 kVA \n\n8502 30 \n\n\u2014 Other generating sets: \n\nOther: \n\n8502 30 91 \n\n\u2014 \u2014 \u2014 Turb-generators \n\n8502 30 99 \n\nOther \n\n8502 40 \n\n\u2014 Electric rotary converters: \n\n8502 40 90 \n\nOther \n\n8503 00 \n\nParts suitable for use solely or principally with the machines of code 8501 or 8502: \n\n8503 00 10 \n\n\u2014 Non-magnetic retaining rings \n\n8503 00 90 \n\n\u2014 Other \n\n8504 \n\nElectrical transformers, static conveners (for example, rectifiers) and inductors: \n\n8504 90 \n\n\u2014 Parts: \n\n\u2014 \u2014 Of transformers and inductors: \n\n8504 90 M \n\n\u2014 \u2014, \u2014 Ferrite cores \n\n8504 90 19 \n\n8504 90 90 \n\nOther \n\nOf static conveners \n\n8546 \n\nElectrical insulators of any material \n\nl\u00a3 \n\n\fFICHE D'I^ACT SUR LA CDNPETITTVITE ET L'EML'LOT \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nde la Crjrrmunaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ces mesures tarifaires et \n\nil n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la carrp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi dans la \n\nCorrmunaut\u00e9. _ 1. 2. 1985, p. 9 \n(3) OJ K? L 2 9, 1. 2. 1985, p. 14 \n(4> OJ N* L 352, 21. 12. 1988, p. 7. (5) OJR* L 156* 8. 6. 1989, p. 3^ \n\n\f- 2 -\n\nWhereas it is for the Community to lay down, in accordance with Article 3 \n\nof Regulation (EEC) N\u00b0 170/83, the conditions subject to which these catch \n\nquotas may be used by Community fishermen; \n\nWhereas, to ensure efficient management of the catch possibilities \n\navailable, they should be shared out among the Member States by means of \n\nquotas in accordance with Article 4 of Regulation (EEC) N\u00b0 170/83; \n\nWhereas the fishing activities covered by this Regulation are subject to \n\nthe relevant control measures provided for by Council Regulation (EEC) \n\nN\u00b0 2241/87 of 23 July 1987 establishing certain control measures for \n\nfishing activities (6), \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\nThe data (columns 1 to 6) relating to capelin in the Annex to Regulation \n\n(EEC) N\u00b0 3950/88 are hereby replaced by those set out in the Annex to this \n\nRegulation\u2022 \n\nArticle 2 \n\nThis Regulation shall enter into force on the day of its publication in the \n\nOfficial Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in \n\nall Member States. Done at Brussels, \n\n1989. For the Council \n\nThe President \n\n(6) OJN\u00b0 L 207, 29. 7. 1987, p. 1. ANNEX \n\nAllocation of Community catch quotas in Greenland waters for 1989 \n\nI \n\nCommunity \n\nQuotas allocated to \n\n(tonnes) \n\naccording to \n\nAllocations \n\nFaroese quotas in \n\nfor Norway \n\nGreenland waters \n\nI Species \n\nArea \n\ncatch \n\nquotas \n\n(tonnes) \n\nMember States \n\nEC/Greenland \n\n(tonnes) \n\n(shown for \n\nFisheries \n\ninformation \n\nProtocol (1) \n\nonly) \n\n(tonnes) \n\n(shown for \n\ninformation only) \n\n1 \n\n2 \n\n3 \n\n4 \n\n5 \n\n6 \n\nCapelin \n\nICES XIV/V \n\n8 000 \n\nDenmark \n\n8 000 \n\n10 000 \n\nIt) *Ebese Faroese quotas are additional to the Community catch quotas and form part of the \n\nfishery arrangement for 1989 agreed on by the Community and the Faroe Islands. COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT \n\nThe object of the proposed Regulation is to divide between Member States \n\nthe supplementary catch quota in the Greenland waters for 1989. It will not involve undertakings in any particular obligations except the \n\nevident respect of the relevant fisheries regulations in force. RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nL'objet du R\u00e8glement propos\u00e9 est d'accepter l'offre du Groenland concernant \n\nle quota de capture suppl\u00e9mentaire dans les eaux du Groenland pour 1989. Cela n'implique pas d'obligation particuli\u00e8re quelconque pour les \n\nentreprises except\u00e9, \u00e9videmment, le respect des r\u00e8glements respectifs de \n\np\u00eache en vigueur. AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFAHIGKEIT UND BESCHAFTIGUNG \n\nGegenstand der vorgeschlagenert Verordnung 1st es, die zusatzliche Fangquote \n\nin gronlandischen Gewassern fur 1989 unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen. Dies beinharltet keinerlei besondere Verpflichtungen fur die Unternehmungen, \n\naufler der Einnaltung d&x gultigen Fischereiregeln. Commission of the European Communities \n\nCOM(89) 381 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 3950/88, allocating, for 1989, Community \ncatch quotas in Greenland waters \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n20. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 7 pp. - Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52290-9 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-335-EN-C \n\n\fCOM(89) 381 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\ntta\u00a3i \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 3950/88, \nallocating, for 1989, Community catch quotas in \nGreenland waters \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n04 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-335-EN-C \n\nISBN 92-77-52290-9 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n20. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a909e0b2-3f98-456d-921d-652ea9eee558", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 1408/71 ON THE APPLICATION OF SOCIAL SECURITY SCHEMES TO EMPLOYED PERSONS, TO SELF-EMPLOYED PERSONS AND TO MEMBERS OF THEIR FAMILIES MOVING WITHIN THE COMMUNITY AND REGULATION ( EEC ) NO 574/72 LAYING DOWN THE PROCEDURE FOR IMPLEMENTING REGULATION ( EEC ) NO 1408/71", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-20", "subjects": "Community migration,cumulative pension entitlement,pension scheme,self-employment,social security,wage earner", "workIds": "celex:51989PC0370,comnat:COM_1989_0370_FIN,oj:JOC_1989_206_R_0002_01", "eurovoc_concepts": ["Community migration", "cumulative pension entitlement", "pension scheme", "self-employment", "social security", "wage earner"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a909e0b2-3f98-456d-921d-652ea9eee558", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6b9b4ea1-bad3-4c34-b168-e6a5d879fefd", "title": "89/476/Euratom: Commission Opinion of 20 July 1989 concerning the Penly nuclear power station, Units 1 and 2 (France) (Only the French text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-20", "subjects": "France,nuclear power station,radioactive effluent", "workIds": "celex:31989A0476,oj:JOL_1989_233_R_0037_034", "eurovoc_concepts": ["France", "nuclear power station", "radioactive effluent"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6b9b4ea1-bad3-4c34-b168-e6a5d879fefd", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/638b961f-2b05-4ade-b4c7-e28658842e84", "title": "Decision No 1/89 of the EEC-Norway Joint Committee of 20 July 1989 amending Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_body_agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "EEC\u2013Norway Joint Committee", "date": "1989-07-20", "subjects": "Norway,administrative cooperation,agreement (EU),cereal product,originating product", "workIds": "celex:21989D0927(04)", "eurovoc_concepts": ["Norway", "administrative cooperation", "agreement (EU)", "cereal product", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/638b961f-2b05-4ade-b4c7-e28658842e84", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5c6fde02-5849-4c76-b9e8-f590f807b200", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2202/89 of 20 July 1989 defining the terms 'coupage', 'the turning into wine', 'bottler' and 'bottling'", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-20", "subjects": "bottling,fruit product,vinification,wine", "workIds": "celex:31989R2202,oj:JOL_1989_209_R_0031_049", "eurovoc_concepts": ["bottling", "fruit product", "vinification", "wine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5c6fde02-5849-4c76-b9e8-f590f807b200", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5769c63e-533b-4756-830c-47b03793dcd3", "title": "Decision No 1/89 of the EEC-Austria Joint Committee of 20 July 1989 amending Annex III to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_body_agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "EEC\u2013Austria Joint Committee", "date": "1989-07-20", "subjects": "Austria,administrative cooperation,agreement (EU),cereal product,originating product", "workIds": "celex:21989D0927(01)", "eurovoc_concepts": ["Austria", "administrative cooperation", "agreement (EU)", "cereal product", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5769c63e-533b-4756-830c-47b03793dcd3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a198e853-eff5-4f0b-a7e5-edf2467bd392", "title": "89/475/Euratom: Commission Opinion of 20 July 1989 concerning the nuclear fuel reprocessing plants UP3 and UP2800 of the La Hague Establishment (France) (Only the French text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-20", "subjects": "France,United Kingdom,exchange of information,fuel reprocessing,irradiated fuel,radioactive waste", "workIds": "celex:31989A0475,oj:JOL_1989_233_R_0036_033", "eurovoc_concepts": ["France", "United Kingdom", "exchange of information", "fuel reprocessing", "irradiated fuel", "radioactive waste"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a198e853-eff5-4f0b-a7e5-edf2467bd392", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1062f9c1-d2fa-4d9f-9ed7-d2c4ca51be65", "title": "89/512/EEC: Commission Decision of 19 July 1989 relating to a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty (IV/31.499 - Dutch banks) (Only the Dutch text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-19", "subjects": "Netherlands,commercial bank,competition,professional association", "workIds": "celex:31989D0512,oj:JOL_1989_253_R_0001_005", "eurovoc_concepts": ["Netherlands", "commercial bank", "competition", "professional association"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1062f9c1-d2fa-4d9f-9ed7-d2c4ca51be65", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eb37fabf-3701-441e-bad5-c247d9030110", "title": "89/473/EEC: Commission Decision of 19 July 1989 recognizing the Netherlands as an officially swine fever-free Member State within the context of eradication, amending for the third time Decision 81/400/EEC establishing the status of Member States as regards classical swine fever with a view to its eradication and revoking Decision 87/492/EEC recognizing certain parts of the territory of the Netherlands as being officially swine fever-free", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-19", "subjects": "Netherlands,animal plague,decontamination,swine", "workIds": "celex:31989D0473,oj:JOL_1989_233_R_0034_031", "eurovoc_concepts": ["Netherlands", "animal plague", "decontamination", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eb37fabf-3701-441e-bad5-c247d9030110", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9b598d2b-ddcc-4613-8a5d-f98a4ad92cc4", "title": "89/584/ECSC: Commission Decision of 19 July 1989 approving aid from the United Kingdom to the coal industry in the 1989/90 financial year (only the English text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-19", "subjects": "United Kingdom,coal mining", "workIds": "celex:31989D0584,oj:JOL_1989_326_R_0032_033", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "coal mining"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9b598d2b-ddcc-4613-8a5d-f98a4ad92cc4", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ec7270db-54ad-4bf2-bb75-2b25d51b724b", "title": "89/632/EEC: Commission Decision of 19 July 1989 on emergency measures in the fisheries sector taken by the L\u00e4nder of Lower Saxony, Bremen and Hamburg (State Aid/Germany) (Only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-19", "subjects": "Germany,State aid,control of State aid,fishery product,fishing industry,regions of Germany", "workIds": "celex:31989D0632,oj:JOL_1989_364_R_0068_055", "eurovoc_concepts": ["Germany", "State aid", "control of State aid", "fishery product", "fishing industry", "regions of Germany"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ec7270db-54ad-4bf2-bb75-2b25d51b724b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d65e305e-32ed-4968-9d7d-172809703327", "title": "Council Regulation (EEC) No 2220/89 of 18 July 1989 amending for the eighth time Regulation (EEC) No 3094/86 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "catch area,catch by species,crustacean,fishery product,fishing vessel,sea fish", "workIds": "celex:31989R2220,oj:JOL_1989_211_R_0006_012", "eurovoc_concepts": ["catch area", "catch by species", "crustacean", "fishery product", "fishing vessel", "sea fish"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d65e305e-32ed-4968-9d7d-172809703327", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e5e66923-8ddf-4882-b4ce-22f7ee7945de", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2157/89 of 18 July 1989 authorizing Italy not to apply in certain areas the scheme for the set-aside of arable land", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "EAGGF Guidance Section,State aid,allocation of land,arable land,farm development plan,regions of Italy", "workIds": "celex:31989R2157,oj:JOL_1989_207_R_0014_028", "eurovoc_concepts": ["EAGGF Guidance Section", "State aid", "allocation of land", "arable land", "farm development plan", "regions of Italy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e5e66923-8ddf-4882-b4ce-22f7ee7945de", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d4f8a17-a99b-43a5-b72a-8b2ef1d404e7", "title": "Council Regulation (EEC) No 2332/89 of 18 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self- employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "family benefit,social security,social-security benefit,social-security harmonisation,worker (EU)", "workIds": "celex:31989R2332,oj:JOL_1989_224_R_0001_004", "eurovoc_concepts": ["family benefit", "social security", "social-security benefit", "social-security harmonisation", "worker (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d4f8a17-a99b-43a5-b72a-8b2ef1d404e7", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c6e38e69-5056-42f2-b8f3-9eb114ff9ebd", "title": "89/501/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations and breeding organizations which establish or maintain herd-books for pure-bred breeding pigs", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Community certification,animal breeding,swine", "workIds": "celex:31989D0501,oj:JOL_1989_247_R_0019_023", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "animal breeding", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c6e38e69-5056-42f2-b8f3-9eb114ff9ebd", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01001901. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/19\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations and breeding organizations which establish or maintain herd-books for pure-bred breeding pigs\n(89/501/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular the fourth indent of Article 6(1) thereof,\nWhereas in all Member States herd-books are maintained or established by breeders' associations, breeding organizations or official services; whereas it is therefore necessary to lay down the criteria for the approval of breeders' associations and breeding organizations;\nWhereas breeders' associations or breeding organizations must apply for official approval to the competent authorities of the Member State on whose territory their headquarters are situated;\nWhereas, where breeders' associations or breeding organizations meet certain criteria and have defined targets, they must be officially approved by the authorities of the Member State to which they have applied;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nIn order to be officially approved, breeders' associations or breeding organizations which maintain or establish herd-books must submit an application to the authorities of the Member State on whose territory their headquarters are situated. Article 2\nThe authorities of the Member State concerned must grant official approval to any breeders' association or breeding organization which maintains or establishes herd-books if it meets the conditions laid down in the Annex. However, in a Member State in which in respect of a given breed one or more officially-approved breeders' associations or breeding organizations already exist, the authorities of the Member State concerned may refuse to recognize a new breeders' association or breeding organization if it endangers the preservation of the breed or jeopardizes the zootechnical programme of the existing association or organization. In such a case, the Member State shall inform the Commission of approvals granted and refusals to give recognition. Article 3\nThe authorities of the Member State concerned shall withdraw official approval from any breeders' association or breeding organization which maintains herd-books if the conditions laid down in the Annex are no longer being fulfilled in a persistent manner by the breeders' association or breeding organization concerned. Article 4\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36. ANNEX\nIn order to be officially approved, breeders' associations and breeding organizations which maintain or establish a herd-book must:\n\n\n\n\n\n\n1. have legal personality in accordance with the legislation in force in the Member State where the application is made;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. prove to the competent authorities:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nthat they operate efficiently;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthat they can carry out the checks necessary for recording pedigrees;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nthat they have a sufficiently large herd to carry out a breed improvement programme, or that they have a sufficiently large herd to preserve the breed where this is considered necessary;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nthat they can make use of the livestock performance data necessary for carrying out their breed improvement or preservation programme;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. have a set of rules covering:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nthe definition of the breed's (or breeds') characteristics;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe system for identifying animals;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nthe system for recording pedigrees;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nthe definition of their breeding objectives;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(e)\n\n\nthe systems for making use of livestock performance data, enabling the genetic value of the animals to be assessed;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(f)\n\n\nthe division of the herd-book, if there are different conditions for entering animals or if there are different procedures for classifying the animals entered in the book;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n4. have articles of association, laying down, in particular, the principle of non-discrimination between members"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f9c00187-8975-4d80-9ba7-397c701741aa", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2155/89 of 18 July 1989 and providing for the administration of Community tariff quotas for fresh or chilled tomatoes and strawberries originating in the African, Caribbean and Pacific States or the overseas countries and territories (1989/1990)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "fruit vegetable,overseas countries and territories,soft fruit,tariff quota", "workIds": "celex:31989R2155,oj:JOL_1989_207_R_0010_026", "eurovoc_concepts": ["fruit vegetable", "overseas countries and territories", "soft fruit", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f9c00187-8975-4d80-9ba7-397c701741aa", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b68c6c53-e789-4839-ac84-a5463222f815", "title": "Council regulation (EEC) No 2229/89 of 18 July 1989 on the application of Decision No 1/89 of the EEC-Malta Association Council amending, as a result of the introduction of the harmonized system, Protocol No 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Malta,Protocol (EU),administrative cooperation,association agreement,originating product", "workIds": "celex:31989R2229", "eurovoc_concepts": ["Malta", "Protocol (EU)", "administrative cooperation", "association agreement", "originating product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b68c6c53-e789-4839-ac84-a5463222f815", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1d677140-2969-49bb-95ee-db567d5615d6", "title": "89/450/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 amending for the fifth time Decision 82/351/EEC recognizing certain parts of the territory of the Federal Republic of Germany as being officially swine-fever-free (Only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Germany,animal plague,decontamination,regions of Germany,swine", "workIds": "celex:31989D0450,oj:JOL_1989_214_R_0020_021", "eurovoc_concepts": ["Germany", "animal plague", "decontamination", "regions of Germany", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1d677140-2969-49bb-95ee-db567d5615d6", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8774d03f-53b9-4ae8-a2ac-73402c6655d1", "title": "Resolution of the Council and the Ministers for Transport, meeting within the Council, of 18 July 1989 on air traffic system capacity problems", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_other_oj_l,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_complementary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union,Representatives of the Governments of the Member States", "date": "1989-07-18", "subjects": "Eurocontrol,European cooperation,air safety,air transport,common transport policy,freedom of movement", "workIds": "celex:41989X0726(01),oj:JOC_1989_189_R_0003_01", "eurovoc_concepts": ["Eurocontrol", "European cooperation", "air safety", "air transport", "common transport policy", "freedom of movement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8774d03f-53b9-4ae8-a2ac-73402c6655d1", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6ce6d1c1-46d0-4625-899d-aae88a4286fb", "title": "Council Regulation (EEC) No 2219/89 of 18 July 1989 on the special conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "animal feedingstuffs,export (EU),export restriction,foodstuff,nuclear accident,radioactive pollution", "workIds": "celex:31989R2219,oj:JOL_1989_211_R_0004_011", "eurovoc_concepts": ["animal feedingstuffs", "export (EU)", "export restriction", "foodstuff", "nuclear accident", "radioactive pollution"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6ce6d1c1-46d0-4625-899d-aae88a4286fb", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989211EN. 01000401. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n22. 7. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 211/4\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2219/89\nof 18 July 1989\non the special conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,\nHaving regard to the proposal from the Commission\u00a0(1),\nHaving regard to the opinion of the European Parliament,\nWhereas the Commission must be informed of any nuclear accident or unusually high levels of radioactivity, in accordance with Council Decision 87/600/Euratom of 14 December 1987 on Community arrangements for the early exchange of information in the event of a radiological emergency\u00a0(2) or pursuant to the Convention of the International Atomic Energy Agency (IAEA) of 26 September 1986 on the Early Notification of a Nuclear Accident;\nWhereas the Council adopted Regulation (Euratom) No 3954/87 of 22 December 1987 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency\u00a0(3), as last amended by Regulation (Euratom) No 2218/89\u00a0(4);\nWhereas the maximum permitted levels fixed by the abovementioned Regulation take due account of the most recent international scientific opinion and reflect the need to avoid any discrepancies in international regulations;\nWhereas the resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 22 December 1987, adopted at the same time as Regulation (Euratom) No 3954/87, provides for the adoption of specific rules governing the export of foodstuffs;\nWhereas after a nuclear accident or in any other case of radiological emergency it is not acceptable to allow products with contamination levels in excess of the maximum permitted levels relating to products for consumption in the Community to be exported to third countries; whereas in such special circumstances it is difficult in practical terms to treat products differently depending on their final destination;\nWhereas the provisions concerning exports should also relate to feedingstuffs since these products are covered by Regulation (Euratom) No 3954/87 for reasons of public health;\nWhereas it is therefore appropriate to define specific conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs after a nuclear accident or any other case of radiological emergency and to apply to such products the maximum permitted levels of radioactive contamination laid down in Regulation (Euratom) No 3954/87,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\n1. This Regulation lays down the conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs after a nuclear accident or any other radiological situation likely to lead to significant radioactive contamination of foodstuffs and feedingstuffs. 2. For the purposes of this Regulation \u2018foodstuffs\u2019 means products which are intended for human consumption either immediately or after processing, and \u2018feedingstuffs\u2019 means products which are intended only for animal nutrition. Article 2\nFoodstuffs and feedingstuffs in which the level of radioactive contamination exceeds the relevant maximum permitted levels laid down in Articles 2 and 3 of Regulation (Euratom) No 3954/87 may not be exported. Article 3\nThe Member States shall carry out checks to ensure that the maximum permitted levels referred to in Article 2 are observed. Article 4\nEach Member State shall communicate to the Commission the fullest information on the application of this Regulation, and in particular on any cases where the maximum permitted levels have been exceeded. The Commission shall forward this information to the other Member States. Article 5\nThe rules of application for this Regulation shall be laid down by the Commission in accordance with the procedure defined in Article 7 of Regulation (Euratom) No 3954/87. To this end an ad hoc Committee shall be set up. Article 6\nThis Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Council\n\n\nThe President\n\nR. DUMAS\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No C 214, 16. 8. 1988, p. 31. (2)\u00a0\u00a0OJ No L 371, 30. 12. 1987, p. 76. (3)\u00a0\u00a0OJ No L 371, 30. 12. 1987, p. 11. (4)\u00a0\u00a0See page 1 of this Official Journal"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fdc1781-b05f-4646-a1aa-1edac2ebfcfa", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2156/89 of 18 July 1989 amending Council Regulation (EEC) No 797/85, following the fixing of new exchange rates to be applied in agriculture for the German mark and the Dutch guilder, by adjusting the amounts fixed therein in ecus for agricultural structures policy purposes", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "currency adjustment,farm development plan,policy on agricultural structures,representative rate", "workIds": "celex:31989R2156,oj:JOL_1989_207_R_0012_027", "eurovoc_concepts": ["currency adjustment", "farm development plan", "policy on agricultural structures", "representative rate"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fdc1781-b05f-4646-a1aa-1edac2ebfcfa", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/db234861-245e-4820-90bc-5eeb36fa9b77", "title": "89/616/EEC: Council Decision of 18 July 1989 on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria adapting the Agreement of 20 September 1977 concerning certain types of cheese negotiated under Article XXVIII of GATT", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Austria,GATT,cheese,export policy,ratification of an agreement", "workIds": "celex:31989D0616", "eurovoc_concepts": ["Austria", "GATT", "cheese", "export policy", "ratification of an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/db234861-245e-4820-90bc-5eeb36fa9b77", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3707e5ff-4e75-4f5f-a717-492ccb7a52a3", "title": "Council Directive 89/440/EEC of 18 July 1989 amending Directive 71/305/EEC concerning coordination of procedures for the award of public works contracts", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "approximation of laws,competition,domestic market,invitation to tender,supplies contract,works contract", "workIds": "celex:31989L0440,oj:JOL_1989_210_R_0001_003", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "competition", "domestic market", "invitation to tender", "supplies contract", "works contract"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3707e5ff-4e75-4f5f-a717-492ccb7a52a3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/df6a532e-9c3d-41d0-b30f-844688dfbeb7", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2175/89 of 18 July 1989 fixing the level of the intervention threshold for oranges for the 1988/89 marketing year in Spain", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Spain,citrus fruit,guarantee threshold,marketing year", "workIds": "celex:31989R2175,oj:JOL_1989_208_R_0017_036", "eurovoc_concepts": ["Spain", "citrus fruit", "guarantee threshold", "marketing year"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/df6a532e-9c3d-41d0-b30f-844688dfbeb7", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/47fe2340-43a5-4d66-b9ef-9e59ccae4037", "title": "89/503/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the certificate of pure-bred breeding pigs, their semen, ova and embryos", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "animal breeding,market approval,swine", "workIds": "celex:31989D0503,oj:JOL_1989_247_R_0022_025", "eurovoc_concepts": ["animal breeding", "market approval", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/47fe2340-43a5-4d66-b9ef-9e59ccae4037", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01002201. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/22\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the certificate of pure-bred breeding pigs, their semen, ova and embryos\n(89/503/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular Articles 5 and 6(1), fifth indent, thereof,\nWhereas it is necessary to fix the data which must be mentioned on the certificate; whereas it is necessary for practical reasons to provide for a model certificate and the conditions in which the data can be entered in the document accompanying pure-bred breeding pigs, their semen, ova and embryos;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\n1. The following particulars must be mentioned in the certificate of pure-bred breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nissuing body,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nname of herd book,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nentry number in herd book,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndate of issue,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsystem of identification,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nidentification,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndate of birth,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbreed,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsex,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nname and address of breeder,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nname and address of owner,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\npedigree:\n\n\n\n\n\n\n\nfather\n\n\ngrandfather\n\n\ngrandmother\n\n\n\n\nherd book No\n\n\nherd book No\n\n\nherd book No\n\n\n\n\nmother\n\n\ngrandfather\n\n\ngrandmother\n\n\n\n\nherd book No\n\n\nherd book No\n\n\nherd book No\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. The results of performance tests and the updated results, with origin, of the assessment of the genetic value, on the animal itself and its parents and grandparents must be mentioned in the certificate. Article 2\nThe particulars provided for in Article 1 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex I;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the pure-bred breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 1 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 1 of Commission Decision 89/503/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 3\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the semen of pure-bred breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the male that provides the semen,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the semen, the date of its collection and the names and addresses of the semen collection centre and of the consignee. Article 4\nThe particulars provided for in Article 3 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex II;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the semen of the pure-bred breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 3 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 3 of Commission Decision 89/503/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 5\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the ova of pure-bred breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the sow that provides the ova,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the ovum, the date of its collection and the names and addresses of the ovum collection centre and of the consignee. If there is more than one ovum in a single straw, this must be clearly stated and furthermore the ova must all have the same parentage. Article 6\nThe particulars provided for in Article 5 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex III;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the ova of the pure-bred breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 5 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 5 of Commission Decision 89/503/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 7\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the embryos of pure-bred breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the donor sow and fertilizing boar,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the embryos, date of insemination or fecundation, date of collection and the names and addresses of the embryo collection centre and of the consignee. If there is more than one embryo in a single straw this must be clearly stated and furthermore the embryos must all have the same parentage. Article 8\nThe particulars provided for in Article 7 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex IV;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the embryos of the pure-bred breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 7 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 7 of Commission Decision 89/503/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 9\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36. ANNEX I\n\n\n\n\n\n\nANNEX II\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nANNEX III\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nANNEX IV"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c009dd2f-b439-48da-ad45-88f9d2744ea8", "title": "89/506/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the certificate of hybrid breeding pigs, their semen, ova and embryos", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Community certification,animal breeding,swine", "workIds": "celex:31989D0506,oj:JOL_1989_247_R_0034_028", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "animal breeding", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c009dd2f-b439-48da-ad45-88f9d2744ea8", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01003401. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/34\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the certificate of hybrid breeding pigs, their semen, ova and embryos\n(89/506/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular Articles 9 and 10 (1), fifth indent, thereof,\nWhereas it is necessary to fix the data which must be mentioned on the certificate; whereas it is necessary for practical reasons to provide a model certificate and the conditions in which the data can be entered: into the document accompanying hybrid breeding pigs, their semen, ova and embryos;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of hybrid breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nissuing body,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nentry number in register,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndate of issue,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsystem of identification,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nidentification,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ndate of birth,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ngenetic type, line,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nsex,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nname and address of breeder,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nname and address of owner. Article 2\n1. The particulars provided for in Article 1 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nin the form of a certificate conforming to the specimen in Annex I;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nin documentation accompanying the hybrid breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 1 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 1 of Commission Decision 89/506/EEC. \u2019\n\n\n\n\n2. The data on hybrid breeding pigs of the same lineage may be given in a single certificate or in the documentation accompanying a consignment of animals of the same origin and for the same destination. The model certificate shown in Annex I shall be adapted accordingly. Article 3\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the semen of hybrid breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the male that provides the semen,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the semen, the date of its collection and the names and addresses of the semen collection centre and of the consignee. Article 4\nThe particulars provided for in Article 3 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex II;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the semen of the hybrid breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 3 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 3 of Commission Decision 89/506/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 5\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the ova of hybrid breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the sow that provides the ovum,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the semen, the date of its collection and the names and addresses of the semen collection centre and of the consignee. If there is more than one ovum in a single straw this must be clearly stated and furthermore the ova must all have the same parentage. Article 6\nThe particulars provided for in Article 5 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex III;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the ova of the hybrid breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 5 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 5 of Commission Decision 89/506/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 7\nThe following particulars must be mentioned in the certificate of the embryos of hybrid breeding pigs:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nall data as listed in Article 1 concerning the donor sow and fertilizing boar,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ninformation allowing identification of the embryos, date of insemination or fecondation, date of collection and the names and addresses of the embryo collection centre and of the consignee. If there is more than one embryo in a single straw this must be clearly stated and furthermore the embryos must all have the same parentage. Article 8\nThe particulars provided for in Article 7 may be indicated:\n\n\n\n\n\n\n1. in the form of a certificate conforming to the specimen in Annex IV;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. in documentation accompanying the embryos of the hybrid breeding pig. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 7 are indicated in those documents, by the following formula:\n\u2018The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 7 of Commission Decision 89/506/EEC. \u2019\n\n\n\n\nArticle 9\nThis Decision is addressed to the Member States,\n\nDone at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36. ANNEX I\n\n\n\n\n\n\nANNEX II\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nANNEX III\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nANNEX IV"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/68fa1c0d-14df-4dd3-876b-4c713bc0d0d5", "title": "Council Directive 89/458/EEC of 18 July 1989 amending with regard to European emission standards for cars below 1,4 litres, Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "European standard,air quality,approximation of laws,environmental protection,motor vehicle,motor vehicle pollution", "workIds": "celex:31989L0458,oj:JOL_1989_226_R_0001_012", "eurovoc_concepts": ["European standard", "air quality", "approximation of laws", "environmental protection", "motor vehicle", "motor vehicle pollution"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/68fa1c0d-14df-4dd3-876b-4c713bc0d0d5", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7bc559ca-79dd-4cfa-850c-ce6dc6604593", "title": "Council Regulation (EEC) No 2167/89 of 18 July 1989 fixing an intervention threshold for oranges in Spain for the 1988/89 marketing year", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Spain,citrus fruit,guarantee threshold,marketing year", "workIds": "celex:31989R2167,oj:JOL_1989_208_R_0003_028", "eurovoc_concepts": ["Spain", "citrus fruit", "guarantee threshold", "marketing year"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7bc559ca-79dd-4cfa-850c-ce6dc6604593", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8a22323e-a5be-4000-8aac-67aba42a4e46", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2160/89 of 18 July 1989 re-establishing the levying of customs duties on sacks and bags (including cones) of polymers of ethylene falling within CN code 3923 21 00 originating in Thailand to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4257/88 apply", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Thailand,packaging product,restoration of customs duties,tariff preference", "workIds": "celex:31989R2160,oj:JOL_1989_207_R_0035_031", "eurovoc_concepts": ["Thailand", "packaging product", "restoration of customs duties", "tariff preference"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8a22323e-a5be-4000-8aac-67aba42a4e46", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/03ec1b88-4064-4b5c-a36f-63b0df5f43cf", "title": "89/464/Euratom: Council Decision of 18 July 1989 adopting a research and training programme for the European Atomic Energy Community in the field of remote handling in hazardous or disordered nuclear environments (1989 to 1993) TELEMAN", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "COST,EU research policy,applied research,research programme,scientific research", "workIds": "celex:31989D0464,oj:JOL_1989_226_R_0016_018", "eurovoc_concepts": ["COST", "EU research policy", "applied research", "research programme", "scientific research"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/03ec1b88-4064-4b5c-a36f-63b0df5f43cf", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3a55889f-9753-412c-b3de-da131a169bf2", "title": "Council Regulation (EEC) No 2166/89 of 18 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1282/81 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of vinyl acetate monomer originating in the United States of America", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "United States,dumping,organic acid", "workIds": "celex:31989R2166,oj:JOL_1989_208_R_0002_027", "eurovoc_concepts": ["United States", "dumping", "organic acid"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3a55889f-9753-412c-b3de-da131a169bf2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7569d566-a129-4a77-be74-da2d56124c2f", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2159/89 of 18 July 1989 laying down detailed rules for applying the specific measures for nuts and locust beans as provided for in Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "EU financing,nut,producer organisation,production improvement,sales promotion,working capital", "workIds": "celex:31989R2159,oj:JOL_1989_207_R_0019_030", "eurovoc_concepts": ["EU financing", "nut", "producer organisation", "production improvement", "sales promotion", "working capital"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7569d566-a129-4a77-be74-da2d56124c2f", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15728f67-9f72-47bd-9ae0-12f5696b0963", "title": "89/466/EEC: Council Decision of 18 July 1989 authorizing the United Kingdom to apply a measure derogating from Article 11 (A) (1) (b) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "United Kingdom,building industry,building plot,derogation from EU law,tax exemption", "workIds": "celex:31989D0466,oj:JOL_1989_226_R_0023_020", "eurovoc_concepts": ["United Kingdom", "building industry", "building plot", "derogation from EU law", "tax exemption"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15728f67-9f72-47bd-9ae0-12f5696b0963", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70345ca8-976b-48c5-9c27-ea792f06c27b", "title": "89/452/EEC, Euratom, ECSC: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 18 July 1989 appointing the Members of the Court of First Instance of the European Communities", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision_representatives_member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_complementary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Representatives of the Governments of the Member States", "date": "1989-07-18", "subjects": "General Court (EU),appointment of staff", "workIds": "celex:41989D0452,oj:JOL_1989_220_R_0076_072", "eurovoc_concepts": ["General Court (EU)", "appointment of staff"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70345ca8-976b-48c5-9c27-ea792f06c27b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/df3dec7f-f67e-41a8-b0a2-c8a9b7626fe2", "title": "Council Directive 89/463/EEC of 18 July 1989 amending Directive 83/416/EEC concerning the authorization of scheduled inter-regional air services for the transport of passengers, mail and cargo between Member States", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "air transport,carriage of passengers,freight rate,intra-EU transport,postal service", "workIds": "celex:31989L0463,oj:JOL_1989_226_R_0014_017", "eurovoc_concepts": ["air transport", "carriage of passengers", "freight rate", "intra-EU transport", "postal service"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/df3dec7f-f67e-41a8-b0a2-c8a9b7626fe2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5b475918-3eda-4de3-be20-8a1a36059c70", "title": "Council Directive 89/459/EEC of 18 July 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to the tread depth of tyres of certain categories of motor vehicles and their trailers", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "commercial vehicle,motor vehicle,pneumatic tyre,transport safety,vehicle parts", "workIds": "celex:31989L0459,oj:JOL_1989_226_R_0004_013", "eurovoc_concepts": ["commercial vehicle", "motor vehicle", "pneumatic tyre", "transport safety", "vehicle parts"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5b475918-3eda-4de3-be20-8a1a36059c70", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989226EN. 01000401. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 226/4\n\n\n\n\n\nCOUNCIL DIRECTIVE\nof 18 July 1989\non the approximation of the laws of the Member States relating to the tread depth of tyres of certain categories of motor vehicles and their trailers\n(89/459/EEC)\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 75 thereof,\nHaving regard to the proposal from the Commission\u00a0(1),\nHaving regard to the opinion of the European Parliament\u00a0(2),\nHaving regard to the opinion of the Economic and Social Committee\u00a0(3),\nWhereas the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council on 19 December 1984, adopted a resolution on road safety\u00a0(4) inviting the Commission to submit proposals in this connection to the Council in this context;\nWhereas rules on the minimum tread depth of tyres, despite being an individual and specific problem, are among the objectives and the work scheduled for 1986, which was Road Safety Year in the Community;\nWhereas the European Parliament passed a resolution on 18 February 1986 on the Commission's programme for Road Safety Year 1986\u00a0(5) which included the tread depth of tyres as one of the Commission provisions to be adopted as soon as possible;\nWhereas provisions of this kind must ensure a higher degree of safety;\nWhereas national requirements governing minimum tread depth vary from one Member State to another and whereas such differences cause problems with regard to compliance with road law by motorists who use their cars in the territories of different Member States;\nWhereas harmonization of these requirements will facilitate the free movement of vehicles and individual travel between Member States and help to remove barriers to trade and distortions of competition,\nHAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:\nArticle 1\nMember States shall take all necessary steps to ensure that, throughout their service life on the road, tyres for category Ml, N1, 01 and 02 vehicles as defined in Annex I to Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers\u00a0(6), as last amended by Directive 87/403/EEC\u00a0(7), have a tread depth in the main grooves of the tread surface of at least 1,6 mm. \u2018Main grooves\u2019 means the broad grooves in the central part of the tread surface, which covers about three-quarters of the width of the tread surface. Article 2\nAfter consulting the Commission, Member States may exclude from the scope of this Directive, or make special provisions for, vehicles which are declared to be of historical interest and, originally equipped with tyres, whether pneumatic or other, which, when new, had a tread depth of less than 1,6 mm, provided that they are equipped with such tyres, are used in exceptional conditions and are never, or hardly ever, used on public roads. Article 3\nAfter consulting the Commission, Member States shall adopt and publish before 1 June 1991 the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 1 January 1992. Member States shall inform the Commission of the texts of the provisions they adopt to implement this Directive. Article 4\nThis Directive is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Council\n\n\nThe President\n\nR. DUMAS\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No C 279, 17. 10. 1987, p. 5. (2)\u00a0\u00a0OJ No C 47, 27, 2. 1989, p. 185. (3)\u00a0\u00a0OJ No C 80, 28. 3. 1988, p. 22. (4)\u00a0\u00a0OJ No C 341, 21. 12. 1984, p. 1. (5)\u00a0\u00a0OJ No C 68, 24. 3. 1986, p. 35. (6)\u00a0\u00a0OJ No L 42, 23. 2. 1970, p. 1. (7)\u00a0\u00a0OJ No L 220, 8. 8. 1987, p. 44"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c366a447-aa1d-41a0-853e-1f7703c4c0fb", "title": "89/505/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the criteria governing entry in registers for hybrid breeding pigs", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Community certification,animal breeding,swine", "workIds": "celex:31989D0505,oj:JOL_1989_247_R_0033_027", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "animal breeding", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c366a447-aa1d-41a0-853e-1f7703c4c0fb", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01003301. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/33\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the criteria governing entry in registers for hybrid breeding pigs\n(89/505/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular the third indent of Article 10(1) thereof,\nWhereas in all Member States' registers are maintained or established by breeders' associations, breeding organizations, private undertakings or official services;\nWhereas it is therefore necessary to lay down the criteria for the entering of hybrid breeding pigs in registers;\nWhereas precise conditions relating to lineage and identification must be fulfilled prior to entry in the register;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nTo qualify for entry in the register hybrid breeding pigs must:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbe identified after birth according to the rules of that register,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhave parentage established in accordance with the rules of that register. Article 2\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffc76d23-677e-4ad7-80dd-7d467e1abb87", "title": "Council Regulation (Euratom) No 2218/89 of 18 July 1989 amending Regulation (Euratom) No 3954/87 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "animal feedingstuffs,food contamination,foodstuff,nuclear accident,radioactive pollution", "workIds": "celex:31989R2218,oj:JOL_1989_211_R_0001_010", "eurovoc_concepts": ["animal feedingstuffs", "food contamination", "foodstuff", "nuclear accident", "radioactive pollution"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffc76d23-677e-4ad7-80dd-7d467e1abb87", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be3e2db-f395-488b-ac80-c5d030344a7d", "title": "89/668/EEC: Council Decision of 18 July 1989 concerning the provisional application of the Agreed Minute amending the Supplementary Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade in textile products", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Yugoslavia,cooperation agreement (EU),protocol to an agreement,textile product,trade agreement (EU)", "workIds": "celex:31989D0668", "eurovoc_concepts": ["Yugoslavia", "cooperation agreement (EU)", "protocol to an agreement", "textile product", "trade agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be3e2db-f395-488b-ac80-c5d030344a7d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ff460398-0c7f-484a-9c79-a20f77ce962b", "title": "89/507/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down methods for monitoring performance and assessing the genetic value of pure-bred and hybrid breeding pigs", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "animal breeding,product quality,swine", "workIds": "celex:31989D0507,oj:JOL_1989_247_R_0043_029", "eurovoc_concepts": ["animal breeding", "product quality", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ff460398-0c7f-484a-9c79-a20f77ce962b", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01004301. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/43\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down methods for monitoring performance and assessing the genetic value of pure-bred and hybrid breeding pigs\n(89/507/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular the first indents of Articles 6 (1) and 10 (1) thereof,\nWhereas the methods for monitoring the performance and assessing the genetic value of breeding pigs already being applied in the Member States are broadly similar;\nWhereas it is therefore necessary to align the detailed rules of these methods more closely so that the results are comparable;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nThe performance monitoring methods and the methods for assessing the genetic value of pure-bred and hybrid breeding pigs shall be those laid down in the Annex. Article 2\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36. ANNEX\nThe genetic merit of a porcine animal may be calculated using one or a combination of the following methods. All the data accruing from the test results must be accessible to the competent authority. The final results must be accessible. 1. Performance testing\n\n(i)\u00a0\u00a0\u00a0Performance testing on a station\n\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nThe name of the body or of the authority responsible for the station and the name of the competent authority for the calculation and publication of the results are to be given. (b)\n\n\nThe design of the test is to be stated. (c)\n\n\nThe following items are to be clearly stated:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nconditions for acceptance into the station and in particular maximum age of young breeding animals at the start of the test,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nlength of the test period in the station,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\ntype of diet and system of feeding. (d)\n\n\nThe traits recorded (for example liveweight, feed conversion, estimator of the body composition or any other relevant data) shall be stated. (e)\n\n\nThe method used for estimating genetic merit must be scientifically acceptable according to established zootechnical principles. The genetic merit of a tested breeding animal must be stated as a breeding value or contemporary comparison for each trait. (ii)\u00a0\u00a0\u00a0Performance testing on a farm\n\nA performance test may be carried out on a farm providing that at the end of the test a breeding value can be calculated following established zootechnical principles. 2. Progeny and/or collaterals testing\n\n\n\n\n\n\n\nA. The name of the body or of the authority responsible for the testing and the name of the competent authority for the calculation and publication of the results are to be given. B. The genetic merit of the breeding animal is to be calculated by assessing the qualities of a suitable number of progeny and/or collaterals in relation to production characteristics:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\na detailed description of the test method must be given or quoted,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthe progeny and/or the collaterals may not be selectively treated,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nthree types of progeny and/or collaterals tests are to be recognized:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\ncentral testing in progeny and/or collaterals testing station;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nplanned progeny and/or collateral testing in a farm. The progeny and/or the collaterals should be distributed amongst herds in such a way that a valid comparison between breeding animals is possible;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\ndata collected on identified progeny and/or collateral carcases. C. The progeny and/or collaterals must be chosen in an unbiased manner. All relevant data must be used in assessing the breeding value of the breeding animals. Influences other than the genetic merit must be eliminated by appropriate procedures in the determination of the breeding value. D. The traits recorded (for example liveweight gain, feed conversion, carcasequality, reproduction characteristics, fertility, prolificity, viability of the progeny and/or collaterals or any other relevant data) must be stated. E. The method used for estimating genetic merit must be scientifically acceptable according to established zootechnical principles. 3. Contemporaries testing for the breeding animals of hybrid lines\n\nThe conditions applicable to the progeny and/or the collaterals, defined in paragraphs A, B, C, D and E of point 2, are to apply mutatis mutandis to contemporaries of breeding animals of hybrid lines"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/62862d71-e20f-4625-af94-24ce6f1154a8", "title": "Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria adapting the Agreement of 20 September 1977 concerning certain types of cheeses negotiated under Article XXVII of GATT", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Austria,European Economic Community", "date": "1989-07-18", "subjects": "Austria,GATT,agreement (EU),cheese,trade agreement", "workIds": "celex:21989A1207(01)", "eurovoc_concepts": ["Austria", "GATT", "agreement (EU)", "cheese", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/62862d71-e20f-4625-af94-24ce6f1154a8", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ccf6bbbb-4de7-40dc-b4ec-2d929022cef8", "title": "89/457/EEC: Council Decision of 18 July 1989 establishing a medium-term Community action programme concerning the economic and social integration of the economically and socially less privileged groups in society", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "European social policy,action programme,disabled person,reintegration into working life,social integration", "workIds": "celex:31989D0457,oj:JOL_1989_224_R_0010_005", "eurovoc_concepts": ["European social policy", "action programme", "disabled person", "reintegration into working life", "social integration"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ccf6bbbb-4de7-40dc-b4ec-2d929022cef8", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/de5b5a19-7299-45e4-9253-459880cb6452", "title": "Council Directive 89/462/EEC of 18 July 1989 amending Directive 78/546/EEC on statistical returns in respect of carriage of goods by road, as part of regional statistics", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "carriage of goods,data collection,exchange of information,regional statistics,road transport,transport statistics", "workIds": "celex:31989L0462,oj:JOL_1989_226_R_0008_016", "eurovoc_concepts": ["carriage of goods", "data collection", "exchange of information", "regional statistics", "road transport", "transport statistics"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/de5b5a19-7299-45e4-9253-459880cb6452", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/62767d20-019d-4a05-89e8-77a8e2ce4509", "title": "Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2187/89 of 18 July 1989 correcting the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities with effect from 1 July 1988 and adjusting the weightings applied thereto with effect from 1 January 1989", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "European official,pay,servant (EU),wage indexing", "workIds": "celex:31989R2187,oj:JOL_1989_209_R_0001_034", "eurovoc_concepts": ["European official", "pay", "servant (EU)", "wage indexing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/62767d20-019d-4a05-89e8-77a8e2ce4509", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e381e63-3814-42b6-ac57-2c5b1f84878d", "title": "Eighteenth Council Directive 89/465/EEC of 18 July 1989 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Abolition of certain derogations provided for in Article 28 (3) of the Sixth Directive, 77/388/EEC", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "VAT,VAT rate,basis of tax assessment,tax harmonisation,transitional period (EU)", "workIds": "celex:31989L0465,oj:JOL_1989_226_R_0021_019", "eurovoc_concepts": ["VAT", "VAT rate", "basis of tax assessment", "tax harmonisation", "transitional period (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2e381e63-3814-42b6-ac57-2c5b1f84878d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/10574d8e-f99e-452f-9381-2cca7ca7eefc", "title": "Resolution of the Council and the Ministers for Health of the Member States, meeting within the Council of 18 July 1989 on banning smoking in places open to the public", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_other_oj_l,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_complementary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union,Representatives of the Governments of the Member States", "date": "1989-07-18", "subjects": "cancer,health education,public awareness campaign,public health,smoking", "workIds": "celex:41989X0726,oj:JOC_1989_189_R_0001_01", "eurovoc_concepts": ["cancer", "health education", "public awareness campaign", "public health", "smoking"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/10574d8e-f99e-452f-9381-2cca7ca7eefc", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0575ce34-4e0d-4788-b7cd-996f5885b291", "title": "89/502/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the criteria governing entry in herd-books for pure-bred breeding pigs", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Community certification,animal breeding,swine", "workIds": "celex:31989D0502,oj:JOL_1989_247_R_0021_024", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "animal breeding", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0575ce34-4e0d-4788-b7cd-996f5885b291", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01002101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/21\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the criteria governing entry in herd-books for pure-bred breeding pigs\n(89/502/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular the third indent of Article 6(1) thereof,\nWhereas in all Member States herd-books are maintained or established by breeders' associations, breeding organizations or official services;\nWhereas it is therefore necessary to lay down the criteria for the entering of pure-bred breeding pigs in herd-books;\nWhereas precise conditions relating to lineage and identification must be fulfilled prior to entry in the herd-books;\nWhereas allowances should be made for the division of the herd-book into different sections so that certain types of animals will not be excluded;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nTo qualify for entry in the main section of the book of its breed a pure-bred breeding pig must:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbe descended from parents and grandparents entered in a herd-book of that same breed,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbe identified after birth according to the rules of that book,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhave a pedigree established in accordance with the rules of that book. Article 2\nThe main section of the herd-book may be divided into several sections according to the animals' characteristics. Only pure-bred breeding pigs meeting the criteria laid down in Article 1 may be entered in one of those sections. Article 3\n1. A breeder's association or breeding organization keeping a herd-book may decide that a female, which does not meet the criteria laid down in Article 1, may be entered in a supplementary section of that herd-book. The female must meet the following requirements:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbe identified in accordance with the herd-book rules,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nbe judged to conform to the breed standard,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nhave minimum characteristics as laid down by the herd-book rules. 2. The requirements mentioned in the second and third indents of paragraph 1 may be differentiated according to whether the female belongs to the breed although it has no known origin or was obtained from a crossing programme approved by the breeders' association or breeding organization. Article 4\nA female whose mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of the herd-book as provided for in Article 3 (1) and whose father and two grandfathers are entered in the main section of the book in accordance with the criteria laid down in Article 1 shall be regarded as a pure-bred female and entered in the main section of the book, as provided for in Article 1. Article 5\nWhere a book contains several sections a pure-bred breeding pig from another Member State and having specific characteristics distinguishing it from the population of the same breed in the Member State of destination shall be entered in the section of the book whose characteristics it meets. Article 6\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dec33339-92a0-4f62-9183-5c06e4972add", "title": "Council Regulation (EEC) No 2188/89 of 18 July 1989 repealing and replacing Regulation (EEC) No 4192/88 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for certain grades of magnesium", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "magnesium,tariff quota", "workIds": "celex:31989R2188,oj:JOL_1989_209_R_0005_035", "eurovoc_concepts": ["magnesium", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dec33339-92a0-4f62-9183-5c06e4972add", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/661f719a-fd48-458e-b95d-b71c81cf9b02", "title": "89/445/EEC: Council Decision of 18 July 1989 concerning the acceptance by the Community of Greenland's offer of a supplementary catch quota for capelin for 1989", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Greenland,fishery management,sea fish", "workIds": "celex:31989D0445,oj:JOL_1989_211_R_0009_015", "eurovoc_concepts": ["Greenland", "fishery management", "sea fish"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/661f719a-fd48-458e-b95d-b71c81cf9b02", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a2fdb11e-6d5f-43b6-97f8-528cc55f9177", "title": "Council Regulation (EEC) No 2189/89 of 18 July 1989 amending Annex I to Regulation (EEC) No 288/82 on common rules for imports", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "market supervision,semi-manufactured goods,third country,titanium", "workIds": "celex:31989R2189,oj:JOL_1989_209_R_0007_036", "eurovoc_concepts": ["market supervision", "semi-manufactured goods", "third country", "titanium"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a2fdb11e-6d5f-43b6-97f8-528cc55f9177", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d5f6bdd1-d562-437b-9083-5b647b634c91", "title": "Council Directive 89/461/EEC of 18 July 1989 amending, with a view to fixing certain maximum authorized dimensions for articulated vehicles, Directive 85/3/EEC on the weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "approximation of laws,commercial vehicle,occupational safety,road transport,weight and size,working conditions", "workIds": "celex:31989L0461,oj:JOL_1989_226_R_0007_015", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "commercial vehicle", "occupational safety", "road transport", "weight and size", "working conditions"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d5f6bdd1-d562-437b-9083-5b647b634c91", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dc5ec276-94a7-46ae-a7df-b61fd847d560", "title": "89/504/EEC: Commission Decision of 18 July 1989 laying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations, breeding organizations and private undertakings which establish or maintain registers for hybrid breeding pigs", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Community certification,animal breeding,swine", "workIds": "celex:31989D0504,oj:JOL_1989_247_R_0031_026", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "animal breeding", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/dc5ec276-94a7-46ae-a7df-b61fd847d560", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989247EN. 01003101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n23. 8. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 247/31\n\n\n\n\n\nCOMMISSION DECISION\nof 18 July 1989\nlaying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations, breeding organizations and private undertakings which establish or maintain registers for hybrid breeding pigs\n(89/504/EEC)\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species\u00a0(1), and in particular the fourth indent of Article 10 (1) thereof,\nWhereas in all Member States registers are maintained or established by breeders' associations, breeding organizations, private organizations or official services; whereas it is therefore necessary to lay down the criteria for approval of breeders' associations, breeding organizations and private undertakings;\nWhereas breeders' associations, breeding organizations or private undertakings must apply for official approval to the competent authorities of the Member State on whose territory their headquarters are situated;\nWhereas, where breeders' associations, breeding organizations or private undertakings meet certain criteria and have defined targets, they must be officially approved by the authorities of the Member State to which they have applied;\nWhereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,\nHAS ADOPTED THIS DECISION:\nArticle 1\nIn order to be officially approved, breeders' associations, breeding organizations and private undertakings which maintain or establish registers must submit an application to the authorities of the Member State on whose territory their headquarters are situated. Article 2\nThe authorities of the Member State concerned must grant official approval to any breeders' association, breeding organization or private undertaking which maintains or establishes a register if the latter meets the conditions laid down in the Annex. Article 3\nThe authorities of the Member State concerned shall withdraw official approval from any breeders' association, breeding organization or private undertaking which maintains registers if the conditions laid down in the Annex are no longer being fulfilled in a persistent manner by the breeders' association, breeding organization or private undertaking concerned. Article 4\nThis Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 18 July 1989. For the Commission\n\nRay MAC SHARRY\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 382, 31. 12. 1988, p. 36. ANNEX\n\n\n\n\n\n\nI. In order to be officially approved, breeders' associations, breeding organizations and private undertakings must:\n\n\n\n\n\n\n1. have legal personality in accordance with the legislation in force in the Member State where the application is made;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. prove to the competent authorities:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nthat they operate efficiently;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthat they can carry out the checks necessary for recording parentage;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nthat they have a sufficiently large herd to carry out a breed improvement programme;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nthat they can make use of the livestock performance data necessary for carrying out their breed improvement;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n3. have a set of rules covering:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nthe system for identifying animals;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nthe system for recording parentage;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nthe definition of their breeding objectives;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nthe systems for making use of livestock performance data enabling the genetic value of the animals to be assessed. II. Furthermore, to be officially approved, the breeders' associations and the breeding organizations must have articles of association laying down in particular the principles of non-discrimination between members"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61391a5e-2a44-4a8e-b270-9caef141b53b", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2153/89 of 18 July 1989 re-establishing the levying of customs duties on lysine and its esters and salts thereof falling within CN code 2922 41 00 originating in Mexico to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4257/88 apply", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-18", "subjects": "Mexico,restoration of customs duties,tariff preference", "workIds": "celex:31989R2153,oj:JOL_1989_207_R_0007_024", "eurovoc_concepts": ["Mexico", "restoration of customs duties", "tariff preference"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61391a5e-2a44-4a8e-b270-9caef141b53b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9dabf57f-5088-4fb0-88f0-387733249d43", "title": "89/453/EEC, Euratom, ECSC: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 18 July 1989 appointing the President of the Court of First Instance of the European Communities", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision_representatives_member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_complementary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Representatives of the Governments of the Member States", "date": "1989-07-18", "subjects": "General Court (EU),president of an institution", "workIds": "celex:41989D0453,oj:JOL_1989_220_R_0077_073", "eurovoc_concepts": ["General Court (EU)", "president of an institution"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9dabf57f-5088-4fb0-88f0-387733249d43", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f6359928-3745-4ee3-a112-1aeb6bc3ecb7", "title": "Council Directive 89/460/EEC of 18 July 1989 amending, with a view to fixing an expiry date for the derogations accorded to Ireland and the United Kingdom, Directive 85/3/EEC on the weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1989-07-18", "subjects": "Ireland,United Kingdom,derogation from EU law,harmonisation of standards,road transport,weight and size", "workIds": "celex:31989L0460,oj:JOL_1989_226_R_0005_014", "eurovoc_concepts": ["Ireland", "United Kingdom", "derogation from EU law", "harmonisation of standards", "road transport", "weight and size"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f6359928-3745-4ee3-a112-1aeb6bc3ecb7", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/50827a9d-6117-4a0f-8b33-60cf3e05dd78", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS ORIGINATING IN MOROCCO, TUNISIA OR EGYPT ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "Egypt,Morocco,Tunisia,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0361,comnat:COM_1989_0361_FIN", "eurovoc_concepts": ["Egypt", "Morocco", "Tunisia", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/50827a9d-6117-4a0f-8b33-60cf3e05dd78", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0M<89) 361 f i n al \n\nBrussels, 17 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL JJEGULATION^\u00c7EEO \n\nopening and providing for the adnini0trat\u00b1on of \nOoBBuoity tariff quotas for oertain agricultural produce \noriginating in Moroooo, Tunisia or Qftpt \n(1900) \n\n(presented by the Commission) \n\n\f1. The Community's Cooperation Agreements with. Morocco, Tunisia and % pt \n\nprovide for the opening of Community tariff quotas for imports into the \n\nCommunity of: \n\n- 39 000 tonnes and 96 000 tonnes of new potatoes falling within CN oode \n\nex 0701 90 51 originating in Moroooo and qgypt respeotively \n\n(1 January-31 Maroh) ; \n\n- SI Bfl6 tonnes of tomatoes, fresh, or chilled, falling within Of oode \n\nex 0702 00 10 originating in Moroooo 0 January-28 February); \n\n- 4 684 tonnes of onions, fresh or chilled, falling within QT oode \n\nex 0703 10 11 or ex 0700 10 19 originating in 3gypt Ci-16 May); \n\n- 4 900 tonnes of onions falling within OS oode 0712 20 00 originating \n\nin 3gypt (1 January-31 December); \n\n- 100 tonnes of certain prepared or preserved WITTHTWW falling within \n\nOf oode ex 1604 13 10 or ex 1604 20 80 originating in Tunisia \n\nCl January-31 December); \n\n- 8 TOO tonnes of prepared or preserved peas and beans falling within \n\nCN code 2004 90 80, 2006 40 00 or ex 2006 89 00 originating in Moroooo \n\nCl January-31 December); and \n\nip \n\n- 6 280 tonnes and 4 300 tonnes of apricot pulp falling within Off oode \n\nex 2006 80 91 originating in Moroooo and Tunisia respeotively \n\n(1 January-31 December). -2-\n\n2. Within the limits of the tariff quotas customs duties are to be phased \n\nout over the same periods and at the same rates as provided for in \n\nArticles 78, 243 and 266 of the Act of Accession. However, as regards carrots, tomatoes and onions, fresh or chilled, \n\nCouncil Regulations (2BC) Noe 2873/87 and 3169/66, which lay down \n\narrangements for trade between Spain and Portugal on the one b^ri and \n\n3ffypt, Tunisia and Morocco on the other, provide that in the case of \n\nfruit and vegetable products oovered by Regulation CZBC) MO 1036/72 \n\nPortugal is to defer the application of preferential arrangements \n\n= \n\nOhe tariff quotas for these products therefore apply \n\nonly to the Community excluding Portugal. Wltkin the limits of these tariff quotas, Spain is to apply c\u00bbiftrMng the periods: \n\n- IB November-31 Deomnher 1969 and 1 Maroh-30 April 1990 as regards \n\ntomatoes, fresh or chilled, originating in Moroooo; and \n\n- 1 Pebruary-30 April 1990 as regards onions, fresh or chilled. originating In \u00abypt. products \n, from \nthese products are subject to a lower duty than that applicable to |8pain \n\nand Portugal. The tariff quotas In question should therefore be opened \n\nfor the periods 1 January-26 February 1990 and 1-16 May 1990 \n\nrespectively and for volumes \u00e9quivalent to traditional import I ^irlrg \n\nlevels \n\nthe pliions in question. -3-\n\n4. It is proposed that the whole volume of each of these tariff quotas \n\nshould form a Community reserve to whioh all Member States will have \n\naccess according to the procedure laid down in Article 3 of the proposed \n\nR\u00e9gulation. Shis is the purpose of the attached proposal, \n\nAnnex: proposal for a Regulation \n\n\fProposal for a \n\nrrriaT\u00eeTTi KirarATiniJ\u00d9BC\u00d9. opening and providing for the adBdnistration of \n\nCommunity tariff quotas for oertain agricultural products \n\noriginating in Morocco, Tunisia or % pt \n\nG G O O L Cr THB HDR\u00dbPBAN \n\nHaving regard to the Treaty establishing the Buropean Koonomlo Community, \n\nand in particular Article 113 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas the Cooperation Agreements between the Buropean Eoonomlo Oomunity \n\nof the one part and the Kingdom of Moroooo JU the Republlo of Tunisia^ and \n\nthe Arab Republlo of 3gypt\u00a3) of the other part, as supplemented by the \n\nAdditional Protocols \n\nthereto \n\n\"' ^(6)provide for the opening by the \n\nOcnwunlty of \n\ntariff quotas for: \n\n- 39 000 tonnes and 96 000 tonnes of new potatoes falling within GV oode \n\nex 0701 90 81 originating in Moroooo and %ypt respectively \n\nCl January-31 March); \n\n- 31 686 tonnes of tomatoes, fresh or chilled, falling within CV oode \n\nex 0702 00 10 originating in Moroooo (1 January-28 February); \n\n- 4 624 tonnes of onions, fresh or chilled, falling within CM oode \n\nex 0703 10 11 or ex 0703 10 19 originating in \u00abgypt Cl-lB May); \n\n(1)0J No L 264, 27. 9. 1978, p. 2 \n(2)0J No L 265, 27. 9. 1978, p. 2 \n(3)0J No L 266, 27. 9. 1978, p. 2 \nC4)0J No L 224, 13. 8. 1988, p. 17 \n(5)0J L No 297, 21. 10. 1987, p. 36 \n(6)0J L No 297, 21. 10. 1987, p. 11 \n\n\f-3-\n\nWhereas, however, Council Regulation (EBC) Ko 3169/66 of 14 October 1966 \n\nlaying down the arrangements to be applied by Spain and Portugal to trade \n\nwith Morocco 1 and Counoil Regulation (EEC) No 2B73/87 of 11 August 1967 \n\nlaying down the arrangements for trade between Spain and Portugal on the \n\none hand and 3gypt and Tunisia on the other2 provide that Portugal shall \n\ndefer until 31 Deoemher 1990 the application of preferential arrangements \n\nfor fruit and vegetable products covered by Regulation (EBC) No 1036/72,3 \n\nas last amended by Regulation (EBC) No \n\n;4 whereas the provisions of \n\nthis Regulation concerning the tariff quotas laid down for the products \n\ncovered by that Regulation therefore apply only to the Community \u00ab\u00bb\u00bbiwM\u00bbTg \n\nPortugal; whereas the Community tariff quotas in question should therefore \n\nbe opened for 1990; \n\nWhereas all Community importers should be ensured equal and oontdnuous \n\naccess to the said quotas and the duty rates laid down for the quotas \n\nshould be applied consistently to all imports of the products in question \n\ninto all Member States until the quotas are exhausted; \n\nWhereas the necessary measures should be taken to provide for the effective \n\nCommunity management of the quotas, so that the Member States may draw \n\nagainst the quotas such quantities as they may need, corresponding to \n\nactual Ijnports; whereas this method of administration requires close \n\ncoop\u00e9ration between the Member States and the Contnlesion; \n\n1 Off NO L 267, 20. 12. 1966. p. 1. 2 OT No L 230, 1. 9. 1967, p. 1. 3 O J K OL 118, 20. 8. 1972, p. 1. 4 OJ NO L \n\n\f-4-\n\nWhereas since Belgium, the Netherlands and Luxembourg are united within and \n\nJointly represented by the Benelux Boonomio Obi on, any operation concerning \n\nthe administration of quotas may be carried cut by any member of that \n\nUnion, \n\nHAS ADOPTED THIS RBGHLATICN: \n\nArticle \n\n1 \n\n1. (a) The customs duties applicable to Imports into the Community of the \n\nproducts listed below originating in Moroooc, Tunisia or Egypt \n\nshall be suspended at the levels, during the periods and within the \n\nlimits of the Community tariff quotas shown below:* \n\na Notwithstanding the rules for the Interpretation of the oomblned \n\nnomenclature, the wording for the designation of the products is to be \n\nconsidered as having no more than Indicative value, the preferential \n\nscheme being determined, within the oontext of tails table \n\nby the \n\napplication of the Of oode. Where ex CN oods positions are indicated, \n\nthe preferential scheme Is to be determined by application of the GN \n\ncode and cx\u00bbreeponding description taken together. -5-\n\n^ a oT \nNO \n\nCk oodo\" \n\nDoterlpt1 on \n\nOrigin \n\nQuota \nvol una \nIn tonnoo \n\nKoto of \n\u00abfcty <*> \n\nAppiioablo In \n\n\"HT \n\nTO\" \n\n1ST \n\nTxTmTBTTT \n\nNow pototooo. from \n\" \n1 January to 31 March 1990 \n\n09. 1115 \n09. 1709 \n\nw \n\nW \n\nToT \n\nTT \n\nMoroooo \nEgypt \n\n39 000 \n98 000 \n\n9. 8 \n9. 9 \n\n) Community oo \n) ot prooant \n) oonotttutod \n\n09. 1117 \n\n\u2022x 0702 00 \\6' \n\nTomotoof, frooh or ehillod, \nfrom 1 January to \n28 February 1990 \n\nMoroooo \n\nTT58T \n\noTTHoT \n\n\u2022x \u00d47M 10 11 \n\u2022x 0703 10 19 \n\nOnfono, frooh or e h i l l o d, \nfrom 1 to 19 May 1990 \n\nEgypt \n\n4 924 \n\nn\u2014 \n\nCommun I ty\" \n\u2022xclading \nPortugal \n\nminimum \nECU 0. 3/ \n100 kg not \nTT \n\nCommunity\" \noxoludlng \nPortugal \n\nCommunity oo \not prooont \noonotltutod \n\nCommunity oo \not prooont \noonotttutod \n\nCommunity oo \not prooont \noonotltutod \n\nEgypt \n\n4 900 \n\nTT \n\nTuniolo \n\nW \n\nFroo \n\nMoroooo \n\n1 OJUL \n8 700 \n\n09. 1701 \n\n07li 26 66 \n\n09. 1201 \n\nox 1*04 13 f\u00f4\" \nox 1904 20 SO \n\nbTTnr \n\n2004 90 \u00a76 \n2008 40 00 \nox 2003 99 00 \n\nox 266* so i\\ \n\nDrlod oniono, whola, out or \nollcod, but not furthor \nproparod, from 1 Jonuory to \n31 Dooombor 1990 \n\nProporod or prooorvod \noordinoo of tho opootot \noordtno pilohorduo, from \n1 Jonuory to 31 Dooombor \n1990 \n\nRoot (Pi gum oatlvum) and \nImmoturo boano of tho gonuo \nPhaoooluo, tn pod, proporod \nor prooorvod othorwiaa than \nby vlnagar or aeotte ocld, \nwhothor or not frozan, from \n1 Jonuory to 31 Doeombor \n1990 \n\nApr loot pulp, not \ncontaining oddod o p l r lt or \nougor, In ImmodToto \npooktngo of o not oontont \nof 4. 9 kg or mora, from \n1 Jonuory to 31 Dooombor \n1990 \n\n09. nos \n09. 1203 \n\nMoroooo \nTunloto \n\n8 290 \n4 300 \n\n8. 3 \n8. 3 \n\n) Community oo \n) at prooont \n) oonotltutod \n\n\f-6-\n\n(b) Within the limits of the tariff quotas, Spain shall apply ouatons \n\nduties calculated in acoosdanoe with the relevant provisions of \n\nRegulations (EEC) NOS 3189/66 and 2673/87. (o) Within the limite of the tariff quotas for new potatoes, dried \n\nonions, prepared and preserved sardines, prepared and preserved peas \n\nend beans and apricot pulp, Portugal shall apply customs duties \n\ncalculated in accordance with the relevant provisions of the \n\nabove-mentioned Regulations (BBC) Nos 3169/66 and 2673/67. 2. If and when the \u00a7rga am*\u00bb tariff quota opened by Regulation (SBC) \n\nNo \n\n/69 is exhausted, a preferential duty of G% shall apply to the \n\ndried onions falling within \u0152 code 0712 20 00 referred to at order \n\nnumber 09. 1701 above. Article 2 \n\nThe tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed by the \n\nCommission, which may take all appropriate administrative measures In order \n\nto ensure effective administration thereof. Article 3 \n\nWhere an importer enters a product oovered by this Regulation for free \n\ncirculation in a Member State and applies to take advantage of the \n\npreferential arrangements and that entry is accepted by the customs \n\nauthorities, the Member State concerned shall, by notifying the Commission, \n\ndraw an amount corresponding to its reo^iirements from the quota volume. Requests for drawings, indicating the date of acceptance of the said entries, \nmust be sent to the Commission without delay. Ifce drawings shall be granted by the Ofianisaion, by reference to the date of \n\nacceptance of the entry for free circulation, to the extent that ttoe \n\navailable balance so permits. If a Member State does not use quantities drawn it shall return then to the \n\ncorresponding quota volume as soon as possible. If the quantities requested are greater than the available balance of the \n\nquota volume, the balance shall be allocated among applicants pro rata. The Cojffnlsslnn ehall inform the Member States accordingly. Article 4 \n\nBach Member State shall ensure that Importers of tfce products In question \n\nhave equal and continuous aooess to the quotas for as long as the balance of \n\nthe relevant quota volume so permits. Article 3 \n\nThe Member States and the Oonrnl selon ehall cooperate oloeely to enflure that \n\nthis Regulation is oomplied with. Article 6 \n\nHais Regulation shall enter Into force on 1 January 1990. This Regulation Shall be binding In its entirety and directly applicable In \n\nall Member States. Done at Brussels, \n\nFox the Council \n\nThe President \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 a r t. 120 \n\n2. Base j u r i d i q ue : a r t. 113 du t r a i t\u00e9 \n\n3. I n t i t u l\u00e9 de la mesure t a r i f a i r es \nportant ouverture et mode de gestion de contingents t a r i f a i r es communautaires \nde certains produits a g r i c o l e s, o r i g i n a i r es du Maroc, de Tunisie et \nd'Egypte (1990)* \n\n: Proposition de r\u00e8glement du Conseil \n\n*\" QpJoctif : Ex\u00e9cution d'une o b l i g a t i on c o n t r a c t u e l le \n\n(Accords CEE/ \n\nMaroc, T u n i s i e, Egypte). 5. Mode de calcul : \n\nCode NC \n\n\u2022esignation des \nlarchanoises \n\n{ \n\u00bb Origins j Vblune di \nj \n{ \n{ \nJ \ni \nS \nfcnines ce terre de | ex 0701 90 51 \n; \n\u2022rimeurs \n\n| contingent \u2022 \ni \nj \n- on t - \nI\n! \n\n| MA \n\nJ EG \n\n98. 000 \n\n39. 000 \n\nJ \n\nj \n\n| Periods {Droits a {Droits de S Prix \n{appliquer i la NC \n} - e n X- \ni - e n X- \nI! \n5,6 \n\nI\nj 1. 1-31. 3 j \n\nECU/t S \n\u2022 15 \n\nI 9 \n\niPerte d\u00bb \n\nI recettes \n\n! estime i(en ECU) \n\n! 457 \n\ni1. 675. 362 \n\nS 1. 1-31. 31 \n\n5,6 \n\nj 15 \n\nj 267 J2. 459. 604 \n\nonates, a L'etat J ex 0702 00 10 } MA \n'rais cu refrigere J \n; \n\nJ \n; \n\nHgnons, a l'etat \n\n| ex 0703 10 11 j \n\nEG \n\nfrais ou refrigere {ex 0703 10 19 { \n\n)igronssecs \n\nj \n\n0712 20 00 } EG \n\n'reparations et \nxsnserves cfe \nsardines \nbis et haricots \n>reparesou \nunserves \n\njex 1604 13 10 J TU \n{ex 1604 20 50 { \n{ \n{ \n2004 90 50 j MA \nj \nJ \n2005 40 00 \njex2005 59 00 \n\nj \n\n\u2022ulpes (fabHcots | ex 2008 50 91 j MA \nTU \n\n{ \n\n{ \n\n{ \n) \n\n| \n\n{ \n\nj \n\nj \n{ \n; \nj \n\nj \n\nj \nj \n\nj \n\n31. 556 \n\nj 1. 1-28. 2; \n\n1,9 \n\n) 11 \n\n{ 749 \n\n\u2022 \n\nM1N 0,3 MJN 2 ECU/ \n| ECU/100kgj 100 kg/net; \n\ni 215. 063 \ni \nS \n\n4. 524 \n\nj 1. 5-15. 5 \n\n| \n\n6 ^ 5| \n\n12 \n\n| 276 \n\n68^74 \n\nj \n\n| \n\ni \n\ni \n\n4. 900 \n\nj 1. 1-31. 12 \n\n3,7 \n\nj 16 \n\nj 1. 434 \n\ni \n\nj \n\n100 \n\n8. 700 \n\nj 1. 1-31. 12 \n'j \n{ \n} \n{1. 1-31. 121 \ni \nj \n\nj \n\nexemption 25 \n\n9 \n\n{ \n{ \nj 24 \n! \nj \n\n{2. 467 S \n| \n| \ni \ni \nJ 1. 066 \ni \nj \n\n! \nj \n\n86. 427 \n\n61^75 \n\n! 1391. 130 \n\n6^250 \n4. 300 \n\nj 1. 1-31. 12 \nJ 1. 1-31. 12 \n\n6,3 \n6,3 \n\n{ 17 \nj 17 \n\nj 783 \nj 649 \n\ni \nj \n\n691. 193 \n298. 605 \n\n6. Perte de recettes \n\nLa p e r te de recettes t o t a lt \u00e0 i n s c r i re pour \n\nl'ann\u00e9e 1990 s ' \u00e9 l \u00e8 ve \u00e0 \n\n6. 947. 753 ECU. En 1989 une p e r te globale de 5. 934. 276 ECU a \u00e9 t\u00e9 \n\ni n s c r i t e. FICHE D'IttPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nHe ta Communaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ces contingents \n\net il n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi \n\ndans la Co'. nunaut\u00e9. Commission of the European Communities \n\nCOM(89) 361 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of Community tariff quotas \nfor certain agricultural products originating in Morocco, Tunisia or Egypt \n(1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n17. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1 9 8 9 - 12 pp. - Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52081-7 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-319-EN-C \n\n\fCOM(89) 361 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \nCommunity tariff quotas for certain agricultural \nproducts originating in Morocco, Tunisia or \nEgypt (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-319-EN-C \n\nISBN 92-77-52081-7 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n17. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0e7e3af8-7f07-44b7-a9a3-2cbee6c641d4", "title": "89/449/EEC: Commission Decision of 17 July 1989 authorizing methods for grading pig carcases in Greece (Only the Greek text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "Greece,agricultural product nomenclature,carcase,swine", "workIds": "celex:31989D0449,oj:JOL_1989_214_R_0017_020", "eurovoc_concepts": ["Greece", "agricultural product nomenclature", "carcase", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0e7e3af8-7f07-44b7-a9a3-2cbee6c641d4", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4deab01a-e1c6-45a7-9192-20f7fe305358", "title": "Commission Directive 89/451/EEC of 17 July 1989 adapting to technical progress for the third time Council Directive 77/728/EEC on the approximation of the laws, Regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of paints, varnishes, printing inks, adhesives and similar products", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "analytical chemistry,labelling,lead,packaging,paints and varnishes,technological change", "workIds": "celex:31989L0451,oj:JOL_1989_216_R_0075_067", "eurovoc_concepts": ["analytical chemistry", "labelling", "lead", "packaging", "paints and varnishes", "technological change"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4deab01a-e1c6-45a7-9192-20f7fe305358", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3eed8413-edf9-4089-952f-59b15c90bb3d", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) AMENDING COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1188/81 BY BRINGING SPANISH WHISKY WITHIN THE SCOPE OF THE ADJUSTED REFUND PROVISIONS FOR CEREALS EXPORTED IN THE FORM OF CERTAIN SPIRITUOUS BEVERAGES", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "alcoholic beverage,cereal product,export refund,spirits", "workIds": "celex:51989PC0367,comnat:COM_1989_0367_FIN", "eurovoc_concepts": ["alcoholic beverage", "cereal product", "export refund", "spirits"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3eed8413-edf9-4089-952f-59b15c90bb3d", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 367 final \n\nBrussels, 17 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Council Regulation (EEC) No 1188/81 by bringing Spanish whisky \nwithin the scope of the adjusted refund provisions for \ncereals exported in the form of certain spirituous beverages \n\n(presented by the Commission) \n\n\fO ^ -i (?% \n\nEXPLANATORY MEMORANDUM \n\nPursuant to Protocol No 19 annexed to the Act of Accession of the United \n\nKingdom, Ireland and Denmark export refunds are granted on cereais used in \n\nthe manufacture of spirituous beverages. Because of the special nature of their production, In which prolonged \n\nageing Is compulsory and blending Is customary, a specific mechanism was \n\nIntroduced for Scotch whisky and Irish whiskey. Since these production features also apply to Spanish whisky export refunds \n\nshould be granted In regard to it under the same rules. / \n\n\fProposal for a \nCounclI R\u00e9gul\u00e2t Ion \namending Council Regulation (EEC) No 1188/81 by bringing Spanish whisky \nwithin the scope of the adjusted refund provisions for \ncereals exported in the form of certain spirituous beverages \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\n5 \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \n\nHaving regard to Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on \nthe common organization of the market In cereals^1), as last amended by \nRegulation (EEC) No 1213/89<2), and In particular Article 16(4a) and (5) \n\nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Article 16(4a) of Regulation (EEC) No 2727/75 provides that where \n\nnecessary In order to take account of the special features of the \n\nproduction of certain spirituous beverages obtained from cereals the rules \n\non the granting of export refunds may be adjusted; whereas such adjustment \n\nhas proved necessary In the case of spirituous beverages that In their \n\nfinal state are a blend of numerous components and for which prolonged \n\nageing is compulsory, since it is Impossible to trace the identity of the \n\ncereals Incorporated In the final product exported; \n\n(1) OJ NO L 281, 1. 11. 1975, p. 1. (2) OJ NO L 128, 11. 5. 1989, p. 1. ~) \n\n\f- 2 \n\nWhereas Article 2 of Council Regulation (EEC) No 1188/71 of 28 April 1981 \n\nlaying down general rules for granting refunds adjusted In the case of \n\ncereals exported in the form of certain spirituous beverages and the \n\ncriteria for fixing the amount of such refunds and amending Regulation \n\n(EEC) No 3035/80 concerning certain products not covered by Annex il to the \n\nTreaty^3) lists the spirituous beverages to which these special \n\nproduction features apply; \n\nWhereas they also apply to Spanish whisky as defined In Spanish \n\nlegislation; whereas it must therefore be specifically mentioned in the \n\nsaid Regulation, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\nThe following third Indent is added In Article 2 of Regulation (EEC) \n\nNo 1188/81: \n\n\"- Spanish whisky - as defined In Decree 644/1973 of 29 March 1973, amended \n\nby Royal Decree 665/1983 of 2 March 1983, of Spain. \" \n\nArticle 2 \n\nThis Regulation shall enter Into force on the third day following Its \n\npublication In the Official Journal of the European Communities. It shall apply with effect from\u00ee^oefeber 1989. This Regulation shall be binding In Its entirety and directly applicable in \n\na 11 Member States. Dona at \n\nFor the Council \n\n(3) OJ No L 121, 5. 5. 1981, p. 3. 1 \n\n\fFINANCIAL DETTES \n\n(of draft Commission regulations or decisions) \n\nDG V \n\n1. The measure has not yet \nbeen the subject of \nfinancial detaiIs \n\nThe measure has already been \nthe subject of financial \ndetalIs as it involves: \n\nthe implementation of a Council \nregulation; see financial statement \nappended to written procedure No. a measure already covered by the \noverall financial Impact of the \nproposa I/dec is Ion on agricultural \npr ices \n\n2. Does the measure as such have any financial consequences? \n\nrelates to technical rules of application \n\nnegl igible \n\nFinancial consequences of the measure as such \n(on revenue/expenditure):. on current financial year \n:. on the folicwing financial year: \n\np. m \np. m \n\nECU m \nECU m \n\non \non \n\nYES \n\n3. Budget headings concerned and appropr i at ions for current financial year \n\n250 \n-Article: \n- Appropriations: 54 \n\nECU million \n\n4. Financing of measure: \n\n(a) Can the measure be financed by appropriations entered in the current budget? \n\n- in the post(s) concerned \n- in the chapter(s) concerned \n\n(b) \n\nIf not, is there a risk as a \ntotal appropriations for the \nthe current financial year? \n\nresuM \nEAGGF. of this \nGuarantee \n\n(c) \n\nIs financing provided for In \nfollowing financial year? \n\nthe preliminary \n\nmeasure of insufficient \n\nSection entered for \n\ndraft for the \n\nYES \n\nNO \n\nRemarks: (1) \n\nMethod of calculation: \n\n149840 (litres of alcohol exported) x \n\n1,25 \n0,33 (coeff. cereals/alcohol) - 568 tonnes \n\n568 \n\ntonnes x ECU 115/tonne x 1,1S \n\n)3 (DR) \n\n- ECU 77 \n\n927 -\n\nECU 0. 08 mi I I ion \n\n(1) Indi \n\ncate where appropriate the cc \n\n>st to \n\nbe borne \n\nif the \n\nmeasure is not app >!led. Cette mesure n'a pas d'impact sur les PME et l'emploi \n\nDi\u00e8se Massnahme hat weder Auswirkungen auf Klein-und Mittelbetriebe \n\nnoch auf die Beschaftigungslage. This measure has no impact on the small andmedium-sized businesses \n\nand employment. -\n\n\f\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 367 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Council Regulation (EEC) No 1188/81 by bringing Spanish \nwhisky within the scope of the adjusted refund provisions for cereals \nexported in the form of certain spirituous beverages \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n17. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 6 pp. \u2014 Format: 21. 0 * 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52090-6 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-320-EN-C \n\n\fCOM(89) 367 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Council Regulation (EEC) No 1188/81 \nby bringing Spanish whisky within the scope of \nthe adjusted refund provisions for cereals \nexported in the form of certain spirituous \nbeverages \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n03 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-320-EN-C \n\nISBN 92-77-52090-6 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n17. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fa640e30-8d1a-4515-9e61-42e4fd12310d", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2142/89 of 17 July 1989 re-estabishing the levying of customs duties applicable to third countries on certain products originating in Yugoslavia", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "Yugoslavia,restoration of customs duties,sheet,strip,tariff preference", "workIds": "celex:31989R2142,oj:JOL_1989_205_R_0024_018", "eurovoc_concepts": ["Yugoslavia", "restoration of customs duties", "sheet", "strip", "tariff preference"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/fa640e30-8d1a-4515-9e61-42e4fd12310d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7351ec12-8068-4839-acf7-cc38df24d053", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A AUTONOMOUS COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR ANILINE", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "inorganic chemical product,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0368,comnat:COM_1989_0368_FIN", "eurovoc_concepts": ["inorganic chemical product", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7351ec12-8068-4839-acf7-cc38df24d053", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 368 final \n\nBrussels, 17 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a autonomous Community \n\ntariff quota for aniline \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. As a result of a request made by the authorities of Belgium, the Services of \n\nthe Commission have examined with government experts the opportunity of \n\nopening a duty-free tariff quota for aniline, in order to meet a temporary \n\nshortfall in Community production during the second semester of 1989. 2. Following this examination it appears that a solution which envisages the \n\nopening of a duty-free tariff quota for this product, limited to 5 000 \n\ntonnes for a period lasting until 31 December 1989 could be agreed un \n\nanimously by the Member States, without disturbing the Community market \n\nfor the product in question. It is understood that during this period, the beneficiary user industries \n\nmust strive for better utilization of Community production capacity, which \n\nshould significantly increase. This is the purpose of the proposal. z \n\n\fCOUNCIL &E&ULATION ?EEQ NO \n\nof \n\nopening and providing for the administration of a autonomous Community \n\nt a r i ff quota f or a n i l i ne \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, and in particular Article 28 \nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Community supplies of \n\na n i l i ne \n\ncurrently depend on imports \nfrom third countries ; whereas it is in the Community's \ninterest to suspend partially or totally the customs duties \nfor the product in question, withintCommunity tariff \nquota of an appropriate volume ; whereas in order not to \ndevelopment prospects in respect of \njeopardize the \nthese products in the Community and to ensure an \nadequate supply to satisfy user industries, it is advisable to \nopen this duty-free quota for the period unti L \n\n31 December 1989, with a volume of 5 000 tomes; \n\nY a \n\nWhereas equal and continuous access to the quota should \nbe ensured for all Community importers and the rate of \nlevy for the tariff quota should be applied consistently to \nnil import* until the quota in used u p; whereas, it \n\u2022ir. appropriate to take the necessary measures \nto ensure efficient Community arininistration \nof this tariff quota while offering the \nMember States the opportunity to draw from \nthe quota volune the necessary quantities \ncorresponding to actual imports; whereas \nthis method of adninistration requires \nclose cooperation between the Member States \nand the Commission; \n\nwhoroas, since the Kingdom of Belgium, the \nKir*}dom of the Netherlands and the Grand \nDuchy of Luxembourg are united within and \nj o i n t ly represented by the Benelux Economic \nUnion, a ll transactions concerning the \nacrninistration of this quota may be carried \nout by any one of its members, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION \n\nS \n\n\fArtikel 1 \n\n1. from the date of entry into force of this regulation until \n31 December 1989, the suctoms duty applicable to the import \nof the product listed below shall be suspended at the level \nand within the limits of the Community tariff quota indi \ncated: \n\nOrder No \n\nCN code \n\nDescription \n\n09. 2796 \n\nex2927 41 00 \n\nAniline \n\nAmount of \nouiff quooi \n(ton AM) \n\nRatr of \u2022 \n\n5 00U \n\n0 \n\nlimits of this \n\n2. Within the \ntariff quota, the \nKingdom of Spain and the Portuguese Republic shall \napply customs duties calculated in accordance with the \nrelevant provisions in the \n\nAct of Accession. Article 2 \n\nThe tariff quota referred to in Article 1 shall be managed \nby the Commission, which may take all appropriate \nadministrative measures in order to ensure effective \nadministration thereof. Article } \n\nIf an importer presents in a Member State a declaration of \ninto free circulation, including a request tor \nentry \npreferential benefit \nfor a product covered by this \nRegulation and if this declaration is accepted by the \ncustoms authorities, the Member State concerned shall \ninform the Commission and draw an amount corres \nponding to its requirements from the quota amount. The drawing requests, with indication of the date of \nacceptance of the said declarations, must be transmitted \nto the Commission without delay. The drawings are granted by the Commission by \nreference to the date of acceptance of the declarations of \nentry into free circulation by the customs authorities of \nthe Member State concerned to the extent that the \navailable balance so permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it \nshall return them as soon as possible to the quota \namount. If the quantit\u00e9s requested are greater than the available \nbalance of the quota amount, allocation shall be made on \na pro rata basis with respect to the requests. Member \nStates shall be \n\nthereof by the \n\ninformed \n\nCommission. Article 4 \n\n1. Each Member State shall ensure that importers \nof the product concerned have equal and con \ntinuous access to the quota for such time as \nthe residual balance of the quota volume so \npermits. 2. The extent to wrnch the quota has been used \nup shall be determined on the basis of the \nimports of goods entered with the customs \nauthorities for free circulation. Article 5 \n\nMember States and the Commission shall \ncollaborate closely in order to ensure that \nthis Regulation is complied with. Article 6 \n\nThis Regulation shall enter into force on \n\nthe seventh day following its publication \nin the Official Journal of the European \nCommunities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\n4 \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 art. 120 \n\n2. Base juridique : art. 28 du trait\u00e9 \n\n3. 4* \n\nIntitul\u00e9 de la mesure tarifaire : Proposition de r\u00e8glement du \nConseil portant ouverture et mode de gestion d'un contingent \ntarifaire communautaire pour l'aniline. Objectif \nfavorables/ des industries communautaires. l'approvisionnement, \n\n: Assurer \n\n\u00e0 des conditions \n\n5. Pertes de recettes: \n\nProduit \n\nQuantit\u00e9s Prix en \nen tonnes ECU/tonne normal \n(en %) \n\nDroit \n\nDroit contin- \ngentaire \n(en %) \n\nPerte de \nrecettes \n(en ECUS) \n\nAniline \n\n5 000 \n\n867 \n\nI 12 \n\n0 \n\nI 520 200 \n\nNouvelle mesure tarifaire d\u00e9cid\u00e9e \u00e0 partir du 1er janvier 1989. Total des pertes pour l'ann\u00e9e 1989 : \n442 170 \u00e9cus (1er semestre) + 520 200 \u00e9cus * 962 370 \u00e9cus. 5 \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nLa pr\u00e9sente proposition vise l'ouverture d'un contingent tarifaire \n\ncommunautaire autonome destin\u00e9 \u00e0 couvrir/ \u00e0 des conditions favorables, les \n\nbesoins des industries utilisatrices. Elle aura pour effet de permettre \u00e0 \n\nces industries de concurrencer celles des pays tiers sur les march\u00e9s de la \n\nCommunaut\u00e9 et des pays tiers et de maintenir ou m\u00eame d'am\u00e9liorer l'emploi \n\ndans la Communaut\u00e9. 6 \n\n\f\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 368 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of an autonomous Com \nmunity tariff quota for aniline \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n17. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 6 pp. \u2014 Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52099-X \n\nCatalogue number: CB-CO-89-321-EN-C \n\n\fCOM(89) 368 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \nan autonomous Community tariff quota for \naniline \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-321-EN-C \n\nISBN 92-77-52099-X \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n17. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/889c67bb-4174-4d55-b097-f4a57c82db83", "title": "Commission Directive 89/491/EEC of 17 July 1989 adapting to technical progress Council Directives 70/157/EEC, 70/220/EEC, 72/245/EEC, 72/306/EEC, 80/1268/EEC and 80/1269/EEC relating to motor vehicles", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-17", "subjects": "air quality,approximation of laws,motor vehicle,motor vehicle pollution,noise,petrol,technological change", "workIds": "celex:31989L0491,oj:JOL_1989_238_R_0043_032", "eurovoc_concepts": ["air quality", "approximation of laws", "motor vehicle", "motor vehicle pollution", "noise", "petrol", "technological change"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/889c67bb-4174-4d55-b097-f4a57c82db83", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d11baada-1359-4cb0-935d-8c4b736690b4", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR CERTAIN KINDS OF PREPARED AND PRESERVED TUNAS COMING FROM PORTUGAL ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "Portugal,preserved product,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0357,comnat:COM_1989_0357_FIN", "eurovoc_concepts": ["Portugal", "preserved product", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d11baada-1359-4cb0-935d-8c4b736690b4", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0M(89) 357 final \n\nBrussels/ 14 July 1989 \n\nProposal for a \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota \n\nfor certain kinds of prepared and preserved tunas \n\ncoming from Portugal (1990) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MTMORANDLM \n\n1. ArticLe 362 of the Act concerning the conditions of accession of the \n\nKuvfJon of Spain and the Portuguese Republic and the adjust/nents to the \n\nTreaties provides that the following products fron Portugal ray be \n\nimported annually i n to the Coiti;unity as c o n s t i t u t ed on 31 Decemoer 1985, \n\nfree of Cormon Customs Tariff d u t i es up to the U n i ts \n\nindicated below : \n\nCombined \nhl>ienclature \ncode \n\n16. 04 \n\nDescription \n\nQuantities \n(tonnes) \n\nPrepared or preserved fish \ncaviar and caviar s u b s t i t u t es \nprepared fron fish eggs : \n\n; \n\nex 1604. 13-10 \nex 1604. 20-50 \n\n- sardines on the species \n\"Sardina pilchardus\" \n\n1604. 14-10 \n1604. 19-30 \n\n1604. 20-70 \n\n1604. 15-10 \n\n1604. 19-50 \n\nex 1604. 20-50 \n\n- \n\n- tunas and skipjack \n- fish of the genus \"Euthynnus\", \n\nother than skipjack \n\n- tunas, skipjack and other \n\nfish of the genus \"Futhynnus\" \n\n- ittackerel of the species \n\" Scomber scornbrus\" and \n\"Scomber japonicus) \n- fish of t he species \n\n\"Orcynopsis unicolor\" \nrackerel of the species \n\"Scomber sconbrus\" and \n\"Scomber japonicus\" and \nfish of the sj^ecies \n\"Orcynopsis unicolorH \n\n) 5 000 \n\n) 1 000 \n\n) 1 000 \n\n2 Whereas, by virtue of Regulations (EEC) No3482/88 \n\n33v/oo \n\nand (EEC) N o. J89 \n, the custom duties applicable on \nI import into the Community, excluding Spain, of certain L-\nsardines of the species Sardina pilchardus, and mackerel of the species \"Scomber scambrus\" and \"Scomber japo-. x ~ \n\nfrom Portugal \u00b0tf suspended; JWiereas, therefore, the Community tariff J \nv\" \n\nIquota for the sardines!in question should not be opened in \n199Q \n\n\u2014 \n\nI nicus and fish of the species Orcynopsis \n\nUrirolor \n\n/ \n\nAs regards \nto be a p p l i ed by aU. Member S t a t e s, \n\nthe method of a d m i n i s t r a t i on \n\nit \n\nis proposed t h at t he e n t i re \n\nquota volume be h e ld as a Oanrnunity r e s e r ve to which a ll Mentoer S t a t es \n\nw i ll have a c c e ss in accordance w i th t ne procedure provided for \n\nin \n\nA r t i c le \n\n3 of t he p r o p o s al for a R e g u l a t i o n. This is t he purpose of t he a t t a c h ed p r o p o s a l. Proposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening \n\nand providing for the administration orCommunity tariff quota for \n\ncertain kinds of prepared or preserved^\u2014-^coming from Portugal ( 1990 ) \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, \n\nHaving regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, \nand in particular Article 362 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Article 362 of the Act of Accession provides that \nduring the period of progressive elimination of customs \nduties between the Community as constituted at 31 \nDecember 1985 and Portugal, certain kinds of sardines, \ntunas, fish of the genus Euthynnus, certain kinds of \nmackerel and fish of the species Orcynopsis unicolor, \nprepared or preserved, \nfalling within CN codes \nex 1604 13 10, ex 1604 20 50, 1604 14 10, 1604 19 30, \n1604 20 70, 1604 15 10, 1604 19 50 and ex 1604 20 50 \nand coming from Portugal, may be imported free of duty into \nthe Community as constituted at 31 December 1985 within \nthe limits of annual Community tariff quotas of 5 000 \ntonnes, 1 000 tonnes and 1 000 tonnes respectively; \n\nWhereas, by virtue of Regulations (EEC) No 3*82/88 ('), \nand (EEC) No. / 8 9 i 3, the customs out i es applicable on \nimport into the Community, excluding Spain, of certain \nsardines of the species Sardine pilchardus and mackerel cf the species \n'Scomber scombrus\" and \"Scomber japonicus\" and fish \nof the species 'X)rcynops^s unicolor\", carina, from \nPortugal ft suspended; \n\n(EEC) No 839/88 (2) \n\nwhereas, therefore, the Community tariff \nquota for the sardines in question should not be opened in \n1990, \n\nW h en equal and continuous access to the quota should \nbe \u00abmired for all Community importers and the rates \nhid down for the quota should be applied consistently to \nall imports of the products in question into all the \n\nMember States until the quota is exhausted ; \n\n(') OJNoL306, 11. 11. 1988, p. 1. (J) OJNoL87, 31. 3. 1988, p. 1. (3) 0J fo I. ,. 19U0, P. i \n\n\fli\u00eeereas. it \nis appropriate to take the necessary measures \nto ensure efficient Community adninistration \nof this tariff quota while offering the \nMember States the opportunity to draw f ran \nthe quota volume the necessary quantities \ncorresponding to actual imports; whereas \nthis method of adninistration requires \nclose cooperation between the Member States \nand the Commission; \n\nWhereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of \nthe Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg \nare united within and jointly represented by the Benelux \nEconomic Union, any operation concerning the adminis \ntration of the quota \nmay be carried out by any one of its members. HAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\nFrom 1 January to 31 December 1990 the customs duty on \nimports into the Community as constitued on 31 December 198! \n\nfor the following products from Portugal, shall be totally \nsuspended within the limits of Community tariff quota as \nshown herewith: \n\nOrder \nNo \n\nCNcode \n\nDescription \n\nQuantities \n(tonnes) \n\nQuota \nduties \n\nPrepared or preserved fish: \n\ncaviar and caviar subsitutes prepared from fish eggs: \n\n09. 0502 \n\n\u00abX 1604 14 10 \n\n- Tunas \n\neX 1604 20 70 \n\n\u2014 Tunas, \n\nArticle 2 \n\nreferred \n\ntariff quota \n\nto in Article 1 shall be \nThe \nadministered by the Commission, which may take any \nappropriate measure with a view to ensuring the efficient \nadministration thereof. Article 3 \n\nIf an importer presents, in a Member State, a declaration \nincluding a request for \nof entry into free circulation \nthis \npreferential benefit \nRegulation, and if this declaration is accepted by the \ncustoms authorities, the Member State concerned shall \ndraw, from the tariff quota, by means of notification to \nthe Commission, a quantity corresponding to these needs. for a product covered by \n\nThe requests for drawing, with the indication of the date \nof \nsaid declaration, must be \ncommunicated to the Commission without delay. acceptance of \n\nthe \n\n1000 \n\nfree \n\nIf the quantities requested are greater than the available \nbalance of the tariff quota, allocation shall be made on a \npro rata basis with respect to the requests. Member States \nshall be informed by the Commission of the drawings \nmade. Article 4 \n\nEach Member State shall ensure that importers \nof the product concerned have equal and con \ntinuous access to the quota for such time as \nthe residual balance of the quota volume so \npermits. Article 5 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperate \nclosely to ensure that this Regulation is complied with. The drawings are granted by the Commission on the basis \nof the date of acceptance of the declaration of entry into \nfree circulation by the customs authorities of the Member \nState concerned, to the extent that the available balance \nso permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it \nshall return them as soon as possible to the tariff quota. Article 6 \n\nThis Regulation shall enter into force on 1 January 19\u00c70 \n\nThis Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\n4 \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec l'article 362 de l'acte d'adh\u00e9sion, \n\nl'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en consid\u00e9ration lors de la prise \n\nde d\u00e9cision d'adoption de ce contingent et il n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur \n\nla comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi dans la Communaut\u00e9. S \n\n\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 357 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota \nfor certain kinds of prepared and preserved tunas coming from Portugal \n(1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n14. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 5 pp. - Format: 21. 0 * 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52072-8 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-318-EN-C \n\n\fCOM(89) 357 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \na Community tariff quota for certain kinds of \nprepared and preserved tunas coming from \nPortugal (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-318-EN-C \n\nISBN 92-77-52072-8 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n14. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53d9411e-64aa-474d-abcf-61d2fd50bf77", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2123/89 of 14 July 1989 establishing the list of representative markets for pigmeat in the Community", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "farm prices,pigmeat,representative market price,wholesale trading centre", "workIds": "celex:31989R2123,oj:JOL_1989_203_R_0023_036", "eurovoc_concepts": ["farm prices", "pigmeat", "representative market price", "wholesale trading centre"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53d9411e-64aa-474d-abcf-61d2fd50bf77", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7fadbd5-5c0b-49ed-84b5-f9da9be1d2bb", "title": "89/447/EEC: Commission Decision of 14 July 1989 amending Decision 89/3/EEC in regard to health protection measures in connection with imports of certain fresh meat from the States of Santa Catarina and Parana, Brazil", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "Brazil,cattle,fresh meat,health control,import (EU),veterinary inspection", "workIds": "celex:31989D0447,oj:JOL_1989_211_R_0011_017", "eurovoc_concepts": ["Brazil", "cattle", "fresh meat", "health control", "import (EU)", "veterinary inspection"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7fadbd5-5c0b-49ed-84b5-f9da9be1d2bb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/048d5144-7250-49ee-a35f-ae20aefff9aa", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2122/89 of 14 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3440/84 on the attachment of devices to trawls, Danish seines and similar nets", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "conservation of fish stocks,fishing net,fishing regulations", "workIds": "celex:31989R2122,oj:JOL_1989_203_R_0021_035", "eurovoc_concepts": ["conservation of fish stocks", "fishing net", "fishing regulations"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/048d5144-7250-49ee-a35f-ae20aefff9aa", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ae000683-dbd2-400e-aacf-10f1cd524f9c", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2120/89 of 14 July 1989 fixing for the 1989/90 marketing year, the threshold prices for rice", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "rice,threshold price", "workIds": "celex:31989R2120,oj:JOL_1989_203_R_0017_033", "eurovoc_concepts": ["rice", "threshold price"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ae000683-dbd2-400e-aacf-10f1cd524f9c", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c4887b77-d585-4a3a-bd6d-501124ae4182", "title": "89/471/EEC: Commission Decision of 14 July 1989 authorizing methods for grading pig carcases in Germany (Only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "Germany,agricultural product nomenclature,carcase,classification,swine", "workIds": "celex:31989D0471,oj:JOL_1989_233_R_0030_029", "eurovoc_concepts": ["Germany", "agricultural product nomenclature", "carcase", "classification", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c4887b77-d585-4a3a-bd6d-501124ae4182", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7930224-9280-4f1a-b0fa-703405a52d94", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2127/89 of 14 July 1989 on securities relating to import licences, issued in respect of the second quarter of 1989, for high-quality beef and veal and derogating from Regulation (EEC) No 2377/80 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the beef and veal sector", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "beef,frozen product,guarantee,import licence,refrigerated product", "workIds": "celex:31989R2127,oj:JOL_1989_203_R_0029_040", "eurovoc_concepts": ["beef", "frozen product", "guarantee", "import licence", "refrigerated product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d7930224-9280-4f1a-b0fa-703405a52d94", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f92884ef-5fc1-49e2-bfd3-543e7d73c19a", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2141/89 of 14 July 1989 concerning the classification of certain goods under CN codes 3921 11 00 and 4810 12 00", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-14", "subjects": "common customs tariff,paper,paperboard,tariff nomenclature", "workIds": "celex:31989R2141,oj:JOL_1989_205_R_0022_017", "eurovoc_concepts": ["common customs tariff", "paper", "paperboard", "tariff nomenclature"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f92884ef-5fc1-49e2-bfd3-543e7d73c19a", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989205EN. 01002201. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n18. 7. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 205/22\n\n\n\n\n\nCOMMISSION REGULATION (EEC) No 2141/89\nof 14 July 1989\nconcerning the classification of certain goods under CN codes 3921\u00a011\u00a000 and 4810\u00a012\u00a000\nTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community,\nHaving regard to Council Regulation (EEC) No 2658/8. 7 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Taruff\u00a0(1), as last amended by Regulation (EEC) No 1672/89\u00a0(2), and in particular Article 9 thereof,\nWhereas, in order to ensure uniform application of the combined nomenclature annexed to the Regulation (EEC) No 2658/87 it is necessary to adopt measures concerning the classification of the following goods:\n\n\n\n\n\n\n1. lightweight panels of rectangular or square shape made up of a plate of expanded polystyrene covered on both sides by a sheet of paper. The total thickness of the paper is less than 10 % of the total thickness of the article;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. lightweight panels of rectangular or square shape made up of a layer of expanded polystyrene covered on both sides by a sheet of white kaolin-coated paper not containing fibres obtained by a mechanical process and weighing more than 150 g/m2. The total thickness of the paper is at least 10 % of the total thickness of the article;\n\n\n\n\nWhereas the combined nomenclature annexed to the said Regulation (EEC) No 2658/87 - refers under code 3921\u00a011\u00a000 to \u2018other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics: - cellular: - of polymers of styrene and under code 4810\u00a012\u00a000 to \u2018paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (china clay) or other inorganic substances, in rolls or sheets, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing more than 150 g/m2\u2019; whereas, for the classification of the abovementioned goods, the said CN codes should be taken into consideration;\nWhereas the abovementioned goods are made up of two different materials and should, pursuant to general rule 3 (b) for the interpretation of the combined nomenclature, be classified according to the material which gives them their essential character;\nWhereas the said goods can clearly fall only within Chapter 39 or Chapter 48 according to their composition; whereas it seems advisable to distinguish between these two chapters on the basis of the total thickness of the sheets of paper covering both sides of the polystyrene plate or layer in relation to the total thickness of the goods; whereas it is desirable to fix the total thickness of the paper at less than 10 % (classification in Chapter 39) or 10% or more (classification in Chapter 39);\nWhereas, subject to the provisions of Note 10 to Chapter 39 and Note 7 to Chapter 48, the classification criterion applied in this Regulation remains valid independently, on the one hand, of the type of plastic covered by CN codes 3921\u00a011\u00a000 to 3921\u00a019\u00a090 and, on the other hand, of the type of paper under the appropriate headings in Chapter 48;\nWhereas this Regulation subsumes items 1 and 2 in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 3564/88 of 16 November 1988, concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature\u00a0(3), whereas it is therefore appropriate to delete them;\nWhereas the Nomenclature Committee has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe goods described below are classified under the CN codes indicated against each of them:\n\n\n\n\n\n\n1. Lightweight panels of rectangular or square shape made up of a plate of expanded polystyrene covered on both sides by a sheet of paper. The total thickness of the paper is less than 10 % of the total thickness of the article\n\n\n3921\u00a011\u00a000\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. Lightweight panels of rectangualar or square shape made up of a layer of expanded polystyrene covered on both sides by a sheet of white kaolin-coated paper not containing fibres obtained by a mechanical process and weighing more than 150 g/m2. The total thickness of the paper is at least 10 % of the total thickness of the article\n\n\n4810\u00a012\u00a000\n\n\n\n\n\n\n\n\nArticle 2\nItems 1 and 2 of the Annex to Regulation (EEC) No 3564/88 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature are deleted. Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the 21st day after its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 14 July 1989. For the Commission\n\nChristiane SCRIVENER\n\nMember of the Commission\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1. (2)\u00a0\u00a0OJ No L 169, 19. 6. 1989, p. 1. (3)\u00a0\u00a0OJ No L 311, 17. 11. 1988, p. 23"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/16b1ff6d-1388-4210-aa56-8678a6233cbb", "title": "89/446/EEC: Commission Decision of 13 July 1989 amending Commission Decision 89/224/EEC recognizing certain parts of Belgium as being officially swine fever free (only the French and Dutch texts are authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-13", "subjects": "Belgium,animal plague,health control,swine", "workIds": "celex:31989D0446,oj:JOL_1989_211_R_0010_016", "eurovoc_concepts": ["Belgium", "animal plague", "health control", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/16b1ff6d-1388-4210-aa56-8678a6233cbb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2787a8b5-d621-4fed-925c-dac90a474322", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 2262/84 LAYING DOWN SPECIAL MEASURES IN RESPECT OF OLIVE OIL", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-13", "subjects": "EU aid,EU office or agency,administrative check,consumption,intervention agency,olive oil", "workIds": "celex:51989PC0349,comnat:COM_1989_0349_FIN,oj:JOC_1989_200_R_0010_01", "eurovoc_concepts": ["EU aid", "EU office or agency", "administrative check", "consumption", "intervention agency", "olive oil"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2787a8b5-d621-4fed-925c-dac90a474322", "lang": "eng", "formats": ["pdf", "pdfa1b", "print"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nREVISED VERSION \n\nBrussels, 27 July 1989 \n\nC0MC89) 349 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down \nspecial measures In respect of olive oil \n\n(presented by the Commission) \n\n\f\u00ab?\u00bbW Vi>} \n\nExplanatory Memorandum \n\nUnder Article 1(1) of Council Regulation (EEC) No. 2262/84 of 17 July \n1984 laying down special measures In respect of olive oil Member States \nwhich, during a reference period, produce more than 3,000 tonnes of \nolive oil, must each set up an agency for the purpose of carrying out \ncertain checks and duties In connection with the production aid scheme \nfor olive oil. Article 1(2) of the same Regulation specifies the duties \nassigned to the agencies In that respect. In order to better ensure correct and effective application of the \nCommunity rules In the olive oil sector generally, It is necessary to \nprovide for the possibility of assigning a wider range of duties to \nthose agencies and to ask them to carry out, in addition to the work \nreferred to above, checks relating to the consumption aid scheme and to \nthe buying In and storage of olive oil by the Intervention agencies. z, \n\n\fProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down \nspecial measures In respect of olive oil \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nhaving regard to the Treaty establishing the European Economic \nCommunity, and In particular Article 43 thereof, \n\nhaving regard to the proposal from the Commission^1) \n\nhaving regard to the opinion of the European Parliament*2) \n\nwhereas under Article 1(1) of Council Regulation (EEC) No 2262/84(3), \nas last amended by Regulation (EEC) No 3880/88<4), producer Member \nStates must each set up an agency for the purpose of carrying out In \nparticular certain checks and duties In connection with the production \na Id scheme for o11ve oil, \n\nwhereas in order better to ensure correct and effective application of \nCommunity rules In the olive oil sector generally, It Is necessary to \nprovide for the possibility of assigning to those agencies, in addition \nto their work as referred to above, checks relating to the consumption \naid scheme and to the buying In and storage of olive oil by Intervention \nagencIes ; \n\n(1) OJ No C \n(2) OJ No C \n3) OJ No L 208? 3. 3. 1984, p. 11 \n'\u2022\u2022'-; OJ No L 346, 1,5. 12. 1988, p. 12 \n\n\fHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\n- 2 -\n\nArticle 1 \n\nArticle 1(2) of Council Regulation (EEC) No 2262/84 Is hereby amended as \nfollows: \n\n1. The third subparagraph Is replaced by the following: \n\n\" On Its own Initiative or at the Commission's request, the Member \n\nState may instruct the agency to carry out: \n\n- the prescribed checks relating to consumption aid and to the \n\nbuying in and storage of olive oil by the Intervention agencies; \n\n- spec Iflc enquIrIes. \" \n\n2. in the second subparagraph the third Indent is deleted. Article 2 \n\nThis Regulation shall enter Into force on the day of Its publication in \nthe Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding In Its entirety and directly applicable \nIn all Member States. ' \n\nDone at Brussels, \n\nfor the Council \nThe President \n\ns*; \n\ni \n\nm \nm-\n\n\u2022\u2022'*\u00a5 \n\n4 \n\n\fF I N A N C I AL \n\nS T A T E M E NT \n\nconcerning: \n\nProposal for a Council Regulation \n\namending Regulation (EEC) No 2262/84 Laying down special measures \nin respect of o l i ve o i l. 1. Budget heading : \n\nI I IB \n\nIt\u00e9ra : \n\n298 \n\nTitle : Measures to combat fraud affecting the \n\nEAG6F Guarantee Section (APB 1990) \n\n2. Legal basis : \n\nA r t i c le 43 of the Treaty \n\n3. Classification \n\nCoipulsory expendi t u r e f r g f U l i m i l l W E f cU \n\n4. Purpose/description of the leasure : \n\nTo extend the tasks of the agencies to e f f e ct \ncontrols \nstorage. in consumption aid and on \n\nintervention \n\n5* Method of calculation \n5. 1 Fori of expenditure : P a r t i c i p a t i on based on r e al costs \n\n5. 2 Cowunity contribution : \n\n5u% 0r 100% depending on the case. 5. 3 Calculation : \n\nIt is estimated that the extension of the tasks of the agencies \nwill Lead to an increase of about 3 mECU for the four agencies. 6. Financial implication as regards operating appropriations \n6. 1 Schedule of coinitient appropriations and payient appropriations (\u2022 ECU) \n\nYear \n19 90 \n19 91 \n19 92 \n\n2 (1) \n3 \n3 \n\nTotal \n\n_\u00a7_ \n\n)>. 2 Financing during current year : NI, \n\n7. Observations : \n\n( 1) No supplementary costs in 1990 for consumption aid \n\nin \n\nSpain and Portugal. COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT \n\nI. What Is the main reason for Introducing the measure ? \n\nExtension des comp\u00e9tences des agences de contr\u00f4le pour l'huile \nd'olive dans les Etats membres producteurs (aide \u00e0 la \nconsommation, achat et stockage par les organismes \nd'Intervent Ion). II. Features of the business In question. In particular : \n\n(a) Are there many SMEs ? \u2014 \n\n(b) Have any mergers been noted in any regions which are : \n\n(I) eligible for regional aid in the Member States ? \u2014 \n\n(il) eligible under ERDF ? \u2014 \n\nI I I. What direct obligations does this measure impose on \n\nbusinesses ? \u2014 \n\nIV. What Indirect obligations are local authorities likely to impose \n\non businesses ? \u2014 \n\nV. Are there any special measures in respect of SMEs ? \n\nPlease specify. \u2014 \n\nVI. What is the likely effect on : \n\n(a) the competitiveness of businesses ? \u2014 \n\n(b) employaient ? \u2014 \n\nVil. Have both sides of industry been consulted ? \u2014 \n\nPlease Indicate their opinions. G \n\n\f\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 349/Rev. final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2262/84 laying down special measures in \nrespect of olive oil \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n27. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 - 6 pp. - Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52367-0 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-344-EN-C \n\n\fCOM(89) 349/Rev. final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2262/84 laying \ndown special measures in respect of olive oil \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n03 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-344-EN-C \n\nISBN 92-77-52367-0 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n27. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0bf34ffa-9a3d-42f8-96d0-cc0d6921c75b", "title": "89/448/EEC: Commission Decision of 13 July 1989 concerning the areas referred to in Article 3 (2) of Council Regulation (EEC) No 2506/88 instituting a Community programme to assist the conversion of shipbuilding areas (Renaval programme) (only the German text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-13", "subjects": "Hamburg,action programme,shipbuilding", "workIds": "celex:31989D0448,oj:JOL_1989_214_R_0016_019", "eurovoc_concepts": ["Hamburg", "action programme", "shipbuilding"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0bf34ffa-9a3d-42f8-96d0-cc0d6921c75b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b659f93-9389-482c-8ed9-dd510d5a8fba", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR BEER MADE FROM MALT ORIGINATING IN MALTA ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-13", "subjects": "Malta,malt,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0350,comnat:COM_1989_0350_FIN", "eurovoc_concepts": ["Malta", "malt", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4b659f93-9389-482c-8ed9-dd510d5a8fba", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 350 final \n\nBrussels, 13 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a \n\nCommunity tariff quota for beer made from malt \n\noriginating in Malta (1990) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. The Agreement between the European Economic Community an*. Vita as amended \n\nby the Complementary Protocol to the Agreement establishing an Association \n\nbetween the European Economic Community and the Republic of Malta provides \n\nfor the opening of an annual Community tariff quota at zero duty for imports \n\ninto the Community of 5,000 h I of beer made from malt falling within CN code \n\nno 2203 00 \n\nand originating in Malta. It is, therefore, appropiate to open the tariff quota in question for \n\nthe period from 1 January \n\nto 31 December 1990. 2. Within the limits of the tariff quota, Spain and Portugal will apply \n\ncustcms duties calculated in accordance with the Protocol to the \n\nAgreement between the EEC and Malta consequent on the accession of \n\nSpain and Portugal. 3^ Concerning the management of this quota \n\nit is proposed that the entire \n\nquota volume be held as a Oaninunity reserve to which all Member States \n\nwill have access in accordance with the procedure provided for in \n\nArticle 3 of the proposal for a Regulation. This is the purpose of the attached proposal \n\nANNEX : Proposal for a Regulation \n\nZ \n\n\fProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No. / 89 \n\nof \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota for \nbeer made from malt originating in Malta C1990) \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nall imports of the product \ninto all the \nMember States until the quota is exhausted ; whereas it is \n\nin question \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, and in particular Article 113 \nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas the Supplementary Protocol to the Agreement \nestablishing an Association between \nthe European \nEconomic Community and Malta (') provides, in an \nExchange of Letters annexed to the said Protocol, that \nbeer made from malt falling within CN code 2203 00, \noriginating \nthe \nCommunity free of duty within the limits of an annual \nCommunity tariff quota of 5 000 hectolitres ; whereas the \ntariff quota in question should therefore be opened for \nthe period from 1 January to 31 December \n1990. in Malta, may be \n\nimported \n\ninto \n\nwhereas in the context of the said quota, the \nKingdom of Spain and the Portuguese Republic will \napply customs duties calculated in accordance with the \nsaid Protocol \nestablishing an \nAssociation between the European Economic Community \nand Malta consequent on the accession of the Kingdom \nof Spain \nthe \nand \nCommunity (2) ; \n\nthe Portuguese Republic \n\nthe Agreement \n\nto \n\nto \n\nWheres equal and continuous access to the quota should \nbe ensured for all Community importers and the rates \nlaid down for the quota should be applied consistently to \n\nit \n\nwhereas, \nnecessary measures to ensure efficient Community \nadministration of this t a r i ff quota while offering the \n\nis a p p r o p r i a te to take the \n\nMember States the opportunity to draw from the quota volune \nthe necessary quantities corresponding to actual imports; \nwhereas this method of adninistration requires close \n\ncooperation between the Member States and the Commission; \n\nWhereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of \nthe Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg \nare united within and jointly represented by the Benelux \nEconomic Union, any operation concerning the adminis \ntration of the quota \nmay be carried out by any one of its members, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION \n\nArticle 1 \n\nFrom 1 January \n\nto 31 December 1990, the customs duty \napplicable to imports into the Community of beer made \nfrom malt originating in Malta shall be suspended at the \nlevels \nlimits of \nthe \nCommunity tariff quotas as shown below : \n\nindicated below and within \n\nOrder No \n\nCN code \n\nDescription \n\n09. 1451 \n\n2203 00 \n\nBeer made from malt \n\nAmount \nof quota \n(hi) \n\nQuota duty \n(%) \n\n5. 000 \n\nExemption \n\n(') OJ No L 81, 23. 3. 1989, p. 2. (*) OJ No L 81. 23. 3. 1989, p. 11. X \n\n\f- c -\n\nWithin the limits of this tariff quota, the Kingdom of \nSpain and the Portuguese Republic shall apply customs \nduties calculated \nthe relevant \nprovisions of the Protocol to the Association Agreement \nbetween the European Economic Community and Malta \nconsequent on the accession of Spain and Portugal. in accordance with \n\nIf the quantities requested are greater than the available \nbalance of the tariff quota, allocation shall be made on a \npro rata basis with respect to the requests. Member States \nshall be informed by the Commission of the drawings \nmade. Article 4 \n\nArticle 2 \n\nThe tariff quota referred to in Article 1 shall be \nadministered by the Commission, which may take any \nappropriate measure with a view to ensuring the efficient \nadministration thereof. Article 3 \n\nIf an importer presents, in a Member State, a declaration \nof entry into free circulation including a request for \nfor a product covered by this \npreferential benefit \nRegulation, and if this declaration is accepted by the \ncustoms authorities, the Member State concerned shall \ndraw, from the tariff quota, by means of notification to \nthe Commission, a quantity corresponding to these needs. The requests for drawing, with the indication of the date \nof acceptance of \nsaid declaration, must be \ncommunicated to the Commission without delay. the \n\nThe drawings are granted by the Commission on the basis \nof the date of acceptance of the declaration of entry into \nfree circulation by the customs authorities of the Member \nState concerned, to the extent that the available balance \nso permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it \nshall return them as soon as possible to the tariff quota. Each Member State shall ensure that importers \nof the product concerned have equal and con \ntinuous access to the quota for such time as \nthe residual balance of the quota volume so \npermits. Article 5 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperate \nclosely to ensure that this Regulation is complied with. Article 6 \n\nThis Regulation shall enter into force on \n1st January 1990. It shall apply with effect from 1 April 1989. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\nh \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 art. 120 \n\n2. Base juridique : art. 113 du trait\u00e9 \n\n3. Intitul\u00e9 de la mesure tarifaire : Proposition de r\u00e8glement du \nConseil portant ouverture, et mode de gestion d'un contingent \ntarifaire communautaire de bi\u00e8res de malt, relevant du code \nNC 2203 00, originaires de Malte (1990). 4. Objectif : Ex\u00e9cution d'une obligation contractuelle (Accord \nCEE/Malte). 5. Mode de calcul : \n\nCodes NC \nVolume du contingent \nDroit \u00e0 appliquer \nDroit de la NC. 2203 00 \n\n5 000 hl \n0% \n7,2% \n\nPrix 0 \n\n47,16 ECU/hl \n\n6. Perte de recettes : \n\nLa perte de recettes \u00e0 inscrire pour l'ann\u00e9e 1990 s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 \n16 978 ECU. En 1989 une perte de 12 733 ECU a \u00e9t\u00e9 inscrite. \u00e7 \nw \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nde la Communaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ce contingent et \n\nil n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi dans la \n\nCommunaut\u00e9. 6 \n\n\f\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 350 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota \nfor beer made from mart originating in Malta (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n13. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 - 6 pp. \u2014 Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52045-0 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-315-EN-C \n\n\fCOM(89) 350 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \na Community tariff quota for beer made from \nmalt originating in Malta (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-315-EN-C \n\nISBN 92-77-52045-0 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n13. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/615eb056-09c2-48d6-9612-1e2be7ee1031", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2106/89 of 13 July 1989 amending for the fifth time Regulation (EEC) No 3461/85 on the organization of campaigns to promote the consumption of grape juice", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-13", "subjects": "fruit juice,grape,sales promotion", "workIds": "celex:31989R2106,oj:JOL_1989_201_R_0020_031", "eurovoc_concepts": ["fruit juice", "grape", "sales promotion"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/615eb056-09c2-48d6-9612-1e2be7ee1031", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5583ee9c-8941-4dfb-a62f-2ec6753dec64", "title": "OWN-INITIATIVE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ON THE MEDITERRANEAN POLICY OF THE EUROPEAN COMMUNITY", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion_other_eesc,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic and Social Committee", "date": "1989-07-12", "subjects": "EU policy,Mediterranean region (EU),development policy,third country", "workIds": "celex:51989IE0835,oj:JOC_1989_221_R_0016_01", "eurovoc_concepts": ["EU policy", "Mediterranean region (EU)", "development policy", "third country"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5583ee9c-8941-4dfb-a62f-2ec6753dec64", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5bf2a37a-9db5-48a7-9ddd-347f170b910b", "title": "89/442/EEC: Commission Decision of 12 July 1989 approving the reinforced plan presented by Portugal for the eradication of contagious bovine pleuropneumonia (CBPP) (Only the Portuguese text is authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "Portugal,animal disease,cattle,decontamination,disease vector", "workIds": "celex:31989D0442,oj:JOL_1989_208_R_0042_048", "eurovoc_concepts": ["Portugal", "animal disease", "cattle", "decontamination", "disease vector"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/5bf2a37a-9db5-48a7-9ddd-347f170b910b", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f0d0130c-5f18-4626-93fc-16ec7557558a", "title": "Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Switzerland", "date": "1989-07-12", "subjects": "Switzerland,export,export restriction,liberalisation of trade,protocol to an agreement,quantitative restriction,revision of an agreement,trade agreement,trade agreement (EU)", "workIds": "celex:21989A1013(05)", "eurovoc_concepts": ["Switzerland", "export", "export restriction", "liberalisation of trade", "protocol to an agreement", "quantitative restriction", "revision of an agreement", "trade agreement", "trade agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f0d0130c-5f18-4626-93fc-16ec7557558a", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1989295EN. 01002901. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n13. 10. 1989\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 295/29\n\n\n\n\n\nSUPPLEMENTARY PROTOCOL\nto the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nTHE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY\nof the one part, and\nTHE SWISS CONFEDERATION\nof the other part,\nHAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation signed in Brussels on 22 July 1972, hereinafter called the \u2018Agreement\u2019, and in particular to Article 32 thereof,\nRECALLING the objective of creating a European Economic Space in accordance with the Joint Declaration adopted by Ministers of the EFTA countries and the Member States of the Community and the Commission of the European Communities in Luxembourg on 9 April 1984,\nMINDFUL of the need to develop their trade relations in the interests of both their economies by eliminating existing and preventing any new barriers affecting their exports of products covered by the Agreement,\nAWARE nonetheless that under certain exceptional circumstances a Contracting Party may be forced to take safeguard measures on exports and that specific provisions should be introduced to this end,\nHAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:\nArticle 1\nThe following Articles are inserted into the Agreement:\n\n\u2018 Article 13a\n1. No new quantitative restriction on exports or measures having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Switzerland. 2. Quantitative restrictions on exports and any measures having equivalent effect shall be abolished on 1 January 1990, except for those applied on 1 January 1989 to products listed in Protocol 6 which shall be eliminated in accordance with the provisions of the said Protocol. Article 13b\nA Contracting Party which is considering a change in the arrangements which it applies to exports to third countries shall, as far as may be practicable, notify the Joint Committee not less than 30 days before the proposed change comes into effect. It shall take note of any representations by the other Contracting Party regarding any distortions which may result therefrom. Article 24a\nWhere compliance with the provisions of Articles 7 and 13a leads to\n\n\n\n\n\n\n1. re-export towards a third country against which the exporting Contracting Party maintains, for the product concerned quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect; or\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. a serious shortage, or threat thereof, of a product essential to the exporting Contracting Party;\n\n\n\n\nand where the situations referred to above give rise or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Contracting Party, that Contracting Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 27. \u2019\n\nArticle 2\n1. Paragraph 2 of Article 7 of the Agreement is replaced by the following:\n\n\u20182. In the case of products listed in Annex III, customs duties on exports and charges having equivalent effect shall be abolished in accordance with the provisions of the said Annex. \u2019\n\n2. Annex III to the Agreement, is replaced by the following:\n\n\n\u2018ANNEX III\nList of products referred to in Article 7 of the Agreement\nCustoms duties applied by Switzerland to exports to the Community of the products listed below shall be eliminated in accordance with the following timetable. Harmonized system Heading No\n\n\nProduct description\n\n\nDate of elimination\n\n\n\n\nex 26. 20\n\n\nAsh and residues containing mainly aluminium\n\n\n1 January 1993\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nCopper waste and scrap\n\n\n1 January 1993\n\n\n\n\n76. 02\n\n\nAluminium waste and scrap\n\n\n1 January 1993\u2019\n\n\n\n\n\n\nArticle 3\nThe text of Article 27 of the Agreement is replaced by the following:\n\n\u2018Article 27\n1. In the event of a Contracting Party subjecting imports or exports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Articles 24, 24a and 26 to an administrative procedure, the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows, it shall inform the other Contracting Party. 2. In the cases specified in Articles 22 to 26, before taking the measures provided for therein or, in cases to which paragraph 3 (e) applies, as soon as possible, the Contracting Party in question shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. The safeguard measures shall be notified immediately to the Joint Committee, and shall be the subject of periodical consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit. 3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions shall apply:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\nAs regards Article 23, either Contracting Party may refer the matter to the Joint Committee if it considers that a given practice is incompatible with the proper functioning of the Agreement within the meaning of Article 23 (1). The Contracting Parties shall provide the Joint Committee with all relevant information and shall give it the assistance it requires in order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the practice objected to. If the Contracting Party in question fails to put an end to the practice objected to within the period fixed by the Joint Committee, or in the absence of agreement in the Joint Committee within three months of the matter being referred to it, the Contracting Party concerned may adopt any safeguard measures it considers necessary to deal with the serious difficulties resulting from the practices in question; in particular it may withdraw tariff concessions. (b)\n\n\nAs regards Article 24, the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee, which may take any decision needed to put an end to such difficulties. If the Joint Committee or the exporting Contracting Party has not taken a decision putting an end to the difficulties within 30 days of the matter being referred, the importing Contracting Party is authorized to levy a compensatory charge on the product imported. The compensatory charge shall be calculated according to the incidence on the value of the goods in question of the tariff disparities in respect of the raw materials or intermediate products incorporated therein. (c)\n\n\nAs regards Article 24a, the difficulties arising from the situations referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee. With regard to subparagraph (ii) of Article 24a, the threat of shortage shall be duly evidenced by appropriate quantitative and price indicators. The Joint Committee may take any decision needed to put an end to the difficulties. If the Joint Committee has not taken such a decision within 30 days of the matter being referred to it, the exporting Contracting Party is authorized to apply temporarily appropriate measures on the exportation of the product concerned. (d)\n\n\nAs regards Article 25, consultation in the Joint Committee shall take place before the Contracting Party concerned takes the appropriate measures. (e)\n\n\nWhere exceptional circumstances requiring immediate action make prior examination impossible, the Contracting Party concerned may, in the situations specified in Articles 24,24a, 25 and 26 and also in the case of export aids having a direct and immediate incidence on trade, apply forthwith the precautionary measures strictly necessary to remedy the situation. \u2019\n\n\n\n\n\nArticle 4\nThe following text shall be appended to the Agreement as Protocol 6:\n\n\n\u2018PROTOCOL 6\nconcerning the elimination of certain quantitative restrictions on exports\nQuantitative restrictions applied by the Community on exports to Switzerland of the products listed below shall be eliminated at the latest on the dates indicated. Harmonized system Heading No\n\n\nProduct description\n\n\nDate of elimination\n\n\n\n\n74. 04\n\n\nCopper waste and scrap\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 01\n\n\nFuel wood, of coniferous wood and pine and fir shavings\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 03\n\n\nWood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther, not including poplar\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nWood, roughly squared or half squared but not further manufactured\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther, not including poplar\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 44. 07\n\n\nWood sawn lengthwise, sliced or peeled but not further prepared, of a thickness exceeding 6 nun\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOf coniferous wood not including small boards for the manufacture of boxes, sieves or riddles and the like\n\n\n\n\n\n\n1. 1. 1993\n\n\n\n\nex 41. 01\n\n\nRaw hides and skins of bovine animals weighing less than 6 kg per skin\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 02\n\n\nRaw skins of sheep and lambs\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 41. 03\n\n\nRaw hides and skins of goats and kids\n\n\n1. 1. 1992\n\n\n\n\nex 43. 01\n\n\nRaw furskins of rabbits\n\n\n1. 1. 1992\u2019\n\n\n\n\n\n\nArticle 5\nThis Supplementary Protocol shall likewise apply to the principality of Liechtenstein for so long as the Treaty of 29 March 1923, establishing a customs union between the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein, remains in force. Article 6\nThis Supplementary Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on 1 January 1990 provided that the Contracting Parties have notified each other before that date that the procedures necessary to this end have been completed. If the Contracting Parties have not notified the completion of the procedures by that date, this Protocol shall be applied provisionally as from 1 January 1990. Article 7\nThis Supplementary Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, and Spanish languages, each of these texts being equally authentic. Hecho en Bruselas, a doce de julio de mil novecientos ochenta y nueve. Udf\u00e6rdiget i Bruxelles, den tolvte juli nitten hundrede og niogfirs. Geschehen zu Br\u00fcssel am zw\u00f6lften Juli neunzehnhundertneunundachtzig. \u0388\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u0392\u03c1\u03c5\u03be\u03ad\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2, \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03ce\u03b4\u03b5\u03ba\u03b1 \u0399\u03bf\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03c5 \u03c7\u03af\u03bb\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1 \u03bf\u03b3\u03b4\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b5\u03bd\u03bd\u03ad\u03b1. Done at Brussels on the twelfth day of July in the year one thousand nine hundred and eighty-nine. Fait \u00e0 Bruxelles, le douze juillet mil neuf cent quatre-vingt-neuf. Fatto a Bruxelles, add\u00ec dodici luglio millenovecentottantanove. Gedaan te Brussel, de twaalfde juli negentienhonderd negenentachtig. Feito em Bruxelas, em doze de Julho de mil novecentos e oitenta e nove. Por el Consejo de las Comunidades Europeas\nFor R\u00e5det for De Europ\u00e6iske F\u00e6llesskaber\nF\u00fcr den Rat der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03a3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b9\u03bf \u03c4\u03c9\u03bd \u0395\u03c5\u03c1\u03c9\u03c0\u03b1\u03ca\u03ba\u03ce\u03bd \u039a\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd\nFor the Council of the European Communities\nPour le Conseil des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes\nPer il Consiglio delle Comunit\u00e0 europee\nVoor de Raad van de Europese Gemeenschappen\nPelo Conselho das Comunidades Europeias\n\n\n\n\n\nPor el Gobierno de la Confederaci\u00f3n Suiza\nFor regeringen for Schweiz\nF\u00fcr die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft\n\u0393\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03c5\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u0395\u03bb\u03b2\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03c3\u03c0\u03bf\u03bd\u03b4\u03af\u03b1\u03c2\nFor the Government of the Swiss Confederation\nPour le gouvernement de la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse\nPer il governo della Confederazione svizzera\nVoor de Regering van de Zwitserse Bondsstaat\nPelo Governo da Confedera\u00e7\u00e3o Su\u00ed\u00e7a\n\n\n\n\n\n\n\nJOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES\nto the Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect\nThe Contracting Parties declare that Articles 7,13a and 13b of the Agreement shall apply to products specified in Article 2 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nincluding the petroleum products specified in Article 14 of the Agreement,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nexcluding the products covered by the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Swiss Confederation of the other part"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ac6abdfc-550e-4727-a832-11bf7e4def17", "title": "OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ON THE EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND: THIRTEENTH ANNUAL REPORT ( 1987 ) FROM THE COMMISSION", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion_eesc,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic and Social Committee", "date": "1989-07-12", "subjects": "EU regional policy,European Regional Development Fund,activity report", "workIds": "celex:51989AC0832,oj:JOC_1989_221_R_0003_01", "eurovoc_concepts": ["EU regional policy", "European Regional Development Fund", "activity report"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ac6abdfc-550e-4727-a832-11bf7e4def17", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/05f02cf6-2424-45ff-bf2b-552b4b9bd303", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2089/89 of 12 July 1989 determining, for the period 1 July 1989 to 31 January 1990, the quantities of raw sugar produced in the French overseas departments benefiting from the refining aid referred to in Council Regulation (EEC) No 2225/86", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "French overseas department and region,raw sugar,sugar refining", "workIds": "celex:31989R2089,oj:JOL_1989_199_R_0011_024", "eurovoc_concepts": ["French overseas department and region", "raw sugar", "sugar refining"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/05f02cf6-2424-45ff-bf2b-552b4b9bd303", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/71be3d94-38ca-4fc8-9f81-404676f2b583", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2100/89 of 12 July 1989 on the supply of refined rape seed oil to the World Food Programme (WFP) as food aid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "World Food Programme,food aid,vegetable oil", "workIds": "celex:31989R2100,oj:JOL_1989_201_R_0009_025", "eurovoc_concepts": ["World Food Programme", "food aid", "vegetable oil"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/71be3d94-38ca-4fc8-9f81-404676f2b583", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2d8c44a9-e6f9-4a4e-b25a-b3d28bee1739", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) ON THE ESTABLISHMENT OF THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY AND THE EUROPEAN ENVIRONMENT MONITORING AND INFORMATION NETWORK", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "European Environment Agency,data processing,environmental cooperation,environmental policy,environmental protection,information network", "workIds": "celex:51989PC0303,comnat:COM_1989_0303_FIN,oj:JOC_1989_217_R_0007_01", "eurovoc_concepts": ["European Environment Agency", "data processing", "environmental cooperation", "environmental policy", "environmental protection", "information network"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2d8c44a9-e6f9-4a4e-b25a-b3d28bee1739", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/64e392b5-d252-4e6a-9c93-bbf14f99cded", "title": "OWN-INITIATIVE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ON 1992 AND THE COMMUNITY' S EXTERNAL TRADE: THE IMPACT OF A SINGLE COMMUNITY INTERNAL MARKET ON THE COMMUNITY' S TRADE WITH ITS MAJOR TRADING PARTNERS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion_other_eesc,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic and Social Committee", "date": "1989-07-12", "subjects": "EU Member State,domestic market,international trade,liberalisation of trade,third country", "workIds": "celex:51989IE0837,oj:JOC_1989_221_R_0032_01", "eurovoc_concepts": ["EU Member State", "domestic market", "international trade", "liberalisation of trade", "third country"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/64e392b5-d252-4e6a-9c93-bbf14f99cded", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d68902f0-65cc-4036-92b5-615f243ff342", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) MODIFYING COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1316/86 OF 22 APRIL 1986 ADOPTING THE APPLICATION IN PORTUGAL OF REGULATION ( EEC ) NO 797/85 ON IMPROVING THE EFFICIENCY OF AGRICULTURAL STRUCTURES", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "Portugal,investment aid,policy on agricultural structures", "workIds": "celex:51989PC0328,comnat:COM_1989_0328_FIN", "eurovoc_concepts": ["Portugal", "investment aid", "policy on agricultural structures"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d68902f0-65cc-4036-92b5-615f243ff342", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nC0MC89) 328 final \n\nBrussels, 12 July 1989 \n\nProposal for a \n\n\u00a32J2!\u00a3ik_Bi5yk\u00a3II2!L\u00a3\u00a7Kl \n\nmodifying Council Regulation (EEC) No 1316/86 of 22 April 1986 \n\nadopting the application in Portugal of Regulation (EEC) No 797/85 on \n\nimproving the efficiency of agricultural structures \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY NOTE \n\n1. Background \n\n&^uK y \n\nAt the time of entry into the Community of Portugal in 1986 a number of \nspecific agreements were made and special regulations were adopted \nconcerning the agricultural structure. The reason for this was the poor \nsituation of agricultural structures in Portugal which meant that it was \nnot possible to apply fully all the existing EC measures in the field of \nagricultural structures. One of the most important of these measures was \nRegulation (EEC) No 797/85 on improving the efficiency of agricultural \nstructures. On 22 April 1986 the Council therefore adopted Regulation (EEC) No 1316/86 \nconcerning certain specific conditions for the application in Portugal of \nRegulation (EEC) No 797/85. Regulation (EEC) No 1316/86 had a term of \nthree years, which ends on 1 September 1989. Now the question arises as to what extent there is still a need for the \nderogations set out in the Regulation. On 16 March 1989 the Portuguese \ngovernment made a request to the Commission to extend Regulation (EEC) \nNo 1316/86 up to and including 31 December 1991. Article 6 of Regulation \n(EEC) No 1316/86 foresees a decision by the Council on a proposal of the \nCommission and based on a report on the evolution of the economic and \nstructural situation in Portugal. 2. Summary of the measures in Regulation (EEC) No 1316/86 \n\nIn this Regulation provision is made for four different measures. (a) The reference income \n\nIn fixing the reference income as laid down in Article 2, paragraph 3 \nof Regulation (EEC) No 797/85, Portugal may apply a corrective factor \nnot exceeding a maximum of 1. 7 to the average gross wage of \nnon-agricultural workers in Portugal as a whole. No such corrective \nfactors are allowed for other Member States. (b) Group operated holdings \n\nWhere an improvement plan relates to group operated holdings \n(Article 6, paragraphs 1 to 4 of Regulation (EEC) No 797/85), Portugal \nmay grant aids provided at least two-thirds of the members of the group \npractise farming as their main occupation. In other Member States all \nthe members of a group have to meet the main occupation requirements. (c) Pig farming in Madeira \n\nPortugal may grant aid for investment in pig farming in Madeira if the \ncondition relating to fodder production (Article 3, paragraph 4 of \nRegulation (EEC) No 797/85) is not met. That is to say, that on \ncompletion of the farm improvement plan at least 35% of the quantity of \nfeed consumed by the pigs can be produced on the holding. (d) Minimum hectarage for compensatory allowances \n\nIn mainland Portugal, compensatory allowances may be granted to farmers \nwith at least one hectare of usable agricultural land. In the Azores \nand Madeira the minimum is half a hectare. z \n\n\f- 2 -\n\nIn the rest of the Community the minimum amount of usable agricultural \narea for holding is at least three hectares. However, in the \nMessogiorno, including the islands, in the French overseas departments \nand in the Greek regions, the minimum usable agricultural area per \nholding is two hectares. 3. Results of the application of Regulation (EEC) No 1316/86 in Portugal \n\nInformation was requested from the Portuguese government on 29 March 1989 \nabout the results of the application of the Regulation. This information \nwas supplied on 4 April 1989 and may be summarized as follows : \n\n(a) The reference income \n\nThe reference income for 1988 in Portugal was 6608 ECU's; for other \nMember States the figures ranged between 10. 270 ECU's for Spain to \n21. 702 ECU*s for Denmark. Without the coefficient of 1. 7 the reference \nincome in Portugal should have been reduced to 3887 ECU. In 1988 2447 farm improvement plans (regiem Al) were approved and \n1914 plans for young farmers (regiem A2). In the first semester of \n1989 the equivalent figures were 477 and 392. By leaving out the \nfactor of 1. 7, a great number of farmers would not have been able to \nfulfill the conditions for investment aid any more. The percentage of \napplications that could not be met differs from 5% in Beira Litoral to \n40% in the Algarve, Madeira, the Azores and Tras os Montes (see \nTable I). Under the influence of investments in agriculture a positive \ndevelopment can be observed in both gross production, gross value \nadded, net value added and the ratio between the set value added and \nthe man work unit. It appears from the statistical data that on farms \nwhere investments are carried out both the absolute values and the rise \nof the index of these four indicators is higher than on farms where \nthis is not the case (see Table II). (b) Group-operated holdings \n\nIn 1988, 14 projects were approved concerning farm improvement plans \nunder Article 6, paragraphs 1 to 5 of Regulation (EEC) No 797/85. In \nall of these cases use was made of the specific conditions foreseen for \nthis kind of project in Article 2 of Regulation (EEC) No 1316/86. (c) Pig farming in Madeira \n\nIn 1988 and the first semester of 1989 in total 18 farm improvement \nplans in the category Al and A2 were approved in Madeira. Of these \n18 plans none were in the pig sector. This means that no use has been \nmade of the exemption for the pig sector concerning the 35% fodder \nclause as laid down in Article 3 of Regulation (EEC) No 1316/86. (d) Minimum hectarage for compensatory allowances \n\nFor the years 1987 and 1988 figures are available on the distribution \nof exemptions concerning the minimum hectarage of farms. These can \nbenefit from compensatory allowances under Articles 13 up to and \nincluding Article 17 of Regulation (EEC) No 797/85. ^ \n\n\f- 3 -\n\n: Region \n\nMainland \n\nAzores \n\nMadeira \n\n: Year \n\nBetween 1 & 2 ha \n\n% \n\n0. 5 - 2 ha \n\n% \n\n0. 5 - 2 ha \n\n% : \n\n: 1987 No. 39. 325 \n\nAmount \n:(1000 ESC) \n\n1. 010. 000 \n\n41 \n\n15 \n\n119 \n\n3 \n\n1970 \n\n0. 4 \n\n28 \n\n292 \n\n: 1988 No. 55. 000 \n\n42 \n\n116 \n\n2. 1 \n\n398 \n\nAmount \n:(1000 ESC) \n\n770. 000. 14 \n\n2750 \n\n0. 4 \n\n6066 \n\n72 : \n\n25 : \n\n86 : \n\n65 : \n\nThis table shows that both on the mainland and on Madeira the exemption \nconcerning the minimum hectarage is used on a large scale. The number \nof beneficiaries has even risen in 1988. It is evident that cancelling \nthese exemptions will have important consequences. For the mainland \nthis would mean that 55. 000 farmers or 42% of the number of \nbeneficiaries could not apply for a compensatory allowance. The \nregions who would be hurt most are Entre Duoro e Minho (67%) and Beira \nLitoral (50%). Concerning the isles, it is evident that Madeira would \nbe severely affected. 4. Evaluation \n\nThe evaluation of the results of Regulation (EEC) No 1316/86 must be \nconsidered in the context of two developments. Firstly there are the changes in the common agricultural policy, as started \na few years ago. Secondly there is the declaration of the Heads of \ngovernments at the Brussels Summit concerning the situation of agriculture \nin Portugal and the acknowledgment that it is necessary to adopt specific \nmeasures. Concerning the factor 1. 7 in relation to the calculating of the reference \nincome it is clear that leaving out this factor would have lead to an \nincome for 1988 of 3887 ECU'S which is very low in relation to the rest of \nthe Member States and hardly defensible. As concerns the incomes in the \nnon-agricultural sector it appears that the relationship in the development \nbetween Portugal and the other Member States has stayed at nearly the same \nlevel as in 1986. In other words, the existing gap between Portugal and \nthe other Member States has not been reduced. Lowering the factor 1. 7 \nwould mean that the position of Portuguese agriculture would be influenced \nin a negative way. The exemption for group-operated holdings has been used for all such \nprojects and therefore might be considered as successful. - 4 -\n\nThe exemption concerning the 35% fodder clause for Madeira seems to be \nsuperfluous, at first sight, because no farm improvement plans in the pig \nsector have been approved. However, despite the few plans that have been \napproved for Madeira, the possibility of introducing plans in the pig \nsector remains possible. In the light of the structural situation of \nMadeira, and that in the pig sector, an extension of this measure has to be \nconsidered. The figures resulting from the exemptions concerning the minimum hectarage \nof the farms, which can benefit from compensatory allowances show that the \nstructural situation has not improved in the less-favoured areas, with the \nslight exception of the Azores. Not continuing with the exemptions would \ntherefore lead to considerable negative effects for the area's concerned. 5. Conclusion \n\nPortugal has only recently joined the Community and therefore was only \nrecently able to start applying Regulation (EEC) No 797/85 in any real \nway. At the time of entry into the Comunity the relative position of \nPortuguese agriculture was not favourable. It has been proven that \nstructural improvement takes a certain period of time. In the present case \nit appears that the desired relative improvement of agricultural structures \nof Portugal has not been achieved during the period foreseen in Regulation \n(EEC) No 1316/86. A continuation of this Regulation for a limited period \nof time therefore seems reasonable. This period of time should however be shorter than the one provided for in \nthe existing regulation in order to indicate clearly the temporary nature \nof the measure. An extension of the existing Regulation (EEC) No 1316/86 \nup to and including 31 December 1991 fulfills this condition and is also in \nline with the wishes of the Portuguese government. 5 \n\n\f- 5 -\n\nANNEX \n\nTable I : Reference income Article 1 of Regulation 1316/86 \n\nRegion \n\n:Percentage of rejected projects (regiems Al & A2) : \n\n: \n\n: Reference income without factor 1. 7 \n\n: Ent. Dour. MINHO: \n\n: \n\n: Tras os Mont. : Beira Litoral \n\n: Beira Interior \n\n: Ribatejo Oeste \n\n: Alentejo \n\n: Algarve \n\n: Madeira \n\n: Azores \n\n: \n\n: \n\n: \n\n: \n\n22. 5 \n\n40. 0 \n\n5. 0 \n\n33. 3 \n\n30. 0 \n\n30. 0 \n\n40. 0 \n\n40. 0 \n\n40. 0 \n\n: \n\n: \n\n: \n\n: \n\nG \n\n\f- 6 -\n\nTable II : Results of the enterprises to the period 1985-1987 \n(Average value per enterprise) \n\n: Enterprises without investments : \n: Gross Production \n\nindex \n\nindex \n: Gross Value Added \n: \n: Net Value Added \n: \n: Net Value Added / MWU \n: \n\nindex \n\nindex \n\n: Enterprises with investments : \n: Gross Production \n\nindex \n: Gross Value Added \n: \n: Net Value Added \n: \n: Net Value Added / MWU \n\nindex \n\nindex \n\nindex \n\n1985 \n\n1986 \n\n1987 \n\n2516 \n(100) \n1325 \n(100) \n1197 \n(100) \n532 \n(100) \n\n4099 \n(100) \n2685 \n(100) \n2364 \n(100) \n651 \n(100) \n\n2567 \n(102) \n1374 \n(103) \n1230 \n(103) \n566 \n(106) \n\n4785 \n(117) \n3024 \n(113) \n2670 \n(113) \n738 \n(113) \n\n3034 \n(121) \n1712 \n(129) \n1568 \n(131) \n709 \n(133) : \n\n5505 \n(134) \n: \n3592 \n(134) : \n3112 \n(132) : \n889 \n(137) : \n\n1-\n\n\fCouncil Regulation (EEC) No \n\n/89 \n\nof \n\n1989 \n\nmodifying Council Regulation (EEC) No 1316/86 of 22 April 1986 \n\nadapting the application in Portugal of Regulation (EEC) No 797/85 on \n\nimproving the efficiency of agricultural structures \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \n\nHaving regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, \n\nHaving regard to Regulation (EEC) No 1316/86 (1) and in particular to \n\nArticle 6, second sub-paragraph, \n\nHaving regard to the proposal of the Commission, \n\nWhereas the specific conditions of agriculture in Portugal are \n\ncharacterised by a particularly poor structure and some of the \n\nconditions laid down in Regulation (EEC) No 797/85 (2) as amended \n\nby Regulation (EEC) No 591/89 (3) on improving the efficiency of \n\nagricultural structures are therefore not in keeping with this specific \n\ncondition and the specific requirements of Portuguese agriculture; \n\n(1) OJ No L 115, 03. 05. 1986, p. 17 \n\n(2) OJ No L 93, 30. 03. 1985, p. 1 \n\n(3) OJ No L 65, 09. 03. 1989, p. 1 \n\nI \n\n\fWhereas, Regulation (EEC) No 1316/86 made provision for a number of \n\nadjustments to, or derogations from, Regulation (EEC) No 797/85 for a period \n\nof three years to enable it to be implemented in these specific conditions of \n\nPortuguese agriculture, in particular as regards eligibility under the various \n\nschemes and the improvements to be achieved by Portuguese agricultural \n\nholdings; \n\nWhereas these adjustments or derogations from the Regulation are due to expire \n\non 1 September 1989; \n\nWhereas, the relative position of Portuguese agricultural structures has not \n\nchanged sufficiently during the time of application of Regulation (EEC) \n\nNo 797/85; \n\nWhereas an estension of the adjustments and derogation of Regulation (EEC) \n\nNo 1316/86 in order to improve the relative position of Portuguese \n\nagricultural structures therefore seems justifiable, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION : \n\nArticle 1 \n\nIn Article 6 of Regulation (EEC) No 1316/86 of 22 April 1986 adapting the \n\napplication in Portugal of Regulation (EEC) No 797/85 on improving the \n\nefficiency of agricultural structures the words **three years** are replaced by \n\n\"six years**. v \n\nArticle 2 \n\nThis Regulation shall enter into force on the day of its publication in the \n\nOfficial Journal of the European Communities. FICHE FINANCIERE concernant : une proposition de m o d i f i c a t i on \n\ndu r\u00e8glement du Conseil (CEE) n* 1316/86 a r r \u00ea t a nt certaines conditions sp\u00e9cifiques \npour \n\n(CEE) n- 797/85 au P o r t u g a l. l ' a p p l i c a t i on du r\u00e8glement \n\n1. ligne budg\u00e9taire : I I IB \n\nposte : 301 \n\nintitul\u00e9 : P o l i t i q u es s t r u c t u r e l l e s. 2. Base juridique : Acte d'adh\u00e9sion de l'Espagne et du P o r t u g a l. 3. Classification : \n\nI H f H M I f U i J O \u00e9 p e n se non obligatoire \n\nK. Objectifs de la \u00abesure et description de l'action : Prorogation de t r o is ans du R. 1316/86. Ce r\u00e8glement, qui expire \nR. 797/85 concernant \nd ' o c t r oi des indemnit\u00e9s compensatoires, pour t e n ir compte des conditions s p \u00e9 c i \nfiques de l ' a g r i c u l t u re p o r t u g a i s e. l ' \u00e9 l i g i b i l i t\u00e9 aux r\u00e9gimes d ' a i de aux investissements et \n\nle 1er septembre 1989, d\u00e9roge \u00e0 certaines d i s p o s i t i o ns du \n\n5. Mode de calcul \n5. 1 Nature de la d\u00e9pense : remboursement d'une p a r t ie des d\u00e9penses nationales effectu\u00e9es \n\nau cours de l ' e x e r c i ce pr\u00e9c\u00e9dent. 5. 2 Part du finan\u00e7aient cceminautaire : Hypoth\u00e8se retenue : 50 X. 5. 3 Calcul : Depuis 1986, \n\nle R. 797/85 a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 au Portugal sur base des dispo \n\ns i t i o ns sp\u00e9cifiques du R. 1 3 1 6 / 8 6. Comme la s i t u a t i on de l ' a g r i c u l t u re p o r t u \ngaise n'\u00e9volue que lentement, \nperspectives f i n a n c i \u00e8 r e s, que le R. 1316/86 c o n t i n u e r a it de s ' a p p l i q u e r. co\u00fbt t o t al pour \nsp\u00e9cifiques du R. 1316/86, f i g u r e nt \u00e0 la colonne ( 3) ci-dessous. Ces montants \n: \nont \u00e9t\u00e9 d\u00e9compos\u00e9s a f in de d i s t i n g u er \n\nle FEOGA de l ' a p p l i c a t i on du R. 7 9 7 / 8 5, avec \n\nLe \nles d i s p o s i t i o ns \n\nl'hypoth\u00e8se a \u00e9t\u00e9 f a i t e, pour \n\nl ' \u00e9 t a b l i s s e m e nt des \n\n( *) \n\nIncidence financi\u00e8re sur les cr\u00e9dits op\u00e9rationnels \n\n6. 6. 1 Ech\u00e9ancier des cr\u00e9dits d'engagement. ,^ dfcpaleaent (Mlo ECU) \n\nExercice \n\n1990 \n1991 \n1992 \n1993 \n\nTotal \nT o t al \n\nR. 797/85 \nsans adaptation \n\nDefenses supple-\nmentaires resultant \ndu R. 1316/86 \n\n\u2022 \n\n( 1) \n36,5 \n36,5 \n41. 4 \n41,4 \n4 6 ,2 \n4 6 ,2 \n50. 5 \n50,5 \n\n174,6 \n138,1 \n\n(2) \n\n1 5 ,0 \n1 5 ,0 \n20,0 \n20,0 \n23,0 \n23,0 \n2 6 ,0 \n2 6 ,0 \n\n8 4 ,0 \n6 9 ,0 \n\nincidence. Total \n\n( 3 ) - ( 1 ) + ( 2) \n\n51,5 \n61,4 \n69,2 \n76,5 \n\n258,6 \n207,1 \n\n'91-93 \n6. 2 Financ\u00e9e en t pendant l'exercice en cours : sans \n\nDans I'APB 1990, \n\nle montant de 51,5 mio d'\u00e9cus a \u00e9t\u00e9 r e t e n u. 7. Obstr. -'. :. (*) - Les montants r\u00e9sultant de l'application du R. 797/85 sans adaptation aux con \n\nditions sp\u00e9cifiques portugaises par le R. 1316/86 (colonne 1) \n\n- les montants r\u00e9sultant du R. 1316/86 qui assure une plus large application du \n\nR. 797/85 (colonne 2 ). \u00c2O \n\n\f\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 328 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nmodifying Council Regulation (EEC) No 1316/86 of 22 April 1986 adopting \nthe application in Portugal of Regulation (EEC) No 797/85 on improving \nthe efficiency of agricultural structures \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n12. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 - 10 pp. \u2014 Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-51973-8 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-307-EN-C \n\n\fCOM(89) 328 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nmodifying Council Regulation (EEC) No 1316/86 \nof 22 April 1986 adopting the application in \nPortugal of Regulation (EEC) No 797/85 on \nimproving the efficiency of agricultural \nstructures \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n03 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-307-EN-C \n\nISBN 92-77-51973-8 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n12. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/546781df-5a9a-4c27-8514-7641cdc337a0", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AMENDING DECISION 86/649/EEC INTRODUCING A COMMUNITY FINANCIAL MEASURE FOR THE ERADICATION OF AFRICAN SWINE FEVER IN PORTUGAL", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_decision_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "EU financing,Portugal,animal plague,decontamination,redemption,swine", "workIds": "celex:51989PC0342,comnat:COM_1989_0342_FIN,oj:JOC_1989_200_R_0009_01", "eurovoc_concepts": ["EU financing", "Portugal", "animal plague", "decontamination", "redemption", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/546781df-5a9a-4c27-8514-7641cdc337a0", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f5dd0d20-82b0-42bf-a94c-697147e22705", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2088/89 of 12 July 1989 amending Regulation (EEC) No 1445/76 specifying the different varieties of Lolium perenne L.", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "plant life,seed", "workIds": "celex:31989R2088,oj:JOL_1989_199_R_0009_023", "eurovoc_concepts": ["plant life", "seed"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f5dd0d20-82b0-42bf-a94c-697147e22705", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/496a78f0-b5c0-4789-b50c-2106dfd6d7eb", "title": "OWN-INITIATIVE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ON POVERTY", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion_other_eesc,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic and Social Committee", "date": "1989-07-12", "subjects": "EU policy,illiteracy,marginalisation,poverty", "workIds": "celex:51989IE0834,oj:JOC_1989_221_R_0010_01", "eurovoc_concepts": ["EU policy", "illiteracy", "marginalisation", "poverty"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/496a78f0-b5c0-4789-b50c-2106dfd6d7eb", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/961f1484-9c48-416e-ad09-d5a6a7fe8e97", "title": "89/467/EEC: Commission Decision of 12 July 1989 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty (IV/30.566 - UIP) (only the English and Dutch texts are authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "Netherlands,United States,competition,inter-company agreement", "workIds": "celex:31989D0467,oj:JOL_1989_226_R_0025_021", "eurovoc_concepts": ["Netherlands", "United States", "competition", "inter-company agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/961f1484-9c48-416e-ad09-d5a6a7fe8e97", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d133ab4b-27fb-4fe7-8069-a13c27d99f79", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR CERTAIN WINE OF DESIGNATED ORIGIN, ORIGINATING IN ALGERIA ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-12", "subjects": "tariff quota,wine of superior quality", "workIds": "celex:51989PC0343,comnat:COM_1989_0343_FIN", "eurovoc_concepts": ["tariff quota", "wine of superior quality"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d133ab4b-27fb-4fe7-8069-a13c27d99f79", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nCOM (89) 343 final \n\nBrussels, 12 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota for \n\ncertain wine of designated origin, originating in Algeria (1990) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. TVse Cooperation Agreement between t he ObranuniLy end MyrrLa provides \n\nin A r t i c le 20, as amended by t he Additional Protocol to rjiat. Agreement, for t he opening of an annual d u t y - f r ee Gti. nur*. !. ty t^jrifj: \n\nquota for the import of 200 000 h e c t o l i t r es of c e r t a in win^. of \n\n/\u2022saignatad o r i g i n, \n\nin containers r a i d i ng two l i t r es or l e 3 s, and \n\nf i l i ng >achin CN code ex 2204 21 25, \u00bbx 21?* 21 29, -x 2204 21 33, \n\nor ax 2204 21 39. v j i i h in the Limits of t h is \n\ntarif- \n\n^ u o t a, 3 p ^n sha':' apply the -us\" ^3 \n\n:'r. :t-/ c a l c u l a t ed according to the Council Regulation \n\n(EEC\" No 2573/3\"\" of \n\n\"! 1 August 1937 Laying' down the arrangements f or trade between Spain and \n\nPortugal on the one hand and A l g e r ia on the o t h e r. This r e g u l a t i on also \n\nprovides f or Portugal to defer u n t il 31 December 1990 t he a p p l i c a t i on of \n\nthe p r e f e r e n t i al arrangements f or these p r o d u c t s. T h e r e f o r e, \n\nt h is \n\nt a r i ff quota should be opened f or 1990. 2. As regards t he method of a d m i n i s t r a t i on of t h is quota it \n\nis proposed \n\nt h at t he e n t i re quota volume be h e ld as a Community reserve to which \n\na ll Member States w i ll have access in accordance w i th t he procedure \n\np r o v i d ed f or in A r t i c le 3 of t he p r o p o s al f or a R e g u l a t i o n. This is t he purpose of t he a t t a c h ed p r o p o s a l. ANNEX : \n\nProposal f or a R e g u l a t i o n. P r o p o s al \n\nf or \n\na \n\nCOUNCIL REGULATION EEC No \n\nopening \n\nand providing for the administration of a Communit> tariff quota for \n\nccrcjin wine of designated origin, orii;tii. iiini; in Algeria t 1 9 9 0) \n\nof \n\nTHE COUNUl OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. whereas, it \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, and \nin particular Article 113 \nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Article 20 of the Cooperation Agreement between \nthe European Economic Community and \nthe People's \nDemocratic Republic of Algeria:. '' as amended by the \nAdditional Protocol to that Agreement-. - provides that \ncertain wine of designated origin falling within CN codes ex \n2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 or ex \n2204 21 39 originating in Algeria shall be exempt from \ncustoms duties on import into the Community within the \nlimits of a Community tariff quota oi 200 000 hectolitres; \nwhereas the wine must be put up in containers holding two \nlitres or less; whereas the wine must be accompanied either \nby a certificate of designation of origin in accordance with the \nmodel given tn Annex D to the Agreement or, by way of \nderogation, by a document VI I or a VI 2 extract annotated \nin compliance with Article 9 of Regulation (EEC) No \n3590/85 (\u00bb): \n\nis appropriate to take the necessary measures \nto ensure efficient Community administrai ion \nof this tariff quota while offering the \nMember States the opportunity to draw from \nthe quota volume the necessary quantities. corresponding to actual imports; whereas \nthis method ot administration requires \nclose cooperation between the Member States \nand the Commission; \n\n; Wljere^a^fccethe Kingdom of Belgium, the Kingdom of ti \nNetherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are unit* \nw k h ^ a a ^ p j p dy represented by the Benelux Econom \nUttoa^asypOfttxaaon concerning the administration of d \nquota, \nmay be can \nout by any one of its members. Whereas, however. Council Regulation (EEC) No 2573/87 \nof 11 August 1987 laying down the arrangements for trade \nbetween Spain and Portugal on the one hand and Algeria, \nEgypt, Jordan, Lebanon, Tunisia and Turkey on \nthe \nother {*) provides for the Portuguese Republic to defer until \n31 December 1990 the application of the preferential \narrangements \nin question; whereas, \nconsequently this Regulation does not apply to Portugal; \nwhereas the Community tariff quota in question should be \nopened for 19 9 0; \n\nthe products \n\nfor \n\nWhereas the wine in question is subject to compliance with \nthe free-at-fronticr reference price; whereas, in order that \nsuch wine may benefit from this tariff quota. Article 54 of \nRegulation (EEC) No 822/87 (J) as last amended by \nRegulation (EEC) No 2964/88 (\u2022) must be complied \nwith; \n\nWhereas equal and continuous access to the quota should be \nensured for all Community importers and the rate laid down \nfor the quota should be applied consistently to all imports of \nthe products in question into the Member States until the \nquota is exhausted; \n\n(') OJ No I lh. \\. r. 9. 1978. p. :. (-) OJ No L 2V~. 21. 1U. 1*87. p. 1. (J) OJ No 1. 14. \u00bb. 20. 12. I\u00a585, p. 20. C) OJ No L 2. 50, 1. 9. 1987. p. I. (') OJ No L 84. 2\" 3. 1987, p. 1. (*) OJ No L 269. 29. 9. 1988. p. 5. HAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\n- 2-\n\nArticle 1 \n\n1. From 1 January to 31 December 1990 the customs \nduties applicable in the Community, with the exception of \nPortugal, to imports of the following products originating in Algeria, shall be \nsuspended at the level and within the limits of a Community \ntariff quota as shown below: \n\nOrdeKNo \n\n\u2022'\"*'\u2022 CNcode \n\nDeneriprioa \n\n09. 1001 ' \n\n| \n\nex 2204 21 25 \nex 2204 21 29 \nex 2204 21 35 \nex 2204 21 39 \n\nWines entided to one of the following designations of \norigin: \nAin Besera-Bouira, Medea, Coteaux du Zaccar, Dahra, \nCoteaux de Tlemcen, of an actual alcoholic strength by volume \nnot exceeding 15% vol, in containers holding two litres or less \n\nAmount of quota \n(hi) \n\nQuota, duty \n(%) \n\n200 000 \n\nfree \n\nWithin the limit of this tariff quota the Kingdom of Spain \nshall apply customs duties calculated in accordance with \nRegulation (EEC) No 2573/87. The wine in question is subject to observance of the \n\n2. free-at-frontier reference price. The wine in question shall benefit from this tariff quota on \ncondition that Article 54 of Regulation (EEC) No 822/87 is \ncomplied with. 3. Each wine, when imported, shall be accompanied \neither by a certificate of designation of origin, issued by the \nrelevant Algerian authority or, by way of derogation, by a \ndocument VI1 or a VI 2 extract annotated in compliance \nwith Article 9 of Regulation (EEC) No 3590/85, in \naccordance with the model annexed to this Regulation. Article 2 \n\nThe tariff quota referred to in Article 1 shall be administered \nby the Commission, which may take any appropriate \nmeasure with a view to ensuring the efficient administration \nthereof. *. Article 3 \n\nIf an importer presents in a Member State a declaration of -\nentry into free circulation including a request for preferential \nbenefit for a product covered by this Regulation. and if this \ndeclaration is accepted by the customs authorities, the \nMember State concerned shall draw, from the tariff quota, \nby means of notification to the Commission, a quantity \ncorresponding to these needs. The requests for drawing, with the indication of the date of \nacceptance of the said declaration, must be communicated to \nthe Commission without delay. The drawings are granted by the Commission on the basis of \nthe date of acceptance of the declaration of entry into free \ncirculation by the customs authorities of the Member State \nconcerned, to the extent that the available balance so \npermits. If. i Member State does not use the quantities drawn, it shall \nreturn them as soon as possible to the tariff quota. If the quantities requested are greater than the available \nquota, allocation shall be made on a pro \nbalance of the \nrata basis with respect to the requests. Member States shall be \ninformed by the Commission of \n\nt h e - d r a w i n gs Made. Article 4 \n\n- \n\n?ti<, \n\nEach Menfaer State shall ensure that inporters \nof the product concerned have equal and con \ntinua* access to the quota for such tise a\u00bbY;; \nthe residual balance of the quota voUiaf so,/ \npermits. '*' \n\nArticle 5 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperate \nclosely in order to ensure that this Regulation is complied \nwith. Article 6\" \n\nThis Regulation shall enter into force on 1 January 1990. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member \n\nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\n\f\f15. We hereby certify that the wine described in this certificate is wine produced within the wine district of. The alcohol added to this wine is alcohol of vinous origin. and is considered by Algerian legislation as entitled to the designation of origin ' \n\nNous certifions que le vin d\u00e9crit dans ce certificat a \u00e9t\u00e9 produit dans la zona de \nsuivant la loi alg\u00e9rienne, comme ayant droit \u00e0 la d\u00e9nomination d'origine c - \nL'alcool ajout\u00e9 \u00e0 ce vin est de l'alcool d'origine vinique. \u00bb. et est reconnu, \n\nF\". ''\u2022 \n\n16. H \n\nK: \u2022\u2022. ;? $\u2022:':*. ,\u00ab:\u2022 \n\n\u2022&\u2022 '. :'r \u2022 \u2022:;\u2022'. &\u00a3'. \u00eb$fc \n\n'. \\\u00bbix* : \n\n\u2022 * < # \u00a3 * \u2022 \u00a3 ' \u2022, \n\n*j JUcteJ 1 \u00abJ> aj I ^ \n\nyjjji* \n\nI v\u2014 L UJ \u00ab*; U JI \u00ab JLf*, Jfcitc\u2014\u00ab \n\nf) Space reserved for additional details given in the exporting country. (*) Case r\u00e9serv\u00e9e pour \u00abfeutres indications du paya exportateur. 'il*! #\u2022' \n\n:\u00c9\u00c9S\u00cfL \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 art. 120 \n\n2. Base juridique : art. 113 du trait\u00e9 \n\n3. Intitul\u00e9 de la mesure tarifaire : Proposition de r\u00e8glement du \nConseil portant ouverture/ et mode de gestion d'un contingent \ntarifaire communautaire de certains vins d'appellation d'origine, \nrelevant des codes NC ex 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 \net ex 2204 21 39, originaires d'Alg\u00e9rie (1990). 4. Objectif : Ex\u00e9cution d'une oligbation contractuelle (Accord \nCEE/Alg\u00e9rie). 5\u00ab \n\nMode de calcul : \n\nVolume du contingent : 200 000 hl \nDroit \u00e0 appliquer : exemption \nDroit du T. D. C. : 14,5 ECU/hl et 16,9 ECU/hl \n\n0 \u00ab 15,7 ECU/hl \n\n6* \n\nPerte de recettes : \n\nLa perte de recettes \u00e0 inscrire pour l'ann\u00e9e 1990 s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 \n3 140 000 ECU. La perte r\u00e9elle estim\u00e9e sur la base des \nimportations \u00e0 pr\u00e9voir : \n5 628 x 15,7 ECU - 88 360 ECU. En 1989 une perte r\u00e9elle de recettes de 143 489 ECU a \u00e9t\u00e9 inscrite \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nde la Communaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant de cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ce contingent et \n\nil n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi dans la \n\nCommunaut\u00e9. Commission of the European Communities \n\nCOM(89) 343 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of a Community tariff quota \nfor certain wine of designated origin, originating in Algeria (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n12. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 8 pp. \u2014 Format: 21. 0 * 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-52018-3 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-312-EN-C \n\n\fCOM(89) 343 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\n\u00ab , -\" , S4jKjtj53\u00a3-\u00abu< t \n\nJXKJf^*^* \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \na Community tariff quota for certain wine of \ndesignated origin, originating in Algeria (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-312-EN-C \n\nISBN 92-77-52018-3 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n12. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f71da5b6-62bf-4aa6-952e-bde5a2092705", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS ORIGINATING IN CYPRUS ( 1990 )", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "Cyprus,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0339,comnat:COM_1989_0339_FIN", "eurovoc_concepts": ["Cyprus", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f71da5b6-62bf-4aa6-952e-bde5a2092705", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nCOM(89) 339 final \n\nBrussels, 11 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of Community tariff quotas \n\nfor certain agricultural products originating in Cyprus (1990) \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. The Agreement establishing an association between the European Economic \n\nCommunity and the Republic of Cyprus, as supplemented by the Protocol \n\nLaying down the conditions and procedures for the implementation of the \n\nsecond stage of the said Agreement and adapting certain provisions there \n\nof, provides for the opening of annual Community tariff quotas for imports \n\ninto the Community af: \n\n- 60 000 tonnes for new potatoes falling within CN code 0701 90 59, \n\n2 500 tonnes for carrots falling within CN code 0706 10 00, \n\n300 tonnes of sweet peppers falling within CN code 0709 60 10, \n\n1 500 tonnes of salad beetroot falling within CN code 0709 30 00, \n\n7 500 tonnes for fresh table grapes falling within CN codes ex 0806 10 15 \n\nand 0806 10 19, \n\n1 500 tonnes of dried grapes in containers of 15 kg or less falling \n\nwithin CN codes 0806 20 11, 0806 20 19, ex 0806 20 91 or \nex 0806 20 99, \n\n\u2022 \n\n3 000 tonnes of certain types of concentrated grape juice falling \nwithin CN code 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 \nor ex 2204 30 91, \n\n- 35 000 hi of wine of fresh grapes falling within CN code 2204 21 25, \nex 2204 21 29, ex 2204 21 35 or ex 2204 21 39, \n\n- 26 000 hi of wine of fresh grapes falling within CN code ex 2204 29 25, \n\nex 2204 29 29, 2204 29 35 or ex 2204 29 39 and \n\n- 150 000 hi of certain liqueur wines, \n\noriginating in Cyprus. However, under Articles 18 and 19 of the Protocol in question, the quantities \n\nfor all the above products except wine of fresh grapes en containers holding \n\nmore than 2 litres are subject to annual increases from the entry into force \n\nof the Protocol- The quotas in 1990 will accordingly be increased to the \n\namounts indicated in Article 1. 2. Within the limits of these tariff quotas customs duties are to be phased \n\nout over the same periods and at the same rates as provided for in Articles \n\n5 and 16 of the said Protocol. However, the Protocol to the Association Agreement between the European \n\nEconomic Community and the Republic of Cyprus consequent on the accession \n\nof the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community lays \n\n\f- 2 -\n\ndown that Portugal will postpone until 31 December 1990, implementation of \n\nthe preferential arrangements for the products cohered by Regulation (EEC) \n\nN* 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit \n\nand vegetables and for the products covered by Regulation (EEC) N* 822/87 \n\non the common organisation of the market in wine. Until then,, the tariff \n\nquotas indicated above, but excluding those quotas for new potatoes and \n\ndried grapes, will apply only to the Community with the exclusion of \n\nPortugal. Within the limits of these quotas Spain shall apply the duties \n\ncalculated according to the relevant provisions as set out in the Protocol \n\nto the EEC/Cyprus Association agreement consequent to the accession of \n\nSpain and Portugal. These Community tariff quotas should be opened for the periods indicated \n\nin Article 1. 3. Importations of these wines continue to be subject to the rules governing \n\nthe common organization of the market in wine, in particular as regards \n\nthe reference price applicable to them. 4. In this case it is proposed that the whole of the quota volumes be held \n\nas Community reserves to which all Member States will have access in \n\naccordance with the procedure provided for in Article 1 (2) of the pro \n\nposal for a Regulation. That is the purpose of the attached proposal. ANNEX: 1 proposal for a Regulation. Proposal for a \nCOUNCIL REGULATION (EEC) No \n\nof \n\nopening and providing for the administration of Community tariff quotas for c e r t a in \n\nagricultural products originating in Cyprus \n(1990) \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European \nEconomic Community, and in particular Article 113 \nthereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Articles 18 and 19 of the Agreement establishing an \nAssociation between the European Economic Community \nand the Republic of Cyprus, as supplemented by the Protocol \nlaying down the conditions and procedures for the \nimplrmenmion of the second stage of the said Agreement \nand adapting certain provisions thereof (*), provide for the \nopening of annual Community tariff quotas for: \n\n\u2014 60 000 tonnes for new potatoes falling within CN code 0701 90 59 \n\n(16 May - 30 Jir*), \n\n\u2014 2 500 tomes for carrots falling within CN code 0706 10 00, (1 April - 15 ftey)/ \n\n\u2014 300 tonnes of sweet peppers falling within CN code \n\n0709 60 10, \n\n\u2014 1 500 tonnes of salad beetroot falling within CN code \n\nex 0709 30 00, \n\n\u2014 7 500 tonnes for fresh table grapes falling within CN codes ex 0806 10 15 and \n\n0806 10 19, (8 June - 4 August), \n\n\u2014 1 500 tonnes of dried grapes in immediate containers \nof a net capacity not exceeding 15 kg falling within CN \ncode. 0806 20 11, 0806 20 19, ex 0806 20 91 or \nex 0806 20 99, \n\n\u2014 3 000 tonnes of certain types of concentrated grape \njuke falling within CN code 2009 60 51, 2009 60 71, \nex 2009 60 90 or ex 2204 30 91, \n\n\u2014 35 000 hectolitres of certain wines of fresh grapes, \nin containers holding 2 litres or less, falling within \nCN code 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 or \nex 2204 21 39; \n\n\u2014 26 000 hectolitres of certain wines of fresh grapes, \nin containers holding more than 2 litres, falling within \nCN code ex 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 or \nex 2204 29 39-t and \n\n\u2014 150 000 hectolitres of certain liqueur wines falling within \nCN code ex 2204 21 35tex 2204 21 39, ex 2204 29 35, \nex 2204 29 49, \nex 2204 29 39, \nex 2204 21 49, \nex 2204 21 59 or ex 2204 29 59, originating \nin \nCyprus; \n\n(1) 0J N* L 393, 31. 12. 1987, p. 1. Whereas, pursuant to Articles 18 and 19 of the pro-\ncol in question, these volumes are with the excep \ntion of the quantities for wine of fresh grapes in \ncontainers holding more than 2 litres esch ye^r \nsubject to an increase from the entry into force \nof the Protocol and will therefore in 1990 in \ncrease to the quantities indicated at Article 1;j> \n\n^~-j whereas, \nwithin the limits of these tariff quotas, the customs duties \napplicable are to be abolished progressively according to \nthe same timetables and under the same conditions as \nlaid down in Articles 5 and 16 of the said Protocol ; \n\nto \n\nimplementation of \n\nWhereas, however, \nthe Association \nthe Protocol \nAgreement between the European Economic Community \nand the Republic of Cyprus consequent on the accession \nof the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to \nthe Community (1) lays down that those two Member \nStates will postpone, until 31 December 1989 and 31 \nthe \nDecember 1990 respectively, \npreferential arrangements for the products covered by \nCouncil Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on \nthe common organization of the market in fruit and \nvegetables 0, and for products covered by Regulation \n(EEC) N\u00b0 822/87 of 16 torch 1987 on the carnon \norganization of the market in wine G ); until \nthat date, the above mentioned tariff quotas, but \nexcluding those quotas provided for new potatoes \nand dried graoes, shall apply only in the \nirunity to the exclusion of Portugal; \n\nte-\n\n-2 -\n\nl*\u00bbre?>s, importation into the \u00c7omjuTity_ofj> \n\n^the wines \n\nin question are subject \n\nthe \nfree-ar-frontier reference pnee; whereas the said wines \nqualify for these tariff quotas only if Article 54 of Regulation \n(EEC) No 822/87 \n, ss last amended by Regulation (EFC) \nNo 29\u00c94/88 (\u00ab), is adhered to; \n\nto \n\nWhereas liqueur wines, to qualify for the Community tariff \nquota, m:ist be so designated in the Vi 1 document or VI 2 \nextract provided for in Regulation (EEC) No 3590/85 (*)l \n\nWhereas it is in parricuter necessary to ensure that all \nCommunity \nimporters enjoy equal and uninterrupted \naccess to the abovementioned quotas and uninterrupted \napplication of the rates laid down for those quotas to all \nimports of the products concerned into all Member States \nuntil the quotas have been used up ; whereas, in the \npresent case, it would appear advisable not to allocate the \nquotas among the Member States, without prejudice to \nthe drawing against the quota volumes of such quantities \nas they need, under the conditions and according to the \nprocedures specified in Article 3 ; whereas this method of \nadministration requires close cooperation between the \nMember States and the Commission; \n\nWhereas, since th* Kingdom of Belgium, the Kingdom of \nthe Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg \nare united within and jointly represented by the Benelux \nEconomic Union, all \nthe \nadministration of \n\ntransactions \nt h e se t a r i ff CUOtas \n\nconcerning \n\nmay be carried out by any of its members, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION : \n\nArticle 1 \n\n1. a) The customs duties applicable \n\nto \n\nthe \nCommunity as constituted at 31 December 1985 of the \nfollowing producrs originating \nin Cyprus shall be \nsuspended during the periods, at the leveU and within the \nlimits of the Community tariff quotas as shown below for \neach one(a)-\n\nimports \n\ninto \n\nOrder \n\nCNcode \n(2) \n\nDescription \nO) \n\n09. 1401 \n\n0701 90 59 \n\nNew potatoes, 16 May - 30 June 1990 \n\nVohurwof \ntariff \n\n141. R\u00bb*c of \nduty \n_ \u00a3 5 )_ \n\n75 000 T \n\n6,8% \n\n09. 1403 \n\ntex0706 10 00 \n\nCarrots, 1 April - 15 f%y 1990 \n\n2875 T \n\n4,9* \n\n\u2022 \u2022 \u2022!\u2022* \u2022!\u2022 Tu \nAOfMWMMy \n\nComiMiity as pre \nsently constituted \n\nConn ni ty excluding \nFtartuaal \n\n(a) Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the designation of the products is to be uwni^erpd \nas having no more than an indicative value, the preferential scheme Vtag determined, within the context of this Annex, by the apolicatKW \u00bbf tSe \nCN code. Where ex CN code positions are indicated, the preferential scheme b to be determined by aprKcatkm of tha CN cod- and eorrrrwH-\ning description taken together. (1) OJ N* L 393, 31. 12. 1987, p. 37 \nC2) OJ N* L 118, 20. 5. 1972, p. 1. G) 0J N* L 84, 273. 1987, p. 1. (4) 0J N* L 373, 31. 12. 1988, p. 55. (5) 0J. N* L 343, 20. 12. 1985, p. 20. f \n\n\f(i) \n\n(2) \n\n(3) \n\n[*) \n\n(S) \n\n(6) \n\n-3 \n\n-\n\nCommunity ex \ncluding fbrtuga \n\nCommunity ex \ncluding Rortuga \n\nCommunity ex \ncluding forguga \n\nm the Coamw \nas at present \nCOOSQQIttd \n\n09. 1409 \n\n0709 60 10 \n\nSweet peppers, 1 January - 31 December 1990 \n\n345 T \n\n3,2% \n\n09. 1411 \n\nex\u00fb706 90 90 \n\nSalad beetroot, 1 January - 31 Decenber 1990 \n\n1 725 T \n\n6,2% \n\n09. 1407 iex0806 10 15 \n!ex0806 10 19 \n\n09. 1413 \n\nP806 20 11 \n0806 20 1? \nex 0806 20 91 \nex 0806 20 99 \n\n09. 1421 \n\n2009 \n\n2009 60 51 \n\nFresh table grapes, 8 J\u00bbne - 4 August 1990 \n\nj 8 9 00 T \n\n5,2% \n6,4% \n\n1 725 T \n\nexemption \n\nDried grapes, in immediate containers of a net \ncapacity r*>t exceeding 15 k* \n\n1 January - 31 December 1990 \n\nFruit juices (including grape must) and vegetable \njuices, onfermented and not containing added \nspirit, whether or not containing added sugar or \nother sweetening matter: \n\n\u2014 Grape juice (including grape must): \n\u2014 \u2014 Of a density not exceeding 1,33 g/cm3 at \n\n20 \u00b0C: \n\n\u2014 \u2022-- \u2014 Of a value exceeding ECU 18 per \n\n100 kg net weight: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Concentrated \n_ _*_ \n\nOf a value not exceeding ECU 18 per \n100 kg net weight: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 - With an added sugar content \n\nexceeding 30% by weight: \n\n3 4 5 0T \n\n20. 4% \n+ AD S/Z \n\nin the Community \nexcluding \nPortugal \n\n2009 60 71 \n\nConcentrated \n\nex 2009 60 90 \n\n- \n\n- - - \n\nOthers \n\nr Concentrated within \nthe \n1 meaning of additional note 6 \n^- to Chapter 20 of \nthe \ncombined nomenclature \n\nWine of fresh grapes, including fortified wines; \ngrape must other than that of heading No \n2009: \n\u2014 Other grape must: \nOther: \n\nOf a density of 1,33 g/cm1 or less at \n20 \u00b0C and of an actual alcoholic \nsuciigUi by volume not exceeding 1 % \nv o lr \n( \n[\"Concentrated within the meaning of \n\\l additional note 6 to Chapter 20 of the \n\nex 2204 30 91 \n\n(^ combined nomenclature \n_ \n\n: \n\n1 January. - 31 Decernhpr 1990-\n\n\u00ea \n\n\f(1) \n\n(2) \n\n'5) \n\n(6) \n\n?7ine et fresh crapes, indv'ins *or;;fied \u00ab\u00ab?-\u00ab*; vrtptt my. -. t c*h\u00abr than \nthat of he*din<> No 2009: \n\u2014 Other wine; grape musr with fprrr\u00abnrstir-n r,wr. *M or arrestee hy \n\nthe addition of alcohol: \n\n\u2014 \u2014 In containers holJ'ng 2 litres or 1rs;: \n\nOther: \n\n! ! \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Of in acmal alcoholic strength by \"--!u?r. e ni e>;:ecc;. ~-\n\n09. 1415 \n\n2204 21 25 \n\nex 2204 21 29 \n\n13% vol: \nOther:. _ white \n\nOth-r \n\nr \u00ab0 250 }z,6 ECU/hi \nj \n\nCcwmunity *-*cU \nding Fterrur^t \n\n\u2014 - - \u2014 Of an actual alcoholic strength by voiw^e exceeding J 3 % \n\nvol hut net exceeding 15% vol: \n\nex 2204 21 35 \n\n_ _ C i ! w: \n\n_ white A \n\nex 2204 21 39 \n\nOtherr \n\n\\ 3, ECU/hl \n\n^-Orhcr thin liqueur \u00abvints of an actual alcoholic \n\nsc'trngth by volume of 15% vol (') \n\nJanuary - T1 i g f f l t i ^ f tr cf 1 5% v o'( ,) \n\nN. :h3n liqueur 'vines or *n actual alcoholic \n\nOther: \n\nOther: \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Of an actual alcoholic strength by volume nat exceeding \n\n09. 1423 \n\n2204 29 25 \n\nex 2204 29 19 \n\n2204 29 35 \n\nex 2204 29 39 \n\n13% vol: \n\nOther: \n\nwhite \n\n1 \n-\n\n-\n\n-\n_ _ _ _ Of an actual alcoho'ic strength by volume exceeding 13% \n\n-- Other wine \n\n-\n\nvol but not exceeding ! 5% vol: \n\nOrher: \n\nWhite \n\n\u2014 \u2014 \u2014\u2014 \u2014 \u2014 Other wine ^ , \n\u2014 __ \nIfxL \n\u2014 Other wine; grape must w?th rmnenuflon prevented or \u00ab\u00abrested by \n\nI x J r W My - 31 Jtece^her \n\n_M \n\n26 000 \nhi \n\n[ 7. 9 ECU/h! \n\nCoMUjnity exclu \nding Portugal \n\n!j. 9t77ECU/hi \n\nrbe addition of alcohol: \n\n\u2014 \u2014 In containers holding 2 litres or |*ss: \n\nOth-r: \n\n09. 1417 \n\nex 220* 21 35 \n\nvol but no' exceeding 15% vol: \n\nOther: \n\nWhite. $ \n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 13 % \n\nex 220* 21 39 \n\nO t h e r^ \n\ntLiqu^ur wines of an actual alcoholic strength by \n\nvolume of 15% vol \n\nL. Liqueur wires of an actual alcoholic strength by \n\nvoh'tne cf 15% vol \n\n\u2014 - - \u2014 Of an actud alcoholic strength by volume exceeding 15% \n\nvol but not exceeding 18 % vol: \n\nOther, ^ \n\n\u00d4. Liqueur wines \n\n_ _ _ _ Of an actvai alcoholic strength by volume exceeding 18 % \n\nvol bvt net exceeding 22% vol: \n\nOther,^ \n\nQ_Uqi\u00bbeur wines \n\nex 2204 2! 49 \n\nex 2204 21 59 \n\nh 172 500 \nIK \n\n]\u2022 Z,t ECU/hl \n\nCons n i ty exclu \nding Rar\u00eeyssal \n\n3 ,6 ECU/hl \n\nI \n\n5, C\u00a3OJ/k( \n\n\\J \n\nf \n\n\f( i) \n\n(2) \n\n(4) \n\n:5) \n\n(6) \n\n-5 \n\n-\n\n09. 1417 \n(cont'd) \n\nOther: \n- Other: \n\n- - Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 13 % \n\nvol but not exceeding 15% vol: \n\nex 2204 29 35 \n\nOrher: \n\nWhite \n\nLiqueur wines of an actual alcoholic strength by \nvolume of 15% \n\n2 ,8 ECU/hi \n\nex 2204 29 39 \n\n- - - -- Other \n\nLiqueur wines of an actual alcoholic strength by \nvolume of 15% \n\n\u2014 \u2014 Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 15 % \n\nvol but not exceeding 18% vol: \n\nOther \n\nLiqueur wines \n\n\u2014 \u2014 Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 % \n\nvol but not exceeding 22 % vol: \n\nOther \n\nLiqueur wines \n\nex 2204 29 49 \n\nex 2204 29 59. 172 500 hi \n(cont'd) \nf \n\nV 3,6 ECU /hi \n\n[ 5,QECU/hl \n\nb) Within the limits of these tariff quotas, the Kingdom of Spain \nshall apply duties calculated in accordance with the relevant \nprovisions of the Protocol to the Association Agreement \nbetween the European Economic Community and the \nRepublic of Cyprus consequent on the accession of the \nKingdom of Spain and the Portuguese Republic to the \nCommunity. c) Within the limits of the t a r i ff quotas for new \npotatoes and dried grapes, the Republic of \nR>rtugal shall apply customs duties calculated \nin conformity with the rele/ant provisions of \nthe Protocol mentiond in paragraph b) above. >jmportat ions_of ,' \n\n2. V *he wine \nin question shall be subject to the \nfree-at-frontier reference price. It shall qualify for the tariff \nquotas only if Article 54 of Regulation (EEC) No 822/87 is \nadhered to. 3. Liqueur wines shall qualify for the tariff quota \nonly if they are designated as liqueur wines in the VI 1 \ndocument or VI 2 extract provided for by Regulation (EEC) \nNo 3590/85. Article 2 \n\nThe tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed \nby the Commission, which may take all appropriate \nadministrative measures \nin order to ensure effective \nadministration thereof. The drawing requests, with indication of the date of \nacceptance of the said declarations, must be transmitted \nto the Commission without delay. The drawings are granted by \nthe Commission by \nreference to the date of acceptance of the declarations of \nentry into free circulation by the customs authorities of \nthe Member States concerned to the extent that the \navailable balance so permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it \nshall return them as soon as possible to the corresponding \nquota amount. If the quantities requested are greater than the available \nbalance of the quota amount, allocation shall be made on \na pro rata basis with respect to the requests. Member \nStates \nin \naccordance with the same procedures. the Commission \n\ninformed by \n\nshall be \n\nArticle 4 \n\nEach Member State shall ensure that importers ol \nthe products concerned have free access to the quotas foi \nsuch time as the residual balance of thtquota volumes sc \npermits. fcorresponcHng^--\u2014-\u2014 \n\nArticle 5 \n\nThe Member States and the Commission shall cooperatt \nclosely to ensure that this Regulation is complied with. Article 3 \n\nArticle 6 \n\nThis Regulation shall enter into force on 1 January 1991 \n\ninto \n\nfree circulation, \n\nincluding a request \nfor a product covered by \n\nIf an importer presents in a Member State a declaration of \nfor \nentry \npreferential benefit \nthis \nRegulation and if that declaration is accepted by the \ncustoms authorities, the Member States concerned shall \ninform the Commission and draw an amount corres \nponding to its requirements from the corresponding \nquota amount. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all M\u00ab \nStates. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\nThe President \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EM\u00b0LOI \n\nCette proposition est formul\u00e9e en conformit\u00e9 avec un engagement contractuel \n\nde la Communaut\u00e9. L'impact d\u00e9coulant d? cette concession a \u00e9t\u00e9 pris en \n\nconsid\u00e9ration lors de la prise de d\u00e9cision d'adoption de ces contingents \n\net il n'aura pas un caract\u00e8re s\u00e9rieux sur la comp\u00e9titivit\u00e9 et l'emploi \n\ndans la Communaut\u00e9. 4 \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 art. 120 \n\n2. Base juridique : art. 113 du trait\u00e9 \n\nIntitul\u00e9 de la mesure tarifaire : Proposition de r\u00e8glement du \nConseil portant ouverture et raode de gestion de contingents \ntarifaires communautaires de certains produits agricoles, \noriginaires de Chypre (1990). Objectif : Ex\u00e9cution d'une obligation contractuelle (Accord \nCEE/Chypre) \n\n5. Mode de c a l c ul : \n\nD\u00e9signation \ndes \nmarchandises \n\nCodes \nNC \n\nNiveaux \ndes \nplafonds \n\nP\u00e9riodes \nd'ap \nplication \n\nDroits \n\u00e0 ap-\nplicMer \n-en Xr \n\nDroit \nde la \nNC \n-en X-\n\nPrix \n0 \nestim\u00e9 \nECU/t \n\nPerte \nde r e \ncettes \n(en ECU) \n\nPommes de terre de \nprimeurs \n\n0701 90 59 \n\n75 0 0 0t \n\n16. 5-30. 6 \n\n6,8 \n\n21 \n\n335 \n\n3 567 750 \n\nCarottes \n\nex 0706 10 00 \n\n2875 t \n\n1. 4-15. 5 \n\n4,9 \n\n17 \n\n338 \n\n117 582 \n\nBetteraves \u00e0 salade \n\nex 0706 90 90 \n\n1 725 t \n\n1. 1-31. 12 6,2 17 \n\n477 \n\n88 865 \n\nPiments doux ou \npoivrons \n\n0709 60 10 \n\n345 t \n\n1. 1-31. 12 3,2 \n\n900 \n\n18 009 \n\nRaisins frais de table ex 0806 10 15 \n\nex 0806 10 19 } 8 9 0 0t } 8. 6-4. 8 \n\n5,2 \n6,4 \n\n18 \n22 \n\n1 115 \n\n1 004 } 1 381 217 \n\nRaisins secs en embal \nlages de'15 kg ou \nmoins \n\nJus de raisins concen \ntr\u00e9s \n\nVins de raisins frais \n(moins de 2 l) \n\n0806 20 11 \n0806 20 19 \nex 0806 20 91 \nex 0806 20 99 \n\n2009 60 51 \n2009 60 71 \nex 2009 60 90 \nex 2204 30 91 \n\n2204 21 25 \nex 2204 21 29 \nex 2204 21 35 \nex 2204 21 39 \n\n1 725 t \n\n1. 1-31. 12 >0 \n\n>3 \n\n>1 260 \n\n65 205 \n\n1. 1-31. 12 >2D,4 1 28 \n\n3 450 t \n\u2022 AD S/Z \n\n>549 \n\n143 947 \n\n\u202240 250 ni \n\nI \n\u2022 1. 1-31. 12 \n\n| 2,6* \n\nJ>14,5* \n\n| 3,0* \n\n\\ 16,9 * \n\n> 513 187 \n\n\f- 2-\n\nDesignation \noes \nmerchandises \n\nCoHes \nNC \n\nNiveaux \ndes \nplafonds \n\nP*ridrfes \nd'ao-\nplication \n\nDroits \na ao-\npliauer \n\n- \n\n\u00bbj \n\nr \nI \n\nPrix \ne \nest ii\u00bb* \n\nPvte \nde rff \ncattes \nim E2J) \n\nDroit \nd- la \n\n-\u00bbnXr \n\nVins de raisins f r a is \n\n(plus de 2 I ) \n\nVins de lioyeur \n\nex 2P04 29 \u00a99 \n22^4 29 35 \nex 2234 29 39 \n\nex 2304 ?? 35 \nex 2204 21 39 \nex 2204 21 49 \nex 2204 21 5? \nex 2204 29 35 \nex 2204 29 39 \nex 2204 29 49 \nex 2204 29 59 \n\n> ?6 om hi \n\n> 1. 1-31. 12 \n\n; \n\nj> 10. 9 * \n\n-\n\nW* \n\n1 \n\n85800 \n\n* \n\n0 \n\n} 3,6 * \n4,4 * \n5 , 0* \n\nJ 16. 9 * \nZ3,6 * \n2 3 , 0* \n\n} 2 , 8* \n\n} 13,3 * \n\n3 , 6* \n5 , 0* \n\nj \n\n1 6 , 9* \n23,0 * \n\n172 500 hi \n\n\u2022 1. 1-31. 12 \n\nJ \n\n) \n\n> \n\n2207 542 \n\nECU /hi \n\n6. Perte de recettes \n\nLa perte de recettes globale pour l'ann\u00e9e 1990 s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 8 189 104 ECU. En 1988 une perte globale \nde 7 214 821 ECU a \u00e9t\u00e9 inscrite. 4A \n\n\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 339 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of Community tariff quotas \nfor certain agricultural products originating in Cyprus (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 - 11 pp. - Format: 21. 0 * 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-51919-3 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-301-EN-C \n\n\fCOM(89) 339 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nopening and providing for the administration of \nCommunity tariff quotas for certain agricultural \nproducts originating in Cyprus (1990) \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-301-EN-C \n\nISBN 92-77-51919-3 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n11. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d18e3ca2-0918-4890-abd3-3cb4dadfc3bc", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2085/89 of 11 July 1989 concerning the stopping of fishing for cod by vessels flying the flag of Germany", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "Germany,sea fish,sea fishing", "workIds": "celex:31989R2085,oj:JOL_1989_199_R_0005_020", "eurovoc_concepts": ["Germany", "sea fish", "sea fishing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d18e3ca2-0918-4890-abd3-3cb4dadfc3bc", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/db15141a-61bf-48f9-9efa-0bd8c4028731", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2069/89 of 11 July 1989 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "agricultural product nomenclature,tariff nomenclature", "workIds": "celex:31989R2069,oj:JOL_1989_196_R_0021_039", "eurovoc_concepts": ["agricultural product nomenclature", "tariff nomenclature"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/db15141a-61bf-48f9-9efa-0bd8c4028731", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/da31c517-bbd4-4df2-b087-02223d45a3a3", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2067/89 of 11 July 1989 establishing the date of implementation in the Community of the system of certificates of origin provided for under the International Coffee Agreement 1983, when quotas are suspended", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "application of the law,certificate of origin,coffee,international agreement,tariff quota", "workIds": "celex:31989R2067,oj:JOL_1989_196_R_0018_037", "eurovoc_concepts": ["application of the law", "certificate of origin", "coffee", "international agreement", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/da31c517-bbd4-4df2-b087-02223d45a3a3", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/73e1e37e-018f-4008-946b-5cebf8d6ba2a", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2071/89 of 11 July 1989 on determining the origin of photocopying apparatus, incorporating an optical system or of the contact type", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "optical industry,originating product,photographic industry", "workIds": "celex:31989R2071,oj:JOL_1989_196_R_0024_041", "eurovoc_concepts": ["optical industry", "originating product", "photographic industry"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/73e1e37e-018f-4008-946b-5cebf8d6ba2a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/80ca5db9-f061-4fc7-816b-9c62fe5b6f10", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2070/89 of 11 July 1989 amending Regulation (EEC) No 2755/80 in respect of the fixing of intervention buying-in prices for lamb for the period 15 July to 15 December 1989", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-11", "subjects": "intervention buying,sheep", "workIds": "celex:31989R2070,oj:JOL_1989_196_R_0022_040", "eurovoc_concepts": ["intervention buying", "sheep"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/80ca5db9-f061-4fc7-816b-9c62fe5b6f10", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/275a441a-8d1b-4118-abc6-c943efd13332", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) ON THE TEMPORARY IMPORT OF CONTAINERS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-10", "subjects": "container,temporary admission,transport policy", "workIds": "celex:51989PC0276,comnat:COM_1989_0276_FIN", "eurovoc_concepts": ["container", "temporary admission", "transport policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/275a441a-8d1b-4118-abc6-c943efd13332", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nCOM(89) 276 final \n\nBrussels, 10 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\non the temporary import of containers \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n1. The Council adopted Regulation (EEC) No 2096/87 of 13 July 1987 on \n\nthe temporary importation of containers on the legal basis of \n\nArticles 28 and 235 of the EEC Treaty, whereas the Commission \n\nproposal had referred exclusively to Article 113. The Commission \n\nbrought an action before the Court of Justice for the annulment of \n\nthis Regulation. 2. In its judgment of 2 February 1989 (case 275/87) the Court annulled \n\nCouncil Regulation 2096/87 because Council adopted this Regulation \n\non the joint legal basis of Articles 28 and 235 instead of Article \n\n28 and/or Article 113. The effects of the said Regulation remain \n\nin force, however, until the entry into force of the measures to be \n\ntaken by the Council in order to carry out the judgment. 3. The annulment of the Regulation means that it legally disappears \n\n(although its effects are temporarily retained) and the Council \n\nmust therefore adopt a new Regulation to recreate the necessary \n\nconditions for the application of the customs procedure concerned. 4. The text of the new Regulation is identical to that of the annulled \n\nRegulation (except for Articles 16 and 1 7 ). CONCLUSIONS \n\nThe Commission proposes that the Council carry out the judgment of the \n\nCourt of 2 February 1989 (case 275/87) in accordance with the attached \n\nproposal for a Regulation. i \n\n\fProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\non the temporary import of containers \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \n\nand in particular Article 113 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Council Regulation (EEC) No 2096/87 of 13 July 1987 on ths \n\ntemporary importation of containers (1) was annulled by the judgment of \n\nthe Court of 2 February 1989 in case 275/87 (2); whereas, under the terms \n\nof the judgment, the effects of the said Regulation remain until the entry \n\ninto force of the measures to be taken by the Council in order to carry \n\nout the judgment; whereas the reason for the annulment of the said \n\nRegulation was that it had been adopted by the Council on the \n\nlegal basis of Article 235; whereas the said Regulation, which falls \n\nwithin the context of the Commercial Policy, should have been adopted on \n\nthe basis of Article 113 of the Treaty; \n\nWhereas Community legislation should cover temporary import of \n\ncontainers which do not satisfy the conditions laid down in Articles 9 \n\nand 10 of the Treaty; whereas the Member States are contracting parties \n\nto the Customs Convention on Containers, done at Geneva on 18 May 1956 \n\nor to the Customs Convention on Containers, done at Geneva on 2 December \n\n1972; whereas these Conventions have an effect on the common customs \n\nlegislation; whereas it is necessary having regard to the specific \n\nrequirements of the customs union, to lay down Community provisions; \n\nwhereas these provisions constitute an essential instrument of th\u00e9 \n\nCommercial Policy of the Community; \n\n(1) 0J No L 196, 17. 7. 1987, p. 4. (2) 0J No C 6 6, 16. 3. 1989, p. 4. Whereas, in order to ensure uniform implementation of this Regulation, \n\nit is necessary to make provision for a Community procedure whereby the \n\nrelevant implementing provisions may be adopted; whereas close and \n\neffective cooperation in this field between the Member States and the \n\nCommission should be organized through the Committee for Customs Procedures \n\nwith Economic Impact established by Council Regulation (EEC) No 1999/85 \n\nof 16 July 1985 on inward processing relief arrangements (1), \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\nUnder temporary import arrangements \n\ncontainers, whether or not \n\nloaded with goods, which do not satisfy the conditions laid down in \n\nArticles 9 and 10 of the Treaty and which are intended to be subsequently \n\nre-exported outside the customs territory of the Community, may be used \n\nwithin that territory in accordance with the conditions laid down in \n\nthis Regulation, with total relief from import duties and with no prohibition \n\nor restriction on import. Article 2 \n\nFor the purposes of this Regulation: \n\n(a) 'container' shall mean an article of transport equipment (lift-van, \n\nmovable tank, demountable body or other similar structure): \n\nfully or partially enclosed to constitute a compartment intended \n\nfor containing goods, \n\nof a permanent character and accordingly strong enough to be \n\nsuitable for repeated use, \n\nspecially designed to facilitate the carriage of goods, by one \n\nor more modes of transport, without intermediate reloading, \n\n(1) 0J No L 188, 20. 7. 1985, p. 1. I, \n\n\fdesigned for ready handling, particularly when being transferred \n\nfrom one mode of transport to another, \n\ndesigned to be easy to fill and to empty, and having an internal \n\nvolume of one cubic metre or more. Platform flats shall be treated as containers. Moreover, exceptions may be authorized in accordance with the \n\nprocedure laid down in Article 15. In accordance with the procedure, \n\nthe definition of containers may be supplemented to take account of \n\ntechnical developments. The term 'container' shall include the accessories and equipment \n\nof the container, appropriate for the type concerned, provided that \n\nsuch accessories and equipment are carried with the container. The term \n\n'container' shall not include vehicles, accessories or spare parts \n\nof vehicles, or packaging; \n\n(b) 'import duties' shall mean the duties defined in Article 1(2) of Council \n\nRegulation (EEC) No 3599/82 (1); \n\n(c) 'customs authority1 shall mean any authority competent to apply \n\ncustoms rules, even if that authority is not part of the customs \n\nadministration; \n\n(d) 'internal traffic' shall mean the carriage of goods loaded in the \n\ncustoms territory of the Community for subsequent unloading in that \n\nterritory. Article 3 \n\n1. The temporary import of containers \n\napproved for transport \n\nunder customs seal or simply bearing marks shall be authorized \n\nwithout any formalities as soon as they are brought into the customs \n\nterritory of the Community on behalf of their owners, their operators \n\nor the representatives of either of those. (1) OJ No L 376, 31. 12. 1982, p. 1. 2. Containers other than those referred to in paragraph 1 shall be \n\nadmitted for temporary import if this is authorized by the \n\ncustoms authority of the Member State in which the placing of the \n\nsaid containers under such arrangements is requested. Article 4 \n\nThe rules concering recognition of approval for the transport under \n\ncustoms seal of containers admitted for temporary import shall be \n\ndetermined in accordance with the procedure laid down in Article 15. Article 5 \n\nContainers placed under temporary import arrangements \n\nmay remain in \n\nthe customs territory of the Community for a maximum period of 12 months. However, where particular circumstances so warrant, this period may be \n\nextended in order to permit their authorized use. Article 6 \n\nThe conditions concerning the placing of the containers referred to in \n\nArticle 3(2) and the goods referred to in Article 10 under temporary \n\nimport arrangements \n\nshall be determined in accordance with the \n\nprocedure laid down in Article 15. Article 7 \n\nThe cases where and conditions under which the placing of the containers \n\nreferred to in Article 3(2) and the goods referred to in Article 10 \n\nunder temporary import arrangements \n\nis subject to the provision of \n\na security shall be determined in accordance with the procedure laid down \n\nin Article 15. Article 8 \n\nThe customs authority shall take any supervision or control measures \n\nnecessary to ensure that this Regulation is implemented correctly by the \n\nperson benefiting from the arrangements or by the user of the container. \u00ea \n\n\fContainers placed under temporary import arrangements \n\nmay be used \n\nin internal traffic before being re-exported from the customs territory \n\nof the Community. However, the containers may be used only once during \n\neach stay in a Member State for transporting goods which are loaded \n\nwithin the territory of that Member State and are intended to be unloaded \n\nwithin the territory of the same Member State, where the containers \n\nwould otherwise have to make a journey unladen within the said Member \n\nState. Article 10 \n\nThe customs authority shall admit for temporary import any spare \n\nparts, accessories and normal equipment for containers which are imported \n\nseparately from the containers for which they are intended. Article 11 \n\n1. Temporary import \n\narrangements \n\nshall be finally discharged when \n\nthe container placed under them is exported outside the customs \n\nterritory of the Community or placed with a view to subsequent \n\nexport: \n\nin a free zone, \n\nunder warehouse arrangements, or \n\nunder inward processing arrangements with the system of suspension, \n\n2. In exceptional cases the customs authorities may finally discharge \n\nthe temporary \n\nimport arrangements \n\nby allowing the container to \n\nbe: \n\nreleased for free circulation, \n\nplaced under arrangements for processing under customs control, \n\ndestroyed under the supervision of the customs authoritiy \n\n(waste and scrap resulting from this destruction may itself be \n\nre-exported outside the customs territory of the Community or \n\nbe dealt with in one of the other ways for which provision is \n\nmade in this Article), \n\nabandoned to the Exchequer where national regulations provide \n\nfor this possibility. --i. Final discharge of the arrangements under the conditions referred \n\nto in the first subparagraph may take place either directly or \n\nafter placing in a free zone or under one of the arrangements \n\nreferred to in paragraph 1. 3. Defective parts and spare parts removed from containers as a result \n\nof repair or maintenance must be dealt with in one of the ways \n\nprovided for in paragraphs 1 and 2. Article 12 \n\nThe provisions of this Regulation shall not preclude prohibitions or \n\nrestrictions on imports, exports or goods in transit justified on \n\ngrounds of public morality, public policy or public security; the protection \n\nof health and life of humans, animals or plants, the protection of \n\nnational treasures possessing artistic, historic or archaeological \n\nvalue; or the protection of industrial and commercial property. Article 13 \n\nUntil such time as Community provisions are established in the field in \n\nquestion, this Regulation shall not affect the application by the Member \n\nStates of reliefs in respect of armed forces stationed in the customs \n\nterritory of a Member State in accordance with Article 136 of CounciI \n\nRegulation (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community \n\nsystem of reliefs from customs duty -CD. Article 14 \n\nThe Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine \n\nany matter concerning the application of this Regulation raised by its \n\nchairman either on his own initiative or at the request of the representative \n\nof a Member State. (1) OJ No L 105, 23-4. 1983, p. 1. % \n\n\fArticle 15 \n\nThe provisions necessary for the implementation of this Regulation shall \n\nbe adopted in accordance with the procedure provided for in Article 31 \n\nof Regulation (EEC) No 1999/85. Article 16 \n\nAll references to Regulation (EEC) No 2096/87 shall be construed \n\nas referring to the present Regulation. Article 17 \n\nThis Regulation shall enter into force on \n\nIt shall apply six months after the entry into force of the implementing \n\nprovisions to be adopted in accordance with the procedure laid down in \n\nArticle 15. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable \n\nin all Member States. Done at Brussels, \n\nFor the Council \n\n\u00bb ?V;\u00b0/07 i. 1 order to \n\ntake account of the judicial practice of the Court and, in \n\nparticular, o~ h'n joignent of the Court in Case 275/R7 \n\n(temporary admission J? containers). 2. In case 288/87, pending before the Court, the Commission \n\nrequested that Council Regulation (EEC) 2658/87 (Combined \n\nNomenclature) be declared void due to the fact that the Council, \n\nat the time of its adoption, inserted an incorrect legal base in \n\nArticle 235. T>. I;, its judgment relating to Case 275/87 the Court conclusively \n\nconfirmed *:h3 Commission's position in respect of the scope of \n\nArticle 113 EEC in relation to the customs domain. Following \n\nI his i|. -i. !i :-\u00ceI\u00db:'I the Council has declared its willingness to delete \n\nthe legal base of Article 235 from Regulation 2658/87 and hence \n\nenable the Coinnissio. n to discontinue Its action before the \n\nCourt. To do this a Commission proposal is necessary. The \n\nattached draft proposal for a regulation has therefore been \n\nproposed in order to make the necessary amendments. 4. The draft rsgulation covered by this Explanatory Memorandum is \n\nbased, amongst others, on Article 43 of the Treaty. in I \n\nconsultation of the European Parliament should be required. Nevertheless, given the content of the enclosed change and the \n\nfact that this does not in any way alter MIM !: xl sj'mi' ' -ci at \n\nthat time to the Parliament and that the proposal only \n\nre-establishes the status quo prior to the Council's decision to \n\ninsert Article 235, it could be envisaged, with the agreement of \n\nthe Parliament, not to proceed with the consultation in this \n\ninstance. CONCLUSIONS \n\n5. To rectify the situation it is proposed that the provisions be \n\nadopted as soon as possible. Proposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical \n\nnomenclature and on the Common Customs Tariff \n\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, \n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \n\nand in particular Articles 28, 43 and 113 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas in the light of the recent decision of the Court on the scope of \n\nArticles 28 and 113 of the Treaty it appears that Council Regulation (EEC) \n\nNo 2658/87 was adopted on an erroneous legal base since the Council added \n\n1 \n\nto the legal bases proposed by the Commission (Articles 28, 43 and 113 of \n\nthe Treaty) Article 235 of the Treaty, requiring a different decision \n\nmaking procedure; whereas the Commission consequently referred the matter \n\nto the Court of Justice for proceedings for annulment of the said Regulation; \n\nWhereas in order that the Commission may withdraw its action and to prevent \n\nthe act in question being declared void, the reference to Article 235 of the \n\nTreaty as a legal base for Regulation (EEC) No 2658/87 should be deleted, \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle 1 \n\nThe first citation in Regulation (EEC) No 2658/87 is hereby replaced by the \n\nfollowing: \n\n\"Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \n\nand in particular Articles 28, 43 and 113 thereof,\". 10J No L 256, 7. 9. 1987, p. 1. - 2 -\n\nArticle 2 \n\nThis Regulation shall enter into force on the day of its publication in the \n\nOfficial Journal of the European Communities. It shall apply with effect from 10 September 1987. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in \n\nall Member States. Done at Brussels, \n\nFor the CounciI \n\n\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 324 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical \nnomenclature and on the Common Customs Tariff \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n4. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 4 pp. \u2014 Format: 21. 0 x 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-51847-2 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-293-EN-C \n\n\fCOM(89) 324 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\n-&*' ^ o \u00c8 t \u00fb ^i \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\namending Regulation (EEC) No 2658/87 on the \ntariff and statistical nomenclature and on the \nCommon Customs Tariff \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-293-EN-C \n\nISBN 92-77-51847-2 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n4. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/22d6e664-1864-4ac4-878d-c4313e38c0ae", "title": "Commission Regulation (EEC) No 1989/89 of 4 July 1989 fixing the minimum import price applicable to certain types of processed cherries during the 1989/90 marketing year", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-04", "subjects": "import price,minimum price,stone fruit", "workIds": "celex:31989R1989,oj:JOL_1989_190_R_0011_019", "eurovoc_concepts": ["import price", "minimum price", "stone fruit"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/22d6e664-1864-4ac4-878d-c4313e38c0ae", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/727f38fc-0edd-4cd1-be56-f42776a948d8", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) INCREASING THE VOLUME OF THE COMMUNITY TARIFF QUOTA OPENED BY REGULATION ( EEC ) NO 4186/88 FOR CERTAIN FLAT-ROLLED PRODUCTS", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdf", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-03", "subjects": "plate,tariff quota", "workIds": "celex:51989PC0326,comnat:COM_1989_0326_FIN", "eurovoc_concepts": ["plate", "tariff quota"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/727f38fc-0edd-4cd1-be56-f42776a948d8", "lang": "eng", "formats": ["pdf"], "text": "COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\nCOW(89) 326 final \n\nBrussels, 3 July 1989 \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nincreasing the volume of the Community tariff quota opened by Regulation (EEC) \n\nNo 4186/88 for certain flat-rolled products \n\n(presented by the Commission) \n\n\fEXPLANATORY MEMORANDUM \n\n&~*u/ \n\n1. Council Regulation (EEC) No 4186/88 of 16 December 19881 opened for the \n\nperiod from 1 January to 31 December -1989 a Community tariff quota at \n\nzero duty for \n\ncertain flat-rotTCed products. The quota volume \n\nwas Initially set at 600tonnes. 2. Following an application from Germany the Commission examined whether the \n\nvolume of the tariff quota should be Increased by an amount \n\ncorresponding to established needs, I. e. 500 tonnes. This examination was carried out In collaboration with the government \n\nexperts concerned. An Increase In the quota volume from600 to 1100 tonnes \n\ncould be agreed by all Member States without disturbing the market for \n\nthis product within the Community. 1 OJ Ho L 368, 31. 12. 1988, p. 24. z \n\n\fProposal for \nCOUNCIL REGULATION (EEC) No \n\nof \n\nIncreasing the volume of the Co\u2014unity tariff quota opened by Regulation \n(EEC) No 4186/88 for certain flat-rolled products. THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. -\n\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, \nand In particular Article 28 thereof, \n\nHaving regard to the proposal from the Commission, \n\nWhereas Council Regulation (EEC) No 4186/881 opened for the period from \n1 January to 31 December 1989 a Community tariff quota at zero duty for \ncertain flat-rolled products \nwhereas the volume of that tariff quota was set at 600 tonnes; \n\nfalling within CN code ex 7226 10 9f; \n\nWhereas, on the basis of the latest statistics concerning this product for \nthe quota year, it Is estimated that the Community's immediate additional \nrequirements for Imports from non member countries total 500tonnes; whereas \nthe quota volume should be Increased by that amount to cover those \nrequlrementsi \n\nHAS ADOPTED THIS REGULATION: \n\nArticle \n\n1 \n\nThe volume of the Community tariff quota opened by Regulation (EEC) No \n4186/88 for \nfalling within CN code \nex 7226 10 91 shall be raised from 600 to 1100 tonnes. certain flat-rolled products \n\njv \n\nArticle \n\n2 \n\nThis Regulation shall enter Into force on theTday following its publication \nIn the Official \n\nJournal of th\u00e9 European Commmltlts. L&eventh) \n\nThis Regulation shall be binding In its entirety and directly applicable in \nalI Member States. Done at Brussels, \n\nFor the CounclI \nThe President \n\n1 0J No L 368, 31. 12. 1088. p. 24. s \n\n\fFICHE FINANCIERE \n\n1. Ligne budg\u00e9taire concern\u00e9e : Chap. 12 art. 120 \n\n2. Base juridique : art. 28 du trait\u00e9 \n\n3. 4. Intitul\u00e9 de la mesure tarifaire : Proposition de r\u00e8glement du \nConseil portant augmentation du volume du contingent tarifaire \ncommunautaire pour certains produits lamin\u00e9s plats. Objectif : Assurer la couverture des besoins des industries \nutilisatrices, \u00e0 des conditions favorables* \n\n5\u00ab \n\nMode de calcul : \n\nCode NC \nVolume du contingent : 500 tonnes \nDroits \u00e0 appliquer \nDroits applicables \n\n: 0 % \n: 6 % \n\n: ex 7226 10 91 \n\n6. Perte de recettes. 1 600 \u00e9cus \nValeur d'une tonne : \nValeur totale \n: 800 000 \u00e9cus \nPerte de recettes : 48 000 \u00e9cus \n\n4 \n\n\fFICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI \n\nLa pr\u00e9sente proposition vise l'ouverture d'un contingent tarifaire \n\ncommunautaire autonome destin\u00e9 \u00e0 couvrir, \u00e0 des conditions favorables, les \n\nbesoins des industries utilisatrices. Elle aura pour effet de permettre \u00e0 \n\nces industries de concurrencer celles des pays tiers sur les march\u00e9s de la \n\nCommunaut\u00e9 et des pays tiers et de maintenir ou m\u00eame d'am\u00e9liorer l'emploi \n\ndans la Communaut\u00e9. b \n\n\fCommission of the European Communities \n\nCOM(89) 326 final \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nincreasing the volume of the Community tariff quota opened by \nRegulation (EEC) No 4186/88 for certain flat-rolled products \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n3. 7. 1989 \n\nOffice for Official Publications of the European Communities \nL - 2985 Luxembourg \n\nSeries: DOCUMENTS \n\n1989 \u2014 5 pp. \u2014 Format: 21. 0 * 29. 7 cm \n\nEN \n\nISSN 0254-1475 \n\nISBN 92-77-51799-9 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-288-EN-C \n\n\fCOM(89) 326 final \n\nISSN 0254-1475 \n\nDOCUMENTS \n\nProposal for a \n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) \n\nincreasing the volume of the Community tariff \nquota opened by Regulation (EEC) No 4186/88 \nfor certain flat-rolled products \n\n(submitted to the Council by the Commission) \n\n11 \n\n02 \n\nCatalogue number: CB-CO-89-288-EN-C \n\nISBN 92-77-51799-9 \n\n\u20ac \n\nCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES \n\n3. 7. 1989"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/66e8d1ce-0007-4ea7-98ec-f51f82dfa004", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ( EEC ) AMENDING REGULATIONS ( EEC ) NO 797/85, NO 1096/88, NO 1360/78, NO 389/82 AND NO 1696/71 WITH A VIEW TO SPEEDING UP THE ADJUSTMENT OF AGRICULTURAL PRODUCTION STRUCTURES", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_act,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#proposal_regulation_ec,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-03", "subjects": "EAGGF Guidance Section,EU aid,agricultural structure,environmental protection,farm modernisation,young farmer", "workIds": "celex:51989PC0091(01),comnat:COM_1989_0091(01)_FIN,oj:JOC_1989_240_R_0006_01", "eurovoc_concepts": ["EAGGF Guidance Section", "EU aid", "agricultural structure", "environmental protection", "farm modernisation", "young farmer"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/66e8d1ce-0007-4ea7-98ec-f51f82dfa004", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c3db2c47-e466-42c9-a6b4-bae996308f27", "title": "Commission Regulation (EEC) No 1975/89 of 3 July 1989 re-establishing the levying of customs duties on polymers of halogenated olefins falling within CN code 3904 originating in Mexico to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 4257/88 apply", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-03", "subjects": "Mexico,plastics,restoration of customs duties,tariff preference", "workIds": "celex:31989R1975,oj:JOL_1989_189_R_0008_030", "eurovoc_concepts": ["Mexico", "plastics", "restoration of customs duties", "tariff preference"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c3db2c47-e466-42c9-a6b4-bae996308f27", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b540aabf-2029-4166-8219-4bd53ce251e0", "title": "Commission Regulation (EEC) No 1980/89 of 3 July 1989 on the supply of common wheat to the people's Republic of Bangladesh as food aid", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-03", "subjects": "Bangladesh,award of contract,common wheat,food aid", "workIds": "celex:31989R1980,oj:JOL_1989_189_R_0025_035", "eurovoc_concepts": ["Bangladesh", "award of contract", "common wheat", "food aid"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b540aabf-2029-4166-8219-4bd53ce251e0", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b6d1a73-17f6-45f6-a4cd-bf605b70549d", "title": "89/420/EEC: Commission Decision of 3 July 1989 recognizing Spain as an officially swine-fever free Member State within the context of eradication, and amending for the second time Decision 81/400/EEC establishing the status of Member States as regards classical swine fever with a view to its eradication", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1989-07-03", "subjects": "Spain,animal plague,decontamination,swine", "workIds": "celex:31989D0420,oj:JOL_1989_192_R_0039_038", "eurovoc_concepts": ["Spain", "animal plague", "decontamination", "swine"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b6d1a73-17f6-45f6-a4cd-bf605b70549d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}