|
가 k a |
|
가게에 k a g e e |
|
가겓따는 k a g e t̚ t͈ a n ɯ n |
|
가기가 k a g i k a |
|
가기를 k a g i ɾ ɯ l |
|
가까워 k a k͈ a w ʌ |
|
가까워지더니 k a k͈ a w ʌ d͡ʑ i d ʌ n i |
|
가까워질쑤록 k a k͈ a w ʌ d͡ʑ i l s͈ u ɾ o k̚ |
|
가까이 k a k͈ a i |
|
가까이만 k a k͈ a i m a n |
|
가까이에서 k a k͈ a i e s ʌ |
|
가끔가끔 k a k͈ ɯ m k a k͈ ɯ m |
|
가난한 k a n a n h a n |
|
가냘픈 k a n j a l pʰ ɯ n |
|
가느냐가 k a n ɯ n j a g a |
|
가는 k a n ɯ n |
|
가능해 k a n ɯ ŋ h ɛ |
|
가능핻떤 k a n ɯ ŋ h ɛ t̚ t͈ ʌ n |
|
가니나 k a n i n a |
|
가다가는 k a d a g a n ɯ n |
|
가도 k a d o |
|
가드칸 k a d ɯ kʰ a n |
|
가드키 k a d ɯ kʰ i |
|
가득 k a d ɯ k̚ |
|
가라사대 k a ɾ a s a d ɛ |
|
가라안는 k a ɾ a a n n ɯ n |
|
가래가 k a ɾ ɛ g a |
|
가로등에 k a ɾ o d ɯ ŋ e |
|
가리고 k a ɾ i g o |
|
가리며 k a ɾ i m j ʌ |
|
가리어 k a ɾ i ʌ |
|
가리킨다 k a ɾ i kʰ i n t a |
|
가마 k a m a |
|
가마니써야지 k a m a n i s͈ ʌ j a d͡ʑ i |
|
가마에서 k a m a e s ʌ |
|
가만히 k a m a n h i |
|
가며 k a m j ʌ |
|
가면 k a m j ʌ n |
|
가면서 k a m j ʌ n s ʌ |
|
가방을 k a b a ŋ ɯ l |
|
가버리고 k a b ʌ ɾ i g o |
|
가벼운 k a b j ʌ u n |
|
가벼워젇꼬 k a b j ʌ w ʌ d͡ʑ ʌ t̚ k͈ o |
|
가벼워젇따 k a b j ʌ w ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
가볍께 k a b j ʌ p̚ k͈ e |
|
가보게 k a b o g e |
|
가보기로 k a b o g i ɾ o |
|
가쁘게 k a p͈ ɯ g e |
|
가서 k a s ʌ |
|
가서도 k a s ʌ d o |
|
가세 k a s e |
|
가수이다 k a s u i d a |
|
가스메 k a s ɯ m e |
|
가스메는 k a s ɯ m e n ɯ n |
|
가스메다 k a s ɯ m e d a |
|
가스메서 k a s ɯ m e s ʌ |
|
가스믄 k a s ɯ m ɯ n |
|
가스믈 k a s ɯ m ɯ l |
|
가스미 k a s ɯ m i |
|
가슴 k a s ɯ m |
|
가슴도 k a s ɯ m t o |
|
가슴소그로부터 k a s ɯ m s o g ɯ ɾ o b u tʰ ʌ |
|
가슴소글 k a s ɯ m s o g ɯ l |
|
가슴소기 k a s ɯ m s o g i |
|
가시는 k a s i n ɯ n |
|
가시며 k a s i m j ʌ |
|
가운데에 k a u n t e e |
|
가위를 k a w i ɾ ɯ l |
|
가으레 k a ɯ ɾ e |
|
가을철 k a ɯ l t͡ɕʰ ʌ l |
|
가이파거나 k a i pʰ a g ʌ n a |
|
가자구 k a d͡ʑ a g u |
|
가장 k a d͡ʑ a ŋ |
|
가저쓰나 k a d͡ʑ ʌ s͈ ɯ n a |
|
가정이얻씀니다 k a d͡ʑ ʌ ŋ i ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
가족꽈 k a d͡ʑ o k̚ k͈ w a |
|
가지 k a d͡ʑ i |
|
가지가지의 k a d͡ʑ i g a d͡ʑ i ɰ i |
|
가지각쌕 k a d͡ʑ i g a k̚ s͈ ɛ k̚ |
|
가지고 k a d͡ʑ i g o |
|
가지고도 k a d͡ʑ i g o d o |
|
가지는 k a d͡ʑ i n ɯ n |
|
가지런히 k a d͡ʑ i ɾ ʌ n h i |
|
가지를 k a d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
가진 k a d͡ʑ i n |
|
가진다 k a d͡ʑ i n t a |
|
가치 k a t͡ɕʰ i |
|
가타 k a tʰ a |
|
가타지며 k a tʰ a d͡ʑ i m j ʌ |
|
가탇따 k a tʰ a t̚ t͈ a |
|
가트니 k a tʰ ɯ n i |
|
가트니라 k a tʰ ɯ n i ɾ a |
|
가튼 k a tʰ ɯ n |
|
가하던 k a h a d ʌ n |
|
각깍 k a k̚ k͈ a k̚ |
|
각끕뻐붜느로 k a k̚ k͈ ɯ p̚ p͈ ʌ b w ʌ n ɯ ɾ o |
|
각뼐히 k a k̚ p͈ j ʌ l h i |
|
각쫑 k a k̚ t͡ɕ͈ o ŋ |
|
간 k a n |
|
간간대소를 k a n k a n t ɛ s o ɾ ɯ l |
|
간고키 k a n k o kʰ i |
|
간나늬 k a n n a n i |
|
간나니 k a n n a n i |
|
간나니가 k a n n a n i g a |
|
간나니는 k a n n a n i n ɯ n |
|
간나니를 k a n n a n i ɾ ɯ l |
|
간나니에게 k a n n a n i e g e |
|
간난 k a n n a n |
|
간난네 k a n n a n n e |
|
간다 k a n t a |
|
간덩이 k a n t ʌ ŋ i |
|
간서파는 k a n s ʌ pʰ a n ɯ n |
|
간수는 k a n s u n ɯ n |
|
간수의 k a n s u ɰ i |
|
간지러믈 k a n t͡ɕ i ɾ ʌ m ɯ l |
|
간청을 k a n t͡ɕʰ ʌ ŋ ɯ l |
|
갇 k a t̚ |
|
갇따 k a t̚ t͈ a |
|
갇따가 k a t̚ t͈ a g a |
|
갇떠니 k a t̚ t͈ ʌ n i |
|
갇떤 k a t̚ t͈ ʌ n |
|
갇찌 k a t̚ t͡ɕ͈ i |
|
갇찌아는 k a t̚ t͡ɕ͈ i a n ɯ n |
|
갈 k a l |
|
갈까 k a l k͈ a |
|
갈서서 k a l s ʌ s ʌ |
|
갈쑤록 k a l s͈ u ɾ o k̚ |
|
감겨 k a m k j ʌ |
|
감겨게 k a m k j ʌ g e |
|
감겨글 k a m k j ʌ g ɯ l |
|
감겨카는 k a m k j ʌ kʰ a n ɯ n |
|
감꼬 k a m k͈ o |
|
감는다 k a m n ɯ n t a |
|
감도게게 k a m t o g e k e |
|
감도게게서 k a m t o g e k e s ʌ |
|
감도근 k a m t o g ɯ n |
|
감도글 k a m t o g ɯ l |
|
감도긔 k a m t o g i |
|
감도기 k a m t o g i |
|
감독꽈 k a m t o k̚ k͈ w a |
|
감사와 k a m s a w a |
|
감사하여쓰면 k a m s a h a j ʌ s͈ ɯ m j ʌ n |
|
감사함니다 k a m s a h a m n i d a |
|
감수하던 k a m s u h a d ʌ n |
|
감정을 k a m t͡ɕ ʌ ŋ ɯ l |
|
감정이 k a m t͡ɕ ʌ ŋ i |
|
감칠도화혀니며 k a m t͡ɕʰ i l t o h w a h j ʌ n i m j ʌ |
|
갑짜기 k a p̚ t͡ɕ͈ a g i |
|
강강한데 k a ŋ k a ŋ h a n t e |
|
강무리 k a ŋ m u ɾ i |
|
강산 k a ŋ s a n |
|
강아지가 k a ŋ a d͡ʑ i g a |
|
강요하여서는 k a ŋ j o h a j ʌ s ʌ n ɯ n |
|
강하엳따 k a ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
강한 k a ŋ h a n |
|
개 k ɛ |
|
개똥 k ɛ t͈ o ŋ |
|
개똥이네 k ɛ t͈ o ŋ i n e |
|
개똥이의 k ɛ t͈ o ŋ i ɰ i |
|
개성을 k ɛ s ʌ ŋ ɯ l |
|
개수는 k ɛ s u n ɯ n |
|
개어 k ɛ ʌ |
|
개요가 k ɛ j o g a |
|
개인정보는 k ɛ i n t͡ɕ ʌ ŋ p o n ɯ n |
|
개처네서 k ɛ t͡ɕʰ ʌ n e s ʌ |
|
갤 k ɛ l |
|
걔가 k j ɛ g a |
|
거 k ʌ |
|
거기 k ʌ g i |
|
거기를 k ʌ g i ɾ ɯ l |
|
거기서 k ʌ g i s ʌ |
|
거기에는 k ʌ g i e n ɯ n |
|
거꾸로 k ʌ k͈ u ɾ o |
|
거더차고 k ʌ d ʌ t͡ɕʰ a g o |
|
거드파고 k ʌ d ɯ pʰ a g o |
|
거들떠보지도 k ʌ d ɯ l t͈ ʌ b o d͡ʑ i d o |
|
거러 k ʌ ɾ ʌ |
|
거러가면서 k ʌ ɾ ʌ g a m j ʌ n s ʌ |
|
거러갇따 k ʌ ɾ ʌ g a t̚ t͈ a |
|
거러갈 k ʌ ɾ ʌ g a l |
|
거러드러온다 k ʌ ɾ ʌ d ɯ ɾ ʌ o n t a |
|
거러오는 k ʌ ɾ ʌ o n ɯ n |
|
거러요 k ʌ ɾ ʌ j o |
|
거럳따 k ʌ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
거르메는 k ʌ ɾ ɯ m e n ɯ n |
|
거르며 k ʌ ɾ ɯ m j ʌ |
|
거르믄 k ʌ ɾ ɯ m ɯ n |
|
거를쑤록 k ʌ ɾ ɯ l s͈ u ɾ o k̚ |
|
거름 k ʌ ɾ ɯ m |
|
거름도 k ʌ ɾ ɯ m t o |
|
거리를 k ʌ ɾ i l ɯ l |
|
거리에서 k ʌ ɾ i e s ʌ |
|
거부칸 k ʌ b u kʰ a n |
|
거부캐서 k ʌ b u kʰ ɛ s ʌ |
|
거부함니다 k ʌ b u h a m n i d a |
|
거비 k ʌ b i |
|
거스로 k ʌ s ɯ ɾ o |
|
거슨 k ʌ s ɯ n |
|
거슬 k ʌ s ɯ l |
|
거시 k ʌ s i |
|
거시나 k ʌ s i n a |
|
거시니 k ʌ s i n i |
|
거시니라 k ʌ s i n i ɾ a |
|
거시다 k ʌ s i d a |
|
거시란 k ʌ s i ɾ a n |
|
거시야 k ʌ s i j a |
|
거시얻따 k ʌ s i ʌ t̚ t͈ a |
|
거시오 k ʌ s i o |
|
거시요 k ʌ s i j o |
|
거신 k ʌ s i n |
|
거심니다 k ʌ s i m n i d a |
|
거우를 k ʌ u ɾ ɯ l |
|
거의 k ʌ ɰ i |
|
거저나 k ʌ d͡ʑ ʌ n a |
|
거절한다면 k ʌ d͡ʑ ʌ l h a n t a m j ʌ n |
|
거지 k ʌ d͡ʑ i |
|
거지나 k ʌ d͡ʑ i n a |
|
거지세서 k ʌ d͡ʑ i s e s ʌ |
|
거진마른 k ʌ d͡ʑ i n m a ɾ ɯ n |
|
거진마를 k ʌ d͡ʑ i n m a ɾ ɯ l |
|
거진마리라고 k ʌ d͡ʑ i n m a ɾ i l a g o |
|
거진말하는 k ʌ d͡ʑ i n m a l h a n ɯ n |
|
거짇 k ʌ d͡ʑ i t̚ |
|
걱쩡도 k ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ t o |
|
걱쩡을 k ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ ɯ l |
|
걱쩡핻씀니다 k ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ h ɛ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
건 k ʌ n |
|
건강을 k ʌ n k a ŋ ɯ l |
|
건강히 k ʌ n k a ŋ h i |
|
건넌마으레서 k ʌ n n ʌ n m a ɯ ɾ e s ʌ |
|
건널 k ʌ n n ʌ l |
|
건네기를 k ʌ n n e g i ɾ ɯ l |
|
건는드 k ʌ n n ɯ n t ɯ |
|
건달패와 k ʌ n t a l pʰ ɛ w a |
|
건배 k ʌ n p ɛ |
|
건배와 k ʌ n p ɛ w a |
|
건배의 k ʌ n p ɛ ɰ i |
|
걷 k ʌ t̚ |
|
걷따가 k ʌ t̚ t͈ a g a |
|
걷또 k ʌ t̚ t͈ o |
|
걷뽀다 k ʌ t̚ p͈ o d a |
|
걷뿌님니다 k ʌ t̚ p͈ u n i m n i d a |
|
걷처럼 k ʌ t̚ t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
걸 k ʌ l |
|
걸그루비 k ʌ l k ɯ ɾ u b i |
|
걸레로 k ʌ l l e ɾ o |
|
걸려 k ʌ l l j ʌ |
|
걸린 k ʌ l l i n |
|
걸터듬해서 k ʌ l tʰ ʌ d ɯ m h ɛ s ʌ |
|
걸터안즌 k ʌ l tʰ ʌ a n t͡ɕ ɯ n |
|
검버서시 k ʌ m p ʌ s ʌ s i |
|
검불근 k ʌ m p u l k ɯ n |
|
검새칸다죠 k ʌ m s ɛ kʰ a n t a d͡ʑ j o |
|
검색 k ʌ m s ɛ k̚ |
|
검정이를 k ʌ m t͡ɕ ʌ ŋ i ɾ ɯ l |
|
게 k e |
|
게다가 k e d a g a |
|
게으른 k e ɯ ɾ ɯ n |
|
게이메 k e i m e |
|
게이믈 k e i m ɯ l |
|
게이미 k e i m i |
|
게이미긴 k e i m i g i n |
|
게임 k e i m |
|
겨거니 k j ʌ g ʌ n i |
|
겨우 k j ʌ u |
|
겨우릐 k j ʌ u ɾ i |
|
겨울 k j ʌ u l |
|
겨울도 k j ʌ u l t o |
|
겨워 k j ʌ w ʌ |
|
겨테 k j ʌ tʰ e |
|
겨트로 k j ʌ tʰ ɯ ɾ o |
|
견누느로 k j ʌ n n u n ɯ ɾ o |
|
견눈질해 k j ʌ n n u n t͡ɕ i l h ɛ |
|
견딜 k j ʌ n t i l |
|
결과 k j ʌ l k w a |
|
결구근 k j ʌ l k u g ɯ n |
|
결궁 k j ʌ l k u ŋ |
|
결시믈 k j ʌ l s i m ɯ l |
|
결시미 k j ʌ l s i m i |
|
결코 k j ʌ l kʰ o |
|
결호늘 k j ʌ l h o n ɯ l |
|
결혼 k j ʌ l h o n |
|
겸손하면 k j ʌ m s o n h a m j ʌ n |
|
겸할 k j ʌ m h a l |
|
경기 k j ʌ ŋ k i |
|
경기장은 k j ʌ ŋ k i d͡ʑ a ŋ ɯ n |
|
경녀기 k j ʌ ŋ n j ʌ g i |
|
경영은 k j ʌ ŋ j ʌ ŋ ɯ n |
|
경외하기를 k j ʌ ŋ w e h a g i ɾ ɯ l |
|
경우에 k j ʌ ŋ u e |
|
경우에는 k j ʌ ŋ u e n ɯ n |
|
경우에서 k j ʌ ŋ u e s ʌ |
|
경우죠 k j ʌ ŋ u d͡ʑ j o |
|
경적 k j ʌ ŋ t͡ɕ ʌ k̚ |
|
경제의 k j ʌ ŋ t͡ɕ e ɰ i |
|
경찰서에서 k j ʌ ŋ t͡ɕʰ a l s ʌ e s ʌ |
|
계그베게는 k j e g ɯ b e g e n ɯ n |
|
계그븨시글 k j e g ɯ b i s i g ɯ l |
|
계셛씀니다 k j e s j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
계소카는 k j e s o kʰ a n ɯ n |
|
계소칸다 k j e s o kʰ a n t a |
|
계속 k j e s o k̚ |
|
계저리 k j e d͡ʑ ʌ ɾ i |
|
계지 k j e d͡ʑ i |
|
계지배 k j e d͡ʑ i b ɛ |
|
계지배드른 k j e d͡ʑ i b ɛ d ɯ ɾ ɯ n |
|
계지비란 k j e d͡ʑ i b i ɾ a n |
|
계회긔 k j e h w e g i |
|
고개 k o g ɛ |
|
고개를 k o g ɛ ɾ ɯ l |
|
고갱님 k o g ɛ ŋ n i m |
|
고꾸라지드시 k o k͈ u ɾ a d͡ʑ i d ɯ s i |
|
고나늬 k o n a n i |
|
고단한 k o d a n h a n |
|
고달프더라도 k o d a l pʰ ɯ d ʌ ɾ a d o |
|
고도칸 k o d o kʰ a n |
|
고드니라 k o d ɯ n i ɾ a |
|
고등학꾜의 k o d ɯ ŋ h a k̚ k͈ j o ɰ i |
|
고라글 k o ɾ a g ɯ l |
|
고랑에는 k o ɾ a ŋ e n ɯ n |
|
고르기 k o ɾ ɯ g i |
|
고르믈 k o ɾ ɯ m ɯ l |
|
고름 k o ɾ ɯ m |
|
고리타분한 k o ɾ i tʰ a b u n h a n |
|
고마우메 k o m a u m e |
|
고마워요 k o m a w ʌ j o |
|
고마워하고 k o m a w ʌ h a g o |
|
고마웓따 k o m a w ʌ t̚ t͈ a |
|
고만 k o m a n |
|
고맙끼도 k o m a p̚ k͈ i d o |
|
고맙씀니다 k o m a p̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
고문받떤 k o m u n p a t̚ t͈ ʌ n |
|
고미는 k o m i n ɯ n |
|
고븐 k o b ɯ n |
|
고상하게 k o s a ŋ h a g e |
|
고세 k o s e |
|
고세서 k o s e s ʌ |
|
고세서는 k o s e s ʌ n ɯ n |
|
고스란히 k o s ɯ ɾ a n h i |
|
고슨 k o s ɯ n |
|
고슬 k o s ɯ l |
|
고양이 k o j a ŋ i |
|
고요하게 k o j o h a g e |
|
고요하다 k o j o h a d a |
|
고요하여질 k o j o h a j ʌ d͡ʑ i l |
|
고요하엳따 k o j o h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
고요한 k o j o h a n |
|
고용하는 k o j o ŋ h a n ɯ n |
|
고용함과 k o j o ŋ h a m k w a |
|
고운 k o u n |
|
고즈너키 k o d͡ʑ ɯ n ʌ kʰ i |
|
고짐만 k o d͡ʑ i m m a n |
|
고치통을 k o t͡ɕʰ i tʰ o ŋ ɯ l |
|
고통으로 k o tʰ o ŋ ɯ ɾ o |
|
고통을 k o tʰ o ŋ ɯ l |
|
고파쓰메도 k o pʰ a s͈ ɯ m e d o |
|
고프나 k o pʰ ɯ n a |
|
고픈 k o pʰ ɯ n |
|
고하연느냐 k o h a j ʌ n n ɯ n j a |
|
고해 k o h ɛ |
|
고향버덤두 k o h j a ŋ p ʌ d ʌ m t u |
|
고향으로 k o h j a ŋ ɯ ɾ o |
|
고향의 k o h j a ŋ ɰ i |
|
곡썽을 k o k̚ s͈ ʌ ŋ ɯ l |
|
곡쪼 k o k̚ t͡ɕ͈ o |
|
곤드라지고 k o n t ɯ ɾ a d͡ʑ i g o |
|
곤드라지는 k o n t ɯ ɾ a d͡ʑ i n ɯ n |
|
곤하던 k o n h a d ʌ n |
|
곤한 k o n h a n |
|
곧 k o t̚ |
|
골기메 k o l k i m e |
|
골라 k o l l a |
|
골라네 k o l l a n e |
|
골모그로 k o l m o g ɯ ɾ o |
|
골목 k o l m o k̚ |
|
골몽 k o l m o ŋ |
|
골수로 k o l s u ɾ o |
|
골짜구니가 k o l t͡ɕ͈ a g u n i g a |
|
곰고미 k o m k o m i |
|
곱께 k o p̚ k͈ e |
|
곱뜨러지며 k o p̚ t͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i m j ʌ |
|
공개한다 k o ŋ k ɛ h a n t a |
|
공기여써요 k o ŋ k i j ʌ s͈ ʌ j o |
|
공부 k o ŋ p u |
|
공부를 k o ŋ p u ɾ ɯ l |
|
공여니 k o ŋ j ʌ n i |
|
공연한 k o ŋ j ʌ n h a n |
|
공연히 k o ŋ j ʌ n h i |
|
공을 k o ŋ ɯ l |
|
공의와 k o ŋ ɰ i w a |
|
공의의 k o ŋ ɰ i ɰ i |
|
공장에 k o ŋ t͡ɕ a ŋ e |
|
공장에서 k o ŋ t͡ɕ a ŋ e s ʌ |
|
공장의 k o ŋ t͡ɕ a ŋ ɰ i |
|
공중의 k o ŋ t͡ɕ u ŋ ɰ i |
|
공지그로부터 k o ŋ t͡ɕ i g ɯ ɾ o b u tʰ ʌ |
|
공평과 k o ŋ pʰ j ʌ ŋ k w a |
|
과가치 k w a g a t͡ɕʰ i |
|
과감하게 k w a g a m h a g e |
|
과거를 k w a g ʌ ɾ ɯ l |
|
과거의 k w a g ʌ ɰ i |
|
과녀할 k w a n j ʌ h a l |
|
과늘 k w a n ɯ l |
|
과다늘 k w a d a n ɯ l |
|
과모근 k w a m o g ɯ n |
|
과반수 k w a b a n s u |
|
과자 k w a d͡ʑ a |
|
과자를 k w a d͡ʑ a ɾ ɯ l |
|
관겨기 k w a n k j ʌ g i |
|
관겨기야 k w a n k j ʌ g i j a |
|
관계되는 k w a n k j e d w e n ɯ n |
|
관계를 k w a n k j e ɾ ɯ l |
|
관대한 k w a n t ɛ h a n |
|
관망하기로 k w a n m a ŋ h a g i ɾ o |
|
관하여 k w a n h a j ʌ |
|
관한 k w a n h a n |
|
광염 k w a ŋ j ʌ m |
|
광으믈 k w a ŋ ɯ m ɯ l |
|
광저그로 k w a ŋ t͡ɕ ʌ g ɯ ɾ o |
|
광채가 k w a ŋ t͡ɕʰ ɛ g a |
|
광채를 k w a ŋ t͡ɕʰ ɛ ɾ ɯ l |
|
광포 k w a ŋ pʰ o |
|
광포성을 k w a ŋ pʰ o s ʌ ŋ ɯ l |
|
괜차낟씀니다 k w ɛ n t͡ɕʰ a n a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
괴로우나 k w e ɾ o u n a |
|
괴로운 k w e ɾ o u n |
|
괴로웓따 k w e ɾ o w ʌ t̚ t͈ a |
|
괴롭께 k w e ɾ o p̚ k͈ e |
|
괴롭꼬도 k w e ɾ o p̚ k͈ o d o |
|
괴상하게도 k w e s a ŋ h a g e d o |
|
괴상한 k w e s a ŋ h a n |
|
굉장하게 k w e ŋ t͡ɕ a ŋ h a g e |
|
굉장히 k w e ŋ t͡ɕ a ŋ h i |
|
교내외 k j o n ɛ w e |
|
교대하는 k j o d ɛ h a n ɯ n |
|
교만하면 k j o m a n h a m j ʌ n |
|
교수니미 k j o s u n i m i |
|
교육꽈정을 k j o j u k̚ k͈ w a d͡ʑ ʌ ŋ ɯ l |
|
교인드리 k j o i n t ɯ ɾ i |
|
교장 k j o d͡ʑ a ŋ |
|
교차기 k j o t͡ɕʰ a g i |
|
교타글 k j o tʰ a g ɯ l |
|
교화자로서의 k j o h w a d͡ʑ a ɾ o s ʌ ɰ i |
|
교회당 k j o h w e d a ŋ |
|
교후는 k j o h u n ɯ n |
|
교후늘 k j o h u n ɯ l |
|
구 k u |
|
구걸하는 k u g ʌ l h a n ɯ n |
|
구경꾸닌 k u g j ʌ ŋ k͈ u n i n |
|
구글 k u g ɯ l |
|
구네게 k u n e g e |
|
구두를 k u d u ɾ ɯ l |
|
구두징 k u d u d͡ʑ i ŋ |
|
구둗빠레 k u d u t̚ p͈ a ɾ e |
|
구르믈 k u ɾ ɯ m ɯ l |
|
구르미 k u ɾ ɯ m i |
|
구름과 k u ɾ ɯ m k w a |
|
구멍 k u m ʌ ŋ |
|
구멍은 k u m ʌ ŋ ɯ n |
|
구부러지고 k u b u ɾ ʌ d͡ʑ i g o |
|
구부리며 k u b u ɾ i m j ʌ |
|
구비처 k u b i t͡ɕʰ ʌ |
|
구성된 k u s ʌ ŋ t w e n |
|
구수하게 k u s u h a g e |
|
구여글 k u j ʌ g ɯ l |
|
구여기 k u j ʌ g i |
|
구역찌를 k u j ʌ k̚ t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l |
|
구울 k u u l |
|
구장은 k u d͡ʑ a ŋ ɯ n |
|
구장의 k u d͡ʑ a ŋ ɰ i |
|
구제하는 k u d͡ʑ e h a n ɯ n |
|
구지 k u d͡ʑ i |
|
구쾨는 k u kʰ w e n ɯ n |
|
구쾨의 k u kʰ w e ɰ i |
|
구쾨의워는 k u kʰ w e ɰ i w ʌ n ɯ n |
|
구쾨의워늬 k u kʰ w e ɰ i w ʌ n i |
|
구쾨재저긔원 k u kʰ w e d͡ʑ ɛ t͡ɕ ʌ g i w ʌ n |
|
구태여 k u tʰ ɛ j ʌ |
|
구펴 k u pʰ j ʌ |
|
구피며 k u pʰ i m j ʌ |
|
구하면 k u h a m j ʌ n |
|
구하엳싸오니 k u h a j ʌ t̚ s͈ a o n i |
|
국까는 k u k̚ k͈ a n ɯ n |
|
국까의 k u k̚ k͈ a ɰ i |
|
국까표준제도를 k u k̚ k͈ a pʰ j o d͡ʑ u n t͡ɕ e d o ɾ ɯ l |
|
국꾜는 k u k̚ k͈ j o n ɯ n |
|
국꾸늬 k u k̚ k͈ u n i |
|
국꿍무를 k u k̚ k͈ u ŋ m u ɾ ɯ l |
|
국빱찝 k u k̚ p͈ a p̚ t͡ɕ͈ i p̚ |
|
국빵의 k u k̚ p͈ a ŋ ɰ i |
|
군사에 k u n s a e |
|
군소리하드 k u n s o ɾ i h a d ɯ |
|
군수 k u n s u |
|
군수와 k u n s u w a |
|
굳께 k u t̚ k͈ e |
|
굳쎄고 k u t̚ s͈ e g o |
|
굴근 k u l k ɯ n |
|
굴다리 k u l t a ɾ i |
|
굴려 k u l l j ʌ |
|
궁금증에 k u ŋ k ɯ m t͡ɕ ɯ ŋ e |
|
궁금해서 k u ŋ k ɯ m h ɛ s ʌ |
|
궁무총니는 k u ŋ m u t͡ɕʰ o ŋ n i n ɯ n |
|
궁미는 k u ŋ m i n ɯ n |
|
궁미니다 k u ŋ m i n i d a |
|
궁창 k u ŋ t͡ɕʰ a ŋ |
|
궁창을 k u ŋ t͡ɕʰ a ŋ ɯ l |
|
궁피파메 k u ŋ pʰ i pʰ a m e |
|
궁피파지 k u ŋ pʰ i pʰ a d͡ʑ i |
|
권고하기에 k w ʌ n k o h a g i e |
|
권하는 k w ʌ n h a n ɯ n |
|
권하엳따 k w ʌ n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
권한다 k w ʌ n h a n t a |
|
궐려글 k w ʌ l l j ʌ g ɯ l |
|
귀가 k w i g a |
|
귀를 k w i ɾ ɯ l |
|
귀무리얻따 k w i m u ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
귀시니 k w i s i n i |
|
귀에다 k w i e d a |
|
귀여운 k w i j ʌ u n |
|
귀여워서 k w i j ʌ w ʌ s ʌ |
|
귀여워하는 k w i j ʌ w ʌ h a n ɯ n |
|
귀찬타는 k w i t͡ɕʰ a n tʰ a n ɯ n |
|
귀하고 k w i h a g o |
|
귇까를 k w i t̚ k͈ a ɾ ɯ l |
|
규치그로 k j u t͡ɕʰ i g ɯ ɾ o |
|
규탄해야 k j u tʰ a n h ɛ j a |
|
그 k ɯ |
|
그가 k ɯ g a |
|
그거슨 k ɯ g ʌ s ɯ n |
|
그거슬 k ɯ g ʌ s ɯ l |
|
그거시 k ɯ g ʌ s i |
|
그걷 k ɯ g ʌ t̚ |
|
그걷또 k ɯ g ʌ t̚ t͈ o |
|
그걷뿌니니까 k ɯ g ʌ t̚ p͈ u n i n i k͈ a |
|
그걸 k ɯ g ʌ l |
|
그걸로 k ɯ g ʌ l l o |
|
그고슬 k ɯ g o s ɯ l |
|
그나마 k ɯ n a m a |
|
그날 k ɯ n a l |
|
그냥 k ɯ n j a ŋ |
|
그네드른 k ɯ n e d ɯ ɾ ɯ n |
|
그네드리 k ɯ n e d ɯ ɾ i |
|
그녀는 k ɯ n j ʌ n ɯ n |
|
그누믜 k ɯ n u m i |
|
그는 k ɯ n ɯ n |
|
그다지 k ɯ d a d͡ʑ i |
|
그대로 k ɯ d ɛ ɾ o |
|
그대마늬 k ɯ d ɛ m a n i |
|
그드른 k ɯ d ɯ ɾ ɯ n |
|
그드를 k ɯ d ɯ ɾ ɯ l |
|
그드릐 k ɯ d ɯ ɾ i |
|
그드리 k ɯ d ɯ ɾ i |
|
그들도 k ɯ d ɯ l t o |
|
그때 k ɯ t͈ ɛ |
|
그때까지는 k ɯ t͈ ɛ k͈ a d͡ʑ i n ɯ n |
|
그때도 k ɯ t͈ ɛ d o |
|
그때를 k ɯ t͈ ɛ ɾ ɯ l |
|
그때부터 k ɯ t͈ ɛ b u tʰ ʌ |
|
그때야 k ɯ t͈ ɛ j a |
|
그때에 k ɯ t͈ ɛ e |
|
그때의 k ɯ t͈ ɛ ɰ i |
|
그래 k ɯ ɾ ɛ |
|
그래도 k ɯ ɾ ɛ d o |
|
그래봐야 k ɯ ɾ ɛ b w a j a |
|
그래서 k ɯ ɾ ɛ s ʌ |
|
그랟떠니 k ɯ ɾ ɛ t̚ t͈ ʌ n i |
|
그러고 k ɯ ɾ ʌ g o |
|
그러고는 k ɯ ɾ ʌ g o n ɯ n |
|
그러나 k ɯ ɾ ʌ n a |
|
그러는 k ɯ ɾ ʌ n ɯ n |
|
그러니 k ɯ ɾ ʌ n i |
|
그러다가는 k ɯ ɾ ʌ d a g a n ɯ n |
|
그러던 k ɯ ɾ ʌ d ʌ n |
|
그러면 k ɯ ɾ ʌ m j ʌ n |
|
그러묘 k ɯ ɾ ʌ m j o |
|
그러므로 k ɯ ɾ ʌ m ɯ ɾ o |
|
그러씀니다 k ɯ ɾ ʌ s͈ ɯ m n i d a |
|
그러자 k ɯ ɾ ʌ d͡ʑ a |
|
그러치만 k ɯ ɾ ʌ t͡ɕʰ i m a n |
|
그러케 k ɯ ɾ ʌ kʰ e |
|
그러쿠나 k ɯ ɾ ʌ kʰ u n a |
|
그러타고 k ɯ ɾ ʌ tʰ a g o |
|
그러하엳떤 k ɯ ɾ ʌ h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
그러하지 k ɯ ɾ ʌ h a d͡ʑ i |
|
그럭쩌럭 k ɯ ɾ ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ ɾ ʌ k̚ |
|
그런 k ɯ ɾ ʌ n |
|
그런데 k ɯ ɾ ʌ n t e |
|
그런증 k ɯ ɾ ʌ n t͡ɕ ɯ ŋ |
|
그런지라 k ɯ ɾ ʌ n t͡ɕ i ɾ a |
|
그럴 k ɯ ɾ ʌ l |
|
그럴드탄 k ɯ ɾ ʌ l t ɯ tʰ a n |
|
그럼 k ɯ ɾ ʌ m |
|
그려 k ɯ ɾ j ʌ |
|
그로 k ɯ ɾ o |
|
그르렁그르렁 k ɯ ɾ ɯ l ʌ ŋ k ɯ ɾ ɯ l ʌ ŋ |
|
그르슬 k ɯ ɾ ɯ s ɯ l |
|
그를 k ɯ ɾ ɯ l |
|
그리 k ɯ ɾ i |
|
그리고 k ɯ ɾ i g o |
|
그리며 k ɯ ɾ i m j ʌ |
|
그리믈 k ɯ ɾ i m ɯ l |
|
그리미 k ɯ ɾ i m i |
|
그리미다 k ɯ ɾ i m i d a |
|
그리워핻씀니다 k ɯ ɾ i w ʌ h ɛ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
그리웓따 k ɯ ɾ i w ʌ t̚ t͈ a |
|
그리할 k ɯ ɾ i h a l |
|
그림자로 k ɯ ɾ i m t͡ɕ a ɾ o |
|
그림자를 k ɯ ɾ i m t͡ɕ a ɾ ɯ l |
|
그만 k ɯ m a n |
|
그만큼 k ɯ m a n kʰ ɯ m |
|
그만하고 k ɯ m a n h a g o |
|
그무를 k ɯ m u ɾ ɯ l |
|
그뿐 k ɯ p͈ u n |
|
그애의 k ɯ ɛ ɰ i |
|
그어 k ɯ ʌ |
|
그에게 k ɯ e g e |
|
그와 k ɯ w a |
|
그으른 k ɯ ɯ ɾ ɯ n |
|
그의 k ɯ ɰ i |
|
그이를 k ɯ i ɾ ɯ l |
|
그저 k ɯ d͡ʑ ʌ |
|
그저네 k ɯ d͡ʑ ʌ n e |
|
그제서야 k ɯ d͡ʑ e s ʌ j a |
|
그제야 k ɯ d͡ʑ e j a |
|
그치지 k ɯ t͡ɕʰ i d͡ʑ i |
|
그친다 k ɯ t͡ɕʰ i n t a |
|
그파게 k ɯ pʰ a g e |
|
그패서요 k ɯ pʰ ɛ s ʌ j o |
|
그펴느로 k ɯ pʰ j ʌ n ɯ ɾ o |
|
그피 k ɯ pʰ i |
|
극따느로 k ɯ k̚ t͈ a n ɯ ɾ o |
|
근거를 k ɯ n k ʌ ɾ ɯ l |
|
근는 k ɯ n n ɯ n |
|
근본채글 k ɯ n p o n t͡ɕʰ ɛ g ɯ l |
|
근신하믈 k ɯ n s i n h a m ɯ l |
|
근심하는 k ɯ n s i m h a n ɯ n |
|
근자에 k ɯ n t͡ɕ a e |
|
근처 k ɯ n t͡ɕʰ ʌ |
|
근처를 k ɯ n t͡ɕʰ ʌ ɾ ɯ l |
|
근처에서 k ɯ n t͡ɕʰ ʌ e s ʌ |
|
근처의 k ɯ n t͡ɕʰ ʌ ɰ i |
|
글거 k ɯ l k ʌ |
|
글그며 k ɯ l k ɯ m j ʌ |
|
글쎄 k ɯ l s͈ e |
|
글씨를 k ɯ l s͈ i ɾ ɯ l |
|
금늉조하브로 k ɯ m n j u ŋ t͡ɕ o h a b ɯ ɾ o |
|
금덤판 k ɯ m t ʌ m pʰ a n |
|
금방 k ɯ m p a ŋ |
|
금세 k ɯ m s e |
|
금할 k ɯ m h a l |
|
급쏙또로 k ɯ p̚ s͈ o k̚ t͈ o ɾ o |
|
기가 k i g a |
|
기계가 k i g j e k a |
|
기계로 k i g j e ɾ o |
|
기관시레 k i g w a n s i ɾ e |
|
기껀 k i k͈ ʌ n |
|
기념푸민 k i n j ʌ m pʰ u m i n |
|
기다려서 k i d a ɾ j ʌ s ʌ |
|
기다렫따 k i d a ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
기다리고 k i d a ɾ i g o |
|
기다리나 k i d a ɾ i n a |
|
기다리는 k i d a ɾ i n ɯ n |
|
기다리다 k i d a ɾ i d a |
|
기다리얻따 k i d a ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
기다리지 k i d a ɾ i d͡ʑ i |
|
기다린다 k i d a ɾ i n t a |
|
기대를 k i d ɛ ɾ ɯ l |
|
기도 k i d o |
|
기럳따 k i ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
기로글 k i ɾ o g ɯ l |
|
기로카여 k i ɾ o kʰ a j ʌ |
|
기르는 k i ɾ ɯ n ɯ n |
|
기르미 k i ɾ ɯ m i |
|
기른 k i ɾ ɯ n |
|
기를 k i ɾ ɯ l |
|
기름주머니가 k i ɾ ɯ m t͡ɕ u m ʌ n i g a |
|
기리 k i ɾ i |
|
기리요 k i ɾ i j o |
|
기마늬 k i m a n i |
|
기메 k i m e |
|
기믈 k i m ɯ l |
|
기벼른 k i b j ʌ ɾ ɯ n |
|
기부는 k i b u n ɯ n |
|
기부니 k i b u n i |
|
기부된 k i b u d w e n |
|
기뻐서 k i p͈ ʌ s ʌ |
|
기뻐하는 k i p͈ ʌ h a n ɯ n |
|
기상을 k i s a ŋ ɯ l |
|
기상일세 k i s a ŋ i l s e |
|
기새글 k i s ɛ g ɯ l |
|
기새기 k i s ɛ g i |
|
기생을 k i s ɛ ŋ ɯ l |
|
기생할 k i s ɛ ŋ h a l |
|
기수른 k i s u ɾ ɯ n |
|
기숙싸에 k i s u k̚ s͈ a e |
|
기어기 k i ʌ g i |
|
기어나오려고 k i ʌ n a o ɾ j ʌ g o |
|
기어드러간다 k i ʌ d ɯ ɾ ʌ g a n t a |
|
기어이 k i ʌ i |
|
기억찌 k i ʌ k̚ t͡ɕ͈ i |
|
기엄기엄 k i ʌ m k i ʌ m |
|
기여하지 k i j ʌ h a d͡ʑ i |
|
기우네 k i u n e |
|
기우니 k i u n i |
|
기우렫따 k i u ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
기저귀에서 k i d͡ʑ ʌ g w i e s ʌ |
|
기저근 k i d͡ʑ ʌ g ɯ n |
|
기저기 k i d͡ʑ ʌ g i |
|
기중기에 k i d͡ʑ u ŋ k i e |
|
기지개를 k i d͡ʑ i g ɛ ɾ ɯ l |
|
기차는 k i t͡ɕʰ a n ɯ n |
|
기처는 k i t͡ɕʰ ʌ n ɯ n |
|
기처늘 k i t͡ɕʰ ʌ n ɯ l |
|
기처늬 k i t͡ɕʰ ʌ n i |
|
기처니는 k i t͡ɕʰ ʌ n i n ɯ n |
|
기천 k i t͡ɕʰ ʌ n |
|
기치므로 k i t͡ɕʰ i m ɯ ɾ o |
|
기치믄 k i t͡ɕʰ i m ɯ n |
|
기치믈 k i t͡ɕʰ i m ɯ l |
|
기치미 k i t͡ɕʰ i m i |
|
기픈 k i pʰ ɯ n |
|
기피 k i pʰ i |
|
기회는 k i h w e n ɯ n |
|
기회라는 k i h w e ɾ a n ɯ n |
|
기회로늘 k i h w e ɾ o n ɯ l |
|
기회를 k i h w e ɾ ɯ l |
|
기회에 k i h w e e |
|
긴 k i n |
|
긴장되고 k i n t͡ɕ a ŋ t w e g o |
|
긴장하기 k i n t͡ɕ a ŋ h a g i |
|
긴장해진다 k i n t͡ɕ a ŋ h ɛ d͡ʑ i n t a |
|
긷꼬 k i t̚ k͈ o |
|
길 k i l |
|
길기도 k i l k i d o |
|
길까가치 k i l k͈ a g a t͡ɕʰ i |
|
길로 k i l l o |
|
길모글 k i l m o g ɯ l |
|
김 k i m |
|
김첨지 k i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i |
|
김첨지가 k i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i g a |
|
김첨지는 k i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i n ɯ n |
|
김첨지를 k i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
김첨지의 k i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i ɰ i |
|
김치국뿌터 k i m t͡ɕʰ i g u k̚ p͈ u tʰ ʌ |
|
깁따케 k i p̚ t͈ a kʰ e |
|
까겓쏘 k͈ a g e t̚ s͈ o |
|
까따캐 k͈ a t͈ a kʰ ɛ |
|
까르는 k͈ a ɾ ɯ n ɯ n |
|
까마버렫따 k͈ a m a b ʌ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
까마아드칸 k͈ a m a a d ɯ kʰ a n |
|
까마케 k͈ a m a kʰ e |
|
까묻까묻 k͈ a m u t̚ k͈ a m u t̚ |
|
까벼이 k͈ a b j ʌ i |
|
까부리는 k͈ a b u ɾ i n ɯ n |
|
까분다 k͈ a b u n t a |
|
까치 k͈ a t͡ɕʰ i |
|
까치처럼 k͈ a t͡ɕʰ i t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
까칠하게 k͈ a t͡ɕʰ i l h a g e |
|
까카 k͈ a kʰ a |
|
까타 k͈ a tʰ a |
|
까타서 k͈ a tʰ a s ʌ |
|
까탇따 k͈ a tʰ a t̚ t͈ a |
|
까트니라 k͈ a tʰ ɯ n i ɾ a |
|
까트면 k͈ a tʰ ɯ m j ʌ n |
|
까튼 k͈ a tʰ ɯ n |
|
깍뜨시 k͈ a k̚ t͈ ɯ s i |
|
깍쨍이 k͈ a k̚ t͡ɕ͈ ɛ ŋ i |
|
깐지카고 k͈ a n t͡ɕ i kʰ a g o |
|
깐통이나 k͈ a n tʰ o ŋ i n a |
|
깓따 k͈ a t̚ t͈ a |
|
깓씀니다 k͈ a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
깔고 k͈ a l k o |
|
깔깔 k͈ a l k͈ a l |
|
깔리어 k͈ a l l i ʌ |
|
깜깜한 k͈ a m k͈ a m h a n |
|
깜박 k͈ a m p a k̚ |
|
깜정에 k͈ a m t͡ɕ ʌ ŋ e |
|
깡충깡충 k͈ a ŋ t͡ɕʰ u ŋ k͈ a ŋ t͡ɕʰ u ŋ |
|
깨 k͈ ɛ |
|
깨끄타게 k͈ ɛ k͈ ɯ tʰ a g e |
|
깨끄탄 k͈ ɛ k͈ ɯ tʰ a n |
|
깨다랃따 k͈ ɛ d a ɾ a t̚ t͈ a |
|
깨다르니 k͈ ɛ d a ɾ ɯ n i |
|
깨다르며 k͈ ɛ d a ɾ ɯ m j ʌ |
|
깨다를 k͈ ɛ d a ɾ ɯ l |
|
깨닫꼬 k͈ ɛ d a t̚ k͈ o |
|
깨뜨리려 k͈ ɛ t͈ ɯ ɾ i l j ʌ |
|
깨문다 k͈ ɛ m u n t a |
|
깨물고 k͈ ɛ m u l k o |
|
깨물며 k͈ ɛ m u l m j ʌ |
|
깨어나는 k͈ ɛ ʌ n a n ɯ n |
|
깨어쓰므로 k͈ ɛ ʌ s͈ ɯ m ɯ ɾ o |
|
깨어진 k͈ ɛ ʌ d͡ʑ i n |
|
깨인가요 k͈ ɛ i n k a j o |
|
깨지고 k͈ ɛ d͡ʑ i g o |
|
꺼꾸러젇따 k͈ ʌ k͈ u ɾ ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
꺼내 k͈ ʌ n ɛ |
|
꺼내라고 k͈ ʌ n ɛ ɾ a g o |
|
꺼내면서 k͈ ʌ n ɛ m j ʌ n s ʌ |
|
꺼낻따 k͈ ʌ n ɛ t̚ t͈ a |
|
꺼름 k͈ ʌ ɾ ɯ m |
|
꺼린다 k͈ ʌ ɾ i n t a |
|
꺼림치카고 k͈ ʌ ɾ i m t͡ɕʰ i kʰ a g o |
|
꺼슨 k͈ ʌ s ɯ n |
|
꺼슬 k͈ ʌ s ɯ l |
|
꺼시 k͈ ʌ s i |
|
꺼시나 k͈ ʌ s i n a |
|
꺼시다 k͈ ʌ s i d a |
|
꺼시라 k͈ ʌ s i ɾ a |
|
꺼시며 k͈ ʌ s i m j ʌ |
|
꺼시오 k͈ ʌ s i o |
|
꺼시지 k͈ ʌ s i d͡ʑ i |
|
꺼심니다 k͈ ʌ s i m n i d a |
|
꺼야 k͈ ʌ j a |
|
꺼저 k͈ ʌ d͡ʑ ʌ |
|
꺼저가는 k͈ ʌ d͡ʑ ʌ g a n ɯ n |
|
꺼지려는 k͈ ʌ d͡ʑ i ɾ j ʌ n ɯ n |
|
꺼푸 k͈ ʌ pʰ u |
|
껀강에 k͈ ʌ n k a ŋ e |
|
껃 k͈ ʌ t̚ |
|
껃처럼 k͈ ʌ t̚ t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
껄그렁걸그렁하엳따 k͈ ʌ l k ɯ ɾ ʌ ŋ k ʌ l k ɯ ɾ ʌ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
껄껄 k͈ ʌ l k͈ ʌ l |
|
껄끄러운 k͈ ʌ l k͈ ɯ ɾ ʌ u n |
|
껌니다 k͈ ʌ m n i d a |
|
께 k͈ e |
|
껴를도 k͈ j ʌ ɾ ɯ l t o |
|
껴아나 k͈ j ʌ a n a |
|
껴아낟따 k͈ j ʌ a n a t̚ t͈ a |
|
껸디게 k͈ j ʌ n t i g e |
|
껸딜 k͈ j ʌ n t i l |
|
꼉영은 k͈ j ʌ ŋ j ʌ ŋ ɯ n |
|
꼉제 k͈ j ʌ ŋ t͡ɕ e |
|
꼐지배가 k͈ j e d͡ʑ i b ɛ g a |
|
꼬구라 k͈ o g u ɾ a |
|
꼬리를 k͈ o ɾ i l ɯ l |
|
꼬박꼬바 k͈ o b a k̚ k͈ o b a |
|
꼬생을 k͈ o s ɛ ŋ ɯ l |
|
꼬슬 k͈ o s ɯ l |
|
꼬투리나마 k͈ o tʰ u ɾ i n a m a |
|
꼬투리만 k͈ o tʰ u ɾ i m a n |
|
꼭 k͈ o k̚ |
|
꼭꼭 k͈ o k̚ k͈ o k̚ |
|
꼰 k͈ o n |
|
꼳쪼차도 k͈ o t̚ t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a d o |
|
꼴딱꼴땅 k͈ o l t͈ a k̚ k͈ o l t͈ a ŋ |
|
꽁기를 k͈ o ŋ k i ɾ ɯ l |
|
꽁꽁 k͈ o ŋ k͈ o ŋ |
|
꽈니나 k͈ w a n i n a |
|
꽈정에서 k͈ w a d͡ʑ ʌ ŋ e s ʌ |
|
꽉 k͈ w a k̚ |
|
꾀꼬리 k͈ w e k͈ o ɾ i |
|
꾀에 k͈ w e e |
|
꾀하는 k͈ w e h a n ɯ n |
|
꾸러 k͈ u ɾ ʌ |
|
꾸메도 k͈ u m e d o |
|
꾸믈 k͈ u m ɯ l |
|
꾸미 k͈ u m i |
|
꾸지라미 k͈ u d͡ʑ i ɾ a m i |
|
꾸지즈며 k͈ u d͡ʑ i t͡ɕ ɯ m j ʌ |
|
꾸짇떤 k͈ u d͡ʑ i t̚ t͈ ʌ n |
|
꾹 k͈ u k̚ |
|
꾹꾹 k͈ u k̚ k͈ u k̚ |
|
꿀러가유 k͈ u l l ʌ g a j u |
|
꿀버른 k͈ u l p ʌ ɾ ɯ n |
|
꿈버기지 k͈ u m p ʌ g i d͡ʑ i |
|
꿈벅꿈버카며 k͈ u m p ʌ k̚ k͈ u m p ʌ kʰ a m j ʌ |
|
꿍 k͈ u ŋ |
|
꿍무를 k͈ u ŋ m u ɾ ɯ l |
|
꿜리를 k͈ w ʌ l l i ɾ ɯ l |
|
끄 k͈ ɯ |
|
끄너 k͈ ɯ n ʌ |
|
끄너저 k͈ ɯ n ʌ d͡ʑ ʌ |
|
끄너지곤 k͈ ɯ n ʌ d͡ʑ i g o n |
|
끄넏따 k͈ ɯ n ʌ t̚ t͈ a |
|
끄느라고 k͈ ɯ n ɯ ɾ a g o |
|
끄느며 k͈ ɯ n ɯ m j ʌ |
|
끄니 k͈ ɯ n i |
|
끄니멈는 k͈ ɯ n i m ʌ m n ɯ n |
|
끄니멉씨 k͈ ɯ n i m ʌ p̚ s͈ i |
|
끄대 k͈ ɯ d ɛ |
|
끄드를 k͈ ɯ d ɯ ɾ ɯ l |
|
끄러 k͈ ɯ ɾ ʌ |
|
끄러내려 k͈ ɯ ɾ ʌ n ɛ ɾ j ʌ |
|
끄러내어 k͈ ɯ ɾ ʌ n ɛ ʌ |
|
끄러드린다 k͈ ɯ ɾ ʌ d ɯ ɾ i n t a |
|
끄러온다고 k͈ ɯ ɾ ʌ o n t a g o |
|
끄러케 k͈ ɯ ɾ ʌ kʰ e |
|
끄려 k͈ ɯ ɾ j ʌ |
|
끄리는 k͈ ɯ ɾ i n ɯ n |
|
끄린 k͈ ɯ ɾ i n |
|
끄세 k͈ ɯ s e |
|
끄센 k͈ ɯ s e n |
|
끄시 k͈ ɯ s i |
|
끄의 k͈ ɯ ɰ i |
|
끄지 k͈ ɯ d͡ʑ i |
|
끈 k͈ ɯ n |
|
끈나기를 k͈ ɯ n n a g i ɾ ɯ l |
|
끈나면 k͈ ɯ n n a m j ʌ n |
|
끈낟씀니다 k͈ ɯ n n a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
끈내고 k͈ ɯ n n ɛ g o |
|
끋까지 k͈ ɯ t̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
끋또 k͈ ɯ t̚ t͈ o |
|
끌고 k͈ ɯ l k o |
|
끌른 k͈ ɯ l l ɯ n |
|
끔 k͈ ɯ m |
|
끼 k͈ i |
|
끼간 k͈ i g a n |
|
끼도를 k͈ i d o ɾ ɯ l |
|
끼묘한 k͈ i m j o h a n |
|
끼어아나 k͈ i ʌ a n a |
|
끼얻씀니다 k͈ i ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
끼첟따 k͈ i t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
끽쏘리 k͈ i k̚ s͈ o ɾ i |
|
낀 k͈ i n |
|
낄 k͈ i l |
|
낌만 k͈ i m m a n |
|
낌첨지의 k͈ i m t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i ɰ i |
|
나 n a |
|
나가 n a g a |
|
나가곤 n a g a k o n |
|
나가는 n a g a n ɯ n |
|
나가리 n a g a ɾ i |
|
나가면 n a g a m j ʌ n |
|
나가서 n a g a s ʌ |
|
나가시던 n a g a s i d ʌ n |
|
나가지 n a g a d͡ʑ i |
|
나간다 n a g a n t a |
|
나갇따 n a g a t̚ t͈ a |
|
나갈 n a g a l |
|
나게 n a g e |
|
나기 n a g i |
|
나뉘게 n a n w i g e |
|
나는 n a n ɯ n |
|
나는가 n a n ɯ n k a |
|
나다니시지를 n a d a n i s i d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
나도 n a d o |
|
나도록 n a d o ɾ o k̚ |
|
나들 n a d ɯ l |
|
나라드는 n a ɾ a d ɯ n ɯ n |
|
나란히 n a ɾ a n h i |
|
나레 n a ɾ e |
|
나로 n a ɾ o |
|
나른 n a ɾ ɯ n |
|
나를 n a ɾ ɯ l |
|
나리니라 n a ɾ i n i ɾ a |
|
나리얻따 n a ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
나맏떤 n a m a t̚ t͈ ʌ n |
|
나무 n a m u |
|
나무가 n a m u g a |
|
나무다리는 n a m u d a ɾ i n ɯ n |
|
나무다리를 n a m u d a ɾ i l ɯ l |
|
나무라믈 n a m u ɾ a m ɯ l |
|
나무를 n a m u ɾ ɯ l |
|
나무의 n a m u ɰ i |
|
나무인지라 n a m u i n t͡ɕ i ɾ a |
|
나묻까리 n a m u t̚ k͈ a ɾ i |
|
나묻까지 n a m u t̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
나므로 n a m ɯ ɾ o |
|
나믜 n a m i |
|
나빠 n a p͈ a |
|
나쁜 n a p͈ ɯ n |
|
나서 n a s ʌ |
|
나서니 n a s ʌ n i |
|
나서며 n a s ʌ m j ʌ |
|
나서야 n a s ʌ j a |
|
나섣따 n a s ʌ t̚ t͈ a |
|
나써두 n a s͈ ʌ d u |
|
나써유 n a s͈ ʌ j u |
|
나쓰미다 n a s͈ ɯ m i d a |
|
나아가기로 n a a g a k i ɾ o |
|
나아마이얻떠라 n a a m a i ʌ t̚ t͈ ʌ ɾ a |
|
나에게 n a e g e |
|
나에게는 n a e g e n ɯ n |
|
나오기 n a o g i |
|
나오기를 n a o g i ɾ ɯ l |
|
나오는 n a o n ɯ n |
|
나오는거슬 n a o n ɯ n k ʌ s ɯ l |
|
나오셔써요 n a o s j ʌ s͈ ʌ j o |
|
나온 n a o n |
|
나올 n a o l |
|
나와 n a w a |
|
나와서 n a w a s ʌ |
|
나와쓰랴 n a w a s͈ ɯ ɾ j a |
|
나왇따 n a w a t̚ t͈ a |
|
나요 n a j o |
|
나으니라 n a ɯ n i ɾ a |
|
나의 n a ɰ i |
|
나이에 n a i e |
|
나자지게 n a d͡ʑ a t͡ɕ i g e |
|
나중에 n a d͡ʑ u ŋ e |
|
나중에는 n a d͡ʑ u ŋ e n ɯ n |
|
나지 n a d͡ʑ i |
|
나지를 n a d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
나츨 n a t͡ɕʰ ɯ l |
|
나타나기를 n a tʰ a n a g i ɾ ɯ l |
|
나타난다 n a tʰ a n a n t a |
|
나타낟따 n a tʰ a n a t̚ t͈ a |
|
난 n a n |
|
난다 n a n t a |
|
난모를 n a n m o ɾ ɯ l |
|
난장보사른 n a n t͡ɕ a ŋ p o s a ɾ ɯ n |
|
난장보사리 n a n t͡ɕ a ŋ p o s a ɾ i |
|
난처하엳따 n a n t͡ɕʰ ʌ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
난처한 n a n t͡ɕʰ ʌ h a n |
|
낟따 n a t̚ t͈ a |
|
낟씀니다 n a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
날 n a l |
|
날까지 n a l k͈ a d͡ʑ i |
|
날뛰는구나 n a l t͈ w i n ɯ n k u n a |
|
날씨 n a l s͈ i |
|
날카로운 n a l kʰ a ɾ o u n |
|
남 n a m |
|
남겨 n a m k j ʌ |
|
남녀 n a m n j ʌ |
|
남녀노소 n a m n j ʌ n o s o |
|
남산 n a m s a n |
|
남펴늬 n a m pʰ j ʌ n i |
|
남폳뿌를 n a m pʰ o t̚ p͈ u ɾ ɯ l |
|
남하고 n a m h a g o |
|
남학쌩드른 n a m h a k̚ s͈ ɛ ŋ t ɯ ɾ ɯ n |
|
남학쌩의 n a m h a k̚ s͈ ɛ ŋ ɰ i |
|
납쎄의 n a p̚ s͈ e ɰ i |
|
납짜칸 n a p̚ t͡ɕ͈ a kʰ a n |
|
낭망을 n a ŋ m a ŋ ɯ l |
|
내 n ɛ |
|
내가 n ɛ g a |
|
내내 n ɛ n ɛ |
|
내는 n ɛ n ɯ n |
|
내다보니까 n ɛ d a b o n i k͈ a |
|
내다보엳따 n ɛ d a b o j ʌ t̚ t͈ a |
|
내라면 n ɛ ɾ a m j ʌ n |
|
내려가서 n ɛ ɾ j ʌ g a s ʌ |
|
내려간 n ɛ ɾ j ʌ g a n |
|
내려간다 n ɛ ɾ j ʌ g a n t a |
|
내려갇따 n ɛ ɾ j ʌ g a t̚ t͈ a |
|
내려논는다 n ɛ ɾ j ʌ n o n n ɯ n t a |
|
내려다보이는 n ɛ ɾ j ʌ d a b o i n ɯ n |
|
내려다본다 n ɛ ɾ j ʌ d a b o n t a |
|
내려안잗따 n ɛ ɾ j ʌ a n t͡ɕ a t̚ t͈ a |
|
내려와서 n ɛ ɾ j ʌ w a s ʌ |
|
내렫따 n ɛ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
내로 n ɛ ɾ o |
|
내리기가 n ɛ ɾ i g i k a |
|
내리실무는 n ɛ ɾ i s i l m u n ɯ n |
|
내며 n ɛ m j ʌ |
|
내미럳따 n ɛ m i ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
내밀며 n ɛ m i l m j ʌ |
|
내배얻껀만 n ɛ b ɛ ʌ t̚ k͈ ʌ n m a n |
|
내버리는 n ɛ b ʌ ɾ i n ɯ n |
|
내버리믈 n ɛ b ʌ ɾ i m ɯ l |
|
내보낸 n ɛ b o n ɛ n |
|
내뺄까 n ɛ p͈ ɛ l k͈ a |
|
내서 n ɛ s ʌ |
|
내시고 n ɛ s i g o |
|
내시미며 n ɛ s i m i m j ʌ |
|
내얻따 n ɛ ʌ t̚ t͈ a |
|
내외부네게는 n ɛ w e b u n e g e n ɯ n |
|
내용과 n ɛ j o ŋ k w a |
|
내이리나 n ɛ i ɾ i n a |
|
내일 n ɛ i l |
|
내준 n ɛ d͡ʑ u n |
|
내지 n ɛ d͡ʑ i |
|
내지도 n ɛ d͡ʑ i d o |
|
내쪼차주겓따니까 n ɛ t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a d͡ʑ u g e t̚ t͈ a n i k͈ a |
|
냄새가 n ɛ m s ɛ g a |
|
냄새를 n ɛ m s ɛ ɾ ɯ l |
|
냉수 n ɛ ŋ s u |
|
너 n ʌ |
|
너는 n ʌ n ɯ n |
|
너더러 n ʌ d ʌ ɾ ʌ |
|
너들 n ʌ d ɯ l |
|
너로 n ʌ ɾ o |
|
너머가는 n ʌ m ʌ g a n ɯ n |
|
너머젇따가 n ʌ m ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a g a |
|
너머지는 n ʌ m ʌ d͡ʑ i n ɯ n |
|
너무 n ʌ m u |
|
너무나 n ʌ m u n a |
|
너어 n ʌ ʌ |
|
너의 n ʌ ɰ i |
|
너코 n ʌ kʰ o |
|
너히가 n ʌ h i g a |
|
넉 n ʌ k̚ |
|
넌 n ʌ n |
|
널븐 n ʌ l p ɯ n |
|
넘긴다 n ʌ m k i n t a |
|
넘는다 n ʌ m n ɯ n t a |
|
네 n e |
|
네가 n e g a |
|
네벨 n e b e l |
|
네째 n e t͡ɕ͈ ɛ |
|
녀니 n j ʌ n i |
|
녀니라는 n j ʌ n i ɾ a n ɯ n |
|
녀니면 n j ʌ n i m j ʌ n |
|
녀니에요 n j ʌ n i e j o |
|
년 n j ʌ n |
|
노가젇따 n o g a d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
노가지고 n o g a d͡ʑ i g o |
|
노동자드릐 n o d o ŋ t͡ɕ a d ɯ ɾ i |
|
노래 n o ɾ ɛ |
|
노래라도 n o ɾ ɛ l a d o |
|
노래를 n o ɾ ɛ l ɯ l |
|
노려카여야 n o ɾ j ʌ kʰ a j ʌ j a |
|
노로 n o ɾ o |
|
노르슬 n o ɾ ɯ s ɯ l |
|
노륻까지도 n o ɾ ɯ t̚ k͈ a d͡ʑ i d o |
|
노를 n o ɾ ɯ l |
|
노메게 n o m e g e |
|
노바기로 n o b a g i ɾ o |
|
노비가 n o b i g a |
|
노아쓰면 n o a s͈ ɯ m j ʌ n |
|
노앋따 n o a t̚ t͈ a |
|
노으니 n o ɯ n i |
|
노으라고 n o ɯ ɾ a g o |
|
노은 n o ɯ n |
|
노인 n o i n |
|
노코도 n o kʰ o d o |
|
노파진다 n o pʰ a d͡ʑ i n t a |
|
노픈 n o pʰ ɯ n |
|
노피는 n o pʰ i n ɯ n |
|
논는 n o n n ɯ n |
|
논다니드리 n o n t a n i d ɯ ɾ i |
|
논두기 n o n t u g i |
|
논틀 n o n tʰ ɯ l |
|
놀라 n o l l a |
|
놀라며 n o l l a m j ʌ |
|
놀라지 n o l l a d͡ʑ i |
|
놀란 n o l l a n |
|
놀랃따 n o l l a t̚ t͈ a |
|
놀렫따 n o l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
놈 n o m |
|
놈드른 n o m t ɯ ɾ ɯ n |
|
농민드른 n o ŋ m i n t ɯ ɾ ɯ n |
|
농민드리란 n o ŋ m i n t ɯ ɾ i l a n |
|
농부들과 n o ŋ p u d ɯ l k w a |
|
농사 n o ŋ s a |
|
농우회의 n o ŋ u h w e ɰ i |
|
농촌사어베다만 n o ŋ t͡ɕʰ o n s a ʌ b e d a m a n |
|
놔 n w a |
|
놔주얻따 n w a d͡ʑ u ʌ t̚ t͈ a |
|
뇌란 n w e ɾ a n |
|
누가 n u g a |
|
누구나 n u g u n a |
|
누구뇨 n u g u n j o |
|
누구든지 n u g u d ɯ n t͡ɕ i |
|
누구를 n u g u ɾ ɯ l |
|
누구에게 n u g u e g e |
|
누구에게도 n u g u e g e d o |
|
누구에게든지 n u g u e g e d ɯ n t͡ɕ i |
|
누구와 n u g u w a |
|
누구이믈 n u g u i m ɯ l |
|
누군지 n u g u n t͡ɕ i |
|
누나페 n u n a pʰ e |
|
누나프로 n u n a pʰ ɯ ɾ o |
|
누네 n u n e |
|
누네는 n u n e n ɯ n |
|
누네서 n u n e s ʌ |
|
누네서는 n u n e s ʌ n ɯ n |
|
누넨 n u n e n |
|
누느로 n u n ɯ ɾ o |
|
누는 n u n ɯ n |
|
누늘 n u n ɯ l |
|
누니 n u n i |
|
누룩 n u ɾ u k̚ |
|
누운 n u u n |
|
누울 n u u l |
|
누워 n u w ʌ |
|
누워서 n u w ʌ s ʌ |
|
누웓따 n u w ʌ t̚ t͈ a |
|
누이는 n u i n ɯ n |
|
눈 n u n |
|
눈가가 n u n k a g a |
|
눈가로 n u n k a ɾ o |
|
눈겨레 n u n k j ʌ ɾ e |
|
눈꼬비 n u n k͈ o b i |
|
눈등이 n u n t ɯ ŋ i |
|
눈똥자는 n u n t͈ o ŋ t͡ɕ a n ɯ n |
|
눈무를 n u n m u ɾ ɯ l |
|
눈무리 n u n m u ɾ i |
|
눈송이가 n u n s o ŋ i g a |
|
눈송이는 n u n s o ŋ i n ɯ n |
|
눈시우레 n u n s i u ɾ e |
|
눈처럼 n u n t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
눈치다 n u n t͡ɕʰ i d a |
|
눈치도 n u n t͡ɕʰ i d o |
|
눈치를 n u n t͡ɕʰ i ɾ ɯ l |
|
눌럳따 n u l l ʌ t̚ t͈ a |
|
느껴 n ɯ k͈ j ʌ |
|
느껻따 n ɯ k͈ j ʌ t̚ t͈ a |
|
느끼믈 n ɯ k͈ i m ɯ l |
|
느끼어 n ɯ k͈ i ʌ |
|
느러논는다 n ɯ ɾ ʌ n o n n ɯ n t a |
|
느러진 n ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i n |
|
느럳따 n ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
는 n ɯ n |
|
늗께 n ɯ t̚ k͈ e |
|
늗추자받따 n ɯ t̚ t͡ɕʰ u d͡ʑ a b a t̚ t͈ a |
|
늘 n ɯ l |
|
늘거서도 n ɯ l k ʌ s ʌ d o |
|
늘근 n ɯ l k ɯ n |
|
늘꼬 n ɯ l k͈ o |
|
니믄 n i m ɯ n |
|
다 t a |
|
다가서며 t a g a s ʌ m j ʌ |
|
다가섣따 t a g a s ʌ t̚ t͈ a |
|
다가안는다 t a g a a n n ɯ n t a |
|
다가안잗따 t a g a a n t͡ɕ a t̚ t͈ a |
|
다가안즈며 t a g a a n t͡ɕ ɯ m j ʌ |
|
다가오며 t a g a o m j ʌ |
|
다끄며 t a k͈ ɯ m j ʌ |
|
다끈 t a k͈ ɯ n |
|
다녀옵씨요 t a n j ʌ o p̚ s͈ i j o |
|
다녀와 t a n j ʌ w a |
|
다는 t a n ɯ n |
|
다니고 t a n i g o |
|
다니는 t a n i n ɯ n |
|
다닌다 t a n i n t a |
|
다다라서야 t a d a ɾ a s ʌ j a |
|
다다랃따 t a d a ɾ a t̚ t͈ a |
|
다된 t a d w e n |
|
다들 t a d ɯ l |
|
다라나 t a ɾ a n a |
|
다라나다가 t a ɾ a n a d a g a |
|
다라난는지 t a ɾ a n a n n ɯ n t͡ɕ i |
|
다라난다 t a ɾ a n a n t a |
|
다라오곤 t a ɾ a o g o n |
|
다랃따 t a ɾ a t̚ t͈ a |
|
다르다고 t a ɾ ɯ d a g o |
|
다른 t a ɾ ɯ n |
|
다를 t a ɾ ɯ l |
|
다리 t a ɾ i |
|
다리가 t a ɾ i g a |
|
다리라고는 t a ɾ i l a g o n ɯ n |
|
다리를 t a ɾ i l ɯ l |
|
다리와 t a ɾ i w a |
|
다리파를 t a ɾ i pʰ a ɾ ɯ l |
|
다만 t a m a n |
|
다서 t a s ʌ |
|
다소간 t a s o g a n |
|
다스 t a s ɯ |
|
다스리며 t a s ɯ ɾ i m j ʌ |
|
다시 t a s i |
|
다시금 t a s i g ɯ m |
|
다시는 t a s i n ɯ n |
|
다오 t a o |
|
다위싀 t a w i s i |
|
다으메 t a ɯ m e |
|
다으메는 t a ɯ m e n ɯ n |
|
다은 t a ɯ n |
|
다음 t a ɯ m |
|
다음버네는 t a ɯ m p ʌ n e n ɯ n |
|
다지믈 t a d͡ʑ i m ɯ l |
|
다친 t a t͡ɕʰ i n |
|
다토록 t a tʰ o ɾ o k̚ |
|
다투고 t a tʰ u g o |
|
다투는 t a tʰ u n ɯ n |
|
다투믈 t a tʰ u m ɯ l |
|
다투어 t a tʰ u ʌ |
|
다하므로 t a h a m ɯ ɾ o |
|
다하여야 t a h a j ʌ j a |
|
다해 t a h ɛ |
|
다행하엳따 t a h ɛ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
다행히 t a h ɛ ŋ h i |
|
닥 t a k̚ |
|
닥꼬 t a k̚ k͈ o |
|
닥끼에 t a k̚ k͈ i e |
|
닥또리탕 t a k̚ t͈ o ɾ i tʰ a ŋ |
|
닥처오는 t a k̚ t͡ɕʰ ʌ o n ɯ n |
|
닥처온다 t a k̚ t͡ɕʰ ʌ o n t a |
|
닥처왇따 t a k̚ t͡ɕʰ ʌ w a t̚ t͈ a |
|
닥친 t a k̚ t͡ɕʰ i n |
|
단 t a n |
|
단겨레 t a n k j ʌ ɾ e |
|
단겨릐 t a n k j ʌ ɾ i |
|
단단한 t a n t a n h a n |
|
단상에는 t a n s a ŋ e n ɯ n |
|
단소를 t a n s o ɾ ɯ l |
|
단순하게 t a n s u n h a g e |
|
단장을 t a n t͡ɕ a ŋ ɯ l |
|
단체에서 t a n t͡ɕʰ e e s ʌ |
|
닫씀니다 t a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
달 t a l |
|
달달 t a l t a l |
|
달달달 t a l t a l t a l |
|
달라분는 t a l l a b u n n ɯ n |
|
달라지 t a l l a d͡ʑ i |
|
달려드러 t a l l j ʌ d ɯ ɾ ʌ |
|
달려드럳따 t a l l j ʌ d ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
달려오던 t a l l j ʌ o d ʌ n |
|
달리 t a l l i |
|
달린 t a l l i n |
|
달만나 t a l m a n n a |
|
달며 t a l m j ʌ |
|
달비체 t a l p i t͡ɕʰ e |
|
달비치 t a l p i t͡ɕʰ i |
|
달뿌니얻따 t a l p͈ u n i ʌ t̚ t͈ a |
|
달캉 t a l kʰ a ŋ |
|
달토록 t a l tʰ o ɾ o k̚ |
|
담 t a m |
|
담대하니라 t a m t ɛ h a n i ɾ a |
|
담배 t a m p ɛ |
|
담배를 t a m p ɛ ɾ ɯ l |
|
답따파도롱 t a p̚ t͈ a pʰ a d o ɾ o ŋ |
|
답따패서 t a p̚ t͈ a pʰ ɛ s ʌ |
|
답따패지며 t a p̚ t͈ a pʰ ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
당 t a ŋ |
|
당겨 t a ŋ k j ʌ |
|
당는 t a ŋ n ɯ n |
|
당는다 t a ŋ n ɯ n t a |
|
당분가는 t a ŋ p u n k a n ɯ n |
|
당시늘 t a ŋ s i n ɯ l |
|
당시니 t a ŋ s i n i |
|
당시의 t a ŋ s i ɰ i |
|
당신네드리 t a ŋ s i n n e d ɯ ɾ i |
|
당연한 t a ŋ j ʌ n h a n |
|
당장에 t a ŋ t͡ɕ a ŋ e |
|
당최 t a ŋ t͡ɕʰ w e |
|
당하는 t a ŋ h a n ɯ n |
|
당해 t a ŋ h ɛ |
|
당황하지 t a ŋ h w a ŋ h a d͡ʑ i |
|
당황한 t a ŋ h w a ŋ h a n |
|
대 t ɛ |
|
대고 t ɛ g o |
|
대다베 t ɛ d a b e |
|
대다블 t ɛ d a b ɯ l |
|
대다비 t ɛ d a b i |
|
대다비다 t ɛ d a b i d a |
|
대다파기를 t ɛ d a pʰ a g i ɾ ɯ l |
|
대다파려고 t ɛ d a pʰ a ɾ j ʌ g o |
|
대단히 t ɛ d a n h i |
|
대답 t ɛ d a p̚ |
|
대동방적꽁장의 t ɛ d o ŋ p a ŋ t͡ɕ ʌ k̚ k͈ o ŋ t͡ɕ a ŋ ɰ i |
|
대랴 t ɛ ɾ j a |
|
대략 t ɛ ɾ j a k̚ |
|
대로 t ɛ ɾ o |
|
대며 t ɛ m j ʌ |
|
대무늘 t ɛ m u n ɯ l |
|
대문 t ɛ m u n |
|
대버붜네 t ɛ b ʌ p w ʌ n e |
|
대버붠과 t ɛ b ʌ p w ʌ n k w a |
|
대버붠장은 t ɛ b ʌ p w ʌ n t͡ɕ a ŋ ɯ n |
|
대법꽈니 t ɛ b ʌ p̚ k͈ w a n i |
|
대상자에게 t ɛ s a ŋ t͡ɕ a e g e |
|
대신 t ɛ s i n |
|
대얻따 t ɛ ʌ t̚ t͈ a |
|
대여섣 t ɛ j ʌ s ʌ t̚ |
|
대장장이와 t ɛ d͡ʑ a ŋ t͡ɕ a ŋ i w a |
|
대저 t ɛ d͡ʑ ʌ |
|
대중드리 t ɛ d͡ʑ u ŋ t ɯ ɾ i |
|
대지 t ɛ d͡ʑ i |
|
대통녕의 t ɛ tʰ o ŋ n j ʌ ŋ ɰ i |
|
대통녕이 t ɛ tʰ o ŋ n j ʌ ŋ i |
|
대필로 t ɛ pʰ i l l o |
|
대하느로 t ɛ h a n ɯ ɾ o |
|
대하는 t ɛ h a n ɯ n |
|
대하여 t ɛ h a j ʌ |
|
대하여서 t ɛ h a j ʌ s ʌ |
|
대학 t ɛ h a k̚ |
|
대한 t ɛ h a n |
|
대한민구근 t ɛ h a n m i n k u g ɯ n |
|
대한민구긔 t ɛ h a n m i n k u g i |
|
대한성서공회에 t ɛ h a n s ʌ ŋ s ʌ g o ŋ h w e e |
|
대합씰 t ɛ h a p̚ s͈ i l |
|
대해서 t ɛ h ɛ s ʌ |
|
대화핻따 t ɛ h w a h ɛ t̚ t͈ a |
|
댁꽈 t ɛ k̚ k͈ w a |
|
댇또레다 t ɛ t̚ t͈ o ɾ e d a |
|
댇빠라메 t ɛ t̚ p͈ a ɾ a m e |
|
더 t ʌ |
|
더구나 t ʌ g u n a |
|
더기 t ʌ g i |
|
더럭떠러 t ʌ ɾ ʌ k̚ t͈ ʌ ɾ ʌ |
|
더욱 t ʌ u k̚ |
|
더운 t ʌ u n |
|
더코 t ʌ kʰ o |
|
더코까지도 t ʌ kʰ o k͈ a d͡ʑ i d o |
|
더코네 t ʌ kʰ o n e |
|
더코는 t ʌ kʰ o n ɯ n |
|
더코를 t ʌ kʰ o ɾ ɯ l |
|
더코에게 t ʌ kʰ o e g e |
|
더코엳따 t ʌ kʰ o j ʌ t̚ t͈ a |
|
더코와의 t ʌ kʰ o w a ɰ i |
|
더코의 t ʌ kʰ o ɰ i |
|
더퍼노코 t ʌ pʰ ʌ n o kʰ o |
|
더펃씀니다 t ʌ pʰ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
더프며 t ʌ pʰ ɯ m j ʌ |
|
더하여 t ʌ h a j ʌ |
|
더한층 t ʌ h a n t͡ɕʰ ɯ ŋ |
|
덕뿌네 t ʌ k̚ p͈ u n e |
|
던니가 t ʌ n n i g a |
|
던저 t ʌ n t͡ɕ ʌ |
|
던지고 t ʌ n t͡ɕ i g o |
|
던진다 t ʌ n t͡ɕ i n t a |
|
덜다라 t ʌ l t a ɾ a |
|
덤벼들곤 t ʌ m p j ʌ d ɯ l k o n |
|
덤비는 t ʌ m p i n ɯ n |
|
덥썩 t ʌ p̚ s͈ ʌ k̚ |
|
데 t e |
|
데까지 t e k͈ a d͡ʑ i |
|
데는 t e n ɯ n |
|
데도 t e d o |
|
데려가지를 t e ɾ j ʌ g a d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
데를 t e ɾ ɯ l |
|
데리고 t e ɾ i g o |
|
도깨비나 t o k͈ ɛ b i n a |
|
도느로 t o n ɯ ɾ o |
|
도는 t o n ɯ n |
|
도늘 t o n ɯ l |
|
도니 t o n i |
|
도두기 t o d u g i |
|
도둬 t o d w ʌ |
|
도든 t o d ɯ n |
|
도라 t o ɾ a |
|
도라가고 t o ɾ a g a k o |
|
도라가셛씀니까 t o ɾ a g a s j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i k͈ a |
|
도라가시면 t o ɾ a g a s i m j ʌ n |
|
도라갇따 t o ɾ a g a t̚ t͈ a |
|
도라누웓따 t o ɾ a n u w ʌ t̚ t͈ a |
|
도라다니얻따 t o ɾ a d a n i ʌ t̚ t͈ a |
|
도라다닐 t o ɾ a d a n i l |
|
도라다보고 t o ɾ a d a b o g o |
|
도라보니 t o ɾ a b o n i |
|
도라보앋따 t o ɾ a b o a t̚ t͈ a |
|
도라본 t o ɾ a b o n |
|
도라서 t o ɾ a s ʌ |
|
도라서서 t o ɾ a s ʌ s ʌ |
|
도라서쓰니 t o ɾ a s ʌ s͈ ɯ n i |
|
도라선 t o ɾ a s ʌ n |
|
도라안자서 t o ɾ a a n t͡ɕ a s ʌ |
|
도라오지 t o ɾ a o d͡ʑ i |
|
도라온 t o ɾ a o n |
|
도라올 t o ɾ a o l |
|
도라올수 t o ɾ a o l s u |
|
도라와 t o ɾ a w a |
|
도라와쓸 t o ɾ a w a s͈ ɯ l |
|
도라왇따 t o ɾ a w a t̚ t͈ a |
|
도라왇씀니다 t o ɾ a w a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
도라지꼬치 t o ɾ a d͡ʑ i k͈ o t͡ɕʰ i |
|
도랃따 t o ɾ a t̚ t͈ a |
|
도로 t o ɾ o |
|
도리 t o ɾ i |
|
도리어 t o ɾ i ʌ |
|
도망하나 t o m a ŋ h a n a |
|
도서과네서 t o s ʌ g w a n e s ʌ |
|
도시를 t o s i ɾ ɯ l |
|
도심 t o s i m |
|
도와드릴까요 t o w a d ɯ ɾ i l k͈ a j o |
|
도이블 t o i b ɯ l |
|
도저히 t o d͡ʑ ʌ h i |
|
독쌀스러운 t o k̚ s͈ a l s ɯ ɾ ʌ u n |
|
독쭈는 t o k̚ t͡ɕ͈ u n ɯ n |
|
독처하는 t o k̚ t͡ɕʰ ʌ h a n ɯ n |
|
독트칸 t o k̚ tʰ ɯ kʰ a n |
|
돈 t o n |
|
돌가루가 t o l k a ɾ u g a |
|
돌려 t o l l j ʌ |
|
돌려노으랟찌 t o l l j ʌ n o ɯ ɾ ɛ t̚ t͡ɕ͈ i |
|
돌려다보고 t o l l j ʌ d a b o g o |
|
돌렫따 t o l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
돌리게 t o l l i g e |
|
돌리고 t o l l i g o |
|
돌리며 t o l l i m j ʌ |
|
돌며 t o l m j ʌ |
|
돌무더므로 t o l m u d ʌ m ɯ ɾ o |
|
돌부지 t o l p u d͡ʑ i |
|
동네 t o ŋ n e |
|
동네로 t o ŋ n e ɾ o |
|
동뇨 t o ŋ n j o |
|
동니의 t o ŋ n i ɰ i |
|
동님문 t o ŋ n i m m u n |
|
동무가 t o ŋ m u g a |
|
동무는 t o ŋ m u n ɯ n |
|
동무를 t o ŋ m u ɾ ɯ l |
|
동무에게서 t o ŋ m u e g e s ʌ |
|
동무엳따 t o ŋ m u j ʌ t̚ t͈ a |
|
동무의 t o ŋ m u ɰ i |
|
동산 t o ŋ s a n |
|
동생의 t o ŋ s ɛ ŋ ɰ i |
|
동생이 t o ŋ s ɛ ŋ i |
|
동수문 t o ŋ s u m u n |
|
동시에 t o ŋ s i e |
|
동아네 t o ŋ a n e |
|
동안 t o ŋ a n |
|
동영상 t o ŋ j ʌ ŋ s a ŋ |
|
동영상으로 t o ŋ j ʌ ŋ s a ŋ ɯ ɾ o |
|
동요를 t o ŋ j o ɾ ɯ l |
|
동요하지 t o ŋ j o h a d͡ʑ i |
|
동의를 t o ŋ ɰ i ɾ ɯ l |
|
동작꽈 t o ŋ t͡ɕ a k̚ k͈ w a |
|
동해 t o ŋ h ɛ |
|
동해벼늬 t o ŋ h ɛ b j ʌ n i |
|
동혀근 t o ŋ h j ʌ g ɯ n |
|
동혀글 t o ŋ h j ʌ g ɯ l |
|
동혀긔 t o ŋ h j ʌ g i |
|
동혀기가 t o ŋ h j ʌ g i k a |
|
동혀기는 t o ŋ h j ʌ g i n ɯ n |
|
동화가 t o ŋ h w a g a |
|
동화의 t o ŋ h w a ɰ i |
|
돼요 t w ɛ j o |
|
됃꼬 t w ɛ t̚ k͈ o |
|
되거나 t w e g ʌ n a |
|
되게 t w e g e |
|
되게하고 t w e g e h a g o |
|
되겓꼬 t w e g e t̚ k͈ o |
|
되고 t w e g o |
|
되고자 t w e g o d͡ʑ a |
|
되곤 t w e g o n |
|
되기에 t w e g i e |
|
되느니라 t w e n ɯ n i ɾ a |
|
되는 t w e n ɯ n |
|
되는지 t w e n ɯ n t͡ɕ i |
|
되니 t w e n i |
|
되니라 t w e n i ɾ a |
|
되려면 t w e ɾ j ʌ m j ʌ n |
|
되리니 t w e ɾ i n i |
|
되며 t w e m j ʌ |
|
되면 t w e m j ʌ n |
|
되미더라 t w e m i d ʌ ɾ a |
|
되어 t w e ʌ |
|
되어서 t w e ʌ s ʌ |
|
되어썯따 t w e ʌ s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
되어쓰니 t w e ʌ s͈ ɯ n i |
|
되어쓸 t w e ʌ s͈ ɯ l |
|
되언는가 t w e ʌ n n ɯ n k a |
|
되얻따 t w e ʌ t̚ t͈ a |
|
되얻씀니다 t w e ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
되와 t w e w a |
|
되푸리하는 t w e pʰ u ɾ i h a n ɯ n |
|
되푸리하드 t w e pʰ u ɾ i h a d ɯ |
|
되푸리하며 t w e pʰ u ɾ i h a m j ʌ |
|
되푸리하엳따 t w e pʰ u ɾ i h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
되푸리한 t w e pʰ u ɾ i h a n |
|
된 t w e n |
|
된다 t w e n t a |
|
된장찌개 t w e n t͡ɕ a ŋ t͡ɕ͈ i g ɛ |
|
될 t w e l |
|
될찌라 t w e l t͡ɕ͈ i ɾ a |
|
됨니까 t w e m n i k͈ a |
|
됨니다 t w e m n i d a |
|
두 t u |
|
두가지 t u g a d͡ʑ i |
|
두고 t u g o |
|
두근거렫따 t u g ɯ n k ʌ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
두글 t u g ɯ l |
|
두드리는 t u d ɯ ɾ i n ɯ n |
|
두런두런 t u ɾ ʌ n t u ɾ ʌ n |
|
두려우믜 t u ɾ j ʌ u m i |
|
두루 t u ɾ u |
|
두른 t u ɾ ɯ n |
|
두리번두리번 t u ɾ i b ʌ n t u ɾ i b ʌ n |
|
두리서 t u ɾ i s ʌ |
|
두발 t u b a l |
|
두발가이늬 t u b a l k a i n i |
|
두부와 t u b u w a |
|
두시를 t u s i ɾ ɯ l |
|
두어 t u ʌ |
|
두얻떤 t u ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
둘 t u l |
|
둘도 t u l t o |
|
둘째 t u l t͡ɕ͈ ɛ |
|
둥그러케 t u ŋ k ɯ ɾ ʌ kʰ e |
|
둥글게 t u ŋ k ɯ l k e |
|
둬 t w ʌ |
|
뒤 t w i |
|
뒤끌키 t w i k͈ ɯ l kʰ i |
|
뒤도 t w i d o |
|
뒤로 t w i ɾ o |
|
뒤로부터 t w i ɾ o b u tʰ ʌ |
|
뒤를 t w i ɾ ɯ l |
|
뒤범버기 t w i b ʌ m p ʌ g i |
|
뒤설레는 t w i s ʌ l l e n ɯ n |
|
뒤설렌다 t w i s ʌ l l e n t a |
|
뒤에 t w i e |
|
뒤에는 t w i e n ɯ n |
|
뒤에도 t w i e d o |
|
뒤에야 t w i e j a |
|
뒤저 t w i d͡ʑ ʌ |
|
뒤적뛰저카고 t w i d͡ʑ ʌ k̚ t͈ w i d͡ʑ ʌ kʰ a g o |
|
뒤지는 t w i d͡ʑ i n ɯ n |
|
뒤쪼차 t w i t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a |
|
뒤충 t w i t͡ɕʰ u ŋ |
|
뒤틀며 t w i tʰ ɯ l m j ʌ |
|
뒨모양을 t w i n m o j a ŋ ɯ l |
|
뒨문 t w i n m u n |
|
뒫똥사늬 t w i t̚ t͈ o ŋ s a n i |
|
드 t ɯ |
|
드디어 t ɯ d i ʌ |
|
드러 t ɯ ɾ ʌ |
|
드러가 t ɯ ɾ ʌ g a |
|
드러가게 t ɯ ɾ ʌ g a k e |
|
드러가고 t ɯ ɾ ʌ g a k o |
|
드러가는 t ɯ ɾ ʌ g a n ɯ n |
|
드러가는데 t ɯ ɾ ʌ g a n ɯ n t e |
|
드러가던 t ɯ ɾ ʌ g a d ʌ n |
|
드러가면 t ɯ ɾ ʌ g a m j ʌ n |
|
드러가서 t ɯ ɾ ʌ g a s ʌ |
|
드러가심니다 t ɯ ɾ ʌ g a s i m n i d a |
|
드러가자마자 t ɯ ɾ ʌ g a d͡ʑ a m a d͡ʑ a |
|
드러간건마는 t ɯ ɾ ʌ g a n k ʌ n m a n ɯ n |
|
드러간다 t ɯ ɾ ʌ g a n t a |
|
드러간다는 t ɯ ɾ ʌ g a n t a n ɯ n |
|
드러갇따 t ɯ ɾ ʌ g a t̚ t͈ a |
|
드러갈른지 t ɯ ɾ ʌ g a l l ɯ n t͡ɕ i |
|
드러낟따 t ɯ ɾ ʌ n a t̚ t͈ a |
|
드러내어도 t ɯ ɾ ʌ n ɛ ʌ d o |
|
드러눔느다 t ɯ ɾ ʌ n u m n ɯ d a |
|
드러도 t ɯ ɾ ʌ d o |
|
드러보라구 t ɯ ɾ ʌ b o ɾ a g u |
|
드러선 t ɯ ɾ ʌ s ʌ n |
|
드러섣따 t ɯ ɾ ʌ s ʌ t̚ t͈ a |
|
드러쓰나 t ɯ ɾ ʌ s͈ ɯ n a |
|
드러쓸 t ɯ ɾ ʌ s͈ ɯ l |
|
드러안는 t ɯ ɾ ʌ a n n ɯ n |
|
드러안잗끼가 t ɯ ɾ ʌ a n t͡ɕ a t̚ k͈ i g a |
|
드러안잗따 t ɯ ɾ ʌ a n t͡ɕ a t̚ t͈ a |
|
드러오는 t ɯ ɾ ʌ o n ɯ n |
|
드러오니 t ɯ ɾ ʌ o n i |
|
드러오며 t ɯ ɾ ʌ o m j ʌ |
|
드러온 t ɯ ɾ ʌ o n |
|
드러와 t ɯ ɾ ʌ w a |
|
드러왇따 t ɯ ɾ ʌ w a t̚ t͈ a |
|
드러잔다 t ɯ ɾ ʌ d͡ʑ a n t a |
|
드럳꼬요 t ɯ ɾ ʌ t̚ k͈ o j o |
|
드럳따 t ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
드려논는 t ɯ ɾ j ʌ n o n n ɯ n |
|
드려다보는 t ɯ ɾ j ʌ d a b o n ɯ n |
|
드려다보앋따 t ɯ ɾ j ʌ d a b o a t̚ t͈ a |
|
드려다볼 t ɯ ɾ j ʌ d a b o l |
|
드려대지를 t ɯ ɾ j ʌ d ɛ d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
드려마셛따 t ɯ ɾ j ʌ m a s j ʌ t̚ t͈ a |
|
드려야 t ɯ ɾ j ʌ j a |
|
드르라 t ɯ ɾ ɯ l a |
|
드르며 t ɯ ɾ ɯ m j ʌ |
|
드른 t ɯ ɾ ɯ n |
|
드릐 t ɯ ɾ i |
|
드리겓씀니다 t ɯ ɾ i g e t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
드리마시고 t ɯ ɾ i m a s i g o |
|
드리면 t ɯ ɾ i m j ʌ n |
|
드리켜고 t ɯ ɾ i kʰ j ʌ g o |
|
드린다 t ɯ ɾ i n t a |
|
드시 t ɯ s i |
|
드타다 t ɯ tʰ a d a |
|
드타여 t ɯ tʰ a j ʌ |
|
드타엳따 t ɯ tʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
드탄 t ɯ tʰ a n |
|
든 t ɯ n |
|
든는 t ɯ n n ɯ n |
|
든는다 t ɯ n n ɯ n t a |
|
든다 t ɯ n t a |
|
듣 t ɯ t̚ |
|
듣꼬 t ɯ t̚ k͈ o |
|
듣꼬야 t ɯ t̚ k͈ o j a |
|
듣끼 t ɯ t̚ k͈ i |
|
듣씹따 t ɯ t̚ s͈ i p̚ t͈ a |
|
듣찌 t ɯ t̚ t͡ɕ͈ i |
|
들 t ɯ l |
|
들고 t ɯ l k o |
|
들고서 t ɯ l k o s ʌ |
|
들려 t ɯ l l j ʌ |
|
들려고 t ɯ l l j ʌ g o |
|
들려왇씀니다 t ɯ l l j ʌ w a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
들려요 t ɯ l l j ʌ j o |
|
들렫따 t ɯ l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
들리는 t ɯ l l i n ɯ n |
|
들리면 t ɯ l l i m j ʌ n |
|
들리얻따 t ɯ l l i ʌ t̚ t͈ a |
|
들리지 t ɯ l l i d͡ʑ i |
|
들린 t ɯ l l i n |
|
들린다 t ɯ l l i n t a |
|
들릴 t ɯ l l i l |
|
들며 t ɯ l m j ʌ |
|
들면서부터 t ɯ l m j ʌ n s ʌ b u tʰ ʌ |
|
들자 t ɯ l t͡ɕ a |
|
들창 t ɯ l t͡ɕʰ a ŋ |
|
등 t ɯ ŋ |
|
등뒤를 t ɯ ŋ t w i ɾ ɯ l |
|
등뿌를 t ɯ ŋ p͈ u ɾ ɯ l |
|
등에 t ɯ ŋ e |
|
등은 t ɯ ŋ ɯ n |
|
등잔 t ɯ ŋ t͡ɕ a n |
|
등허리에서 t ɯ ŋ h ʌ ɾ i e s ʌ |
|
따 t͈ a |
|
따가안는다 t͈ a g a a n n ɯ n t a |
|
따가워지믈 t͈ a g a w ʌ d͡ʑ i m ɯ l |
|
따라 t͈ a ɾ a |
|
따라갇따 t͈ a ɾ a g a t̚ t͈ a |
|
따라서 t͈ a ɾ a s ʌ |
|
따라오는 t͈ a ɾ a o n ɯ n |
|
따랃따 t͈ a ɾ a t̚ t͈ a |
|
따르려다간 t͈ a ɾ ɯ l j ʌ d a g a n |
|
따르미니라 t͈ a ɾ ɯ m i n i ɾ a |
|
따른 t͈ a ɾ ɯ n |
|
따른다 t͈ a ɾ ɯ n t a |
|
따를 t͈ a ɾ ɯ l |
|
따메 t͈ a m e |
|
따문 t͈ a m u n |
|
따믈 t͈ a m ɯ l |
|
따미 t͈ a m i |
|
따시며 t͈ a s i m j ʌ |
|
딱딱 t͈ a k̚ t͈ a k̚ |
|
딱찌 t͈ a k̚ t͡ɕ͈ i |
|
딴노미 t͈ a n n o m i |
|
딴사라미 t͈ a n s a ɾ a m i |
|
딴파느로 t͈ a n pʰ a n ɯ ɾ o |
|
딷뻐리는 t͈ a t̚ p͈ ʌ ɾ i n ɯ n |
|
딸큼하엳따 t͈ a l kʰ ɯ m h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
땀 t͈ a m |
|
땀과 t͈ a m k w a |
|
땅도 t͈ a ŋ t o |
|
땅에 t͈ a ŋ e |
|
땅에서 t͈ a ŋ e s ʌ |
|
땅연한 t͈ a ŋ j ʌ n h a n |
|
땅을 t͈ a ŋ ɯ l |
|
땅이라 t͈ a ŋ i ɾ a |
|
때 t͈ ɛ |
|
때가 t͈ ɛ g a |
|
때까를 t͈ ɛ k͈ a ɾ ɯ l |
|
때까지 t͈ ɛ k͈ a d͡ʑ i |
|
때나 t͈ ɛ n a |
|
때는 t͈ ɛ n ɯ n |
|
때든지 t͈ ɛ d ɯ n t͡ɕ i |
|
때때로 t͈ ɛ t͈ ɛ ɾ o |
|
때마다 t͈ ɛ m a d a |
|
때만 t͈ ɛ m a n |
|
때무는 t͈ ɛ m u n ɯ n |
|
때무니다 t͈ ɛ m u n i d a |
|
때부터 t͈ ɛ b u tʰ ʌ |
|
때시네 t͈ ɛ s i n e |
|
때어 t͈ ɛ ʌ |
|
때에 t͈ ɛ e |
|
때에는 t͈ ɛ e n ɯ n |
|
때엳씀니다 t͈ ɛ j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
때와는 t͈ ɛ w a n ɯ n |
|
때일 t͈ ɛ i l |
|
때처럼 t͈ ɛ t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
땡그랑 t͈ ɛ ŋ k ɯ ɾ a ŋ |
|
땡비가치 t͈ ɛ ŋ p i g a t͡ɕʰ i |
|
떠 t͈ ʌ |
|
떠글 t͈ ʌ g ɯ l |
|
떠나 t͈ ʌ n a |
|
떠나게 t͈ ʌ n a g e |
|
떠나고 t͈ ʌ n a g o |
|
떠나야지요 t͈ ʌ n a j a d͡ʑ i j o |
|
떠나지 t͈ ʌ n a d͡ʑ i |
|
떠난 t͈ ʌ n a n |
|
떠낟따 t͈ ʌ n a t̚ t͈ a |
|
떠날 t͈ ʌ n a l |
|
떠돈다 t͈ ʌ d o n t a |
|
떠돌고 t͈ ʌ d o l k o |
|
떠들며 t͈ ʌ d ɯ l m j ʌ |
|
떠러뜨렫따 t͈ ʌ ɾ ʌ t͈ ɯ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
떠러젇따 t͈ ʌ ɾ ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
떠러지는 t͈ ʌ ɾ ʌ d͡ʑ i n ɯ n |
|
떠러진 t͈ ʌ ɾ ʌ d͡ʑ i n |
|
떠메어 t͈ ʌ m e ʌ |
|
떠쓸 t͈ ʌ s͈ ɯ l |
|
떠오르고 t͈ ʌ o ɾ ɯ g o |
|
떠오르기만 t͈ ʌ o ɾ ɯ g i m a n |
|
떠오른다 t͈ ʌ o ɾ ɯ n t a |
|
떠올라서 t͈ ʌ o l l a s ʌ |
|
떠퍼 t͈ ʌ pʰ ʌ |
|
떧따 t͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
떨다가 t͈ ʌ l t a g a |
|
떨렫따 t͈ ʌ l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
떨리는 t͈ ʌ l l i n ɯ n |
|
떨리얻따 t͈ ʌ l l i ʌ t̚ t͈ a |
|
떼내느라 t͈ e n ɛ n ɯ ɾ a |
|
떼로 t͈ e ɾ o |
|
떼어 t͈ e ʌ |
|
떼얻따 t͈ e ʌ t̚ t͈ a |
|
또 t͈ o |
|
또는 t͈ o n ɯ n |
|
또다시 t͈ o d a s i |
|
또라서서 t͈ o ɾ a s ʌ s ʌ |
|
또라섣따 t͈ o ɾ a s ʌ t̚ t͈ a |
|
또한 t͈ o h a n |
|
똑빠로 t͈ o k̚ p͈ a ɾ o |
|
똘려다보고 t͈ o l l j ʌ d a b o g o |
|
똥내와 t͈ o ŋ n ɛ w a |
|
똥혀게게 t͈ o ŋ h j ʌ g e k e |
|
뙈쓰니 t͈ w ɛ s͈ ɯ n i |
|
뙤자 t͈ w e d͡ʑ a |
|
뚜껑은 t͈ u k͈ ʌ ŋ ɯ n |
|
뚜껑의 t͈ u k͈ ʌ ŋ ɰ i |
|
뚜껑이 t͈ u k͈ ʌ ŋ i |
|
뚜드려 t͈ u d ɯ ɾ j ʌ |
|
뚜려시 t͈ u ɾ j ʌ s i |
|
뚜벅뚜벙 t͈ u b ʌ k̚ t͈ u b ʌ ŋ |
|
뚜웅허니 t͈ u u ŋ h ʌ n i |
|
뚤째 t͈ u l t͡ɕ͈ ɛ |
|
뚤코 t͈ u l kʰ o |
|
뚱 t͈ u ŋ |
|
뛰고 t͈ w i g o |
|
뛰기 t͈ w i g i |
|
뛰노는 t͈ w i n o n ɯ n |
|
뛰놀던 t͈ w i n o l t ʌ n |
|
뛰는 t͈ w i n ɯ n |
|
뛰어 t͈ w i ʌ |
|
뛰어나와쓰미리라 t͈ w i ʌ n a w a s͈ ɯ m i ɾ i l a |
|
뛰어난 t͈ w i ʌ n a n |
|
뛰어드러라 t͈ w i ʌ d ɯ ɾ ʌ l a |
|
뛰어왇따 t͈ w i ʌ w a t̚ t͈ a |
|
뛴다 t͈ w i n t a |
|
뜨 t͈ ɯ |
|
뜨거우미 t͈ ɯ g ʌ u m i |
|
뜨거운 t͈ ɯ g ʌ u n |
|
뜨거워 t͈ ɯ g ʌ w ʌ |
|
뜨겁께 t͈ ɯ g ʌ p̚ k͈ e |
|
뜨겁또록 t͈ ɯ g ʌ p̚ t͈ o ɾ o k̚ |
|
뜨고 t͈ ɯ g o |
|
뜨끔해지며 t͈ ɯ k͈ ɯ m h ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
뜨뜨시 t͈ ɯ t͈ ɯ s i |
|
뜨러 t͈ ɯ ɾ ʌ |
|
뜨러가 t͈ ɯ ɾ ʌ g a |
|
뜨러오고 t͈ ɯ ɾ ʌ o g o |
|
뜨러온 t͈ ɯ ɾ ʌ o n |
|
뜨럳따 t͈ ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
뜨른 t͈ ɯ ɾ ɯ n |
|
뜨리몰리얻따 t͈ ɯ ɾ i m o l l i ʌ t̚ t͈ a |
|
뜨리켣따 t͈ ɯ ɾ i kʰ j ʌ t̚ t͈ a |
|
뜨서 t͈ ɯ s ʌ |
|
뜨섣따 t͈ ɯ s ʌ t̚ t͈ a |
|
뜨시 t͈ ɯ s i |
|
뜨시에요 t͈ ɯ s i e j o |
|
뜨지 t͈ ɯ d͡ʑ i |
|
뜨타게 t͈ ɯ tʰ a g e |
|
뜨타다가 t͈ ɯ tʰ a d a g a |
|
뜨타던 t͈ ɯ tʰ a d ʌ n |
|
뜨타엳따 t͈ ɯ tʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
뜨타지 t͈ ɯ tʰ a d͡ʑ i |
|
뜬 t͈ ɯ n |
|
뜯 t͈ ɯ t̚ |
|
뜰고 t͈ ɯ l k o |
|
뜽을 t͈ ɯ ŋ ɯ l |
|
띠고 t͈ i g o |
|
띠며 t͈ i m j ʌ |
|
띠어 t͈ i ʌ |
|
띠어서 t͈ i ʌ s ʌ |
|
띠얻따 t͈ i ʌ t̚ t͈ a |
|
띤다 t͈ i n t a |
|
라게 l a g e |
|
라고 l a g o |
|
라는 l a n ɯ n |
|
라르면서도 l a ɾ ɯ m j ʌ n s ʌ d o |
|
라메기 l a m e g i |
|
라무랄 l a m u ɾ a l |
|
라서며 l a s ʌ m j ʌ |
|
라선 l a s ʌ n |
|
라섣따 l a s ʌ t̚ t͈ a |
|
라어 l a ʌ |
|
라오지 l a o d͡ʑ i |
|
라왇따 l a w a t̚ t͈ a |
|
라을 l a ɯ l |
|
란 l a n |
|
랃추어 l a t̚ t͡ɕʰ u ʌ |
|
람기고 l a m k i g o |
|
래게 l ɛ g e |
|
래냐 l ɛ n j a |
|
래두르며 l ɛ d u ɾ ɯ m j ʌ |
|
래려오기 l ɛ ɾ j ʌ o g i |
|
래려일꼬 l ɛ ɾ j ʌ i l k͈ o |
|
래리감꼬 l ɛ ɾ i g a m k͈ o |
|
래미러 l ɛ m i ɾ ʌ |
|
래미럳따 l ɛ m i ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
래밀고 l ɛ m i l k o |
|
래버린 l ɛ b ʌ ɾ i n |
|
래버릴 l ɛ b ʌ ɾ i l |
|
래어 l ɛ ʌ |
|
래어서 l ɛ ʌ s ʌ |
|
래저으면서 l ɛ d͡ʑ ʌ ɯ m j ʌ n s ʌ |
|
래지며 l ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
랜다 l ɛ n t a |
|
랜다는 l ɛ n t a n ɯ n |
|
랭정히 l ɛ ŋ t͡ɕ ʌ ŋ h i |
|
러가 l ʌ g a |
|
러무 l ʌ m u |
|
러어 l ʌ ʌ |
|
러코 l ʌ kʰ o |
|
럼기는건만치 l ʌ m k i n ɯ n k ʌ n m a n t͡ɕʰ i |
|
럼길 l ʌ m k i l |
|
럼치도록 l ʌ m t͡ɕʰ i d o ɾ o k̚ |
|
럼치도롱 l ʌ m t͡ɕʰ i d o ɾ o ŋ |
|
레 l e |
|
레게 l e g e |
|
레딛 l e d i t̚ |
|
레하니 l e h a n i |
|
려니 l j ʌ n i |
|
로려본다 l o ɾ j ʌ b o n t a |
|
로리고 l o ɾ i g o |
|
로마는 l o m a n ɯ n |
|
로맨티카엳떤 l o m ɛ n tʰ i kʰ a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
로을 l o ɯ l |
|
로이 l o i |
|
로켇빼송보다도 l o kʰ e t̚ p͈ ɛ s o ŋ p o d a t o |
|
로코 l o kʰ o |
|
롤리다가 l o l l i d a g a |
|
롤리면 l o l l i m j ʌ n |
|
롤리면서도 l o l l i m j ʌ n s ʌ d o |
|
롬들 l o m t ɯ l |
|
롭찌기 l o p̚ t͡ɕ͈ i g i |
|
료까지 l j o k͈ a d͡ʑ i |
|
루나페 l u n a pʰ e |
|
루피고 l u pʰ i g o |
|
룬겨레 l u n k j ʌ ɾ e |
|
르껻따 l ɯ k͈ j ʌ t̚ t͈ a |
|
르끼어 l ɯ k͈ i ʌ |
|
르러뜨린 l ɯ ɾ ʌ t͈ ɯ ɾ i n |
|
르무에뢍의 l ɯ m u e ɾ w a ŋ ɰ i |
|
마 m a |
|
마가 m a g a |
|
마가서면서 m a g a s ʌ m j ʌ n s ʌ |
|
마견하나마 m a g j ʌ n h a n a m a |
|
마그로 m a g ɯ ɾ o |
|
마나도 m a n a d o |
|
마나요 m a n a j o |
|
마낟따 m a n a t̚ t͈ a |
|
마네 m a n e |
|
마네야 m a n e j a |
|
마누라가 m a n u ɾ a g a |
|
마누라를 m a n u ɾ a l ɯ l |
|
마누라의 m a n u ɾ a ɰ i |
|
마느리라 m a n ɯ ɾ i l a |
|
마는 m a n ɯ n |
|
마니 m a n i |
|
마닐 m a n i l |
|
마당 m a d a ŋ |
|
마당에 m a d a ŋ e |
|
마당지른 m a d a ŋ t͡ɕ i ɾ ɯ n |
|
마동혁 m a d o ŋ h j ʌ k̚ |
|
마라 m a ɾ a |
|
마랃따 m a ɾ a t̚ t͈ a |
|
마랃따는 m a ɾ a t̚ t͈ a n ɯ n |
|
마랃씀니다 m a ɾ a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
마레 m a ɾ e |
|
마려니야 m a ɾ j ʌ n i j a |
|
마르고 m a ɾ ɯ g o |
|
마르기 m a ɾ ɯ g i |
|
마르믈 m a ɾ ɯ m ɯ l |
|
마르십씨오 m a ɾ ɯ s i p̚ s͈ i o |
|
마른 m a ɾ ɯ n |
|
마른치믈 m a ɾ ɯ n t͡ɕʰ i m ɯ l |
|
마를 m a ɾ ɯ l |
|
마리 m a ɾ i |
|
마리다 m a ɾ i d a |
|
마리라도 m a ɾ i l a d o |
|
마리야 m a ɾ i j a |
|
마리어 m a ɾ i ʌ |
|
마리얻따 m a ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
마리오 m a ɾ i o |
|
마리요 m a ɾ i j o |
|
마리지 m a ɾ i d͡ʑ i |
|
마린가 m a ɾ i n k a |
|
마린지 m a ɾ i n t͡ɕ i |
|
마릴지 m a ɾ i l t͡ɕ i |
|
마믄 m a m ɯ n |
|
마셔 m a s j ʌ |
|
마스크 m a s ɯ kʰ ɯ |
|
마스토도늘 m a s ɯ tʰ o d o n ɯ l |
|
마시고 m a s i g o |
|
마시면 m a s i m j ʌ n |
|
마시지 m a s i d͡ʑ i |
|
마신다고 m a s i n t a g o |
|
마실쑤롱 m a s i l s͈ u ɾ o ŋ |
|
마십씨오 m a s i p̚ s͈ i o |
|
마으메 m a ɯ m e |
|
마으메서도 m a ɯ m e s ʌ d o |
|
마으믄 m a ɯ m ɯ n |
|
마으믄커녕 m a ɯ m ɯ n kʰ ʌ n j ʌ ŋ |
|
마으믈 m a ɯ m ɯ l |
|
마으믜 m a ɯ m i |
|
마으미 m a ɯ m i |
|
마으미다 m a ɯ m i d a |
|
마을 m a ɯ l |
|
마음과 m a ɯ m k w a |
|
마음까지 m a ɯ m k͈ a d͡ʑ i |
|
마음껃 m a ɯ m k͈ ʌ t̚ |
|
마음도 m a ɯ m t o |
|
마음소게서는 m a ɯ m s o g e s ʌ n ɯ n |
|
마음소그로 m a ɯ m s o g ɯ ɾ o |
|
마자 m a d͡ʑ a |
|
마자드린다 m a d͡ʑ a d ɯ ɾ i n t a |
|
마장이나 m a d͡ʑ a ŋ i n a |
|
마저 m a d͡ʑ ʌ |
|
마주 m a d͡ʑ u |
|
마주보고 m a d͡ʑ u b o g o |
|
마주섣끼가 m a d͡ʑ u s ʌ t̚ k͈ i g a |
|
마주칠 m a d͡ʑ u t͡ɕʰ i l |
|
마중을 m a d͡ʑ u ŋ ɯ l |
|
마즈며 m a d͡ʑ ɯ m j ʌ |
|
마즌 m a d͡ʑ ɯ n |
|
마즌편 m a d͡ʑ ɯ n pʰ j ʌ n |
|
마지막 m a d͡ʑ i m a k̚ |
|
마차 m a t͡ɕʰ a |
|
마치 m a t͡ɕʰ i |
|
마치겓씀니다 m a t͡ɕʰ i g e t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
마치고 m a t͡ɕʰ i g o |
|
마치지 m a t͡ɕʰ i d͡ʑ i |
|
마침 m a t͡ɕʰ i m |
|
마침내 m a t͡ɕʰ i m n ɛ |
|
마키는 m a kʰ i n ɯ n |
|
마타 m a tʰ a |
|
마탇따 m a tʰ a t̚ t͈ a |
|
마탇떤 m a tʰ a t̚ t͈ ʌ n |
|
마테서 m a tʰ e s ʌ |
|
마텯따 m a tʰ j ʌ t̚ t͈ a |
|
마트며 m a tʰ ɯ m j ʌ |
|
마포 m a pʰ o |
|
막 m a k̚ |
|
막쌍 m a k̚ s͈ a ŋ |
|
만나 m a n n a |
|
만나고 m a n n a g o |
|
만나는 m a n n a n ɯ n |
|
만나자 m a n n a d͡ʑ a |
|
만드러 m a n t ɯ ɾ ʌ |
|
만드사 m a n t ɯ s a |
|
만들 m a n t ɯ l |
|
만들찌라도 m a n t ɯ l t͡ɕ͈ i ɾ a d o |
|
만따 m a n t͈ a |
|
만물고 m a n m u l k o |
|
만조카여쓰밀까 m a n t͡ɕ o kʰ a j ʌ s͈ ɯ m i l k͈ a |
|
만조칼 m a n t͡ɕ o kʰ a l |
|
만지가 m a n t͡ɕ i g a |
|
만지지 m a n t͡ɕ i d͡ʑ i |
|
만큼 m a n kʰ ɯ m |
|
만타 m a n tʰ a |
|
만한 m a n h a n |
|
맏께 m a t̚ k͈ e |
|
맏끼고 m a t̚ k͈ i g o |
|
맏따앋따 m a t̚ t͈ a a t̚ t͈ a |
|
맏때고 m a t̚ t͈ ɛ g o |
|
맏뽀고 m a t̚ p͈ o g o |
|
맏뿌튼 m a t̚ p͈ u tʰ ɯ n |
|
맏추어 m a t̚ t͡ɕʰ u ʌ |
|
맏추얻따 m a t̚ t͡ɕʰ u ʌ t̚ t͈ a |
|
말 m a l |
|
말갑쓰로 m a l k a p̚ s͈ ɯ ɾ o |
|
말고 m a l k o |
|
말까지 m a l k͈ a d͡ʑ i |
|
말끄세 m a l k͈ ɯ s e |
|
말끄슬 m a l k͈ ɯ s ɯ l |
|
말끔 m a l k͈ ɯ m |
|
말도 m a l t o |
|
말똥말똥 m a l t͈ o ŋ m a l t͈ o ŋ |
|
말라 m a l l a |
|
말라고 m a l l a g o |
|
말라도 m a l l a d o |
|
말라서 m a l l a s ʌ |
|
말라진 m a l l a d͡ʑ i n |
|
말라진다 m a l l a d͡ʑ i n t a |
|
말라한 m a l l a h a n |
|
말려네 m a l l j ʌ n e |
|
말리라 m a l l i ɾ a |
|
말만 m a l m a n |
|
말무늘 m a l m u n ɯ l |
|
말미아마 m a l m i a m a |
|
말미아믄 m a l m i a m ɯ n |
|
말소리는 m a l s o ɾ i n ɯ n |
|
말소리를 m a l s o ɾ i l ɯ l |
|
말쑤칸 m a l s͈ u kʰ a n |
|
말쓰메 m a l s͈ ɯ m e |
|
말쓰메서 m a l s͈ ɯ m e s ʌ |
|
말쓰믄 m a l s͈ ɯ m ɯ n |
|
말쓰미지요 m a l s͈ ɯ m i d͡ʑ i j o |
|
말씀하시면 m a l s͈ ɯ m h a s i m j ʌ n |
|
말씀하여 m a l s͈ ɯ m h a j ʌ |
|
말씀한바 m a l s͈ ɯ m h a n p a |
|
말씀해 m a l s͈ ɯ m h ɛ |
|
말씀해주십쑈 m a l s͈ ɯ m h ɛ d͡ʑ u s i p̚ s͈ j o |
|
말씨가 m a l s͈ i g a |
|
말지니라 m a l t͡ɕ i n i ɾ a |
|
말하겓씀니까 m a l h a g e t̚ s͈ ɯ m n i k͈ a |
|
말하기 m a l h a g i |
|
말하기는 m a l h a g i n ɯ n |
|
말하기를 m a l h a g i ɾ ɯ l |
|
말하는 m a l h a n ɯ n |
|
말하되 m a l h a d w e |
|
말하라 m a l h a ɾ a |
|
말하며 m a l h a m j ʌ |
|
말하엳따 m a l h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
말하자면 m a l h a d͡ʑ a m j ʌ n |
|
말하지 m a l h a d͡ʑ i |
|
맘 m a m |
|
맘노코 m a m n o kʰ o |
|
맘대로 m a m t ɛ ɾ o |
|
맘대로는 m a m t ɛ ɾ o n ɯ n |
|
망 m a ŋ |
|
망가젇꾸뇨 m a ŋ k a d͡ʑ ʌ t̚ k͈ u n j o |
|
망구게 m a ŋ k u g e |
|
망논하고 m a ŋ n o n h a g o |
|
망연히 m a ŋ j ʌ n h i |
|
망정 m a ŋ t͡ɕ ʌ ŋ |
|
매고 m ɛ g o |
|
매깨나 m ɛ k͈ ɛ n a |
|
매던 m ɛ d ʌ n |
|
매면 m ɛ m j ʌ n |
|
매어달려서 m ɛ ʌ d a l l j ʌ s ʌ |
|
매어달린 m ɛ ʌ d a l l i n |
|
매우 m ɛ u |
|
매저서 m ɛ d͡ʑ ʌ s ʌ |
|
맨 m ɛ n |
|
맫빵성만한 m ɛ t̚ p͈ a ŋ s ʌ ŋ m a n h a n |
|
맵씨를 m ɛ p̚ s͈ i ɾ ɯ l |
|
맹세까지 m ɛ ŋ s e k͈ a d͡ʑ i |
|
머거 m ʌ g ʌ |
|
머거도 m ʌ g ʌ d o |
|
머거서 m ʌ g ʌ s ʌ |
|
머거쓴즉 m ʌ g ʌ s͈ ɯ n t͡ɕ ɯ k̚ |
|
머건나이다 m ʌ g ʌ n n a i d a |
|
머걷따 m ʌ g ʌ t̚ t͈ a |
|
머그며 m ʌ g ɯ m j ʌ |
|
머그면 m ʌ g ɯ m j ʌ n |
|
머글 m ʌ g ɯ l |
|
머글래 m ʌ g ɯ l l ɛ |
|
머금직또 m ʌ g ɯ m t͡ɕ i k̚ t͈ o |
|
머러 m ʌ ɾ ʌ |
|
머러지면 m ʌ ɾ ʌ d͡ʑ i m j ʌ n |
|
머러진다 m ʌ ɾ ʌ d͡ʑ i n t a |
|
머리 m ʌ ɾ i |
|
머리가 m ʌ ɾ i g a |
|
머리고 m ʌ ɾ i g o |
|
머리끄시 m ʌ ɾ i k͈ ɯ s i |
|
머리도 m ʌ ɾ i d o |
|
머리로 m ʌ ɾ i l o |
|
머리를 m ʌ ɾ i l ɯ l |
|
머리마테 m ʌ ɾ i m a tʰ e |
|
머리마틀 m ʌ ɾ i m a tʰ ɯ l |
|
머리에 m ʌ ɾ i e |
|
머리에서 m ʌ ɾ i e s ʌ |
|
머릳쏘게 m ʌ ɾ i t̚ s͈ o g e |
|
머문머무 m ʌ m u n m ʌ m u |
|
머문머무타더니 m ʌ m u n m ʌ m u tʰ a d ʌ n i |
|
먹께 m ʌ k̚ k͈ e |
|
먹꼬 m ʌ k̚ k͈ o |
|
먹꾸 m ʌ k̚ k͈ u |
|
먹끼에 m ʌ k̚ k͈ i e |
|
먹뙤 m ʌ k̚ t͈ w e |
|
먹짜니까 m ʌ k̚ t͡ɕ͈ a n i k͈ a |
|
먹찌 m ʌ k̚ t͡ɕ͈ i |
|
먹찌를 m ʌ k̚ t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l |
|
먼 m ʌ n |
|
먼저 m ʌ n t͡ɕ ʌ |
|
먼지내 m ʌ n t͡ɕ i n ɛ |
|
먼지를 m ʌ n t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
멀리 m ʌ l l i |
|
멀리서 m ʌ l l i s ʌ |
|
멈추고 m ʌ m t͡ɕʰ u g o |
|
멈춰 m ʌ m t͡ɕʰ w ʌ |
|
멍는다 m ʌ ŋ n ɯ n t a |
|
멍는다는 m ʌ ŋ n ɯ n t a n ɯ n |
|
멍하니 m ʌ ŋ h a n i |
|
메고 m e g o |
|
메꼰코 m e k͈ o n kʰ o |
|
메어 m e ʌ |
|
메얻따 m e ʌ t̚ t͈ a |
|
메엳따 m e j ʌ t̚ t͈ a |
|
멜로디는 m e l l o d i n ɯ n |
|
며 m j ʌ |
|
며느릳까믈 m j ʌ n ɯ ɾ i t̚ k͈ a m ɯ l |
|
며칠 m j ʌ t͡ɕʰ i l |
|
면서기드리 m j ʌ n s ʌ g i d ɯ ɾ i |
|
면장과 m j ʌ n t͡ɕ a ŋ k w a |
|
면장은 m j ʌ n t͡ɕ a ŋ ɯ n |
|
면장이 m j ʌ n t͡ɕ a ŋ i |
|
면치 m j ʌ n t͡ɕʰ i |
|
면하지 m j ʌ n h a d͡ʑ i |
|
멷 m j ʌ t̚ |
|
멷빽 m j ʌ t̚ p͈ ɛ k̚ |
|
멸류과늘 m j ʌ l l j u g w a n ɯ l |
|
명녕을 m j ʌ ŋ n j ʌ ŋ ɯ l |
|
명녕이라면 m j ʌ ŋ n j ʌ ŋ i ɾ a m j ʌ n |
|
명녕하 m j ʌ ŋ n j ʌ ŋ h a |
|
명녕하드 m j ʌ ŋ n j ʌ ŋ h a d ɯ |
|
명망도 m j ʌ ŋ m a ŋ t o |
|
명성을 m j ʌ ŋ s ʌ ŋ ɯ l |
|
명이 m j ʌ ŋ i |
|
명이나 m j ʌ ŋ i n a |
|
명주 m j ʌ ŋ t͡ɕ u |
|
명처를 m j ʌ ŋ t͡ɕʰ ʌ ɾ ɯ l |
|
명하려면 m j ʌ ŋ h a ɾ j ʌ m j ʌ n |
|
명화칸 m j ʌ ŋ h w a kʰ a n |
|
모 m o |
|
모교이레 m o g j o i ɾ e |
|
모교카여 m o g j o kʰ a j ʌ |
|
모글 m o g ɯ l |
|
모기 m o g i |
|
모녀를 m o n j ʌ ɾ ɯ l |
|
모는 m o n ɯ n |
|
모두 m o d u |
|
모두가 m o d u g a |
|
모든 m o d ɯ n |
|
모라 m o ɾ a |
|
모라쉬며 m o ɾ a s w i m j ʌ |
|
모래 m o ɾ ɛ |
|
모래를 m o ɾ ɛ l ɯ l |
|
모랴글 m o ɾ j a g ɯ l |
|
모략꽈 m o ɾ j a k̚ k͈ w a |
|
모레나 m o ɾ e n a |
|
모르게 m o ɾ ɯ g e |
|
모르겐네 m o ɾ ɯ g e n n e |
|
모르고 m o ɾ ɯ g o |
|
모르구 m o ɾ ɯ g u |
|
모르나 m o ɾ ɯ n a |
|
모르는 m o ɾ ɯ n ɯ n |
|
모르다가 m o ɾ ɯ d a g a |
|
모른다 m o ɾ ɯ n t a |
|
모를 m o ɾ ɯ l |
|
모름니다 m o ɾ ɯ m n i d a |
|
모메 m o m e |
|
모므로 m o m ɯ ɾ o |
|
모믄 m o m ɯ n |
|
모믈 m o m ɯ l |
|
모미 m o m i |
|
모밀 m o m i l |
|
모바일 m o b a i l |
|
모성의 m o s ʌ ŋ ɰ i |
|
모셔다 m o s j ʌ d a |
|
모스베 m o s ɯ b e |
|
모스블 m o s ɯ b ɯ l |
|
모스크바도 m o s ɯ kʰ ɯ b a d o |
|
모슨 m o s ɯ n |
|
모양으로 m o j a ŋ ɯ ɾ o |
|
모양을 m o j a ŋ ɯ l |
|
모양이군 m o j a ŋ i g u n |
|
모양이다 m o j a ŋ i d a |
|
모양인지 m o j a ŋ i n t͡ɕ i |
|
모여 m o j ʌ |
|
모여드는 m o j ʌ d ɯ n ɯ n |
|
모여드럳따 m o j ʌ d ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
모엳떤 m o j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
모요글 m o j o g ɯ l |
|
모의 m o ɰ i |
|
모이를 m o i ɾ ɯ l |
|
모인 m o i n |
|
모자는 m o d͡ʑ a n ɯ n |
|
모자로 m o d͡ʑ a ɾ o |
|
모조리 m o d͡ʑ o ɾ i |
|
모지팜니다 m o d͡ʑ i pʰ a m n i d a |
|
모진 m o d͡ʑ i n |
|
모콰 m o kʰ w a |
|
모타게 m o tʰ a g e |
|
모타고 m o tʰ a g o |
|
모타는 m o tʰ a n ɯ n |
|
모타는구나 m o tʰ a n ɯ n k u n a |
|
모타니 m o tʰ a n i |
|
모타리라 m o tʰ a ɾ i l a |
|
모타셔요 m o tʰ a s j ʌ j o |
|
모타여 m o tʰ a j ʌ |
|
모타엳따 m o tʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
모탄 m o tʰ a n |
|
모탄다는 m o tʰ a n t a n ɯ n |
|
모탈 m o tʰ a l |
|
모태 m o tʰ ɛ |
|
모태서 m o tʰ ɛ s ʌ |
|
모탣따 m o tʰ ɛ t̚ t͈ a |
|
모터는 m o tʰ ʌ n ɯ n |
|
모퉁이로 m o tʰ u ŋ i ɾ o |
|
목꾸멍에서 m o k̚ k͈ u m ʌ ŋ e s ʌ |
|
목꾸멍이 m o k̚ k͈ u m ʌ ŋ i |
|
목떨미를 m o k̚ t͈ ʌ l m i ɾ ɯ l |
|
목쏘리가 m o k̚ s͈ o ɾ i g a |
|
목쏘리는 m o k̚ s͈ o ɾ i n ɯ n |
|
목쏘리로 m o k̚ s͈ o ɾ i l o |
|
목쏘리와 m o k̚ s͈ o ɾ i w a |
|
목쑤믈 m o k̚ s͈ u m ɯ l |
|
목쑴 m o k̚ s͈ u m |
|
목짜이다 m o k̚ t͡ɕ͈ a i d a |
|
목쩍찌가 m o k̚ t͡ɕ͈ ʌ k̚ t͡ɕ͈ i g a |
|
목쩍찌에 m o k̚ t͡ɕ͈ ʌ k̚ t͡ɕ͈ i e |
|
목청이 m o k̚ t͡ɕʰ ʌ ŋ i |
|
몬 m o n |
|
몯 m o t̚ |
|
몯까서 m o t̚ k͈ a s ʌ |
|
몯따 m o t̚ t͈ a |
|
몯빠키며 m o t̚ p͈ a kʰ i m j ʌ |
|
몯뽄체 m o t̚ p͈ o n t͡ɕʰ e |
|
몯짜리에는 m o t̚ t͡ɕ͈ a ɾ i e n ɯ n |
|
몰두하는 m o l t u h a n ɯ n |
|
몰라본단 m o l l a b o n t a n |
|
몰라하는 m o l l a h a n ɯ n |
|
몰랃따 m o l l a t̚ t͈ a |
|
몰래 m o l l ɛ |
|
몰려 m o l l j ʌ |
|
몰려드러 m o l l j ʌ d ɯ ɾ ʌ |
|
몰쌍시기다 m o l s͈ a ŋ s i g i d a |
|
몸 m o m |
|
몸과 m o m k w a |
|
몸둘 m o m t u l |
|
몸뚱이를 m o m t͈ u ŋ i ɾ ɯ l |
|
몸집꽈 m o m t͡ɕ i p̚ k͈ w a |
|
몹씨 m o p̚ s͈ i |
|
몹씨도 m o p̚ s͈ i d o |
|
몽금포나 m o ŋ k ɯ m pʰ o n a |
|
몽금포에 m o ŋ k ɯ m pʰ o e |
|
몽마른 m o ŋ m a ɾ ɯ n |
|
몽메인 m o ŋ m e i n |
|
무거운 m u g ʌ u n |
|
무거워지매 m u g ʌ w ʌ d͡ʑ i m ɛ |
|
무겁꼬 m u g ʌ p̚ k͈ o |
|
무겁따는 m u g ʌ p̚ t͈ a n ɯ n |
|
무궁화 m u g u ŋ h w a |
|
무기는 m u g i n ɯ n |
|
무기명으로 m u g i m j ʌ ŋ ɯ ɾ o |
|
무너저쓰니 m u n ʌ d͡ʑ ʌ s͈ ɯ n i |
|
무너지고 m u n ʌ d͡ʑ i g o |
|
무늘 m u n ɯ l |
|
무니 m u n i |
|
무다느로 m u d a n ɯ ɾ o |
|
무대 m u d ɛ |
|
무대로 m u d ɛ ɾ o |
|
무딘 m u d i n |
|
무러 m u ɾ ʌ |
|
무럳따 m u ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
무럳떤 m u ɾ ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
무럳씀니다 m u ɾ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
무레 m u ɾ e |
|
무르니 m u ɾ ɯ n i |
|
무르면 m u ɾ ɯ m j ʌ n |
|
무르베 m u ɾ ɯ b e |
|
무르블 m u ɾ ɯ b ɯ l |
|
무르비 m u ɾ ɯ b i |
|
무른 m u ɾ ɯ n |
|
무륻 m u ɾ ɯ t̚ |
|
무를 m u ɾ ɯ l |
|
무리 m u ɾ i |
|
무명저고리를 m u m j ʌ ŋ t͡ɕ ʌ g o ɾ i l ɯ l |
|
무사히 m u s a h i |
|
무상하믈 m u s a ŋ h a m ɯ l |
|
무새칸 m u s ɛ kʰ a n |
|
무새캐서 m u s ɛ kʰ ɛ s ʌ |
|
무서운 m u s ʌ u n |
|
무섭께 m u s ʌ p̚ k͈ e |
|
무소시기 m u s o s i g i |
|
무슨 m u s ɯ n |
|
무슬 m u s ɯ l |
|
무시무시한 m u s i m u s i h a n |
|
무신경 m u s i n k j ʌ ŋ |
|
무어가 m u ʌ g a |
|
무어라고 m u ʌ ɾ a g o |
|
무어세 m u ʌ s e |
|
무어슬 m u ʌ s ɯ l |
|
무어시 m u ʌ s i |
|
무어시냐 m u ʌ s i n j a |
|
무어시든지 m u ʌ s i d ɯ n t͡ɕ i |
|
무어시라고 m u ʌ s i ɾ a g o |
|
무어시람 m u ʌ s i ɾ a m |
|
무어신지 m u ʌ s i n t͡ɕ i |
|
무언가가 m u ʌ n k a g a |
|
무언중에 m u ʌ n t͡ɕ u ŋ e |
|
무언지 m u ʌ n t͡ɕ i |
|
무얻까치 m u ʌ t̚ k͈ a t͡ɕʰ i |
|
무얻뽀다도 m u ʌ t̚ p͈ o d a t o |
|
무얻뿌터 m u ʌ t̚ p͈ u tʰ ʌ |
|
무의식까네 m u ɰ i s i k̚ k͈ a n e |
|
무정처하고 m u d͡ʑ ʌ ŋ t͡ɕʰ ʌ h a g o |
|
무척 m u t͡ɕʰ ʌ k̚ |
|
무틀 m u tʰ ɯ l |
|
무한한 m u h a n h a n |
|
무한히 m u h a n h i |
|
무형무른 m u h j ʌ ŋ m u ɾ ɯ n |
|
무형한 m u h j ʌ ŋ h a n |
|
묵찌칸 m u k̚ t͡ɕ͈ i kʰ a n |
|
문 m u n |
|
문꼬리를 m u n k͈ o ɾ i l ɯ l |
|
문는 m u n n ɯ n |
|
문득 m u n t ɯ k̚ |
|
문명이라 m u n m j ʌ ŋ i ɾ a |
|
문바끌 m u n p a k͈ ɯ l |
|
문재인 m u n t͡ɕ ɛ i n |
|
문저네 m u n t͡ɕ ʌ n e |
|
문제 m u n t͡ɕ e |
|
문제는 m u n t͡ɕ e n ɯ n |
|
문제저믈 m u n t͡ɕ e d͡ʑ ʌ m ɯ l |
|
문치타고 m u n t͡ɕʰ i tʰ a g o |
|
문화로 m u n h w a ɾ o |
|
문화예수릐 m u n h w a j e s u ɾ i |
|
묻꼬 m u t̚ k͈ o |
|
묻끼도 m u t̚ k͈ i d o |
|
묻찌 m u t̚ t͡ɕ͈ i |
|
물 m u l |
|
물가치 m u l k a t͡ɕʰ i |
|
물게 m u l k e |
|
물겨리 m u l k j ʌ ɾ i |
|
물결가치 m u l k j ʌ l k a t͡ɕʰ i |
|
물과 m u l k w a |
|
물그르슬 m u l k ɯ ɾ ɯ s ɯ l |
|
물끄러미 m u l k͈ ɯ ɾ ʌ m i |
|
물러나서 m u l l ʌ n a s ʌ |
|
물러섣따 m u l l ʌ s ʌ t̚ t͈ a |
|
물러안즈며 m u l l ʌ a n t͡ɕ ɯ m j ʌ |
|
물로 m u l l o |
|
물로니다 m u l l o n i d a |
|
물론 m u l l o n |
|
물리고 m u l l i g o |
|
물리치고 m u l l i t͡ɕʰ i g o |
|
물부를 m u l p u ɾ ɯ l |
|
물살도 m u l s a l t o |
|
물새카는 m u l s ɛ kʰ a n ɯ n |
|
뭉무키 m u ŋ m u kʰ i |
|
뭉처진 m u ŋ t͡ɕʰ ʌ d͡ʑ i n |
|
뭐 m w ʌ |
|
뭐라고 m w ʌ ɾ a g o |
|
뭐야 m w ʌ j a |
|
뭐하는건가요 m w ʌ h a n ɯ n k ʌ n k a j o |
|
뭔 m w ʌ n |
|
뭘 m w ʌ l |
|
미꾸라지 m i k͈ u ɾ a d͡ʑ i |
|
미끄러저 m i k͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ ʌ |
|
미더 m i d ʌ |
|
미덛따 m i d ʌ t̚ t͈ a |
|
미러 m i ɾ ʌ |
|
미련한 m i ɾ j ʌ n h a n |
|
미리 m i ɾ i |
|
미리부터 m i ɾ i b u tʰ ʌ |
|
미소를 m i s o ɾ ɯ l |
|
미수습짜를 m i s u s ɯ p̚ t͡ɕ͈ a ɾ ɯ l |
|
미신 m i s i n |
|
미쓰고시를 m i s͈ ɯ g o s i ɾ ɯ l |
|
미안하네 m i a n h a n e |
|
미안한 m i a n h a n |
|
미워서 m i w ʌ s ʌ |
|
미워하고 m i w ʌ h a g o |
|
미워하며 m i w ʌ h a m j ʌ |
|
미웓떤 m i w ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
미처 m i t͡ɕʰ ʌ |
|
미치지 m i t͡ɕʰ i d͡ʑ i |
|
미테 m i tʰ e |
|
미테서 m i tʰ e s ʌ |
|
미트로 m i tʰ ɯ ɾ o |
|
민수는 m i n s u n ɯ n |
|
민수를 m i n s u ɾ ɯ l |
|
민수의 m i n s u ɰ i |
|
민주공화구기다 m i n t͡ɕ u g o ŋ h w a g u k i d a |
|
민주국까인 m i n t͡ɕ u g u k̚ k͈ a i n |
|
밀려가는 m i l l j ʌ g a n ɯ n |
|
밀려드러 m i l l j ʌ d ɯ ɾ ʌ |
|
밀려서 m i l l j ʌ s ʌ |
|
밀처 m i l t͡ɕʰ ʌ |
|
밀회하러 m i l h w e h a ɾ ʌ |
|
바께 p a k͈ e |
|
바께서 p a k͈ e s ʌ |
|
바끄로 p a k͈ ɯ ɾ o |
|
바끄로부터 p a k͈ ɯ ɾ o b u tʰ ʌ |
|
바끌 p a k͈ ɯ l |
|
바느지를 p a n ɯ d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
바느질 p a n ɯ d͡ʑ i l |
|
바는 p a n ɯ n |
|
바니나 p a n i n a |
|
바다 p a d a |
|
바다가 p a d a g a |
|
바다라 p a d a ɾ a |
|
바닫까 p a d a t̚ k͈ a |
|
바닫까로 p a d a t̚ k͈ a ɾ o |
|
바드며 p a d ɯ m j ʌ |
|
바든 p a d ɯ n |
|
바라 p a ɾ a |
|
바라는 p a ɾ a n ɯ n |
|
바라다보엳따 p a ɾ a d a b o j ʌ t̚ t͈ a |
|
바라다본다 p a ɾ a d a b o n t a |
|
바라던 p a ɾ a d ʌ n |
|
바라메 p a ɾ a m e |
|
바라믄 p a ɾ a m ɯ n |
|
바라미 p a ɾ a m i |
|
바라보고 p a ɾ a b o g o |
|
바라보다 p a ɾ a b o d a |
|
바라보다가 p a ɾ a b o d a g a |
|
바라보던 p a ɾ a b o d ʌ n |
|
바라보며 p a ɾ a b o m j ʌ |
|
바라보면서 p a ɾ a b o m j ʌ n s ʌ |
|
바라보앋따 p a ɾ a b o a t̚ t͈ a |
|
바라보지 p a ɾ a b o d͡ʑ i |
|
바라본다 p a ɾ a b o n t a |
|
바람 p a ɾ a m |
|
바람까지 p a ɾ a m k͈ a d͡ʑ i |
|
바람니다 p a ɾ a m n i d a |
|
바로 p a ɾ o |
|
바루 p a ɾ u |
|
바르게 p a ɾ ɯ g e |
|
바른 p a ɾ ɯ n |
|
바른소니 p a ɾ ɯ n s o n i |
|
바릐로 p a ɾ i l o |
|
바리라도 p a ɾ i l a d o |
|
바메도 p a m e d o |
|
바믄 p a m ɯ n |
|
바믈 p a m ɯ l |
|
바보야 p a b o j a |
|
바브로 p a b ɯ ɾ o |
|
바블 p a b ɯ l |
|
바쁘게 p a p͈ ɯ g e |
|
바쁜 p a p͈ ɯ n |
|
바에 p a e |
|
바이러스는 p a i ɾ ʌ s ɯ n ɯ n |
|
바작빠작 p a d͡ʑ a k̚ p͈ a d͡ʑ a k̚ |
|
바짝 p a t͡ɕ͈ a k̚ |
|
바처 p a t͡ɕʰ ʌ |
|
바첟꾸나 p a t͡ɕʰ ʌ t̚ k͈ u n a |
|
바치리라 p a t͡ɕʰ i ɾ i l a |
|
바치면 p a t͡ɕʰ i m j ʌ n |
|
바퀴 p a kʰ w i |
|
박씀니다 p a k̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
박차 p a k̚ t͡ɕʰ a |
|
박첨지는 p a k̚ t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i n ɯ n |
|
반 p a n |
|
반가우랴 p a n k a u ɾ j a |
|
반가운 p a n k a u n |
|
반가움과 p a n k a u m k w a |
|
반가이 p a n k a i |
|
반갑씀니다 p a n k a p̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
반는다 p a n n ɯ n t a |
|
반다리 p a n t a ɾ i |
|
반대로 p a n t ɛ ɾ o |
|
반대하는 p a n t ɛ h a n ɯ n |
|
반드시 p a n t ɯ s i |
|
반며네 p a n m j ʌ n e |
|
반바캗따 p a n p a kʰ ɛ t̚ t͈ a |
|
반비례되는 p a n p i ɾ j e d w e n ɯ n |
|
반주기 p a n t͡ɕ u g i |
|
반짜기는 p a n t͡ɕ͈ a g i n ɯ n |
|
반쯤 p a n t͡ɕ͈ ɯ m |
|
받께 p a t̚ k͈ e |
|
받뛰로 p a t̚ t͈ w i ɾ o |
|
받찌 p a t̚ t͡ɕ͈ i |
|
받트를 p a t̚ tʰ ɯ ɾ ɯ l |
|
발 p a l |
|
발가케 p a l k a kʰ e |
|
발견하듣 p a l k j ʌ n h a d ɯ t̚ |
|
발견하엳따 p a l k j ʌ n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
발견하지 p a l k j ʌ n h a d͡ʑ i |
|
발견할 p a l k j ʌ n h a l |
|
발광핻딴 p a l k w a ŋ h ɛ t̚ t͈ a n |
|
발근 p a l k ɯ n |
|
발기를 p a l k i ɾ ɯ l |
|
발길로 p a l k i l l o |
|
발끄스로 p a l k͈ ɯ s ɯ ɾ o |
|
발끄슬 p a l k͈ ɯ s ɯ l |
|
발딱 p a l t͈ a k̚ |
|
발령인데 p a l l j ʌ ŋ i n t e |
|
발로 p a l l o |
|
발명의 p a l m j ʌ ŋ ɰ i |
|
발병난다 p a l p j ʌ ŋ n a n t a |
|
발새를 p a l s ɛ ɾ ɯ l |
|
발치에서 p a l t͡ɕʰ i e s ʌ |
|
발키는 p a l kʰ i n ɯ n |
|
발파늘 p a l pʰ a n ɯ l |
|
발휘하엳씀니다 p a l h w i h a j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
밤 p a m |
|
밤기를 p a m k i ɾ ɯ l |
|
밤늗께 p a m n ɯ t̚ k͈ e |
|
밤마다 p a m m a d a |
|
밤부터는 p a m p u tʰ ʌ n ɯ n |
|
밤비가 p a m p i g a |
|
밤새도록 p a m s ɛ d o ɾ o k̚ |
|
밤송이 p a m s o ŋ i |
|
밤잠 p a m t͡ɕ a m |
|
밥 p a p̚ |
|
방 p a ŋ |
|
방까지 p a ŋ k͈ a d͡ʑ i |
|
방드른 p a ŋ t ɯ ɾ ɯ n |
|
방망이 p a ŋ m a ŋ i |
|
방망이요 p a ŋ m a ŋ i j o |
|
방무늘 p a ŋ m u n ɯ l |
|
방무니 p a ŋ m u n i |
|
방바다글 p a ŋ p a d a g ɯ l |
|
방버베 p a ŋ p ʌ b e |
|
방버븐 p a ŋ p ʌ b ɯ n |
|
방버블 p a ŋ p ʌ b ɯ l |
|
방버비 p a ŋ p ʌ b i |
|
방버빔니다 p a ŋ p ʌ b i m n i d a |
|
방서글 p a ŋ s ʌ g ɯ l |
|
방싣 p a ŋ s i t̚ |
|
방에 p a ŋ e |
|
방에서는 p a ŋ e s ʌ n ɯ n |
|
방으로 p a ŋ ɯ ɾ o |
|
방은 p a ŋ ɯ n |
|
방향을 p a ŋ h j a ŋ ɯ l |
|
배가 p ɛ g a |
|
배겨 p ɛ g j ʌ |
|
배고픈데 p ɛ g o pʰ ɯ n t e |
|
배를 p ɛ ɾ ɯ l |
|
배메게 p ɛ m e g e |
|
배부르리라 p ɛ b u ɾ ɯ l i ɾ a |
|
배송 p ɛ s o ŋ |
|
배쏘그루 p ɛ s͈ o g ɯ ɾ u |
|
배야 p ɛ j a |
|
배어 p ɛ ʌ |
|
배울 p ɛ u l |
|
배워 p ɛ w ʌ |
|
배인 p ɛ i n |
|
배카 p ɛ kʰ a |
|
백 p ɛ k̚ |
|
백까지 p ɛ k̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
백뚜사니 p ɛ k̚ t͈ u s a n i |
|
백뚜산 p ɛ k̚ t͈ u s a n |
|
백썽수 p ɛ k̚ s͈ ʌ ŋ s u |
|
백씨는 p ɛ k̚ s͈ i n ɯ n |
|
백씨의 p ɛ k̚ s͈ i ɰ i |
|
백통테 p ɛ k̚ tʰ o ŋ tʰ e |
|
백프로 p ɛ k̚ pʰ ɯ ɾ o |
|
밷씀니다 p ɛ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
뱁쌔가 p ɛ p̚ s͈ ɛ g a |
|
뱅 p ɛ ŋ |
|
버네 p ʌ n e |
|
버들껑 p ʌ d ɯ l k͈ ʌ ŋ |
|
버려두면 p ʌ ɾ j ʌ d u m j ʌ n |
|
버려쓰믈 p ʌ ɾ j ʌ s͈ ɯ m ɯ l |
|
버려주면 p ʌ ɾ j ʌ d͡ʑ u m j ʌ n |
|
버렫따 p ʌ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
버르시 p ʌ ɾ ɯ s i |
|
버르시다 p ʌ ɾ ɯ s i d a |
|
버르신지 p ʌ ɾ ɯ s i n t͡ɕ i |
|
버륻 p ʌ ɾ ɯ t̚ |
|
버를 p ʌ ɾ ɯ l |
|
버리고 p ʌ ɾ i g o |
|
버리는 p ʌ ɾ i n ɯ n |
|
버리리라 p ʌ ɾ i l i ɾ a |
|
버린 p ʌ ɾ i n |
|
버린다 p ʌ ɾ i n t a |
|
버릴 p ʌ ɾ i l |
|
버릴까 p ʌ ɾ i l k͈ a |
|
버릴지어다 p ʌ ɾ i l t͡ɕ i ʌ d a |
|
버붜네 p ʌ b w ʌ n e |
|
버붜는 p ʌ b w ʌ n ɯ n |
|
버붜늬 p ʌ b w ʌ n i |
|
버비다 p ʌ b i d a |
|
버서나려고 p ʌ s ʌ n a ɾ j ʌ g o |
|
버서늘 p ʌ s ʌ n ɯ l |
|
버서쓰믈 p ʌ s ʌ s͈ ɯ m ɯ l |
|
버이 p ʌ i |
|
버저시 p ʌ d͡ʑ ʌ s i |
|
버쩍 p ʌ t͡ɕ͈ ʌ k̚ |
|
버쩡 p ʌ t͡ɕ͈ ʌ ŋ |
|
버튼드를 p ʌ tʰ ɯ n t ɯ ɾ ɯ l |
|
버티기 p ʌ tʰ i g i |
|
벅찬 p ʌ k̚ t͡ɕʰ a n |
|
번 p ʌ n |
|
번가라 p ʌ n k a ɾ a |
|
번갣뿌리 p ʌ n k ɛ t̚ p͈ u ɾ i |
|
번득꺼리얻따 p ʌ n t ɯ k̚ k͈ ʌ ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
번버니 p ʌ n p ʌ n i |
|
번자판 p ʌ n t͡ɕ a pʰ a n |
|
번째 p ʌ n t͡ɕ͈ ɛ |
|
번쩌 p ʌ n t͡ɕ͈ ʌ |
|
번쩍 p ʌ n t͡ɕ͈ ʌ k̚ |
|
번쩍뻔쩌 p ʌ n t͡ɕ͈ ʌ k̚ p͈ ʌ n t͡ɕ͈ ʌ |
|
번쩍뻔쩌카는 p ʌ n t͡ɕ͈ ʌ k̚ p͈ ʌ n t͡ɕ͈ ʌ kʰ a n ɯ n |
|
번차례로 p ʌ n t͡ɕʰ a ɾ j e l o |
|
번하고 p ʌ n h a g o |
|
번호는 p ʌ n h o n ɯ n |
|
번호임니다 p ʌ n h o i m n i d a |
|
벋꼬 p ʌ t̚ k͈ o |
|
벋찌 p ʌ t̚ t͡ɕ͈ i |
|
벌 p ʌ l |
|
벌그믈 p ʌ l k ɯ m ɯ l |
|
벌떡 p ʌ l t͈ ʌ k̚ |
|
벌떼처럼 p ʌ l t͈ e t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
벌렁 p ʌ l l ʌ ŋ |
|
벌써 p ʌ l s͈ ʌ |
|
벌써부터 p ʌ l s͈ ʌ b u tʰ ʌ |
|
벌컥 p ʌ l kʰ ʌ k̚ |
|
범뉴레 p ʌ m n j u ɾ e |
|
범뉴릐 p ʌ m n j u ɾ i |
|
범뉴리 p ʌ m n j u ɾ i |
|
범뉼로 p ʌ m n j u l l o |
|
범버그로 p ʌ m p ʌ g ɯ ɾ o |
|
범한 p ʌ m h a n |
|
법꽈느로 p ʌ p̚ k͈ w a n ɯ ɾ o |
|
법꽈늘 p ʌ p̚ k͈ w a n ɯ l |
|
벙어리와 p ʌ ŋ ʌ ɾ i w a |
|
베개를 p e g ɛ ɾ ɯ l |
|
베고 p e g o |
|
베풀고 p e pʰ u l k o |
|
벼 p j ʌ |
|
벼게 p j ʌ g e |
|
벼글 p j ʌ g ɯ l |
|
벼기 p j ʌ g i |
|
벼락까치 p j ʌ ɾ a k̚ k͈ a t͡ɕʰ i |
|
벼를 p j ʌ ɾ ɯ l |
|
벼리 p j ʌ ɾ i |
|
벼치 p j ʌ t͡ɕʰ i |
|
벽똘 p j ʌ k̚ t͈ o l |
|
변변치는 p j ʌ n p j ʌ n t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
변처늘 p j ʌ n t͡ɕʰ ʌ n ɯ l |
|
변하여진다 p j ʌ n h a j ʌ d͡ʑ i n t a |
|
변한다 p j ʌ n h a n t a |
|
변해 p j ʌ n h ɛ |
|
별도 p j ʌ l t o |
|
별드리 p j ʌ l t ɯ ɾ i |
|
별러 p j ʌ l l ʌ |
|
별로 p j ʌ l l o |
|
별지슬 p j ʌ l t͡ɕ i s ɯ l |
|
병남니다 p j ʌ ŋ n a m n i d a |
|
병시긔 p j ʌ ŋ s i g i |
|
병시기는 p j ʌ ŋ s i g i n ɯ n |
|
병실로 p j ʌ ŋ s i l l o |
|
병워네만 p j ʌ ŋ w ʌ n e m a n |
|
병워느로 p j ʌ ŋ w ʌ n ɯ ɾ o |
|
병원비 p j ʌ ŋ w ʌ n p i |
|
병이늬 p j ʌ ŋ i n i |
|
병이란 p j ʌ ŋ i ɾ a n |
|
병인지는 p j ʌ ŋ i n t͡ɕ i n ɯ n |
|
병자가 p j ʌ ŋ t͡ɕ a g a |
|
병자에 p j ʌ ŋ t͡ɕ a e |
|
병자의 p j ʌ ŋ t͡ɕ a ɰ i |
|
보거네 p o g ʌ n e |
|
보겓따 p o g e t̚ t͈ a |
|
보고 p o g o |
|
보고야 p o g o j a |
|
보곤 p o g o n |
|
보기 p o g i |
|
보기도 p o g i d o |
|
보기에 p o g i e |
|
보내면 p o n ɛ m j ʌ n |
|
보내어 p o n ɛ ʌ |
|
보내지 p o n ɛ d͡ʑ i |
|
보느냐 p o n ɯ n j a |
|
보는 p o n ɯ n |
|
보니 p o n i |
|
보니까 p o n i k͈ a |
|
보니네 p o n i n e |
|
보다 p o d a |
|
보다가 p o d a g a |
|
보든지 p o d ɯ n t͡ɕ i |
|
보라 p o ɾ a |
|
보라고 p o ɾ a g o |
|
보레 p o ɾ e |
|
보려고 p o ɾ j ʌ g o |
|
보려는 p o ɾ j ʌ n ɯ n |
|
보려다가 p o ɾ j ʌ d a g a |
|
보를 p o ɾ ɯ l |
|
보리라 p o ɾ i l a |
|
보릳꼬개를 p o ɾ i t̚ k͈ o g ɛ ɾ ɯ l |
|
보며 p o m j ʌ |
|
보면 p o m j ʌ n |
|
보면서 p o m j ʌ n s ʌ |
|
보믄 p o m ɯ n |
|
보배로 p o b ɛ ɾ o |
|
보시고 p o s i g o |
|
보시기에 p o s i g i e |
|
보신 p o s i n |
|
보앋따 p o a t̚ t͈ a |
|
보암직또 p o a m t͡ɕ i k̚ t͈ o |
|
보여 p o j ʌ |
|
보엳따 p o j ʌ t̚ t͈ a |
|
보이고 p o i g o |
|
보이기는 p o i g i n ɯ n |
|
보이는 p o i n ɯ n |
|
보이더니 p o i d ʌ n i |
|
보이던 p o i d ʌ n |
|
보이려고 p o i ɾ j ʌ g o |
|
보이며 p o i m j ʌ |
|
보이지 p o i d͡ʑ i |
|
보이지를 p o i d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
보인 p o i n |
|
보인다 p o i n t a |
|
보인단 p o i n t a n |
|
보자기를 p o d͡ʑ a g i ɾ ɯ l |
|
보장되나요 p o d͡ʑ a ŋ t w e n a j o |
|
보장될 p o d͡ʑ a ŋ t w e l |
|
보전하세 p o d͡ʑ ʌ n h a s e |
|
보존하며 p o d͡ʑ o n h a m j ʌ |
|
보지 p o d͡ʑ i |
|
보충수업 p o t͡ɕʰ u ŋ s u ʌ p̚ |
|
보통 p o tʰ o ŋ |
|
보호 p o h o |
|
보호를 p o h o ɾ ɯ l |
|
보호자는 p o h o d͡ʑ a n ɯ n |
|
복또 p o k̚ t͈ o |
|
복짱 p o k̚ t͡ɕ͈ a ŋ |
|
복파느로 p o k̚ pʰ a n ɯ ɾ o |
|
복파늘 p o k̚ pʰ a n ɯ l |
|
본 p o n |
|
본다 p o n t a |
|
본즉 p o n t͡ɕ ɯ k̚ |
|
볼 p o l |
|
볼래부터 p o l l ɛ b u tʰ ʌ |
|
봄니다 p o m n i d a |
|
봉그시 p o ŋ k ɯ s i |
|
봉는 p o ŋ n ɯ n |
|
봐 p w a |
|
봐라 p w a ɾ a |
|
봐쓰면 p w a s͈ ɯ m j ʌ n |
|
봐야게써 p w a j a g e s͈ ʌ |
|
봔는데 p w a n n ɯ n t e |
|
뵈 p w e |
|
부끄러미 p u k͈ ɯ ɾ ʌ m i |
|
부끄러운 p u k͈ ɯ ɾ ʌ u n |
|
부끄러울 p u k͈ ɯ ɾ ʌ u l |
|
부끄러움과 p u k͈ ɯ ɾ ʌ u m k w a |
|
부끄럽끼는 p u k͈ ɯ ɾ ʌ p̚ k͈ i n ɯ n |
|
부끄럽찌만 p u k͈ ɯ ɾ ʌ p̚ t͡ɕ͈ i m a n |
|
부뉘기 p u n w i g i |
|
부는 p u n ɯ n |
|
부늬 p u n i |
|
부두 p u d u |
|
부두노동에 p u d u n o d o ŋ e |
|
부두에 p u d u e |
|
부드럽따 p u d ɯ ɾ ʌ p̚ t͈ a |
|
부디부디 p u d i b u d i |
|
부디쳗따면 p u d i t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a m j ʌ n |
|
부딛치고 p u d i t̚ t͡ɕʰ i g o |
|
부딛치므로 p u d i t̚ t͡ɕʰ i m ɯ ɾ o |
|
부딛칠 p u d i t̚ t͡ɕʰ i l |
|
부라늘 p u ɾ a n ɯ l |
|
부라니 p u ɾ a n i |
|
부러 p u ɾ ʌ |
|
부러워서 p u ɾ ʌ w ʌ s ʌ |
|
부러진 p u ɾ ʌ d͡ʑ i n |
|
부럽께 p u ɾ ʌ p̚ k͈ e |
|
부려만 p u ɾ j ʌ m a n |
|
부르고 p u ɾ ɯ g o |
|
부르는 p u ɾ ɯ n ɯ n |
|
부르드 p u ɾ ɯ d ɯ |
|
부르믈 p u ɾ ɯ m ɯ l |
|
부르셛짜나요 p u ɾ ɯ s j ʌ t̚ t͡ɕ͈ a n a j o |
|
부르지 p u ɾ ɯ d͡ʑ i |
|
부르지즈며 p u ɾ ɯ d͡ʑ i t͡ɕ ɯ m j ʌ |
|
부르지즌 p u ɾ ɯ d͡ʑ i t͡ɕ ɯ n |
|
부르짇뜨시 p u ɾ ɯ d͡ʑ i t̚ t͈ ɯ s i |
|
부를 p u ɾ ɯ l |
|
부릅뜨고 p u ɾ ɯ p̚ t͈ ɯ g o |
|
부리 p u ɾ i |
|
부리는 p u ɾ i n ɯ n |
|
부모도 p u m o d o |
|
부비 p u b i |
|
부스스 p u s ɯ s ɯ |
|
부실한 p u s i l h a n |
|
부어 p u ʌ |
|
부어케서 p u ʌ kʰ e s ʌ |
|
부어크로 p u ʌ kʰ ɯ ɾ o |
|
부어큰 p u ʌ kʰ ɯ n |
|
부인 p u i n |
|
부인드른 p u i n t ɯ ɾ ɯ n |
|
부인드리라고 p u i n t ɯ ɾ i l a g o |
|
부자 p u d͡ʑ a |
|
부자가 p u d͡ʑ a g a |
|
부자는 p u d͡ʑ a n ɯ n |
|
부조키 p u d͡ʑ o kʰ i |
|
부족뙤어 p u d͡ʑ o k̚ t͈ w e ʌ |
|
부지런한 p u d͡ʑ i ɾ ʌ n h a n |
|
부쩍 p u t͡ɕ͈ ʌ k̚ |
|
부쩡 p u t͡ɕ͈ ʌ ŋ |
|
부쳐 p u t͡ɕʰ ʌ |
|
부쳐서 p u t͡ɕʰ ʌ s ʌ |
|
부쳗따 p u t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
부친 p u t͡ɕʰ i n |
|
부터 p u tʰ ʌ |
|
부트로더 p u tʰ ɯ ɾ o d ʌ |
|
부트며 p u tʰ ɯ m j ʌ |
|
부틀 p u tʰ ɯ l |
|
부하고자 p u h a g o d͡ʑ a |
|
분 p u n |
|
분간할 p u n k a n h a l |
|
분노와 p u n n o w a |
|
분명치는 p u n m j ʌ ŋ t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
분명히 p u n m j ʌ ŋ h i |
|
분하엳따 p u n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
분홍빋 p u n h o ŋ p i t̚ |
|
붇뜰고 p u t̚ t͈ ɯ l k o |
|
붇뜰려만 p u t̚ t͈ ɯ l l j ʌ m a n |
|
붇짜브려고 p u t̚ t͡ɕ͈ a b ɯ ɾ j ʌ g o |
|
붇짭꼬 p u t̚ t͡ɕ͈ a p̚ k͈ o |
|
붇짭꼬는 p u t̚ t͡ɕ͈ a p̚ k͈ o n ɯ n |
|
붇찌를 p u t̚ t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l |
|
불 p u l |
|
불가능한데요 p u l k a n ɯ ŋ h a n t e j o |
|
불가치 p u l k a t͡ɕʰ i |
|
불그레한 p u l k ɯ ɾ e h a n |
|
불그레해젇따 p u l k ɯ ɾ e h ɛ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
불근 p u l k ɯ n |
|
불꼳꽈 p u l k͈ o t̚ k͈ w a |
|
불덩이가 p u l t ʌ ŋ i g a |
|
불럳따 p u l l ʌ t̚ t͈ a |
|
불리된다 p u l l i d w e n t a |
|
불마늬 p u l m a n i |
|
불쌍한 p u l s͈ a ŋ h a n |
|
불쌍해라 p u l s͈ a ŋ h ɛ ɾ a |
|
불쾌하미 p u l kʰ w ɛ h a m i |
|
불쾌하엳따 p u l kʰ w ɛ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
불쾌하엳떤 p u l kʰ w ɛ h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
불쾌한 p u l kʰ w ɛ h a n |
|
불편하다는 p u l pʰ j ʌ n h a d a n ɯ n |
|
불편해도 p u l pʰ j ʌ n h ɛ d o |
|
불평이 p u l pʰ j ʌ ŋ i |
|
불행을 p u l h ɛ ŋ ɯ l |
|
불행하랴 p u l h ɛ ŋ h a ɾ j a |
|
붐비는 p u m p i n ɯ n |
|
비 p i |
|
비가 p i g a |
|
비겨른 p i g j ʌ ɾ ɯ n |
|
비교해 p i g j o h ɛ |
|
비껴 p i k͈ j ʌ |
|
비다늘 p i d a n ɯ l |
|
비러머글 p i ɾ ʌ m ʌ g ɯ l |
|
비럳씀니다 p i ɾ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
비로소 p i ɾ o s o |
|
비로타며 p i ɾ o tʰ a m j ʌ |
|
비록 p i ɾ o k̚ |
|
비를 p i ɾ ɯ l |
|
비밀과 p i m i l k w a |
|
비상한 p i s a ŋ h a n |
|
비서임니다 p i s ʌ i m n i d a |
|
비스듬히 p i s ɯ d ɯ m h i |
|
비스탄 p i s ɯ tʰ a n |
|
비애가 p i ɛ g a |
|
비애로 p i ɛ ɾ o |
|
비애이다 p i ɛ i d a |
|
비어 p i ʌ |
|
비영니 p i j ʌ ŋ n i |
|
비우서라 p i u s ʌ ɾ a |
|
비우섣따 p i u s ʌ t̚ t͈ a |
|
비운는 p i u n n ɯ n |
|
비위를 p i w i ɾ ɯ l |
|
비장의 p i d͡ʑ a ŋ ɰ i |
|
비창한 p i t͡ɕʰ a ŋ h a n |
|
비취느니라 p i t͡ɕʰ w i n ɯ n i ɾ a |
|
비취이면 p i t͡ɕʰ w i i m j ʌ n |
|
비츨 p i t͡ɕʰ ɯ l |
|
비치 p i t͡ɕʰ i |
|
비치어 p i t͡ɕʰ i ʌ |
|
비친 p i t͡ɕʰ i n |
|
비탈기를 p i tʰ a l k i ɾ ɯ l |
|
비트코이는 p i tʰ ɯ kʰ o i n ɯ n |
|
빈 p i n |
|
빈곤 p i n k o n |
|
빈궁한 p i n k u ŋ h a n |
|
빈나는 p i n n a n ɯ n |
|
빈무리 p i n m u ɾ i |
|
빈부가 p i n p u g a |
|
빋또 p i t̚ t͈ o |
|
빋쏘리보다 p i t̚ s͈ o ɾ i b o d a |
|
빋찐 p i t̚ t͡ɕ͈ i n |
|
빌고 p i l k o |
|
빙그레 p i ŋ k ɯ ɾ e |
|
빙그시 p i ŋ k ɯ s i |
|
빙글빙글 p i ŋ k ɯ l p i ŋ k ɯ l |
|
빙빙 p i ŋ p i ŋ |
|
빠끄로 p͈ a k͈ ɯ ɾ o |
|
빠다 p͈ a d a |
|
빠도 p͈ a d o |
|
빠른 p͈ a ɾ ɯ n |
|
빠저 p͈ a d͡ʑ ʌ |
|
빡쑤를 p͈ a k̚ s͈ u ɾ ɯ l |
|
빤머리에 p͈ a n m ʌ ɾ i e |
|
빨개젇따 p͈ a l k ɛ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
빨견하엳따 p͈ a l k j ʌ n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
빨래 p͈ a l l ɛ |
|
빨리 p͈ a l l i |
|
빨면서 p͈ a l m j ʌ n s ʌ |
|
빨지 p͈ a l t͡ɕ i |
|
빵 p͈ a ŋ |
|
빼가 p͈ ɛ g a |
|
빼며 p͈ ɛ m j ʌ |
|
빼앋끼던 p͈ ɛ a t̚ k͈ i d ʌ n |
|
뺃꼬 p͈ ɛ t̚ k͈ o |
|
뺑소니를 p͈ ɛ ŋ s o n i ɾ ɯ l |
|
뺘메 p͈ j a m e |
|
뻐네 p͈ ʌ n e |
|
뻐니나 p͈ ʌ n i n a |
|
뻐덛따 p͈ ʌ d ʌ t̚ t͈ a |
|
뻔 p͈ ʌ n |
|
뻔쩌카엳따 p͈ ʌ n t͡ɕ͈ ʌ kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
뻔히 p͈ ʌ n h i |
|
뻘개서 p͈ ʌ l k ɛ s ʌ |
|
뼈만 p͈ j ʌ m a n |
|
뽀게 p͈ o g e |
|
뽀고는 p͈ o g o n ɯ n |
|
뽀븐 p͈ o b ɯ n |
|
뽀안는지 p͈ o a n n ɯ n t͡ɕ i |
|
뽀자기로 p͈ o d͡ʑ a g i ɾ o |
|
뽀펴 p͈ o pʰ j ʌ |
|
뽄 p͈ o n |
|
뽣따고 p͈ w a t̚ t͈ a g o |
|
뾰로통해진다 p͈ j o ɾ o tʰ o ŋ h ɛ d͡ʑ i n t a |
|
뾰조칸 p͈ j o d͡ʑ o kʰ a n |
|
뾰죽뾰죽 p͈ j o d͡ʑ u k̚ p͈ j o d͡ʑ u k̚ |
|
뾰중 p͈ j o d͡ʑ u ŋ |
|
뿌냐 p͈ u n j a |
|
뿌느로도 p͈ u n ɯ ɾ o d o |
|
뿌니다 p͈ u n i d a |
|
뿌니요 p͈ u n i j o |
|
뿌닐세 p͈ u n i l s e |
|
뿌님니다 p͈ u n i m n i d a |
|
뿌리기 p͈ u ɾ i g i |
|
뿌리첟따 p͈ u ɾ i t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
뿌리치고 p͈ u ɾ i t͡ɕʰ i g o |
|
뿌리치며 p͈ u ɾ i t͡ɕʰ i m j ʌ |
|
뿌연 p͈ u j ʌ n |
|
뿌이는 p͈ u i n ɯ n |
|
뿌지하여 p͈ u d͡ʑ i h a j ʌ |
|
뿌터 p͈ u tʰ ʌ |
|
뿐 p͈ u n |
|
뿓짭찌를 p͈ u t̚ t͡ɕ͈ a p̚ t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l |
|
뿔편한 p͈ u l pʰ j ʌ n h a n |
|
뿡뿡 p͈ u ŋ p͈ u ŋ |
|
삐스시 p͈ i s ɯ s i |
|
삐평가 p͈ i pʰ j ʌ ŋ k a |
|
사 s a |
|
사가지고 s a g a d͡ʑ i g o |
|
사건 s a g ʌ n |
|
사고 s a g o |
|
사과핻씀니다 s a g w a h ɛ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
사기바느레 s a g i b a n ɯ ɾ e |
|
사녀느로 s a n j ʌ n ɯ ɾ o |
|
사는 s a n ɯ n |
|
사니 s a n i |
|
사다노안는데 s a d a n o a n n ɯ n t e |
|
사두세요 s a d u s e j o |
|
사라 s a ɾ a |
|
사라날 s a ɾ a n a l |
|
사라라 s a ɾ a l a |
|
사라메게 s a ɾ a m e g e |
|
사라메게는 s a ɾ a m e g e n ɯ n |
|
사라메게로 s a ɾ a m e g e ɾ o |
|
사라므로 s a ɾ a m ɯ ɾ o |
|
사라믄 s a ɾ a m ɯ n |
|
사라믈 s a ɾ a m ɯ l |
|
사라믜 s a ɾ a m i |
|
사라미 s a ɾ a m i |
|
사라미고 s a ɾ a m i g o |
|
사라미다 s a ɾ a m i d a |
|
사라미라 s a ɾ a m i ɾ a |
|
사라미얻쏘이다 s a ɾ a m i ʌ t̚ s͈ o i d a |
|
사라민데 s a ɾ a m i n t e |
|
사라밀 s a ɾ a m i l |
|
사라생전 s a ɾ a s ɛ ŋ t͡ɕ ʌ n |
|
사라써써요 s a ɾ a s͈ ʌ s͈ ʌ j o |
|
사라지기 s a ɾ a d͡ʑ i g i |
|
사라지지 s a ɾ a d͡ʑ i t͡ɕ i |
|
사라진다 s a ɾ a d͡ʑ i n t a |
|
사란는데 s a ɾ a n n ɯ n t e |
|
사람 s a ɾ a m |
|
사람가치 s a ɾ a m k a t͡ɕʰ i |
|
사람과 s a ɾ a m k w a |
|
사람다운 s a ɾ a m t a u n |
|
사람드른 s a ɾ a m t ɯ ɾ ɯ n |
|
사람드릐 s a ɾ a m t ɯ ɾ i |
|
사람드리 s a ɾ a m t ɯ ɾ i |
|
사람들까지도 s a ɾ a m t ɯ l k͈ a d͡ʑ i d o |
|
사람처럼 s a ɾ a m t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
사랑은 s a ɾ a ŋ ɯ n |
|
사랑이 s a ɾ a ŋ i |
|
사랑이란 s a ɾ a ŋ i ɾ a n |
|
사랑하게 s a ɾ a ŋ h a g e |
|
사랑해요 s a ɾ a ŋ h ɛ j o |
|
사르고 s a ɾ ɯ g o |
|
사리니라 s a ɾ i n i ɾ a |
|
사마기 s a m a g i |
|
사먹꼬 s a m ʌ k̚ k͈ o |
|
사며늘 s a m j ʌ n ɯ l |
|
사모하는 s a m o h a n ɯ n |
|
사무과니나 s a m u g w a n i n a |
|
사무시레 s a m u s i ɾ e |
|
사무실로 s a m u s i l l o |
|
사법꿔는 s a b ʌ p̚ k͈ w ʌ n ɯ n |
|
사별한 s a b j ʌ l h a n |
|
사사로운 s a s a ɾ o u n |
|
사생화릐 s a s ɛ ŋ h w a ɾ i |
|
사시리에요 s a s i ɾ i e j o |
|
사시리지만 s a s i ɾ i d͡ʑ i m a n |
|
사양하다 s a j a ŋ h a d a |
|
사어블 s a ʌ b ɯ l |
|
사오심 s a o s i m |
|
사용자드리 s a j o ŋ t͡ɕ a d ɯ ɾ i |
|
사용하여 s a j o ŋ h a j ʌ |
|
사용할 s a j o ŋ h a l |
|
사용해 s a j o ŋ h ɛ |
|
사이에 s a i e |
|
사이에는 s a i e n ɯ n |
|
사이에서는 s a i e s ʌ n ɯ n |
|
사이의 s a i ɰ i |
|
사이트는 s a i tʰ ɯ n ɯ n |
|
사이트에서 s a i tʰ ɯ e s ʌ |
|
사자 s a d͡ʑ a |
|
사자가 s a d͡ʑ a g a |
|
사재기하는 s a d͡ʑ ɛ g i h a n ɯ n |
|
사정의 s a d͡ʑ ʌ ŋ ɰ i |
|
사정허듣 s a d͡ʑ ʌ ŋ h ʌ d ɯ t̚ |
|
사죄할 s a d͡ʑ w e h a l |
|
사지를 s a d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
사트칸 s a tʰ ɯ kʰ a n |
|
사항은 s a h a ŋ ɯ n |
|
사형을 s a h j ʌ ŋ ɯ l |
|
사회 s a h w e |
|
사회자는 s a h w e d͡ʑ a n ɯ n |
|
삭쩡이를 s a k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ i ɾ ɯ l |
|
산 s a n |
|
산다면 s a n t a m j ʌ n |
|
산등으로 s a n t ɯ ŋ ɯ ɾ o |
|
산모퉁이를 s a n m o tʰ u ŋ i ɾ ɯ l |
|
산천도 s a n t͡ɕʰ ʌ n t o |
|
삳따 s a t̚ t͈ a |
|
삳짜리 s a t̚ t͡ɕ͈ a ɾ i |
|
살 s a l |
|
살거니와 s a l k ʌ n i w a |
|
살기 s a l k i |
|
살던 s a l t ʌ n |
|
살려 s a l l j ʌ |
|
살면 s a l m j ʌ n |
|
살믈 s a l m ɯ l |
|
살미 s a l m i |
|
살살 s a l s a l |
|
살짜 s a l t͡ɕ͈ a |
|
살펴보앋따 s a l pʰ j ʌ b o a t̚ t͈ a |
|
살펻따 s a l pʰ j ʌ t̚ t͈ a |
|
살피더니 s a l pʰ i d ʌ n i |
|
삼 s a m |
|
삼가 s a m k a |
|
삼심 s a m s i m |
|
삼십쩐 s a m s i p̚ t͡ɕ͈ ʌ n |
|
삼철리 s a m t͡ɕʰ ʌ l l i |
|
삼청동 s a m t͡ɕʰ ʌ ŋ t o ŋ |
|
삼키며 s a m kʰ i m j ʌ |
|
상경할까 s a ŋ k j ʌ ŋ h a l k͈ a |
|
상과넘는 s a ŋ k w a n ʌ m n ɯ n |
|
상과니 s a ŋ k w a n i |
|
상기가 s a ŋ k i g a |
|
상당한데 s a ŋ t a ŋ h a n t e |
|
상여머리에서 s a ŋ j ʌ m ʌ ɾ i e s ʌ |
|
상을 s a ŋ ɯ l |
|
상자 s a ŋ t͡ɕ a |
|
상저미 s a ŋ t͡ɕ ʌ m i |
|
상점 s a ŋ t͡ɕ ʌ m |
|
상쾌한 s a ŋ kʰ w ɛ h a n |
|
상태를 s a ŋ tʰ ɛ ɾ ɯ l |
|
상태에 s a ŋ tʰ ɛ e |
|
상태이다 s a ŋ tʰ ɛ i d a |
|
상태임니다 s a ŋ tʰ ɛ i m n i d a |
|
상학 s a ŋ h a k̚ |
|
상한 s a ŋ h a n |
|
상황을 s a ŋ h w a ŋ ɯ l |
|
새 s ɛ |
|
새가 s ɛ g a |
|
새되게 s ɛ d w e g e |
|
새로 s ɛ ɾ o |
|
새로운 s ɛ ɾ o u n |
|
새로이 s ɛ ɾ o i |
|
새로한 s ɛ ɾ o h a n |
|
새미 s ɛ m i |
|
새벼게 s ɛ b j ʌ g e |
|
새벽 s ɛ b j ʌ k̚ |
|
새벽빼송보다도 s ɛ b j ʌ k̚ p͈ ɛ s o ŋ p o d a t o |
|
새삼스러이 s ɛ s a m s ɯ ɾ ʌ i |
|
새삼스럽께 s ɛ s a m s ɯ ɾ ʌ p̚ k͈ e |
|
새어 s ɛ ʌ |
|
새와 s ɛ w a |
|
새우고 s ɛ u g o |
|
새파란 s ɛ pʰ a ɾ a n |
|
색씰 s ɛ k̚ s͈ i l |
|
생가게 s ɛ ŋ k a g e |
|
생가게는 s ɛ ŋ k a g e n ɯ n |
|
생가그로 s ɛ ŋ k a g ɯ ɾ o |
|
생가근 s ɛ ŋ k a g ɯ n |
|
생가글 s ɛ ŋ k a g ɯ l |
|
생가기 s ɛ ŋ k a g i |
|
생가기얻따 s ɛ ŋ k a g i ʌ t̚ t͈ a |
|
생가카고 s ɛ ŋ k a kʰ a g o |
|
생가카는 s ɛ ŋ k a kʰ a n ɯ n |
|
생가카며 s ɛ ŋ k a kʰ a m j ʌ |
|
생가카면 s ɛ ŋ k a kʰ a m j ʌ n |
|
생가카시지 s ɛ ŋ k a kʰ a s i d͡ʑ i |
|
생가카여도 s ɛ ŋ k a kʰ a j ʌ d o |
|
생가카엳따 s ɛ ŋ k a kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
생가카엳떤 s ɛ ŋ k a kʰ a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
생가카지 s ɛ ŋ k a kʰ a d͡ʑ i |
|
생가칸 s ɛ ŋ k a kʰ a n |
|
생가칼 s ɛ ŋ k a kʰ a l |
|
생가칼쑤록 s ɛ ŋ k a kʰ a l s͈ u ɾ o k̚ |
|
생가캐 s ɛ ŋ k a kʰ ɛ |
|
생가캗꺼드뇨 s ɛ ŋ k a kʰ ɛ t̚ k͈ ʌ d ɯ n j o |
|
생각 s ɛ ŋ k a k̚ |
|
생각꽈 s ɛ ŋ k a k̚ k͈ w a |
|
생각뙤얻따 s ɛ ŋ k a k̚ t͈ w e ʌ t̚ t͈ a |
|
생각뽀다 s ɛ ŋ k a k̚ p͈ o d a |
|
생각찌 s ɛ ŋ k a k̚ t͡ɕ͈ i |
|
생겨나는 s ɛ ŋ k j ʌ n a n ɯ n |
|
생겨날 s ɛ ŋ k j ʌ n a l |
|
생견는지 s ɛ ŋ k j ʌ n n ɯ n t͡ɕ i |
|
생귿 s ɛ ŋ k ɯ t̚ |
|
생기기 s ɛ ŋ k i g i |
|
생긴다 s ɛ ŋ k i n t a |
|
생명을 s ɛ ŋ m j ʌ ŋ ɯ l |
|
생명의 s ɛ ŋ m j ʌ ŋ ɰ i |
|
생무리 s ɛ ŋ m u ɾ i |
|
생화레 s ɛ ŋ h w a ɾ e |
|
생화리 s ɛ ŋ h w a ɾ i |
|
서 s ʌ |
|
서꺼 s ʌ k͈ ʌ |
|
서껴 s ʌ k͈ j ʌ |
|
서껴서 s ʌ k͈ j ʌ s ʌ |
|
서낀 s ʌ k͈ i n |
|
서나글 s ʌ n a g ɯ l |
|
서너시나 s ʌ n ʌ s i n a |
|
서눤드리 s ʌ n w ʌ n t ɯ ɾ i |
|
서대문행 s ʌ d ɛ m u n h ɛ ŋ |
|
서라블 s ʌ ɾ a b ɯ l |
|
서로 s ʌ ɾ o |
|
서리고 s ʌ ɾ i g o |
|
서며녀게서 s ʌ m j ʌ n j ʌ g e s ʌ |
|
서면 s ʌ m j ʌ n |
|
서비스를 s ʌ b i s ɯ ɾ ɯ l |
|
서서 s ʌ s ʌ |
|
서슴찌 s ʌ s ɯ m t͡ɕ͈ i |
|
서우른 s ʌ u ɾ ɯ n |
|
서우릐 s ʌ u ɾ i |
|
서울 s ʌ u l |
|
서지 s ʌ d͡ʑ i |
|
서쪼게 s ʌ t͡ɕ͈ o g e |
|
서해에서 s ʌ h ɛ e s ʌ |
|
석 s ʌ k̚ |
|
석또리가 s ʌ k̚ t͈ o ɾ i g a |
|
석쐬 s ʌ k̚ s͈ w e |
|
선 s ʌ n |
|
선거궈늘 s ʌ n k ʌ g w ʌ n ɯ l |
|
선거권 s ʌ n k ʌ g w ʌ n |
|
선고를 s ʌ n k o ɾ ɯ l |
|
선고한 s ʌ n k o h a n |
|
선다 s ʌ n t a |
|
선듣썬드타게 s ʌ n t ɯ t̚ s͈ ʌ n t ɯ tʰ a g e |
|
선들선들한 s ʌ n t ɯ l s ʌ n t ɯ l h a n |
|
선뜨카고 s ʌ n t͈ ɯ kʰ a g o |
|
선뜨카엳따 s ʌ n t͈ ɯ kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
선배 s ʌ n p ɛ |
|
선비 s ʌ n p i |
|
선비가 s ʌ n p i g a |
|
선비는 s ʌ n p i n ɯ n |
|
선비를 s ʌ n p i ɾ ɯ l |
|
선비와 s ʌ n p i w a |
|
선비와의 s ʌ n p i w a ɰ i |
|
선비의 s ʌ n p i ɰ i |
|
선비일 s ʌ n p i i l |
|
선생님 s ʌ n s ɛ ŋ n i m |
|
선생의 s ʌ n s ɛ ŋ ɰ i |
|
선한 s ʌ n h a n |
|
섣따 s ʌ t̚ t͈ a |
|
섣떤 s ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
설렁탕을 s ʌ l l ʌ ŋ tʰ a ŋ ɯ l |
|
설렁하엳따 s ʌ l l ʌ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
설레고 s ʌ l l e g o |
|
설령 s ʌ l l j ʌ ŋ |
|
설명드리겓씀니다 s ʌ l m j ʌ ŋ t ɯ ɾ i g e t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
설명할 s ʌ l m j ʌ ŋ h a l |
|
설성워리가 s ʌ l s ʌ ŋ w ʌ ɾ i g a |
|
섭써파엳따 s ʌ p̚ s͈ ʌ pʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
섭써판 s ʌ p̚ s͈ ʌ pʰ a n |
|
섭써피 s ʌ p̚ s͈ ʌ pʰ i |
|
성경의 s ʌ ŋ k j ʌ ŋ ɰ i |
|
성공의 s ʌ ŋ k o ŋ ɰ i |
|
성내는 s ʌ ŋ n ɛ n ɯ n |
|
성냥 s ʌ ŋ n j a ŋ |
|
성냥을 s ʌ ŋ n j a ŋ ɯ l |
|
성녜 s ʌ ŋ n j e |
|
성녜시켜 s ʌ ŋ n j e s i kʰ j ʌ |
|
성벼기 s ʌ ŋ p j ʌ g i |
|
성워른 s ʌ ŋ w ʌ ɾ ɯ n |
|
성으비 s ʌ ŋ ɯ b i |
|
성이 s ʌ ŋ i |
|
성취하나니 s ʌ ŋ t͡ɕʰ w i h a n a n i |
|
세 s e |
|
세계 s e g j e |
|
세라 s e ɾ a |
|
세민 s e m i n |
|
세상 s e s a ŋ |
|
세상에 s e s a ŋ e |
|
세상에서 s e s a ŋ e s ʌ |
|
세상을 s e s a ŋ ɯ l |
|
세상의 s e s a ŋ ɰ i |
|
세상이다 s e s a ŋ i d a |
|
세우고 s e u g o |
|
세워리 s e w ʌ ɾ i |
|
세포에 s e pʰ o e |
|
섿째 s e t̚ t͡ɕ͈ ɛ |
|
소개 s o g ɛ |
|
소개하던 s o g ɛ h a d ʌ n |
|
소게 s o g e |
|
소게는 s o g e n ɯ n |
|
소게다 s o g e d a |
|
소게서 s o g e s ʌ |
|
소곤소곤 s o g o n s o g o n |
|
소그로 s o g ɯ ɾ o |
|
소글 s o g ɯ l |
|
소기 s o g i |
|
소나무 s o n a m u |
|
소나타의 s o n a tʰ a ɰ i |
|
소네 s o n e |
|
소느로 s o n ɯ ɾ o |
|
소늘 s o n ɯ l |
|
소니 s o n i |
|
소니나 s o n i n a |
|
소니라도 s o n i ɾ a d o |
|
소르미 s o ɾ ɯ m i |
|
소리 s o ɾ i |
|
소리가 s o ɾ i g a |
|
소리가치 s o ɾ i g a t͡ɕʰ i |
|
소리까지 s o ɾ i k͈ a d͡ʑ i |
|
소리는 s o ɾ i n ɯ n |
|
소리드리 s o ɾ i d ɯ ɾ i |
|
소리로 s o ɾ i l o |
|
소리를 s o ɾ i l ɯ l |
|
소리만 s o ɾ i m a n |
|
소리야말로 s o ɾ i j a m a l l o |
|
소리에 s o ɾ i e |
|
소리지 s o ɾ i d͡ʑ i |
|
소리처럼 s o ɾ i t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
소리첟따 s o ɾ i t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
소매를 s o m ɛ ɾ ɯ l |
|
소매에 s o m ɛ e |
|
소무니 s o m u n i |
|
소사나기 s o s a n a g i |
|
소사낟따 s o s a n a t̚ t͈ a |
|
소양이 s o j a ŋ i |
|
소우를 s o u ɾ ɯ l |
|
소위 s o w i |
|
소유하는 s o j u h a n ɯ n |
|
소칸다 s o kʰ a n t a |
|
소키 s o kʰ i |
|
소태나무 s o tʰ ɛ n a m u |
|
소틀 s o tʰ ɯ l |
|
소회는 s o h w e n ɯ n |
|
속쌀거려 s o k̚ s͈ a l k ʌ ɾ j ʌ |
|
손가라그로 s o n k a ɾ a g ɯ ɾ o |
|
손가라글 s o n k a ɾ a g ɯ l |
|
손가치 s o n k a t͡ɕʰ i |
|
손과 s o n k w a |
|
손기리 s o n k i ɾ i |
|
손끄슨 s o n k͈ ɯ s ɯ n |
|
손끄시 s o n k͈ ɯ s i |
|
손니메게 s o n n i m e g e |
|
손니믄 s o n n i m ɯ n |
|
손니믈 s o n n i m ɯ l |
|
손댈 s o n t ɛ l |
|
손바다기 s o n p a d a g i |
|
손뼈글 s o n p͈ j ʌ g ɯ l |
|
손수거늘 s o n s u g ʌ n ɯ l |
|
손자비를 s o n t͡ɕ a b i ɾ ɯ l |
|
손지를 s o n t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
손지슬 s o n t͡ɕ i s ɯ l |
|
손풍그믈 s o n pʰ u ŋ k ɯ m ɯ l |
|
솓꼬 s o t̚ k͈ o |
|
솓꾸려고 s o t̚ k͈ u ɾ j ʌ g o |
|
솔로모늬 s o l l o m o n i |
|
솔립 s o l l i p̚ |
|
솜터리 s o m tʰ ʌ ɾ i |
|
송녀글 s o ŋ n j ʌ g ɯ l |
|
송님 s o ŋ n i m |
|
송사를 s o ŋ s a ɾ ɯ l |
|
송이를 s o ŋ i ɾ ɯ l |
|
송장을 s o ŋ t͡ɕ a ŋ ɯ l |
|
쇠믈 s w e m ɯ l |
|
수 s u |
|
수가 s u g a |
|
수겨 s u g j ʌ |
|
수겯따 s u g j ʌ t̚ t͈ a |
|
수고하고 s u g o h a g o |
|
수군거렫따 s u g u n k ʌ ɾ j ʌ t̚ t͈ a |
|
수굳쑤굳 s u g u t̚ s͈ u g u t̚ |
|
수기고 s u g i k o |
|
수기며 s u g i m j ʌ |
|
수기지 s u g i d͡ʑ i |
|
수긴 s u g i n |
|
수긴다 s u g i n t a |
|
수는 s u n ɯ n |
|
수를 s u ɾ ɯ l |
|
수리 s u ɾ i |
|
수리얻씀니다 s u ɾ i ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
수림 s u ɾ i m |
|
수믄지라 s u m ɯ n t͡ɕ i ɾ a |
|
수믈 s u m ɯ l |
|
수미 s u m i |
|
수바께 s u b a k͈ e |
|
수산조하베 s u s a n t͡ɕ o h a b e |
|
수상스러웓따 s u s a ŋ s ɯ ɾ ʌ w ʌ t̚ t͈ a |
|
수세미가 s u s e m i g a |
|
수스파기 s u s ɯ pʰ a g i |
|
수습 s u s ɯ p̚ |
|
수시니니 s u s i n i n i |
|
수시미 s u s i m i |
|
수심 s u s i m |
|
수어블 s u ʌ b ɯ l |
|
수업씨 s u ʌ p̚ s͈ i |
|
수자 s u d͡ʑ a |
|
수자카는 s u d͡ʑ a kʰ a n ɯ n |
|
수집뙤는 s u d͡ʑ i p̚ t͈ w e n ɯ n |
|
수처블 s u t͡ɕʰ ʌ b ɯ l |
|
숙찍씰 s u k̚ t͡ɕ͈ i k̚ s͈ i l |
|
순가느로 s u n k a n ɯ ɾ o |
|
순간 s u n k a n |
|
순사의 s u n s a ɰ i |
|
순서를 s u n s ʌ ɾ ɯ l |
|
순식까네 s u n s i k̚ k͈ a n e |
|
숟짜는 s u t̚ t͡ɕ͈ a n ɯ n |
|
술 s u l |
|
술만 s u l m a n |
|
술술 s u l s u l |
|
술지브로 s u l t͡ɕ i b ɯ ɾ o |
|
술지비며 s u l t͡ɕ i b i m j ʌ |
|
술취하기 s u l t͡ɕʰ w i h a g i |
|
숨겨저 s u m k j ʌ d͡ʑ ʌ |
|
숨도 s u m t o |
|
숨마키게 s u m m a kʰ i g e |
|
숭녀엳따 s u ŋ n j ʌ j ʌ t̚ t͈ a |
|
숭숭 s u ŋ s u ŋ |
|
쉬고 s w i g o |
|
쉬기도 s w i g i d o |
|
쉬얻따 s w i ʌ t̚ t͈ a |
|
쉬일 s w i i l |
|
쉬지 s w i d͡ʑ i |
|
쉴 s w i l |
|
스러젇따 s ɯ ɾ ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
스러지려는 s ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i ɾ j ʌ n ɯ n |
|
스르르 s ɯ ɾ ɯ l ɯ |
|
스마트폰 s ɯ m a tʰ ɯ pʰ o n |
|
스스로 s ɯ s ɯ ɾ o |
|
스스로가 s ɯ s ɯ ɾ o g a |
|
스승은 s ɯ s ɯ ŋ ɯ n |
|
스치운다 s ɯ t͡ɕʰ i u n t a |
|
스친다 s ɯ t͡ɕʰ i n t a |
|
슬그머니 s ɯ l k ɯ m ʌ n i |
|
슬기론 s ɯ l k i ɾ o n |
|
슬기롭께 s ɯ l k i ɾ o p̚ k͈ e |
|
슬리퍼를 s ɯ l l i pʰ ʌ ɾ ɯ l |
|
슬슬 s ɯ l s ɯ l |
|
슬퍼할 s ɯ l pʰ ʌ h a l |
|
슬플 s ɯ l pʰ ɯ l |
|
습껴카엳따 s ɯ p̚ k͈ j ʌ kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
승객뜨레게 s ɯ ŋ k ɛ k̚ t͈ ɯ ɾ e g e |
|
승니를 s ɯ ŋ n i ɾ ɯ l |
|
승이늘 s ɯ ŋ i n ɯ l |
|
시가네 s i g a n e |
|
시가는 s i g a n ɯ n |
|
시가니 s i g a n i |
|
시각까지 s i g a k̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
시거쓰며 s i g ʌ s͈ ɯ m j ʌ |
|
시계가 s i g j e k a |
|
시계를 s i g j e ɾ ɯ l |
|
시골 s i g o l |
|
시교기 s i g j o k i |
|
시그로 s i g ɯ ɾ o |
|
시그피 s i g ɯ pʰ i |
|
시기를 s i g i ɾ ɯ l |
|
시기에 s i g i e |
|
시기의 s i g i ɰ i |
|
시낭심까지 s i n a ŋ s i m k͈ a d͡ʑ i |
|
시낭의 s i n a ŋ ɰ i |
|
시녇따 s i n j ʌ t̚ t͈ a |
|
시는 s i n ɯ n |
|
시늠하던 s i n ɯ m h a d ʌ n |
|
시니 s i n i |
|
시러쓰밀까 s i ɾ ʌ s͈ ɯ m i l k͈ a |
|
시러하면서 s i ɾ ʌ h a m j ʌ n s ʌ |
|
시러하엳떤 s i ɾ ʌ h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
시련자를 s i ɾ j ʌ n t͡ɕ a ɾ ɯ l |
|
시리 s i ɾ i |
|
시멘트 s i m e n tʰ ɯ |
|
시뻘건 s i p͈ ʌ l k ʌ n |
|
시서늘 s i s ʌ n ɯ l |
|
시서니 s i s ʌ n i |
|
시원치 s i w ʌ n t͡ɕʰ i |
|
시원하게 s i w ʌ n h a g e |
|
시위가 s i w i g a |
|
시위를 s i w i ɾ ɯ l |
|
시자 s i d͡ʑ a |
|
시자글 s i d͡ʑ a g ɯ l |
|
시자카엳따 s i d͡ʑ a kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
시자카엳씀니다 s i d͡ʑ a kʰ a j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
시자카자 s i d͡ʑ a kʰ a d͡ʑ a |
|
시자칸다 s i d͡ʑ a kʰ a n t a |
|
시자캄니다 s i d͡ʑ a kʰ a m n i d a |
|
시작뙏씀니다 s i d͡ʑ a k̚ t͈ w ɛ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
시작뙨 s i d͡ʑ a k̚ t͈ w e n |
|
시진핑과 s i d͡ʑ i n pʰ i ŋ k w a |
|
시체 s i t͡ɕʰ e |
|
시큰시큰하여서 s i kʰ ɯ n s i kʰ ɯ n h a j ʌ s ʌ |
|
시퍼도 s i pʰ ʌ d o |
|
시퍼요 s i pʰ ʌ j o |
|
시펃따 s i pʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
시픈 s i pʰ ɯ n |
|
시행에 s i h ɛ ŋ e |
|
신 s i n |
|
신는다 s i n n ɯ n t a |
|
신무늘 s i n m u n ɯ l |
|
신문지를 s i n m u n t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
신문지에다가 s i n m u n t͡ɕ i e d a g a |
|
신발 s i n p a l |
|
신비가믈 s i n p i g a m ɯ l |
|
신사고 s i n s a g o |
|
신사는 s i n s a n ɯ n |
|
신신당부를 s i n s i n t a ŋ p u ɾ ɯ l |
|
신자인 s i n t͡ɕ a i n |
|
신장노가 s i n t͡ɕ a ŋ n o g a |
|
신조에 s i n t͡ɕ o e |
|
신처레게 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ e g e |
|
신처릐 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i |
|
신처리 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i |
|
신처리가 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i g a |
|
신처리는 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i n ɯ n |
|
신처리도 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i d o |
|
신처리를 s i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i l ɯ l |
|
신청이 s i n t͡ɕʰ ʌ ŋ i |
|
신호등을 s i n h o d ɯ ŋ ɯ l |
|
실 s i l |
|
실과는 s i l k w a n ɯ n |
|
실과를 s i l k w a ɾ ɯ l |
|
실끄슬 s i l k͈ ɯ s ɯ l |
|
실례한 s i l l j e h a n |
|
실망을 s i l m a ŋ ɯ l |
|
실망이 s i l m a ŋ i |
|
실뭉치가 s i l m u ŋ t͡ɕʰ i g a |
|
실배글 s i l p ɛ g ɯ l |
|
실상을 s i l s a ŋ ɯ l |
|
실상인즉 s i l s a ŋ i n t͡ɕ ɯ k̚ |
|
실수를 s i l s u ɾ ɯ l |
|
실제로 s i l t͡ɕ e ɾ o |
|
실층이 s i l t͡ɕʰ ɯ ŋ i |
|
실컨 s i l kʰ ʌ n |
|
실타는 s i l tʰ a n ɯ n |
|
실패를 s i l pʰ ɛ ɾ ɯ l |
|
실패와 s i l pʰ ɛ w a |
|
실행할 s i l h ɛ ŋ h a l |
|
실현할 s i l h j ʌ n h a l |
|
심 s i m |
|
심니도 s i m n i d o |
|
심니와 s i m n i w a |
|
심부르믈 s i m p u ɾ ɯ m ɯ l |
|
심사 s i m s a |
|
심사하며 s i m s a h a m j ʌ |
|
심상스런 s i m s a ŋ s ɯ ɾ ʌ n |
|
심상차낟따 s i m s a ŋ t͡ɕʰ a n a t̚ t͈ a |
|
심상치 s i m s a ŋ t͡ɕʰ i |
|
심판 s i m pʰ a n |
|
심한 s i m h a n |
|
심히 s i m h i |
|
십짜가에 s i p̚ t͡ɕ͈ a g a e |
|
십찌 s i p̚ t͡ɕ͈ i |
|
싱앋때는 s i ŋ a t̚ t͈ ɛ n ɯ n |
|
싸 s͈ a |
|
싸게 s͈ a g e |
|
싸고 s͈ a g o |
|
싸고도는 s͈ a g o d o n ɯ n |
|
싸기 s͈ a g i |
|
싸늘하게 s͈ a n ɯ l h a g e |
|
싸라믄 s͈ a ɾ a m ɯ n |
|
싸라미라 s͈ a ɾ a m i ɾ a |
|
싸람 s͈ a ɾ a m |
|
싸랑누늘 s͈ a ɾ a ŋ n u n ɯ l |
|
싸랑누니 s͈ a ɾ a ŋ n u n i |
|
싸래기누니 s͈ a ɾ ɛ g i n u n i |
|
싸아야 s͈ a a j a |
|
싸우다가 s͈ a u d a g a |
|
싸움 s͈ a u m |
|
싸이도 s͈ a i d o |
|
싹 s͈ a k̚ |
|
싹싸카엳따 s͈ a k̚ s͈ a kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
쌀쌀하게 s͈ a l s͈ a l h a g e |
|
쌀항아리를 s͈ a l h a ŋ a ɾ i l ɯ l |
|
쌍이 s͈ a ŋ i |
|
쌍푸믜 s͈ a ŋ pʰ u m i |
|
쌔도 s͈ ɛ d o |
|
쌩가글 s͈ ɛ ŋ k a g ɯ l |
|
쌩가카엳따 s͈ ɛ ŋ k a kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
쌩가캐 s͈ ɛ ŋ k a kʰ ɛ |
|
쌩가키얻따 s͈ ɛ ŋ k a kʰ i ʌ t̚ t͈ a |
|
쌩가킨다 s͈ ɛ ŋ k a kʰ i n t a |
|
쌩강낟따 s͈ ɛ ŋ k a ŋ n a t̚ t͈ a |
|
쌩강만 s͈ ɛ ŋ k a ŋ m a n |
|
써근 s͈ ʌ g ɯ n |
|
써믄 s͈ ʌ m ɯ n |
|
써비스도 s͈ ʌ b i s ɯ d o |
|
써서 s͈ ʌ s ʌ |
|
써쓰나 s͈ ʌ s͈ ɯ n a |
|
썯따 s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
썯씀니다 s͈ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
썽 s͈ ʌ ŋ |
|
쎄우며 s͈ e u m j ʌ |
|
쏘게서 s͈ o g e s ʌ |
|
쏘그로 s͈ o g ɯ ɾ o |
|
쏘나네 s͈ o n a n e |
|
쏘다저 s͈ o d a d͡ʑ ʌ |
|
쏘다젇따 s͈ o d a d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
쏘다지기 s͈ o d a d͡ʑ i g i |
|
쏘다진다 s͈ o d a d͡ʑ i n t a |
|
쏘리가 s͈ o ɾ i g a |
|
쏘망까지 s͈ o m a ŋ k͈ a d͡ʑ i |
|
쏘앋따 s͈ o a t̚ t͈ a |
|
쏘지마 s͈ o d͡ʑ i m a |
|
쏜가라글 s͈ o n k a ɾ a g ɯ l |
|
쏭이를 s͈ o ŋ i ɾ ɯ l |
|
쏴아쏴아 s͈ w a a s͈ w a a |
|
쑤 s͈ u |
|
쑤가 s͈ u g a |
|
쑤거느로 s͈ u g ʌ n ɯ ɾ o |
|
쑤거늘 s͈ u g ʌ n ɯ l |
|
쑤기고 s͈ u g i k o |
|
쑤긴다 s͈ u g i n t a |
|
쑤는 s͈ u n ɯ n |
|
쑤바께 s͈ u b a k͈ e |
|
쑥 s͈ u k̚ |
|
쑴바꼭찌를 s͈ u m p a k͈ o k̚ t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l |
|
쒸며 s͈ w i m j ʌ |
|
쒸얻따 s͈ w i ʌ t̚ t͈ a |
|
쓰게 s͈ ɯ g e |
|
쓰겓씀니다 s͈ ɯ g e t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
쓰고 s͈ ɯ g o |
|
쓰러 s͈ ɯ ɾ ʌ |
|
쓰러젇따 s͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
쓰러지어 s͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i ʌ |
|
쓰러질 s͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i l |
|
쓰레기 s͈ ɯ ɾ e g i |
|
쓰려면 s͈ ɯ ɾ j ʌ m j ʌ n |
|
쓰려서 s͈ ɯ ɾ j ʌ s ʌ |
|
쓰며 s͈ ɯ m j ʌ |
|
쓰이는 s͈ ɯ i n ɯ n |
|
쓴 s͈ ɯ n |
|
쓴다 s͈ ɯ n t a |
|
쓸 s͈ ɯ l |
|
쓸쓸하미 s͈ ɯ l s͈ ɯ l h a m i |
|
쓸쓸해지는 s͈ ɯ l s͈ ɯ l h ɛ d͡ʑ i n ɯ n |
|
씨 s͈ i |
|
씨가니 s͈ i g a n i |
|
씨를 s͈ i ɾ ɯ l |
|
씨섣따 s͈ i s ʌ t̚ t͈ a |
|
씨스려고도 s͈ i s ɯ ɾ j ʌ g o d o |
|
씨슨 s͈ i s ɯ n |
|
씨아틀도 s͈ i a tʰ ɯ l t o |
|
씨어 s͈ i ʌ |
|
씨어질 s͈ i ʌ d͡ʑ i l |
|
씨와 s͈ i w a |
|
씨의 s͈ i ɰ i |
|
씨장하던 s͈ i d͡ʑ a ŋ h a d ʌ n |
|
씩싸를 s͈ i k̚ s͈ a ɾ ɯ l |
|
씩씨카며 s͈ i k̚ s͈ i kʰ a m j ʌ |
|
씩씩꺼리며 s͈ i k̚ s͈ i k̚ k͈ ʌ ɾ i m j ʌ |
|
씬처릐 s͈ i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i |
|
씬처리는 s͈ i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i n ɯ n |
|
씬처리와 s͈ i n t͡ɕʰ ʌ ɾ i w a |
|
씯떠니 s͈ i t̚ t͈ ʌ n i |
|
씰라며 s͈ i l l a m j ʌ |
|
씰라여 s͈ i l l a j ʌ |
|
아 a |
|
아글 a g ɯ l |
|
아기 a g i |
|
아기는 a g i n ɯ n |
|
아까 a k͈ a |
|
아까까지 a k͈ a k͈ a d͡ʑ i |
|
아까워서 a k͈ a w ʌ s ʌ |
|
아깝께 a k͈ a p̚ k͈ e |
|
아나 a n a |
|
아나기 a n a g i |
|
아나도 a n a d o |
|
아나서 a n a s ʌ |
|
아나써도 a n a s͈ ʌ d o |
|
아낟따 a n a t̚ t͈ a |
|
아낟떤 a n a t̚ t͈ ʌ n |
|
아낟떤가 a n a t̚ t͈ ʌ n k a |
|
아내가 a n ɛ g a |
|
아내드레게 a n ɛ d ɯ ɾ e g e |
|
아내를 a n ɛ ɾ ɯ l |
|
아내의 a n ɛ ɰ i |
|
아네 a n e |
|
아네는 a n e n ɯ n |
|
아네서 a n e s ʌ |
|
아느나 a n ɯ n a |
|
아느나마 a n ɯ n a m a |
|
아느니까 a n ɯ n i k͈ a |
|
아느로 a n ɯ ɾ o |
|
아느면 a n ɯ m j ʌ n |
|
아느므로 a n ɯ m ɯ ɾ o |
|
아느칸 a n ɯ kʰ a n |
|
아는 a n ɯ n |
|
아는가 a n ɯ n k a |
|
아늘 a n ɯ l |
|
아니 a n i |
|
아니거든 a n i g ʌ d ɯ n |
|
아니겓쏘 a n i g e t̚ s͈ o |
|
아니고 a n i g o |
|
아니냐 a n i n j a |
|
아니다 a n i d a |
|
아니더라면 a n i d ʌ ɾ a m j ʌ n |
|
아니라 a n i ɾ a |
|
아니라기에는 a n i ɾ a g i e n ɯ n |
|
아니란 a n i ɾ a n |
|
아니로되 a n i ɾ o d w e |
|
아니면 a n i m j ʌ n |
|
아니믄 a n i m ɯ n |
|
아니야 a n i j a |
|
아니어써 a n i ʌ s͈ ʌ |
|
아니얻따 a n i ʌ t̚ t͈ a |
|
아니요 a n i j o |
|
아니하고 a n i h a g o |
|
아니하는 a n i h a n ɯ n |
|
아니하다 a n i h a d a |
|
아니하리라 a n i h a ɾ i l a |
|
아니하며 a n i h a m j ʌ |
|
아니하엳따 a n i h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
아니한다 a n i h a n t a |
|
아닌 a n i n |
|
아다메게 a d a m e g e |
|
아다미 a d a m i |
|
아다와 a d a w a |
|
아다요 a d a j o |
|
아담과 a d a m k w a |
|
아드가드캐서야 a d ɯ g a d ɯ kʰ ɛ s ʌ j a |
|
아드라 a d ɯ ɾ a |
|
아드른 a d ɯ ɾ ɯ n |
|
아드릐 a d ɯ ɾ i |
|
아드리 a d ɯ ɾ i |
|
아드린가 a d ɯ ɾ i n k a |
|
아들 a d ɯ l |
|
아들드라 a d ɯ l t ɯ ɾ a |
|
아뜨가뜨캐지며 a t͈ ɯ g a t͈ ɯ kʰ ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
아뜨캐지며 a t͈ ɯ kʰ ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
아라 a ɾ a |
|
아라는 a ɾ a n ɯ n |
|
아라듣찌 a ɾ a d ɯ t̚ t͡ɕ͈ i |
|
아라쓰나 a ɾ a s͈ ɯ n a |
|
아라쓰며 a ɾ a s͈ ɯ m j ʌ |
|
아라챋따는 a ɾ a t͡ɕʰ ɛ t̚ t͈ a n ɯ n |
|
아란니 a ɾ a n n i |
|
아랃따 a ɾ a t̚ t͈ a |
|
아랃떤 a ɾ a t̚ t͈ ʌ n |
|
아랄하도롱 a ɾ a l h a d o ɾ o ŋ |
|
아래 a ɾ ɛ |
|
아래로 a ɾ ɛ l o |
|
아래를 a ɾ ɛ l ɯ l |
|
아래에 a ɾ ɛ e |
|
아래의 a ɾ ɛ ɰ i |
|
아랜 a ɾ ɛ n |
|
아랜모게 a ɾ ɛ n m o g e |
|
아랟빼를 a ɾ ɛ t̚ p͈ ɛ ɾ ɯ l |
|
아름다우니라 a ɾ ɯ m t a u n i ɾ a |
|
아름다운 a ɾ ɯ m t a u n |
|
아름답께 a ɾ ɯ m t a p̚ k͈ e |
|
아름답꼬 a ɾ ɯ m t a p̚ k͈ o |
|
아마 a m a |
|
아무 a m u |
|
아무거시라도 a m u g ʌ s i ɾ a d o |
|
아무걷또 a m u g ʌ t̚ t͈ o |
|
아무도 a m u d o |
|
아무러한 a m u ɾ ʌ h a n |
|
아무리 a m u ɾ i |
|
아버니믄 a b ʌ n i m ɯ n |
|
아버지 a b ʌ d͡ʑ i |
|
아버지가 a b ʌ d͡ʑ i g a |
|
아버지는 a b ʌ d͡ʑ i n ɯ n |
|
아버지에게 a b ʌ d͡ʑ i e g e |
|
아버지와 a b ʌ d͡ʑ i w a |
|
아버지의 a b ʌ d͡ʑ i ɰ i |
|
아비의 a b i ɰ i |
|
아쉬워써 a s w i w ʌ s͈ ʌ |
|
아스팔트 a s ɯ pʰ a l tʰ ɯ |
|
아스팔트를 a s ɯ pʰ a l tʰ ɯ ɾ ɯ l |
|
아씨 a s͈ i |
|
아예 a j e |
|
아우를 a u ɾ ɯ l |
|
아우의 a u ɰ i |
|
아울러자 a u l l ʌ d͡ʑ a |
|
아이가 a i g a |
|
아이고 a i g o |
|
아이구 a i g u |
|
아이나 a i n a |
|
아이드른 a i d ɯ ɾ ɯ n |
|
아이드를 a i d ɯ ɾ ɯ l |
|
아이어에 a i ʌ e |
|
아이유는 a i j u n ɯ n |
|
아주 a d͡ʑ u |
|
아직 a d͡ʑ i k̚ |
|
아직까지 a d͡ʑ i k̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
아직까지도 a d͡ʑ i k̚ k͈ a d͡ʑ i d o |
|
아직또 a d͡ʑ i k̚ t͈ o |
|
아징 a d͡ʑ i ŋ |
|
아첨하는 a t͡ɕʰ ʌ m h a n ɯ n |
|
아치메 a t͡ɕʰ i m e |
|
아치미 a t͡ɕʰ i m i |
|
아치미면 a t͡ɕʰ i m i m j ʌ n |
|
아침 a t͡ɕʰ i m |
|
아침까지 a t͡ɕʰ i m k͈ a d͡ʑ i |
|
아침상을 a t͡ɕʰ i m s a ŋ ɯ l |
|
아침저녀그로 a t͡ɕʰ i m t͡ɕ ʌ n j ʌ g ɯ ɾ o |
|
아팓따 a pʰ a t̚ t͈ a |
|
아페 a pʰ e |
|
아페까지 a pʰ e k͈ a d͡ʑ i |
|
아페서 a pʰ e s ʌ |
|
아편쟁이의 a pʰ j ʌ n t͡ɕ ɛ ŋ i ɰ i |
|
아프고 a pʰ ɯ g o |
|
아프로 a pʰ ɯ ɾ o |
|
아프로는 a pʰ ɯ ɾ o n ɯ n |
|
아프미 a pʰ ɯ m i |
|
아플 a pʰ ɯ l |
|
아피 a pʰ i |
|
아피며 a pʰ i m j ʌ |
|
악쑤를 a k̚ s͈ u ɾ ɯ l |
|
안 a n |
|
안개 a n k ɛ |
|
안개처럼 a n k ɛ t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
안경은 a n k j ʌ ŋ ɯ n |
|
안꼬 a n k͈ o |
|
안녕히 a n n j ʌ ŋ h i |
|
안는 a n n ɯ n |
|
안는가 a n n ɯ n k a |
|
안는다 a n n ɯ n t a |
|
안다 a n t a |
|
안다면 a n t a m j ʌ n |
|
안방에 a n p a ŋ e |
|
안방에서는 a n p a ŋ e s ʌ n ɯ n |
|
안부 a n p u |
|
안시카시니라 a n s i kʰ a s i n i ɾ a |
|
안자 a n t͡ɕ a |
|
안자서 a n t͡ɕ a s ʌ |
|
안잗께 a n t͡ɕ a t̚ k͈ e |
|
안잗꼬 a n t͡ɕ a t̚ k͈ o |
|
안잗따 a n t͡ɕ a t̚ t͈ a |
|
안전과 a n t͡ɕ ʌ n k w a |
|
안즈며 a n t͡ɕ ɯ m j ʌ |
|
안즈시면 a n t͡ɕ ɯ s i m j ʌ n |
|
안즌 a n t͡ɕ ɯ n |
|
안쳗따 a n t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
안케 a n kʰ e |
|
안코 a n kʰ o |
|
안키로 a n kʰ i ɾ o |
|
안타까웓따 a n tʰ a k͈ a w ʌ t̚ t͈ a |
|
안타깝께 a n tʰ a k͈ a p̚ k͈ e |
|
안토로 a n tʰ o ɾ o |
|
안하지유 a n h a d͡ʑ i j u |
|
알 a l |
|
알게 a l k e |
|
알고 a l k o |
|
알고도 a l k o d o |
|
알고이썯따 a l k o i s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
알기 a l k i |
|
알레그로가 a l l e g ɯ ɾ o g a |
|
알려진다 a l l j ʌ d͡ʑ i n t a |
|
알지 a l t͡ɕ i |
|
알지를 a l t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
암만 a m m a n |
|
암흑꽈 a m h ɯ k̚ k͈ w a |
|
압까지 a p̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
압낄까지도 a p̚ k͈ i l k͈ a d͡ʑ i d o |
|
압낄도 a p̚ k͈ i l t o |
|
압뛰를 a p̚ t͈ w i ɾ ɯ l |
|
압뜰과 a p̚ t͈ ɯ l k w a |
|
압써 a p̚ s͈ ʌ |
|
압짱을 a p̚ t͡ɕ͈ a ŋ ɯ l |
|
압쪼글 a p̚ t͡ɕ͈ o g ɯ l |
|
압축끼를 a p̚ t͡ɕʰ u k̚ k͈ i ɾ ɯ l |
|
앙상한 a ŋ s a ŋ h a n |
|
애 ɛ |
|
애가 ɛ g a |
|
애까지 ɛ k͈ a d͡ʑ i |
|
애드릐 ɛ d ɯ ɾ i |
|
애들보담 ɛ d ɯ l p o d a m |
|
애련하다 ɛ ɾ j ʌ n h a d a |
|
애를 ɛ ɾ ɯ l |
|
애상저기던 ɛ s a ŋ t͡ɕ ʌ g i d ʌ n |
|
애쓰는 ɛ s͈ ɯ n ɯ n |
|
애쓰지 ɛ s͈ ɯ d͡ʑ i |
|
애완동무를 ɛ w a n t o ŋ m u ɾ ɯ l |
|
애정이라는 ɛ d͡ʑ ʌ ŋ i ɾ a n ɯ n |
|
앤더스는 ɛ n t ʌ s ɯ n ɯ n |
|
앤더스늘 ɛ n t ʌ s ɯ n ɯ l |
|
야 j a |
|
야간자율학씁 j a g a n t͡ɕ a j u l h a k̚ s͈ ɯ p̚ |
|
야근할 j a g ɯ n h a l |
|
야글 j a g ɯ l |
|
야다니얻씀니다 j a d a n i ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
야이늘 j a i n ɯ l |
|
야튼 j a tʰ ɯ n |
|
야하기라는 j a h a g i ɾ a n ɯ n |
|
약깐 j a k̚ k͈ a n |
|
약깝 j a k̚ k͈ a p̚ |
|
약쏘카지 j a k̚ s͈ o kʰ a d͡ʑ i |
|
약쭈 j a k̚ t͡ɕ͈ u |
|
양가의 j a ŋ k a ɰ i |
|
양머리에 j a ŋ m ʌ ɾ i e |
|
양무리 j a ŋ m u ɾ i |
|
양물터로 j a ŋ m u l tʰ ʌ ɾ o |
|
양보게 j a ŋ p o g e |
|
양보길 j a ŋ p o g i l |
|
양복쨍이는 j a ŋ p o k̚ t͡ɕ͈ ɛ ŋ i n ɯ n |
|
양복쨍이드릐 j a ŋ p o k̚ t͡ɕ͈ ɛ ŋ i d ɯ ɾ i |
|
양복쨍이를 j a ŋ p o k̚ t͡ɕ͈ ɛ ŋ i ɾ ɯ l |
|
양볼 j a ŋ p o l |
|
양소늘 j a ŋ s o n ɯ l |
|
양시메 j a ŋ s i m e |
|
양식 j a ŋ s i k̚ |
|
양야기 j a ŋ j a g i |
|
양유카면 j a ŋ j u kʰ a m j ʌ n |
|
양을 j a ŋ ɯ l |
|
양자 j a ŋ t͡ɕ a |
|
양장한 j a ŋ t͡ɕ a ŋ h a n |
|
양치지를 j a ŋ t͡ɕʰ i d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
양푸네 j a ŋ pʰ u n e |
|
양호한 j a ŋ h o h a n |
|
어깨 ʌ k͈ ɛ |
|
어깨를 ʌ k͈ ɛ ɾ ɯ l |
|
어깨에 ʌ k͈ ɛ e |
|
어나 ʌ n a |
|
어느 ʌ n ɯ |
|
어느덛 ʌ n ɯ d ʌ t̚ |
|
어느새 ʌ n ɯ s ɛ |
|
어더 ʌ d ʌ |
|
어더마즌 ʌ d ʌ m a d͡ʑ ɯ n |
|
어더서 ʌ d ʌ s ʌ |
|
어더야 ʌ d ʌ j a |
|
어덛따 ʌ d ʌ t̚ t͈ a |
|
어두운 ʌ d u u n |
|
어드리라 ʌ d ɯ ɾ i l a |
|
어든 ʌ d ɯ n |
|
어들 ʌ d ɯ l |
|
어디 ʌ d i |
|
어디까지 ʌ d i k͈ a d͡ʑ i |
|
어디까지든지 ʌ d i k͈ a d͡ʑ i d ɯ n t͡ɕ i |
|
어디냐는 ʌ d i n j a n ɯ n |
|
어디든지 ʌ d i t ɯ n t͡ɕ i |
|
어디로 ʌ d i ɾ o |
|
어디로인지 ʌ d i ɾ o i n t͡ɕ i |
|
어디론지 ʌ d i ɾ o n t͡ɕ i |
|
어디서 ʌ d i s ʌ |
|
어디에 ʌ d i e |
|
어디읻쬬 ʌ d i i t̚ t͡ɕ͈ j o |
|
어딘가 ʌ d i n k a |
|
어때 ʌ t͈ ɛ |
|
어떠캐 ʌ t͈ ʌ kʰ ɛ |
|
어떠케 ʌ t͈ ʌ kʰ e |
|
어떠케든지 ʌ t͈ ʌ kʰ e d ɯ n t͡ɕ i |
|
어떠튼 ʌ t͈ ʌ tʰ ɯ n |
|
어떠튼지 ʌ t͈ ʌ tʰ ɯ n t͡ɕ i |
|
어떠한 ʌ t͈ ʌ h a n |
|
어떤 ʌ t͈ ʌ n |
|
어랍씨요 ʌ ɾ a p̚ s͈ i j o |
|
어려쓸 ʌ ɾ j ʌ s͈ ɯ l |
|
어려운 ʌ ɾ j ʌ u n |
|
어루만저 ʌ ɾ u m a n t͡ɕ ʌ |
|
어루만지며 ʌ ɾ u m a n t͡ɕ i m j ʌ |
|
어룽어룽하니 ʌ ɾ u ŋ ʌ ɾ u ŋ h a n i |
|
어리서근 ʌ ɾ i s ʌ g ɯ n |
|
어린 ʌ ɾ i n |
|
어머는 ʌ m ʌ n ɯ n |
|
어머니 ʌ m ʌ n i |
|
어머니가 ʌ m ʌ n i g a |
|
어머니까지 ʌ m ʌ n i k͈ a d͡ʑ i |
|
어머니는 ʌ m ʌ n i n ɯ n |
|
어머니도 ʌ m ʌ n i d o |
|
어머니라는 ʌ m ʌ n i ɾ a n ɯ n |
|
어머니를 ʌ m ʌ n i ɾ ɯ l |
|
어머니만 ʌ m ʌ n i m a n |
|
어머니와 ʌ m ʌ n i w a |
|
어머니의 ʌ m ʌ n i ɰ i |
|
어면하여젇따 ʌ m j ʌ n h a j ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
어미가 ʌ m i g a |
|
어미를 ʌ m i ɾ ɯ l |
|
어서 ʌ s ʌ |
|
어스러슬 ʌ s ɯ ɾ ʌ s ɯ l |
|
어스러슬한 ʌ s ɯ ɾ ʌ s ɯ l h a n |
|
어우러저서 ʌ u ɾ ʌ d͡ʑ ʌ s ʌ |
|
어이 ʌ i |
|
어정어정 ʌ d͡ʑ ʌ ŋ ʌ d͡ʑ ʌ ŋ |
|
어제 ʌ d͡ʑ e |
|
어제를 ʌ d͡ʑ e ɾ ɯ l |
|
어젣빰 ʌ d͡ʑ e t̚ p͈ a m |
|
어젣빰부터 ʌ d͡ʑ e t̚ p͈ a m p u tʰ ʌ |
|
어젣쩌녀게 ʌ d͡ʑ e t̚ t͡ɕ͈ ʌ n j ʌ g e |
|
어짿뜬 ʌ t͡ɕ͈ ɛ t̚ t͈ ɯ n |
|
어쩌나 ʌ t͡ɕ͈ ʌ n a |
|
어쩌란 ʌ t͡ɕ͈ ʌ ɾ a n |
|
어쩔 ʌ t͡ɕ͈ ʌ l |
|
어찌 ʌ t͡ɕ͈ i |
|
어찌할 ʌ t͡ɕ͈ i h a l |
|
어차피 ʌ t͡ɕʰ a pʰ i |
|
어프러젇따 ʌ pʰ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
억쎈 ʌ k̚ s͈ e n |
|
억쩨하느니라 ʌ k̚ t͡ɕ͈ e h a n ɯ n i ɾ a |
|
억찌로 ʌ k̚ t͡ɕ͈ i ɾ o |
|
억찌루 ʌ k̚ t͡ɕ͈ i ɾ u |
|
언나니 ʌ n n a n i |
|
언는다 ʌ n n ɯ n t a |
|
언니는 ʌ n n i n ɯ n |
|
언더그로 ʌ n t ʌ g ɯ ɾ o |
|
언더글 ʌ n t ʌ g ɯ l |
|
언덕 ʌ n t ʌ k̚ |
|
언뜯 ʌ n t͈ ɯ t̚ |
|
언저 ʌ n t͡ɕ ʌ |
|
언젇씀니다 ʌ n t͡ɕ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
언제 ʌ n t͡ɕ e |
|
언제나 ʌ n t͡ɕ e n a |
|
언제든지 ʌ n t͡ɕ e d ɯ n t͡ɕ i |
|
언즌 ʌ n t͡ɕ ɯ n |
|
얻끼에 ʌ t̚ k͈ i e |
|
얼겨레 ʌ l k j ʌ ɾ e |
|
얼구레 ʌ l k u ɾ e |
|
얼구레도 ʌ l k u ɾ e d o |
|
얼구른 ʌ l k u ɾ ɯ n |
|
얼구를 ʌ l k u ɾ ɯ l |
|
얼구리 ʌ l k u ɾ i |
|
얼구리믈 ʌ l k u ɾ i m ɯ l |
|
얼구린데 ʌ l k u ɾ i n t e |
|
얼굴과 ʌ l k u l k w a |
|
얼굴도 ʌ l k u l t o |
|
얼굴만 ʌ l k u l m a n |
|
얼근하게 ʌ l k ɯ n h a g e |
|
얼더듬는다 ʌ l t ʌ d ɯ m n ɯ n t a |
|
얼락 ʌ l l a k̚ |
|
얼른 ʌ l l ɯ n |
|
얼마 ʌ l m a |
|
얼마나 ʌ l m a n a |
|
얼마짜리인지 ʌ l m a t͡ɕ͈ a ɾ i i n t͡ɕ i |
|
얼핀 ʌ l pʰ i n |
|
얼핃 ʌ l pʰ i t̚ |
|
엄네 ʌ m n e |
|
엄는 ʌ m n ɯ n |
|
엄는가 ʌ m n ɯ n k a |
|
엄는데요 ʌ m n ɯ n t e j o |
|
엄두가 ʌ m t u g a |
|
엄수카고 ʌ m s u kʰ a g o |
|
엄중히 ʌ m t͡ɕ u ŋ h i |
|
엄청난 ʌ m t͡ɕʰ ʌ ŋ n a n |
|
업꼬 ʌ p̚ k͈ o |
|
업끼를 ʌ p̚ k͈ i ɾ ɯ l |
|
업따 ʌ p̚ t͈ a |
|
업따는 ʌ p̚ t͈ a n ɯ n |
|
업뜨러지며 ʌ p̚ t͈ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i m j ʌ |
|
업뜨려 ʌ p̚ t͈ ɯ ɾ j ʌ |
|
업써 ʌ p̚ s͈ ʌ |
|
업써도 ʌ p̚ s͈ ʌ d o |
|
업써요 ʌ p̚ s͈ ʌ j o |
|
업썯꼬 ʌ p̚ s͈ ʌ t̚ k͈ o |
|
업썯따 ʌ p̚ s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
업썯씀니다 ʌ p̚ s͈ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
업쓰나 ʌ p̚ s͈ ɯ n a |
|
업쓰니 ʌ p̚ s͈ ɯ n i |
|
업쓰니깐 ʌ p̚ s͈ ɯ n i k͈ a n |
|
업쓰되 ʌ p̚ s͈ ɯ d w e |
|
업쓰며 ʌ p̚ s͈ ɯ m j ʌ |
|
업쓰믈 ʌ p̚ s͈ ɯ m ɯ l |
|
업쓸 ʌ p̚ s͈ ɯ l |
|
업씨 ʌ p̚ s͈ i |
|
업씨녀겨쓰미라 ʌ p̚ s͈ i n j ʌ g j ʌ s͈ ɯ m i ɾ a |
|
업짜나 ʌ p̚ t͡ɕ͈ a n a |
|
엉거주춤 ʌ ŋ k ʌ d͡ʑ u t͡ɕʰ u m |
|
엉거주춤하고 ʌ ŋ k ʌ d͡ʑ u t͡ɕʰ u m h a g o |
|
엉매이지 ʌ ŋ m ɛ i d͡ʑ i |
|
엉엉 ʌ ŋ ʌ ŋ |
|
엉크러진다 ʌ ŋ kʰ ɯ ɾ ʌ d͡ʑ i n t a |
|
에덴동사네서 e d e n t o ŋ s a n e s ʌ |
|
에미를 e m i ɾ ɯ l |
|
엘리베이터만 e l l i b e i tʰ ʌ m a n |
|
엘지가 e l t͡ɕ i g a |
|
여공 j ʌ g o ŋ |
|
여공드를 j ʌ g o ŋ t ɯ ɾ ɯ l |
|
여공드리 j ʌ g o ŋ t ɯ ɾ i |
|
여공들 j ʌ g o ŋ t ɯ l |
|
여공은 j ʌ g o ŋ ɯ n |
|
여공의 j ʌ g o ŋ ɰ i |
|
여공이 j ʌ g o ŋ i |
|
여기 j ʌ g i |
|
여기까지 j ʌ g i k͈ a d͡ʑ i |
|
여기는 j ʌ g i n ɯ n |
|
여동생이 j ʌ d o ŋ s ɛ ŋ i |
|
여든까지 j ʌ d ɯ n k͈ a d͡ʑ i |
|
여러 j ʌ ɾ ʌ |
|
여러부는 j ʌ ɾ ʌ b u n ɯ n |
|
여럳따 j ʌ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
여르메 j ʌ ɾ ɯ m e |
|
여름날 j ʌ ɾ ɯ m n a l |
|
여물 j ʌ m u l |
|
여보게 j ʌ b o g e |
|
여인과 j ʌ i n k w a |
|
여자 j ʌ d͡ʑ a |
|
여자가 j ʌ d͡ʑ a g a |
|
여자드리 j ʌ d͡ʑ a d ɯ ɾ i |
|
여자야 j ʌ d͡ʑ a j a |
|
여자와 j ʌ d͡ʑ a w a |
|
여자의 j ʌ d͡ʑ a ɰ i |
|
여전히 j ʌ d͡ʑ ʌ n h i |
|
여지도 j ʌ d͡ʑ i d o |
|
여페 j ʌ pʰ e |
|
여페서 j ʌ pʰ e s ʌ |
|
여프로 j ʌ pʰ ɯ ɾ o |
|
여프로는 j ʌ pʰ ɯ ɾ o n ɯ n |
|
여플 j ʌ pʰ ɯ l |
|
여픠 j ʌ pʰ i |
|
여학쌩드른 j ʌ h a k̚ s͈ ɛ ŋ t ɯ ɾ ɯ n |
|
여학쌩인지 j ʌ h a k̚ s͈ ɛ ŋ i n t͡ɕ i |
|
여호와 j ʌ h o w a |
|
여호와는 j ʌ h o w a n ɯ n |
|
여호와를 j ʌ h o w a ɾ ɯ l |
|
여호와시니라 j ʌ h o w a s i n i ɾ a |
|
역씨 j ʌ k̚ s͈ i |
|
연단 j ʌ n t a n |
|
연도를 j ʌ n t o ɾ ɯ l |
|
연모세 j ʌ n m o s e |
|
연모싀 j ʌ n m o s i |
|
연몬늘 j ʌ n m o n n ɯ l |
|
연상케 j ʌ n s a ŋ kʰ e |
|
연지 j ʌ n t͡ɕ i |
|
연피를 j ʌ n pʰ i ɾ ɯ l |
|
연하고 j ʌ n h a g o |
|
연하여 j ʌ n h a j ʌ |
|
연한 j ʌ n h a n |
|
연해 j ʌ n h ɛ |
|
연해연방 j ʌ n h ɛ j ʌ n p a ŋ |
|
연후에야 j ʌ n h u e j a |
|
열고 j ʌ l k o |
|
열람할 j ʌ l l a m h a l |
|
열렫따 j ʌ l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
열리는 j ʌ l l i n ɯ n |
|
열매를 j ʌ l m ɛ ɾ ɯ l |
|
열버젇따 j ʌ l p ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
열시므로 j ʌ l s i m ɯ ɾ o |
|
열심히 j ʌ l s i m h i |
|
열정가가치 j ʌ l t͡ɕ ʌ ŋ k a g a t͡ɕʰ i |
|
열지는 j ʌ l t͡ɕ i n ɯ n |
|
열지니라 j ʌ l t͡ɕ i n i ɾ a |
|
열한시 j ʌ l h a n s i |
|
염녀를 j ʌ m n j ʌ ɾ ɯ l |
|
염도 j ʌ m t o |
|
염치불구하고 j ʌ m t͡ɕʰ i b u l k u h a g o |
|
엽 j ʌ p̚ |
|
엽꾸리를 j ʌ p̚ k͈ u ɾ i l ɯ l |
|
엽빵으로 j ʌ p̚ p͈ a ŋ ɯ ɾ o |
|
엽찌베서는 j ʌ p̚ t͡ɕ͈ i b e s ʌ n ɯ n |
|
영 j ʌ ŋ |
|
영감니미 j ʌ ŋ k a m n i m i |
|
영광 j ʌ ŋ k w a ŋ |
|
영수게게 j ʌ ŋ s u g e k e |
|
영수근 j ʌ ŋ s u g ɯ n |
|
영수글 j ʌ ŋ s u g ɯ l |
|
영수긔 j ʌ ŋ s u g i |
|
영수기 j ʌ ŋ s u g i |
|
영수와 j ʌ ŋ s u w a |
|
영숙 j ʌ ŋ s u k̚ |
|
영숙꽈 j ʌ ŋ s u k̚ k͈ w a |
|
영숙또 j ʌ ŋ s u k̚ t͈ o |
|
영시는 j ʌ ŋ s i n ɯ n |
|
영시늘 j ʌ ŋ s i n ɯ l |
|
영시늬 j ʌ ŋ s i n i |
|
영시니가 j ʌ ŋ s i n i g a |
|
영시니도 j ʌ ŋ s i n i d o |
|
영양이 j ʌ ŋ j a ŋ i |
|
영어궈네서는 j ʌ ŋ ʌ g w ʌ n e s ʌ n ɯ n |
|
영예를 j ʌ ŋ j e ɾ ɯ l |
|
영원한 j ʌ ŋ w ʌ n h a n |
|
영전수여 j ʌ ŋ t͡ɕ ʌ n s u j ʌ |
|
영처릐 j ʌ ŋ t͡ɕʰ ʌ ɾ i |
|
예 j e |
|
예나 j e n a |
|
예민해 j e m i n h ɛ |
|
예배당마니 j e b ɛ d a ŋ m a n i |
|
예배당에는 j e b ɛ d a ŋ e n ɯ n |
|
예비비는 j e b i p i n ɯ n |
|
예비비의 j e b i p i ɰ i |
|
예쁘심니다 j e p͈ ɯ s i m n i d a |
|
예수가 j e s u g a |
|
예수교 j e s u g j o |
|
예수릐 j e s u ɾ i |
|
예정이다 j e d͡ʑ ʌ ŋ i d a |
|
예츠근 j e t͡ɕʰ ɯ g ɯ n |
|
옌나레 j e n n a ɾ e |
|
오 o |
|
오겓찌 o g e t̚ t͡ɕ͈ i |
|
오고 o g o |
|
오그라지기 o g ɯ ɾ a d͡ʑ i g i |
|
오그로글 o g ɯ ɾ o g ɯ l |
|
오기를 o g i ɾ ɯ l |
|
오노 o n o |
|
오느른 o n ɯ ɾ ɯ n |
|
오는 o n ɯ n |
|
오늘 o n ɯ l |
|
오늘부터 o n ɯ l p u tʰ ʌ |
|
오다가 o d a g a |
|
오던 o d ʌ n |
|
오라고 o ɾ a g o |
|
오라질 o ɾ a d͡ʑ i l |
|
오랍쑈니까 o ɾ a p̚ s͈ j o n i k͈ a |
|
오래 o ɾ ɛ |
|
오래간마네 o ɾ ɛ g a n m a n e |
|
오래이다 o ɾ ɛ i d a |
|
오로지 o ɾ o d͡ʑ i |
|
오륙빽 o ɾ j u k̚ p͈ ɛ k̚ |
|
오르간 o ɾ ɯ g a n |
|
오르내리려면 o ɾ ɯ n ɛ ɾ i l j ʌ m j ʌ n |
|
오른다 o ɾ ɯ n t a |
|
오른쪼김니다 o ɾ ɯ n t͡ɕ͈ o g i m n i d a |
|
오른펴네 o ɾ ɯ n pʰ j ʌ n e |
|
오른편 o ɾ ɯ n pʰ j ʌ n |
|
오므로 o m ɯ ɾ o |
|
오세서 o s e s ʌ |
|
오셔써요 o s j ʌ s͈ ʌ j o |
|
오슬 o s ɯ l |
|
오시 o s i |
|
오심 o s i m |
|
오십쩐 o s i p̚ t͡ɕ͈ ʌ n |
|
오싸캐지며 o s͈ a kʰ ɛ d͡ʑ i m j ʌ |
|
오줌내 o d͡ʑ u m n ɛ |
|
오지 o d͡ʑ i |
|
오직 o d͡ʑ i k̚ |
|
오케스트라의 o kʰ e s ɯ tʰ ɯ ɾ a ɰ i |
|
오후의 o h u ɰ i |
|
옥쩌메게서 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m e g e s ʌ |
|
옥쩌믄 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m ɯ n |
|
옥쩌믜 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i |
|
옥쩌미가 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i g a |
|
옥쩌미년과 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i n j ʌ n k w a |
|
옥쩌미는 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i n ɯ n |
|
옥쩌미를 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i ɾ ɯ l |
|
옥쩌미얻따 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i ʌ t̚ t͈ a |
|
옥쩌미와 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i w a |
|
옥쩌미와의 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i w a ɰ i |
|
옥쩌미의 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m i ɰ i |
|
옥쩜 o k̚ t͡ɕ͈ ʌ m |
|
온 o n |
|
온갇 o n k a t̚ |
|
온내 o n n ɛ |
|
온다 o n t a |
|
온모미 o n m o m i |
|
옫 o t̚ |
|
옫깔피를 o t̚ k͈ a l pʰ i ɾ ɯ l |
|
옫또 o t̚ t͈ o |
|
올 o l |
|
올라가 o l l a g a |
|
올라가는 o l l a g a n ɯ n |
|
올라가라고 o l l a g a ɾ a g o |
|
올라갇따 o l l a g a t̚ t͈ a |
|
올라서서 o l l a s ʌ s ʌ |
|
올라섣따 o l l a s ʌ t̚ t͈ a |
|
올라오려고 o l l a o ɾ j ʌ g o |
|
올라오며 o l l a o m j ʌ |
|
올라온다 o l l a o n t a |
|
올라왇따 o l l a w a t̚ t͈ a |
|
올라왇떤 o l l a w a t̚ t͈ ʌ n |
|
올랃따 o l l a t̚ t͈ a |
|
올리고 o l l i g o |
|
옴겨 o m k j ʌ |
|
와꾸를 w a k͈ u ɾ ɯ l |
|
와르르 w a ɾ ɯ l ɯ |
|
와서 w a s ʌ |
|
와서는 w a s ʌ n ɯ n |
|
와쓰며 w a s͈ ɯ m j ʌ |
|
와쓰면 w a s͈ ɯ m j ʌ n |
|
와쓸 w a s͈ ɯ l |
|
와야 w a j a |
|
완는지 w a n n ɯ n t͡ɕ i |
|
완도구네서 w a n t o g u n e s ʌ |
|
완전 w a n t͡ɕ ʌ n |
|
왇꼬 w a t̚ k͈ o |
|
왇따 w a t̚ t͈ a |
|
왇따갇따 w a t̚ t͈ a g a t̚ t͈ a |
|
왇씀니다 w a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
왕 w a ŋ |
|
왕밤 w a ŋ p a m |
|
왕은 w a ŋ ɯ n |
|
왕조에 w a ŋ t͡ɕ o e |
|
왜 w ɛ |
|
왜먹끼만 w ɛ m ʌ k̚ k͈ i m a n |
|
왜목 w ɛ m o k̚ |
|
외눈까푸리가 w e n u n k͈ a pʰ u ɾ i g a |
|
외눈까푸리는 w e n u n k͈ a pʰ u ɾ i n ɯ n |
|
외등 w e d ɯ ŋ |
|
외며늘 w e m j ʌ n ɯ l |
|
요 j o |
|
요글 j o g ɯ l |
|
요령 j o ɾ j ʌ ŋ |
|
요릳찌베서 j o ɾ i t̚ t͡ɕ͈ i b e s ʌ |
|
요새 j o s ɛ |
|
요새가치 j o s ɛ g a t͡ɕʰ i |
|
요즘 j o d͡ʑ ɯ m |
|
욕뙤게 j o k̚ t͈ w e g e |
|
욕써를 j o k̚ s͈ ʌ ɾ ɯ l |
|
욕씸만 j o k̚ s͈ i m m a n |
|
용 j o ŋ |
|
용기가 j o ŋ k i g a |
|
용기를 j o ŋ k i ɾ ɯ l |
|
용기의 j o ŋ k i ɰ i |
|
용모에 j o ŋ m o e |
|
용사느로 j o ŋ s a n ɯ ɾ o |
|
용서해 j o ŋ s ʌ h ɛ |
|
용여늬 j o ŋ j ʌ n i |
|
용이하게 j o ŋ i h a g e |
|
우 u |
|
우녕하거나 u n j ʌ ŋ h a g ʌ n a |
|
우는 u n ɯ n |
|
우동 u d o ŋ |
|
우두커니 u d u kʰ ʌ n i |
|
우뚝 u t͈ u k̚ |
|
우러러 u ɾ ʌ l ʌ |
|
우러러본다 u ɾ ʌ l ʌ b o n t a |
|
우럳따 u ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
우럳씀니다 u ɾ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
우르르 u ɾ ɯ l ɯ |
|
우르믈 u ɾ ɯ m ɯ l |
|
우리 u ɾ i |
|
우리가 u ɾ i g a |
|
우리나라가 u ɾ i n a ɾ a g a |
|
우리는 u ɾ i n ɯ n |
|
우리드른 u ɾ i d ɯ ɾ ɯ n |
|
우리들 u ɾ i d ɯ l |
|
우리의 u ɾ i ɰ i |
|
우미 u m i |
|
우미관 u m i g w a n |
|
우벼 u b j ʌ |
|
우서 u s ʌ |
|
우선 u s ʌ n |
|
우섣따 u s ʌ t̚ t͈ a |
|
우섣씀니다 u s ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
우스며 u s ɯ m j ʌ |
|
우스면 u s ɯ m j ʌ n |
|
우스믈 u s ɯ m ɯ l |
|
우스미 u s ɯ m i |
|
우슴 u s ɯ m |
|
우슴소리가 u s ɯ m s o ɾ i g a |
|
우장도 u d͡ʑ a ŋ t o |
|
우중에 u d͡ʑ u ŋ e |
|
욱 u k̚ |
|
운는 u n n ɯ n |
|
운는다 u n n ɯ n t a |
|
운다 u n t a |
|
운동꾸니 u n t o ŋ k͈ u n i |
|
운동이야 u n t o ŋ i j a |
|
운동회 u n t o ŋ h w e |
|
운수 u n s u |
|
운수가 u n s u g a |
|
운전수를 u n t͡ɕ ʌ n s u ɾ ɯ l |
|
욷꼬 u t̚ k͈ o |
|
욷끼 u t̚ k͈ i |
|
욷떤 u t̚ t͈ ʌ n |
|
욷찌 u t̚ t͡ɕ͈ i |
|
울고 u l k o |
|
울곤 u l k o n |
|
울기 u l k i |
|
울렁거리지 u l l ʌ ŋ k ʌ ɾ i d͡ʑ i |
|
울렫따 u l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
울리도록 u l l i d o ɾ o k̚ |
|
울리어 u l l i ʌ |
|
울린다 u l l i n t a |
|
울림 u l l i m |
|
울면 u l m j ʌ n |
|
울면서 u l m j ʌ n s ʌ |
|
움마게서 u m m a g e s ʌ |
|
움찔하는 u m t͡ɕ͈ i l h a n ɯ n |
|
움켜쥐며 u m kʰ j ʌ d͡ʑ w i m j ʌ |
|
워니나 w ʌ n i n a |
|
워싱턴도 w ʌ s i ŋ tʰ ʌ n t o |
|
원두만크믄 w ʌ n t u m a n kʰ ɯ m ɯ n |
|
원망과 w ʌ n m a ŋ k w a |
|
원망스러우메 w ʌ n m a ŋ s ɯ ɾ ʌ u m e |
|
원망스럽께 w ʌ n m a ŋ s ɯ ɾ ʌ p̚ k͈ e |
|
원소가 w ʌ n s o g a |
|
원소를 w ʌ n s o ɾ ɯ l |
|
원수가 w ʌ n s u g a |
|
원수의 w ʌ n s u ɰ i |
|
원재 w ʌ n t͡ɕ ɛ |
|
원재는 w ʌ n t͡ɕ ɛ n ɯ n |
|
원재의 w ʌ n t͡ɕ ɛ ɰ i |
|
월급쨍이드리 w ʌ l k ɯ p̚ t͡ɕ͈ ɛ ŋ i d ɯ ɾ i |
|
월미도를 w ʌ l m i d o ɾ ɯ l |
|
웨니린지 w e n i ɾ i n t͡ɕ i |
|
위골된 w i g o l t w e n |
|
위는 w i n ɯ n |
|
위대하믈 w i d ɛ h a m ɯ l |
|
위로 w i ɾ o |
|
위를 w i ɾ ɯ l |
|
위아늘 w i a n ɯ l |
|
위어믈 w i ʌ m ɯ l |
|
위에 w i e |
|
위에다가 w i e d a g a |
|
위에서 w i e s ʌ |
|
위의 w i ɰ i |
|
위하여 w i h a j ʌ |
|
위한 w i h a n |
|
위해 w i h ɛ |
|
위해서 w i h ɛ s ʌ |
|
위허녀부 w i h ʌ n j ʌ b u |
|
윋까느로 w i t̚ k͈ a n ɯ ɾ o |
|
유념해주세요 j u n j ʌ m h ɛ d͡ʑ u s e j o |
|
유달리 j u d a l l i |
|
유동성이 j u d o ŋ s ʌ ŋ i |
|
유리창으로 j u ɾ i t͡ɕʰ a ŋ ɯ ɾ o |
|
유리하는 j u ɾ i h a n ɯ n |
|
유명하엳떤 j u m j ʌ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
유명한 j u m j ʌ ŋ h a n |
|
유서 j u s ʌ |
|
유서방은 j u s ʌ b a ŋ ɯ n |
|
유서방을 j u s ʌ b a ŋ ɯ l |
|
유서방이며 j u s ʌ b a ŋ i m j ʌ |
|
유성기 j u s ʌ ŋ k i |
|
유아 j u a |
|
유지비가 j u d͡ʑ i b i g a |
|
유쾌하지 j u kʰ w ɛ h a d͡ʑ i |
|
유히가 j u h i g a |
|
육빽쌈호인 j u k̚ p͈ ɛ k̚ s͈ a m h o i n |
|
육썽하여야 j u k̚ s͈ ʌ ŋ h a j ʌ j a |
|
육씨늬 j u k̚ s͈ i n i |
|
육축꽈 j u k̚ t͡ɕʰ u k̚ k͈ w a |
|
윤곽꽈 j u n k w a k̚ k͈ w a |
|
윤태카게 j u n tʰ ɛ kʰ a g e |
|
으니니나 ɯ n i n i n a |
|
으레 ɯ ɾ e |
|
으마글 ɯ m a g ɯ l |
|
으마긔 ɯ m a g i |
|
으마기 ɯ m a g i |
|
으막 ɯ m a k̚ |
|
으뭔 ɯ m w ʌ n |
|
으브로 ɯ b ɯ ɾ o |
|
으븨 ɯ b i |
|
으스칸 ɯ s ɯ kʰ a n |
|
으응 ɯ ɯ ŋ |
|
은공을 ɯ n k o ŋ ɯ l |
|
은그메 ɯ n k ɯ m e |
|
은반 ɯ n p a n |
|
은태게 ɯ n tʰ ɛ g e |
|
은히는 ɯ n h i n ɯ n |
|
은히의 ɯ n h i ɰ i |
|
음녀의 ɯ m n j ʌ ɰ i |
|
음니다 ɯ m n i d a |
|
음보를 ɯ m p o ɾ ɯ l |
|
음성 ɯ m s ʌ ŋ |
|
음성에 ɯ m s ʌ ŋ e |
|
음성은 ɯ m s ʌ ŋ ɯ n |
|
음성을 ɯ m s ʌ ŋ ɯ l |
|
음성의 ɯ m s ʌ ŋ ɰ i |
|
음성인들 ɯ m s ʌ ŋ i n t ɯ l |
|
음시글 ɯ m s i g ɯ l |
|
응다레서만 ɯ ŋ t a ɾ e s ʌ m a n |
|
응하여야 ɯ ŋ h a j ʌ j a |
|
의 ɰ i |
|
의겨늘 ɰ i g j ʌ n ɯ l |
|
의겨를 ɰ i g j ʌ ɾ ɯ l |
|
의논하므로 ɰ i n o n h a m ɯ ɾ o |
|
의논할 ɰ i n o n h a l |
|
의누네서는 ɰ i n u n e s ʌ n ɯ n |
|
의뢰는 ɰ i ɾ w e n ɯ n |
|
의뢰하는 ɰ i ɾ w e h a n ɯ n |
|
의리가 ɰ i ɾ i g a |
|
의모가 ɰ i m o g a |
|
의무를 ɰ i m u ɾ ɯ l |
|
의사에게 ɰ i s a e g e |
|
의시글 ɰ i s i g ɯ l |
|
의심하는 ɰ i s i m h a n ɯ n |
|
의외로 ɰ i w e ɾ o |
|
의워늘 ɰ i w ʌ n ɯ l |
|
의워늬 ɰ i w ʌ n i |
|
의이는 ɰ i i n ɯ n |
|
의자를 ɰ i d͡ʑ a ɾ ɯ l |
|
의자에 ɰ i d͡ʑ a e |
|
의자에서 ɰ i d͡ʑ a e s ʌ |
|
의지하는 ɰ i d͡ʑ i h a n ɯ n |
|
의지하면 ɰ i d͡ʑ i h a m j ʌ n |
|
의지하지 ɰ i d͡ʑ i h a d͡ʑ i |
|
의하여 ɰ i h a j ʌ |
|
의한 ɰ i h a n |
|
의호기 ɰ i h o g i |
|
이 i |
|
이가치 i g a t͡ɕʰ i |
|
이거 i g ʌ |
|
이거리를 i g ʌ ɾ i l ɯ l |
|
이거슬 i g ʌ s ɯ l |
|
이거시 i g ʌ s i |
|
이건 i g ʌ n |
|
이걷 i g ʌ t̚ |
|
이게 i g e |
|
이고 i g o |
|
이고싀 i g o s i |
|
이그 i g ɯ |
|
이기는 i g i n ɯ n |
|
이나리야말로 i n a ɾ i j a m a l l o |
|
이노마 i n o m a |
|
이노믜 i n o m i |
|
이놈 i n o m |
|
이누를 i n u ɾ ɯ l |
|
이는 i n ɯ n |
|
이따금 i t͈ a g ɯ m |
|
이때까지 i t͈ ɛ k͈ a d͡ʑ i |
|
이때껀 i t͈ ɛ k͈ ʌ n |
|
이라고 i ɾ a g o |
|
이래저래 i ɾ ɛ d͡ʑ ʌ ɾ ɛ |
|
이러나 i ɾ ʌ n a |
|
이러나기를 i ɾ ʌ n a g i ɾ ɯ l |
|
이러나는 i ɾ ʌ n a n ɯ n |
|
이러나니 i ɾ ʌ n a n i |
|
이러나려는 i ɾ ʌ n a ɾ j ʌ n ɯ n |
|
이러나며 i ɾ ʌ n a m j ʌ |
|
이러나서 i ɾ ʌ n a s ʌ |
|
이러낟따 i ɾ ʌ n a t̚ t͈ a |
|
이러날 i ɾ ʌ n a l |
|
이러서 i ɾ ʌ s ʌ |
|
이러서더니 i ɾ ʌ s ʌ d ʌ n i |
|
이러서서 i ɾ ʌ s ʌ s ʌ |
|
이러선다 i ɾ ʌ s ʌ n t a |
|
이러섣따 i ɾ ʌ s ʌ t̚ t͈ a |
|
이러설 i ɾ ʌ s ʌ l |
|
이러세우며 i ɾ ʌ s e u m j ʌ |
|
이러안자 i ɾ ʌ a n t͡ɕ a |
|
이러케 i ɾ ʌ kʰ e |
|
이러하여 i ɾ ʌ h a j ʌ |
|
이러하엳씀니다 i ɾ ʌ h a j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
이러한 i ɾ ʌ h a n |
|
이런 i ɾ ʌ n |
|
이럳따 i ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
이레 i ɾ e |
|
이료이리 i ɾ j o i ɾ i |
|
이루다 i ɾ u d a |
|
이루어지고 i ɾ u ʌ d͡ʑ i g o |
|
이루어진 i ɾ u ʌ d͡ʑ i n |
|
이루지 i ɾ u d͡ʑ i |
|
이르되 i ɾ ɯ d w e |
|
이르럳따 i ɾ ɯ l ʌ t̚ t͈ a |
|
이르럳따고 i ɾ ɯ l ʌ t̚ t͈ a g o |
|
이르믄 i ɾ ɯ m ɯ n |
|
이르믈 i ɾ ɯ m ɯ l |
|
이르미 i ɾ ɯ m i |
|
이르시되 i ɾ ɯ s i d w e |
|
이르키느니라 i ɾ ɯ kʰ i n ɯ n i ɾ a |
|
이른 i ɾ ɯ n |
|
이를 i ɾ ɯ l |
|
이를까 i ɾ ɯ l k͈ a |
|
이름 i ɾ ɯ m |
|
이름과 i ɾ ɯ m k w a |
|
이름도 i ɾ ɯ m t o |
|
이름하여쓰니 i ɾ ɯ m h a j ʌ s͈ ɯ n i |
|
이리 i ɾ i |
|
이리건만 i ɾ i g ʌ n m a n |
|
이리나 i ɾ i n a |
|
이리다 i ɾ i d a |
|
이리로 i ɾ i l o |
|
이리면 i ɾ i m j ʌ n |
|
이리얻따 i ɾ i ʌ t̚ t͈ a |
|
이리와 i ɾ i w a |
|
이리우 i ɾ i u |
|
이리저리 i ɾ i d͡ʑ ʌ ɾ i |
|
이리하여 i ɾ i h a j ʌ |
|
이마에 i m a e |
|
이마와 i m a w a |
|
이마의 i m a ɰ i |
|
이메일 i m e i l |
|
이믜로 i m i ɾ o |
|
이믜저긴 i m i d͡ʑ ʌ g i n |
|
이미 i m i |
|
이배긴 i b ɛ g i n |
|
이버네는 i b ʌ n e n ɯ n |
|
이버넨 i b ʌ n e n |
|
이버니 i b ʌ n i |
|
이번 i b ʌ n |
|
이베 i b e |
|
이베다 i b e d a |
|
이베서 i b e s ʌ |
|
이부를 i b u ɾ ɯ l |
|
이불 i b u l |
|
이불로 i b u l l o |
|
이브로 i b ɯ ɾ o |
|
이븐 i b ɯ n |
|
이블 i b ɯ l |
|
이비 i b i |
|
이쁘대요 i p͈ ɯ d ɛ j o |
|
이삼 i s a m |
|
이상 i s a ŋ |
|
이상스러운 i s a ŋ s ɯ ɾ ʌ u n |
|
이상으로 i s a ŋ ɯ ɾ o |
|
이상하게도 i s a ŋ h a g e d o |
|
이상하지 i s a ŋ h a d͡ʑ i |
|
이상한 i s a ŋ h a n |
|
이서방은 i s ʌ b a ŋ ɯ n |
|
이서방의 i s ʌ b a ŋ ɰ i |
|
이서방이 i s ʌ b a ŋ i |
|
이서방이라고 i s ʌ b a ŋ i ɾ a g o |
|
이스라엘 i s ɯ ɾ a e l |
|
이시뷰기레 i s i b j u g i ɾ e |
|
이십 i s i p̚ |
|
이십싸시간 i s i p̚ s͈ a s i g a n |
|
이써서 i s͈ ʌ s ʌ |
|
이써서는 i s͈ ʌ s ʌ n ɯ n |
|
이써야죠 i s͈ ʌ j a d͡ʑ j o |
|
이써야지 i s͈ ʌ j a d͡ʑ i |
|
이써요 i s͈ ʌ j o |
|
이썬는데 i s͈ ʌ n n ɯ n t e |
|
이썯따 i s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
이썯씀니다 i s͈ ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
이썯찌만 i s͈ ʌ t̚ t͡ɕ͈ i m a n |
|
이썯찌요 i s͈ ʌ t̚ t͡ɕ͈ i j o |
|
이쓰나 i s͈ ɯ n a |
|
이쓰니 i s͈ ɯ n i |
|
이쓰마 i s͈ ɯ m a |
|
이쓰면 i s͈ ɯ m j ʌ n |
|
이쓰므로 i s͈ ɯ m ɯ ɾ o |
|
이쓰신가요 i s͈ ɯ s i n k a j o |
|
이쓴증 i s͈ ɯ n t͡ɕ ɯ ŋ |
|
이쓸 i s͈ ɯ l |
|
이쓸까요 i s͈ ɯ l k͈ a j o |
|
이야기 i j a g i |
|
이야기도 i j a g i d o |
|
이야기라고 i j a g i ɾ a g o |
|
이야기를 i j a g i ɾ ɯ l |
|
이야기에 i j a g i e |
|
이야기하엳따 i j a g i h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
이어지는 i ʌ d͡ʑ i n ɯ n |
|
이에 i e |
|
이와 i w a |
|
이우세게 i u s e g e |
|
이우슬 i u s ɯ l |
|
이이 i i |
|
이자시가 i d͡ʑ a s i g a |
|
이저버리겓꼬 i d͡ʑ ʌ b ʌ ɾ i g e t̚ k͈ o |
|
이젇따 i d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
이젇떤 i d͡ʑ ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
이제 i d͡ʑ e |
|
이제까지 i d͡ʑ e k͈ a d͡ʑ i |
|
이제야 i d͡ʑ e j a |
|
이젠 i d͡ʑ e n |
|
이즈면 i d͡ʑ ɯ m j ʌ n |
|
이지 i d͡ʑ i |
|
이쫑 i t͡ɕ͈ o ŋ |
|
이튼날 i tʰ ɯ n n a l |
|
이편 i pʰ j ʌ n |
|
이해하려는 i h ɛ h a ɾ j ʌ n ɯ n |
|
이해하셛씀니까 i h ɛ h a s j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i k͈ a |
|
인간과는 i n k a n k w a n ɯ n |
|
인격쩡 i n k j ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ |
|
인구가 i n k u g a |
|
인구의 i n k u ɰ i |
|
인기인는 i n k i i n n ɯ n |
|
인기처기라고는 i n k i t͡ɕʰ ʌ g i ɾ a g o n ɯ n |
|
인나 i n n a |
|
인나요 i n n a j o |
|
인느니라 i n n ɯ n i ɾ a |
|
인는 i n n ɯ n |
|
인는가 i n n ɯ n k a |
|
인는걸 i n n ɯ n k ʌ l |
|
인는데 i n n ɯ n t e |
|
인는데도 i n n ɯ n t e d o |
|
인무릐 i n m u ɾ i |
|
인미늬 i n m i n i |
|
인사엳따 i n s a j ʌ t̚ t͈ a |
|
인생을 i n s ɛ ŋ ɯ l |
|
인생의 i n s ɛ ŋ ɰ i |
|
인시믈 i n s i m ɯ l |
|
인정되지 i n t͡ɕ ʌ ŋ t w e d͡ʑ i |
|
인정이 i n t͡ɕ ʌ ŋ i |
|
인지리다 i n t͡ɕ i ɾ i d a |
|
인천 i n t͡ɕʰ ʌ n |
|
인하여 i n h a j ʌ |
|
인호엳따 i n h o j ʌ t̚ t͈ a |
|
읻께 i t̚ k͈ e |
|
읻껟따고 i t̚ k͈ e t̚ t͈ a g o |
|
읻꼬 i t̚ k͈ o |
|
읻꼬도 i t̚ k͈ o d o |
|
읻끼 i t̚ k͈ i |
|
읻끼는 i t̚ k͈ i n ɯ n |
|
읻따 i t̚ t͈ a |
|
읻따가 i t̚ t͈ a g a |
|
읻따고 i t̚ t͈ a g o |
|
읻딴 i t̚ t͈ a n |
|
읻떤 i t̚ t͈ ʌ n |
|
읻또롱 i t̚ t͈ o ɾ o ŋ |
|
읻씀니다 i t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
읻짜구기 i t̚ t͡ɕ͈ a g u k i |
|
읻쬬 i t̚ t͡ɕ͈ j o |
|
읻찌 i t̚ t͡ɕ͈ i |
|
일 i l |
|
일가믈 i l k a m ɯ l |
|
일가지비 i l k a d͡ʑ i b i |
|
일거 i l k ʌ |
|
일곱째 i l k o p̚ t͡ɕ͈ ɛ |
|
일구월시메 i l k u w ʌ l s i m e |
|
일끼 i l k͈ i |
|
일려니 i l l j ʌ n i |
|
일력꺼 i l l j ʌ k̚ k͈ ʌ |
|
일력꺼가 i l l j ʌ k̚ k͈ ʌ g a |
|
일력꺼꾼 i l l j ʌ k̚ k͈ ʌ k͈ u n |
|
일력꺼를 i l l j ʌ k̚ k͈ ʌ ɾ ɯ l |
|
일력꺼에 i l l j ʌ k̚ k͈ ʌ e |
|
일반사며늘 i l p a n s a m j ʌ n ɯ l |
|
일부러 i l p u ɾ ʌ |
|
일순가니라도 i l s u n k a n i ɾ a d o |
|
일씨에 i l s͈ i e |
|
일종 i l t͡ɕ o ŋ |
|
일종의 i l t͡ɕ o ŋ ɰ i |
|
일찍 i l t͡ɕ͈ i k̚ |
|
일커러 i l kʰ ʌ ɾ ʌ |
|
일커르미다 i l kʰ ʌ ɾ ɯ m i d a |
|
일케 i l kʰ e |
|
일터로 i l tʰ ʌ ɾ o |
|
일편단시밀세 i l pʰ j ʌ n t a n s i m i l s e |
|
일평생에 i l pʰ j ʌ ŋ s ɛ ŋ e |
|
일평생의 i l pʰ j ʌ ŋ s ɛ ŋ ɰ i |
|
일포는 i l pʰ o n ɯ n |
|
일함니다 i l h a m n i d a |
|
임 i m |
|
임그미 i m k ɯ m i |
|
임기는 i m k i n ɯ n |
|
임내를 i m n ɛ ɾ ɯ l |
|
임마슬 i m m a s ɯ l |
|
임맏추믄 i m m a t̚ t͡ɕʰ u m ɯ n |
|
임명한다 i m m j ʌ ŋ h a n t a |
|
임종 i m t͡ɕ o ŋ |
|
입 i p̚ |
|
입까를 i p̚ k͈ a ɾ ɯ l |
|
입꼬 i p̚ k͈ o |
|
입끔 i p̚ k͈ ɯ m |
|
입빠른 i p̚ p͈ a ɾ ɯ n |
|
입싸를 i p̚ s͈ a ɾ ɯ l |
|
입쑤레 i p̚ s͈ u ɾ e |
|
입쑤레는 i p̚ s͈ u ɾ e n ɯ n |
|
입쑤를 i p̚ s͈ u ɾ ɯ l |
|
입쑬 i p̚ s͈ u l |
|
입쑬과 i p̚ s͈ u l k w a |
|
입찌 i p̚ t͡ɕ͈ i |
|
잉명성과 i ŋ m j ʌ ŋ s ʌ ŋ k w a |
|
자 t͡ɕ a |
|
자가 t͡ɕ a g a |
|
자겨글 t͡ɕ a g j ʌ k ɯ l |
|
자근 t͡ɕ a g ɯ n |
|
자기 t͡ɕ a g i |
|
자기가 t͡ɕ a g i k a |
|
자기는 t͡ɕ a g i n ɯ n |
|
자기드를 t͡ɕ a g i d ɯ ɾ ɯ l |
|
자기드리 t͡ɕ a g i d ɯ ɾ i |
|
자기를 t͡ɕ a g i ɾ ɯ l |
|
자기에게 t͡ɕ a g i e g e |
|
자기와의 t͡ɕ a g i w a ɰ i |
|
자기의 t͡ɕ a g i ɰ i |
|
자꾸 t͡ɕ a k͈ u |
|
자네가 t͡ɕ a n e g a |
|
자네를 t͡ɕ a n e ɾ ɯ l |
|
자녀드를 t͡ɕ a n j ʌ d ɯ ɾ ɯ l |
|
자는 t͡ɕ a n ɯ n |
|
자니이까 t͡ɕ a n i i k͈ a |
|
자동차 t͡ɕ a d o ŋ t͡ɕʰ a |
|
자라 t͡ɕ a ɾ a |
|
자라난 t͡ɕ a ɾ a n a n |
|
자라야 t͡ɕ a ɾ a j a |
|
자랑하고 t͡ɕ a ɾ a ŋ h a g o |
|
자랑하는 t͡ɕ a ɾ a ŋ h a n ɯ n |
|
자로 t͡ɕ a ɾ o |
|
자를 t͡ɕ a ɾ ɯ l |
|
자리 t͡ɕ a ɾ i |
|
자리가 t͡ɕ a ɾ i g a |
|
자리를 t͡ɕ a ɾ i l ɯ l |
|
자리에 t͡ɕ a ɾ i e |
|
자리에가 t͡ɕ a ɾ i e g a |
|
자리에서 t͡ɕ a ɾ i e s ʌ |
|
자머니라 t͡ɕ a m ʌ n i ɾ a |
|
자믈 t͡ɕ a m ɯ l |
|
자미 t͡ɕ a m i |
|
자바 t͡ɕ a b a |
|
자바삼킬 t͡ɕ a b a s a m kʰ i l |
|
자바채지 t͡ɕ a b a t͡ɕʰ ɛ d͡ʑ i |
|
자받따 t͡ɕ a b a t̚ t͈ a |
|
자브며 t͡ɕ a b ɯ m j ʌ |
|
자블 t͡ɕ a b ɯ l |
|
자세를 t͡ɕ a s e ɾ ɯ l |
|
자세히 t͡ɕ a s e h i |
|
자시 t͡ɕ a s i |
|
자시근 t͡ɕ a s i g ɯ n |
|
자시글 t͡ɕ a s i g ɯ l |
|
자시기 t͡ɕ a s i g i |
|
자시긴 t͡ɕ a s i g i n |
|
자시네게 t͡ɕ a s i n e g e |
|
자시늘 t͡ɕ a s i n ɯ l |
|
자시늬 t͡ɕ a s i n i |
|
자시니 t͡ɕ a s i n i |
|
자식뻘빠께 t͡ɕ a s i k̚ p͈ ʌ l p͈ a k͈ e |
|
자신가미 t͡ɕ a s i n k a m i |
|
자신감 t͡ɕ a s i n k a m |
|
자신과 t͡ɕ a s i n k w a |
|
자싱 t͡ɕ a s i ŋ |
|
자양과 t͡ɕ a j a ŋ k w a |
|
자에게 t͡ɕ a e g e |
|
자에게는 t͡ɕ a e g e n ɯ n |
|
자연스러운 t͡ɕ a j ʌ n s ɯ ɾ ʌ u n |
|
자와 t͡ɕ a w a |
|
자원도 t͡ɕ a w ʌ n t o |
|
자유노동자의 t͡ɕ a j u n o d o ŋ t͡ɕ a ɰ i |
|
자유로 t͡ɕ a j u ɾ o |
|
자유를 t͡ɕ a j u ɾ ɯ l |
|
자유이면 t͡ɕ a j u i m j ʌ n |
|
자의 t͡ɕ a ɰ i |
|
자의저그로 t͡ɕ a ɰ i d͡ʑ ʌ g ɯ ɾ o |
|
자자젇따 t͡ɕ a d͡ʑ a t͡ɕ ʌ t̚ t͈ a |
|
자존시미 t͡ɕ a d͡ʑ o n s i m i |
|
자주 t͡ɕ a d͡ʑ u |
|
자지를 t͡ɕ a d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
자체다 t͡ɕ a t͡ɕʰ e d a |
|
자태가 t͡ɕ a tʰ ɛ g a |
|
자펻따 t͡ɕ a pʰ j ʌ t̚ t͈ a |
|
자피지 t͡ɕ a pʰ i d͡ʑ i |
|
자필 t͡ɕ a pʰ i l |
|
작까 t͡ɕ a k̚ k͈ a |
|
작쩡하엳따 t͡ɕ a k̚ t͡ɕ͈ ʌ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
잔 t͡ɕ a n |
|
잔기치믈 t͡ɕ a n k i t͡ɕʰ i m ɯ l |
|
잔주름사를 t͡ɕ a n t͡ɕ u ɾ ɯ m s a ɾ ɯ l |
|
잘 t͡ɕ a l |
|
잘몯 t͡ɕ a l m o t̚ |
|
잘생겯따고 t͡ɕ a l s ɛ ŋ k j ʌ t̚ t͈ a g o |
|
잘하는 t͡ɕ a l h a n ɯ n |
|
잘하므로 t͡ɕ a l h a m ɯ ɾ o |
|
잠 t͡ɕ a m |
|
잠겨 t͡ɕ a m k j ʌ |
|
잠긴 t͡ɕ a m k i n |
|
잠깐 t͡ɕ a m k͈ a n |
|
잠는 t͡ɕ a m n ɯ n |
|
잠는다 t͡ɕ a m n ɯ n t a |
|
잠드럳따가 t͡ɕ a m t ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a g a |
|
잠시 t͡ɕ a m s i |
|
잠시가니라도 t͡ɕ a m s i g a n i ɾ a d o |
|
잠자코 t͡ɕ a m t͡ɕ a kʰ o |
|
잡꼬 t͡ɕ a p̚ k͈ o |
|
잡따믈 t͡ɕ a p̚ t͈ a m ɯ l |
|
잡짜 t͡ɕ a p̚ t͡ɕ͈ a |
|
잡찌장을 t͡ɕ a p̚ t͡ɕ͈ i d͡ʑ a ŋ ɯ l |
|
장내 t͡ɕ a ŋ n ɛ |
|
장녀네 t͡ɕ a ŋ n j ʌ n e |
|
장년 t͡ɕ a ŋ n j ʌ n |
|
장노와 t͡ɕ a ŋ n o w a |
|
장다믈 t͡ɕ a ŋ t a m ɯ l |
|
장며니 t͡ɕ a ŋ m j ʌ n i |
|
장식뙤얻씀니다 t͡ɕ a ŋ s i k̚ t͈ w e ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
장아늬 t͡ɕ a ŋ a n i |
|
장위에 t͡ɕ a ŋ w i e |
|
장이니 t͡ɕ a ŋ i n i |
|
장인님 t͡ɕ a ŋ i n n i m |
|
장판 t͡ɕ a ŋ pʰ a n |
|
재래의 t͡ɕ ɛ ɾ ɛ ɰ i |
|
재목 t͡ɕ ɛ m o k̚ |
|
재목꽁장에서는 t͡ɕ ɛ m o k̚ k͈ o ŋ t͡ɕ a ŋ e s ʌ n ɯ n |
|
재미나게 t͡ɕ ɛ m i n a g e |
|
재미난 t͡ɕ ɛ m i n a n |
|
재미도 t͡ɕ ɛ m i d o |
|
재미를 t͡ɕ ɛ m i ɾ ɯ l |
|
재미인는 t͡ɕ ɛ m i i n n ɯ n |
|
재벼칸 t͡ɕ ɛ b j ʌ kʰ a n |
|
재사늘 t͡ɕ ɛ s a n ɯ l |
|
재산가 t͡ɕ ɛ s a n k a |
|
재산도 t͡ɕ ɛ s a n t o |
|
재우첟따 t͡ɕ ɛ u t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
재차 t͡ɕ ɛ t͡ɕʰ a |
|
재촉 t͡ɕ ɛ t͡ɕʰ o k̚ |
|
재파늬 t͡ɕ ɛ pʰ a n i |
|
재판과는 t͡ɕ ɛ pʰ a n k w a n ɯ n |
|
재판장 t͡ɕ ɛ pʰ a n t͡ɕ a ŋ |
|
잳빼기를 t͡ɕ ɛ t̚ p͈ ɛ g i ɾ ɯ l |
|
저 t͡ɕ ʌ |
|
저거 t͡ɕ ʌ g ʌ |
|
저거시 t͡ɕ ʌ g ʌ s i |
|
저거질 t͡ɕ ʌ g ʌ d͡ʑ i l |
|
저고리 t͡ɕ ʌ g o ɾ i |
|
저고리는 t͡ɕ ʌ g o ɾ i n ɯ n |
|
저기 t͡ɕ ʌ g i |
|
저기요 t͡ɕ ʌ g i j o |
|
저네 t͡ɕ ʌ n e |
|
저네는 t͡ɕ ʌ n e n ɯ n |
|
저녀게 t͡ɕ ʌ n j ʌ g e |
|
저녀기 t͡ɕ ʌ n j ʌ g i |
|
저녁 t͡ɕ ʌ n j ʌ k̚ |
|
저녁때에야 t͡ɕ ʌ n j ʌ k̚ t͈ ɛ e j a |
|
저는 t͡ɕ ʌ n ɯ n |
|
저도 t͡ɕ ʌ d o |
|
저드른 t͡ɕ ʌ d ɯ ɾ ɯ n |
|
저들과 t͡ɕ ʌ d ɯ l k w a |
|
저러케 t͡ɕ ʌ ɾ ʌ kʰ e |
|
저런 t͡ɕ ʌ ɾ ʌ n |
|
저를 t͡ɕ ʌ ɾ ɯ l |
|
저리 t͡ɕ ʌ ɾ i |
|
저얻따 t͡ɕ ʌ ʌ t̚ t͈ a |
|
저으면서 t͡ɕ ʌ ɯ m j ʌ n s ʌ |
|
저의 t͡ɕ ʌ ɰ i |
|
저작꿔는 t͡ɕ ʌ d͡ʑ a k̚ k͈ w ʌ n ɯ n |
|
저절로 t͡ɕ ʌ d͡ʑ ʌ l l o |
|
저주가 t͡ɕ ʌ d͡ʑ u g a |
|
저지르리라 t͡ɕ ʌ d͡ʑ i ɾ ɯ l i ɾ a |
|
저지하는 t͡ɕ ʌ d͡ʑ i h a n ɯ n |
|
저쪼게 t͡ɕ ʌ t͡ɕ͈ o g e |
|
저쪽 t͡ɕ ʌ t͡ɕ͈ o k̚ |
|
저펴네서 t͡ɕ ʌ pʰ j ʌ n e s ʌ |
|
저히들끼리 t͡ɕ ʌ h i d ɯ l k͈ i ɾ i |
|
적따 t͡ɕ ʌ k̚ t͈ a |
|
적씨얻따 t͡ɕ ʌ k̚ s͈ i ʌ t̚ t͈ a |
|
적쩌카미 t͡ɕ ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ kʰ a m i |
|
적찌 t͡ɕ ʌ k̚ t͡ɕ͈ i |
|
전그니나 t͡ɕ ʌ n k ɯ n i n a |
|
전긷뿌리 t͡ɕ ʌ n k i t̚ p͈ u ɾ i |
|
전까지는 t͡ɕ ʌ n k͈ a d͡ʑ i n ɯ n |
|
전날 t͡ɕ ʌ n n a l |
|
전당 t͡ɕ ʌ n t a ŋ |
|
전당에서 t͡ɕ ʌ n t a ŋ e s ʌ |
|
전등뿌를 t͡ɕ ʌ n t ɯ ŋ p͈ u ɾ ɯ l |
|
전등뿔비체 t͡ɕ ʌ n t ɯ ŋ p͈ u l p i t͡ɕʰ e |
|
전등을 t͡ɕ ʌ n t ɯ ŋ ɯ l |
|
전보를 t͡ɕ ʌ n p o ɾ ɯ l |
|
전복꽈 t͡ɕ ʌ n p o k̚ k͈ w a |
|
전부터 t͡ɕ ʌ n p u tʰ ʌ |
|
전시네 t͡ɕ ʌ n s i n e |
|
전시늘 t͡ɕ ʌ n s i n ɯ l |
|
전시늬 t͡ɕ ʌ n s i n i |
|
전시니 t͡ɕ ʌ n s i n i |
|
전쟁할지니라 t͡ɕ ʌ n t͡ɕ ɛ ŋ h a l t͡ɕ i n i ɾ a |
|
전제로서 t͡ɕ ʌ n t͡ɕ e ɾ o s ʌ |
|
전짜리 t͡ɕ ʌ n t͡ɕ͈ a ɾ i |
|
전차 t͡ɕ ʌ n t͡ɕʰ a |
|
전차는 t͡ɕ ʌ n t͡ɕʰ a n ɯ n |
|
전차를 t͡ɕ ʌ n t͡ɕʰ a ɾ ɯ l |
|
전체 t͡ɕ ʌ n t͡ɕʰ e |
|
전해 t͡ɕ ʌ n h ɛ |
|
전해드리는 t͡ɕ ʌ n h ɛ d ɯ ɾ i n ɯ n |
|
전후좌우로 t͡ɕ ʌ n h u d͡ʑ w a u ɾ o |
|
젇까스믈 t͡ɕ ʌ t̚ k͈ a s ɯ m ɯ l |
|
젇따 t͡ɕ ʌ t̚ t͈ a |
|
절대 t͡ɕ ʌ l t ɛ |
|
절대적 t͡ɕ ʌ l t ɛ d͡ʑ ʌ k̚ |
|
절믄 t͡ɕ ʌ l m ɯ n |
|
절정에 t͡ɕ ʌ l t͡ɕ ʌ ŋ e |
|
점 t͡ɕ ʌ m |
|
점수나 t͡ɕ ʌ m s u n a |
|
점수를 t͡ɕ ʌ m s u ɾ ɯ l |
|
점심 t͡ɕ ʌ m s i m |
|
점자는 t͡ɕ ʌ m t͡ɕ a n ɯ n |
|
점점 t͡ɕ ʌ m t͡ɕ ʌ m |
|
정거장 t͡ɕ ʌ ŋ k ʌ d͡ʑ a ŋ |
|
정거장에서 t͡ɕ ʌ ŋ k ʌ d͡ʑ a ŋ e s ʌ |
|
정겨를 t͡ɕ ʌ ŋ k j ʌ ɾ ɯ l |
|
정그는 t͡ɕ ʌ ŋ k ɯ n ɯ n |
|
정그니가 t͡ɕ ʌ ŋ k ɯ n i g a |
|
정그니더러 t͡ɕ ʌ ŋ k ɯ n i d ʌ ɾ ʌ |
|
정뉴장에는 t͡ɕ ʌ ŋ n j u d͡ʑ a ŋ e n ɯ n |
|
정뉴장으로 t͡ɕ ʌ ŋ n j u d͡ʑ a ŋ ɯ ɾ o |
|
정당 t͡ɕ ʌ ŋ t a ŋ |
|
정당에 t͡ɕ ʌ ŋ t a ŋ e |
|
정도만 t͡ɕ ʌ ŋ t o m a n |
|
정도면 t͡ɕ ʌ ŋ t o m j ʌ n |
|
정마글 t͡ɕ ʌ ŋ m a g ɯ l |
|
정말 t͡ɕ ʌ ŋ m a l |
|
정며느로 t͡ɕ ʌ ŋ m j ʌ n ɯ ɾ o |
|
정미소에 t͡ɕ ʌ ŋ m i s o e |
|
정반대로 t͡ɕ ʌ ŋ p a n t ɛ ɾ o |
|
정보통시님니다 t͡ɕ ʌ ŋ p o tʰ o ŋ s i n i m n i d a |
|
정부에 t͡ɕ ʌ ŋ p u e |
|
정부의 t͡ɕ ʌ ŋ p u ɰ i |
|
정성껃 t͡ɕ ʌ ŋ s ʌ ŋ k͈ ʌ t̚ |
|
정시늘 t͡ɕ ʌ ŋ s i n ɯ l |
|
정시니 t͡ɕ ʌ ŋ s i n i |
|
정은배 t͡ɕ ʌ ŋ ɯ n p ɛ |
|
정이 t͡ɕ ʌ ŋ i |
|
정적 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕ ʌ k̚ |
|
정지되얻따 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕ i d w e ʌ t̚ t͈ a |
|
정지로 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕ i ɾ o |
|
정직 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕ i k̚ |
|
정채게 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕʰ ɛ g e |
|
정치는 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
정치에 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕʰ i e |
|
정치이늬 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕʰ i i n i |
|
정치적 t͡ɕ ʌ ŋ t͡ɕʰ i d͡ʑ ʌ k̚ |
|
정하게 t͡ɕ ʌ ŋ h a g e |
|
정하는 t͡ɕ ʌ ŋ h a n ɯ n |
|
정하되 t͡ɕ ʌ ŋ h a d w e |
|
정하엳따 t͡ɕ ʌ ŋ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
정한다 t͡ɕ ʌ ŋ h a n t a |
|
정화칸 t͡ɕ ʌ ŋ h w a kʰ a n |
|
제 t͡ɕ e |
|
제가 t͡ɕ e g a |
|
제게 t͡ɕ e g e |
|
제대로 t͡ɕ e d ɛ ɾ o |
|
제도의 t͡ɕ e d o ɰ i |
|
제범 t͡ɕ e b ʌ m |
|
제법 t͡ɕ e b ʌ p̚ |
|
제안된다 t͡ɕ e a n t w e n t a |
|
제어하지 t͡ɕ e ʌ h a d͡ʑ i |
|
제일 t͡ɕ e i l |
|
제일항의 t͡ɕ e i l h a ŋ ɰ i |
|
제처노코 t͡ɕ e t͡ɕʰ ʌ n o kʰ o |
|
제청에 t͡ɕ e t͡ɕʰ ʌ ŋ e |
|
제출 t͡ɕ e t͡ɕʰ u l |
|
제한바든 t͡ɕ e h a n p a d ɯ n |
|
제한저그로 t͡ɕ e h a n t͡ɕ ʌ g ɯ ɾ o |
|
조그만 t͡ɕ o g ɯ m a n |
|
조그미라도 t͡ɕ o g ɯ m i ɾ a d o |
|
조그판 t͡ɕ o g ɯ pʰ a n |
|
조금 t͡ɕ o g ɯ m |
|
조금도 t͡ɕ o g ɯ m t o |
|
조금만 t͡ɕ o g ɯ m m a n |
|
조기회워니 t͡ɕ o g i h w e w ʌ n i |
|
조는 t͡ɕ o n ɯ n |
|
조라부튼 t͡ɕ o ɾ a b u tʰ ɯ n |
|
조러판 t͡ɕ o ɾ ʌ pʰ a n |
|
조례의 t͡ɕ o ɾ j e ɰ i |
|
조롱하는 t͡ɕ o ɾ o ŋ h a n ɯ n |
|
조르드 t͡ɕ o ɾ ɯ d ɯ |
|
조뱅이가 t͡ɕ o b ɛ ŋ i g a |
|
조븐 t͡ɕ o b ɯ n |
|
조사해 t͡ɕ o s a h ɛ |
|
조서늘 t͡ɕ o s ʌ n ɯ l |
|
조서늬 t͡ɕ o s ʌ n i |
|
조선 t͡ɕ o s ʌ n |
|
조소가 t͡ɕ o s o g a |
|
조시믈 t͡ɕ o s i m ɯ l |
|
조심해서 t͡ɕ o s i m h ɛ s ʌ |
|
조아 t͡ɕ o a |
|
조아하는 t͡ɕ o a h a n ɯ n |
|
조아할 t͡ɕ o a h a l |
|
조안는데 t͡ɕ o a n n ɯ n t e |
|
조앋께써 t͡ɕ o a t̚ k͈ e s͈ ʌ |
|
조앋따 t͡ɕ o a t̚ t͈ a |
|
조앋떠라 t͡ɕ o a t̚ t͈ ʌ ɾ a |
|
조용하게 t͡ɕ o j o ŋ h a g e |
|
조으련만 t͡ɕ o ɯ ɾ j ʌ n m a n |
|
조은 t͡ɕ o ɯ n |
|
조을 t͡ɕ o ɯ l |
|
조을까 t͡ɕ o ɯ l k͈ a |
|
조을른지 t͡ɕ o ɯ l l ɯ n t͡ɕ i |
|
조지게 t͡ɕ o d͡ʑ i g e |
|
조직꽈 t͡ɕ o d͡ʑ i k̚ k͈ w a |
|
조직뙨다 t͡ɕ o d͡ʑ i k̚ t͈ w e n t a |
|
조치 t͡ɕ o t͡ɕʰ i |
|
조타 t͡ɕ o tʰ a |
|
조터니만 t͡ɕ o tʰ ʌ n i m a n |
|
졸린 t͡ɕ o l l i n |
|
좀 t͡ɕ o m |
|
좀더 t͡ɕ o m t ʌ |
|
좁따란 t͡ɕ o p̚ t͈ a ɾ a n |
|
좁쌀 t͡ɕ o p̚ s͈ a l |
|
종교와 t͡ɕ o ŋ k j o w a |
|
종내와는 t͡ɕ o ŋ n ɛ w a n ɯ n |
|
종노는 t͡ɕ o ŋ n o n ɯ n |
|
종노로 t͡ɕ o ŋ n o ɾ o |
|
종소리만 t͡ɕ o ŋ s o ɾ i m a n |
|
종시 t͡ɕ o ŋ s i |
|
종을 t͡ɕ o ŋ ɯ l |
|
종이 t͡ɕ o ŋ i |
|
종읻쪼가글 t͡ɕ o ŋ i t̚ t͡ɕ͈ o g a k ɯ l |
|
종읻쪼각꽈 t͡ɕ o ŋ i t̚ t͡ɕ͈ o g a k̚ k͈ w a |
|
종일 t͡ɕ o ŋ i l |
|
종종 t͡ɕ o ŋ t͡ɕ o ŋ |
|
좌우간 t͡ɕ w a u g a n |
|
죄는 t͡ɕ w e n ɯ n |
|
죄를 t͡ɕ w e ɾ ɯ l |
|
죄송해요 t͡ɕ w e s o ŋ h ɛ j o |
|
죄아글 t͡ɕ w e a g ɯ l |
|
죄어드럳따 t͡ɕ w e ʌ d ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
주거늘 t͡ɕ u g ʌ n ɯ l |
|
주거도 t͡ɕ u g ʌ d o |
|
주거써 t͡ɕ u g ʌ s͈ ʌ |
|
주거쓰면 t͡ɕ u g ʌ s͈ ɯ m j ʌ n |
|
주건나 t͡ɕ u g ʌ n n a |
|
주걷따 t͡ɕ u g ʌ t̚ t͈ a |
|
주걷따네 t͡ɕ u g ʌ t̚ t͈ a n e |
|
주고 t͡ɕ u g o |
|
주관하고 t͡ɕ u g w a n h a g o |
|
주그므로써 t͡ɕ u g ɯ m ɯ ɾ o s͈ ʌ |
|
주그믜 t͡ɕ u g ɯ m i |
|
주근 t͡ɕ u g ɯ n |
|
주글 t͡ɕ u g ɯ l |
|
주기 t͡ɕ u g i |
|
주기얻따 t͡ɕ u g i ʌ t̚ t͈ a |
|
주기지 t͡ɕ u g i d͡ʑ i |
|
주께 t͡ɕ u k͈ e |
|
주는 t͡ɕ u n ɯ n |
|
주는드 t͡ɕ u n ɯ n t ɯ |
|
주니라 t͡ɕ u n i ɾ a |
|
주던 t͡ɕ u d ʌ n |
|
주루루 t͡ɕ u ɾ u l u |
|
주룩쭈룩 t͡ɕ u ɾ u k̚ t͡ɕ͈ u ɾ u k̚ |
|
주름까지 t͡ɕ u ɾ ɯ m k͈ a d͡ʑ i |
|
주름사를 t͡ɕ u ɾ ɯ m s a ɾ ɯ l |
|
주림 t͡ɕ u ɾ i m |
|
주머그로 t͡ɕ u m ʌ g ɯ ɾ o |
|
주머니 t͡ɕ u m ʌ n i |
|
주면서도 t͡ɕ u m j ʌ n s ʌ d o |
|
주모글 t͡ɕ u m o g ɯ l |
|
주문하려고 t͡ɕ u m u n h a ɾ j ʌ g o |
|
주문하실 t͡ɕ u m u n h a s i l |
|
주므로 t͡ɕ u m ɯ ɾ o |
|
주민드리 t͡ɕ u m i n t ɯ ɾ i |
|
주발 t͡ɕ u b a l |
|
주부여글 t͡ɕ u b u j ʌ g ɯ l |
|
주사 t͡ɕ u s a |
|
주세요 t͡ɕ u s e j o |
|
주셔서 t͡ɕ u s j ʌ s ʌ |
|
주셔요 t͡ɕ u s j ʌ j o |
|
주소가 t͡ɕ u s o g a |
|
주시고 t͡ɕ u s i g o |
|
주시기 t͡ɕ u s i g i |
|
주시며 t͡ɕ u s i m j ʌ |
|
주시오 t͡ɕ u s i o |
|
주시옵쏘서 t͡ɕ u s i o p̚ s͈ o s ʌ |
|
주십씨오 t͡ɕ u s i p̚ s͈ i o |
|
주암동 t͡ɕ u a m t o ŋ |
|
주야하글 t͡ɕ u j a h a g ɯ l |
|
주어 t͡ɕ u ʌ |
|
주어쓰면 t͡ɕ u ʌ s͈ ɯ m j ʌ n |
|
주얻따 t͡ɕ u ʌ t̚ t͈ a |
|
주얻딴 t͡ɕ u ʌ t̚ t͈ a n |
|
주얻씀니다 t͡ɕ u ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
주에 t͡ɕ u e |
|
주워 t͡ɕ u w ʌ |
|
주위로 t͡ɕ u w i ɾ o |
|
주의하는 t͡ɕ u ɰ i h a n ɯ n |
|
주의하라 t͡ɕ u ɰ i h a ɾ a |
|
주의해 t͡ɕ u ɰ i h ɛ |
|
주이는 t͡ɕ u i n ɯ n |
|
주이니 t͡ɕ u i n i |
|
주이니얻따 t͡ɕ u i n i ʌ t̚ t͈ a |
|
주인드른 t͡ɕ u i n t ɯ ɾ ɯ n |
|
주장을 t͡ɕ u d͡ʑ a ŋ ɯ l |
|
주장하는 t͡ɕ u d͡ʑ a ŋ h a n ɯ n |
|
주저안꼬 t͡ɕ u d͡ʑ ʌ a n k͈ o |
|
주저안치는 t͡ɕ u d͡ʑ ʌ a n t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
주저하다가 t͡ɕ u d͡ʑ ʌ h a d a g a |
|
주저하엳따 t͡ɕ u d͡ʑ ʌ h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
주전자 t͡ɕ u d͡ʑ ʌ n t͡ɕ a |
|
주춤 t͡ɕ u t͡ɕʰ u m |
|
주화조로서 t͡ɕ u h w a d͡ʑ o ɾ o s ʌ |
|
주황무를 t͡ɕ u h w a ŋ m u ɾ ɯ l |
|
죽께된 t͡ɕ u k̚ k͈ e d w e n |
|
죽껟씀니다 t͡ɕ u k̚ k͈ e t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
죽끼 t͡ɕ u k̚ k͈ i |
|
죽따 t͡ɕ u k̚ t͈ a |
|
죽찌 t͡ɕ u k̚ t͡ɕ͈ i |
|
준 t͡ɕ u n |
|
준다 t͡ɕ u n t a |
|
준비하여 t͡ɕ u n p i h a j ʌ |
|
줄 t͡ɕ u l |
|
줄도 t͡ɕ u l t o |
|
줄로만 t͡ɕ u l l o m a n |
|
줄자바도 t͡ɕ u l t͡ɕ a b a d o |
|
줄지어다 t͡ɕ u l t͡ɕ i ʌ d a |
|
중 t͡ɕ u ŋ |
|
중구게 t͡ɕ u ŋ k u g e |
|
중는 t͡ɕ u ŋ n ɯ n |
|
중단되얻씀니다 t͡ɕ u ŋ t a n t w e ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
중도에 t͡ɕ u ŋ t o e |
|
중소기어블 t͡ɕ u ŋ s o g i ʌ b ɯ l |
|
중얼거리고 t͡ɕ u ŋ ʌ l k ʌ ɾ i g o |
|
중얼거리며 t͡ɕ u ŋ ʌ l k ʌ ɾ i m j ʌ |
|
중얼거리면서 t͡ɕ u ŋ ʌ l k ʌ ɾ i m j ʌ n s ʌ |
|
중얼중얼 t͡ɕ u ŋ ʌ l t͡ɕ u ŋ ʌ l |
|
중에 t͡ɕ u ŋ e |
|
중에서 t͡ɕ u ŋ e s ʌ |
|
중이다 t͡ɕ u ŋ i d a |
|
중절모를 t͡ɕ u ŋ t͡ɕ ʌ l m o ɾ ɯ l |
|
중지하지 t͡ɕ u ŋ t͡ɕ i h a d͡ʑ i |
|
중하글 t͡ɕ u ŋ h a g ɯ l |
|
줘야 t͡ɕ w ʌ j a |
|
쥐가 t͡ɕ w i g a |
|
쥐어 t͡ɕ w i ʌ |
|
쥐얻따 t͡ɕ w i ʌ t̚ t͈ a |
|
쥔 t͡ɕ w i n |
|
즉 t͡ɕ ɯ k̚ |
|
즉씨 t͡ɕ ɯ k̚ s͈ i |
|
즐거우나 t͡ɕ ɯ l k ʌ u n a |
|
즐거운 t͡ɕ ɯ l k ʌ u n |
|
즐거워하지 t͡ɕ ɯ l k ʌ w ʌ h a d͡ʑ i |
|
즐겁꼬 t͡ɕ ɯ l k ʌ p̚ k͈ o |
|
즐기자 t͡ɕ ɯ l k i d͡ʑ a |
|
증거다 t͡ɕ ɯ ŋ k ʌ d a |
|
증육또화혀늘 t͡ɕ ɯ ŋ j u k̚ t͈ o h w a h j ʌ n ɯ l |
|
지가 t͡ɕ i g a |
|
지갑 t͡ɕ i g a p̚ |
|
지게를 t͡ɕ i g e ɾ ɯ l |
|
지경을 t͡ɕ i g j ʌ ŋ ɯ l |
|
지고 t͡ɕ i g o |
|
지그믄 t͡ɕ i g ɯ m ɯ n |
|
지그미나 t͡ɕ i g ɯ m i n a |
|
지글 t͡ɕ i g ɯ l |
|
지금 t͡ɕ i g ɯ m |
|
지꺼릴수는 t͡ɕ i k͈ ʌ ɾ i l s u n ɯ n |
|
지나 t͡ɕ i n a |
|
지나가는 t͡ɕ i n a g a n ɯ n |
|
지나간 t͡ɕ i n a g a n |
|
지나간다 t͡ɕ i n a g a n t a |
|
지나갇따 t͡ɕ i n a g a t̚ t͈ a |
|
지나다가 t͡ɕ i n a d a g a |
|
지나만 t͡ɕ i n a m a n |
|
지나처 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ ʌ |
|
지나첟따 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
지나치는 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
지나친 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ i n |
|
지나친다 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ i n t a |
|
지나칠 t͡ɕ i n a t͡ɕʰ i l |
|
지난 t͡ɕ i n a n |
|
지낟씀니다 t͡ɕ i n a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
지내 t͡ɕ i n ɛ |
|
지낸 t͡ɕ i n ɛ n |
|
지낻 t͡ɕ i n ɛ t̚ |
|
지도록 t͡ɕ i d o ɾ o k̚ |
|
지도칸 t͡ɕ i d o kʰ a n |
|
지랄병을 t͡ɕ i ɾ a l p j ʌ ŋ ɯ l |
|
지루하던 t͡ɕ i ɾ u h a d ʌ n |
|
지르며 t͡ɕ i ɾ ɯ m j ʌ |
|
지른다 t͡ɕ i ɾ ɯ n t a |
|
지믄 t͡ɕ i m ɯ n |
|
지바네 t͡ɕ i b a n e |
|
지바는 t͡ɕ i b a n ɯ n |
|
지반 t͡ɕ i b a n |
|
지방 t͡ɕ i b a ŋ |
|
지배하는 t͡ɕ i b ɛ h a n ɯ n |
|
지버 t͡ɕ i b ʌ |
|
지버너코 t͡ɕ i b ʌ n ʌ kʰ o |
|
지베 t͡ɕ i b e |
|
지베서 t͡ɕ i b e s ʌ |
|
지브로 t͡ɕ i b ɯ ɾ o |
|
지블 t͡ɕ i b ɯ l |
|
지븨 t͡ɕ i b i |
|
지비 t͡ɕ i b i |
|
지수 t͡ɕ i s u |
|
지슬 t͡ɕ i s ɯ l |
|
지시그로 t͡ɕ i s i g ɯ ɾ o |
|
지시글 t͡ɕ i s i g ɯ l |
|
지시긔 t͡ɕ i s i g i |
|
지시를 t͡ɕ i s i ɾ ɯ l |
|
지식꽈 t͡ɕ i s i k̚ k͈ w a |
|
지아비는 t͡ɕ i a b i n ɯ n |
|
지역 t͡ɕ i j ʌ k̚ |
|
지웓따 t͡ɕ i w ʌ t̚ t͈ a |
|
지으려고 t͡ɕ i ɯ ɾ j ʌ g o |
|
지으면 t͡ɕ i ɯ m j ʌ n |
|
지으시던 t͡ɕ i ɯ s i d ʌ n |
|
지으신 t͡ɕ i ɯ s i n |
|
지은 t͡ɕ i ɯ n |
|
지을 t͡ɕ i ɯ l |
|
지추른 t͡ɕ i t͡ɕʰ u ɾ ɯ n |
|
지켜 t͡ɕ i kʰ j ʌ |
|
지키게 t͡ɕ i kʰ i g e |
|
지키고 t͡ɕ i kʰ i g o |
|
지키는 t͡ɕ i kʰ i n ɯ n |
|
지키자 t͡ɕ i kʰ i d͡ʑ a |
|
지팽이를 t͡ɕ i pʰ ɛ ŋ i ɾ ɯ l |
|
지퍼 t͡ɕ i pʰ ʌ |
|
지프시고도 t͡ɕ i pʰ ɯ s i g o d o |
|
지플 t͡ɕ i pʰ ɯ l |
|
지하에 t͡ɕ i h a e |
|
지향 t͡ɕ i h j a ŋ |
|
지혜로운 t͡ɕ i h j e ɾ o u n |
|
지혜롭께 t͡ɕ i h j e ɾ o p̚ k͈ e |
|
지혜를 t͡ɕ i h j e ɾ ɯ l |
|
직깍 t͡ɕ i k̚ k͈ a k̚ |
|
직깜저그로 t͡ɕ i k̚ k͈ a m t͡ɕ ʌ g ɯ ɾ o |
|
직꽁과 t͡ɕ i k̚ k͈ o ŋ k w a |
|
직꽁이 t͡ɕ i k̚ k͈ o ŋ i |
|
직뿌니 t͡ɕ i k̚ p͈ u n i |
|
직쩝 t͡ɕ i k̚ t͡ɕ͈ ʌ p̚ |
|
진 t͡ɕ i n |
|
진는다 t͡ɕ i n n ɯ n t a |
|
진다 t͡ɕ i n t a |
|
진시메서 t͡ɕ i n s i m e s ʌ |
|
진실치 t͡ɕ i n s i l t͡ɕʰ i |
|
진정 t͡ɕ i n t͡ɕ ʌ ŋ |
|
진정하느라고 t͡ɕ i n t͡ɕ ʌ ŋ h a n ɯ ɾ a g o |
|
진정하며 t͡ɕ i n t͡ɕ ʌ ŋ h a m j ʌ |
|
진중한 t͡ɕ i n t͡ɕ u ŋ h a n |
|
진짜 t͡ɕ i n t͡ɕ͈ a |
|
진차를 t͡ɕ i n t͡ɕʰ a ɾ ɯ l |
|
진하면 t͡ɕ i n h a m j ʌ n |
|
진해서 t͡ɕ i n h ɛ s ʌ |
|
진행하여 t͡ɕ i n h ɛ ŋ h a j ʌ |
|
질리로 t͡ɕ i l l i ɾ o |
|
질무늘 t͡ɕ i l m u n ɯ l |
|
질무니 t͡ɕ i l m u n i |
|
질문 t͡ɕ i l m u n |
|
질투 t͡ɕ i l tʰ u |
|
질투엳따 t͡ɕ i l tʰ u j ʌ t̚ t͈ a |
|
질팡갈팡 t͡ɕ i l pʰ a ŋ k a l pʰ a ŋ |
|
짐도 t͡ɕ i m t o |
|
짐모퉁이로 t͡ɕ i m m o tʰ u ŋ i ɾ o |
|
짐승에게 t͡ɕ i m s ɯ ŋ e g e |
|
짐자 t͡ɕ i m t͡ɕ a |
|
짐자카여 t͡ɕ i m t͡ɕ a kʰ a j ʌ |
|
짐자카엳따 t͡ɕ i m t͡ɕ a kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
짐진 t͡ɕ i m t͡ɕ i n |
|
짐짜근 t͡ɕ i m t͡ɕ͈ a g ɯ n |
|
집 t͡ɕ i p̚ |
|
집까지 t͡ɕ i p̚ k͈ a d͡ʑ i |
|
집꼬 t͡ɕ i p̚ k͈ o |
|
집뜨리 t͡ɕ i p̚ t͈ ɯ ɾ i |
|
집씬 t͡ɕ i p̚ s͈ i n |
|
집쭝하는 t͡ɕ i p̚ t͡ɕ͈ u ŋ h a n ɯ n |
|
징계할 t͡ɕ i ŋ k j e h a l |
|
징역깐다 t͡ɕ i ŋ j ʌ k̚ k͈ a n t a |
|
짜가 t͡ɕ͈ a g a |
|
짜고 t͡ɕ͈ a g o |
|
짜리에 t͡ɕ͈ a ɾ i e |
|
짜받따 t͡ɕ͈ a b a t̚ t͈ a |
|
짜시니 t͡ɕ͈ a s i n i |
|
짜아짜아 t͡ɕ͈ a a t͡ɕ͈ a a |
|
짝 t͡ɕ͈ a k̚ |
|
짝까를 t͡ɕ͈ a k̚ k͈ a ɾ ɯ l |
|
짝짝 t͡ɕ͈ a k̚ t͡ɕ͈ a k̚ |
|
짱마 t͡ɕ͈ a ŋ m a |
|
짱차의 t͡ɕ͈ a ŋ t͡ɕʰ a ɰ i |
|
쩌 t͡ɕ͈ ʌ |
|
쩌늘 t͡ɕ͈ ʌ n ɯ l |
|
쩌런 t͡ɕ͈ ʌ ɾ ʌ n |
|
쩌를 t͡ɕ͈ ʌ ɾ ɯ l |
|
쩌서야 t͡ɕ͈ ʌ s ʌ j a |
|
쩌쪽 t͡ɕ͈ ʌ t͡ɕ͈ o k̚ |
|
쩍쩍 t͡ɕ͈ ʌ k̚ t͡ɕ͈ ʌ k̚ |
|
쩐 t͡ɕ͈ ʌ n |
|
쩜수니의 t͡ɕ͈ ʌ m s u n i ɰ i |
|
쩜점 t͡ɕ͈ ʌ m t͡ɕ ʌ m |
|
쩡도는 t͡ɕ͈ ʌ ŋ t o n ɯ n |
|
쩨 t͡ɕ͈ e |
|
쪼게서 t͡ɕ͈ o g e s ʌ |
|
쪼글 t͡ɕ͈ o g ɯ l |
|
쪼르미 t͡ɕ͈ o ɾ ɯ m i |
|
쪼리고 t͡ɕ͈ o ɾ i g o |
|
쪼옥 t͡ɕ͈ o o k̚ |
|
쪼지미 t͡ɕ͈ o d͡ʑ i m i |
|
쪼차 t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a |
|
쪼차다니면서 t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a d a n i m j ʌ n s ʌ |
|
쪼차온다 t͡ɕ͈ o t͡ɕʰ a o n t a |
|
쪽 t͡ɕ͈ o k̚ |
|
쫃껴난 t͡ɕ͈ o t̚ k͈ j ʌ n a n |
|
쫃껴서 t͡ɕ͈ o t̚ k͈ j ʌ s ʌ |
|
쫑귿 t͡ɕ͈ o ŋ k ɯ t̚ |
|
쫙 t͡ɕ͈ w a k̚ |
|
쭈고바든 t͡ɕ͈ u g o b a d ɯ n |
|
쭈는 t͡ɕ͈ u n ɯ n |
|
쭈를 t͡ɕ͈ u ɾ ɯ l |
|
쭈뼈태서 t͡ɕ͈ u p͈ j ʌ tʰ ɛ s ʌ |
|
쭈위를 t͡ɕ͈ u w i ɾ ɯ l |
|
쭈저안는다 t͡ɕ͈ u d͡ʑ ʌ a n n ɯ n t a |
|
쭈저안잗따 t͡ɕ͈ u d͡ʑ ʌ a n t͡ɕ a t̚ t͈ a |
|
쭉 t͡ɕ͈ u k̚ |
|
쭌비하엳떤 t͡ɕ͈ u n p i h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
쭐 t͡ɕ͈ u l |
|
쭐까지는 t͡ɕ͈ u l k͈ a d͡ʑ i n ɯ n |
|
쮜고 t͡ɕ͈ w i g o |
|
쯩거하는 t͡ɕ͈ ɯ ŋ k ʌ h a n ɯ n |
|
찌경이다 t͡ɕ͈ i g j ʌ ŋ i d a |
|
찌그탄 t͡ɕ͈ i g ɯ tʰ a n |
|
찌나친다 t͡ɕ͈ i n a t͡ɕʰ i n t a |
|
찌드른 t͡ɕ͈ i d ɯ ɾ ɯ n |
|
찌르릉 t͡ɕ͈ i ɾ ɯ l ɯ ŋ |
|
찌른다 t͡ɕ͈ i ɾ ɯ n t a |
|
찌버대어 t͡ɕ͈ i b ʌ d ɛ ʌ |
|
찌저저라고 t͡ɕ͈ i d͡ʑ ʌ t͡ɕ ʌ ɾ a g o |
|
찌저지는 t͡ɕ͈ i d͡ʑ ʌ t͡ɕ i n ɯ n |
|
찌젇따 t͡ɕ͈ i d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
찌퍼 t͡ɕ͈ i pʰ ʌ |
|
찌푸리고 t͡ɕ͈ i pʰ u ɾ i g o |
|
찍끼 t͡ɕ͈ i k̚ k͈ i |
|
찐는 t͡ɕ͈ i n n ɯ n |
|
찓끼겓따 t͡ɕ͈ i t̚ k͈ i g e t̚ t͈ a |
|
찔러 t͡ɕ͈ i l l ʌ |
|
찔럳따 t͡ɕ͈ i l l ʌ t̚ t͈ a |
|
찔리는지 t͡ɕ͈ i l l i n ɯ n t͡ɕ i |
|
찝꼬 t͡ɕ͈ i p̚ k͈ o |
|
찡그리던 t͡ɕ͈ i ŋ k ɯ ɾ i d ʌ n |
|
차 t͡ɕʰ a |
|
차근차근하게 t͡ɕʰ a g ɯ n t͡ɕʰ a g ɯ n h a g e |
|
차기구쾨의 t͡ɕʰ a g i k u kʰ w e ɰ i |
|
차도를 t͡ɕʰ a d o ɾ ɯ l |
|
차라 t͡ɕʰ a ɾ a |
|
차례가 t͡ɕʰ a ɾ j e g a |
|
차로 t͡ɕʰ a ɾ o |
|
차리고 t͡ɕʰ a ɾ i g o |
|
차린다 t͡ɕʰ a ɾ i n t a |
|
차마 t͡ɕʰ a m a |
|
차맏따 t͡ɕʰ a m a t̚ t͈ a |
|
차머 t͡ɕʰ a m ʌ |
|
차므로 t͡ɕʰ a m ɯ ɾ o |
|
차므리라 t͡ɕʰ a m ɯ ɾ i l a |
|
차므며 t͡ɕʰ a m ɯ m j ʌ |
|
차에서 t͡ɕʰ a e s ʌ |
|
차자가던 t͡ɕʰ a d͡ʑ a g a d ʌ n |
|
차자나 t͡ɕʰ a d͡ʑ a n a |
|
차자라 t͡ɕʰ a d͡ʑ a ɾ a |
|
차자봐도 t͡ɕʰ a d͡ʑ a b w a d o |
|
차자서 t͡ɕʰ a d͡ʑ a s ʌ |
|
차자완는가 t͡ɕʰ a d͡ʑ a w a n n ɯ n k a |
|
차장이 t͡ɕʰ a d͡ʑ a ŋ i |
|
차차 t͡ɕʰ a t͡ɕʰ a |
|
차츰 t͡ɕʰ a t͡ɕʰ ɯ m |
|
차츰차츰 t͡ɕʰ a t͡ɕʰ ɯ m t͡ɕʰ a t͡ɕʰ ɯ m |
|
착 t͡ɕʰ a k̚ |
|
찬 t͡ɕʰ a n |
|
찬성츠긔 t͡ɕʰ a n s ʌ ŋ t͡ɕʰ ɯ g i |
|
찬스만 t͡ɕʰ a n s ɯ m a n |
|
찯꼬 t͡ɕʰ a t̚ k͈ o |
|
찯따 t͡ɕʰ a t̚ t͈ a |
|
찯떤 t͡ɕʰ a t̚ t͈ ʌ n |
|
찯찌 t͡ɕʰ a t̚ t͡ɕ͈ i |
|
찰란한 t͡ɕʰ a l l a n h a n |
|
찰찰 t͡ɕʰ a l t͡ɕʰ a l |
|
참 t͡ɕʰ a m |
|
참가 t͡ɕʰ a m k a |
|
참꼬 t͡ɕʰ a m k͈ o |
|
참느라고 t͡ɕʰ a m n ɯ ɾ a g o |
|
참는다 t͡ɕʰ a m n ɯ n t a |
|
참말 t͡ɕʰ a m m a l |
|
참말로 t͡ɕʰ a m m a l l o |
|
참서글 t͡ɕʰ a m s ʌ g ɯ l |
|
창 t͡ɕʰ a ŋ |
|
창경원 t͡ɕʰ a ŋ k j ʌ ŋ w ʌ n |
|
창의 t͡ɕʰ a ŋ ɰ i |
|
창자에 t͡ɕʰ a ŋ t͡ɕ a e |
|
창하 t͡ɕʰ a ŋ h a |
|
창하가 t͡ɕʰ a ŋ h a g a |
|
창하는 t͡ɕʰ a ŋ h a n ɯ n |
|
창하도 t͡ɕʰ a ŋ h a d o |
|
창하의 t͡ɕʰ a ŋ h a ɰ i |
|
채 t͡ɕʰ ɛ |
|
채고 t͡ɕʰ ɛ g o |
|
채글 t͡ɕʰ ɛ g ɯ l |
|
채는 t͡ɕʰ ɛ n ɯ n |
|
채로 t͡ɕʰ ɛ ɾ o |
|
채영시니가 t͡ɕʰ ɛ j ʌ ŋ s i n i g a |
|
채우게 t͡ɕʰ ɛ u g e |
|
채우고마랃따 t͡ɕʰ ɛ u g o m a ɾ a t̚ t͈ a |
|
채우면 t͡ɕʰ ɛ u m j ʌ n |
|
채우처 t͡ɕʰ ɛ u t͡ɕʰ ʌ |
|
채주의 t͡ɕʰ ɛ d͡ʑ u ɰ i |
|
채찍꽈 t͡ɕʰ ɛ t͡ɕ͈ i k̚ k͈ w a |
|
책쌍 t͡ɕʰ ɛ k̚ s͈ a ŋ |
|
챙기러 t͡ɕʰ ɛ ŋ k i ɾ ʌ |
|
챙망을 t͡ɕʰ ɛ ŋ m a ŋ ɯ l |
|
처녀를 t͡ɕʰ ʌ n j ʌ ɾ ɯ l |
|
처뉵뺑미터 t͡ɕʰ ʌ n j u k̚ p͈ ɛ ŋ m i tʰ ʌ |
|
처다보면서 t͡ɕʰ ʌ d a b o m j ʌ n s ʌ |
|
처다보앋따 t͡ɕʰ ʌ d a b o a t̚ t͈ a |
|
처다보앋씀니다 t͡ɕʰ ʌ d a b o a t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
처다본다 t͡ɕʰ ʌ d a b o n t a |
|
처드럳따 t͡ɕʰ ʌ d ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
처들고 t͡ɕʰ ʌ d ɯ l k o |
|
처먹꾸 t͡ɕʰ ʌ m ʌ k̚ k͈ u |
|
처서 t͡ɕʰ ʌ s ʌ |
|
처으미다 t͡ɕʰ ʌ ɯ m i d a |
|
처음 t͡ɕʰ ʌ ɯ m |
|
천 t͡ɕʰ ʌ n |
|
천냥 t͡ɕʰ ʌ n n j a ŋ |
|
천부늘 t͡ɕʰ ʌ n p u n ɯ l |
|
천사의 t͡ɕʰ ʌ n s a ɰ i |
|
천장만 t͡ɕʰ ʌ n t͡ɕ a ŋ m a n |
|
천장을 t͡ɕʰ ʌ n t͡ɕ a ŋ ɯ l |
|
천천히 t͡ɕʰ ʌ n t͡ɕʰ ʌ n h i |
|
천행이얻껜느냐 t͡ɕʰ ʌ n h ɛ ŋ i ʌ t̚ k͈ e n n ɯ n j a |
|
첟 t͡ɕʰ ʌ t̚ |
|
첟따 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
첟째 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ |
|
첟째네 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ n e |
|
첟째는 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ n ɯ n |
|
첟째라면 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ ɾ a m j ʌ n |
|
첟째를 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ ɾ ɯ l |
|
첟째에게로 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ e g e ɾ o |
|
첟째와 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ w a |
|
첟째의 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ ɰ i |
|
첟째인 t͡ɕʰ ʌ t̚ t͡ɕ͈ ɛ i n |
|
철가블 t͡ɕʰ ʌ l k a b ɯ l |
|
철교가 t͡ɕʰ ʌ l k j o g a |
|
철벅꺼리고 t͡ɕʰ ʌ l p ʌ k̚ k͈ ʌ ɾ i g o |
|
철사의 t͡ɕʰ ʌ l s a ɰ i |
|
철수는 t͡ɕʰ ʌ l s u n ɯ n |
|
철수와 t͡ɕʰ ʌ l s u w a |
|
철수하면서 t͡ɕʰ ʌ l s u h a m j ʌ n s ʌ |
|
철써 t͡ɕʰ ʌ l s͈ ʌ |
|
첨지는 t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i n ɯ n |
|
첨지에게는 t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i e g e n ɯ n |
|
첨지의 t͡ɕʰ ʌ m t͡ɕ i ɰ i |
|
청냥니 t͡ɕʰ ʌ ŋ n j a ŋ n i |
|
청년들도 t͡ɕʰ ʌ ŋ n j ʌ n t ɯ l t o |
|
청석꼬를 t͡ɕʰ ʌ ŋ s ʌ k̚ k͈ o ɾ ɯ l |
|
청석꼬릐 t͡ɕʰ ʌ ŋ s ʌ k̚ k͈ o ɾ i |
|
청승 t͡ɕʰ ʌ ŋ s ɯ ŋ |
|
청아 t͡ɕʰ ʌ ŋ a |
|
청아를 t͡ɕʰ ʌ ŋ a ɾ ɯ l |
|
청워늬 t͡ɕʰ ʌ ŋ w ʌ n i |
|
청추느로 t͡ɕʰ ʌ ŋ t͡ɕʰ u n ɯ ɾ o |
|
청춘 t͡ɕʰ ʌ ŋ t͡ɕʰ u n |
|
청하는 t͡ɕʰ ʌ ŋ h a n ɯ n |
|
체격꽈는 t͡ɕʰ e g j ʌ k̚ k͈ w a n ɯ n |
|
체유기다 t͡ɕʰ e j u g i d a |
|
체포돼써 t͡ɕʰ e pʰ o d w ɛ s͈ ʌ |
|
체하고 t͡ɕʰ e h a g o |
|
체하리라 t͡ɕʰ e h a ɾ i l a |
|
체하며 t͡ɕʰ e h a m j ʌ |
|
초나흘 t͡ɕʰ o n a h ɯ l |
|
초라한 t͡ɕʰ o ɾ a h a n |
|
초롱부른 t͡ɕʰ o ɾ o ŋ p u ɾ ɯ n |
|
초막 t͡ɕʰ o m a k̚ |
|
초저녁뽀다도 t͡ɕʰ o d͡ʑ ʌ n j ʌ k̚ p͈ o d a t o |
|
촏까락처럼 t͡ɕʰ o t̚ k͈ a ɾ a k̚ t͡ɕʰ ʌ ɾ ʌ m |
|
총독 t͡ɕʰ o ŋ t o k̚ |
|
총애그로 t͡ɕʰ o ŋ ɛ g ɯ ɾ o |
|
총총히 t͡ɕʰ o ŋ t͡ɕʰ o ŋ h i |
|
최고버붜닌 t͡ɕʰ w e g o b ʌ p w ʌ n i n |
|
최서늘 t͡ɕʰ w e s ʌ n ɯ l |
|
최아길 t͡ɕʰ w e a g i l |
|
최후로 t͡ɕʰ w e h u ɾ o |
|
최후의 t͡ɕʰ w e h u ɰ i |
|
추기 t͡ɕʰ u g i |
|
추기가 t͡ɕʰ u g i k a |
|
추누가 t͡ɕʰ u n u g a |
|
추누는 t͡ɕʰ u n u n ɯ n |
|
추누를 t͡ɕʰ u n u ɾ ɯ l |
|
추누바께 t͡ɕʰ u n u b a k͈ e |
|
추누에게 t͡ɕʰ u n u e g e |
|
추누와 t͡ɕʰ u n u w a |
|
추누의 t͡ɕʰ u n u ɰ i |
|
추리비 t͡ɕʰ u ɾ i b i |
|
추림문 t͡ɕʰ u ɾ i m m u n |
|
추수를 t͡ɕʰ u s u ɾ ɯ l |
|
추운 t͡ɕʰ u u n |
|
추카드려요 t͡ɕʰ u kʰ a d ɯ ɾ j ʌ j o |
|
출동하면 t͡ɕʰ u l t o ŋ h a m j ʌ n |
|
충분핻짜나 t͡ɕʰ u ŋ p u n h ɛ t̚ t͡ɕ͈ a n a |
|
충성된 t͡ɕʰ u ŋ s ʌ ŋ t w e n |
|
충성에서 t͡ɕʰ u ŋ s ʌ ŋ e s ʌ |
|
충실하엳따 t͡ɕʰ u ŋ s i l h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
취소하십씨오 t͡ɕʰ w i s o h a s i p̚ s͈ i o |
|
취조실 t͡ɕʰ w i d͡ʑ o s i l |
|
취중에도 t͡ɕʰ w i d͡ʑ u ŋ e d o |
|
취택뙨 t͡ɕʰ w i tʰ ɛ k̚ t͈ w e n |
|
취하신 t͡ɕʰ w i h a s i n |
|
취하여쓰니 t͡ɕʰ w i h a j ʌ s͈ ɯ n i |
|
취할 t͡ɕʰ w i h a l |
|
취해 t͡ɕʰ w i h ɛ |
|
츠게서는 t͡ɕʰ ɯ g e s ʌ n ɯ n |
|
층층대를 t͡ɕʰ ɯ ŋ t͡ɕʰ ɯ ŋ t ɛ ɾ ɯ l |
|
치고 t͡ɕʰ i g o |
|
치고는 t͡ɕʰ i g o n ɯ n |
|
치기로 t͡ɕʰ i g i ɾ o |
|
치는 t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
치던 t͡ɕʰ i d ʌ n |
|
치마 t͡ɕʰ i m a |
|
치맏뀌를 t͡ɕʰ i m a t̚ k͈ w i ɾ ɯ l |
|
치맏짜라게 t͡ɕʰ i m a t̚ t͡ɕ͈ a ɾ a g e |
|
치맏짜라글 t͡ɕʰ i m a t̚ t͡ɕ͈ a ɾ a g ɯ l |
|
치며 t͡ɕʰ i m j ʌ |
|
치미라도 t͡ɕʰ i m i ɾ a d o |
|
치미러 t͡ɕʰ i m i ɾ ʌ |
|
치밀고 t͡ɕʰ i m i l k o |
|
치받처서 t͡ɕʰ i b a t̚ t͡ɕʰ ʌ s ʌ |
|
치받치드 t͡ɕʰ i b a t̚ t͡ɕʰ i d ɯ |
|
치사믜 t͡ɕʰ i s a m i |
|
치일꼬 t͡ɕʰ i i l k͈ o |
|
친구가 t͡ɕʰ i n k u g a |
|
친구의 t͡ɕʰ i n k u ɰ i |
|
친다 t͡ɕʰ i n t a |
|
친정부치나 t͡ɕʰ i n t͡ɕ ʌ ŋ p u t͡ɕʰ i n a |
|
친하던 t͡ɕʰ i n h a d ʌ n |
|
칠룡이는 t͡ɕʰ i l l j o ŋ i n ɯ n |
|
침무글 t͡ɕʰ i m m u g ɯ l |
|
침해받찌 t͡ɕʰ i m h ɛ b a t̚ t͡ɕ͈ i |
|
칭찬바들 t͡ɕʰ i ŋ t͡ɕʰ a n p a d ɯ l |
|
칭하시고 t͡ɕʰ i ŋ h a s i g o |
|
칭하시니라 t͡ɕʰ i ŋ h a s i n i ɾ a |
|
카 kʰ a |
|
카고 kʰ a g o |
|
카기도 kʰ a g i d o |
|
카는 kʰ a n ɯ n |
|
카른 kʰ a ɾ ɯ n |
|
카리요 kʰ a ɾ i j o |
|
카며 kʰ a m j ʌ |
|
카엳따 kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
카카오게임즈 kʰ a kʰ a o g e i m t͡ɕ ɯ |
|
칸 kʰ a n |
|
칼 kʰ a l |
|
캄캄한 kʰ a m kʰ a m h a n |
|
캐 kʰ ɛ |
|
캐도 kʰ ɛ d o |
|
커다라케 kʰ ʌ d a ɾ a kʰ e |
|
커다란 kʰ ʌ d a ɾ a n |
|
커뮤니케이션 kʰ ʌ m j u n i kʰ e i s j ʌ n |
|
커뮤니티 kʰ ʌ m j u n i tʰ i |
|
커피는 kʰ ʌ pʰ i n ɯ n |
|
컫따 kʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
컴컴하므로 kʰ ʌ m kʰ ʌ m h a m ɯ ɾ o |
|
컴컴해서 kʰ ʌ m kʰ ʌ m h ɛ s ʌ |
|
컴퓨터와 kʰ ʌ m pʰ j u tʰ ʌ w a |
|
케이씨여썯따 kʰ e i s͈ i j ʌ s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
케이알 kʰ e i a l |
|
켕긴다고 kʰ e ŋ k i n t a g o |
|
켜고 kʰ j ʌ g o |
|
켜다 kʰ j ʌ d a |
|
켜켜이 kʰ j ʌ kʰ j ʌ i |
|
코가 kʰ o g a |
|
코를 kʰ o ɾ ɯ l |
|
코에 kʰ o e |
|
코에서 kʰ o e s ʌ |
|
콘텐츠를 kʰ o n tʰ e n t͡ɕʰ ɯ ɾ ɯ l |
|
쾌미 kʰ w ɛ m i |
|
쿠려첟따 kʰ u ɾ j ʌ t͡ɕʰ ʌ t̚ t͈ a |
|
쿠키를 kʰ u kʰ i ɾ ɯ l |
|
쿵 kʰ u ŋ |
|
크게 kʰ ɯ g e |
|
크니리라고 kʰ ɯ n i ɾ i l a g o |
|
크롬 kʰ ɯ ɾ o m |
|
크지를 kʰ ɯ d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
큰 kʰ ɯ n |
|
큰기리라야 kʰ ɯ n k i ɾ i l a j a |
|
클겨본다 kʰ ɯ l k j ʌ b o n t a |
|
키 kʰ i |
|
키를 kʰ i ɾ ɯ l |
|
키워간다 kʰ i w ʌ g a n t a |
|
킥킥 kʰ i k̚ kʰ i k̚ |
|
타고 tʰ a g o |
|
타기를 tʰ a g i ɾ ɯ l |
|
타냐 tʰ a n j a |
|
타는 tʰ a n ɯ n |
|
타니까 tʰ a n i k͈ a |
|
타래가 tʰ a ɾ ɛ g a |
|
타면서 tʰ a m j ʌ n s ʌ |
|
타서 tʰ a s ʌ |
|
타스로 tʰ a s ɯ ɾ o |
|
타시랍씨요 tʰ a s i ɾ a p̚ s͈ i j o |
|
타엳따 tʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
타오른다 tʰ a o ɾ ɯ n t a |
|
타일러두 tʰ a i l l ʌ d u |
|
탁 tʰ a k̚ |
|
탁빼기를 tʰ a k̚ p͈ ɛ g i ɾ ɯ l |
|
탄 tʰ a n |
|
탄다 tʰ a n t a |
|
탄시글 tʰ a n s i g ɯ l |
|
탄주가 tʰ a n t͡ɕ u g a |
|
탄주는 tʰ a n t͡ɕ u n ɯ n |
|
탄핵껼정은 tʰ a n h ɛ k̚ k͈ j ʌ l t͡ɕ ʌ ŋ ɯ n |
|
탇따 tʰ a t̚ t͈ a |
|
탈 tʰ a l |
|
탐스럽끼도 tʰ a m s ɯ ɾ ʌ p̚ k͈ i d o |
|
탐하는 tʰ a m h a n ɯ n |
|
탕 tʰ a ŋ |
|
태 tʰ ɛ |
|
태도를 tʰ ɛ d o ɾ ɯ l |
|
태연한 tʰ ɛ j ʌ n h a n |
|
태우며 tʰ ɛ u m j ʌ |
|
태울 tʰ ɛ u l |
|
터게 tʰ ʌ g e |
|
터글 tʰ ʌ g ɯ l |
|
터에 tʰ ʌ e |
|
터이지 tʰ ʌ i d͡ʑ i |
|
터저서 tʰ ʌ d͡ʑ ʌ s ʌ |
|
턱 tʰ ʌ k̚ |
|
털고 tʰ ʌ l k o |
|
털며 tʰ ʌ l m j ʌ |
|
털썩 tʰ ʌ l s͈ ʌ k̚ |
|
텅 tʰ ʌ ŋ |
|
텅미테만 tʰ ʌ ŋ m i tʰ e m a n |
|
텅미틀 tʰ ʌ ŋ m i tʰ ɯ l |
|
테다 tʰ e d a |
|
테마파크가 tʰ e m a pʰ a kʰ ɯ g a |
|
테야 tʰ e j a |
|
토끼겅듀 tʰ o k͈ i g ʌ ŋ t j u |
|
토막토막 tʰ o m a k̚ tʰ o m a k̚ |
|
토실토실한 tʰ o s i l tʰ o s i l h a n |
|
토요이레는 tʰ o j o i ɾ e n ɯ n |
|
토의하던 tʰ o ɰ i h a d ʌ n |
|
통계엳따 tʰ o ŋ k j e j ʌ t̚ t͈ a |
|
통신사 tʰ o ŋ s i n s a |
|
통지가 tʰ o ŋ t͡ɕ i g a |
|
통채근 tʰ o ŋ t͡ɕʰ ɛ g ɯ n |
|
통하여 tʰ o ŋ h a j ʌ |
|
퇴근하려고 tʰ w e g ɯ n h a ɾ j ʌ g o |
|
투카면 tʰ u kʰ a m j ʌ n |
|
투표 tʰ u pʰ j o |
|
투표된 tʰ u pʰ j o d w e n |
|
투표를 tʰ u pʰ j o ɾ ɯ l |
|
투표해 tʰ u pʰ j o h ɛ |
|
툭 tʰ u k̚ |
|
툭툭 tʰ u k̚ tʰ u k̚ |
|
튀어저 tʰ w i ʌ d͡ʑ ʌ |
|
트더젇따 tʰ ɯ d ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
트러 tʰ ɯ ɾ ʌ |
|
트메 tʰ ɯ m e |
|
트위터 tʰ ɯ w i tʰ ʌ |
|
트커에도 tʰ ɯ kʰ ʌ e d o |
|
트키 tʰ ɯ kʰ i |
|
특쌔근 tʰ ɯ k̚ s͈ ɛ g ɯ n |
|
특썽을 tʰ ɯ k̚ s͈ ʌ ŋ ɯ l |
|
특썽화 tʰ ɯ k̚ s͈ ʌ ŋ h w a |
|
틀리멉썯따 tʰ ɯ l l i m ʌ p̚ s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
틀린 tʰ ɯ l l i n |
|
틈나는 tʰ ɯ m n a n ɯ n |
|
틈마다 tʰ ɯ m m a d a |
|
파고다공원 pʰ a g o d a g o ŋ w ʌ n |
|
파도 pʰ a d o |
|
파라니 pʰ a ɾ a n i |
|
파라케 pʰ a ɾ a kʰ e |
|
파레 pʰ a ɾ e |
|
파뤌도 pʰ a ɾ w ʌ l t o |
|
파를 pʰ a ɾ ɯ l |
|
파리 pʰ a ɾ i |
|
파면하메 pʰ a m j ʌ n h a m e |
|
파보고 pʰ a b o g o |
|
파아글 pʰ a a g ɯ l |
|
파이니 pʰ a i n i |
|
파이어폭쓰를 pʰ a i ʌ pʰ o k̚ s͈ ɯ ɾ ɯ l |
|
판검사를 pʰ a n k ʌ m s a ɾ ɯ l |
|
판겨른 pʰ a n k j ʌ ɾ ɯ n |
|
판교 pʰ a n k j o |
|
팔심 pʰ a l s i m |
|
팔십 pʰ a l s i p̚ |
|
패망을 pʰ ɛ m a ŋ ɯ l |
|
패물라틀 pʰ ɛ m u l l a tʰ ɯ l |
|
패인 pʰ ɛ i n |
|
팽경창에게 pʰ ɛ ŋ k j ʌ ŋ t͡ɕʰ a ŋ e g e |
|
퍼부어라 pʰ ʌ b u ʌ ɾ a |
|
퍼지며 pʰ ʌ d͡ʑ i m j ʌ |
|
퍼지자 pʰ ʌ d͡ʑ i t͡ɕ a |
|
퍽퍽 pʰ ʌ k̚ pʰ ʌ k̚ |
|
펄펄 pʰ ʌ l pʰ ʌ l |
|
페이지를 pʰ e i d͡ʑ i ɾ ɯ l |
|
펴난히 pʰ j ʌ n a n h i |
|
펴느로 pʰ j ʌ n ɯ ɾ o |
|
펴늘 pʰ j ʌ n ɯ l |
|
펴늬저믄 pʰ j ʌ n i d͡ʑ ʌ m ɯ n |
|
펴려 pʰ j ʌ ɾ j ʌ |
|
편성은 pʰ j ʌ n s ʌ ŋ ɯ n |
|
편지를 pʰ j ʌ n t͡ɕ i ɾ ɯ l |
|
편짜글 pʰ j ʌ n t͡ɕ͈ a g ɯ l |
|
편하고 pʰ j ʌ n h a g o |
|
편할 pʰ j ʌ n h a l |
|
펼리한 pʰ j ʌ l l i h a n |
|
평생 pʰ j ʌ ŋ s ɛ ŋ |
|
평소에는 pʰ j ʌ ŋ s o e n ɯ n |
|
평안도 pʰ j ʌ ŋ a n t o |
|
평쯤 pʰ j ʌ ŋ t͡ɕ͈ ɯ m |
|
포대를 pʰ o d ɛ ɾ ɯ l |
|
포대와 pʰ o d ɛ w a |
|
포도주는 pʰ o d o d͡ʑ u n ɯ n |
|
포케세 pʰ o kʰ e s e |
|
포케세서 pʰ o kʰ e s e s ʌ |
|
폭 pʰ o k̚ |
|
폭풍우가치 pʰ o k̚ pʰ u ŋ u g a t͡ɕʰ i |
|
퐁녀글 pʰ o ŋ n j ʌ g ɯ l |
|
퐁노시키려는 pʰ o ŋ n o s i kʰ i ɾ j ʌ n ɯ n |
|
표정으로 pʰ j o d͡ʑ ʌ ŋ ɯ ɾ o |
|
표정은 pʰ j o d͡ʑ ʌ ŋ ɯ n |
|
표정을 pʰ j o d͡ʑ ʌ ŋ ɯ l |
|
푸럳따 pʰ u ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
푸르고 pʰ u ɾ ɯ g o |
|
푸르다 pʰ u ɾ ɯ d a |
|
푸르르 pʰ u ɾ ɯ l ɯ |
|
푸리 pʰ u ɾ i |
|
푸믈 pʰ u m ɯ l |
|
푹 pʰ u k̚ |
|
푼푼하엳따 pʰ u n pʰ u n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
풀기 pʰ u l k i |
|
풀리는 pʰ u l l i n ɯ n |
|
풀바테 pʰ u l p a tʰ e |
|
품꼬 pʰ u m k͈ o |
|
풍부하메 pʰ u ŋ p u h a m e |
|
풍허니 pʰ u ŋ h ʌ n i |
|
프라이버시를 pʰ ɯ ɾ a i b ʌ s i ɾ ɯ l |
|
피 pʰ i |
|
피가 pʰ i g a |
|
피로해진 pʰ i ɾ o h ɛ d͡ʑ i n |
|
피료가 pʰ i ɾ j o g a |
|
피료한 pʰ i ɾ j o h a n |
|
피를 pʰ i ɾ ɯ l |
|
피아노 pʰ i a n o |
|
피아노도 pʰ i a n o d o |
|
피아노에 pʰ i a n o e |
|
피어선 pʰ i ʌ s ʌ n |
|
피어오르는 pʰ i ʌ o ɾ ɯ n ɯ n |
|
피하며 pʰ i h a m j ʌ |
|
피하면서 pʰ i h a m j ʌ n s ʌ |
|
피하여 pʰ i h a j ʌ |
|
피하엳따 pʰ i h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
핃끼 pʰ i t̚ k͈ i |
|
필하모닉 pʰ i l h a m o n i k̚ |
|
핑계를 pʰ i ŋ k j e ɾ ɯ l |
|
핑핑 pʰ i ŋ pʰ i ŋ |
|
하거블 h a g ʌ b ɯ l |
|
하게 h a g e |
|
하고 h a g o |
|
하고는 h a g o n ɯ n |
|
하고도 h a g o d o |
|
하궈느로 h a g w ʌ n ɯ ɾ o |
|
하궈늘 h a g w ʌ n ɯ l |
|
하궈늬 h a g w ʌ n i |
|
하권 h a g w ʌ n |
|
하기 h a g i |
|
하기에 h a g i e |
|
하나 h a n a |
|
하나가 h a n a g a |
|
하나니믈 h a n a n i m ɯ l |
|
하나니믜 h a n a n i m i |
|
하나니미 h a n a n i m i |
|
하나님께 h a n a n i m k͈ e |
|
하나도 h a n a d o |
|
하나를 h a n a ɾ ɯ l |
|
하나름 h a n a ɾ ɯ m |
|
하나의 h a n a ɰ i |
|
하네 h a n e |
|
하녀프로 h a n j ʌ pʰ ɯ ɾ o |
|
하느니라 h a n ɯ n i ɾ a |
|
하느레 h a n ɯ ɾ e |
|
하느를 h a n ɯ ɾ ɯ l |
|
하느릐 h a n ɯ ɾ i |
|
하는 h a n ɯ n |
|
하는가를 h a n ɯ n k a ɾ ɯ l |
|
하는데 h a n ɯ n t e |
|
하는지 h a n ɯ n t͡ɕ i |
|
하다가 h a d a g a |
|
하더니 h a d ʌ n i |
|
하던 h a d ʌ n |
|
하라 h a ɾ a |
|
하라버지께서 h a ɾ a b ʌ d͡ʑ i k͈ e s ʌ |
|
하려고 h a ɾ j ʌ g o |
|
하려니와 h a ɾ j ʌ n i w a |
|
하려다가 h a ɾ j ʌ d a g a |
|
하루 h a ɾ u |
|
하루도 h a ɾ u d o |
|
하루라도 h a ɾ u l a d o |
|
하루를 h a ɾ u l ɯ l |
|
하루사리떼 h a ɾ u s a ɾ i t͈ e |
|
하루아치메 h a ɾ u a t͡ɕʰ i m e |
|
하리니 h a ɾ i n i |
|
하리라 h a ɾ i l a |
|
하리라고 h a ɾ i l a g o |
|
하리만큼 h a ɾ i m a n kʰ ɯ m |
|
하며 h a m j ʌ |
|
하면 h a m j ʌ n |
|
하면서 h a m j ʌ n s ʌ |
|
하면서도 h a m j ʌ n s ʌ d o |
|
하미 h a m i |
|
하세 h a s e |
|
하수기 h a s u g i |
|
하시겓씀니까 h a s i g e t̚ s͈ ɯ m n i k͈ a |
|
하시고 h a s i g o |
|
하시니 h a s i n i |
|
하시매 h a s i m ɛ |
|
하신 h a s i n |
|
하여 h a j ʌ |
|
하여금 h a j ʌ g ɯ m |
|
하여라 h a j ʌ ɾ a |
|
하여멉씀과 h a j ʌ m ʌ p̚ s͈ ɯ m k w a |
|
하여썯따 h a j ʌ s͈ ʌ t̚ t͈ a |
|
하엳따 h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
하엳떤 h a j ʌ t̚ t͈ ʌ n |
|
하엳씀니다 h a j ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
하와라 h a w a ɾ a |
|
하자마자 h a d͡ʑ a m a d͡ʑ a |
|
하지 h a d͡ʑ i |
|
하하 h a h a |
|
학꾜 h a k̚ k͈ j o |
|
학꾜는 h a k̚ k͈ j o n ɯ n |
|
학꾜에 h a k̚ k͈ j o e |
|
학끄베 h a k̚ k͈ ɯ b e |
|
학뿌형 h a k̚ p͈ u h j ʌ ŋ |
|
학쌩 h a k̚ s͈ ɛ ŋ |
|
학쌩들 h a k̚ s͈ ɛ ŋ t ɯ l |
|
학쌩에게 h a k̚ s͈ ɛ ŋ e g e |
|
학쌩은 h a k̚ s͈ ɛ ŋ ɯ n |
|
학쌩의 h a k̚ s͈ ɛ ŋ ɰ i |
|
학씁꿔니 h a k̚ s͈ ɯ p̚ k͈ w ʌ n i |
|
한 h a n |
|
한가한 h a n k a h a n |
|
한계는 h a n k j e n ɯ n |
|
한공니루 h a n k o ŋ n i ɾ u |
|
한공니에 h a n k o ŋ n i e |
|
한구거 h a n k u g ʌ |
|
한구서게 h a n k u s ʌ g e |
|
한기가 h a n k i g a |
|
한꺼버네 h a n k͈ ʌ b ʌ n e |
|
한다 h a n t a |
|
한다는 h a n t a n ɯ n |
|
한데 h a n t e |
|
한두 h a n t u |
|
한마디 h a n m a d i |
|
한마디는 h a n m a d i n ɯ n |
|
한마디를 h a n m a d i ɾ ɯ l |
|
한마디씩 h a n m a d i s͈ i k̚ |
|
한마디에 h a n m a d i e |
|
한버늬 h a n p ʌ n i |
|
한번 h a n p ʌ n |
|
한복파네 h a n p o k̚ pʰ a n e |
|
한복파님니다 h a n p o k̚ pʰ a n i m n i d a |
|
한수믈 h a n s u m ɯ l |
|
한수미 h a n s u m i |
|
한숨과 h a n s u m k w a |
|
한숨도 h a n s u m t o |
|
한시라도 h a n s i ɾ a d o |
|
한잔 h a n t͡ɕ a n |
|
한잠 h a n t͡ɕ a m |
|
한쪼글 h a n t͡ɕ͈ o g ɯ l |
|
한차믄 h a n t͡ɕʰ a m ɯ n |
|
한차미나 h a n t͡ɕʰ a m i n a |
|
한참 h a n t͡ɕʰ a m |
|
한창 h a n t͡ɕʰ a ŋ |
|
한층 h a n t͡ɕʰ ɯ ŋ |
|
한층더 h a n t͡ɕʰ ɯ ŋ t ʌ |
|
한펴느로 h a n pʰ j ʌ n ɯ ɾ o |
|
할 h a l |
|
할까 h a l k͈ a |
|
할른지 h a l l ɯ n t͡ɕ i |
|
할만큼 h a l m a n kʰ ɯ m |
|
할머니 h a l m ʌ n i |
|
할머니는 h a l m ʌ n i n ɯ n |
|
할머메게 h a l m ʌ m e g e |
|
할머믄 h a l m ʌ m ɯ n |
|
할머믈 h a l m ʌ m ɯ l |
|
할머미 h a l m ʌ m i |
|
할멈 h a l m ʌ m |
|
할멈과 h a l m ʌ m k w a |
|
함께 h a m k͈ e |
|
함께하게 h a m k͈ e h a g e |
|
함니다 h a m n i d a |
|
함박꼳 h a m p a k̚ k͈ o t̚ |
|
함부로 h a m p u ɾ o |
|
함지바글 h a m t͡ɕ i b a g ɯ l |
|
합씨다 h a p̚ s͈ i d a |
|
항구의 h a ŋ k u ɰ i |
|
항문과 h a ŋ m u n k w a |
|
항아리 h a ŋ a ɾ i |
|
항아리로 h a ŋ a ɾ i l o |
|
해 h ɛ |
|
해가 h ɛ g a |
|
해가지고 h ɛ g a d͡ʑ i g o |
|
해결도 h ɛ g j ʌ l t o |
|
해결채글 h ɛ g j ʌ l t͡ɕʰ ɛ g ɯ l |
|
해고를 h ɛ g o ɾ ɯ l |
|
해는 h ɛ n ɯ n |
|
해도 h ɛ d o |
|
해를 h ɛ ɾ ɯ l |
|
해본다 h ɛ b o n t a |
|
해서 h ɛ s ʌ |
|
해써요 h ɛ s͈ ʌ j o |
|
해썯찌요 h ɛ s͈ ʌ t̚ t͡ɕ͈ i j o |
|
해쓰캐지더니 h ɛ s͈ ɯ kʰ ɛ d͡ʑ i d ʌ n i |
|
해야 h ɛ j a |
|
해온 h ɛ o n |
|
해요 h ɛ j o |
|
해입께 h ɛ i p̚ k͈ e |
|
해장구기나 h ɛ d͡ʑ a ŋ k u g i n a |
|
해주리라 h ɛ d͡ʑ u ɾ i l a |
|
해한 h ɛ h a n |
|
핻따 h ɛ t̚ t͈ a |
|
핻떤가 h ɛ t̚ t͈ ʌ n k a |
|
핻빠를 h ɛ t̚ p͈ a ɾ ɯ l |
|
핻삐체 h ɛ t̚ p͈ i t͡ɕʰ e |
|
핻삐치고 h ɛ t̚ p͈ i t͡ɕʰ i g o |
|
행동이 h ɛ ŋ t o ŋ i |
|
행보글 h ɛ ŋ p o g ɯ l |
|
행보기 h ɛ ŋ p o g i |
|
행보칸 h ɛ ŋ p o kʰ a n |
|
행사 h ɛ ŋ s a |
|
행사와 h ɛ ŋ s a w a |
|
행우는 h ɛ ŋ u n ɯ n |
|
행운 h ɛ ŋ u n |
|
행위의 h ɛ ŋ w i ɰ i |
|
행정기과는 h ɛ ŋ t͡ɕ ʌ ŋ k i g w a n ɯ n |
|
행차는 h ɛ ŋ t͡ɕʰ a n ɯ n |
|
행하기를 h ɛ ŋ h a g i ɾ ɯ l |
|
향수에 h j a ŋ s u e |
|
향하는 h j a ŋ h a n ɯ n |
|
향하여 h j a ŋ h a j ʌ |
|
향해 h j a ŋ h ɛ |
|
향해서 h j a ŋ h ɛ s ʌ |
|
허공을 h ʌ g o ŋ ɯ l |
|
허기가 h ʌ g i k a |
|
허깨비의 h ʌ k͈ ɛ b i ɰ i |
|
허는 h ʌ n ɯ n |
|
허는걸 h ʌ n ɯ n k ʌ l |
|
허더니 h ʌ d ʌ n i |
|
허리를 h ʌ ɾ i l ɯ l |
|
허리에 h ʌ ɾ i e |
|
허리추믈 h ʌ ɾ i t͡ɕʰ u m ɯ l |
|
허비적꺼리며 h ʌ b i d͡ʑ ʌ k̚ k͈ ʌ ɾ i m j ʌ |
|
허전한 h ʌ d͡ʑ ʌ n h a n |
|
허허 h ʌ h ʌ |
|
헌다구 h ʌ n t a g u |
|
헌법깨정은 h ʌ n p ʌ p̚ k͈ ɛ d͡ʑ ʌ ŋ ɯ n |
|
헌법째판소 h ʌ n p ʌ p̚ t͡ɕ͈ ɛ pʰ a n s o |
|
헏쏘리를 h ʌ t̚ s͈ o ɾ i l ɯ l |
|
헤아려 h e a ɾ j ʌ |
|
헤아리지 h e a ɾ i d͡ʑ i |
|
헤어젇따 h e ʌ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
헤치고 h e t͡ɕʰ i g o |
|
혀 h j ʌ |
|
혁씨늘 h j ʌ k̚ s͈ i n ɯ l |
|
현명한 h j ʌ n m j ʌ ŋ h a n |
|
현장실습 h j ʌ n t͡ɕ a ŋ s i l s ɯ p̚ |
|
형버를 h j ʌ ŋ p ʌ ɾ ɯ l |
|
형사가 h j ʌ ŋ s a g a |
|
형사를 h j ʌ ŋ s a ɾ ɯ l |
|
형세를 h j ʌ ŋ s e ɾ ɯ l |
|
형에게 h j ʌ ŋ e g e |
|
형용할 h j ʌ ŋ j o ŋ h a l |
|
형은 h j ʌ ŋ ɯ n |
|
형제는 h j ʌ ŋ t͡ɕ e n ɯ n |
|
형제도 h j ʌ ŋ t͡ɕ e d o |
|
형제와 h j ʌ ŋ t͡ɕ e w a |
|
형펴넙따고 h j ʌ ŋ pʰ j ʌ n ʌ p̚ t͈ a g o |
|
호근 h o g ɯ n |
|
호령을 h o ɾ j ʌ ŋ ɯ l |
|
호미로 h o m i ɾ o |
|
호미를 h o m i ɾ ɯ l |
|
호소한다 h o s o h a n t a |
|
호의로써 h o ɰ i ɾ o s͈ ʌ |
|
호통소리에 h o tʰ o ŋ s o ɾ i e |
|
호호 h o h o |
|
혼곤히 h o n k o n h i |
|
혼동하지 h o n t o ŋ h a d͡ʑ i |
|
혼수상태에 h o n s u s a ŋ tʰ ɛ e |
|
혼자 h o n t͡ɕ a |
|
혼자의 h o n t͡ɕ a ɰ i |
|
홀짜콜짝 h o l t͡ɕ͈ a kʰ o l t͡ɕ͈ a k̚ |
|
홍길동 h o ŋ k i l t o ŋ |
|
홍수에 h o ŋ s u e |
|
화가 h w a g a |
|
화긴해요 h w a g i n h ɛ j o |
|
화끈 h w a k͈ ɯ n |
|
화끈하엳따 h w a k͈ ɯ n h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
화끈화끈 h w a k͈ ɯ n h w a k͈ ɯ n |
|
화려 h w a ɾ j ʌ |
|
화롣까에 h w a ɾ o t̚ k͈ a e |
|
화롣뿌를 h w a ɾ o t̚ p͈ u ɾ ɯ l |
|
화모칸 h w a m o kʰ a n |
|
화요이레 h w a j o i ɾ e |
|
화장시른 h w a d͡ʑ a ŋ s i ɾ ɯ n |
|
화장실 h w a d͡ʑ a ŋ s i l |
|
화장하지 h w a d͡ʑ a ŋ h a d͡ʑ i |
|
화폐이다 h w a pʰ j e i d a |
|
확씰하죠 h w a k̚ s͈ i l h a d͡ʑ j o |
|
확씰한 h w a k̚ s͈ i l h a n |
|
확씰히 h w a k̚ s͈ i l h i |
|
환경에서 h w a n k j ʌ ŋ e s ʌ |
|
환난나레 h w a n n a n n a ɾ e |
|
환자만치나 h w a n t͡ɕ a m a n t͡ɕʰ i n a |
|
환자의 h w a n t͡ɕ a ɰ i |
|
환하게 h w a n h a g e |
|
활동의 h w a l t o ŋ ɰ i |
|
활보할 h w a l p o h a l |
|
활성화에 h w a l s ʌ ŋ h w a e |
|
활활 h w a l h w a l |
|
황 h w a ŋ |
|
황그파엳따 h w a ŋ k ɯ pʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
황금정에서는 h w a ŋ k ɯ m t͡ɕ ʌ ŋ e s ʌ n ɯ n |
|
황니판다 h w a ŋ n i pʰ a n t a |
|
황새를 h w a ŋ s ɛ ɾ ɯ l |
|
황호니얻따 h w a ŋ h o n i ʌ t̚ t͈ a |
|
홱 h w ɛ k̚ |
|
횅횅 h w ɛ ŋ h w ɛ ŋ |
|
회과느로 h w e g w a n ɯ ɾ o |
|
회과늘 h w e g w a n ɯ l |
|
회벼글 h w e b j ʌ g ɯ l |
|
회보카엳따 h w e b o kʰ a j ʌ t̚ t͈ a |
|
회부된 h w e b u d w e n |
|
회원드레게 h w e w ʌ n t ɯ ɾ e g e |
|
회원드른 h w e w ʌ n t ɯ ɾ ɯ n |
|
회원드리 h w e w ʌ n t ɯ ɾ i |
|
회장님 h w e d͡ʑ a ŋ n i m |
|
회장서게다 h w e d͡ʑ a ŋ s ʌ g e d a |
|
회장은 h w e d͡ʑ a ŋ ɯ n |
|
회중전등이 h w e d͡ʑ u ŋ t͡ɕ ʌ n t ɯ ŋ i |
|
횡 h w e ŋ |
|
횡단보도를 h w e ŋ t a n p o d o ɾ ɯ l |
|
효애는 h j o ɛ n ɯ n |
|
효허미 h j o h ʌ m i |
|
후 h u |
|
후끈 h u k͈ ɯ n |
|
후끈하게 h u k͈ ɯ n h a g e |
|
후려치는 h u ɾ j ʌ t͡ɕʰ i n ɯ n |
|
후련해젇따 h u ɾ j ʌ n h ɛ d͡ʑ ʌ t̚ t͈ a |
|
후로 h u ɾ o |
|
후손과 h u s o n k w a |
|
후손도 h u s o n t o |
|
후에 h u e |
|
후회를 h u h w e ɾ ɯ l |
|
후회하엳따 h u h w e h a j ʌ t̚ t͈ a |
|
후회하지 h u h w e h a d͡ʑ i |
|
후회할 h u h w e h a l |
|
훈계를 h u n k j e ɾ ɯ l |
|
훈계한 h u n k j e h a n |
|
훌륭하다는 h u l l j u ŋ h a d a n ɯ n |
|
훌쩌쿨쩍 h u l t͡ɕ͈ ʌ kʰ u l t͡ɕ͈ ʌ k̚ |
|
훌터본다 h u l tʰ ʌ b o n t a |
|
훔치며 h u m t͡ɕʰ i m j ʌ |
|
훔치면 h u m t͡ɕʰ i m j ʌ n |
|
훔치툼치타더니 h u m t͡ɕʰ i tʰ u m t͡ɕʰ i tʰ a d ʌ n i |
|
훤하게 h w ʌ n h a g e |
|
훨씬 h w ʌ l s͈ i n |
|
휘 h w i |
|
휘감긴 h w i g a m k i n |
|
휘두르는 h w i d u ɾ ɯ n ɯ n |
|
휘어잠는 h w i ʌ d͡ʑ a m n ɯ n |
|
휘퀴 h w i kʰ w i |
|
휘휘 h w i h w i |
|
휙 h w i k̚ |
|
휩싸쥐고 h w i p̚ s͈ a d͡ʑ w i g o |
|
휩쓰는 h w i p̚ s͈ ɯ n ɯ n |
|
휭 h w i ŋ |
|
흉내를 h j u ŋ n ɛ ɾ ɯ l |
|
흉녀니 h j u ŋ n j ʌ n i |
|
흉치 h j u ŋ t͡ɕʰ i |
|
흐려 h ɯ ɾ j ʌ |
|
흐르는 h ɯ ɾ ɯ n ɯ n |
|
흐르미 h ɯ ɾ ɯ m i |
|
흐른 h ɯ ɾ ɯ n |
|
흐리탄 h ɯ ɾ i tʰ a n |
|
흐서지게 h ɯ s ʌ d͡ʑ i g e |
|
흐서지고 h ɯ s ʌ d͡ʑ i g o |
|
흐킁 h ɯ kʰ ɯ ŋ |
|
흑찌미 h ɯ k̚ t͡ɕ͈ i m i |
|
흔드럳따 h ɯ n t ɯ ɾ ʌ t̚ t͈ a |
|
흔들드시 h ɯ n t ɯ l t ɯ s i |
|
흔들리던 h ɯ n t ɯ l l i d ʌ n |
|
흔히 h ɯ n h i |
|
흘겨보며 h ɯ l k j ʌ b o m j ʌ |
|
흘겨본다 h ɯ l k j ʌ b o n t a |
|
흘글 h ɯ l k ɯ l |
|
흘금 h ɯ l k ɯ m |
|
흘금흘금 h ɯ l k ɯ m h ɯ l k ɯ m |
|
흘긷 h ɯ l k i t̚ |
|
흘러나왇따 h ɯ l l ʌ n a w a t̚ t͈ a |
|
흘럳씀니다 h ɯ l l ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
흘렫따 h ɯ l l j ʌ t̚ t͈ a |
|
흡뜨고 h ɯ p̚ t͈ ɯ g o |
|
흡싸히 h ɯ p̚ s͈ a h i |
|
흥부네 h ɯ ŋ p u n e |
|
흥분과 h ɯ ŋ p u n k w a |
|
흥분되얻씀니다 h ɯ ŋ p u n t w e ʌ t̚ s͈ ɯ m n i d a |
|
흥분된 h ɯ ŋ p u n t w e n |
|
흥서늬 h ɯ ŋ s ʌ n i |
|
흥소 h ɯ ŋ s o |
|
흥이나 h ɯ ŋ i n a |
|
히망은 h i m a ŋ ɯ n |
|
히망을 h i m a ŋ ɯ l |
|
히멉씨 h i m ʌ p̚ s͈ i |
|
히므로 h i m ɯ ɾ o |
|
히믈 h i m ɯ l |
|
히미 h i m i |
|
히미란 h i m i ɾ a n |
|
히미하게 h i m i h a g e |
|
히민는 h i m i n n ɯ n |
|
히믿께 h i m i t̚ k͈ e |
|
히소시기다 h i s o s i g i d a |
|
힌 h i n |
|
힘 h i m |
|
힘껃 h i m k͈ ʌ t̚ |
|
|