ms
stringlengths
3
797
en
stringlengths
2
794
augmentation
sequencelengths
1
3
Anugerah Emmy tahun ini diacarakan personaliti televisyen terkenal, Jimmy Kimmel.
This year's Emmy Awards were hosted by famous television personality, Jimmy Kimmel.
[ "优雅 Emmy tahun ini diacarakan ڤرسوناليتي تيليۏيشين 著名的, 吉米 Kimmel.", "Anugrah Emmy tahun ini 握住 personaliti تيليۏيشين سوهور, جيمماي Kimmel.", "Anugrah Emmy taon ini ديچاراكن ڤرسوناليتي televisyen 著名的, جيمماي Kimmel." ]
The Strollers, Blues Gang masuk Malaysia Book of Records
The Strollers, Blues Gang entered the Malaysia Book of Records
[ "The Strollers, Blues Gang masuk Malaysia بووق of Records", "Da Strollers, 蓝调 Gang ماسوق Msia Book of Records", "Da Strollers, Blues 胡同 masuk Malaysia Book of ريچوردس" ]
Sijil pencapaian tersebut disampaikan wakil MBOR kepada anggota kedua-dua kumpulan itu selepas selesai konsert Return of The Legends di Istana Budaya.
The certificate of achievement was presented by MBOR representatives to the members of both groups after the Return of The Legends concert at Istana Budaya.
[ "سيجيل pencapaian ترسبوت 被交付 代表 MBOR 到 anggota كدوا-دوا kumpulan توه selepas selesai كونسرت Return of دا 传说 د 宫 Budaya.", "Sijil pencapaian tersebut دسمڤأيكن 代表 MBOR kepda اڠڬوتا kedua-dua kumpulan tuu سلڤس selesai 音乐会 ريتورن of Dat 传说 di ايستان Budaya.", "Sijil pencapaian tsb دسمڤأيكن واكيل MBOR kepda اڠڬوتا kedua-dua كومڤولن itu سلڤس سلساي كونسرت Return of D Legends di 宫 Budaya." ]
Kumpulan pemuzik legenda yang terkenal pada era 1960-an dan 70-an, The Strollers disenaraikan sebagai 'First Malaysian Pop Band' dalam Malaysia Book of Records (MBOR).
A legendary music group famous in the 1960s and 70s, The Strollers is listed as the 'First Malaysian Pop Band' in the Malaysia Book of Records (MBOR).
[ "Kumpulan ڤموزيك legenda يڠ terkenal pd era 1960-an n 70年代, Teh Strollers disenaraikan سباڬاي 'First Malaysian Pop Band' دالم Malaysia Book of ريچوردس (MBOR).", "Kumpulan pemuzik legenda yanckh terkenal pda era 1960-an dan ٧٠-ان, دت Strollers دسنارايكن سباڬاي 'First Malaysian Pop Band' dalam Malaysia Book of Records (MBOR).", "Kumpulan pemuzik legenda yng terkenal ات era 20世纪60年代 n 70-an, Da Strollers disenaraikan sbg 'First Malaysian Pop Band' دييڤ مليسيا Book of Records (MBOR)." ]
Turut menerima pengiktirafan adalah kumpulan popular era 80-an, Blues Gang yang dicatatkan sebagai 'Oldest Blues Band' dalam MBOR.
Also receiving recognition was the popular group of the 80s, the Blues Gang, which was recorded as the 'Oldest Blues Band' in MBOR.
[ "Turut nerima pengiktirafan adlh kumpulan popular era ٨٠-ان, بلوايس ڬڠ yanckh dicatatkan sbgai 'Oldest 蓝调 Band' 在 MBOR.", "Turut 接受 ڤڠيعترافن ادل kumpulan ڤوڤولر ايرا ٨٠-ان, Blues ڬڠ 哪个 dicatatkan سباڬاي 'Oldest Blues Band' dalam MBOR.", "Turut mnerima pengiktirafan adlh kumpulan popular era ٨٠-ان, 蓝调 Gang yang dicatatkan 作为 'Oldest Blues Band' دالم MBOR." ]
Sijil pencapaian tersebut disampaikan wakil MBOR kepada anggota kedua-dua kumpulan itu selepas selesai konsert Return of The Legends di Istana Budaya (IB), di sini malam tadi.
The certificate of achievement was presented by MBOR representatives to the members of both groups after the Return of The Legends concert at Istana Budaya (IB), here last night.
[ "Sijil pencapaian tersebut disampaikan wakil MBOR 到 anggota kedua-dua kumpulan itu selepas selesai konsert ريتورن of Duh 传说 كت Istana Budaya (IB), di cini malem tadi.", "Sijil pencapaian tsb disampaikan 代表 MBOR kepda anggota kedua-dua kumpulan ايت selepas selesai konsert Return of Teh Legends di Istana Budaya (IB), d 这里 malam تادي.", "سيجيل pencapaian tersebut دسمڤأيكن wakil MBOR to اڠڬوتا kedua-dua كومڤولن itu 后 sapai konsert Return of 塔 传说 قت 宫 بوديا (IB), kt 这里 晚上 tadi." ]
Penganjur konsert, Datuk Seri Dr Mohd Nasser Ismail berkata pengiktirafan itu diberikan berdasarkan kelayakan kedua-dua kumpulan muzik 'otai' negara yang pernah menjadi perintis genre muzik di Malaysia dan masih aktif sehingga kini.
The organizer of the concert, Datuk Seri Dr Mohd Nasser Ismail said the recognition was given based on the qualifications of the two national 'otai' music groups who once pioneered the music genre in Malaysia and are still active today.
[ "Penganjur 音乐会, Datuk Seri Dr محمد Nasser Ismail بركات pengiktirafan itu diberikan برداسركن كلاياكن kedua-dua kumpulan muzik 'otai' negara yang pernah mendj perintis genre muzik kt Malaysia & ماسي aktif سهيڠڬ kini.", "Penganjur konsert, 祖先 Seri Dr 莫哈末 Nasser Ismail berkata ڤڠيعترافن thu 给定 berdasarkan كلاياكن كدوا-دوا kumpulan muzik 'otai' negara 哪个 ڤرنه mnjdi ڤرينتيس genre موزيك قت 马来西亚 n masih 积极的 sehingga كيني.", "Penganjur konsert, Datuk Seri Dr Mohd Nasser Ismail بركات pengiktirafan that دبريكن berdasarkan كلاياكن kedua-dua kumpulan muzik 'otai' negara yang prnh menjadi perintis genre muzik kat Malaysia dan masih aktif sehingga kini." ]
"The Strollers sudah mula mencipta nama dalam arena muzik sejak 1965 dan sampai sekarang masih lagi aktif membuat persembahan manakala Blues Gang pula adalah legenda Blues tempatan sejak 1973 yang kini masih tiada penggantinya," katanya kepada pemberita selepas konsert itu.
"The Strollers have been making a name for themselves in the music arena since 1965 and are still actively performing, while the Blues Gang is a local Blues legend since 1973 who still has no replacement," he told reporters after the concert.
[ "\"The Strollers سوده ستارت منچيڤتا نام dalam ارينا موزيك sjk 1965年 dn sampai sekrng ماسي 再次 aktif membuat persembahan 尽管 Blues ڬڠ pulak adalah legenda Blues tempatan sejak 1973年 يڠ kini masi 消失了 penggantinya,\" ktnye kpd pemberita selepas konsert itu.", "\"The Strollers سوده start mencipta nama deep arena muzik sejak 1965 & سمڤأي sekrang masih lg aktif membuat 奉献 مانكالا 蓝调 Gang pulak adalah legenda Blues tempatan sejak 1973 yang كيني masih tiade penggantinya,\" ktnya kepade pemberita selepas konsert ithu.", "\"The Strollers sudah start mencipta نام 在 arena muzik jok ١٩٦٥ dan sampai سكارڠ masio لاڬي 积极的 membuat persembahan manakala Blues Gang plop adalah legenda Blues 当地的 jok 1973 yang كيني masi takdop penggantinya,\" katanya to pemberita selepas كونسرت ايت." ]
Konsert itu menyaksikan tiga kumpulan legenda iaitu The Strollers, Blues Gang dan Lord and The Boys mempamerkan persembahan mantap dan dinamik walaupun sebahagian besar anggota kumpulan telah berusia.
The concert saw three legendary groups namely The Strollers, Blues Gang and Lord and The Boys put on a solid and dynamic performance even though most of the group members were old.
[ "音乐会 itu 看过 三 kumpulan legenda ايايت Dat Strollers, Blues ڬڠ دان Lawd aaand The Boyz 展示 persembahan ntapsss & dinamik wlaupun sebahagian godang anggote kumpulan telah berusia.", "كونسرت tu menyaksikan tige كومڤولن ليڬيندا iaitu 这 Strollers, بلوايس Gang dan Lawd aaand تيه Boyz mempamerkan persembahan muantteepp dan dinamik wlwpun sebahagian big اڠڬوتا kumpulan telah berusia.", "Konsert 那 menyaksikan تيڬ كومڤولن legenda ايايت To Strollers, 蓝调 Gang dan 主 aaand Duh Boyz mempamerkan persembahan manteep 和 dinamik walaupun sebahagian big anggota kumpulan telah berusia." ]
Persembahan sempena sambutan Hari Malaysia itu mengundang kembali nostalgia penonton yang pernah membesar dengan lagu-lagu hit mereka antaranya Silly Joke, Just As I Am, Midday Sun, Apo Nak Di Kato, Mama Saya Mahu Kahwin, Khatulistiwa dan Dua Insan Bercinta.
The performance in conjunction with the Malaysia Day celebration brought back the nostalgia of the audience who grew up with their hit songs including Silly Joke, Just As I Am, Midday Sun, Apo Nak Di Kato, Mama Saya Mahu Kahwin, Khatulistiwa and Dua Insan Bercinta.
[ "Persembahan سمڤنا sambutan Hari Malaysia 那 mengundang ngembali nostalgia ڤنونتون yang pnh membesar دڠن lagu-lagu hit 他们 انتاراڽ Silly Jord, جوسس As I Ain, Midday Sun, Apo 浴缸 د 加藤, Momma Awok Bak Kahwen, Khatulistiwa n Dua Insan Bercinta.", "Persembahan sempene sambutan Hr 马来西亚 那 مڠونداڠ kembali nostalgia penonton yng pnh ممبسر دڬن لاڬو-لاڬو hit مريك antaranye Silly Jord, Just اس IM Am, 正午 Sun, Apo نق Di Kato, Momma 英语 ماهو Kahwen, Khatulistiwa n دوا Insan برچينتا.", "Persembahan سمڤنا سمبوتن 天 Malaysia tuu 邀请 kembali نوستلڬيا ڤنونتون yang pernah membesar dengan لاڬو-لاڬو hit mereka antaranya Silly Jord, Jst اس IM Ain, 正午 Sun, Apo Nak Kat Kato, ماما Ese ماهو Kahwin, Khatulistiwa 和 Dua Insan Bercinta." ]
Sementara itu, Ketua Pengarah IB, Datuk Mohamed Juhari Shaarani berkata Return of The Legends bakal dijadikan jenama baharu di IB bagi menaikkan kembali nama penggiat muzik yang pernah mencipta populariti suatu ketika dahulu.
Meanwhile, Director General of IB, Datuk Mohamed Juhari Shaarani said Return of The Legends will be made into a new brand at IB to raise the name of the music act who once created popularity once upon a time.
[ "Sementara sie, ليادير Pengarah اب, 祖先 Mohamed Juhari Shaarani بركات Return اوف ثا Legends 将要 dijadiin 品牌 baharu dhi اب bgi menaikkan 返回 name penggiat muzik 哪个 prnah mencipta populariti 某物 كتيك doeloe.", "Swmntara itu, Ketua Pengarah IB, Datuk Mohamed Juhari Shaarani بركات Return اوف تيه Legends bkal dijadiin brand بهارو di اب bagi menaikkan kmbali nama penggiat muzik يڠ ڤرنه mencipta ڤوڤولريتي سواتو 什么时候 دولو.", "暂时的 itu, Ketua Pengarah اب, Datuk Mohamed Juhari Shaarani berkata ريتورن of D Legends bakal دجاديكن brand baharu di اب bagi menaikkan 返回 nama penggiat muzik 哪个 ڤرنه mencipta populariti suatu ketika dahulu." ]
"Selepas IB menjalani proses pengubahsuaian selama enam bulan nanti, kami berhasrat memberi peluang kepada kumpulan-kumpulan legenda lain beraksi di pentas seperti tiga kumpulan yang kita lihat malam ini," katanya.
"After IB goes through the renovation process for the next six months, we intend to give the opportunity to other legendary groups to perform on stage like the three groups we saw tonight," he said.
[ "\"Selepas IB menjalani ڤروسيس pengubahsuaian slama 六 blln nnt, كامي برحسرت memberi peluang kepade kumpulan-kumpulan legenda lain بيرقسي di pentas srpti tiga kumpulan يڠ كيت liatiii malem ini,\" ktanya.", "\"Selepas IB jalanin ڤروسيس pengubahsuaian slama انم 月 karang, kome berhasrat ممبري peluang 到 كومڤولن-كومڤولن legende لاين بيرقسي dhi pentas 喜欢 tiga kumpulan yang kita liad مالم ini,\" katanya.", "\"Selepas IB jalanin proses ڤڠوبهسواين selama انم bulan كڠ, kami berhasrat mmberi peluang kepada kumpulan-kumpulan legenda lain beraksi d pentas sprti تيڬ كومڤولن يڠ 我们 tinguk مالم ini,\" ktnya." ]
Harimau Malaya 1980 Kisah Kejayaan Pasukan Bola Sepak Malaysia
Harimau Malaya 1980 The Success Story of the Malaysian Football Team
[ "Harimau Malaya ١٩٨٠ Kesah Kejayaan Team بولا Sepak Msia", "Harimau Malaya ١٩٨٠ Kisah Kejayaan 军队 Bola Sepak Msia", "Rima ملايا 1980 Kesah 成功 Pasukan بولا Sepak 马来西亚" ]
Harimau Malaya 1980 bakal menyorot kembali ceritera pasukan bola sepak pada tahun 1980 yang begitu berinspirasi, serta semangat juang mereka untuk melayakkan diri menuju Sukan Olimpik Moscow 1980.
Harimau Malaya 1980 will highlight the story of the football team in 1980 which was so inspiring, as well as their fighting spirit to qualify for the 1980 Moscow Olympics.
[ "Harimau 马来亚 ١٩٨٠ باكل menyorot كمبالي ceritera pasukan bola سيڤق ڤد thn 1980 yang 所以 berinspirasi, سرتا سماڠت juang dorang/durang untuk melayakkan diri menuju 运动的 اوليمڤيك Moscow 1980.", "Harimau Malaya ١٩٨٠ bakal menyorot كمبالي ceritera ڤاسوكن bola سيڤق pd taun 1980年 yang giti berinspirasi, سرتا سماڠت juang مريك 为了 值得 diri منوجو سوكن Olimpik Moscow 1980.", "Harimau Malaya 1980 bkal مڽوروت كمبالي ceritera pasukan بولا sepak pada tahun 1980 yg begitu berinspirasi, srta semangat juang dorang/durang 为了 melayakkan diri menuju سوكن اوليمڤيك Moscow 1980." ]
BERSEMPENA dengan sambutan Hari Malaysia pada tahun ini, Astro dengan berbesar hati telah melancarkan sebuah dokumentari khas bertajuk Harimau Malaya 1980 bagi meraikan detik-detik bersejarah pasukan bola sepak Malaysia.
In conjunction with the celebration of Malaysia Day this year, Astro is pleased to launch a special documentary titled Harimau Malaya 1980 to celebrate the historic moments of the Malaysian football team.
[ "BERSEMPENA dengey sambutan Hari مليسيا pada تاهون ini, Astro dengey 大的 hati تله melancarkan a dokumentari خاص bertajuk Rima ملايا 1980 bg 庆祝 detik-detik bersejarah pasukan بولا سيڤق Msia.", "برسمڤنا dengan sambutan Hari Malaysia pada thun inih, Astro ngn berbesar 心 telah ملنچركن sebuah dokumentari خاص bertajuk Harimau ملايا 1980年 بڬ meraikan detik-detik برسجاره ڤاسوكن بولا sepak مسيا.", "BERSEMPENA dngan سمبوتن 天 Msia pd tahun ini, Astro ويته berbesar hati تله melancarkan sebuah dokumentari khas bertajuk Harimau 马来亚 1980 bg meraikan detik-detik bersejarah تعام bola 足球 Malaysia." ]
Dokumentari ini juga bakal mendekati kisah peribadi para pemain yang telah membentuk pasukan tersebut.
This documentary will also approach the personal stories of the players who have formed the team.
[ "Dokumentari ini juga bkal mendekati kisah ڤريبادي para pemain يڬ telah membentuk pasukan 这.", "Dokumentari ini gkk 将要 مندكتي kesah peribadi para pemain yanckh telah membentuk ڤاسوكن tsb.", "Dokumentari nii gak bkal mendekati kisah peribadi poghan pemain yanckh telah 形式 军队 ترسبوت." ]
Buat pertama kali selepas 36 tahun, ahli pasukan tersebut telah berkumpul semula untuk menjayakan sebuah dokumentari.
For the first time in 36 years, members of the team have reunited to make a successful documentary.
[ "Ketok Bodi فيرست kelus 后 36 年, ahli pasukan tersebut تله berkumpul smulla untuk منجايكن sebuah dokumentari.", "بوات pertame kali 后 36 tahun, 专家 pasukan tersebut تله بركومڤول 开始 untuk 成功 sebuah dokumentari.", "Ketok Bodi pertama kali سلڤس ٣٦ 年, 专家 تعام tsb 有 berkumpul semula اونتوق menjayakan sbuah دوكومنتاري." ]
Harimau Malaya 1980 turut menyaksikan sesi temubual eksklusif bersama barisan pemain legenda seperti Dato' Soh Chin Aun, Hassan Sani, James Wong, Datuk Santokh Singh, jurulatih Karl-Heinz Weigang, pengulas sukan veteran Zulkarnain Hassan, ahli keluarga pemain dan bekas Menteri Luar Tengku Tan Sri Ahmad Rithaudeen Tengku Ismail.
Harimau Malaya 1980 also saw an exclusive interview session with legendary players such as Dato' Soh Chin Aun, Hassan Sani, James Wong, Datuk Santokh Singh, coach Karl-Heinz Weigang, veteran sports commentator Zulkarnain Hassan, family members of players and former Foreign Minister Tengku Tan Sri Ahmad Rithaudeen Tengku Ismail.
[ "Harimau Malaya 1980 توروت مڽقسيكن سيسي 面试 eksklusif bersame باريسن pemain legenda 喜欢 Dato' Soh Chin Aun, Hassan Sani, James Wong, Datuk Santokh Singh, 教练 Karl-Heinz Weigang, pengulas 运动的 veteran Zulkarnain Hassan, اهلي keluarga pemain dan ايايك س Menteri لوار Tengku Tan Sri Ahmad Rithaudeen Tengku Ismail.", "Harimau ملايا ١٩٨٠ توروت menyaksikan سيسي temubual eksklusif brsma barisan pemain legenda seperti Dato' Soh Chin Aun, Hassan Sani, James ووڠ, Datuk Santokh Singh, 教练 Karl-Heinz Weigang, pengulas 运动的 veteran Zulkarnain Hassan, ahli keluarga ڤماين dan molor Menteri Luar Tengku تن سري Ahmad Rithaudeen Tengku Ismail.", "هريماو ملايا ١٩٨٠ turut 看过 سيسي temubual eksklusif bersama barisan pemain legenda sperti Dato' سوه Chin Aun, Hassan Sani, James ووڠ, Datuk Santokh Singh, jurulatih Karl-Heinz Weigang, ڤڠولس sukan veteran Zulkarnain Hassan, اهلي keluarga pemain n molor 部长 لوار Tengku Tan سري 艾哈迈德 Rithaudeen Tengku 伊斯梅尔." ]
Dokumentari ini bakal menjejaki detik-detik suka-duka, semangat juang mereka bagi mencapat matlamat utama mereka untuk melayakkan diri berentap di Olimpik Moscow pada tahun 1980.
This documentary will track the moments of joy and sorrow, their fighting spirit to achieve their main goal of qualifying for the Moscow Olympics in 1980.
[ "Dokumentari niyyyyhhhh باكل menjejaki detik-detik سوك-دوك, smngat juang dorang/durang bagi mencapat متلامت اوتام dorang/durang اوتق ملايقكن ديري berentap di Olimpik Moscow ڤد taon 1980.", "دوكومنتاري ini bakal 痕迹 detik-detik 阴晴圆缺, سماڠت juang مريك kasi mencapat matlamat utame مريك untuk melayakkan diri berentap di Olimpik Moscow at ثن ١٩٨٠.", "Dokumentari neh bakal menjejaki دتيق-دتيق سوك-دوك, semangat juang mereka bg منچاڤت متلامت 主要的 hampa فور 值得 diri بيرينتڤ kat Olimpik Moscow pade تاون ١٩٨٠." ]
Berdurasi selama 90 minit, dokumentari ini telah diterbitkan olah Basir Siswo dengan kerjasama khas Chiu Keng Guan (Ola Bola).
Lasting for 90 minutes, this documentary was produced by Basir Siswo in special collaboration with Chiu Keng Guan (Ola Bola).
[ "Berdurasi slama 90 مينيت, dokumentari inia telah diterbitkan اوله Basir Siswo dengan كرجاسام khas Chiu كڠ Guan (Ola Bola).", "Berdurasi selama 90 minit, dokumentari iniw تله diterbitkan اوله Basir Siswo dengan kerjasama khas Chiu Keng 关 (Ola 球).", "Berdurasi سلاما 90 minit, دوكومنتاري ini telah دتربيتكن اوله Basir Siswo dengan kerjasama khas Chiu 坑 关 (Ola Bola)." ]
Ketua Pegawai Eksekutif Kumpulan Astro Datuk Rohana Rozhan berkata, menerusi dokumentari berkenaan, pihak Astro ingin menceritakan kepada rakyat Malaysia mengenai kisah wira negara yang telah berjaya mengharungi pelbagai cabaran sehingga menjadikan mereka sebuah pasukan terunggul dan dihormati rakyat negara ini.
Astro Group Chief Executive Officer Datuk Rohana Rozhan said that through the documentary, Astro would like to tell Malaysians about the story of national heroes who have successfully overcome various challenges to make them a top team and respected by the people of this country.
[ "Leader Pegawai Eksekutif Kumpulan Astro Datuk Rohana Rozhan berkata, منروسي دوكومنتاري berkenaan, pihak Astro pgin منچريتاكن كڤد رعيت مسيا mengenai kisah ويرا negara yang 有 suksea mengharungi ڤلباڬاي 挑战 以便 منجاديكن مريك سبواه 军队 terunggul dan dihormati رعيت negara ini.", "Ketua Pegawai ايكسيكوتيف كومڤولن 阿斯特罗 Datuk Rohana Rozhan بركات, menerusi dokumentari berkenaan, 派对 Astro pinginnn menceritakan kepada rakyat مسيا مڠناءي kisah wira negara يڠ 有 成功的 مڠهاروڠي pelbagai چابرن 以便 منجاديكن 他们 sbuah pasukan terunggul dan dihormati rakyat negara ini.", "Ketua Pegawai ايكسيكوتيف Kumpulan Astro Datuk Rohana Rozhan berkata, 通过 dokumentari berkenaan, pihak 阿斯特罗 ingin menceritakan كڤد رعيت Malaysia mengenai kisah wire negare yanckh telah 成功的 mengharungi ڤلباڬاي چابرن sehingga mnjdkan mereka سبواه 军队 terunggul دان dihormati rakyat negara ini." ]
"Kami berharap agar kisah perjuangan mereka ini akan terus menjadi sumber inspirasi kepada generasi di masa akan datang.
"We hope that the story of their struggle will continue to be a source of inspiration for generations to come.
[ "\"Kami برهارڤ اڬر قيصه 斗争 merekak ini اكن teruz 变得 sumber inspirasi كڤدا 一代 di masa akn dateng.", "\"Kami برهارڤ agar kisah 斗争 dorg inia akn terus menjdi sumber inspirasi kepada 一代 d time akan datang.", "\"Kami برهارڤ agar قيصه prjuangan همڤا ini akan trusss 变得 سومبر inspirasi 到 generasi di masa اكن داتڠ." ]
"Harimau Malaya 1980 merupakan lambang kebanggaan rakyat Malaysia dan kisah perjuangan mereka ini mengingatkan kita akan kepentingan semangat berpasukan, perpaduan dalam mengamalkan kepelbagaian bangsa selain memiliki kekuatan menerima perbezaan di antara satu sama lain," kata Rohana.
"The Malayan Tiger 1980 is a symbol of the pride of the Malaysian people and this story of their struggle reminds us of the importance of team spirit, unity in practicing the diversity of races as well as having the strength to accept differences from each other," said Rohana.
[ "\"Harimau Malaya 1980年 是 lambang كبڠڬان 人们 Malaysia dan kisah perjuangan همڤا ini mengingatkan قتا اكن kepentingan semangat berpasukan, perpaduan 在 mengamalkan kepelbagaian bangsa selain 自己的 كقواتن mnerime perbezaan كت antara satu sama lain,\" kate Rohana.", "\"Harimau Malaya 1980 是 lambang kebangetak رعيت مليسيا 和 kesah perjuangan mereka ini مڠيڠتكن kite akn kepentingan smngat برڤاسوكن, perpaduan دالم mengamalkan kepelbagaian bangsa 除了 مميليقي kekuatan mnerima perbezaan di 之间 ساتو same lain,\" kate Rohana.", "\"Harimau 马来亚 1980 مروڤاكن لامبڠ kebangetak rakyat Malaysia 和 كسه prjuangan durang nii مڠيڠتكن kita اكن kepentingan smngat 组队, perpaduan dlm mengamalkan كڤلباڬايان بڠسا selain memiliki kekuatan mnerima perbezaan di انتارا atuu 相同 lain,\" 说 Rohana." ]
Tayangan perdana Harimau Malaya 1980 adalah pada malam ini, 16 September 2016, jam 9.00 malam menerusi dua saluran serentak, Astro Arena (Saluran 801 dan Saluran HD 802), Astro Supersport HD (Saluran 831).
The premiere of Harimau Malaya 1980 is tonight, 16 September 2016, at 9.00 pm via two simultaneous channels, Astro Arena (Channel 801 and HD Channel 802), Astro Supersport HD (Channel 831).
[ "تايڠن perdana Harimau Malaya 1980 adl ڤد malam ini, 16 September 2016, jam 9.00 malem menerusi dua saluran serentak, استرو Arena (Saluran ٨٠١ n Saluran HD 802), Astro Supersport HD (Saluran 831).", "Tayangan ڤردان Rima 马来亚 1980 ادله pada male اين, ١٦ سيڤتيمبر 2016, jam 9.00 male menerusi 二 saluran سرنتق, Astro Arena (Saluran 801 dn Saluran HD ٨٠٢), 阿斯特罗 Supersport HD (Saluran ٨٣١).", "Tayangan perdana Harimau Malaya ١٩٨٠ adlh ڤدا malam neh, 16 September 2016, jam 9.00 مالم 通过 دوا سالورن serentak, Astro ارينا (Saluran 801 和 سالورن HD ٨٠٢), استرو Supersport HD (Saluran ٨٣١)." ]
Ia juga boleh ditonton menerusi aplikasi Astro on the Go.
It can also be watched through the Astro on the Go application.
[ "Ia juga بليه دتونتون منروسي aplikasi استرو oit duh Go.", "Ia ڬق 雷蒂 ditonton menerusi 应用 Astro oit the Go.", "Ia juga boleh ditonton منروسي aplks 阿斯特罗 oit دت Go." ]
Pesanan video Saharul Ridzwan buat bakal isteri
Saharul Ridzwan video order for future wife
[ "命令 ۏيد Saharul Ridzwan 为了 bakal استري", "命令 视频 Saharul Ridzwan ketok bodi bkal 妻子", "Pesanan 视频 Saharul Ridzwan buat باكل 妻子" ]
Menjelang majlis pernikahan, Saharul Ridzwan menitipkan pesanan buat bakal isterinya menerusi laman Instagram.
Ahead of the wedding ceremony, Saharul Ridzwan left a message for his future wife through his Instagram page.
[ "接近 مجليس pernikahan, Saharul Ridzwan منيتيڤكن ڤسانن بوات bkal استريڽ menerusi laman اڬ.", "منجلڠ مجليس ڤرنكاحن, Saharul Ridzwan 委托 pesanan 为了 bkal 他的老婆 منروسي laman Ig.", "Menjelang majlis ڤرنكاحن, Saharul Ridzwan menitipkan pesanan wt bkal استريڽ 通过 لامن Ig." ]
MENJELANG majlis pernikahan, aktor Saharul Ridzwan menitipkan pesanan buat bakal isterinya menerusi laman Instagram.
AHEAD of the wedding ceremony, actor Saharul Ridzwan left a message for his future wife through his Instagram page.
[ "MENJELANG majlis pernikahn, اكتور Saharul Ridzwan منيتيڤكن 命令 bwt 将要 isterinye منروسي لامن Ig.", "MENJELANG مجليس pernikahan, aktor Saharul Ridzwan 委托 pesanan buat bakal isterinya menerusi لامن اينستا.", "MENJELANG majlis pernikahan, aktor Saharul Ridzwan 委托 ڤسانن buat bkal استريڽ منروسي laman Ig." ]
Memuat naik video yang berdurasi 56 saat, Saharul berharap agar perkahwinan yang bakal dibina akan mendapat berkat Allah.
Uploading a 56-second video, Saharul hopes that the marriage that will be built will receive God's blessing.
[ "Memuat ناايك vid yg berdurasi 56 ساعت, Saharul 希望 اڬر perkahwinan yg bakal dibina اكن mendapat berkat Allah.", "مموات up vid 哪个 بردوراسي 56 片刻, Saharul berharap اڬر perkahwinan يڠ bkal dibina akn mndpt بركت Aloh.", "加载 继续 vid 哪个 berdurasi ٥٦ 片刻, Saharul برهارڤ agar perkahwinan yang 将要 建成 akan منداڤت berkat Allah." ]
BACA: SAH SAHARUL RIDZWAN & DEENA EMIR KAHWIN 16 SEPTEMBER INI.
READ: SAHARUL RIDZWAN & DEENA EMIR MARRIED THIS SEPTEMBER 16.
[ "BACA: CONFIRM SAHARUL RIDZWAN & DEENA ايمير KAWEN 16 سيڤتيمبر INI.", "BCA: سه SAHARUL RIDZWAN & DEENA EMIR BBINI 16 SEPTEMBER INI.", "BCA: SAH SAHARUL RIDZWAN & DEENA EMIR كهوين 16 SEPTEMBER INI." ]
"Apa yang saya harapkan dari awak, sebagai isteri saya nanti, saya harap awak dapat menjadi isteri yang solehah, yang mana dapat membimbing dan juga mendidik saya sebagai seorang suami, untuk menjadi seorang suami yang soleh.
"What I expect from you, as my future wife, I hope you can be a pious wife, who can guide and also educate me as a husband, to be a pious husband.
[ "\"Apa yng koi harapkan dari ong, sbg استري koi karang, kash hrp kat dapet menjadi isteri يڠ صالحه, يڬ مان dapek membimbing 和 ughaa منديديق kaih sebagai سورڠ suami, untuk منجد seorang سوامي 哪个 soleh.", "\"Apa yang ese harapkan dri awak, سباڬاي isteri eden nati, ايسي hrp اوق dapat منجادي 妻子 yang صالحه, yng mana dapet ممبيمبيڠ dan gkk mendidik eden 作为 sorang 丈夫, اونتق menjadi a suami يڬ صالح.", "\"Apa يڠ saya هارڤكن دري awak, sbgai wife guw kang atau karang, sya harap اوق dapet mnjdi bini yang 虔诚的, yng manoi dapek 指导 & ugaaa educate uwee sbgai seorang سوامي, untuk menjdi seorang hasben yng soleh." ]
BACA: NETIZEN PUJI BAKAL ISTERI SAHARUL RIDZWAN CANTIK MACAM PATUNG BARBIE.
READ: NETIZEN PRAISE SAHARUL RIDZWAN'S FUTURE WIFE AS BEAUTIFUL AS A BARBIE STATUE.
[ "باچ: 网友们 PUJI BKAL استري SAHARUL RIDZWAN CANTIK چم 雕像 بربياي.", "BACA: 网友们 ڤوجي BKAL ISTERI SAHARUL RIDZWAN CANTIK CEM PATUNG بربياي.", "BCA: NETIZEN PUJI باكل استري SAHARUL RIDZWAN چنتيق CEM PATUNG BERBIIIIIIHHH." ]
"Ya, memang betul, seorang suami patut mendidik seorang isteri, tapi tak salah kalau awak nak betulkan salah dan silap saya sebab saya pun manusia biasa, banyak salah yang saya akan buat nanti.
"Yes, it's true, a husband should educate his wife, but it's not wrong if you want to correct my wrongs and mistakes because I'm an ordinary human being, I'll make many mistakes later.
[ "\"Ya, 当然 بتول, سأورڠ hasben ڤاتوت educate seorang wife, tap8 tak slh kklau your nk betulkan slh 和 silap ساي 因为 saye ڤون manusiy biasa, 扩张 سله yang i akan بوات kang atau karang.", "\"Ya, mmang beter, سأورڠ suami patut educate sorang استري, tapo x 错误的 kalok ong نق بتولكن slh 和 silap kaweh sebab kaweh pon manusiy biase, kuit slah يڠ kash akan 为了 karang.", "\"Ya, mang btul, seorg sumai patut mendidik سأورڠ isteri, tap8 x salah kalau 船员 نق بتولكن slh dn سيلڤ saye sebab guw ڤون manusia بياسا, muai salah yanckh 我 اكن بوات kang atau karang." ]
Minta minta taklah, tiada masalah.
Ask for it, no problem.
[ "要求 minte taklah, tiade 问题.", "Mntak minta تقله, tiada mslh.", "要求 mnta taklah, tiada ڤاسل." ]
BACA: SAHARUL RIDZWAN PILIH BERCINTA SELEPAS KAHWIN.
READ: SAHARUL RIDZWAN CHOOSES LOVE AFTER MARRIAGE.
[ "باچ: SAHARUL RIDZWAN ڤيليه BERCINTA SELEPAS KAWEN.", "BCA: SAHARUL RIDZWAN ڤيليه 做爱 SELEPAS BBINI.", "BCA: SAHARUL RIDZWAN PILIH 做爱 SELEPAS KAHWIN." ]
"Tapi itulah yang saya harapkan dari awak, semoga kita dapat membimbing antara satu sama lain dalam perkahwinan ini, diberkati Allah, bukan sekarang saja, sampai bila-bila, sampai ke Jannah, insya-Allah," kata Saharul menerusi video tersebut.
"But that's what I expect from you, hopefully we can guide each other in this marriage, God bless, not just now, until any time, until Jannah, God willing," said Saharul through the video.
[ "\"Tapi itulah 哪个 kwei هارڤكن dari di, dempga kite dapat membimbing antara 一 setotok lain 在 perkahwinan ini, diberkati Awoohhh, bukan sekrang ajaaahhhhh, سمڤ بيلا-بيلا, sampai ke eey Jannah, insya-Allah,\" kata Saharul menerusi ۏيدياو tsb.", "\"Tapi tula yang 我 harapkan دري mu, dempga kta dapat 指导 antara satu سما 其他 dlm perkahwinan niyyyyhhhh, diberkati Aloh, kaga sekrang saja, sampai bila-bila, sampai ك eh Jannah, insya-Allah,\" kate Saharul منروسي vid tersebut.", "\"Tapi tula yanckh چيك harapkan دري hg, 希望 kita dapat membimbing antara ساتو 相同 lain 在 ڤركهوينن ini, diberkati Aloh, bkan sekarang aje, sampai بيلا-بيلا, سمڤأي ka eh Jannah, insya-Allah,\" كات Saharul menerusi vid ترسبوت." ]
Majlis perkahwinan Saharul, 27, dan bakal isterinya, Qaabila Deena Emir Mohamed Akif Emir, 28, akan berlangsung esok di Dewan Sri Siantan, Presint 3, Putrajaya.
The wedding ceremony of Saharul, 27, and his future wife, Qaabila Deena Emir Mohamed Akif Emir, 28, will take place tomorrow at Dewan Sri Siantan, Precinct 3, Putrajaya.
[ "仪式 婚姻 Saharul, 27, dan bkal 他的老婆, Qaabila Deena 埃米尔 Mohamed Akif Emir, 28, akn 正在发生 esok د ديوان Sri Siantan, Presint 3, Putrajaya.", "مجليس ڤركهوينن Saharul, 27, n bkal isterinya, Qaabila Deena Emir Mohamed Akif Emir, ٢٨, akan برلڠسوڠ ايسوق di Dewan Sri Siantan, ڤريسينت 3, Putrajaya.", "Majlis 婚姻 Saharul, 27, n bakal isterinya, Qaabila Deena Emir Mohamed Akif Emir, 28, akan 正在发生 明天 di Dewan Sri Siantan, 普雷森特 3, Putrajaya." ]
"Setiap perjalanan pasti ada kesukaran, apa yang sy impikan hanyalah kebahagiaan, bersama awak" .
"Every journey must have difficulties, all I dream of is happiness, with you".
[ "\"Setiap perjalanan psti 有 kesukaran, apa 哪个 sy ايمڤيكن hanyalah 幸福, bersama awak\" .", "\"Setiap perjalanan sure ada kesukaran, apah yang sy impikan هاڽله kbahagiaan, bersama awak\" .", "\"Setiap perjalanan ڤستي ada kesukaran, apa يڠ ش impikan hanyalah kebahagiaan, bersama awak\" .dee" ]
#SyurgamuDihatiku .
#SyurgamamuDihatiku .
[ "#SyurgamuDihatiku .اي" ]
Chef Ismail tidak tergugat dengan kafe hipster
Chef Ismail is not offended by hipster cafes
[ "چيف اسماعيل endak ترڬوڬت dengan kafe hipster", "چيف 伊斯梅尔 tidak ترڬوڬت dengey kafeh هيڤستير", "Chef Ismail توك ترڬوڬت dengan kafeh hipster" ]
Chef Selebriti, Datuk Ismail mengakui tidak tergugat dengan kemunculan kafe hipster yang tumbuh seperti cendawan selepas hujan.
Celebrity chef, Datuk Ismail admits that he is not surprised by the emergence of hipster cafes that grow like mushrooms after the rain.
[ "Chef Selebriti, 祖先 Ismail mengakui tidak tergugat بي kemunculan kafe hipster yng tumbuh seperti cendawan selepas hujan.", "Chef Selebriti, 祖先 Ismail mengakui 不 被告 by kemunculan kafe هيڤستير 哪个 تومبوه seperti cendawan سلڤس هوجن.", "چيف Selebriti, Datuk Ismail مڠاكوي تيدق tergugat dengey kemunculan kafe hipster yanckh تومبوه supo lagu cendawan 后 هوجن." ]
CHEF selebriti Datuk Ismail Ahmad mengakui tidak tergugat dengan kemunculan kafe hipster yang tumbuh seperti cendawan selepas hujan.
Celebrity CHEF Datuk Ismail Ahmad admits that he is not surprised by the emergence of hipster cafes that grow like mushrooms after the rain.
[ "CHEF selebriti 祖先 Ismail 艾哈迈德 mengakui tak tergugat dengan kemunculan kafeh hipster 哪个 tumbuh seperti cendawan selepas hujan.", "CHEF selebriti داتوق Ismail Ahmad مڠاكوي اڠڬ 被告 ngan kemunculan kafe hipster yanckh tumbuh seperti cendawan selepas hujan.", "CHEF selebriti Datuk Ismail Ahmad mengakui تيدق 被告 dengey kemunculan kafe هيڤستير يڠ tumbuh seghupo cendawan سلڤس هوجن." ]
Walaupun ada yang berpendapat kafe hipster mampu memberi saingan kepadanya, Chef Ismail berkata dia berbangga dengan semangat anak-anak muda yang berani menyahut cabaran untuk terjun ke bidang kulinari.
Although some think hipster cafes can give him competition, Chef Ismail says he is proud of the enthusiasm of young people who dare to take on the challenge of jumping into the culinary field.
[ "虽然 add yang berpendapat كافي hipster ممڤو mmberi saingan kepadanya, Chef اسماعيل berkata 他 بربڠڬ dengan semangat ank\" مودا يڠ brani menyahut cabaran 为了 ترجون ka eey 场地 كوليناري.", "Walaupun هاۏي يڠ berpendapat kafe هيڤستير mampu memberi saingan 给她, Chef اسماعيل berkate dia berbangga دڠن semangat ank2 مودا yang 勇敢的 menyahut cabaran untuk terjun ke eh بيدڠ kulinari.", "Wlwpun هاۏي yanckh 观点 kafe هيڤستير mampu mmberi ساءيڠن kepadanya, Chef Ismail berkata 他 自豪的 ngn semangat ank\" muda 哪个 berani menyahut cabaran utk terjun ke eh بيدڠ كوليناري." ]
"Saya tak rasa pun kafe-kafe hipster yang diusahakan oleh anak-anak muda memberi saingan kepada bisnes saya mahupun pengusaha lain.
"I don't think even the hipster cafes run by young people give competition to my business or other entrepreneurs.
[ "\"Saya tak rasa 甚至 كافي-كافي 潮人 يڬ diusahakan oleh 孩子们 muda mmberi saingan kpd بيسنيس sia 也不 pengusahe lain.", "\"Saya tk rasa ڤون kafe-kafe هيڤستير yang diusahakan oleh anak-anak mude mmberi saingan kpd bisnes چيك mahupun pengusaha lain.", "\"Saya تق راس 甚至 kafe-kafe hipster yang diusahakan اوليه anak-anak مودا mmberi saingan 到 商业 哇 ماهوڤون pengusaha laen." ]
"Saya kagum dengan mereka, ada juga yang datang berjumpa dengan saya meminta tip yang sesuai untuk menjalankan perniagaan makanan dan sebagainya.
"I am impressed with them, some even come to see me asking for tips suitable for running a food business and so on.
[ "\"Saya 印象深刻 دڠن مريك, de juga yng داتڠ berjumpa dengan انا ممينتا 提示 yang sesuai اونتوق menjalankan 商业 makanan dan سباڬايڽ.", "\"Saya kagum dengey 他们, 废话 ghetek yang داتڠ jemba dengey ambo minta tip yanckh cuchook اونتوق منجالنكن perniagaan 食物 n etc.", "\"Saya kagum dengan mrk, اد juge yang ماءي برجومڤا ngan awok ممينتا tip yang sesuai 为了 منجالنكن ڤرنياڬان makanan دان etc." ]
"Cuma saya kurang berpuas hati apabila mereka mencipta menu sendiri yang saya anggap masih di peringkat 'hijau'.
"It's just that I'm not satisfied when they create their own menu which I think is still in the 'green' stage.
[ "\"Cuma ايسي kurang berpuas hati apabila mrka mencipte 菜单 sendirir yang ese anggap masih د 排行 'hijau'.", "\"Cuma saye krng berpuas 心 apabila mereka mencipta menu sndr 哪个 saya anggap masio kt peringkat 'hijau'.", "\"Cuma eden kurng berpuas hati apabile hampa mencipta 菜单 sendiri 哪个 ese anggap msih di ڤريڠكت 'hijau'." ]
"Saya harap semua pengusaha kafe hipster, boleh memperbanyakkan lagi menu baharu untuk menarik perhatian pelanggan," katanya.
"I hope all hipster cafe operators can increase the number of new menus to attract the attention of customers," he said.
[ "\"Saya hrp سموا ڤڠوسها kafe 潮人, boleh memperbanyakkan lagihh menu baharu untuk menarik perhatian pelanggan,\" ktny.", "\"Saya hrp semua pengusahe kafe هيڤستير, bleh ممڤرباڽقكن لاڬي menu بهارو ntuk narik ڤرهاتيعام pelanggan,\" katanya.", "\"Saya hrp ايۏيريثيڠ ڤڠوسها kafe 潮人, boleh memperbanyakkan lagihh مينو baharu اونتق menarik perhatian pelanggan,\" katanya." ]
Chef Ismail berkata demikian ketika ditemui pada Majlis Pelantikan Duta Santan Kitchen Kingdom baru-baru ini.
Chef Ismail said this when met at the Kitchen Kingdom Coconut Milk Ambassador Appointment Ceremony recently.
[ "Chef 伊斯梅尔 berkata demikian كتيك ditemui ات Majlis Pelantikan Duta Santan كيتچين Kingdom baru-baru ini.", "Chef Ismail berkata demikian ktike ditemui pada مجليس 就职典礼 دوتا Santan Kitchen Kingdom baru-baru ini.", "چيف 伊斯梅尔 berkate demikian ktika ditemui ڤد 仪式 Pelantikan Duta 椰子奶油 كيتچين 王国 最近 ini." ]
Dalam pada itu, Chef Ismail turut menjawab pertanyaan media tentang perniagaan francais jenama Rebung.
In the meantime, Chef Ismail also answered media inquiries about the Rebung brand franchise business.
[ "Dalam pda itu, چيف Ismail turut menjawab 问题 ميديا tntg perniagaan فرنچايس brand Rebung.", "Dlam 在 طا, Chef Ismail turut meningkoh/tingkoh pertanyaan media tentang 商业 francais jenama Rebung.", "Dlam ڤدا ايت, Chef اسماعيل توروت mnjawab 问题 ميديا tang perniagaan فرنچايس براند Rebung." ]
"Buat masa ini saya lebih selesa dengan cara bisnes yang diusahakan sekarang dan belum terfikir untuk perniagaan francais, walaupun sudah ada beberapa pihak yang berminat untuk bekerjasama tapi saya masih belum bersedia.
"At the moment, I am more comfortable with the way the business is being done now and have not thought about franchising, although there are already several parties interested in working together, but I am still not ready.
[ "\"Buat mse اين sia lbih 舒服的 dng چارا bisnes يڬ 尝试过 sekarang dan 还没有 terfikir اونتوق perniagaan francais, 虽然 udahh ada beberapa pihak يڠ berminat untuk bekerjasame tpy sia ماسيه 还没有 bersedia.", "\"Buat 时期 اين kash lebih selese dngan cara bisnes 哪个 داوسهاكن sekarang 和 还没有 ترفيكير untuk ڤرنياڬان فرنچايس, wlwpun 呃 ada bbrp ڤيهق yang 感兴趣的 for 合作 تاڤي kwei masih بلوم bersedia.", "\"Buat time اين ايسي lebh selesa dengan cara bisnes yang داوسهاكن skrg & blom 想法 اونتوق 商业 فرنچايس, 虽然 sudh have bebrp pihak yang برمينت untuk 合作 tapi eden masih belum 愿意的." ]
"Bagi diri saya, kualiti makanan itu perlu dikekalkan, ada beberapa risiko perlu diambil kira sekiranya saya memfrancaiskan jenama Rebung, seperti 'rasa'.
"For me, the quality of the food needs to be maintained, there are some risks that need to be taken into account if I franchise the Rebung brand, such as 'taste'.
[ "\"Bagi diri awok, kualiti ماكنن 那 prlu 保持, ade bbrp risiko 需要 diambil kra sekiranye awok ممفرنچايسكن brand ربوڠ, sprt 'rasa'.", "\"Bagi ديري امبو, kualiti makanan itu perlu dikekalkan, ado bbrp risiko prlu diambil kira sekiranya ambo memfrancaiskan jenama ربوڠ, supo 'rasa'.", "\"Bagi diri eden, quality 食物 itu 需要 保持, ada 一些 risiko prlu diambil kira sekiranya eden memfrancaiskan jenama Rebung, seperti 'rasa'." ]
Saya bimbang rasa masakan saya akan 'lari'.
I'm worried that the taste of my cooking will 'run away'.
[ "Sia بيمبڠ راس ماسقن سيا akan 'lari'.", "Kawe bimbang rse masakan kawe اكن 'lari'.", "Awok bimbang rasa masakan awok akan 'lari'." ]
"Jadi kepada mereka yang belum cuba menu di Rebung bolehlah datang terus ke cawangan baru kami di Taman Botani Perdana, Kuala Lumpur," ujarnya.
"So those who haven't tried the menu at Rebung can come straight to our new branch at Taman Botani Perdana, Kuala Lumpur," he said.
[ "\"Jadi kepade ديوراڠ 哪个 还没有 چوبا مينو di ربوڠ bolehlah datang teyuss ka eh 分支 bru kami di Taman Botani Perdana, 瓜拉 Lumpur,\" ujarnya.", "\"Jadi kepade ديوراڠ yng 还没有 چوبا menu د 竹笋 بوليهله ماءي terus ke eey چاوڠن برو 我们 di 公园 بوتاني Perdana, 瓜拉 Lumpur,\" 他说.", "\"Jadi kepada depa 哪个 blom چوبا 菜单 di ربوڠ bolehlah dtg terus ke eh cawangan 新的 kami di تامن Botani 主要的, كوالا Lumpur,\" ujarnya." ]
Mengenai Santan Kitchen Kingdom, Chef Ismail dilantik sebagai duta selama dua tahun.
Regarding Santan Kitchen Kingdom, Chef Ismail was appointed as an ambassador for two years.
[ "مڠناءي Santan كيتچين Kingdom, چيف 伊斯梅尔 dilantik سباڬاي duta slama dua تاهون.", "مڠناءي سنتن 厨房 Kingdom, Chef اسماعيل dilantik sbagai 大使 selama dua taon.", "Mengenai Santan 厨房 كيڠدوم, Chef اسماعيل dilantik sbgai دوتا selama dua تاهون." ]
Santan ini merupakan 100 peratus keluaran bumiputera yang mengunakan kelapa sawit sebagai bahan utama.
This coconut milk is 100 percent bumiputera products that use palm oil as the main ingredient.
[ "椰子奶油 نيا مروڤاكن ١٠٠ peratus 输出 bumiputera yg mengunakan kelapa sawit 作为 bahan اوتام.", "Santan ini merupakan 100 百分 keluaran بوميڤوترا yg mengunakan nyor sawit sebagai bahan utama.", "Santan ini merupakan 100 ڤراتوس 输出 bumiputera yang mengunakan nyok sawit sebagai bahan utama." ]
Jagat buka mata rakyat Malaysia mengenai realiti kehidupan
Jagat opens the eyes of Malaysians about the reality of life
[ "Jagat 打开 مات رعيت 马来西亚 mengenai realiti kehidupan", "Jagat بوكق mate rakyat مليسيا 关于 رياليتي كهيدوڤن", "Jagat بوك 眼睛 rakyat Malaysia مڠناءي رياليتي khidupan" ]
Shanjhey Kumar Perumal tidak menyangka filem sulungnya mampu bersaing dengan filem lain yang dianggap lebih berpotensi untuk menang.
Shanjhey Kumar Perumal did not think that his debut film could compete with other films that were considered to have more potential to win.
[ "Shanjhey Kumar Perumal 不 menyangka filem سولوڠڽ 有能力的 bersaing ngn filem laen 哪个 dianggap ليبه برڤوتينسي untuk منڠ.", "Shanjhey Kumar Perumal tak nyangkaa filem sulungnya mampu برساءيڠ dengan فيليم lain yang دأڠڬڤ lbih berpotensi اونتوق menang.", "Shanjhey Kumar Perumal endak nyangkaa فيليم sulungnye mampu برساءيڠ dengan filem لاين 哪个 dianggap lebih berpotensi 为了 赢." ]
"Saya tidak sangka filem Jagat mampu meraih kemenangan sebagai Filem Terbaik Malaysia dalam Festival Filem Malaysia ke-28 (FFM28) lalu kerana proses pembikinannya begitu rumit," kata pengarah filem itu Shanjhey Kumar Perumal.
"I did not expect the film Jagat to win as the Best Malaysian Film in the 28th Malaysian Film Festival (FFM28) last year because the making process was so complicated," said the film's director Shanjhey Kumar Perumal.
[ "\"Saya tidak expect فيليم Jagat mampu مرايه kemenangan sbgai فيليم Terbaik Msia dlam فيستيۏال فيليم Msia ke-28 (FFM28) lalu kerana 过程 pembikinannya begitu rumit,\" kate ڤڠاره filem توه Shanjhey Kumar Perumal.", "\"Saya tidak expect 电影 جاڬت ممڤو مرايه kemenangan سباڬاي فيليم Trbaik 马来西亚 دالم Festival فيليم 马来西亚 ك-٢٨ (FFM28) لالو kerana proses pembikinannye giti rumit,\" kata ڤڠاره filem 那 Shanjhey Kumar Perumal.", "\"Saya tok sangka filem Jagat ممڤو 抵达 kemenangan sebagai فيليم Terbaik مسيا دالم 节日 فيليم Malaysia ke-28 (FFM28) lalu كران proses pembikinannya begitu rumit,\" kate pengarah فيليم ايت Shanjhey Kumar Perumal." ]
Beliau yang turut merangkul Anugerah Pengarah Baharu Terbaik pada festival berprestij itu tidak menyangka filem sulungnya mampu bersaing dengan filem lain yang dianggap lebih berpotensi untuk menang.
He who also won the Best New Director Award at the prestigious festival did not expect his debut film to be able to compete with other films that are considered to have more potential to win.
[ "Beliau yang turut merangkul Anugrah Pengarah Baharu 最好的 pada festival berprestij 那 توك menyangka filem sulungnye 有能力的 bersaing dengan 电影 其他 يڬ dianggap lebih berpotensi ntuk win.", "Beliau يڠ turut mrangkul 优雅 ڤڠاره بهارو Terbaekk 在 festival berprestij 那 不 menyangka فيليم sulungnya mampu bersaing ngan 电影 laen يڠ دأڠڬڤ لبيه berpotensi فور win.", "Beliau yang turut merangkul Anugrah ڤڠاره 新的 ترباءيق at festival berprestij that ndak menyangka فيليم سولوڠڽ mampu bersaing with 电影 laen yanckh dianggap ليبه برڤوتينسي untuk 赢." ]
"Antara cabaran untuk mengarah filem ini adalah kekangan bajet selain masalah pemilihan pelakon yang menyebabkan saya memilih pelakon bukan dalam kalangan artis berbangsa India," katanya kepada Bernama di sini, hari ini.
"Among the challenges of directing this film is the budget constraint as well as the problem of selecting actors which caused me to choose actors who are not among Indian artists," he told Bernama here today.
[ "\"Antara چابرن untuk mengarah filem ini adlh 克制 باجيت selain 问题 pemilihan 演员 yng مڽببكن 查看 milih ڤلاكون bukan dalam 界 ارتيس بربڠسا India,\" katanye kpade برنام di sini, hari اين.", "\"Antara cabaran اونتق 线索 电影 nii adalah kekangan bajet selain mslh pemilihan pelakon يڠ menyebabkan 流走 选择 pelakon kaga deep 界 artis 国籍 India,\" katanya كڤد Bernama كت cini, 天 neh.", "\"Antara چابرن untuk mengarah filem ini ادله kekangan باجيت selain mslh pemilihan pelakon yanckh menyebabkan awok ميليه pelakon bukan dalam kalangan artis بربڠسا India,\" كاتڽ كڤاد Bernama د cini, هاري nii." ]
Shanjhey yang mula berkecimpung dalam industri kreatif lebih 10 tahun lalu telah mendapat ilham untuk menghasilkan filem berkenaan berdasarkan kehidupan yang dilaluinya ketika kecil.
Shanjhey, who started working in the creative industry more than 10 years ago, was inspired to produce the film based on the life he went through as a child.
[ "Shanjhey يڠ start berkecimpung dalam industri كرياتيف lbih 10 年 lalu تله mendapat ilham اونتوق menghasilkan filem berkenaan berdasarkan kehidupan yanckh dilaluinya ketika كچيل.", "Shanjhey yanckh ستارت بركچيمڤوڠ دالم industri kreatif lebih 10 tahun 然后 telah mndpat 灵感 为了 menghasilkan filem berkenaan 基于 kehidupan yanckh dilaluinye كتيك kecil.", "Shanjhey yang mula berkecimpung deep ايندوستري kreatif 更多的 10 taun لالو telah mendapat ilham اونتوق مڠحاصيلكن فيليم berkenaan berdasarkan kehidupan yanckh dilaluinya قتيكا imoet." ]
"Pada dasarnya Jagat satu kelegaan kepada saya sebenarnya, semasa saya menghasilkan Jagat dan saya terangkannya kepada orang ramai saya rasa begitu lega.
"Basically Jagat was a relief for me actually, when I produced Jagat and I explained it to people I felt so relieved.
[ "\"Pada dasarnya جاڬت sa kelegaan 到 كاوي 实际上, semasa امبو menghasilkan Jagat n kawe terangkannya قڤد اوري ramai 卡韦 rasa gtu lega.", "\"Pada 基本上 جاڬت 一 宽慰 kpd 流走 sebenarnya, سماس sia مڠحاصيلكن جاڬت 和 سيا terangkannya kepada orang راماي سيا rse begitu lega.", "\"Pada داسرڽ Jagat sa كلڬان 到 kawe سبنرڽ, سماس kawe menghasilkan Jagat & ambo terangkannya kepad ore ramai ambo rase 所以 lega." ]
Malah seorang daripada pembuat dasar, beliau menghubungi kami, nak lihat sendiri Jagat dan memahami komuniti India di Malaysia bagi membantunya menggubal dasar-dasar untuk mereka.
In fact, one of the policy makers, he contacted us, wanting to see for himself Jagat and understand the Indian community in Malaysia to help him formulate policies for them.
[ "Malh sorang daripada 制作者 dsr, بلياو 接触 kome, نق 看 sendiri Jagat dan pahamin كومونيتي India dhi Msia bagi membantunya menggubal dasar-dasar اوتق mrekaa.", "ماله sorang drpada ڤمبوات dsr, beliau 接触 kitorang, نق lihat sndiri Jagat dan ممهمي كومونيتي 印度 د Msia bgi membantunye menggubal dasar-dasar نتوق مريك.", "Mlah a daripade pembuat dasar, 他 menghubungi kami, 儿子 keleh سنديري Jagat dan memahami كومونيتي India د 马来西亚 为了 帮助他 menggubal dasar-dasar اونتوق دڤا." ]
"Saya fikir, mungkin ini memang sudah ditakdirkan buat saya, untuk sya memberitahu dan dokumenkan kehidupan golongan ini demi kebaikan semua," katanya yang juga penulis skrip filem bahasa Tamil itu.
"I think, maybe this is indeed destined for me, for me to tell and document the life of this group for the good of all," he said, who is also the scriptwriter of the Tamil language film.
[ "\"Saya 思考, موڠكين niyyyyhhhh مم sdah ditakdirkan ketok bodi ambo, 为了 sya ممبريتاهو dan 记录它 kehidupan golongan ini 清酒 kebaikan semua,\" katanye يڠ ghetek 作家 سكريڤ فيليم bahaso تاميل 那.", "\"Saya thinking, kot inia 当然 sudah ditakdirkan bwt saya, untuk 是的 memberitahu دن dokumenkan kehidupan 团体 ini demi kebaikan semua,\" 他说 yng juge penulis سكريڤ 电影 bahasa 泰米尔语 那.", "\"Saya 思考, mungkin اين memang doh ditakdirkan wt kaih, untuk sya beringor dan dokumenkan khdpn golongan ini demi kebaikan semua,\" كاتڽ yanckh jg ڤنوليس سكريڤ filem bahasa Tamil ithu." ]
Shanjhey turut berharap filemnya dapat membuka peluang kepada penggiat seni minoriti lain supaya tampil dengan karya mereka tersendiri dalam industri filem tempatan.
Shanjhey also hopes that his film can open up opportunities for other minority artists to come up with their own works in the local film industry.
[ "Shanjhey turut berharap filemnya داڤيت membuka ڤلواڠ kepada ڤڠڬيات seni مينوريتي 其他 supaya tampil dengan karya mereke tersendiri 在 industri filem تمڤتن.", "Shanjhey turut برهارڤ 电影 dapek membuka peluang kpd 活动家 seni مينوريتي lain سڤي تمڤيل dengan كاريا مريك tersendiri 在 industri فيليم 当地的.", "Shanjhey 跟随 برهارڤ 电影 dapek membuka ڤلواڠ kepada ڤڠڬيات seni minoriti لاين سڤي tampil dengan kraya mereka tersendiri dalam industri 电影 当地的." ]
"Saya harap Jagat akan membuka laluan kepada pembikin filem lain, terutamanya minoriti untuk menceritakan tentang kebudayaan mereka dan bahasa ibunda mereka, kerana adalah amat penting untuk kita berbuat demikian pada masa dan zaman ini," katanya.
"I hope Jagat will pave the way for other filmmakers, especially minorities to tell about their culture and their mother tongue, because it is very important for us to do so in this day and age," he said.
[ "\"Saya harap Jagat akan ممبوك لالوان kepada pembikin 电影 laen, terutamanya مينوريتي utk menceritakan تنتڠ كبودايان 他们 dan bahase ibunda 他们, كران اداله amad pnting اوتق kita brbuat demikian pada mase n zaman ini,\" 他说.", "\"Saya هارڤ Jagat akn membuke laluan 到 pembikin فيليم lain, terutamanya minoriti 为了 منچريتاكن tentang kebudayaan 某人 和 بهاس 母亲 dorang/durang, kareno اداله amat ڤنتيڠ for ktg brbuat demikian 在 时期 dan زام ini,\" كاتڽ.", "\"Saya hrp Jagat اكن 打开 laluan 到 pembikin 电影 laen, terutamanya minoriti untuk menceritakan tentang kebudayaan mereke دان bahaso ibunde mereka, kerana ادل امت penting نتوق kito berbuat دمكين ڤد ماس 和 zame ini,\" katanya." ]
Filem Jagat mengisahkan tentang realiti kehidupan masyarakat India Malaysia di awal 90-an melalui kaca mata seorang budak lelaki berumur 12 tahun, Appoy.
The film Jagat tells the story of the reality of Malaysian Indian society in the early 90s through the eyes of a 12-year-old boy, Appoy.
[ "Filem Jagat mengisahkan تنتڠ realiti kehidupan masyarakat India Malaysia dhi 开始 90-an melalui كاچ mato a بودق للاكي berumur 12 taun, Appoy.", "Filem جاڬت مڠيسهكن tentang realiti kehidupan masyarakay اينديا Msia kat awl 90-an melalui kaca mata sorang budak llaki berumur ١٢ tahun, Appoy.", "فيليم Jagat mengisahkan تنتڠ realiti khdpn masyarakat India مسيا د 开始 90-an melalui kace mata سورڠ budak yeop berumur ١٢ تاون, Appoy." ]
Mengangkat tema penebusan, filem itu dilihat mampu membawa penonton merasai kehidupan estet yang sinonim dengan masyarakat India pada masa itu yang penuh dengan onak duri.
Raising the theme of redemption, the film is seen to be able to bring the audience to experience the life of an estate synonymous with Indian society at that time which was full of thorns.
[ "Mengangkat tema penebusan, filem 那 见过 有能力的 membawa penonton merasai kehidupan 审美家 yang sinonim ngan masyarakat 印度 pda time ithu yang penuh dengan onak دوري.", "Mengangkat teme penebusan, فيليم thu seen mampu ممباوا penonton 感觉 كهيدوڤن estet yang سينونيم dengey masyarakay 印度 pada masa thu yang 满的 dengey onak duri.", "Mengangkat tema 赎回, 电影 that dilihat mampu membawa penonton مراساي kehidupan estet yng sinonim dengey masyarakay India pd ماس itu 哪个 pnuh dengey 蓟 duri." ]
Pada FFM28 yang diadakan pada 3 Sept tahun ini, filem terbitan Skyzen (M) Sdn Bhd itu berjaya mengalahkan sembilan judul filem yang dipertandingkan dalam kategori sama termasuk Ola Bola dan The Kid From The Big Apple.
At FFM28 which was held on 3 Sept this year, the film produced by Skyzen (M) Sdn Bhd managed to beat nine competing film titles in the same category including Ola Bola and The Kid From The Big Apple.
[ "Pada FFM28 yg diadakan 在 3 Sept tahun ini, 电影 terbitan Skyzen (M) Sdn Bhd ايت berjaya mengalahkan sembilan judul filem yang dipertandingkan 在 kategori سام termasuk Ola 球 دان 这 كيد Fomd To Big Apple.", "Pada FFM28 yg diadakan ڤد 3 Sept tahun ini, filem تربيتن Skyzen (M) Sdn Bhd 那 suces ngalahin sembilan judul filem yanckh دڤرتنديڠكن dalam kategori setotok trmsuk Ola Bola dan تيه Kid Fomd The 大的 اڤڤلي.", "ڤد FFM28 yang داداكن pda 3 Sept tahun ini, filem 出版物 Skyzen (M) Sdn Bhd 那 برجاي مڠالهكن 九 标题 filem 哪个 参加过 dalam kategori سام ترماسوق Ola Bola dn The Kid Fomd در Big اڤڤلي." ]
Dana bukan masalah utama laksana silibus seni persembahan di sekolah
Funds are not the main problem like performing arts syllabus at school
[ "Dana بوكن pasal اوتام laksana silibus seni persembahan dhi sikul", "Dana bukn mslh اوتام 喜欢 米利布斯 سني 奉献 dhi skula", "Dana بقن masalah utama laksane silibus seni persembahan di sekolah" ]
Persembahan seni bukan sahaja berperanan untuk mencungkil bakat dan minat pelajar malah ia menjadi pemacu dalam pembinaan negara bangsa.
Art performances not only play a role in unearthing students' talents and interests but also become a driver in nation building.
[ "Persembahan seni kgak jer dok berperanan untk منچوڠكيل bakat 和 minat pelajar mlah ia lekor pemacu دالم pembinaan negara bangsa.", "Persembahan 艺术 bukan 杰尔 dok berperanan ntuk mencungkil bakat & 兴趣 student ماله ia menjadi ڤماچو deep pembinaan negara بڠسا.", "ڤرسمباهن seni bkan 杰尔 dok برڤرانن 为了 挖出 bakat دان minat 学生 malh ia منجد pemacu 在 pembinaan negare bangsa." ]
Kekurangan dana tidak sepatutnya menjadi permasalahan utama dalam pelaksanaan silibus seni persembahan di peringkat sekolah.
Lack of funds should not be the main problem in the implementation of the performing arts syllabus at the school level.
[ "ككوراڠن dana gag sepatutnya lekor 问题 主要的 dalam pelaksanaan silibus 艺术 ڤرسمباهن di 排行 sekolah.", "缺少 دانا tok sepatutnya 变得 问题 utama دييڤ pelaksanaan silibus سني 奉献 di ڤريڠكت sklh.", "ككوراڠن دانا tidak sepatutnya mnjadi ڤرمسئلهن 主要的 dalam pelaksanaan silibus سني persembahan د peringkat sekolah." ]
Pengarah Pembangunan Perniagaan Universiti Tun Abdul Razak (UniRazak), Jessica Lai May Kum berkata kerajaan sepatutnya memperuntukkan dana bagi persembahan seni di peringkat sekolah selain bidang sains dan teknologi.
Tun Abdul Razak University (UniRazak) Business Development Director Jessica Lai May Kum said the government should allocate funds for art performances at the school level in addition to science and technology.
[ "Pengarah ڤمباڠونن Perniagaan Univ Tun 阿卜杜勒 Razak (UniRazak), Jessica لاي May Kum berkata gemen sepatutnya 交付 دانا bagi persembahan seni dhi peringkat sklh selain bidang ساءين س دان تيكنولوڬي.", "Pengarah Pembangunan Perniagaan Universiti Tun Abdul Razak (UniRazak), Jessica لاي May Kum berkate kerajaan سڤاتوتڽ memperuntukkan dana bg persembahan سني د peringkat sekolah 除了 bidang sains 和 teknologi.", "Pengarah ڤمباڠونن 商业 Universiti Tun عبدال Razak (UniRazak), Jessica لاي May Kum بركات kerajae sepatutnya ممڤرونتوقكن dana 为了 persembahan seni kt ڤريڠكت sekolah 除了 بيدڠ sains دان 技术." ]
"Saya amat terkejut bila dengar ayat kekurangan dana atau tiada dana.
"I was very surprised when I heard the sentence about lack of funds or no funds.
[ "\"Saya امت 惊讶 什么时候 听到 ايات kekurangan dana اتو 消失了 dana.", "\"Saya amad تركجوت kpan دڠر ayat kekurangan دانا or gada dana.", "\"Saya amat 惊讶 bila dengar ayat kekurangan دانا اتاو abis دانا." ]
Dana boleh diperuntukkan untuk persembahan seni sebagai satu silibus di sekolah menerusi Kementerian Pendidikan, Kementerian Pelancongan dan Kebudayaan serta Kementerian Komunikasi dan Multimedia.
Funds can be allocated for performing arts as a syllabus in schools through the Ministry of Education, the Ministry of Tourism and Culture and the Ministry of Communications and Multimedia.
[ "Dana 雷蒂 دڤراونتوقكن untuk persembahan seni sebagai satu silibus di sekolah 通过 كمنترين Pendidikan, Kementerian ڤلنچوڠن & Kebudayaan srta Kementerian كومونيكاسي n مولتيميدي.", "دانا bleh diperuntukkan اونتوق persembahan 艺术 sebagai sa silibus di skolah منروسي 部 Pendidikan, Kementerian Pelancongan دان Kebudayaan srta Kementerian Komunikasi & Multimedia.", "Dana بولي diperuntukkan 为了 persembahan سني sbgai 一 米利布斯 di skolah 通过 Kementerian Pendidikan, Kementerian Pelancongan 和 Kebudayaan serta 部 Komunikasi dn مولتيميدي." ]
"Malah, dana juga boleh diberi menerusi inisitif kerjasama awam swasta termasuk syarikat yang bekemampuan untuk menyalurkan dana terutama dengan kerjasama kerajaan sekaligus silibus persembahan seni di peringkat sekolah boleh di realisasikan," katanya ketika dihubungi Astro AWANI.
"In fact, funds can also be given through public-private collaboration initiatives, including companies that are capable of channeling funds, especially with the cooperation of the government, and the syllabus of art performances at the school level can be realised," he said when contacted by Astro AWANI.
[ "\"Malah, dana ghetek boleh diberi menerusi inisitif كرجاسام awam swasta termasuk 公司 yang بكممڤوان for menyalurkan dana 尤其 dengey 合作 kerajae skali arung سيليبوس ڤرسمباهن seni kat 排行 sekolah boleh dhi realisasikan,\" katanya كتيك دهوبوڠي Astro AWANI.", "\"Malah, dana getek bole دبري menerusi inisitif kerjasama عوام swasta termasuk 公司 يڬ بكممڤوان فور menyalurkan دانا 尤其 dengey كرجاسام kerajae skali arung 米利布斯 奉献 seni d peringkat sklh boleh di realisasikan,\" 他说 ketika 接触过 Astro AWANI.", "\"Malah, dana gakk بولي دبري منروسي inisitif kerjasama awam سواستا termasuk company 哪个 bekemampuan اونتوق menyalurkan dana trutame دڬن kerjasama 王国 sekaligus silibus ڤرسمباهن seni د 排行 sekolah blh kat realisasikan,\" ktanya ketike dihubungi Astro AWANI." ]
Tambah beliau, persembahan seni bukan sahaja berperanan untuk mencungkil bakat dan minat pelajar malah ia menjadi pemacu dalam pembinaan negara bangsa.
He added that art performances not only play a role in unearthing students' talents and interests but also become a driver in nation building.
[ "Tmbh beliau, ڤرسمباهن 艺术 بوكن 杰尔 码头 角色 ntuk منچوڠكيل bakat dn 兴趣 ڤلاجر malh ia منجد ڤماچو dlm ڤمبينأن negara بڠسا.", "Tambah beliau, 奉献 艺术 kage jer dok برڤرانن untuk منچوڠكيل bakat dan ggilo pelajar mlah ia mnjadi ڤماچو دلم pembinaan negara bangsa.", "Tmbh beliau, ڤرسمباهن seni bukan jer dok 角色 untk 挖出 باكت dan minat pelajar malah اي menjadi pemacu 在 pembinaan negara bangsa." ]
"Persembahan seni adalah satu elemen yang penting hari ini di mana seluruh dunia merupakan silibus tetap di sekolah, pra sekolah, sekolah rendah dan sekolah menengah sehinggakan persembahan seni menawarkan pengajian di peringkat ijazah dan sarjana.
"Performance art is an important element today where the whole world is a fixed syllabus in schools, pre-school, primary school and high school so much so that performance art offers studies at degree and master's level.
[ "\"Persembahan seni adl satu ايليمن yanckh pnting 天 ini د 在哪里 seluruh dunia مروڤاكن 米利布斯 tetap di sklh, pra skolah, sekolah rendah dan sekolah menengah sehinggakan persembahan seni menawarkan ڤڠاجين kat peringkat ijazah & sarjana.", "\"Persembahan seni adalah satu elemen يڠ pnting hr ini د 在哪里 seluru dunia مروڤاكن سيليبوس تتڤ د sekolah, ڤرا sklh, sekolah rendah dan sklh menengah sehinggakan persembahan 艺术 menawarkan pengajian di peringkat ijazah n sarjana.", "\"Persembahan 艺术 adalah سا elemen yng penting hr inia د mno سلوروه dunia merupakan silibus ttap di skolah, pre sekolah, skolah لوو dan sekolah menengah sehinggakan ڤرسمباهن سني menawarkan pengajian di peringkat ijazah dan سرجان." ]
"Kini kita sering sebut berkenaan pemikiran digital dan pemikiran kreatif.
"Now we often talk about digital thinking and creative thinking.
[ "\"Kini 我们 srng سبوت berkenaan pemikiran digital 和 pemikiran kreative.", "\"Kini kito سريڠ 称呼 بركنأن ڤميكيرن digital dan pemikiran kreatif.", "\"Kini kiter سريڠ sebut berkenaan pemikiran ديڬيتل & ڤميكيرن 有创造力的." ]
Persembahan seni adalah satu pemikiran aksi.
Art performance is an act of thought.
[ "ڤرسمباهن سني adalah سا 思维 aksi.", "Persembahan seni adalah atuu pemikiran aksi.", "奉献 seni adalah atuu ڤميكيرن aksi." ]
Justeru kita perlu menitik beratkan kepentingan seni kerana seni boleh merapaktkan hubungan pelbagai bangsa selain menjadi alat pembinaan negara bangsa," katanya.
Therefore, we need to emphasize the importance of art because art can bring together the relationships of various races, besides being a tool for nation-building," he said.
[ "Justeru kita prlu menitik beratkan kepentingan seni 因为 سني boleh merapaktkan هوبوڠن 各种各样的 bangse سلاين mendj alat ڤمبينأن negara bangsa,\" katanya.", "Justeru ktg 需要 منيتيق beratkan كڤنتيڠن seni 因为 seni ريتي merapaktkan hubngan pelbagai bangsa selain 变得 工具 ڤمبينأن negara bangsa,\" katanya.", "جوسترو kito perlu menitik 称一下 kepentingan سني 因为 艺术 boleh merapaktkan hubngan 各种各样的 bangse سلاين mnjadi 工具 pembinaan negara bangsa,\" 他说." ]
Beliau berkata demikian sebagai mengulas temubual Eksklusif Astro AWANI menerusi segmen Sembang Seni bersama Pengasas dan Penerbit The Actors Studio KL, Datuk Faridah Merican dan Joe Hasham.
He said this while commenting on Astro AWANI's exclusive interview through the Art Chat segment with the Founder and Producer of The Actors Studio KL, Datuk Faridah Merican and Joe Hasham.
[ "Beliau بركات demikian 作为 mengulas temubual Eksklusif Astro AWANI menerusi segmen Sembang Seni brsama Pengasas 和 ڤنربيت D Actors ستوديو KL, Datuk Faridah Merican dn Joe Hasham.", "Beliau berkata demikian سبڬ mengulas تموبوال Eksklusif Astro AWANI منروسي سيڬمن 聊天 Seni brsama Pengasas n ڤنربيت The 演员 Studio KL, Datuk Faridah Merican dan Joe Hasham.", "بلياو berkata demikian sbgai mengulas temubual ايكسقلوسيف استرو AWANI menerusi سيڬمن 聊天 Seni brsma Pengasas 和 Penerbit The Actors Studio قل, Datuk Faridah Merican dn جواي Hasham." ]
Beliau turut memberitahu, UniRazak bakal bekerjasama dengan The Actors Studio KL dalam memartabatkan lagi industri seni persembahan di negara ini.
He also informed that UniRazak will collaborate with The Actors Studio KL in further dignifying the performing arts industry in this country.
[ "Beliau turut memberitahu, UniRazak 将要 bekerjasama dengan Da Actors Studio KL dalam memartabatkan lagihh ايندوستري سني ڤرسمباهن kt negara ini.", "Beliau توروت beringor, UniRazak 将要 bekerjasama dengan Duh 演员 Studio KL deep ممرتبتكن 再次 industri seni persembahan di negara ini.", "Beliau turut beringor, UniRazak bkal bekerjasama dengan تيه Actors ستوديو KL dalam memartabatkan lagi industri سني persembahan kt negara ini." ]
Malah katanya, dia akan mengemukakan cadangan itu kepada kementerian terlibat bagi merealisasikan silibus persembahan seni di peringkat sekolah menjadi realiti.
In fact, he said, he will submit the proposal to the relevant ministries to make the art performance syllabus at the school level a reality.
[ "相当 他说, sia akn mengemukakan چادڠن 那 到 kementerian 涉及 باڬي merealisasikan 米利布斯 persembahan seni د peringkat sikul 变得 رياليتي.", "相当 ktnya, 他 akn 提出 cadangan itu kepada 部 terlibat 为了 مرياليساسيكن silibus 奉献 seni di peringkat sekolah menjadi realiti.", "ماله katanya, dya akn مڠموكاكن چادڠن 那 تو كمنترين 涉及 kasi merealisasikan silibus persembahan 艺术 di peringkat skolah mnjadi realiti." ]
Penggambaran Tombiruo menguji fizikal, Zul Ariffin tetap bersemangat
Filming Tombiruo is physically testing, Zul Ariffin remains enthusiastic
[ "Penggambaran Tombiruo menguji fizikal, Zul Ariffin tetap برسماڠت", "描写 Tombiruo 测试 fizikal, Zul Ariffin تتڤ برسماڠت", "Penggambaran Tombiruo menguji fizikal, Zul Ariffin تتڤ برسماڠت" ]
Pelakon Zul Ariffin sudah lali dengan cabaran fizikal sepanjang penggambaran filem yang mengangkat naskhah novel Tombiruo, karya Ramlee Awang Murshid.
Actor Zul Ariffin is tired of the physical challenges during the filming of the film based on the novel Tombiruo, by Ramlee Awang Murshid.
[ "ڤلاكون Zul Ariffin udah لالي dengan cabaran fizikal sepanjang ڤڠڬمبارن filem yang mengangkat naskhah novel Tombiruo, 工作 Ramlee Awang Murshid.", "ڤلاكون Zul Ariffin udahh lali dng cabaran فيزيكل sepanjang penggambaran فيليم يڠ مڠڠكت 手稿 novel Tombiruo, krya Ramlee Awang Murshid.", "Pelakon Zul Ariffin سوده lali dengey چابرن فيزيكل سڤنجڠ penggambaran 电影 yang مڠڠكت naskhah نوۏيل Tombiruo, كاريا Ramlee Awang Murshid." ]
PELAKON kacak Zul Ariffin gembira dapat menjayakan watak aksi walaupun berhadapan dengan kecederaan kecil.
Handsome actor Zul Ariffin is happy to succeed in an action role despite facing a minor injury.
[ "PELAKON 自负 Zul Ariffin هاڤڤي داڤت menjayakan واتق aksi wlaupun 面对面 dengan kecederaan كچئ.", "PELAKON kacak Zul Ariffin happy dapek menjayakan واتق اكسي والاوڤون 面对面 ngn 受伤 كچيل.", "PELAKON 自负 Zul Ariffin ڬمبيرا dapet منجايكن واتق اكسي wlwpun berhadapan with كچدرأن kecil." ]
Terbaru, Zul menjayakan watak Ejim dalam sebuah filem aksi terbitan Astro Shaw, Tombiruo Penunggu Rimba.
Most recently, Zul played the role of Ejim in an action film produced by Astro Shaw, Tombiruo Penunggu Rimba.
[ "تربارو, Zul 成功 watak ايجيم dlam sebuah filem aksi terbitan استرو Shaw, Tombiruo Penunggu Rimba.", "Terbaru, ذول menjayakan 特点 ايجيم dalam sebuah filem aksi terbitan 阿斯特罗 Shaw, Tombiruo ڤنوڠڬو 丛林.", "Terbaru, Zul 成功 watak Ejim dlm a filem اكسي terbitan Astro Shaw, Tombiruo 服务员 丛林." ]
"Kecederaan kecil sudah menjadi perkara biasa apabila menjayakan watak sebegini.
"Minor injuries are common when doing this kind of character.
[ "\"Kecederaan kecil sudah lekor perkara biasa apabila menjayakan watak sebegini.", "\"Kecederaan kecil sudah منجادي ڤركارا biasa اڤابيلا menjayakan واتق sebegini.", "\"Kecederaan kecil sudah lekor perkara biase apabile menjayakan watak 像这样." ]
Hal ini terjadi kerana saya melakonkan babak aksi sendiri.
This happened because I acted the action scene myself.
[ "Hal نيا trjadi كران kwei melakonkan babak aksi sendirir.", "Pasai ini terjadi 因为 eden ملاكونكن بابق aksi sndr.", "ڤاسا ini terjadi 因为 saya melakonkan babak اكسي sendiri." ]
"Sudah pasti ada 'hadiah' calar balar yang akan saya bawa pulang setiap hari sepanjang penggambaran babak aksi berlangsung.
"There is definitely a 'gift' that I will take home every day during the filming of the action scenes.
[ "\"Sudah psti de 'hadiah' berderemen yang akn چيك باواق pulang setiap داي sepanjang penggambaran babak اكسي برلڠسوڠ.", "\"Sudah sure ade 'hadiah' 黑客 balar yang akan ساي bwk pulang ستياڤ hari sepanjang penggambaran babak aksi berlangsung.", "\"Sudah paati 有 'hadiah' garit balar yng akan سيا bawa plg stiap 天 sepanjang penggambaran 一半 aksi berlangsung." ]
Namun begitu, saya cukup gembira dan berpuas hati dapat menjayakan filem ini," kata Zul kepada Astro Gempak.
Nevertheless, I am quite happy and satisfied to be able to make this film a success," said Zul to Astro Gempak.
[ "Namun begitu, i ckup 快乐的 dn برڤواس هاتي داڤيت منجايكن فيليم ini,\" kate Zul kepada استرو ڬمڤق.", "نامون bgtu, 流走 چقڤ gembira دان berpuas hati داڤت menjayakan 电影 ini,\" 说 Zul kepd Astro 地震.", "Namun gtuh, cek ckup happy dan berpuas hati 能 منجايكن فيليم ini,\" كات Zul kepada Astro Gempak." ]
Berhadapan cabaran untuk melakonkan watak utama yang mempunyai kurang dialog, Zul melebihkan gerakan tubuh dan eye contact.
Faced with the challenge of playing the main character who has less dialogue, Zul exaggerates body movements and eye contact.
[ "Berhadapan 挑战 untuk ملاكونكن واتق utama 哪个 mempunyai kurng dialog, Zul melebihkan 移动 tubuh 和 eye 接触.", "برهادڤن چابرن untuk melakonkan واتق اوتام yang mempunyai kurang dialog, Zul melebihkan ڬرقن توبوه & eye contact.", "برهادڤن cabaran اونتق melakonkan watak اوتام يڠ ممڤوڽاءي kurang dialog, Zul melebihkan ڬرقن tbuh 和 eye contact." ]
"Walaupun saya memegang watak utama, karakter Ejim menuntut saya untuk menuturkan dialog yang sangat minima.
"Even though I play the main role, Ejim's character requires me to speak very minimal dialogue.
[ "\"Walaupun 流走 memegang watak اوتام, karakter ايجيم 要求 sia untuk menuturkan dialog yang nged مينيم.", "\"Walaupun awok 抓住 特点 主要的, 特点 埃吉姆 menuntut awok utk 说 dialog yng bangat minima.", "\"Walaupun awok memegang watak utama, karakter Ejim menuntut awok 为了 menuturkan dialog yanckh bets minima." ]
"Untuk memberikan lebih kesan terhadap watak, saya melebihkan aksi gerakan tubuh serta eye contact.
"To give more impact to the character, I exaggerate body movements and eye contact.
[ "\"Untuk memberikan lebih kesan ترهادڤ واتق, sia ملبيهكن aksi ڬرقن 身体 也 eye contact.", "\"Untuk ممبريكن lbih kesan ترهادڤ واتق, cheq melebihkan aksi gerakan tbuh srta eye چونتاچت.", "\"Untuk mmberikan lebih kesan ترهادڤ واتق, cek melebihkan aksi gerakan 身体 سرتا eye چونتاچت." ]
Pengalaman menjayakan watak sebegini menjadi satu pengalaman baru dalam karier lakonan saya," katanya lagi.
The experience of succeeding in such a character has become a new experience in my acting career," he said.
[ "Experience menjayakan 特点 سبڬيني منجد 一 pengalaman bru 在 كاريار لاكونن saya,\" كاتڽ lagi.", "ڤڠالمن menjayakan واتق sebegini menjadi 一 pengalam baru dlam كاريار lakonan saya,\" katanya lggi.", "ڤڠالمن menjayakan 特点 sebegini lekor 一 pengalam baru دييڤ كاريار lakonan saya,\" katanye lagi." ]
Naskah arahan Nasir Jani dan Seth Larney ini merupakan sebuah filem adaptasi novel karya penulis terkenal Ramlee Awang Murshid.
The script directed by Nasir Jani and Seth Larney is a film adaptation of a novel by the famous writer Ramlee Awang Murshid.
[ "Naskah arahan Nasir Jani & Seth Larney nee merupakan سبواه فيليم adaptasi نوۏيل kraye penulis sohor Ramlee Awang Murshid.", "Naskah ارهن Nasir Jani dan Seth Larney ini merupakan sbuah 电影 ادڤتاسي 小说 kraya penulis sohor Ramlee اوڠ Murshid.", "Naskah 操作说明 Nasir Jani dn Seth Larney ini مروڤاكن sebuah filem adaptasi novel kraya 作家 sohor Ramlee Awang Murshid." ]
Selain Zul, pelakon ternama seperti Farid Kamil, Nabila Huda, Dynas Mokhtar, Datuk M. Nasir dan Datin Marlia Musa turut menjayakan filem ini.
Apart from Zul, famous actors such as Farid Kamil, Nabila Huda, Dynas Mokhtar, Datuk M. Nasir and Datin Marlia Musa also made this film a success.
[ "Selain Zul, pelakon ترنام سڤرتي Farid كاميل, Nabila Huda, Dynas مختار, Datuk M. Nasir 和 Datin Marlia Musa توروت منجايكن 电影 inia.", "سلاين Zul, pelakon ternama spti Farid Kamil, Nabila Huda, Dynas Mokhtar, Datuk M. Nasir dan Datin Marlia Musa turut 成功 filem ini.", "سلاين Zul, pelakon ترنام 喜欢 Farid Kamil, Nabila Huda, Dynas 莫赫塔尔, Datuk M. Nasir dan Datin Marlia Musa turut 成功 filem اين." ]
AF2016: Hisyam Hamid datang auditorium MBSA pakai baju bomba
AF2016: Hisyam Hamid came to the MBSA auditorium wearing a fireman's shirt
[ "AF2016: Hisyam Hamid ماءي auditorium MBSA pake baju bombe", "AF2016: Hisyam حميد dteng auditorium MBSA ڤاكيق baju bomba", "AF2016: Hisyam Hamid datang auditorium MBSA pakke باجو bomba" ]
12 pelajar AF2016 menarik nafas lega selepas diumumkan tiada penyingkiran dilakukan di konsert keempat.
12 AF2016 students breathed a sigh of relief after it was announced that there would be no elimination at the fourth concert.
[ "12 pelajar AF2016 menarik nafas لڬ selepas 宣布 takdee 消除 دلاكوكن د كونسرت فواورث.", "12 pelajar AF2016 narik nafas لڬ 后 diumumkan abis penyingkiran دلاكوكن di كونسرت فواورث.", "12 pelajar AF2016 narik nafas lega سلڤس diumumkan tiade ڤنڽيڠكيرن دلاكوكن di كونسرت كامڤت." ]