Datasets:
Commit
·
13e7718
1
Parent(s):
5d92206
Delete legacy dataset_infos.json
Browse files- dataset_infos.json +0 -42
dataset_infos.json
DELETED
@@ -1,42 +0,0 @@
|
|
1 |
-
{
|
2 |
-
"default": {
|
3 |
-
"description": "This dataset comprises parallel sentences of hieroglyphic encodings, transcription and translation\nas used in the paper Multi-Task Modeling of Phonographic Languages: Translating Middle Egyptian\nHieroglyph. The data triples are extracted from the digital corpus of Egyptian texts compiled by\nthe project \"Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der \u00e4gyptischen Sprache\".\n",
|
4 |
-
"citation": "@misc{OPUS4-2919,\ntitle = {Teilauszug der Datenbank des Vorhabens \"Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der {\"a}gyptischen Sprache\" vom Januar 2018},\ninstitution = {Akademienvorhaben Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der {\"a}gyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im alten {\"A}gypten},\ntype = {other},\nyear = {2018},\n}\n",
|
5 |
-
"homepage": "https://edoc.bbaw.de/frontdoor/index/index/docId/2919",
|
6 |
-
"license": "Creative Commons-Lizenz - CC BY-SA - 4.0 International",
|
7 |
-
"features": {
|
8 |
-
"transcription": {
|
9 |
-
"dtype": "string",
|
10 |
-
"_type": "Value"
|
11 |
-
},
|
12 |
-
"translation": {
|
13 |
-
"dtype": "string",
|
14 |
-
"_type": "Value"
|
15 |
-
},
|
16 |
-
"hieroglyphs": {
|
17 |
-
"dtype": "string",
|
18 |
-
"_type": "Value"
|
19 |
-
}
|
20 |
-
},
|
21 |
-
"builder_name": "bbaw_egyptian",
|
22 |
-
"dataset_name": "bbaw_egyptian",
|
23 |
-
"config_name": "default",
|
24 |
-
"version": {
|
25 |
-
"version_str": "0.0.0",
|
26 |
-
"major": 0,
|
27 |
-
"minor": 0,
|
28 |
-
"patch": 0
|
29 |
-
},
|
30 |
-
"splits": {
|
31 |
-
"train": {
|
32 |
-
"name": "train",
|
33 |
-
"num_bytes": 18533905,
|
34 |
-
"num_examples": 100736,
|
35 |
-
"dataset_name": null
|
36 |
-
}
|
37 |
-
},
|
38 |
-
"download_size": 9746860,
|
39 |
-
"dataset_size": 18533905,
|
40 |
-
"size_in_bytes": 28280765
|
41 |
-
}
|
42 |
-
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|