diff --git "a/36_years1978-09.jsonl" "b/36_years1978-09.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/36_years1978-09.jsonl" @@ -0,0 +1,43 @@ +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cf976790-9378-4c7c-932c-761230dc3039", "title": "Commission Decision No 2292/78/ECSC of 29 September 1978 extending and amending Decision No 1525/78/ECSC establishing a system for the lodging of deposits", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision_ecsc,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-29", "subjects": "fine,guarantee,infringement of EU law,iron and steel product,marketing,prices", "workIds": "celex:31978S2292,oj:JOL_1978_275_R_0090_036", "eurovoc_concepts": ["fine", "guarantee", "infringement of EU law", "iron and steel product", "marketing", "prices"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/cf976790-9378-4c7c-932c-761230dc3039", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d776c80a-fcff-45b8-af13-f07b08e0f427", "title": "Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Switzerland", "date": "1978-09-29", "subjects": "Switzerland,agreement (EU),customs duties", "workIds": "celex:21978A0927(02)", "eurovoc_concepts": ["Switzerland", "agreement (EU)", "customs duties"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d776c80a-fcff-45b8-af13-f07b08e0f427", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978303EN. 01002601. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n28. 10. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 303/26\n\n\n\n\n\nAGREEMENT\nin the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation\nBrussels,. Your Excellency,\nAs a result of the implementation with effect from 1 January 1978 of the recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1976 concerning the amendment of the nomenclature for the classification of goods in Customs Tariffs, and of certain autonomous changes to the Common Customs Tariff and the Swiss Customs Tariff, adjustments should be made to the nomenclature of certain tariff specifications in the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation signed on 22 July 1972. Moreover, in order to simplify the procedure to be followed in future for adjusting tariff specifications in the event of further amendments to the Customs Tariff of one or other of the Contracting Parties, an Article 12a should be inserted in the Agreement. The amendments referred to above are annexed. I have the honour to confirm the agreement of the Community to the amendments in question and I would propose that they enter into force with effect from 1 January 1978. I should be obliged if you would confirm the agreement of your Government to the foregoing. Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration. On behalf of the Council of the European Communities\n\n\nBrussels,. Sir,\nI have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date worded as follows:\n\n\u2018As a result of the implementation with effect from 1 January 1978 of the recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1976 concerning the amendment of the nomenclature for the classification of goods in Customs Tariffs, and of certain autonomous changes to the Common Customs Tariff and the Swiss Customs Tariff, adjustments should be made to the nomenclature of certain tariff specifications in the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation signed on 22 July 1972. Moreover, in order to simplify the procedure to be followed in future for adjusting tariff specifications in the event of further amendments to the Customs Tariff of one or other of the Contracting Parties, an Article 12a should be inserted in the Agreement. The amendments referred to above are annexed. I have the honour to confirm the agreement of the Community to the amendments in question and I would propose that they enter into force with effect from 1 January 1978. I should be obliged if you would confirm the agreement of your Government to the foregoing. \u2019\n\nI am able to confirm the agreement of my Government to the foregoing. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. On behalf of the Government of the Swiss Confederation\n\n\n\n\nANNEX\nAMENDMENTS TO BE MADE TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION\n\n\n\n\n\n\nI. The following Article 12a shall be inserted after Article 12:\nIn the event of amendments to the customs tariff nomenclature of one or both of the Contracting Parties for products referred to in the Agreement, the Joint Committee may adapt the tariff nomenclature of those products in the Agreement to conform with such amendments having due regard to the principle that the advantages resulting from the Agreement should be maintained. II. From 1 January 1978 heading Nos 3706. 01 and 3707. 20/22 in Annex II to the Agreement shall be amended as follows:\n\n\n\n\n\n\n\nSwiss Customs Tariff heading No\n\n\nDescription\n\n\nProtective element to be abolished (Sfrs per metre)\n\n\n\n\n3707. Cinematograph film, exposed and developed whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track, negative or positive:\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n06\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nFilm consisting only of sound track\n\n\n\n\n\n\n\u2013\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther, of a width of:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\n35 mm and more\n\n\n\n\n\n\n\u2013\n\n\n\n\n22\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nLess than 35 mm\n\n\n\n\n\n\n\u2013\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIII. From 1 January 1978 Article 1 (1), (2) and (3) of Protocol 1 shall be amended as follows:\n1. Customs duties on imports into the Community as originally constituted of products falling within Chapter 48 or 49 of the Common Customs Tariff shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:\n\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nProducts falling within heading No or subheading 48. 01 C II, 48. 01 F, 48. 07 C, 48. 13 or 48. 15 B\n\n\nOther products\n\n\n\n\nRates of duty applicable - percentage\n\n\nPercentage of basic duties applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n8\n\n\n65\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n6\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n6\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n4\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n4\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1983\n\n\n2\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1984\n\n\n0\n\n\n0\n\n\n\n\n2. Customs duties on imports into Ireland of products referred to in paragraph 1 shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nPercentage of basic duties applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n15\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n15\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n10\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n10\n\n\n\n\n1 January 1983\n\n\n5\n\n\n\n\n1 January 1984\n\n\n0\n\n\n\n\n3. By way of derogation from Article 3 of the Agreement, Denmark and the United Kingdom shall apply the following customs duties to imports of products in paragraph 1 which originate in Switzerland:\n\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nProducts falling within heading No or subheading 48. 01 C II, 48. 01 F, 48. 07 C, 48. 13 or 48. 15 B\n\n\nOther products\n\n\n\n\nRates of duty applicable \u2014 percentage\n\n\nPercentage of Common Customs Tariff duty applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n8\n\n\n65\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n6\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n6\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n4\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n4\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1983\n\n\n2\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1984\n\n\n0\n\n\n0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIV. From 1 January 1978, the table in Article 2 (2) of Protocol 1 shall be amended as follows:\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\nex 73. 02\nto\n81. 03\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n81. 04\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nD. Chromium:\n\n\n\n\n\n\nI. Unwrought; waste and scrap:\n\n\n\n\n\n\nb)\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nE. to R. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nV. From 1 January 1978, Article 5 (1), (2) and (3) of Protocol 1 shall be amended as follows:\n1. From 1 January 1978 customs duties on imports into Switzerland of products originating in the Community as originally constituted and in Ireland and listed in Annex C to this Protocol shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nPercentage of basic duties applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n65\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1983\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1984\n\n\n0\n\n\n\n\n2. Customs duties on imports into Switzerland of products falling within Customs Cooperation Council Nomenclature heading No 4418 and originating in the Community as originally constituted and in Ireland shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nPercentage of basic duties applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n65\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n40\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n0\n\n\n\n\n3. From 1 January 1978 and by way of derogation from Article 3 of the Agreement, Switzerland reserves the right, in the light of its economic needs and administrative considerations, to apply the following customs duties to imports of products mentioned in Annex C and originating in Denmark and the United Kingdom:\n\n\n\n\n\n\nTimetable\n\n\nPercentage of basic duties applicable\n\n\n\n\n1 January 1978\n\n\n65\n\n\n\n\n1 January 1979\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1980\n\n\n50\n\n\n\n\n1 January 1981\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1982\n\n\n35\n\n\n\n\n1 January 1983\n\n\n20\n\n\n\n\n1 January 1984\n\n\n0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVI. From 1 January 1978, Article 6 of Protocol 1 shall be amended as follows:\nFor products falling within Customs Cooperation Council Nomenclature heading Nos 4418, 4801 and 4807, Switzerland reserves the right to introduce, in the case of serious difficulties, indicative ceilings in accordance with the procedures defined in Article 3 of this Protocol. For imports exceeding the ceilings, customs duties not exceeding those applicable in respect of third countries may be reintroduced. VII. From 1 January 1978, the nomenclature of Annex A to Protocol 1 shall be amended as follows:\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\nChapter 48\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n48. 01\n\n\nPaper and paperboard (including cellulose wadding), in rolls or sheets:\n\n\n\n\n\n\nC. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\nex II. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nex F. Other:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nBible paper, manifold (thin typing) paper; other printing paper and other writing paper, not containing mechanical wood pulp or in which mechanical wood pulp does not represent more than 5 %\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nWallpaper base\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n48. 03\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n48. 07\n\n\nPaper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-decorated or printed (not constituting printed matter falling within Chapter 49), in rolls or sheets:\n\n\n\n\n\n\nC. Other:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nCoated printing or writing paper\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n48. 16\n\n\nBoxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard; box files, letter trays and similar articles, of paper or paperboard, of a kind commonly used in offices, shops and the like:\n\n\n\n\n\n\nA. Boxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard\n\n\n\n\n\n\n\n\n48. 21\n\n\nOther articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding:\n\n\n\n\n\n\nB. Napkins and napkin liners, for babies, put up for retail sale\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nD. Other\n\n\n\n\n\n\n\n\nex Chapter 48\n\n\nOther products falling within Chapter 48, excluding products falling within subheading 48. 01 A\n\n\n\n\nex Chapter 49\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVIII. From 1 January 1978, the nomenclature of Annex C to Protocol 1 shall be amended as follows:\n\n\n\n\n\n\nSwiss Customs Tariff heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\n4801\n\n\nPaper and paperboard (including cellulose wadding), in rolls or sheets\n\n\n\n\n4803. 20\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n4807\n\n\nPaper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-decorated or printed (not constituting printed matter falling within Chapter 49), in rolls or sheets\n\n\n\n\n4815. 22\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n4821. 20\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIX. From 1 January 1978, Table I in Protocol 2 shall be amended as follows:\nEUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY\n\n\n\n\n\n\n\n\nCCT heading No\n\n\nDescription\n\n\nBasic duties\n\n\nDuty applicable on 1 July 1977\n\n\n\n\n15. 10\nto\n18. 06\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n19. 02\n\n\nMalt extract; preparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50 % by weight of cocoa:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Malt extract\n\n\n\n\n\n\n8 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Other\n\n\n\n\n\n\n11 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n19. 03\nto\n19. 05\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n19. 07\n\n\nBread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit; communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. Crispbread\n\n\n\n\n\n\n9 % + vc with a max. of 24% + adf\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. Matzos\n\n\n\n\n\n\n6 % + vc with a max. of 20 % + adf\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products\n\n\n\n\n\n\n7 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nD. Other\n\n\n\n\n\n\n14 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n19. 08\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n21. 02\n\n\nExtracts, essences or concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates: roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Other\n\n\n\n\n\n\n8 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nD. Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffee substitutes:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Other\n\n\n\n\n\n\n14 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n21. 04\nto\n21. 06\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n21. 07\n\n\nFood preparations not elsewhere specified or included:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nA. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nB. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nC. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nD. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nE. (unchanged)\n\n\n\n\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nG. Other:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nI. Containing no milkfats or containing less than 1\u03875 % by weight of such fats:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\na)\n\n\nContaining no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nex 1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nHydrolysates of proteins; autolysates of yeast\n\n\n\n\n\n\n20%\n\n\n6%\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n2. Containing by weight of starch 5 % or more\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nb)\n\n\nContaining 5 % or more but less than 15 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nc)\n\n\nContaining 15 % or more but less than 30 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)\n\n\n\n\n\n\n13% + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nd)\n\n\nContaining 30 % or more but less than 50 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\ne)\n\n\nContaining 50 % or more but less than 85 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nf)\n\n\nContaining 85 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nII. Containing 1\u03875 % or more but less than 6 % by weight of milkfats\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIII. Containing 6 % or more but less than 12 % by weight of milkfats\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIV. Containing 12 % or more but less than 18 % by weight of milkfats\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nV. Containing 18 % or more but less than 26 % by weight of milkfats\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVI. Containing 26 % or more but less than 45 % by weight of milkfats:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nIn immediate packings of a net capacity of 1 kg or less\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\n6 % + vc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVII. Containing 45 % or more but less than 65 % by weight of milkfats:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nIn immediate packings of a net capacity of 1 kg or less\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\n6 % + vc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVIII. Containing 65 % or more but less than 85 % by weight of milkfats:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nIn immediate packings of a net capacity of 1 kg or less\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n13% + vc\n\n\n6 % + vc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nIX. Containing 85 % or more by weight of milkfats:\n\n\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nIn immediate packings of a net capacity of 1 kg or less\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nOther\n\n\n\n\n\n\n13 % + vc\n\n\n6 % + vc\n\n\n\n\n22. 02\nto\n39. 06\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nX. From 1 January 1978, Table II in Protocol 2 shall be amended as follows:\nSWITZERLAND\n\n\n\n\n\n\n\n\nSwiss Customs Tariff heading No\n\n\nDescription\n\n\nBasic duties\u00a0(1)(Sfrs per 100 kg gross)\n\n\nDuty applicable on 1 January 1978\u00a0(1)(Sfrs per 100 kg gross)\n\n\n\n\n1510. ex 20\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n1704. Sugar confectionery, not containing cocoa:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 chewing gum, with a sucrose content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20\n\n\n\u2014 \u2014 More than 70 %\n\n\n41 + vc with a max. of 70\n\n\nvc\n\n\n\n\n22\n\n\n\u2014 \u2014 More than 60 % but not more than 70 %\n\n\n41 + vc with a max of 70\n\n\nvc\n\n\n\n\n24\n\n\n\u2014 \u2014 60 % or less\n\n\n41 + vc with a max. of 70\n\n\nvc\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 White chocolate\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n32\n\n\n\u2014 Sugar confectionery of all kinds, containing fruit (including fruit pastes), nougat, marzipan and similar ingredients\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n34\n\n\n\u2014 Sugar confectionery of all kinds, of liquorice juice, containing more than 10 % by weight of sucrose\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Sweets, tablets, pastilles and other moulded sugar confectionery:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 containing neither butyric fat nor vegetable fat, of a sucrose content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n40\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 70 %\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n42\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 50 % but not more than 70 %\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n44\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 50 % or less\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n46\n\n\n\u2014 \u2014 Containing vegetable fat\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n48\n\n\n\u2014 \u2014 Containing butyric fat\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Other (other than products of heading No 1704. 10/48), of a sucrose content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n50\n\n\n\u2014 \u2014 More than 70 %\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n52\n\n\n\u2014 \u2014 More than 50 % but not more than 70 %\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n54\n\n\n\u2014 \u2014 50 % or less\n\n\n53 + vc with a max. of 90\n\n\nvc\n\n\n\n\n1806. Chocolate and other foods preparations containing cocoa:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n10\n\n\n\u2014 Ice-cream (including ice-cream powders)\n\n\n50\n\n\n47\u038750\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 Other (other than products of heading No 1806. 10/20)\n\n\n50\n\n\n40\n\n\n\n\n1902. Malt extract; preparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50 % by weight of cocoa:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Malt extract, of a dry-extract content of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n02\n\n\n\u2014 \u2014 More than 80 %\n\n\n20 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n03\n\n\n\u2014 \u2014 80 % or less\n\n\n20 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Preparations in which potato flour predominates, whether or not in the form of semolina, flakes, etc. and preparations containing powdered milk:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Containing more than 12 % by weight of butyric fat, in containers of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n08\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 2 kg or less\n\n\n10 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Containing no butyric fat or containing 12 % or less by weight of butyric fat:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n10\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Infant food\n\n\n10 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Other:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n14\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing more than 80 % by weight of potatoes\n\n\n10 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n16\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing more than 50 % but not more than 80 % by weight of potatoes\n\n\n10 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n18\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Other\n\n\n10 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Other preparations:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Containing more than 12 % by weight of butyric fat, in containers of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n22\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 2 kg or less\n\n\n20 + vc with a max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Containing no butyric fat, or containing 12 % or less by weight of butyric fat:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Infant food:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing sugar\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n32\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Not containing sugar\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Other:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Based on cereal flour, starches, cereal meal or malt extract:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n40\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing fats\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n42\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Not containing fats\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Other:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n50\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing fats\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Not containing fats:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n52\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Containing sugar or eggs\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n70\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Other\n\n\n20 + vc with max. of 40\n\n\nvc\n\n\n\n\n1903. 01\nto\n1905. 01\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n1907. Bread, ship's biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit; communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n10\n\n\n\u2014 \u2014 Not put up in packagings for sale\n\n\n5\n\n\n4\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Put up for sale in packagings of any kind:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Kn\u00e4ckebrot\n\n\n15+ vc with a max. of 35\n\n\nvc\n\n\n\n\n22\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Unleavened bread (matzos)\n\n\n15 + vc with a max. of 35\n\n\nvc\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Other\n\n\n15 + vc with a max. of 35\n\n\nvc\n\n\n\n\n50\n\n\n\u2014 Other\n\n\n40\n\n\n32\n\n\n\n\n1908. Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not containing cocoa in any proportion:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Unsweetened, not containing cocoa or chocolate:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n10\n\n\n\u2014 \u2014 Biscuits\n\n\n27 + vc with a max. of 55\n\n\nvc\n\n\n\n\n12\n\n\n\u2014 \u2014 Waffles\n\n\n27 + vc with a max. of 55\n\n\nvc\n\n\n\n\n14\n\n\n\u2014 \u2014 Rusks\n\n\n27 + vc with a max. of 55\n\n\nvc\n\n\n\n\n16\n\n\n\u2014 \u2014 Other fine bakers' wares\n\n\n27 + vc with a max. of 55\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Sweetened or containing cocoa or chocolate:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Biscuits:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n20\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing butyric fat\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n22\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Other\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 \u2014 Waffles\n\n\n60+ vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n40\n\n\n\u2014 \u2014 Rusks\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n50\n\n\n\u2014 \u2014 Cakes\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Other fine bakers' wares:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n70\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing butyric fat\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n72\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing other fats\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\n76\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Not containing fat\n\n\n60 + vc with a max. of 100\n\n\nvc\n\n\n\n\nex\u00a02102. Roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 20\n\n\n\u2014 Roasted coffee substitutes, whole or in pieces, excluding roasted chicory\n\n\n2\n\n\n1\u038760\n\n\n\n\nex 22\n\n\n\u2014 Other, excluding roasted chicory products\n\n\n21 + vc with a max. of 50\n\n\nvc\n\n\n\n\n2104. to\n2106. (unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\nex 20\n\n\n\n\n2107. Food preparations not elsewhere specified or including:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Non-alcoholic mixtures of vegetable extracts and concentrates:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Sweetened, of a sucrose content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n10\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 60 %\n\n\n120 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n11\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 50 % but not more than 60 %\n\n\n120 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n12\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 50 % or less\n\n\n120 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n14\n\n\n\u2014 \u2014 Unsweetened\n\n\n120 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n16\nto\n26\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\n30\n\n\n\u2014 Ice-cream (including ice-cream powders)\n\n\n110\n\n\n100\u00a0(2)\n\n\n\n\n\n32\n\n\n\u2014 Protein hydrolysates and yeast autolysates\n\n\n110\n\n\n30\n\n\n\n\n34\n\n\n\u2014 Prepared yoghourt\n\n\n110\n\n\n100\n\n\n\n\n50\n\n\n\u2014 Ravioli and similar farinaceous preparations, cooked and filled\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n54\n\n\n\u2014 Preparations, liquid or solid, containing 10 % or more other fats than butyric fat, of the kind used in making ordinary or fine bakers' wares\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n58\n\n\n\u2014 Chewing gum, and sweets, tablets, pastilles and similar products (unsweetened)\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 Other food preparations (other than products falling within heading No 2107. 02/58):\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Of a butyric fat content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n60\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 50 %\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n62\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 20 % but not more than 50 %\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n64\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 More than 3 % but not more than 20 %\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n66\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 3 % or less\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n70\n\n\n\u2014 \u2014 Containing other fats\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Not containing fats:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Of a sugar content (by weight) of:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n80\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 More than 50 %\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n82\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 50 % or less\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n84\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Containing cereals, malt extract or eggs (unsweetened)\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n90\n\n\n\u2014 \u2014 \u2014 Other\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\n2202. to\n3506. (unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\nex 20\n\n\n\n\n3507. Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or included:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\nex 30\n\n\n\u2014 Other:\n\n\n\u00a0\n\n\n\u00a0\n\n\n\n\n\u00a0\n\n\n\u2014 \u2014 Prepared enzymes containing foodstuffs\n\n\n44 + vc\n\n\nvc\n\n\n\n\nex\u00a03812. 01\nto\n3906. (unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n(unchanged)\n\n\n\n\nex 42\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nXI. From 1 January 1978, the list in Article 2 of Protocol 5 shall be amended as follows:\n\n\n\n\n\n\nSwiss Customs Tariff heading No\n\n\nDescription\n\n\n\n\n2707. to\n3105. (unchanged)\n\n\n\n\nex 10\n\n\n\n\n3809. Wood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners falling within heading No 3818); wood creosote; wood naphtha; acetone oil; vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products:\n\n\n\n\nex 20\n\n\n\u2014 Wood tar oils\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0On products containing alcohol the charges are those imposed by Swiss customs legislation on alcohol. (2)\u00a0\u00a0This rate will be reduced to 90 Sfrs when the sale of ice-cream incorporating vegetable fats is authorized throughout the Community"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9360ae0d-2000-42d5-b2c8-771aeb0a055e", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION FOR A COMMUNITY AID SYSTEM FOR INTRA-COMMUNITY TRADE IN POWER STATION COAL (Presented by the Commission to the Council)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-28", "subjects": "ECSC Treaty,EU aid,State aid,aid to industry,aid to undertakings,coal industry,control of State aid,intra-EU trade,power plant", "workIds": "celex:51978PC0364,comnat:COM_1978_0364_FIN", "eurovoc_concepts": ["ECSC Treaty", "EU aid", "State aid", "aid to industry", "aid to undertakings", "coal industry", "control of State aid", "intra-EU trade", "power plant"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9360ae0d-2000-42d5-b2c8-771aeb0a055e", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ee840e6d-b22c-4c15-b6de-cfead17612d2", "title": "Commission Directive 78/891/EEC of 28 September 1978 adapting to technical progress the Annexes to Council Directives 75/106/EEC and 76/211/EEC on prepackaging", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-28", "subjects": "approximation of laws,national implementing measure,pre-packaging,production control,sampling,technical standard", "workIds": "celex:31978L0891,oj:JOL_1978_311_R_0021_010", "eurovoc_concepts": ["approximation of laws", "national implementing measure", "pre-packaging", "production control", "sampling", "technical standard"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ee840e6d-b22c-4c15-b6de-cfead17612d2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b6e39ec6-7998-4057-84d4-5ac5b6a2cc0e", "title": "78/890/EEC: Commission Decision of 28 September 1978 applying Council Decision 77/186/EEC on the exporting of crude oil and petroleum products from one Member State to another in the event of supply difficulties", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-28", "subjects": "crude oil,energy supply,export licence,intra-EU trade,petroleum product,shortage", "workIds": "celex:31978D0890,oj:JOL_1978_311_R_0013_009", "eurovoc_concepts": ["crude oil", "energy supply", "export licence", "intra-EU trade", "petroleum product", "shortage"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b6e39ec6-7998-4057-84d4-5ac5b6a2cc0e", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ad6d11eb-54f9-4646-8e3d-9d32e1e3cc5e", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2234/78 of 26 September 1978 amending Regulation (EEC) No 1024/78 concerning measures to expand the market in Community milk products outside the Community", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-26", "subjects": "EU production,foreign market,market enlargement,milk product", "workIds": "celex:31978R2234,oj:JOL_1978_262_R_0015_009", "eurovoc_concepts": ["EU production", "foreign market", "market enlargement", "milk product"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ad6d11eb-54f9-4646-8e3d-9d32e1e3cc5e", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/17ddcb5f-d805-499a-a099-3ba28eea4e9c", "title": "Council Regulation (EEC) No 2211/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Morocco,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2211", "eurovoc_concepts": ["Morocco", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/17ddcb5f-d805-499a-a099-3ba28eea4e9c", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978264EN. 01000101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 9. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 264/1\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2211/78\nof 26 September 1978\nconcerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,\nHaving regard to the recommendation from the Commission,\nHaving regard to the opinion of the European Parliament\u00a0(1),\nWhereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco signed in Rabat on 27 April 1976 should be concluded,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco is hereby concluded on behalf of the Community. The text of the Agreement is annexed to this Regulation. Article 2\nThe President of the Council of the European Communities shall give the notification provided for in Article 60 of the Agreement\u00a0(2). Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 26 September 1978. For the Council\n\n\nThe President\n\nJ. ERTL\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No C 259, 4. 11. 1976, p. 15. (2)\u00a0\u00a0The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c4953439-ecf6-4c10-89d5-33d473a8cc38", "title": "Council Regulation (EEC) No 2215/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Jordan,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2215", "eurovoc_concepts": ["Jordan", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/c4953439-ecf6-4c10-89d5-33d473a8cc38", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978268EN. 01000101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 9. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 268/1\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2215/78\nof 26 September 1978\nconcerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,\nHaving regard to the recommendation from the Commission,\nHaving regard to the opinion of the European Parliament\u00a0(1),\nWhereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan signed at Brussels on 18 January 1977 should be concluded,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan is hereby approved on behalf of the Community. The text of the Agreement and of the Final Act are annexed to this Regulation. Article 2\nThe President of the Council of the European Communities shall give the notification provided for in Article 48 of the Agreement\u00a0(2). Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 26 September 1978. For the Council\n\n\nThe President\n\nJ. ERTL\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No C 133, 6. 6. 1977, p. 52. (2)\u00a0\u00a0The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f6918ce2-ae7f-4888-ab81-9b5230f840eb", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Algeria,Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,United Kingdom", "date": "1978-09-26", "subjects": "Algeria,cooperation agreement (EU),customs duties,economic policy,technical cooperation,trade policy", "workIds": "celex:21976A0426(01)", "eurovoc_concepts": ["Algeria", "cooperation agreement (EU)", "customs duties", "economic policy", "technical cooperation", "trade policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f6918ce2-ae7f-4888-ab81-9b5230f840eb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c6603c8-1a21-4be7-b666-5cad3688db5f", "title": "Council Regulation (EEC) No 2216/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Syria,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2216", "eurovoc_concepts": ["Syria", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6c6603c8-1a21-4be7-b666-5cad3688db5f", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978269EN. 01000101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n27. 9. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 269/1\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2216/78\nof 26 September 1978\nconcerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof,\nHaving regard to the recommendation from the Commission,\nHaving regard to the opinion of the European Parliament\u00a0(1),\nWhereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic signed at Brussels on 18 January 1977 should be concluded,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic is hereby approved on behalf of the Community. The text of the Agreement is annexed to this Regulation. Article 2\nThe President of the Council of the European Communities shall give the notification provided for in Article 49 of the Agreement\u00a0(2). Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 26 September 1978. For the Council\n\n\nThe President\n\nJ. ERTL\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No C 133, 6. 6. 1977, p. 52. (2)\u00a0\u00a0The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b07fe3f-b974-44ba-9955-9c81528b7999", "title": "Council Regulation (EEC) No 2210/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Algeria,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2210", "eurovoc_concepts": ["Algeria", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3b07fe3f-b974-44ba-9955-9c81528b7999", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9f072ae6-47b5-4838-9435-ea77e8642acf", "title": "Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Israel", "date": "1978-09-26", "subjects": "Israel,agreement (EU),economic cooperation,financial cooperation,protocol to an agreement,technical cooperation", "workIds": "celex:21977A0208(01)", "eurovoc_concepts": ["Israel", "agreement (EU)", "economic cooperation", "financial cooperation", "protocol to an agreement", "technical cooperation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9f072ae6-47b5-4838-9435-ea77e8642acf", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4459e778-aee4-4ae6-a45d-ddd06e27e220", "title": "Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Economic Community,Israel", "date": "1978-09-26", "subjects": "Israel,agreement (EU),economic development,financial cooperation,protocol to an agreement", "workIds": "celex:21977A0208(02)", "eurovoc_concepts": ["Israel", "agreement (EU)", "economic development", "financial cooperation", "protocol to an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4459e778-aee4-4ae6-a45d-ddd06e27e220", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f28529ee-7516-42af-9b4c-d48332abc877", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,Tunisia,United Kingdom", "date": "1978-09-26", "subjects": "Tunisia,administrative cooperation,cooperation agreement,financial cooperation,protocol to an agreement,technical cooperation", "workIds": "celex:21976A0425(01)", "eurovoc_concepts": ["Tunisia", "administrative cooperation", "cooperation agreement", "financial cooperation", "protocol to an agreement", "technical cooperation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f28529ee-7516-42af-9b4c-d48332abc877", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ef2b1570-a240-4cb8-842e-317ba815c84f", "title": "Council Regulation (EEC) No 2214/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Lebanon,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2214", "eurovoc_concepts": ["Lebanon", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ef2b1570-a240-4cb8-842e-317ba815c84f", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/89c8401c-d5e7-42d1-8100-d01f8e240152", "title": "Council Regulation (EEC) No 2245/78 of 26 September 1978 amending Regulation (EEC) No 2744/75 on the import and export system for products processed from cereals and rice", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "agricultural levy,cereal product,export,import,production refund,rice", "workIds": "celex:31978R2245,oj:JOL_1978_273_R_0001_003", "eurovoc_concepts": ["agricultural levy", "cereal product", "export", "import", "production refund", "rice"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/89c8401c-d5e7-42d1-8100-d01f8e240152", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/890ad873-22eb-4917-839d-b45ae22cad40", "title": "Council Regulation (EEC) No 2213/78 of 26 September 1978 on the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Egypt,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2213", "eurovoc_concepts": ["Egypt", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/890ad873-22eb-4917-839d-b45ae22cad40", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3a8041a3-d0f2-47e4-9b25-5f48fa23ae52", "title": "Council Regulation (EEC) No 2212/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Tunisia,agreement (EU),cooperation agreement (EU)", "workIds": "celex:31978R2212", "eurovoc_concepts": ["Tunisia", "agreement (EU)", "cooperation agreement (EU)"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/3a8041a3-d0f2-47e4-9b25-5f48fa23ae52", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/40c533a3-b164-4b72-a491-14ced64f236d", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Lebanon,Luxembourg,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,United Kingdom", "date": "1978-09-26", "subjects": "Lebanon,administrative cooperation,cooperation agreement,financial cooperation,protocol to an agreement,technical cooperation", "workIds": "celex:21977A0503(01)", "eurovoc_concepts": ["Lebanon", "administrative cooperation", "cooperation agreement", "financial cooperation", "protocol to an agreement", "technical cooperation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/40c533a3-b164-4b72-a491-14ced64f236d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c3c6955-3e37-4d97-9d61-266dfde58868", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Luxembourg,Morocco,Netherlands,The nine Member States: Belgium, Denmark, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom,United Kingdom", "date": "1978-09-26", "subjects": "Morocco,administrative cooperation,cooperation agreement,financial cooperation,protocol to an agreement,technical cooperation", "workIds": "celex:21976A0427(01)", "eurovoc_concepts": ["Morocco", "administrative cooperation", "cooperation agreement", "financial cooperation", "protocol to an agreement", "technical cooperation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2c3c6955-3e37-4d97-9d61-266dfde58868", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/671d1b48-088d-41f9-aac8-cf729a099a01", "title": "Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan - Protocol 1 on technical and financial cooperation - Protocol 2 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations - Exchanges of letters", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Belgium,Denmark,European Economic Community,France,Germany,Ireland,Italy,Jordan,Luxembourg,Netherlands,United Kingdom", "date": "1978-09-26", "subjects": "Jordan,cooperation agreement (EU),customs duties,economic cooperation,technical cooperation,trade policy", "workIds": "celex:21977A0118(03)", "eurovoc_concepts": ["Jordan", "cooperation agreement (EU)", "customs duties", "economic cooperation", "technical cooperation", "trade policy"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/671d1b48-088d-41f9-aac8-cf729a099a01", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4321475b-fc7b-42ee-b20c-3c013e933c4e", "title": "Council Regulation (EEC) No 2217/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, and of the Protocol relating to financial cooperation", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Israel,agreement (EU),financial cooperation,financial protocol,protocol to an agreement", "workIds": "celex:31978R2217", "eurovoc_concepts": ["Israel", "agreement (EU)", "financial cooperation", "financial protocol", "protocol to an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4321475b-fc7b-42ee-b20c-3c013e933c4e", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d1ec1833-1d3a-492b-be17-d5ada258fb4e", "title": "Council Regulation (EEC) No 2237/78 of 26 September 1978 concerning the conclusion of the Financial Protocol and the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Portuguese Republic", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-26", "subjects": "Portugal,agreement (EU),financial protocol,protocol to an agreement", "workIds": "celex:31978R2237", "eurovoc_concepts": ["Portugal", "agreement (EU)", "financial protocol", "protocol to an agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d1ec1833-1d3a-492b-be17-d5ada258fb4e", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/528b9472-7b74-4708-b1d8-dd402c1fe3a4", "title": "78/820/EEC: Commission Opinion of 25 September 1978 addressed to the Government of Ireland in accordance with Article 18 of Council Regulation (EEC) No 543/69 of 25 March 1969 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#opinion,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-25", "subjects": "Ireland,derogation from EU law,national transport,road transport", "workIds": "celex:31978A0820,oj:JOL_1978_281_R_0023_019", "eurovoc_concepts": ["Ireland", "derogation from EU law", "national transport", "road transport"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/528b9472-7b74-4708-b1d8-dd402c1fe3a4", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/21cbae87-aab7-4c88-9bad-7c2f9fb89fe2", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2226/78 of 25 September 1978 laying down detailed rules for the application of intervention measures in the beef and veal sector and repealing Regulations (EEC) No 1896/73 and (EEC) No 2630/75", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-25", "subjects": "beef,food inspection,intervention agency,intervention buying", "workIds": "celex:31978R2226,oj:JOL_1978_261_R_0005_005", "eurovoc_concepts": ["beef", "food inspection", "intervention agency", "intervention buying"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/21cbae87-aab7-4c88-9bad-7c2f9fb89fe2", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/af90f58f-d075-48b4-b604-92740099608d", "title": "78/823/EEC: Commission Decision of 21 September 1978 relating to a proceeding under Article 85 of the EEC Treaty (IV/28.824 - Breeders' rights - maize seed) (Only the German and French texts are authentic)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-21", "subjects": "Community certification,exclusive distribution agreement,maize,marketing,quality standard,seed", "workIds": "celex:31978D0823,oj:JOL_1978_286_R_0023_013", "eurovoc_concepts": ["Community certification", "exclusive distribution agreement", "maize", "marketing", "quality standard", "seed"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/af90f58f-d075-48b4-b604-92740099608d", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/212298b0-dc58-4bd7-a30a-1551c72a8106", "title": "Council Regulation (EEC) No 2454/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "European Community,Norway,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2454", "eurovoc_concepts": ["European Community", "Norway", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/212298b0-dc58-4bd7-a30a-1551c72a8106", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978303EN. 01000101. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n28. 10. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 303/1\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2454/78\nof 19 September 1978\nconcerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway for the purpose of adjusting certain tariff specifications\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,\nHaving regard to the recommendation from the Commission,\nWhereas in consequence of the amendments resulting from the recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1976 and of certain autonomous changes to the Common Customs Tariff and the Norwegian Customs Tariff, certain tariff specifications in the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway\u00a0(1) should be adjusted;\nWhereas, moreover, it is necessary to amend the Agreement referred to above in order to establish a simplified procedure for adjusting tariff specifications in the event of further amendments to the tariffs of the Contracting Parties,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway is hereby approved on behalf of the Community. The text of the Agreement is annexed to this Regulation. Article 2\nThe President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community. Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply with effect from 1 January 1978. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 19 September 1978. For the Council\n\n\nThe President\n\nH. -D. GENSCHER\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 171, 27. 6. 1973, p. 2"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53cf04a6-d6b0-4b11-a8db-2efe6c268678", "title": "Council Regulation (EEC) No 2453/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Portuguese Republic for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "European Community,Portugal,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2453", "eurovoc_concepts": ["European Community", "Portugal", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53cf04a6-d6b0-4b11-a8db-2efe6c268678", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61fddead-e6da-4f56-9271-722833e6a369", "title": "Council Regulation (EEC) No 2456/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "European Community,Switzerland,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2456", "eurovoc_concepts": ["European Community", "Switzerland", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/61fddead-e6da-4f56-9271-722833e6a369", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978303EN. 01002501. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n28. 10. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 303/25\n\n\n\n\n\nCOUNCIL REGULATION (EEC) No 2456/78\nof 19 September 1978\nconcerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation for the purpose of adjusting certain tariff specifications\nTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,\nHaving regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof;\nHaving regard to the recommendation from the Commission,\nWhereas in consequence of the amendments resulting from the recommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1976 and of certain autonomous changes to the Common Customs Tariff and the Swiss Customs Tariff certain tariff specifications in the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation\u00a0(1) should be adjusted;\nWhereas, moreover, it is necessary to amend the Agreement referred to above in order to establish a simplified procedure for adjusting tariff specifications in the event of further amendments to the tariffs of the Contracting Parties,\nHAS ADOPTED THIS REGULATION:\nArticle 1\nThe Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation is hereby approved on behalf of the Community. The text of the Agreement is annexed to this Regulation. Article 2\nThe President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement in order to bind the Community. Article 3\nThis Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply with effect from 1 January 1978. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 19 September 1978. For the Council\n\n\nThe President\n\nH. -D. GENSCHER\n\n\n\n\n(1)\u00a0\u00a0OJ No L 300, 31. 12. 1972, p. 189"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8cae0f37-9692-45fc-90a5-1479120a2f42", "title": "78/774/EEC: Council Decision of 19 September 1978 concerning the activities of certain third countries in the field of cargo shipping", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "exchange of information,information system,international waters,maritime transport,merchant fleet,third country", "workIds": "celex:31978D0774,oj:JOL_1978_258_R_0035_020", "eurovoc_concepts": ["exchange of information", "information system", "international waters", "maritime transport", "merchant fleet", "third country"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8cae0f37-9692-45fc-90a5-1479120a2f42", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f0f0a141-3d78-471d-87d2-09f1fb125e64", "title": "Council Regulation (EEC) No 2455/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "European Community,Sweden,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2455", "eurovoc_concepts": ["European Community", "Sweden", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f0f0a141-3d78-471d-87d2-09f1fb125e64", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/badf60f6-f3b9-4d50-b54e-5546d3c2ee00", "title": "Council Regulation (EEC) No 2183/78 of 19 September 1978 laying down uniform costing principles for railway undertakings", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "advisory committee (EU),comitology,costing,rail transport,transport company", "workIds": "celex:31978R2183,oj:JOL_1978_258_R_0001_004", "eurovoc_concepts": ["advisory committee (EU)", "comitology", "costing", "rail transport", "transport company"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/badf60f6-f3b9-4d50-b54e-5546d3c2ee00", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4767c5ba-c679-48d0-8dc2-892110a65cea", "title": "Council Regulation (EEC) No 2452/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "European Community,Finland,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2452", "eurovoc_concepts": ["European Community", "Finland", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4767c5ba-c679-48d0-8dc2-892110a65cea", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a332e547-3a6a-4f76-8fd1-a2bdb5d9a771", "title": "Council Resolution of 19 September 1978 on the reorganization of the shipbuilding industry", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_legislative_other_oj_c,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "market stabilisation,production capacity,shipbuilding", "workIds": "celex:31978Y0927(01),oj:JOC_1978_229_R_0001_01", "eurovoc_concepts": ["market stabilisation", "production capacity", "shipbuilding"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a332e547-3a6a-4f76-8fd1-a2bdb5d9a771", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ede0b9a3-429f-4a3e-8aa8-e0b88b771fbb", "title": "Council Regulation (EEC) No 2451/78 of 19 September 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria for the purpose of adjusting certain tariff specifications", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Council of the European Union", "date": "1978-09-19", "subjects": "Austria,European Community,customs cooperation,customs duties,tariff nomenclature,trade agreement", "workIds": "celex:31978R2451", "eurovoc_concepts": ["Austria", "European Community", "customs cooperation", "customs duties", "tariff nomenclature", "trade agreement"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ede0b9a3-429f-4a3e-8aa8-e0b88b771fbb", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/758b1769-cff9-4b0d-b968-49109f7c16b4", "title": "Cooperation Agreement between the European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "fmx4,html,pdfa1b,print,xhtml", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_international,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#agreement_non-member-states,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Atomic Energy Community,Switzerland", "date": "1978-09-14", "subjects": "EAEC,Switzerland,cooperation agreement (EU),nuclear energy,nuclear fusion,plasma physics,scientific cooperation", "workIds": "celex:21978A0914(01)", "eurovoc_concepts": ["EAEC", "Switzerland", "cooperation agreement (EU)", "nuclear energy", "nuclear fusion", "plasma physics", "scientific cooperation"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/758b1769-cff9-4b0d-b968-49109f7c16b4", "lang": "eng", "formats": ["fmx4", "html", "pdfa1b", "print", "xhtml"], "text": "L_1978242EN. 01000201. xml\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n4. 9. 1978\u00a0\u00a0\u00a0\n\n\nEN\n\n\nOfficial Journal of the European Communities\n\n\nL 242/2\n\n\n\n\n\nCOOPERATION AGREEMENT\nbetween the European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics\nTHE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter called \u2018Euratom\u2019, represented by the Commission of the European Communities, hereinafter called \u2018the Commission\u2019, and\nTHE SWISS CONFEDERATION, hereinafter called \u2018Switzerland\u2019, represented by the Swiss Federal Council, hereinafter called \u2018the Federal Council\u2019,\nWHEREAS Euratom has, since 1959, as part of a long-term joint programme embracing all activities in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics in Euratom, been implementing multi-annual research and training programmes in this field which have been designed to lead to the industrial production and marketing of controlled thermonuclear fusion reactors; whereas work carried out under such programmes has inter alia been performed under contracts of association and under an agreement for the promotion of staff mobility, the last of these being the fourth five-year programme covering the period 1976 to 1980;\nWHEREAS this programme includes a project for the construction of a major experimental device, JET (Joint European Torus), which is to be built and operated by a joint undertaking as defined in Chapter V of the Euratom Treaty, hereinafter called \u2018the JET Joint Undertaking\u2019;\nWHEREAS Switzerland for its part has been carrying out research for many years in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics, and is eminently qualified in this field;\nWHEREAS, owing to the scope of the work remaining to be performed before reaching the stage at which controlled thermonuclear fusion can be applied in practice, it is in the interest of the Contracting Parties to this Agreement to combine their efforts in this field both with a view to avoiding unnecessary duplication and in order to speed up their respective research programmes, the objectives of which have gained greater priority as a result of the energy crisis,\nHAVE AGREED AS FOLLOWS:\n\nA. Objective of the Agreement\n\nArticle 1\nThe objective of this Agreement is to enable each of the Contracting Parties, by pooling their research efforts in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics, to derive maximum benefit from the resources assigned to their respective research programmes by avoiding unnecessary duplication, and thus to hasten the attainment of the common objective of such research, namely the production of electricity at competitive prices by utilization of controlled thermonuclear fusion reactions. Article 2\n2. 1. In order to achieve the objective of this Agreement the Contracting Parties shall associate their respective research programmes, hereinafter called \u2018the Euratom programme\u2019 and \u2018the Swiss programme\u2019, and defined in Annexes I and II to this Agreement. In order to ensure effective cooperation, the Swiss programme shall adopt the long-term objectives and modes of cooperation of the Euratom programme and shall be extended or modified, after being studied by the bodies referred to in Articles 5 to 10 and 16 of this Agreement, to include new activities relevant to the Euratom programme where appropriate. Each time a new programme is adopted by either of the Contracting Parties, it shall replace the programme or programmes listed in Annexes I and II to this Agreement. The association referred to in the first paragraph shall be attained by the following means:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nappropriate participation by each of the Contracting Parties in the phase involving preparation and implementation of the other Party's programmes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmobility of staff between the laboratories concerned in Euratom, in Switzerland and in the third countries with which Euratom has signed an agreement similar to this Agreement, hereinafter called \u2018associated non-member States\u2019, and the laboratories which take part in the Euratom programme,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nreciprocal financing of those programmes,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nreciprocal rights of access to the scientific and technological results of the respective programmes. 2. 2. For the purposes of achieving the objective of this Agreement, Switzerland will participate in the JET Project. B. Legal instruments required in order to achieve the objective of the Agreement\n\nArticle 3\n3. 1. In order to attain the association referred to in Article 2. 1 of this Agreement, the Contracting Parties shall conclude a contract of association, hereinafter called \u2018contract of association\u2019. As far as possible, this contract shall be similar to those concluded between the Commission and States, persons or undertakings, hereinafter called \u2018associated bodies\u2019, for the implementation of the Euratom programme. For the same purpose, Euratom shall arrange for Switzerland to become party, as soon as this Agreement enters into force, to the agreement for the promotion of staff mobility which has been concluded between the Commission and the associated bodies and which is hereinafter called the \u2018mobility agreement\u2019. 3. 2. For the purpose of participation in the JET project, Switzerland shall, as soon as this Agreement enters into force, become a member of the JET Joint Undertaking, whose statutes it accepts. 3. 3. Euratom shall furthermore ensure that Switzerland may become a party to any contract the object of which falls within the scope of this Agreement, other than contracts of association or any similar contract concluded by Euratom during the period of validity of this Agreement. C. Bodies required in order to achieve the objective of the Agreement\n\nArticle 4\n4. 1. The bodies responsible for establishing the association referred to in Article 2. 1 of this Agreement are described in Articles 5 to 10 of this Agreement and in the contract of association. 4. 2. The administrative organs of the JET Joint Undertaking are described in the statutes of that undertaking. Article 5\nIn particular, the contract of association shall set up a Steering Committee consisting of appropriate representatives of the Commission and of the Federal Council. The task of this Steering Committee shall be:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto implement the contract of association,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto draw up details of the programmes forming the subject of that contract,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nto supervise the development of the research, and guide it so as to obtain the best possible results in accordance with the aims of this Agreement. Article 6\n6. 1. Switzerland shall be represented by not more than two delegates on the Liaison Group, hereinafter called \u2018the LG\u2019, set up within the framework of the Euratom programme. The LG, whose task is to ensure exchange of information and cooperation in all matters concerning programmes and operations or proposed programmes and operations which are within the scope of the Euratom programme, shall perform that task with respect to all the research and development activities covered by this Agreement. In particular, it shall ensure the promotion of cooperation and coordination between the associated bodies and guide their work, to the best advantage of the two Contracting Parties, towards the common objective defined in the Euratom programme and in the Swiss programme and in Article 1 of this Agreement, with due regard to any scientific and technological developments which may occur elsewhere in the world. 6. 2. In accordance with its rules of procedure, the LG shall appoint one or more Swiss representatives to sit on the Advisory Groups set up in implementation of the Euratom programme, whenever the appropriate Swiss authorities so request. The Advisory Groups, which submit research proposals to the LG with a view to obtaining maximum scientific benefit from the funds allocated under the Euratom programme, shall perform that task with respect to all the research and development activities covered by this Agreement. Article 7\n7. 1. Switzerland shall be represented by the director of one of the laboratories concerned on the Committee of Directors set up under the Euratom programme. The Committee of Directors, which is responsible for supervising the implementation of the Euratom programme and for making optimum use of the capacities of the various laboratories taking part in the work thereunder, shall perform that task with respect to all the research and development activities covered by this Agreement. In particular, it shall ensure optimum use of staff and their mobility between the various laboratories engaged in the implementation of the Euratom programme and of the Swiss programme. 7. 2. A Swiss representative shall have the right to sit on any Coordinating Committee set up under the Euratom programme. The Coordinating Committees, which shall present to the Committee of Directors suitable proposals for the optimum utilization in a particular sector, of the available funds, personnel, know-how and skills of each laboratory concerned in the implementation of the Euratom programme, shall assume that task, for a particular sector, with respect to all the research and development activities covered by this Agreement. Article 8\nSwitzerland shall be represented on the Consultative Committee on Fusion, hereinafter called \u2018the CCF\u2019. The CCF shall comprise one representative of each Euratom Member State, one Swiss representative and one representative from any other associated non-member State, drawn from persons responsible for nuclear and energy research. At the Commission's request, the CCF will advise the Commission on the implementation of the programme and on any necessary changes in direction, on the preparation of future programmes and their overall cost, and on the coordination and integration of national activities in the field of fusion at Community level. Article 9\nThe opinions delivered by the CCF, the LG, the Committee of Directors, the Advisory Groups and the Coordinating Committees shall be of an advisory nature. The LG shall be mandatorily required to give its opinion on priority projects and similar provisions apply to the Committee of Directors as regards staff mobility. Article 10\nRepresentatives of the two Contracting Parties shall take part in the work of any technical advisory body or any management body that may be set up for the purposes of this Agreement. D. Financial and tax provisions of the Agreement\n\nArticle 11\n11. 1. The financial contribution of Switzerland to the Euratom programme under this Agreement shall be fixed annually at a sum which bears the same relation to Euratom's share of the cost of the Euratom programme as the Swiss gross domestic product bore to the total gross domestic product of both Euratom and Switzerland in the antepenultimate year. As regards the financial contribution to the JET project, this shall be based on the Euratom contribution to the Joint Undertaking, at the moment it is set up. In addition, Switzerland shall pay to the JET Joint Undertaking an amount to be determined in accordance with the financial provisions of the statutes of the Joint Undertaking. 11. 2. The financial contribution of Euratom to the financing of work carried out under the contract of association and the mobility agreement shall be calculated on the same basis as that normally used in calculating the Euratom contributions to the financing of work carried out under corresponding contracts. 11. 3. At the beginning of each year the Commission shall inform the Federal Council of the amount envisaged for expenditure relating to the Euratom programme for that year. The Federal Council shall pay to the Commission the amount due on the basis of this Article in the following manner: seven twelfths before 15 January and five twelfths before 15 July. Other arrangements for the payment of financial contributions by Switzerland and Euratom pursuant to this Article are laid down in Annex III to this Agreement. Article 12\n12. 1. Switzerland shall take all measures necessary to ensure that Euratom shall be exempt from customs duties and other import charges, and from import prohibitions and restrictions in respect of that part of articles financed by Euratom and intended to be used in Switzerland in the activities covered by this Agreement. 12. 2. Articles imported into or purchased in Switzerland shall not be disposed of, whether or not in return for payment, in Switzerland except under conditions approved by the Federal Council. 12. 3. Officials of the Commission within the meaning of Article 1 of the Staff Regulations of officials of the European Communities who are liable to internal tax applied within the Communities on salaries, wages and emoluments paid by the Communities, and who are engaged in the activities in Switzerland covered by this Agreement, and Swiss persons who are governed by the abovementioned Staff Regulations and who are engaged in such activities in the territories of Euratom Member States, shall be exempt from national taxes on salaries, wages and emoluments. These tax exemptions shall not apply in respect of pensions and life annuities paid to such persons. E. Provisions of the Agreement relating to access to information\n\nArticle 13\n13. 1. The provisions relating to access to information which are applicable in respect of the association referred to in Article 2. 1 of this Agreement are set out in Articles 14 and 15 of this Agreement, in the contract of association and in the mobility agreement. 13. 2. The provisions relating to access to information which are applicable in respect of the participation of Switzerland in the JET Joint Undertaking are set out in Article 14 of this Agreement and in the statutes of the JET Joint Undertaking. Article 14\n14. 1. Right of access for each of the Contracting Parties to the information of the other Party's programme shall be an essential part of this Agreement. 14. 2. It shall be guaranteed by:\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nrules on information and patents,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nmobility of staff between the laboratories concerned in Euratom, Switzerland and the associated non-member States,\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\u2014\n\n\nequitable distribution among industries in Euratom, Switzerland and the associated non-member States of orders connected with the implementation of the two associated programmes, subject to the principle of obtaining the best return for the sums committed. Article 15\n15. 1. Information resulting from activities in Euratom or in the associated bodies in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics during the period of validity of this Agreement shall be communicated to Switzerland and to persons or undertakings carrying out, in Switzerland, research or production activities which justify their access to such information on the same conditions as are applied to Member States, persons or undertakings in Euratom. 15. 2. Information resulting from research activities undertaken in Switzerland under the terms of this Agreement shall be communicated to the Member States of Euratom and to associated non-member States and to persons or undertakings engaged in research or production activities in the territory of a Euratom Member State or of an associated non-member State where such activities justify their access to such information. Such information shall not be communicated by the Contracting Parties to any other States, persons or undertakings except by agreement between such Parties unless the information is intended for persons or undertakings carrying out in Switzerland research or production activities which justify their access to such information. 15. 3. If the information referred to in paragraphs 1 and 2 is protected by patents, the latter may be used for research purposes by Euratom Member States, Switzerland, the associated non-member States and persons or undertakings established in the territories in question in order to attain the objectives of this Agreement. The Euratom Member States, Switzerland, the associated non-member States and persons or undertakings established in the territories in question shall have the right to obtain licences or sub-licences for the exploitation of such patents for industrial or commercial purposes on appropriate terms and conditions, where the Contracting Parties have the right to grant such licences or sub-licences. 15. 4. Information resulting from the activities of Euratom, the associated bodies or of Switzerland and acquired before the entry into force of this Agreement shall be made available to those States, persons and undertakings to which the information referred to in paragraphs 1 and 2 may be communicated to the extent necessary for the use of the information referred to in those paragraphs. Patents resulting from activities referred to in this section shall be made available to those States, persons or undertakings which can obtain a licence or sub-licence in respect of the patents referred to in paragraph 3 to the extent necessary for the use of such licences or sub-licences. 15. 5. This Article shall not affect any rights under national laws of inventors or their successors in title. 15. 6. The Contracting Parties shall refrain from any act prejudicial to the patentability of inventions resulting from the activities referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article. F. General and final provisions of the Agreement\n\nArticle 16\n16. 1. A joint body which shall be called \u2018the Euratom/Switzerland Fusion Committee\u2019 is hereby set up consisting, on the one hand, of Commission representatives and, on the other, representatives of the Federal Council. 16. 2. The Euratom/Switzerland Fusion Committee shall be responsible for ensuring that this Agreement is properly implemented. It shall investigate any measures likely to improve cooperation pursuant to this Agreement and shall keep abreast of the progress of work. 16. 3. If one of the Contracting Parties considers that the other Contracting Party has failed to comply with an obligation under the Agreement, it shall notify the Euratom/Switzerland Fusion Committee forthwith. 16. 4. The Euratom/Switzerland Fusion Committee may, for the purposes of fulfilling its tasks, formulate, on the basis of opinions delivered by the LG, recommendations, which shall be communicated to the authorities concerned in Euratom and in Switzerland, as regards the adoption of programmes and budgets in the fields of research covered by this Agreement. 16. 5. The Euratom/Switzerland Fusion Committee shall adopt its own rules of procedure. The office of chairman shall be held by each of the Contracting Parties in turn, in accordance with the rules of procedure of the Euratom/Switzerland Fusion Committee. 16. 6. The Euratom/Switzerland Fusion Committee shall meet at the request of either of the Contracting Parties, and at least once a year. Article 17\n17. 1. Disputes regarding the interpretation or application of this Agreement shall, upon the request of either Contracting Party, be submitted to a board of arbitrators. 17. 2. The board of arbitrators referred to in paragraph 1 of this Article shall be established for each individual case. It shall be composed of three members. Each Contracting Party shall appoint one member and these two members shall agree upon the appointment of the third member, who shall be the chairman of the board. If a Contracting Party fails to appoint a member of the board within two months of the date on which a dispute is brought to the board's notice, or if within one month of the appointment of the second member of the board, the two members of the board have not reached agreement on the appointment of the third member, the Contracting Party or the Contracting Parties, as the case may be, shall invite the President of the International Court of Justice to appoint the appropriate member. 17. 3. The board of arbitrators shall draw up its own rules of procedure. It shall reach its decisions by a majority of votes. Such decisions shall be binding. 17. 4. Each Contracting Party shall bear the costs of its own member in the arbitration proceedings; the costs of the chairman and the remaining costs shall be borne in equal parts by both Contracting Parties. Article 18\nThe Annexes to this Agreement form an integral part thereof. Article 19\n19. 1. This Agreement shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force when the Contracting Parties have notified each other that the necessary procedures have been completed. 19. 2. This Agreement is concluded for the period covered by the Euratom programme referred to in Article 1 and will be tacitly extended in keeping with any subsequent programme decision which the Community may take on the matter. Whenever such a subsequent programme decision is taken, the extension will have effect for the period covered by the new programme and that new programme will be substituted for the Euratom programme in Annex I. This Agreement shall not be deemed to come to an end only by virtue of a delay in the enactment of any subsequent Euratom programme. Before any decision concerning the enactment of a new Euratom programme, the Contracting Parties shall hold consultations within the bodies mentioned in Articles 5 to 10 and 16 of this Agreement. 19. 3. Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving six months notice at any time. Done at Brussels, this. , in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German and Italian languages, each text being equally authentic. For the European Atomic Energy Community\n\n\nFor the Swiss Confederation\n\n\n\n\nANNEX I\nEURATOM PROGRAMME\n\n\n\n\n\n\n1. The subjects of the Euratom programme for the period 1976 to 1980 are as follows:\n\n\n\n\n\n\n(a)\n\n\ngeneral physics in the sector concerned, in particular studies of a basic character or relating to confinement with the aid of suitable devices and methods for the manufacture and heating of plasmas;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(b)\n\n\nresearch on the confinement in closed configurations of plasmas of widely varying density and temperature;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(c)\n\n\nproduction of and research on plasmas of high and very high density;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(d)\n\n\nimprovement of diagnostic methods;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(e)\n\n\ninvestigation of technological problems connected with current research and of problems relating to thermonuclear reactor technology;\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n(f)\n\n\nrealization of the JET project. The work referred to under (a) to (e) will be carried out under contracts of association or contracts of limited duration in order to obtain the necessary results for the implementation of the programme. The realization of the JET project, referred to under (f), has been entrusted to the Joint European Torus (JET) Joint Undertaking. 2. The programme defined in paragraph 1 is part of a long-term cooperation project embracing all work carried out in the Member States in the field of fusion and plasma physics. It is designed to lead in due course to the joint construction of prototypes with a view to their industrial-scale production and marketing. ANNEX II\nSWISS PROGRAMME\n\nToroidal magnetic confinement\n\nTheory of equilibria and their stability as a function of the geometry and the beta value. Development and execution of digital computer programs which calculate the ideal and dissipative magnetohydrodynamics. Experiments on an existing Belt pinch and a variable configuration Tokomak, the construction of which is a major feature of this programme. Methods for the measurements of plasma parameters\n\nMethods of optical diagnosis: interferometry and Thomson scattering in the far infra-red spectrum. Measurement of magnetic fields by ion beams. Measurement by the interaction of crossed-wave beams. Methods for the auxiliary heating of a plasma\n\nTheoretical and experimental study on the injection of waves into the plasma, their dissipation, heat conversion of their energy. In particular, Alfven waves. Interaction of waves and turbulences in the plasma\n\nTheory of turbulence, excitation and saturation, its effects on the transport of energy and of particles in the plasma. Experimental study on electrical resistance and turbulence-induced diffusion. Theoretical and experimental studies on the non-linear interaction of waves in a plasma. ANNEX III\nARRANGEMENTS FOR THE PAYMENT BY SWITZERLAND AND EURATOM OF THE FINANCIAL CONTRIBUTIONS REFERRED TO IN ARTICLE 11 OF THE AGREEMENT\n\n\n\n\n\n\n1. The financial contributions referred to in Article 11. 1 and 11. 2 of the Agreement have been expressed in European units of account (EUA). Switzerland's financial contribution shall be paid in Swiss francs (SwF) in Switzerland, to an account opened in the name of the Commission. Euratom's financial contribution to the financing of work carried out under the contract of association shall be paid in Swiss francs (SwF) in Switzerland, to an account opened by the Federal Council. 2. The rate for the conversion of SwF into EUA and EUA into SwF shall be calculated on the basis of the rates published daily by the Commission of the European Communities. The rate applicable shall be the rate obtaining on the day on which the transfer order is executed by the financial institution"} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/18549d6a-c638-4f4d-b941-50ce62a5eb14", "title": "78/771/EEC: Commission Decision of 13 September 1978 amending Council Decision 78/642/EEC on health protection measures in respect of the Republic of Botswana", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#decision,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-13", "subjects": "Botswana,cattle,import (EU),import restriction,swine,veterinary inspection", "workIds": "celex:31978D0771,oj:JOL_1978_257_R_0016_014", "eurovoc_concepts": ["Botswana", "cattle", "import (EU)", "import restriction", "swine", "veterinary inspection"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/18549d6a-c638-4f4d-b941-50ce62a5eb14", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0487623b-281b-4b4d-9345-5de4f889b2ca", "title": "PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ADOPTING A RESEARCH PROGRAMME FOR THE EUROPEAN ENERGY COMMUNITY ON CODES AND STANDARDS FOR FAST BREEDER REACTORS (STRUCTURAL INTEGRITY OF COMPONENTS). (Presented by the Commission to the Council)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "Directorate-General for Research and Innovation,European Commission", "date": "1978-09-12", "subjects": "EU research policy,nuclear reactor,nuclear research,nuclear safety,research programme", "workIds": "celex:51978PC0405,comnat:COM_1978_0405_FIN", "eurovoc_concepts": ["EU research policy", "nuclear reactor", "nuclear research", "nuclear safety", "research programme"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/0487623b-281b-4b4d-9345-5de4f889b2ca", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1f48d4b7-da44-4380-a76a-8ed3c20d76d3", "title": "Proposal for a multiannual research programme in the field of climatology (Indirect action - 1979-83) (submitted by the Commission to the Council)", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "pdfa1b", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#act_preparatory", "authors": "Directorate-General for Research and Innovation,European Commission", "date": "1978-09-11", "subjects": "EU programme,climate change,climate change policy,climatology,environmental research,research programme", "workIds": "celex:51978PC0408,comnat:COM_1978_0408_FIN", "eurovoc_concepts": ["EU programme", "climate change", "climate change policy", "climatology", "environmental research", "research programme"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/1f48d4b7-da44-4380-a76a-8ed3c20d76d3", "lang": "eng", "formats": ["pdfa1b"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9bfe9e3d-4922-402e-adec-334ce271ea9c", "title": "Commission Directive 78/765/EEC of 7 September 1978 amending Directive 76/447/EEC relating to the triangular system of the outward processing procedure", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#directive,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-07", "subjects": "countertrade,export (EU),information medium,outward processing", "workIds": "celex:31978L0765,oj:JOL_1978_257_R_0007_008", "eurovoc_concepts": ["countertrade", "export (EU)", "information medium", "outward processing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/9bfe9e3d-4922-402e-adec-334ce271ea9c", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b4c6d62f-9a45-4f9d-803d-a7112bf9e34e", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2116/78 of 7 September 1978 amending Regulation (EEC) No 2598/70 specifying the items to be included under the various headings in the forms of accounts shown in Annex I to Council Regulation (EEC) No 1108/70 of 4 June 1970", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-07", "subjects": "accounting,inland waterway transport,rail transport,road transport,transport infrastructure,transport regulations", "workIds": "celex:31978R2116,oj:JOL_1978_246_R_0007_009", "eurovoc_concepts": ["accounting", "inland waterway transport", "rail transport", "road transport", "transport infrastructure", "transport regulations"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b4c6d62f-9a45-4f9d-803d-a7112bf9e34e", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fd691f2-23dd-4bb3-8b13-d3f75316dccf", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2118/78 of 7 September 1978 on the definition of the actual formation and administrative costs of fruit and vegetable producers' organizations", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-07", "subjects": "aid to undertakings,fruit,incorporation,overheads,producer organisation,vegetable", "workIds": "celex:31978R2118,oj:JOL_1978_246_R_0011_011", "eurovoc_concepts": ["aid to undertakings", "fruit", "incorporation", "overheads", "producer organisation", "vegetable"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8fd691f2-23dd-4bb3-8b13-d3f75316dccf", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]} +{"cellarURIs": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a04d1c6d-5b97-4246-8e10-d9004956059a", "title": "Commission Regulation (EEC) No 2119/78 of 7 September 1978 amending Regulation (EEC) No 3352/75 prohibiting the use of inward processing arrangements in respect of butter", "langIdentifier": "ENG", "mtypes": "html,pdfa1b,print", "workTypes": "http://publications.europa.eu/ontology/cdm#legislation_secondary,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#regulation,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#resource_legal,http://publications.europa.eu/ontology/cdm#work", "authors": "European Commission", "date": "1978-09-07", "subjects": "butter,exclusion from treatment (EU),inward processing", "workIds": "celex:31978R2119,oj:JOL_1978_246_R_0012_012", "eurovoc_concepts": ["butter", "exclusion from treatment (EU)", "inward processing"], "url": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/a04d1c6d-5b97-4246-8e10-d9004956059a", "lang": "eng", "formats": ["html", "pdfa1b", "print"]}