- MultiTalk: Enhancing 3D Talking Head Generation Across Languages with Multilingual Video Dataset Recent studies in speech-driven 3D talking head generation have achieved convincing results in verbal articulations. However, generating accurate lip-syncs degrades when applied to input speech in other languages, possibly due to the lack of datasets covering a broad spectrum of facial movements across languages. In this work, we introduce a novel task to generate 3D talking heads from speeches of diverse languages. We collect a new multilingual 2D video dataset comprising over 420 hours of talking videos in 20 languages. With our proposed dataset, we present a multilingually enhanced model that incorporates language-specific style embeddings, enabling it to capture the unique mouth movements associated with each language. Additionally, we present a metric for assessing lip-sync accuracy in multilingual settings. We demonstrate that training a 3D talking head model with our proposed dataset significantly enhances its multilingual performance. Codes and datasets are available at https://multi-talk.github.io/. 7 authors · Jun 20, 2024
- The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them. 3 authors · Oct 19, 2023
- Czert -- Czech BERT-like Model for Language Representation This paper describes the training process of the first Czech monolingual language representation models based on BERT and ALBERT architectures. We pre-train our models on more than 340K of sentences, which is 50 times more than multilingual models that include Czech data. We outperform the multilingual models on 9 out of 11 datasets. In addition, we establish the new state-of-the-art results on nine datasets. At the end, we discuss properties of monolingual and multilingual models based upon our results. We publish all the pre-trained and fine-tuned models freely for the research community. 6 authors · Mar 24, 2021
- Facebook AI WMT21 News Translation Task Submission We describe Facebook's multilingual model submission to the WMT2021 shared task on news translation. We participate in 14 language directions: English to and from Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese. To develop systems covering all these directions, we focus on multilingual models. We utilize data from all available sources --- WMT, large-scale data mining, and in-domain backtranslation --- to create high quality bilingual and multilingual baselines. Subsequently, we investigate strategies for scaling multilingual model size, such that one system has sufficient capacity for high quality representations of all eight languages. Our final submission is an ensemble of dense and sparse Mixture-of-Expert multilingual translation models, followed by finetuning on in-domain news data and noisy channel reranking. Compared to previous year's winning submissions, our multilingual system improved the translation quality on all language directions, with an average improvement of 2.0 BLEU. In the WMT2021 task, our system ranks first in 10 directions based on automatic evaluation. 6 authors · Aug 6, 2021
- Multilingual Sentence-T5: Scalable Sentence Encoders for Multilingual Applications Prior work on multilingual sentence embedding has demonstrated that the efficient use of natural language inference (NLI) data to build high-performance models can outperform conventional methods. However, the potential benefits from the recent ``exponential'' growth of language models with billions of parameters have not yet been fully explored. In this paper, we introduce Multilingual Sentence T5 (m-ST5), as a larger model of NLI-based multilingual sentence embedding, by extending Sentence T5, an existing monolingual model. By employing the low-rank adaptation (LoRA) technique, we have achieved a successful scaling of the model's size to 5.7 billion parameters. We conducted experiments to evaluate the performance of sentence embedding and verified that the method outperforms the NLI-based prior approach. Furthermore, we also have confirmed a positive correlation between the size of the model and its performance. It was particularly noteworthy that languages with fewer resources or those with less linguistic similarity to English benefited more from the parameter increase. Our model is available at https://huggingface.co/pkshatech/m-ST5. 5 authors · Mar 26, 2024
- How Multilingual is Multilingual LLM? Large Language Models (LLMs), trained predominantly on extensive English data, often exhibit limitations when applied to other languages. Current research is primarily focused on enhancing the multilingual capabilities of these models by employing various tuning strategies. Despite their effectiveness in certain languages, the understanding of the multilingual abilities of LLMs remains incomplete. This study endeavors to evaluate the multilingual capacity of LLMs by conducting an exhaustive analysis across 101 languages, and classifies languages with similar characteristics into four distinct quadrants. By delving into each quadrant, we shed light on the rationale behind their categorization and offer actionable guidelines for tuning these languages. Extensive experiments reveal that existing LLMs possess multilingual capabilities that surpass our expectations, and we can significantly improve the multilingual performance of LLMs by focusing on these distinct attributes present in each quadrant. 4 authors · Nov 15, 2023
12 In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT. 3 authors · Aug 1, 2024 2
- Transforming LLMs into Cross-modal and Cross-lingual Retrieval Systems Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn't require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM's multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data. 6 authors · Apr 1, 2024 2
29 Scaling Pre-training to One Hundred Billion Data for Vision Language Models We provide an empirical investigation of the potential of pre-training vision-language models on an unprecedented scale: 100 billion examples. We find that model performance tends to saturate at this scale on many common Western-centric classification and retrieval benchmarks, such as COCO Captions. Nevertheless, tasks of cultural diversity achieve more substantial gains from the 100-billion scale web data, thanks to its coverage of long-tail concepts. Furthermore, we analyze the model's multilinguality and show gains in low-resource languages as well. In addition, we observe that reducing the size of the pretraining dataset via quality filters like using CLIP, typically used to enhance performance, may inadvertently reduce the cultural diversity represented even in large-scale datasets. Our results highlight that while traditional benchmarks may not benefit significantly from scaling noisy, raw web data to 100 billion examples, this data scale is vital for building truly inclusive multimodal systems. 6 authors · Feb 11 4
- Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key. 3 authors · Apr 9, 2024
- Boosting Text-To-Image Generation via Multilingual Prompting in Large Multimodal Models Previous work on augmenting large multimodal models (LMMs) for text-to-image (T2I) generation has focused on enriching the input space of in-context learning (ICL). This includes providing a few demonstrations and optimizing image descriptions to be more detailed and logical. However, as demand for more complex and flexible image descriptions grows, enhancing comprehension of input text within the ICL paradigm remains a critical yet underexplored area. In this work, we extend this line of research by constructing parallel multilingual prompts aimed at harnessing the multilingual capabilities of LMMs. More specifically, we translate the input text into several languages and provide the models with both the original text and the translations. Experiments on two LMMs across 3 benchmarks show that our method, PMT2I, achieves superior performance in general, compositional, and fine-grained assessments, especially in human preference alignment. Additionally, with its advantage of generating more diverse images, PMT2I significantly outperforms baseline prompts when incorporated with reranking methods. Our code and parallel multilingual data can be found at https://github.com/takagi97/PMT2I. 10 authors · Jan 13
14 KaLM-Embedding: Superior Training Data Brings A Stronger Embedding Model As retrieval-augmented generation prevails in large language models, embedding models are becoming increasingly crucial. Despite the growing number of general embedding models, prior work often overlooks the critical role of training data quality. In this work, we introduce KaLM-Embedding, a general multilingual embedding model that leverages a large quantity of cleaner, more diverse, and domain-specific training data. Our model has been trained with key techniques proven to enhance performance: (1) persona-based synthetic data to create diversified examples distilled from LLMs, (2) ranking consistency filtering to remove less informative samples, and (3) semi-homogeneous task batch sampling to improve training efficacy. Departing from traditional BERT-like architectures, we adopt Qwen2-0.5B as the pre-trained model, facilitating the adaptation of auto-regressive language models for general embedding tasks. Extensive evaluations of the MTEB benchmark across multiple languages show that our model outperforms others of comparable size, setting a new standard for multilingual embedding models with <1B parameters. 11 authors · Jan 1
- Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual using Knowledge Distillation We present an easy and efficient method to extend existing sentence embedding models to new languages. This allows to create multilingual versions from previously monolingual models. The training is based on the idea that a translated sentence should be mapped to the same location in the vector space as the original sentence. We use the original (monolingual) model to generate sentence embeddings for the source language and then train a new system on translated sentences to mimic the original model. Compared to other methods for training multilingual sentence embeddings, this approach has several advantages: It is easy to extend existing models with relatively few samples to new languages, it is easier to ensure desired properties for the vector space, and the hardware requirements for training is lower. We demonstrate the effectiveness of our approach for 50+ languages from various language families. Code to extend sentence embeddings models to more than 400 languages is publicly available. 2 authors · Apr 21, 2020
- Language Models on a Diet: Cost-Efficient Development of Encoders for Closely-Related Languages via Additional Pretraining The world of language models is going through turbulent times, better and ever larger models are coming out at an unprecedented speed. However, we argue that, especially for the scientific community, encoder models of up to 1 billion parameters are still very much needed, their primary usage being in enriching large collections of data with metadata necessary for downstream research. We investigate the best way to ensure the existence of such encoder models on the set of very closely related languages - Croatian, Serbian, Bosnian and Montenegrin, by setting up a diverse benchmark for these languages, and comparing the trained-from-scratch models with the new models constructed via additional pretraining of existing multilingual models. We show that comparable performance to dedicated from-scratch models can be obtained by additionally pretraining available multilingual models even with a limited amount of computation. We also show that neighboring languages, in our case Slovenian, can be included in the additional pretraining with little to no loss in the performance of the final model. 5 authors · Apr 8, 2024
31 MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost. 86 authors · Feb 19 3
- Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources. 7 authors · Apr 17, 2024
- L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy. 5 authors · Apr 22, 2023
1 A Survey on Large Language Models with Multilingualism: Recent Advances and New Frontiers The rapid development of Large Language Models (LLMs) demonstrates remarkable multilingual capabilities in natural language processing, attracting global attention in both academia and industry. To mitigate potential discrimination and enhance the overall usability and accessibility for diverse language user groups, it is important for the development of language-fair technology. Despite the breakthroughs of LLMs, the investigation into the multilingual scenario remains insufficient, where a comprehensive survey to summarize recent approaches, developments, limitations, and potential solutions is desirable. To this end, we provide a survey with multiple perspectives on the utilization of LLMs in the multilingual scenario. We first rethink the transitions between previous and current research on pre-trained language models. Then we introduce several perspectives on the multilingualism of LLMs, including training and inference methods, model security, multi-domain with language culture, and usage of datasets. We also discuss the major challenges that arise in these aspects, along with possible solutions. Besides, we highlight future research directions that aim at further enhancing LLMs with multilingualism. The survey aims to help the research community address multilingual problems and provide a comprehensive understanding of the core concepts, key techniques, and latest developments in multilingual natural language processing based on LLMs. 12 authors · May 17, 2024
- Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training 3 authors · May 26, 2023
- Are Multilingual Models Effective in Code-Switching? Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters. 6 authors · Mar 24, 2021
- Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers. 10 authors · Nov 17, 2024
- MFAQ: a Multilingual FAQ Dataset In this paper, we present the first multilingual FAQ dataset publicly available. We collected around 6M FAQ pairs from the web, in 21 different languages. Although this is significantly larger than existing FAQ retrieval datasets, it comes with its own challenges: duplication of content and uneven distribution of topics. We adopt a similar setup as Dense Passage Retrieval (DPR) and test various bi-encoders on this dataset. Our experiments reveal that a multilingual model based on XLM-RoBERTa achieves the best results, except for English. Lower resources languages seem to learn from one another as a multilingual model achieves a higher MRR than language-specific ones. Our qualitative analysis reveals the brittleness of the model on simple word changes. We publicly release our dataset, model and training script. 4 authors · Sep 27, 2021
10 Marco-LLM: Bridging Languages via Massive Multilingual Training for Cross-Lingual Enhancement Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable progress in recent years; however, their excellent performance is still largely limited to major world languages, primarily English. Many LLMs continue to face challenges with multilingual tasks, especially when it comes to low-resource languages. To address this issue, we introduced Marco-LLM: Massive multilingual training for cross-lingual enhancement LLM. We have collected a substantial amount of multilingual data for several low-resource languages and conducted extensive continual pre-training using the Qwen2 models. This effort has resulted in a multilingual LLM named Marco-LLM. Through comprehensive evaluations on various multilingual benchmarks, including MMMLU, AGIEval, Belebele, Flores-200, XCOPA and many others, Marco-LLM has demonstrated substantial improvements over state-of-the-art LLMs. Furthermore, Marco-LLM achieved substantial enhancements in any-to-any machine translation tasks, showing the effectiveness of our multilingual LLM. Marco-LLM is a pioneering multilingual LLM designed to not only perform exceptionally well in multilingual tasks, including low-resource languages, but also maintain strong performance in English and other major languages, closing the performance gap between high- and low-resource language capabilities. By bridging languages, this effort demonstrates our dedication to ensuring LLMs work accurately across various languages. 20 authors · Dec 5, 2024 2
- mLUKE: The Power of Entity Representations in Multilingual Pretrained Language Models Recent studies have shown that multilingual pretrained language models can be effectively improved with cross-lingual alignment information from Wikipedia entities. However, existing methods only exploit entity information in pretraining and do not explicitly use entities in downstream tasks. In this study, we explore the effectiveness of leveraging entity representations for downstream cross-lingual tasks. We train a multilingual language model with 24 languages with entity representations and show the model consistently outperforms word-based pretrained models in various cross-lingual transfer tasks. We also analyze the model and the key insight is that incorporating entity representations into the input allows us to extract more language-agnostic features. We also evaluate the model with a multilingual cloze prompt task with the mLAMA dataset. We show that entity-based prompt elicits correct factual knowledge more likely than using only word representations. Our source code and pretrained models are available at https://github.com/studio-ousia/luke. 3 authors · Oct 15, 2021
- LLMs are Also Effective Embedding Models: An In-depth Overview Large language models (LLMs) have revolutionized natural language processing by achieving state-of-the-art performance across various tasks. Recently, their effectiveness as embedding models has gained attention, marking a paradigm shift from traditional encoder-only models like ELMo and BERT to decoder-only, large-scale LLMs such as GPT, LLaMA, and Mistral. This survey provides an in-depth overview of this transition, beginning with foundational techniques before the LLM era, followed by LLM-based embedding models through two main strategies to derive embeddings from LLMs. 1) Direct prompting: We mainly discuss the prompt designs and the underlying rationale for deriving competitive embeddings. 2) Data-centric tuning: We cover extensive aspects that affect tuning an embedding model, including model architecture, training objectives, data constructions, etc. Upon the above, we also cover advanced methods, such as handling longer texts, and multilingual and cross-modal data. Furthermore, we discuss factors affecting choices of embedding models, such as performance/efficiency comparisons, dense vs sparse embeddings, pooling strategies, and scaling law. Lastly, the survey highlights the limitations and challenges in adapting LLMs for embeddings, including cross-task embedding quality, trade-offs between efficiency and accuracy, low-resource, long-context, data bias, robustness, etc. This survey serves as a valuable resource for researchers and practitioners by synthesizing current advancements, highlighting key challenges, and offering a comprehensive framework for future work aimed at enhancing the effectiveness and efficiency of LLMs as embedding models. 7 authors · Dec 17, 2024
1 Exploring Design Choices for Building Language-Specific LLMs Despite rapid progress in large language models (LLMs), their performance on a vast majority of languages remain unsatisfactory. In this paper, we study building language-specific LLMs by adapting monolingual and multilingual LLMs. We conduct systematic experiments on how design choices (base model selection, vocabulary extension, and continued fine-tuning) impact the adapted LLM, both in terms of efficiency (how many tokens are needed to encode the same amount of information) and end task performance. We find that (1) the initial performance before the adaptation is not always indicative of the final performance. (2) Efficiency can easily improved with simple vocabulary extension and continued fine-tuning in most LLMs we study, and (3) The optimal adaptation method is highly language-dependent, and the simplest approach works well across various experimental settings. Adapting English-centric models can yield better results than adapting multilingual models despite their worse initial performance on low-resource languages. Together, our work lays foundations on efficiently building language-specific LLMs by adapting existing LLMs. 3 authors · Jun 20, 2024 2
1 Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs. 9 authors · Apr 7, 2024
1 Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate. 3 authors · Aug 1, 2022
- ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks. 7 authors · Dec 31, 2020
- When Is Multilinguality a Curse? Language Modeling for 250 High- and Low-Resource Languages Multilingual language models are widely used to extend NLP systems to low-resource languages. However, concrete evidence for the effects of multilinguality on language modeling performance in individual languages remains scarce. Here, we pre-train over 10,000 monolingual and multilingual language models for over 250 languages, including multiple language families that are under-studied in NLP. We assess how language modeling performance in each language varies as a function of (1) monolingual dataset size, (2) added multilingual dataset size, (3) linguistic similarity of the added languages, and (4) model size (up to 45M parameters). We find that in moderation, adding multilingual data improves low-resource language modeling performance, similar to increasing low-resource dataset sizes by up to 33%. Improvements depend on the syntactic similarity of the added multilingual data, with marginal additional effects of vocabulary overlap. However, high-resource languages consistently perform worse in multilingual pre-training scenarios. As dataset sizes increase, adding multilingual data begins to hurt performance for both low-resource and high-resource languages, likely due to limited model capacity (the "curse of multilinguality"). These results suggest that massively multilingual pre-training may not be optimal for any languages involved, but that more targeted models can significantly improve performance. 4 authors · Nov 15, 2023
- MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning. 3 authors · Jun 11, 2024
- Lessons learned from the evaluation of Spanish Language Models Given the impact of language models on the field of Natural Language Processing, a number of Spanish encoder-only masked language models (aka BERTs) have been trained and released. These models were developed either within large projects using very large private corpora or by means of smaller scale academic efforts leveraging freely available data. In this paper we present a comprehensive head-to-head comparison of language models for Spanish with the following results: (i) Previously ignored multilingual models from large companies fare better than monolingual models, substantially changing the evaluation landscape of language models in Spanish; (ii) Results across the monolingual models are not conclusive, with supposedly smaller and inferior models performing competitively. Based on these empirical results, we argue for the need of more research to understand the factors underlying them. In this sense, the effect of corpus size, quality and pre-training techniques need to be further investigated to be able to obtain Spanish monolingual models significantly better than the multilingual ones released by large private companies, specially in the face of rapid ongoing progress in the field. The recent activity in the development of language technology for Spanish is to be welcomed, but our results show that building language models remains an open, resource-heavy problem which requires to marry resources (monetary and/or computational) with the best research expertise and practice. 2 authors · Dec 16, 2022
- Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets. 3 authors · Feb 14
- UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model. 4 authors · Dec 31, 2020
1 Arctic-Embed 2.0: Multilingual Retrieval Without Compromise This paper presents the training methodology of Arctic-Embed 2.0, a set of open-source text embedding models built for accurate and efficient multilingual retrieval. While prior works have suffered from degraded English retrieval quality, Arctic-Embed 2.0 delivers competitive retrieval quality on multilingual and English-only benchmarks, and supports Matryoshka Representation Learning (MRL) for efficient embedding storage with significantly lower compressed quality degradation compared to alternatives. We detail the design and implementation, presenting several important open research questions that arose during model development. We conduct experiments exploring these research questions and include extensive discussion aimed at fostering further discussion in this field. 4 authors · Dec 3, 2024
15 Poro 34B and the Blessing of Multilinguality The pretraining of state-of-the-art large language models now requires trillions of words of text, which is orders of magnitude more than available for the vast majority of languages. While including text in more than one language is an obvious way to acquire more pretraining data, multilinguality is often seen as a curse, and most model training efforts continue to focus near-exclusively on individual large languages. We believe that multilinguality can be a blessing and that it should be possible to substantially improve over the capabilities of monolingual models for small languages through multilingual training. In this study, we introduce Poro 34B, a 34 billion parameter model trained for 1 trillion tokens of Finnish, English, and programming languages, and demonstrate that a multilingual training approach can produce a model that not only substantially advances over the capabilities of existing models for Finnish, but also excels in translation and is competitive in its class in generating English and programming languages. We release the model parameters, scripts, and data under open licenses at https://huggingface.co/LumiOpen/Poro-34B. 8 authors · Apr 2, 2024 1
- FinEst BERT and CroSloEngual BERT: less is more in multilingual models Large pretrained masked language models have become state-of-the-art solutions for many NLP problems. The research has been mostly focused on English language, though. While massively multilingual models exist, studies have shown that monolingual models produce much better results. We train two trilingual BERT-like models, one for Finnish, Estonian, and English, the other for Croatian, Slovenian, and English. We evaluate their performance on several downstream tasks, NER, POS-tagging, and dependency parsing, using the multilingual BERT and XLM-R as baselines. The newly created FinEst BERT and CroSloEngual BERT improve the results on all tasks in most monolingual and cross-lingual situations 2 authors · Jun 14, 2020
- M3P: Learning Universal Representations via Multitask Multilingual Multimodal Pre-training We present M3P, a Multitask Multilingual Multimodal Pre-trained model that combines multilingual pre-training and multimodal pre-training into a unified framework via multitask pre-training. Our goal is to learn universal representations that can map objects occurred in different modalities or texts expressed in different languages into a common semantic space. In addition, to explicitly encourage fine-grained alignment between images and non-English languages, we also propose Multimodal Code-switched Training (MCT) to combine monolingual pre-training and multimodal pre-training via a code-switch strategy. Experiments are performed on the multilingual image retrieval task across two benchmark datasets, including MSCOCO and Multi30K. M3P can achieve comparable results for English and new state-of-the-art results for non-English languages. 9 authors · Jun 3, 2020
- P-MMEval: A Parallel Multilingual Multitask Benchmark for Consistent Evaluation of LLMs Recent advancements in large language models (LLMs) showcase varied multilingual capabilities across tasks like translation, code generation, and reasoning. Previous assessments often limited their scope to fundamental natural language processing (NLP) or isolated capability-specific tasks. To alleviate this drawback, we aim to present a comprehensive multilingual multitask benchmark. First, we present a pipeline for selecting available and reasonable benchmarks from massive ones, addressing the oversight in previous work regarding the utility of these benchmarks, i.e., their ability to differentiate between models being evaluated. Leveraging this pipeline, we introduce P-MMEval, a large-scale benchmark covering effective fundamental and capability-specialized datasets. Furthermore, P-MMEval delivers consistent language coverage across various datasets and provides parallel samples. Finally, we conduct extensive experiments on representative multilingual model series to compare performances across models, analyze dataset effectiveness, examine prompt impacts on model performances, and explore the relationship between multilingual performances and factors such as tasks, model sizes, and languages. These insights offer valuable guidance for future research. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/Qwen/P-MMEval. 10 authors · Nov 13, 2024
- C3: Continued Pretraining with Contrastive Weak Supervision for Cross Language Ad-Hoc Retrieval Pretrained language models have improved effectiveness on numerous tasks, including ad-hoc retrieval. Recent work has shown that continuing to pretrain a language model with auxiliary objectives before fine-tuning on the retrieval task can further improve retrieval effectiveness. Unlike monolingual retrieval, designing an appropriate auxiliary task for cross-language mappings is challenging. To address this challenge, we use comparable Wikipedia articles in different languages to further pretrain off-the-shelf multilingual pretrained models before fine-tuning on the retrieval task. We show that our approach yields improvements in retrieval effectiveness. 5 authors · Apr 25, 2022
- Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim. 2 authors · Sep 2, 2021
- Give your Text Representation Models some Love: the Case for Basque Word embeddings and pre-trained language models allow to build rich representations of text and have enabled improvements across most NLP tasks. Unfortunately they are very expensive to train, and many small companies and research groups tend to use models that have been pre-trained and made available by third parties, rather than building their own. This is suboptimal as, for many languages, the models have been trained on smaller (or lower quality) corpora. In addition, monolingual pre-trained models for non-English languages are not always available. At best, models for those languages are included in multilingual versions, where each language shares the quota of substrings and parameters with the rest of the languages. This is particularly true for smaller languages such as Basque. In this paper we show that a number of monolingual models (FastText word embeddings, FLAIR and BERT language models) trained with larger Basque corpora produce much better results than publicly available versions in downstream NLP tasks, including topic classification, sentiment classification, PoS tagging and NER. This work sets a new state-of-the-art in those tasks for Basque. All benchmarks and models used in this work are publicly available. 7 authors · Mar 31, 2020
- Multilingual Universal Sentence Encoder for Semantic Retrieval We introduce two pre-trained retrieval focused multilingual sentence encoding models, respectively based on the Transformer and CNN model architectures. The models embed text from 16 languages into a single semantic space using a multi-task trained dual-encoder that learns tied representations using translation based bridge tasks (Chidambaram al., 2018). The models provide performance that is competitive with the state-of-the-art on: semantic retrieval (SR), translation pair bitext retrieval (BR) and retrieval question answering (ReQA). On English transfer learning tasks, our sentence-level embeddings approach, and in some cases exceed, the performance of monolingual, English only, sentence embedding models. Our models are made available for download on TensorFlow Hub. 12 authors · Jul 9, 2019
5 Multi-Task Contrastive Learning for 8192-Token Bilingual Text Embeddings We introduce a novel suite of state-of-the-art bilingual text embedding models that are designed to support English and another target language. These models are capable of processing lengthy text inputs with up to 8192 tokens, making them highly versatile for a range of natural language processing tasks such as text retrieval, clustering, and semantic textual similarity (STS) calculations. By focusing on bilingual models and introducing a unique multi-task learning objective, we have significantly improved the model performance on STS tasks, which outperforms the capabilities of existing multilingual models in both target language understanding and cross-lingual evaluation tasks. Moreover, our bilingual models are more efficient, requiring fewer parameters and less memory due to their smaller vocabulary needs. Furthermore, we have expanded the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB) to include benchmarks for German and Spanish embedding models. This integration aims to stimulate further research and advancement in text embedding technologies for these languages. 19 authors · Feb 26, 2024
- Combining Static and Contextualised Multilingual Embeddings Static and contextual multilingual embeddings have complementary strengths. Static embeddings, while less expressive than contextual language models, can be more straightforwardly aligned across multiple languages. We combine the strengths of static and contextual models to improve multilingual representations. We extract static embeddings for 40 languages from XLM-R, validate those embeddings with cross-lingual word retrieval, and then align them using VecMap. This results in high-quality, highly multilingual static embeddings. Then we apply a novel continued pre-training approach to XLM-R, leveraging the high quality alignment of our static embeddings to better align the representation space of XLM-R. We show positive results for multiple complex semantic tasks. We release the static embeddings and the continued pre-training code. Unlike most previous work, our continued pre-training approach does not require parallel text. 3 authors · Mar 17, 2022
- Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages. 12 authors · Nov 14, 2016
1 How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models In this work, we provide a systematic and comprehensive empirical comparison of pretrained multilingual language models versus their monolingual counterparts with regard to their monolingual task performance. We study a set of nine typologically diverse languages with readily available pretrained monolingual models on a set of five diverse monolingual downstream tasks. We first aim to establish, via fair and controlled comparisons, if a gap between the multilingual and the corresponding monolingual representation of that language exists, and subsequently investigate the reason for any performance difference. To disentangle conflating factors, we train new monolingual models on the same data, with monolingually and multilingually trained tokenizers. We find that while the pretraining data size is an important factor, a designated monolingual tokenizer plays an equally important role in the downstream performance. Our results show that languages that are adequately represented in the multilingual model's vocabulary exhibit negligible performance decreases over their monolingual counterparts. We further find that replacing the original multilingual tokenizer with the specialized monolingual tokenizer improves the downstream performance of the multilingual model for almost every task and language. 5 authors · Dec 31, 2020 1
- mRobust04: A Multilingual Version of the TREC Robust 2004 Benchmark Robust 2004 is an information retrieval benchmark whose large number of judgments per query make it a reliable evaluation dataset. In this paper, we present mRobust04, a multilingual version of Robust04 that was translated to 8 languages using Google Translate. We also provide results of three different multilingual retrievers on this dataset. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/unicamp-dl/mrobust 4 authors · Sep 27, 2022
- Improving Domain-Specific Retrieval by NLI Fine-Tuning The aim of this article is to investigate the fine-tuning potential of natural language inference (NLI) data to improve information retrieval and ranking. We demonstrate this for both English and Polish languages, using data from one of the largest Polish e-commerce sites and selected open-domain datasets. We employ both monolingual and multilingual sentence encoders fine-tuned by a supervised method utilizing contrastive loss and NLI data. Our results point to the fact that NLI fine-tuning increases the performance of the models in both tasks and both languages, with the potential to improve mono- and multilingual models. Finally, we investigate uniformity and alignment of the embeddings to explain the effect of NLI-based fine-tuning for an out-of-domain use-case. 4 authors · Aug 6, 2023
2 UltraLink: An Open-Source Knowledge-Enhanced Multilingual Supervised Fine-tuning Dataset Open-source large language models (LLMs) have gained significant strength across diverse fields. Nevertheless, the majority of studies primarily concentrate on English, with only limited exploration into the realm of multilingual supervised fine-tuning. In this work, we therefore construct an open-source multilingual supervised fine-tuning dataset. Different from previous works that simply translate English instructions, we consider both the language-specific and language-agnostic abilities of LLMs. For language-specific abilities, we introduce a knowledge-grounded data augmentation approach to elicit more culture-specific knowledge of LLMs, improving their ability to serve users from different countries. For language-agnostic abilities, we find through experiments that modern LLMs exhibit strong cross-lingual transfer capabilities, thus repeatedly learning identical content in various languages is not necessary. Consequently, we can substantially prune the language-agnostic SFT data without any performance degradation, making the SFT process more efficient. The resulting UltraLink dataset comprises approximately 1 million samples across five languages, and the proposed data construction method can also be easily extended to other languages. UltraLink-LM, which is trained on UltraLink, outperforms several representative baselines across many tasks. 11 authors · Feb 7, 2024
- ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community. 4 authors · Feb 22, 2024
1 Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers. 4 authors · May 17, 2023
- Multilingual is not enough: BERT for Finnish Deep learning-based language models pretrained on large unannotated text corpora have been demonstrated to allow efficient transfer learning for natural language processing, with recent approaches such as the transformer-based BERT model advancing the state of the art across a variety of tasks. While most work on these models has focused on high-resource languages, in particular English, a number of recent efforts have introduced multilingual models that can be fine-tuned to address tasks in a large number of different languages. However, we still lack a thorough understanding of the capabilities of these models, in particular for lower-resourced languages. In this paper, we focus on Finnish and thoroughly evaluate the multilingual BERT model on a range of tasks, comparing it with a new Finnish BERT model trained from scratch. The new language-specific model is shown to systematically and clearly outperform the multilingual. While the multilingual model largely fails to reach the performance of previously proposed methods, the custom Finnish BERT model establishes new state-of-the-art results on all corpora for all reference tasks: part-of-speech tagging, named entity recognition, and dependency parsing. We release the model and all related resources created for this study with open licenses at https://turkunlp.org/finbert . 8 authors · Dec 15, 2019
- Is Translation All You Need? A Study on Solving Multilingual Tasks with Large Language Models Large language models (LLMs) have demonstrated strong multilingual capabilities; yet, they are mostly English-centric due to the imbalanced training corpora. Existing works leverage this phenomenon to improve their multilingual performances on NLP tasks. In this work, we extend the evaluation from NLP tasks to real user queries. We find that even though translation into English can help improve the performance of multilingual NLP tasks for English-centric LLMs, it may not be optimal for all scenarios. For culture-related tasks that need deep language understanding, prompting in the native language proves to be more promising since it can capture the nuances related to culture and language. Therefore, we advocate for more efforts towards the development of strong multilingual LLMs instead of just English-centric LLMs. 5 authors · Mar 15, 2024
- Align after Pre-train: Improving Multilingual Generative Models with Cross-lingual Alignment Multilingual generative models obtain remarkable cross-lingual capabilities through pre-training on large-scale corpora. However, they still exhibit a performance bias toward high-resource languages, and learn isolated distributions of sentence representations across languages. To bridge this gap, we propose a simple yet effective alignment framework exploiting pairs of translation sentences. It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning and aligns model outputs by answering prompts in different languages. Experimental results demonstrate that even with less than 0.1 {\textperthousand} of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative models and mitigates the performance gap. Further analysis reveals that it results in a better internal multilingual representation distribution of multilingual models. 4 authors · Nov 14, 2023
- An Empirical Study and Analysis of Text-to-Image Generation Using Large Language Model-Powered Textual Representation One critical prerequisite for faithful text-to-image generation is the accurate understanding of text inputs. Existing methods leverage the text encoder of the CLIP model to represent input prompts. However, the pre-trained CLIP model can merely encode English with a maximum token length of 77. Moreover, the model capacity of the text encoder from CLIP is relatively limited compared to Large Language Models (LLMs), which offer multilingual input, accommodate longer context, and achieve superior text representation. In this paper, we investigate LLMs as the text encoder to improve the language understanding in text-to-image generation. Unfortunately, training text-to-image generative model with LLMs from scratch demands significant computational resources and data. To this end, we introduce a three-stage training pipeline that effectively and efficiently integrates the existing text-to-image model with LLMs. Specifically, we propose a lightweight adapter that enables fast training of the text-to-image model using the textual representations from LLMs. Extensive experiments demonstrate that our model supports not only multilingual but also longer input context with superior image generation quality. 8 authors · May 21, 2024
- A Common Semantic Space for Monolingual and Cross-Lingual Meta-Embeddings This paper presents a new technique for creating monolingual and cross-lingual meta-embeddings. Our method integrates multiple word embeddings created from complementary techniques, textual sources, knowledge bases and languages. Existing word vectors are projected to a common semantic space using linear transformations and averaging. With our method the resulting meta-embeddings maintain the dimensionality of the original embeddings without losing information while dealing with the out-of-vocabulary problem. An extensive empirical evaluation demonstrates the effectiveness of our technique with respect to previous work on various intrinsic and extrinsic multilingual evaluations, obtaining competitive results for Semantic Textual Similarity and state-of-the-art performance for word similarity and POS tagging (English and Spanish). The resulting cross-lingual meta-embeddings also exhibit excellent cross-lingual transfer learning capabilities. In other words, we can leverage pre-trained source embeddings from a resource-rich language in order to improve the word representations for under-resourced languages. 3 authors · Jan 17, 2020
1 M5 -- A Diverse Benchmark to Assess the Performance of Large Multimodal Models Across Multilingual and Multicultural Vision-Language Tasks Since the release of ChatGPT, the field of Natural Language Processing has experienced rapid advancements, particularly in Large Language Models (LLMs) and their multimodal counterparts, Large Multimodal Models (LMMs). Despite their impressive capabilities, LLMs often exhibit significant performance disparities across different languages and cultural contexts, as demonstrated by various text-only benchmarks. However, current research lacks such benchmarks for multimodal visio-linguistic settings. This work fills this gap by introducing M5, the first comprehensive benchmark designed to evaluate LMMs on diverse vision-language tasks within a multilingual and multicultural context. M5 includes eight datasets covering five tasks and 41 languages, with a focus on underrepresented languages and culturally diverse images. Furthermore, we introduce two novel datasets, M5-VGR and M5-VLOD, including a new Visio-Linguistic Outlier Detection task, in which all evaluated open-source models fail to significantly surpass the random baseline. Through extensive evaluation and analyses, we highlight substantial task-agnostic performance disparities between high- and low-resource languages. Moreover, we show that larger models do not necessarily outperform smaller ones in a multilingual setting. 2 authors · Jul 4, 2024
- A Survey on Multilingual Large Language Models: Corpora, Alignment, and Bias Based on the foundation of Large Language Models (LLMs), Multilingual Large Language Models (MLLMs) have been developed to address the challenges of multilingual natural language processing tasks, hoping to achieve knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. However, significant limitations and challenges still exist, such as language imbalance, multilingual alignment, and inherent bias. In this paper, we aim to provide a comprehensive analysis of MLLMs, delving deeply into discussions surrounding these critical issues. First of all, we start by presenting an overview of MLLMs, covering their evolution, key techniques, and multilingual capacities. Secondly, we explore widely utilized multilingual corpora for MLLMs' training and multilingual datasets oriented for downstream tasks that are crucial for enhancing the cross-lingual capability of MLLMs. Thirdly, we survey the existing studies on multilingual representations and investigate whether the current MLLMs can learn a universal language representation. Fourthly, we discuss bias on MLLMs including its category and evaluation metrics, and summarize the existing debiasing techniques. Finally, we discuss existing challenges and point out promising research directions. By demonstrating these aspects, this paper aims to facilitate a deeper understanding of MLLMs and their potentiality in various domains. 6 authors · Apr 1, 2024
5 IT5: Large-scale Text-to-text Pretraining for Italian Language Understanding and Generation The T5 model and its unified text-to-text paradigm contributed in advancing the state-of-the-art for many natural language processing tasks. While some multilingual variants of the T5 model have recently been introduced, their performances were found to provide suboptimal performances for languages other than English if compared to monolingual variants. We are motivated by these findings to introduce IT5, the first family of encoder-decoder transformer models pretrained specifically on Italian. We perform a thorough cleaning of a web-crawled Italian corpus including more than 40 billion words and use it to pretrain three IT5 models of different sizes. The performance of IT5 models and their multilingual counterparts is then evaluated on a broad range of natural language understanding and generation benchmarks for Italian. We find the monolingual IT5 models to provide the best scale-to-performance ratio across tested models, consistently outperforming their multilingual counterparts and setting a new state-of-the-art for most Italian conditional language generation tasks. 2 authors · Mar 7, 2022
- LLMic: Romanian Foundation Language Model Recent advances in Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across various tasks with commercial models leading the way. While open models usually operate at a smaller scale, they maintain competitiveness through specialization and fine-tuning. However, a significant challenge persists: open models often underperform in low-resource languages due to limited representation in the training corpus. In this paper, we present LLMic, a bilingual foundation language model designed specifically for the Romanian Language. We document the complete process of pretraining a foundation model for a low-resource language, including corpus construction, architecture selection, and hyper-parameter optimization. Our evaluation demonstrates that LLMic can be specialized for tasks in the target language, achieving results comparable to other much larger open models. We show that fine-tuning LLMic for language translation after the initial pretraining phase outperforms existing solutions in English-to-Romanian translation tasks. This opens the path for efficient large-scale processing for the Romanian language community, using the much smaller LLMic model 5 authors · Jan 13
1 Breaking Language Barriers in Multilingual Mathematical Reasoning: Insights and Observations Existing research predominantly focuses on developing powerful language learning models (LLMs) for mathematical reasoning within monolingual languages, with few explorations in preserving efficacy in a multilingual context. To bridge this gap, this paper pioneers exploring and training powerful Multilingual Math Reasoning (xMR) LLMs. Firstly, by utilizing translation, we construct the first multilingual math reasoning instruction dataset, MGSM8KInstruct, encompassing ten distinct languages, thus addressing the issue of training data scarcity in xMR tasks. Based on the collected dataset, we propose different training strategies to build powerful xMR LLMs, named MathOctopus, notably outperform conventional open-source LLMs and exhibit superiority over ChatGPT in few-shot scenarios. Notably, MathOctopus-13B reaches 47.6% accuracy which exceeds ChatGPT 46.3% on MGSM testset. Beyond remarkable results, we unearth several pivotal observations and insights from extensive experiments: (1) When extending the rejection sampling strategy to the multilingual context, it proves effective for model performances, albeit limited. (2) Employing parallel corpora for math Supervised Fine-Tuning (SFT) across multiple languages not only significantly enhances model performance multilingually but also elevates their monolingual performance. This indicates that crafting multilingual corpora can be regarded as a vital strategy for enhancing model performance in a specific language, especially in mathematical reasoning tasks. For instance, MathOctopus-7B improves its counterparts that trained on English from 42.2% to 50.8% on GSM8K testset. 8 authors · Oct 31, 2023 1
- Evaluation of Multilingual Image Captioning: How far can we get with CLIP models? The evaluation of image captions, looking at both linguistic fluency and semantic correspondence to visual contents, has witnessed a significant effort. Still, despite advancements such as the CLIPScore metric, multilingual captioning evaluation has remained relatively unexplored. This work presents several strategies, and extensive experiments, related to evaluating CLIPScore variants in multilingual settings. To address the lack of multilingual test data, we consider two different strategies: (1) using quality aware machine-translated datasets with human judgements, and (2) re-purposing multilingual datasets that target semantic inference and reasoning. Our results highlight the potential of finetuned multilingual models to generalize across languages and to handle complex linguistic challenges. Tests with machine-translated data show that multilingual CLIPScore models can maintain a high correlation with human judgements across different languages, and additional tests with natively multilingual and multicultural data further attest to the high-quality assessments. 3 authors · Feb 10
- NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally. 4 authors · Sep 9, 2024
- Targeted Multilingual Adaptation for Low-resource Language Families The "massively-multilingual" training of multilingual models is known to limit their utility in any one language, and they perform particularly poorly on low-resource languages. However, there is evidence that low-resource languages can benefit from targeted multilinguality, where the model is trained on closely related languages. To test this approach more rigorously, we systematically study best practices for adapting a pre-trained model to a language family. Focusing on the Uralic family as a test case, we adapt XLM-R under various configurations to model 15 languages; we then evaluate the performance of each experimental setting on two downstream tasks and 11 evaluation languages. Our adapted models significantly outperform mono- and multilingual baselines. Furthermore, a regression analysis of hyperparameter effects reveals that adapted vocabulary size is relatively unimportant for low-resource languages, and that low-resource languages can be aggressively up-sampled during training at little detriment to performance in high-resource languages. These results introduce new best practices for performing language adaptation in a targeted setting. 5 authors · May 20, 2024
- Large-Scale Contextualised Language Modelling for Norwegian We present the ongoing NorLM initiative to support the creation and use of very large contextualised language models for Norwegian (and in principle other Nordic languages), including a ready-to-use software environment, as well as an experience report for data preparation and training. This paper introduces the first large-scale monolingual language models for Norwegian, based on both the ELMo and BERT frameworks. In addition to detailing the training process, we present contrastive benchmark results on a suite of NLP tasks for Norwegian. For additional background and access to the data, models, and software, please see http://norlm.nlpl.eu 5 authors · Apr 13, 2021
- InfoXLM: An Information-Theoretic Framework for Cross-Lingual Language Model Pre-Training In this work, we present an information-theoretic framework that formulates cross-lingual language model pre-training as maximizing mutual information between multilingual-multi-granularity texts. The unified view helps us to better understand the existing methods for learning cross-lingual representations. More importantly, inspired by the framework, we propose a new pre-training task based on contrastive learning. Specifically, we regard a bilingual sentence pair as two views of the same meaning and encourage their encoded representations to be more similar than the negative examples. By leveraging both monolingual and parallel corpora, we jointly train the pretext tasks to improve the cross-lingual transferability of pre-trained models. Experimental results on several benchmarks show that our approach achieves considerably better performance. The code and pre-trained models are available at https://aka.ms/infoxlm. 10 authors · Jul 15, 2020
- ReadMe++: Benchmarking Multilingual Language Models for Multi-Domain Readability Assessment We present a comprehensive evaluation of large language models for multilingual readability assessment. Existing evaluation resources lack domain and language diversity, limiting the ability for cross-domain and cross-lingual analyses. This paper introduces ReadMe++, a multilingual multi-domain dataset with human annotations of 9757 sentences in Arabic, English, French, Hindi, and Russian, collected from 112 different data sources. This benchmark will encourage research on developing robust multilingual readability assessment methods. Using ReadMe++, we benchmark multilingual and monolingual language models in the supervised, unsupervised, and few-shot prompting settings. The domain and language diversity in ReadMe++ enable us to test more effective few-shot prompting, and identify shortcomings in state-of-the-art unsupervised methods. Our experiments also reveal exciting results of superior domain generalization and enhanced cross-lingual transfer capabilities by models trained on ReadMe++. We will make our data publicly available and release a python package tool for multilingual sentence readability prediction using our trained models at: https://github.com/tareknaous/readme 5 authors · May 23, 2023
13 LUSIFER: Language Universal Space Integration for Enhanced Multilingual Embeddings with Large Language Models Recent advancements in large language models (LLMs) based embedding models have established new state-of-the-art benchmarks for text embedding tasks, particularly in dense vector-based retrieval. However, these models predominantly focus on English, leaving multilingual embedding capabilities largely unexplored. To address this limitation, we present LUSIFER, a novel zero-shot approach that adapts LLM-based embedding models for multilingual tasks without requiring multilingual supervision. LUSIFER's architecture combines a multilingual encoder, serving as a language-universal learner, with an LLM-based embedding model optimized for embedding-specific tasks. These components are seamlessly integrated through a minimal set of trainable parameters that act as a connector, effectively transferring the multilingual encoder's language understanding capabilities to the specialized embedding model. Additionally, to comprehensively evaluate multilingual embedding performance, we introduce a new benchmark encompassing 5 primary embedding tasks, 123 diverse datasets, and coverage across 14 languages. Extensive experimental results demonstrate that LUSIFER significantly enhances the multilingual performance across various embedding tasks, particularly for medium and low-resource languages, without requiring explicit multilingual training data. 6 authors · Jan 1 2
26 PolyLM: An Open Source Polyglot Large Language Model Large language models (LLMs) demonstrate remarkable ability to comprehend, reason, and generate following nature language instructions. However, the development of LLMs has been primarily focused on high-resource languages, such as English, thereby limiting their applicability and research in other languages. Consequently, we present PolyLM, a multilingual LLM trained on 640 billion (B) tokens, avaliable in two model sizes: 1.7B and 13B. To enhance its multilingual capabilities, we 1) integrate bilingual data into training data; and 2) adopt a curriculum learning strategy that increases the proportion of non-English data from 30% in the first stage to 60% in the final stage during pre-training. Further, we propose a multilingual self-instruct method which automatically generates 132.7K diverse multilingual instructions for model fine-tuning. To assess the model's performance, we collect several existing multilingual tasks, including multilingual understanding, question answering, generation, and translation. Extensive experiments show that PolyLM surpasses other open-source models such as LLaMA and BLOOM on multilingual tasks while maintaining comparable performance in English. Our models, alone with the instruction data and multilingual benchmark, are available at: https://modelscope.cn/models/damo/nlp_polylm_13b_text_generation. 18 authors · Jul 12, 2023 4
- Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy. 3 authors · Nov 3, 2023
- Multilingual Controllable Transformer-Based Lexical Simplification Text is by far the most ubiquitous source of knowledge and information and should be made easily accessible to as many people as possible; however, texts often contain complex words that hinder reading comprehension and accessibility. Therefore, suggesting simpler alternatives for complex words without compromising meaning would help convey the information to a broader audience. This paper proposes mTLS, a multilingual controllable Transformer-based Lexical Simplification (LS) system fined-tuned with the T5 model. The novelty of this work lies in the use of language-specific prefixes, control tokens, and candidates extracted from pre-trained masked language models to learn simpler alternatives for complex words. The evaluation results on three well-known LS datasets -- LexMTurk, BenchLS, and NNSEval -- show that our model outperforms the previous state-of-the-art models like LSBert and ConLS. Moreover, further evaluation of our approach on the part of the recent TSAR-2022 multilingual LS shared-task dataset shows that our model performs competitively when compared with the participating systems for English LS and even outperforms the GPT-3 model on several metrics. Moreover, our model obtains performance gains also for Spanish and Portuguese. 2 authors · Jul 5, 2023 1
1 Overcoming Language Disparity in Online Content Classification with Multimodal Learning Advances in Natural Language Processing (NLP) have revolutionized the way researchers and practitioners address crucial societal problems. Large language models are now the standard to develop state-of-the-art solutions for text detection and classification tasks. However, the development of advanced computational techniques and resources is disproportionately focused on the English language, sidelining a majority of the languages spoken globally. While existing research has developed better multilingual and monolingual language models to bridge this language disparity between English and non-English languages, we explore the promise of incorporating the information contained in images via multimodal machine learning. Our comparative analyses on three detection tasks focusing on crisis information, fake news, and emotion recognition, as well as five high-resource non-English languages, demonstrate that: (a) detection frameworks based on pre-trained large language models like BERT and multilingual-BERT systematically perform better on the English language compared against non-English languages, and (b) including images via multimodal learning bridges this performance gap. We situate our findings with respect to existing work on the pitfalls of large language models, and discuss their theoretical and practical implications. Resources for this paper are available at https://multimodality-language-disparity.github.io/. 5 authors · May 19, 2022
- Are Multilingual Models the Best Choice for Moderately Under-resourced Languages? A Comprehensive Assessment for Catalan Multilingual language models have been a crucial breakthrough as they considerably reduce the need of data for under-resourced languages. Nevertheless, the superiority of language-specific models has already been proven for languages having access to large amounts of data. In this work, we focus on Catalan with the aim to explore to what extent a medium-sized monolingual language model is competitive with state-of-the-art large multilingual models. For this, we: (1) build a clean, high-quality textual Catalan corpus (CaText), the largest to date (but only a fraction of the usual size of the previous work in monolingual language models), (2) train a Transformer-based language model for Catalan (BERTa), and (3) devise a thorough evaluation in a diversity of settings, comprising a complete array of downstream tasks, namely, Part of Speech Tagging, Named Entity Recognition and Classification, Text Classification, Question Answering, and Semantic Textual Similarity, with most of the corresponding datasets being created ex novo. The result is a new benchmark, the Catalan Language Understanding Benchmark (CLUB), which we publish as an open resource, together with the clean textual corpus, the language model, and the cleaning pipeline. Using state-of-the-art multilingual models and a monolingual model trained only on Wikipedia as baselines, we consistently observe the superiority of our model across tasks and settings. 8 authors · Jul 16, 2021
- Mr. TyDi: A Multi-lingual Benchmark for Dense Retrieval We present Mr. TyDi, a multi-lingual benchmark dataset for mono-lingual retrieval in eleven typologically diverse languages, designed to evaluate ranking with learned dense representations. The goal of this resource is to spur research in dense retrieval techniques in non-English languages, motivated by recent observations that existing techniques for representation learning perform poorly when applied to out-of-distribution data. As a starting point, we provide zero-shot baselines for this new dataset based on a multi-lingual adaptation of DPR that we call "mDPR". Experiments show that although the effectiveness of mDPR is much lower than BM25, dense representations nevertheless appear to provide valuable relevance signals, improving BM25 results in sparse-dense hybrids. In addition to analyses of our results, we also discuss future challenges and present a research agenda in multi-lingual dense retrieval. Mr. TyDi can be downloaded at https://github.com/castorini/mr.tydi. 4 authors · Aug 19, 2021
- Babel-ImageNet: Massively Multilingual Evaluation of Vision-and-Language Representations Vision-and-language (VL) models with separate encoders for each modality (e.g., CLIP) have become the go-to models for zero-shot image classification and image-text retrieval. The bulk of the evaluation of these models is, however, performed with English text only: the costly creation of language-specific image-caption datasets has limited multilingual VL benchmarks to a handful of high-resource languages. In this work, we introduce Babel-ImageNet, a massively multilingual benchmark that offers (partial) translations of 1000 ImageNet labels to 92 languages, built without resorting to machine translation (MT) or requiring manual annotation. We instead automatically obtain reliable translations of ImageNext concepts by linking them -- via shared WordNet synsets -- to BabelNet, a massively multilingual lexico-semantic network. We evaluate 8 different publicly available multilingual CLIP models on zero-shot image classification (ZS-IC) for each of the 92 Babel-ImageNet languages, demonstrating a significant gap between English ImageNet performance and that of high-resource languages (e.g., German or Chinese), and an even bigger gap for low-resource languages (e.g., Sinhala or Lao). Crucially, we show that the models' ZS-IC performance on Babel-ImageNet highly correlates with their performance in image-text retrieval, validating that Babel-ImageNet is suitable for estimating the quality of the multilingual VL representation spaces for the vast majority of languages that lack gold image-text data. Finally, we show that the performance of multilingual CLIP for low-resource languages can be drastically improved via cheap, parameter-efficient language-specific training. We make our code and data publicly available: https://github.com/gregor-ge/Babel-ImageNet 3 authors · Jun 14, 2023
- Preserving Multilingual Quality While Tuning Query Encoder on English Only A dense passage retrieval system can serve as the initial stages of information retrieval, selecting the most relevant text passages for downstream tasks. In this work we conducted experiments with the goal of finding how much the quality of a multilingual retrieval could be degraded if the query part of a dual encoder is tuned on an English-only dataset (assuming scarcity of cross-lingual samples for the targeted domain or task). Specifically, starting with a high quality multilingual embedding model, we observe that an English-only tuning may not only preserve the original quality of the multilingual retrieval, but even improve it. 3 authors · Jun 30, 2024
- Introducing various Semantic Models for Amharic: Experimentation and Evaluation with multiple Tasks and Datasets The availability of different pre-trained semantic models enabled the quick development of machine learning components for downstream applications. Despite the availability of abundant text data for low resource languages, only a few semantic models are publicly available. Publicly available pre-trained models are usually built as a multilingual version of semantic models that can not fit well for each language due to context variations. In this work, we introduce different semantic models for Amharic. After we experiment with the existing pre-trained semantic models, we trained and fine-tuned nine new different models using a monolingual text corpus. The models are build using word2Vec embeddings, distributional thesaurus (DT), contextual embeddings, and DT embeddings obtained via network embedding algorithms. Moreover, we employ these models for different NLP tasks and investigate their impact. We find that newly trained models perform better than pre-trained multilingual models. Furthermore, models based on contextual embeddings from RoBERTA perform better than the word2Vec models. 5 authors · Nov 2, 2020
- Exploring the Representation of Word Meanings in Context: A Case Study on Homonymy and Synonymy This paper presents a multilingual study of word meaning representations in context. We assess the ability of both static and contextualized models to adequately represent different lexical-semantic relations, such as homonymy and synonymy. To do so, we created a new multilingual dataset that allows us to perform a controlled evaluation of several factors such as the impact of the surrounding context or the overlap between words, conveying the same or different senses. A systematic assessment on four scenarios shows that the best monolingual models based on Transformers can adequately disambiguate homonyms in context. However, as they rely heavily on context, these models fail at representing words with different senses when occurring in similar sentences. Experiments are performed in Galician, Portuguese, English, and Spanish, and both the dataset (with more than 3,000 evaluation items) and new models are freely released with this study. 1 authors · Jun 25, 2021
- Embedding structure matters: Comparing methods to adapt multilingual vocabularies to new languages Pre-trained multilingual language models underpin a large portion of modern NLP tools outside of English. A strong baseline for specializing these models for specific languages is Language-Adaptive Pre-Training (LAPT). However, retaining a large cross-lingual vocabulary and embedding matrix comes at considerable excess computational cost during adaptation. In this study, we propose several simple techniques to replace a cross-lingual vocabulary with a compact, language-specific one. Namely, we address strategies for re-initializing the token embedding matrix after vocabulary specialization. We then provide a systematic experimental comparison of our techniques, in addition to the recently-proposed Focus method. We demonstrate that: 1) Embedding-replacement techniques in the monolingual transfer literature are inadequate for adapting multilingual models. 2) Replacing cross-lingual vocabularies with smaller specialized ones provides an efficient method to improve performance in low-resource languages. 3) Simple embedding re-initialization techniques based on script-wise sub-distributions rival techniques such as Focus, which rely on similarity scores obtained from an auxiliary model. 4 authors · Sep 9, 2023
- Exploring Anisotropy and Outliers in Multilingual Language Models for Cross-Lingual Semantic Sentence Similarity Previous work has shown that the representations output by contextual language models are more anisotropic than static type embeddings, and typically display outlier dimensions. This seems to be true for both monolingual and multilingual models, although much less work has been done on the multilingual context. Why these outliers occur and how they affect the representations is still an active area of research. We investigate outlier dimensions and their relationship to anisotropy in multiple pre-trained multilingual language models. We focus on cross-lingual semantic similarity tasks, as these are natural tasks for evaluating multilingual representations. Specifically, we examine sentence representations. Sentence transformers which are fine-tuned on parallel resources (that are not always available) perform better on this task, and we show that their representations are more isotropic. However, we aim to improve multilingual representations in general. We investigate how much of the performance difference can be made up by only transforming the embedding space without fine-tuning, and visualise the resulting spaces. We test different operations: Removing individual outlier dimensions, cluster-based isotropy enhancement, and ZCA whitening. We publish our code for reproducibility. 4 authors · Jun 1, 2023
- Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning Recent work demonstrates the potential of multilingual pretraining of creating one model that can be used for various tasks in different languages. Previous work in multilingual pretraining has demonstrated that machine translation systems can be created by finetuning on bitext. In this work, we show that multilingual translation models can be created through multilingual finetuning. Instead of finetuning on one direction, a pretrained model is finetuned on many directions at the same time. Compared to multilingual models trained from scratch, starting from pretrained models incorporates the benefits of large quantities of unlabeled monolingual data, which is particularly important for low resource languages where bitext is not available. We demonstrate that pretrained models can be extended to incorporate additional languages without loss of performance. We double the number of languages in mBART to support multilingual machine translation models of 50 languages. Finally, we create the ML50 benchmark, covering low, mid, and high resource languages, to facilitate reproducible research by standardizing training and evaluation data. On ML50, we demonstrate that multilingual finetuning improves on average 1 BLEU over the strongest baselines (being either multilingual from scratch or bilingual finetuning) while improving 9.3 BLEU on average over bilingual baselines from scratch. 8 authors · Aug 2, 2020
- MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages. 5 authors · Mar 15, 2024
- Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER 2 authors · Dec 26, 2018
1 Language Models are Universal Embedders In the large language model (LLM) revolution, embedding is a key component of various systems. For example, it is used to retrieve knowledge or memories for LLMs, to build content moderation filters, etc. As such cases span from English to other natural or programming languages, from retrieval to classification and beyond, it is desirable to build a unified embedding model rather than dedicated ones for each scenario. In this work, we make an initial step towards this goal, demonstrating that multiple languages (both natural and programming) pre-trained transformer decoders can embed universally when finetuned on limited English data. We provide a comprehensive practice with thorough evaluations. On English MTEB, our models achieve competitive performance on different embedding tasks by minimal training data. On other benchmarks, such as multilingual classification and code search, our models (without any supervision) perform comparably to, or even surpass heavily supervised baselines and/or APIs. These results provide evidence of a promising path towards building powerful unified embedders that can be applied across tasks and languages. 7 authors · Oct 12, 2023
- Multilingual Text Representation Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space. 1 authors · Sep 2, 2023
- Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners: Is the Multilingual Annotated Data Necessary? Recently, Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities. However, most of the existing LLMs are all English-centric, which have very unstable and unbalanced performance across different languages. Multilingual alignment is an effective method to enhance the LLMs' multilingual capabilities. In this work, we explore the multilingual alignment paradigm which utilizes translation data and comprehensively investigate the spontaneous multilingual improvement of LLMs. We find that LLMs only instruction-tuned on question translation data without annotated answers are able to get significant multilingual performance enhancement even across a wide range of languages unseen during instruction-tuning. Additionally, we utilize different settings and mechanistic interpretability methods to comprehensively analyze the LLM's performance in the multilingual scenario. 9 authors · May 22, 2024
14 Xmodel-1.5: An 1B-scale Multilingual LLM We introduce Xmodel-1.5, a novel 1-billion-parameter multilingual large model pretrained on approximately 2 trillion tokens. The model demonstrates strong performance across several languages, with particularly notable results in Thai, Arabic, and French, alongside its effectiveness in Chinese and English. In addition, we contribute to the research community by releasing a Thai evaluation dataset, which includes hundreds of questions annotated by students from Chulalongkorn University's School of Integrated Innovation. While the results are promising, we acknowledge that there is still room for improvement. We hope this work advances ongoing efforts in multilingual AI research and promotes better cross-linguistic understanding in various natural language processing tasks. Our models and code are publicly available on GitHub at https://github.com/XiaoduoAILab/XmodelLM. 4 authors · Nov 15, 2024 2
- XTREME: A Massively Multilingual Multi-task Benchmark for Evaluating Cross-lingual Generalization Much recent progress in applications of machine learning models to NLP has been driven by benchmarks that evaluate models across a wide variety of tasks. However, these broad-coverage benchmarks have been mostly limited to English, and despite an increasing interest in multilingual models, a benchmark that enables the comprehensive evaluation of such methods on a diverse range of languages and tasks is still missing. To this end, we introduce the Cross-lingual TRansfer Evaluation of Multilingual Encoders XTREME benchmark, a multi-task benchmark for evaluating the cross-lingual generalization capabilities of multilingual representations across 40 languages and 9 tasks. We demonstrate that while models tested on English reach human performance on many tasks, there is still a sizable gap in the performance of cross-lingually transferred models, particularly on syntactic and sentence retrieval tasks. There is also a wide spread of results across languages. We release the benchmark to encourage research on cross-lingual learning methods that transfer linguistic knowledge across a diverse and representative set of languages and tasks. 6 authors · Mar 24, 2020
2 MMMModal -- Multi-Images Multi-Audio Multi-turn Multi-Modal Our contribution introduces a groundbreaking multimodal large language model designed to comprehend multi-images, multi-audio, and multi-images-multi-audio within a single multiturn session. Leveraging state-of-the-art models, we utilize the SigLIP encoder for visual inputs and the Whisper Encoder for audio inputs. Notably, this multimodal large language model is bilingual, proficient in understanding both English and Malay simultaneously. We proudly unveil two versions of this model: TinyLlama with 1.1B parameters, and Mistral with 7B parameters. With its ability to navigate diverse modalities and languages, our model represents a significant advancement for the Malaysian context and beyond. All models released at https://huggingface.co/collections/mesolitica/multimodal-malaysian-llm-65c6f893e03f78fa9e5c8859 4 authors · Feb 17, 2024
- Unsupervised Multilingual Dense Retrieval via Generative Pseudo Labeling Dense retrieval methods have demonstrated promising performance in multilingual information retrieval, where queries and documents can be in different languages. However, dense retrievers typically require a substantial amount of paired data, which poses even greater challenges in multilingual scenarios. This paper introduces UMR, an Unsupervised Multilingual dense Retriever trained without any paired data. Our approach leverages the sequence likelihood estimation capabilities of multilingual language models to acquire pseudo labels for training dense retrievers. We propose a two-stage framework which iteratively improves the performance of multilingual dense retrievers. Experimental results on two benchmark datasets show that UMR outperforms supervised baselines, showcasing the potential of training multilingual retrievers without paired data, thereby enhancing their practicality. Our source code, data, and models are publicly available at https://github.com/MiuLab/UMR 5 authors · Mar 6, 2024
20 Centurio: On Drivers of Multilingual Ability of Large Vision-Language Model Most Large Vision-Language Models (LVLMs) to date are trained predominantly on English data, which makes them struggle to understand non-English input and fail to generate output in the desired target language. Existing efforts mitigate these issues by adding multilingual training data, but do so in a largely ad-hoc manner, lacking insight into how different training mixes tip the scale for different groups of languages. In this work, we present a comprehensive investigation into the training strategies for massively multilingual LVLMs. First, we conduct a series of multi-stage experiments spanning 13 downstream vision-language tasks and 43 languages, systematically examining: (1) the number of training languages that can be included without degrading English performance and (2) optimal language distributions of pre-training as well as (3) instruction-tuning data. Further, we (4) investigate how to improve multilingual text-in-image understanding, and introduce a new benchmark for the task. Surprisingly, our analysis reveals that one can (i) include as many as 100 training languages simultaneously (ii) with as little as 25-50\% of non-English data, to greatly improve multilingual performance while retaining strong English performance. We further find that (iii) including non-English OCR data in pre-training and instruction-tuning is paramount for improving multilingual text-in-image understanding. Finally, we put all our findings together and train Centurio, a 100-language LVLM, offering state-of-the-art performance in an evaluation covering 14 tasks and 56 languages. 7 authors · Jan 9 3
- SeaEval for Multilingual Foundation Models: From Cross-Lingual Alignment to Cultural Reasoning We present SeaEval, a benchmark for multilingual foundation models. In addition to characterizing how these models understand and reason with natural language, we also investigate how well they comprehend cultural practices, nuances, and values. Alongside standard accuracy metrics, we investigate the brittleness of foundation models in the dimensions of semantics and multilinguality. Our analyses span both open-sourced and closed models, leading to empirical results across classic NLP tasks, reasoning, and cultural comprehension. Key findings indicate (1) Most models exhibit varied behavior when given paraphrased instructions. (2) Many models still suffer from exposure bias (e.g., positional bias, majority label bias). (3) For questions rooted in factual, scientific, and commonsense knowledge, consistent responses are expected across multilingual queries that are semantically equivalent. Yet, most models surprisingly demonstrate inconsistent performance on these queries. (4) Multilingually-trained models have not attained "balanced multilingual" capabilities. Our endeavors underscore the need for more generalizable semantic representations and enhanced multilingual contextualization. SeaEval can serve as a launchpad for more thorough investigations and evaluations for multilingual and multicultural scenarios. 7 authors · Sep 9, 2023
- Do Large Language Models Have an English Accent? Evaluating and Improving the Naturalness of Multilingual LLMs Current Large Language Models (LLMs) are predominantly designed with English as the primary language, and even the few that are multilingual tend to exhibit strong English-centric biases. Much like speakers who might produce awkward expressions when learning a second language, LLMs often generate unnatural outputs in non-English languages, reflecting English-centric patterns in both vocabulary and grammar. Despite the importance of this issue, the naturalness of multilingual LLM outputs has received limited attention. In this paper, we address this gap by introducing novel automatic corpus-level metrics to assess the lexical and syntactic naturalness of LLM outputs in a multilingual context. Using our new metrics, we evaluate state-of-the-art LLMs on a curated benchmark in French and Chinese, revealing a tendency towards English-influenced patterns. To mitigate this issue, we also propose a simple and effective alignment method to improve the naturalness of an LLM in a target language and domain, achieving consistent improvements in naturalness without compromising the performance on general-purpose benchmarks. Our work highlights the importance of developing multilingual metrics, resources and methods for the new wave of multilingual LLMs. 6 authors · Oct 21, 2024
3 LLMs for Extremely Low-Resource Finno-Ugric Languages The advancement of large language models (LLMs) has predominantly focused on high-resource languages, leaving low-resource languages, such as those in the Finno-Ugric family, significantly underrepresented. This paper addresses this gap by focusing on V\~oro, Livonian, and Komi. We cover almost the entire cycle of LLM creation, from data collection to instruction tuning and evaluation. Our contributions include developing multilingual base and instruction-tuned models; creating evaluation benchmarks, including the smugri-MT-bench multi-turn conversational benchmark; and conducting human evaluation. We intend for this work to promote linguistic diversity, ensuring that lesser-resourced languages can benefit from advancements in NLP. 3 authors · Oct 24, 2024
- M2-Encoder: Advancing Bilingual Image-Text Understanding by Large-scale Efficient Pretraining Vision-language foundation models like CLIP have revolutionized the field of artificial intelligence. Nevertheless, VLM models supporting multi-language, e.g., in both Chinese and English, have lagged due to the relative scarcity of large-scale pretraining datasets. Toward this end, we introduce a comprehensive bilingual (Chinese-English) dataset BM-6B with over 6 billion image-text pairs, aimed at enhancing multimodal foundation models to well understand images in both languages. To handle such a scale of dataset, we propose a novel grouped aggregation approach for image-text contrastive loss computation, which reduces the communication overhead and GPU memory demands significantly, facilitating a 60% increase in training speed. We pretrain a series of bilingual image-text foundation models with an enhanced fine-grained understanding ability on BM-6B, the resulting models, dubbed as M^2-Encoders (pronounced "M-Square"), set new benchmarks in both languages for multimodal retrieval and classification tasks. Notably, Our largest M^2-Encoder-10B model has achieved top-1 accuracies of 88.5% on ImageNet and 80.7% on ImageNet-CN under a zero-shot classification setting, surpassing previously reported SoTA methods by 2.2% and 21.1%, respectively. The M^2-Encoder series represents one of the most comprehensive bilingual image-text foundation models to date, so we are making it available to the research community for further exploration and development. 9 authors · Jan 29, 2024
3 LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI) 6 authors · Oct 20, 2024
2 AltCLIP: Altering the Language Encoder in CLIP for Extended Language Capabilities In this work, we present a conceptually simple and effective method to train a strong bilingual/multilingual multimodal representation model. Starting from the pre-trained multimodal representation model CLIP released by OpenAI, we altered its text encoder with a pre-trained multilingual text encoder XLM-R, and aligned both languages and image representations by a two-stage training schema consisting of teacher learning and contrastive learning. We validate our method through evaluations of a wide range of tasks. We set new state-of-the-art performances on a bunch of tasks including ImageNet-CN, Flicker30k-CN, COCO-CN and XTD. Further, we obtain very close performances with CLIP on almost all tasks, suggesting that one can simply alter the text encoder in CLIP for extended capabilities such as multilingual understanding. Our models and code are available at https://github.com/FlagAI-Open/FlagAI. 6 authors · Nov 12, 2022 1
1 Robust Open-Vocabulary Translation from Visual Text Representations Machine translation models have discrete vocabularies and commonly use subword segmentation techniques to achieve an 'open vocabulary.' This approach relies on consistent and correct underlying unicode sequences, and makes models susceptible to degradation from common types of noise and variation. Motivated by the robustness of human language processing, we propose the use of visual text representations, which dispense with a finite set of text embeddings in favor of continuous vocabularies created by processing visually rendered text with sliding windows. We show that models using visual text representations approach or match performance of traditional text models on small and larger datasets. More importantly, models with visual embeddings demonstrate significant robustness to varied types of noise, achieving e.g., 25.9 BLEU on a character permuted German-English task where subword models degrade to 1.9. 3 authors · Apr 16, 2021
- MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models. 4 authors · Sep 22, 2022
2 SMaLL-100: Introducing Shallow Multilingual Machine Translation Model for Low-Resource Languages In recent years, multilingual machine translation models have achieved promising performance on low-resource language pairs by sharing information between similar languages, thus enabling zero-shot translation. To overcome the "curse of multilinguality", these models often opt for scaling up the number of parameters, which makes their use in resource-constrained environments challenging. We introduce SMaLL-100, a distilled version of the M2M-100 (12B) model, a massively multilingual machine translation model covering 100 languages. We train SMaLL-100 with uniform sampling across all language pairs and therefore focus on preserving the performance of low-resource languages. We evaluate SMaLL-100 on different low-resource benchmarks: FLORES-101, Tatoeba, and TICO-19 and demonstrate that it outperforms previous massively multilingual models of comparable sizes (200-600M) while improving inference latency and memory usage. Additionally, our model achieves comparable results to M2M-100 (1.2B), while being 3.6x smaller and 4.3x faster at inference. Code and pre-trained models: https://github.com/alirezamshi/small100 6 authors · Oct 20, 2022
23 mGTE: Generalized Long-Context Text Representation and Reranking Models for Multilingual Text Retrieval We present systematic efforts in building long-context multilingual text representation model (TRM) and reranker from scratch for text retrieval. We first introduce a text encoder (base size) enhanced with RoPE and unpadding, pre-trained in a native 8192-token context (longer than 512 of previous multilingual encoders). Then we construct a hybrid TRM and a cross-encoder reranker by contrastive learning. Evaluations show that our text encoder outperforms the same-sized previous state-of-the-art XLM-R. Meanwhile, our TRM and reranker match the performance of large-sized state-of-the-art BGE-M3 models and achieve better results on long-context retrieval benchmarks. Further analysis demonstrate that our proposed models exhibit higher efficiency during both training and inference. We believe their efficiency and effectiveness could benefit various researches and industrial applications. 13 authors · Jul 28, 2024 4
1 An Efficient Multilingual Language Model Compression through Vocabulary Trimming Multilingual language model (LM) have become a powerful tool in NLP especially for non-English languages. Nevertheless, model parameters of multilingual LMs remain large due to the larger embedding matrix of the vocabulary covering tokens in different languages. On the contrary, monolingual LMs can be trained in a target language with the language-specific vocabulary only, but this requires a large budget and availability of reliable corpora to achieve a high-quality LM from scratch. In this paper, we propose vocabulary-trimming (VT), a method to reduce a multilingual LM vocabulary to a target language by deleting irrelevant tokens from its vocabulary. In theory, VT can compress any existing multilingual LM to build monolingual LMs in any language covered by the multilingual LM. In our experiments, we show that VT can retain the original performance of the multilingual LM, while being smaller in size (in general around 50% of the original vocabulary size is enough) than the original multilingual LM. The evaluation is performed over four NLP tasks (two generative and two classification tasks) among four widely used multilingual LMs in seven languages. Finally, we show that this methodology can keep the best of both monolingual and multilingual worlds by keeping a small size as monolingual models without the need for specifically retraining them, and even limiting potentially harmful social biases. 3 authors · May 24, 2023 2
- xGQA: Cross-Lingual Visual Question Answering Recent advances in multimodal vision and language modeling have predominantly focused on the English language, mostly due to the lack of multilingual multimodal datasets to steer modeling efforts. In this work, we address this gap and provide xGQA, a new multilingual evaluation benchmark for the visual question answering task. We extend the established English GQA dataset to 7 typologically diverse languages, enabling us to detect and explore crucial challenges in cross-lingual visual question answering. We further propose new adapter-based approaches to adapt multimodal transformer-based models to become multilingual, and -- vice versa -- multilingual models to become multimodal. Our proposed methods outperform current state-of-the-art multilingual multimodal models (e.g., M3P) in zero-shot cross-lingual settings, but the accuracy remains low across the board; a performance drop of around 38 accuracy points in target languages showcases the difficulty of zero-shot cross-lingual transfer for this task. Our results suggest that simple cross-lingual transfer of multimodal models yields latent multilingual multimodal misalignment, calling for more sophisticated methods for vision and multilingual language modeling. 7 authors · Sep 13, 2021
60 Kanana: Compute-efficient Bilingual Language Models We introduce Kanana, a series of bilingual language models that demonstrate exceeding performance in Korean and competitive performance in English. The computational cost of Kanana is significantly lower than that of state-of-the-art models of similar size. The report details the techniques employed during pre-training to achieve compute-efficient yet competitive models, including high quality data filtering, staged pre-training, depth up-scaling, and pruning and distillation. Furthermore, the report outlines the methodologies utilized during the post-training of the Kanana models, encompassing supervised fine-tuning and preference optimization, aimed at enhancing their capability for seamless interaction with users. Lastly, the report elaborates on plausible approaches used for language model adaptation to specific scenarios, such as embedding, retrieval augmented generation, and function calling. The Kanana model series spans from 2.1B to 32.5B parameters with 2.1B models (base, instruct, embedding) publicly released to promote research on Korean language models. 29 authors · Feb 26 2
2 mLongT5: A Multilingual and Efficient Text-To-Text Transformer for Longer Sequences We present our work on developing a multilingual, efficient text-to-text transformer that is suitable for handling long inputs. This model, called mLongT5, builds upon the architecture of LongT5, while leveraging the multilingual datasets used for pretraining mT5 and the pretraining tasks of UL2. We evaluate this model on a variety of multilingual summarization and question-answering tasks, and the results show stronger performance for mLongT5 when compared to existing multilingual models such as mBART or M-BERT. 4 authors · May 18, 2023 1
1 In-Context Retrieval-Augmented Language Models Retrieval-Augmented Language Modeling (RALM) methods, that condition a language model (LM) on relevant documents from a grounding corpus during generation, have been shown to significantly improve language modeling while also providing a natural source attribution mechanism. Existing RALM approaches focus on modifying the LM architecture in order to facilitate the incorporation of external information, significantly complicating deployment. This paper proposes an under-explored alternative, which we dub In-Context RALM: leaving the LM architecture unchanged and prepending grounding documents to the input. We show that in-context RALM which uses off-the-shelf general purpose retrievers provides surprisingly large LM gains across model sizes and diverse corpora. We also demonstrate that the document retrieval and ranking mechanism can be specialized to the RALM setting to further boost performance. We conclude that in-context RALM has considerable potential to increase the prevalence of LM grounding, particularly in settings where a pretrained LM must be used without modification or even via API access. To that end, we make our code publicly available. 7 authors · Jan 31, 2023
56 Babel: Open Multilingual Large Language Models Serving Over 90% of Global Speakers Large language models (LLMs) have revolutionized natural language processing (NLP), yet open-source multilingual LLMs remain scarce, with existing models often limited in language coverage. Such models typically prioritize well-resourced languages, while widely spoken but under-resourced languages are often overlooked. To address this disparity, we introduce Babel, an open multilingual LLM that covers the top 25 languages by number of speakers, supports over 90% of the global population, and includes many languages neglected by other open multilingual LLMs. Unlike traditional continue pretraining approaches, Babel expands its parameter count through a layer extension technique that elevates Babel's performance ceiling. We introduce two variants: Babel-9B, designed for efficient inference and fine-tuning, and Babel-83B, which sets a new standard for open multilingual LLMs. Extensive evaluations on multilingual tasks demonstrate its superior performance compared to open LLMs of comparable size. In addition, using open-source supervised fine-tuning datasets, Babel achieves remarkable performance, with Babel-9B-Chat leading among 10B-sized LLMs and Babel-83B-Chat setting a new standard for multilingual tasks, reaching the same level of commercial models. 11 authors · Mar 2 3
1 Parameter-Efficient Neural Reranking for Cross-Lingual and Multilingual Retrieval State-of-the-art neural (re)rankers are notoriously data-hungry which -- given the lack of large-scale training data in languages other than English -- makes them rarely used in multilingual and cross-lingual retrieval settings. Current approaches therefore commonly transfer rankers trained on English data to other languages and cross-lingual setups by means of multilingual encoders: they fine-tune all parameters of pretrained massively multilingual Transformers (MMTs, e.g., multilingual BERT) on English relevance judgments, and then deploy them in the target language(s). In this work, we show that two parameter-efficient approaches to cross-lingual transfer, namely Sparse Fine-Tuning Masks (SFTMs) and Adapters, allow for a more lightweight and more effective zero-shot transfer to multilingual and cross-lingual retrieval tasks. We first train language adapters (or SFTMs) via Masked Language Modelling and then train retrieval (i.e., reranking) adapters (SFTMs) on top, while keeping all other parameters fixed. At inference, this modular design allows us to compose the ranker by applying the (re)ranking adapter (or SFTM) trained with source language data together with the language adapter (or SFTM) of a target language. We carry out a large scale evaluation on the CLEF-2003 and HC4 benchmarks and additionally, as another contribution, extend the former with queries in three new languages: Kyrgyz, Uyghur and Turkish. The proposed parameter-efficient methods outperform standard zero-shot transfer with full MMT fine-tuning, while being more modular and reducing training times. The gains are particularly pronounced for low-resource languages, where our approaches also substantially outperform the competitive machine translation-based rankers. 3 authors · Apr 5, 2022
1 Larger-Scale Transformers for Multilingual Masked Language Modeling Recent work has demonstrated the effectiveness of cross-lingual language model pretraining for cross-lingual understanding. In this study, we present the results of two larger multilingual masked language models, with 3.5B and 10.7B parameters. Our two new models dubbed XLM-R XL and XLM-R XXL outperform XLM-R by 1.8% and 2.4% average accuracy on XNLI. Our model also outperforms the RoBERTa-Large model on several English tasks of the GLUE benchmark by 0.3% on average while handling 99 more languages. This suggests pretrained models with larger capacity may obtain both strong performance on high-resource languages while greatly improving low-resource languages. We make our code and models publicly available. 5 authors · May 2, 2021
3 Spanish Pre-trained BERT Model and Evaluation Data The Spanish language is one of the top 5 spoken languages in the world. Nevertheless, finding resources to train or evaluate Spanish language models is not an easy task. In this paper we help bridge this gap by presenting a BERT-based language model pre-trained exclusively on Spanish data. As a second contribution, we also compiled several tasks specifically for the Spanish language in a single repository much in the spirit of the GLUE benchmark. By fine-tuning our pre-trained Spanish model, we obtain better results compared to other BERT-based models pre-trained on multilingual corpora for most of the tasks, even achieving a new state-of-the-art on some of them. We have publicly released our model, the pre-training data, and the compilation of the Spanish benchmarks. 6 authors · Aug 5, 2023
- How multilingual is Multilingual BERT? In this paper, we show that Multilingual BERT (M-BERT), released by Devlin et al. (2018) as a single language model pre-trained from monolingual corpora in 104 languages, is surprisingly good at zero-shot cross-lingual model transfer, in which task-specific annotations in one language are used to fine-tune the model for evaluation in another language. To understand why, we present a large number of probing experiments, showing that transfer is possible even to languages in different scripts, that transfer works best between typologically similar languages, that monolingual corpora can train models for code-switching, and that the model can find translation pairs. From these results, we can conclude that M-BERT does create multilingual representations, but that these representations exhibit systematic deficiencies affecting certain language pairs. 3 authors · Jun 4, 2019
1 RAG and RAU: A Survey on Retrieval-Augmented Language Model in Natural Language Processing Large Language Models (LLMs) have catalyzed significant advancements in Natural Language Processing (NLP), yet they encounter challenges such as hallucination and the need for domain-specific knowledge. To mitigate these, recent methodologies have integrated information retrieved from external resources with LLMs, substantially enhancing their performance across NLP tasks. This survey paper addresses the absence of a comprehensive overview on Retrieval-Augmented Language Models (RALMs), both Retrieval-Augmented Generation (RAG) and Retrieval-Augmented Understanding (RAU), providing an in-depth examination of their paradigm, evolution, taxonomy, and applications. The paper discusses the essential components of RALMs, including Retrievers, Language Models, and Augmentations, and how their interactions lead to diverse model structures and applications. RALMs demonstrate utility in a spectrum of tasks, from translation and dialogue systems to knowledge-intensive applications. The survey includes several evaluation methods of RALMs, emphasizing the importance of robustness, accuracy, and relevance in their assessment. It also acknowledges the limitations of RALMs, particularly in retrieval quality and computational efficiency, offering directions for future research. In conclusion, this survey aims to offer a structured insight into RALMs, their potential, and the avenues for their future development in NLP. The paper is supplemented with a Github Repository containing the surveyed works and resources for further study: https://github.com/2471023025/RALM_Survey. 2 authors · Apr 30, 2024
- Monolingual and Cross-Lingual Acceptability Judgments with the Italian CoLA corpus The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformerbased approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning. 4 authors · Sep 24, 2021
2 Language-agnostic BERT Sentence Embedding While BERT is an effective method for learning monolingual sentence embeddings for semantic similarity and embedding based transfer learning (Reimers and Gurevych, 2019), BERT based cross-lingual sentence embeddings have yet to be explored. We systematically investigate methods for learning multilingual sentence embeddings by combining the best methods for learning monolingual and cross-lingual representations including: masked language modeling (MLM), translation language modeling (TLM) (Conneau and Lample, 2019), dual encoder translation ranking (Guo et al., 2018), and additive margin softmax (Yang et al., 2019a). We show that introducing a pre-trained multilingual language model dramatically reduces the amount of parallel training data required to achieve good performance by 80%. Composing the best of these methods produces a model that achieves 83.7% bi-text retrieval accuracy over 112 languages on Tatoeba, well above the 65.5% achieved by Artetxe and Schwenk (2019b), while still performing competitively on monolingual transfer learning benchmarks (Conneau and Kiela, 2018). Parallel data mined from CommonCrawl using our best model is shown to train competitive NMT models for en-zh and en-de. We publicly release our best multilingual sentence embedding model for 109+ languages at https://tfhub.dev/google/LaBSE. 5 authors · Jul 3, 2020
- Contextual Code Switching for Machine Translation using Language Models Large language models (LLMs) have exerted a considerable impact on diverse language-related tasks in recent years. Their demonstrated state-of-the-art performance is achieved through methodologies such as zero-shot or few-shot prompting. These models undergo training on extensive datasets that encompass segments of the Internet and subsequently undergo fine-tuning tailored to specific tasks. Notably, they exhibit proficiency in tasks such as translation, summarization, question answering, and creative writing, even in the absence of explicit training for those particular tasks. While they have shown substantial improvement in the multilingual tasks their performance in the code switching, especially for machine translation remains relatively uncharted. In this paper, we present an extensive study on the code switching task specifically for the machine translation task comparing multiple LLMs. Our results indicate that despite the LLMs having promising results in the certain tasks, the models with relatively lesser complexity outperform the multilingual large language models in the machine translation task. We posit that the efficacy of multilingual large language models in contextual code switching is constrained by their training methodologies. In contrast, relatively smaller models, when trained and fine-tuned on bespoke datasets, may yield superior results in comparison to the majority of multilingual models. 2 authors · Dec 20, 2023
2 Extending the Massive Text Embedding Benchmark to French In recent years, numerous embedding models have been made available and widely used for various NLP tasks. Choosing a model that performs well for several tasks in English has been largely simplified by the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB), but extensions to other languages remain challenging. This is why we expand MTEB to propose the first massive benchmark of sentence embeddings for French. Not only we gather 22 existing datasets in an easy-to-use interface, but we also create three new French datasets for a global evaluation over 8 different tasks. We perform a large scale comparison with 46 carefully selected embedding models, conduct comprehensive statistical tests, and analyze the correlation between model performance and many of their characteristics. We find out that even if no model is the best on all tasks, large multilingual models pre-trained on sentence similarity perform particularly well. Our work comes with open-source code, new datasets and a public leaderboard. 4 authors · May 30, 2024
- LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages. 3 authors · Jun 3, 2024
- UniRAG: Universal Retrieval Augmentation for Multi-Modal Large Language Models Recently, Multi-Modal(MM) Large Language Models(LLMs) have unlocked many complex use-cases that require MM understanding (e.g., image captioning or visual question answering) and MM generation (e.g., text-guided image generation or editing) capabilities. To further improve the output fidelity of MM-LLMs we introduce the model-agnostic UniRAG technique that adds relevant retrieved information to prompts as few-shot examples during inference. Unlike the common belief that Retrieval Augmentation (RA) mainly improves generation or understanding of uncommon entities, our evaluation results on the MSCOCO dataset with common entities show that both proprietary models like GPT4 and Gemini-Pro and smaller open-source models like Llava, LaVIT, and Emu2 significantly enhance their generation quality when their input prompts are augmented with relevant information retrieved by MM retrievers like UniIR models. 4 authors · May 16, 2024
- Comparison of Czech Transformers on Text Classification Tasks In this paper, we present our progress in pre-training monolingual Transformers for Czech and contribute to the research community by releasing our models for public. The need for such models emerged from our effort to employ Transformers in our language-specific tasks, but we found the performance of the published multilingual models to be very limited. Since the multilingual models are usually pre-trained from 100+ languages, most of low-resourced languages (including Czech) are under-represented in these models. At the same time, there is a huge amount of monolingual training data available in web archives like Common Crawl. We have pre-trained and publicly released two monolingual Czech Transformers and compared them with relevant public models, trained (at least partially) for Czech. The paper presents the Transformers pre-training procedure as well as a comparison of pre-trained models on text classification task from various domains. 2 authors · Jul 21, 2021
- From N-grams to Pre-trained Multilingual Models For Language Identification In this paper, we investigate the use of N-gram models and Large Pre-trained Multilingual models for Language Identification (LID) across 11 South African languages. For N-gram models, this study shows that effective data size selection remains crucial for establishing effective frequency distributions of the target languages, that efficiently model each language, thus, improving language ranking. For pre-trained multilingual models, we conduct extensive experiments covering a diverse set of massively pre-trained multilingual (PLM) models -- mBERT, RemBERT, XLM-r, and Afri-centric multilingual models -- AfriBERTa, Afro-XLMr, AfroLM, and Serengeti. We further compare these models with available large-scale Language Identification tools: Compact Language Detector v3 (CLD V3), AfroLID, GlotLID, and OpenLID to highlight the importance of focused-based LID. From these, we show that Serengeti is a superior model across models: N-grams to Transformers on average. Moreover, we propose a lightweight BERT-based LID model (za_BERT_lid) trained with NHCLT + Vukzenzele corpus, which performs on par with our best-performing Afri-centric models. 2 authors · Oct 11, 2024
51 BenchMAX: A Comprehensive Multilingual Evaluation Suite for Large Language Models Previous multilingual benchmarks focus primarily on simple understanding tasks, but for large language models(LLMs), we emphasize proficiency in instruction following, reasoning, long context understanding, code generation, and so on. However, measuring these advanced capabilities across languages is underexplored. To address the disparity, we introduce BenchMAX, a multi-way multilingual evaluation benchmark that allows for fair comparisons of these important abilities across languages. To maintain high quality, three distinct native-speaking annotators independently annotate each sample within all tasks after the data was machine-translated from English into 16 other languages. Additionally, we present a novel translation challenge stemming from dataset construction. Extensive experiments on BenchMAX reveal varying effectiveness of core capabilities across languages, highlighting performance gaps that cannot be bridged by simply scaling up model size. BenchMAX serves as a comprehensive multilingual evaluation platform, providing a promising test bed to promote the development of multilingual language models. The dataset and code are publicly accessible. 7 authors · Feb 11 2
3 CamemBERT: a Tasty French Language Model Pretrained language models are now ubiquitous in Natural Language Processing. Despite their success, most available models have either been trained on English data or on the concatenation of data in multiple languages. This makes practical use of such models --in all languages except English-- very limited. In this paper, we investigate the feasibility of training monolingual Transformer-based language models for other languages, taking French as an example and evaluating our language models on part-of-speech tagging, dependency parsing, named entity recognition and natural language inference tasks. We show that the use of web crawled data is preferable to the use of Wikipedia data. More surprisingly, we show that a relatively small web crawled dataset (4GB) leads to results that are as good as those obtained using larger datasets (130+GB). Our best performing model CamemBERT reaches or improves the state of the art in all four downstream tasks. 8 authors · Nov 10, 2019
- MuLan: Adapting Multilingual Diffusion Models for Hundreds of Languages with Negligible Cost In this work, we explore a cost-effective framework for multilingual image generation. We find that, unlike models tuned on high-quality images with multilingual annotations, leveraging text encoders pre-trained on widely available, noisy Internet image-text pairs significantly enhances data efficiency in text-to-image (T2I) generation across multiple languages. Based on this insight, we introduce MuLan, Multi-Language adapter, a lightweight language adapter with fewer than 20M parameters, trained alongside a frozen text encoder and image diffusion model. Compared to previous multilingual T2I models, this framework offers: (1) Cost efficiency. Using readily accessible English data and off-the-shelf multilingual text encoders minimizes the training cost; (2) High performance. Achieving comparable generation capabilities in over 110 languages with CLIP similarity scores nearly matching those in English (38.61 for English vs. 37.61 for other languages); and (3) Broad applicability. Seamlessly integrating with compatible community tools like LoRA, LCM, ControlNet, and IP-Adapter, expanding its potential use cases. 8 authors · Dec 2, 2024
- CUNI Submission to MRL 2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval We present the Charles University system for the MRL~2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval. The goal of the shared task was to develop systems for named entity recognition and question answering in several under-represented languages. Our solutions to both subtasks rely on the translate-test approach. We first translate the unlabeled examples into English using a multilingual machine translation model. Then, we run inference on the translated data using a strong task-specific model. Finally, we project the labeled data back into the original language. To keep the inferred tags on the correct positions in the original language, we propose a method based on scoring the candidate positions using a label-sensitive translation model. In both settings, we experiment with finetuning the classification models on the translated data. However, due to a domain mismatch between the development data and the shared task validation and test sets, the finetuned models could not outperform our baselines. 2 authors · Oct 25, 2023
- MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}. 11 authors · Aug 12, 2023
1 SERENGETI: Massively Multilingual Language Models for Africa Multilingual pretrained language models (mPLMs) acquire valuable, generalizable linguistic information during pretraining and have advanced the state of the art on task-specific finetuning. To date, only ~31 out of ~2,000 African languages are covered in existing language models. We ameliorate this limitation by developing SERENGETI, a massively multilingual language model that covers 517 African languages and language varieties. We evaluate our novel models on eight natural language understanding tasks across 20 datasets, comparing to 4 mPLMs that cover 4-23 African languages. SERENGETI outperforms other models on 11 datasets across the eights tasks, achieving 82.27 average F_1. We also perform analyses of errors from our models, which allows us to investigate the influence of language genealogy and linguistic similarity when the models are applied under zero-shot settings. We will publicly release our models for research.\href{https://github.com/UBC-NLP/serengeti{https://github.com/UBC-NLP/serengeti}} 4 authors · Dec 21, 2022
- MEL: Legal Spanish Language Model Legal texts, characterized by complex and specialized terminology, present a significant challenge for Language Models. Adding an underrepresented language, such as Spanish, to the mix makes it even more challenging. While pre-trained models like XLM-RoBERTa have shown capabilities in handling multilingual corpora, their performance on domain specific documents remains underexplored. This paper presents the development and evaluation of MEL, a legal language model based on XLM-RoBERTa-large, fine-tuned on legal documents such as BOE (Bolet\'in Oficial del Estado, the Spanish oficial report of laws) and congress texts. We detail the data collection, processing, training, and evaluation processes. Evaluation benchmarks show a significant improvement over baseline models in understanding the legal Spanish language. We also present case studies demonstrating the model's application to new legal texts, highlighting its potential to perform top results over different NLP tasks. 10 authors · Jan 27
4 Sabiá: Portuguese Large Language Models As the capabilities of language models continue to advance, it is conceivable that "one-size-fits-all" model will remain as the main paradigm. For instance, given the vast number of languages worldwide, many of which are low-resource, the prevalent practice is to pretrain a single model on multiple languages. In this paper, we add to the growing body of evidence that challenges this practice, demonstrating that monolingual pretraining on the target language significantly improves models already extensively trained on diverse corpora. More specifically, we further pretrain GPT-J and LLaMA models on Portuguese texts using 3% or less of their original pretraining budget. Few-shot evaluations on Poeta, a suite of 14 Portuguese datasets, reveal that our models outperform English-centric and multilingual counterparts by a significant margin. Our best model, Sabi\'a-65B, performs on par with GPT-3.5-turbo. By evaluating on datasets originally conceived in the target language as well as translated ones, we study the contributions of language-specific pretraining in terms of 1) capturing linguistic nuances and structures inherent to the target language, and 2) enriching the model's knowledge about a domain or culture. Our results indicate that the majority of the benefits stem from the domain-specific knowledge acquired through monolingual pretraining. 4 authors · Apr 16, 2023
5 OFA: A Framework of Initializing Unseen Subword Embeddings for Efficient Large-scale Multilingual Continued Pretraining Pretraining multilingual language models from scratch requires considerable computational resources and substantial training data. Therefore, a more efficient method is to adapt existing pretrained language models (PLMs) to new languages via vocabulary extension and continued pretraining. However, this method usually randomly initializes the embeddings of new subwords and introduces substantially more embedding parameters to the language model, thus weakening the efficiency. To address these issues, we propose a novel framework: One For All (\textsc{Ofa}), which wisely initializes the embeddings of unseen subwords from target languages and thus can adapt a PLM to multiple languages efficiently and effectively. Ofa takes advantage of external well-aligned multilingual word embeddings and injects the alignment knowledge into the new embeddings. In addition, Ofa applies matrix factorization and replaces the cumbersome embeddings with two lower-dimensional matrices, which significantly reduces the number of parameters while not sacrificing the performance. Through extensive experiments, we show models initialized by Ofa are efficient and outperform several baselines. Ofa not only accelerates the convergence of continued pretraining, which is friendly to a limited computation budget, but also improves the zero-shot crosslingual transfer on a wide range of downstream tasks. We make our code and models publicly available. 4 authors · Nov 15, 2023 4
- mMARCO: A Multilingual Version of the MS MARCO Passage Ranking Dataset The MS MARCO ranking dataset has been widely used for training deep learning models for IR tasks, achieving considerable effectiveness on diverse zero-shot scenarios. However, this type of resource is scarce in languages other than English. In this work, we present mMARCO, a multilingual version of the MS MARCO passage ranking dataset comprising 13 languages that was created using machine translation. We evaluated mMARCO by finetuning monolingual and multilingual reranking models, as well as a multilingual dense retrieval model on this dataset. We also evaluated models finetuned using the mMARCO dataset in a zero-shot scenario on Mr. TyDi dataset, demonstrating that multilingual models finetuned on our translated dataset achieve superior effectiveness to models finetuned on the original English version alone. Our experiments also show that a distilled multilingual reranker is competitive with non-distilled models while having 5.4 times fewer parameters. Lastly, we show a positive correlation between translation quality and retrieval effectiveness, providing evidence that improvements in translation methods might lead to improvements in multilingual information retrieval. The translated datasets and finetuned models are available at https://github.com/unicamp-dl/mMARCO. 7 authors · Aug 31, 2021
- Large-scale Bilingual Language-Image Contrastive Learning This paper is a technical report to share our experience and findings building a Korean and English bilingual multimodal model. While many of the multimodal datasets focus on English and multilingual multimodal research uses machine-translated texts, employing such machine-translated texts is limited to describing unique expressions, cultural information, and proper noun in languages other than English. In this work, we collect 1.1 billion image-text pairs (708 million Korean and 476 million English) and train a bilingual multimodal model named KELIP. We introduce simple yet effective training schemes, including MAE pre-training and multi-crop augmentation. Extensive experiments demonstrate that a model trained with such training schemes shows competitive performance in both languages. Moreover, we discuss multimodal-related research questions: 1) strong augmentation-based methods can distract the model from learning proper multimodal relations; 2) training multimodal model without cross-lingual relation can learn the relation via visual semantics; 3) our bilingual KELIP can capture cultural differences of visual semantics for the same meaning of words; 4) a large-scale multimodal model can be used for multimodal feature analogy. We hope that this work will provide helpful experience and findings for future research. We provide an open-source pre-trained KELIP. 2 authors · Mar 27, 2022
4 mT5: A massively multilingual pre-trained text-to-text transformer The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available. 8 authors · Oct 22, 2020
- An Empirical Study on Cross-lingual Vocabulary Adaptation for Efficient Generative LLM Inference The development of state-of-the-art generative large language models (LLMs) disproportionately relies on English-centric tokenizers, vocabulary and pre-training data. Despite the fact that some LLMs have multilingual capabilities, recent studies have shown that their inference efficiency deteriorates when generating text in languages other than English. This results in increased inference time and costs. Cross-lingual vocabulary adaptation methods have been proposed for adapting models to a target language aiming to improve downstream performance. However, the effectiveness of these methods on increasing inference efficiency of generative LLMs has yet to be explored. In this paper, we perform an empirical study of various cross-lingual vocabulary adaptation methods on five generative LLMs (including monolingual and multilingual models) across four typologically-diverse languages and four natural language understanding tasks. We find that cross-lingual vocabulary adaptation substantially contributes to LLM inference speedups of up to 271.5%. We also show that adapting LLMs that have been pre-trained on more balanced multilingual data results in downstream performance comparable to the original models. 3 authors · Feb 16, 2024
1 Training Sparse Mixture Of Experts Text Embedding Models Transformer-based text embedding models have improved their performance on benchmarks like MIRACL and BEIR by increasing their parameter counts. However, this scaling approach introduces significant deployment challenges, including increased inference latency and memory usage. These challenges are particularly severe in retrieval-augmented generation (RAG) applications, where large models' increased memory requirements constrain dataset ingestion capacity, and their higher latency directly impacts query-time performance. While causal language models have addressed similar efficiency challenges using Mixture of Experts (MoE) architectures, this approach hasn't been successfully adapted to the general text embedding setting. In this paper, we introduce Nomic Embed v2, the first general purpose MoE text embedding model. Our model outperforms models in the same parameter class on both monolingual and multilingual benchmarks while also maintaining competitive performance with models twice its size. We open-source all code, models, and evaluation data to ensure full reproducibility of our training pipeline. 2 authors · Feb 11 1
- ShifCon: Enhancing Non-Dominant Language Capabilities with a Shift-based Contrastive Framework Although fine-tuning Large Language Models (LLMs) with multilingual data can rapidly enhance the multilingual capabilities of LLMs, they still exhibit a performance gap between the dominant language (e.g., English) and non-dominant ones due to the imbalance of training data across languages. To further enhance the performance of non-dominant languages, we propose ShifCon, a Shift-based Contrastive framework that aligns the internal forward process of other languages toward that of the dominant one. Specifically, it shifts the representations of non-dominant languages into the dominant language subspace, allowing them to access relatively rich information encoded in the model parameters. The enriched representations are then shifted back into their original language subspace before generation. Moreover, we introduce a subspace distance metric to pinpoint the optimal layer area for shifting representations and employ multilingual contrastive learning to further enhance the alignment of representations within this area. Experiments demonstrate that our ShifCon framework significantly enhances the performance of non-dominant languages, particularly for low-resource ones. Further analysis offers extra insights to verify the effectiveness of ShifCon and propel future research 9 authors · Oct 25, 2024
- Conversations in Galician: a Large Language Model for an Underrepresented Language The recent proliferation of Large Conversation Language Models has highlighted the economic significance of widespread access to this type of AI technologies in the current information age. Nevertheless, prevailing models have primarily been trained on corpora consisting of documents written in popular languages. The dearth of such cutting-edge tools for low-resource languages further exacerbates their underrepresentation in the current economic landscape, thereby impacting their native speakers. This paper introduces two novel resources designed to enhance Natural Language Processing (NLP) for the Galician language. We present a Galician adaptation of the Alpaca dataset, comprising 52,000 instructions and demonstrations. This dataset proves invaluable for enhancing language models by fine-tuning them to more accurately adhere to provided instructions. Additionally, as a demonstration of the dataset utility, we fine-tuned LLaMA-7B to comprehend and respond in Galician, a language not originally supported by the model, by following the Alpaca format. This work contributes to the research on multilingual models tailored for low-resource settings, a crucial endeavor in ensuring the inclusion of all linguistic communities in the development of Large Language Models. Another noteworthy aspect of this research is the exploration of how knowledge of a closely related language, in this case, Portuguese, can assist in generating coherent text when training resources are scarce. Both the Galician Alpaca dataset and Cabuxa-7B are publicly accessible on our Huggingface Hub, and we have made the source code available to facilitate replication of this experiment and encourage further advancements for underrepresented languages. 3 authors · Nov 7, 2023
22 Multilingual E5 Text Embeddings: A Technical Report This technical report presents the training methodology and evaluation results of the open-source multilingual E5 text embedding models, released in mid-2023. Three embedding models of different sizes (small / base / large) are provided, offering a balance between the inference efficiency and embedding quality. The training procedure adheres to the English E5 model recipe, involving contrastive pre-training on 1 billion multilingual text pairs, followed by fine-tuning on a combination of labeled datasets. Additionally, we introduce a new instruction-tuned embedding model, whose performance is on par with state-of-the-art, English-only models of similar sizes. Information regarding the model release can be found at https://github.com/microsoft/unilm/tree/master/e5 . 6 authors · Feb 8, 2024 4
- Unsupervised Context Aware Sentence Representation Pretraining for Multi-lingual Dense Retrieval Recent research demonstrates the effectiveness of using pretrained language models (PLM) to improve dense retrieval and multilingual dense retrieval. In this work, we present a simple but effective monolingual pretraining task called contrastive context prediction~(CCP) to learn sentence representation by modeling sentence level contextual relation. By pushing the embedding of sentences in a local context closer and pushing random negative samples away, different languages could form isomorphic structure, then sentence pairs in two different languages will be automatically aligned. Our experiments show that model collapse and information leakage are very easy to happen during contrastive training of language model, but language-specific memory bank and asymmetric batch normalization operation play an essential role in preventing collapsing and information leakage, respectively. Besides, a post-processing for sentence embedding is also very effective to achieve better retrieval performance. On the multilingual sentence retrieval task Tatoeba, our model achieves new SOTA results among methods without using bilingual data. Our model also shows larger gain on Tatoeba when transferring between non-English pairs. On two multi-lingual query-passage retrieval tasks, XOR Retrieve and Mr.TYDI, our model even achieves two SOTA results in both zero-shot and supervised setting among all pretraining models using bilingual data. 7 authors · Jun 7, 2022
- Towards Zero-shot Cross-lingual Image Retrieval There has been a recent spike in interest in multi-modal Language and Vision problems. On the language side, most of these models primarily focus on English since most multi-modal datasets are monolingual. We try to bridge this gap with a zero-shot approach for learning multi-modal representations using cross-lingual pre-training on the text side. We present a simple yet practical approach for building a cross-lingual image retrieval model which trains on a monolingual training dataset but can be used in a zero-shot cross-lingual fashion during inference. We also introduce a new objective function which tightens the text embedding clusters by pushing dissimilar texts from each other. Finally, we introduce a new 1K multi-lingual MSCOCO2014 caption test dataset (XTD10) in 7 languages that we collected using a crowdsourcing platform. We use this as the test set for evaluating zero-shot model performance across languages. XTD10 dataset is made publicly available here: https://github.com/adobe-research/Cross-lingual-Test-Dataset-XTD10 2 authors · Nov 24, 2020
- Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version. 2 authors · Nov 2, 2018
10 The Belebele Benchmark: a Parallel Reading Comprehension Dataset in 122 Language Variants We present Belebele, a multiple-choice machine reading comprehension (MRC) dataset spanning 122 language variants. Significantly expanding the language coverage of natural language understanding (NLU) benchmarks, this dataset enables the evaluation of text models in high-, medium-, and low-resource languages. Each question is based on a short passage from the Flores-200 dataset and has four multiple-choice answers. The questions were carefully curated to discriminate between models with different levels of general language comprehension. The English dataset on its own proves difficult enough to challenge state-of-the-art language models. Being fully parallel, this dataset enables direct comparison of model performance across all languages. We use this dataset to evaluate the capabilities of multilingual masked language models (MLMs) and large language models (LLMs). We present extensive results and find that despite significant cross-lingual transfer in English-centric LLMs, much smaller MLMs pretrained on balanced multilingual data still understand far more languages. We also observe that larger vocabulary size and conscious vocabulary construction correlate with better performance on low-resource languages. Overall, Belebele opens up new avenues for evaluating and analyzing the multilingual capabilities of NLP systems. 10 authors · Aug 31, 2023
- LOLA -- An Open-Source Massively Multilingual Large Language Model This paper presents LOLA, a massively multilingual large language model trained on more than 160 languages using a sparse Mixture-of-Experts Transformer architecture. Our architectural and implementation choices address the challenge of harnessing linguistic diversity while maintaining efficiency and avoiding the common pitfalls of multilinguality. Our analysis of the evaluation results shows competitive performance in natural language generation and understanding tasks. Additionally, we demonstrate how the learned expert-routing mechanism exploits implicit phylogenetic linguistic patterns to potentially alleviate the curse of multilinguality. We provide an in-depth look at the training process, an analysis of the datasets, and a balanced exploration of the model's strengths and limitations. As an open-source model, LOLA promotes reproducibility and serves as a robust foundation for future research. Our findings enable the development of compute-efficient multilingual models with strong, scalable performance across languages. 8 authors · Sep 17, 2024
- Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators. 6 authors · Jan 29, 2024
- Towards a Common Understanding of Contributing Factors for Cross-Lingual Transfer in Multilingual Language Models: A Review In recent years, pre-trained Multilingual Language Models (MLLMs) have shown a strong ability to transfer knowledge across different languages. However, given that the aspiration for such an ability has not been explicitly incorporated in the design of the majority of MLLMs, it is challenging to obtain a unique and straightforward explanation for its emergence. In this review paper, we survey literature that investigates different factors contributing to the capacity of MLLMs to perform zero-shot cross-lingual transfer and subsequently outline and discuss these factors in detail. To enhance the structure of this review and to facilitate consolidation with future studies, we identify five categories of such factors. In addition to providing a summary of empirical evidence from past studies, we identify consensuses among studies with consistent findings and resolve conflicts among contradictory ones. Our work contextualizes and unifies existing research streams which aim at explaining the cross-lingual potential of MLLMs. This review provides, first, an aligned reference point for future research and, second, guidance for a better-informed and more efficient way of leveraging the cross-lingual capacity of MLLMs. 3 authors · May 26, 2023
- Unsupervised Cross-lingual Representation Learning at Scale This paper shows that pretraining multilingual language models at scale leads to significant performance gains for a wide range of cross-lingual transfer tasks. We train a Transformer-based masked language model on one hundred languages, using more than two terabytes of filtered CommonCrawl data. Our model, dubbed XLM-R, significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on a variety of cross-lingual benchmarks, including +14.6% average accuracy on XNLI, +13% average F1 score on MLQA, and +2.4% F1 score on NER. XLM-R performs particularly well on low-resource languages, improving 15.7% in XNLI accuracy for Swahili and 11.4% for Urdu over previous XLM models. We also present a detailed empirical analysis of the key factors that are required to achieve these gains, including the trade-offs between (1) positive transfer and capacity dilution and (2) the performance of high and low resource languages at scale. Finally, we show, for the first time, the possibility of multilingual modeling without sacrificing per-language performance; XLM-R is very competitive with strong monolingual models on the GLUE and XNLI benchmarks. We will make our code, data and models publicly available. 10 authors · Nov 5, 2019
- Investigating Multilingual Instruction-Tuning: Do Polyglot Models Demand for Multilingual Instructions? The adaption of multilingual pre-trained Large Language Models (LLMs) into eloquent and helpful assistants is essential to facilitate their use across different language regions. In that spirit, we are the first to conduct an extensive study of the performance of multilingual models on parallel, multi-turn instruction-tuning benchmarks across a selection of the most-spoken Indo-European languages. We systematically examine the effects of language and instruction dataset size on a mid-sized, multilingual LLM by instruction-tuning it on parallel instruction-tuning datasets. Our results demonstrate that instruction-tuning on parallel instead of monolingual corpora benefits cross-lingual instruction following capabilities by up to 4.6%. Furthermore, we show that the Superficial Alignment Hypothesis does not hold in general, as the investigated multilingual 7B parameter model presents a counter-example requiring large-scale instruction-tuning datasets. Finally, we conduct a human annotation study to understand the alignment between human-based and GPT-4-based evaluation within multilingual chat scenarios. 7 authors · Feb 21, 2024
- mBLIP: Efficient Bootstrapping of Multilingual Vision-LLMs Modular vision-language models (Vision-LLMs) align pretrained image encoders with (pretrained) large language models (LLMs), representing a computationally much more efficient alternative to end-to-end training of large vision-language models from scratch, which is prohibitively expensive for most. Vision-LLMs instead post-hoc condition LLMs to `understand' the output of an image encoder. With the abundance of readily available high-quality English image-text data as well as monolingual English LLMs, the research focus has been on English-only Vision-LLMs. Multilingual vision-language models are still predominantly obtained via expensive end-to-end pretraining, resulting in comparatively smaller models, trained on limited multilingual image data supplemented with text-only multilingual corpora. In this work, we present mBLIP, the first multilingual Vision-LLM, which we obtain in a computationally efficient manner -- on consumer hardware using only a few million training examples -- by leveraging a pretrained multilingual LLM. To this end, we re-align an image encoder previously tuned to an English LLM to a new, multilingual LLM -- for this, we leverage multilingual data from a mix of vision-and-language tasks, which we obtain by machine-translating high-quality English data to 95 languages. On the IGLUE benchmark, mBLIP yields results competitive with state-of-the-art models. Moreover, in image captioning on XM3600, mBLIP (zero-shot) even outperforms PaLI-X (a model with 55B parameters). Compared to these very large multilingual vision-language models trained from scratch, we obtain mBLIP by training orders of magnitude fewer parameters on magnitudes less data. We release our model and code at https://github.com/gregor-ge/mBLIP. 4 authors · Jul 13, 2023
- Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area. 19 authors · Oct 20, 2024
- Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs. 6 authors · Oct 22, 2023
20 Sailor: Open Language Models for South-East Asia We present Sailor, a family of open language models ranging from 0.5B to 7B parameters, tailored for South-East Asian (SEA) languages. These models are continually pre-trained from Qwen1.5, a great language model for multilingual use cases. From Qwen1.5, Sailor models accept 200B to 400B tokens, primarily covering the languages of English, Chinese, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, and Lao. The training leverages several techniques, including BPE dropout for improving the model robustness, aggressive data cleaning and deduplication, and small proxy models to optimize data mixture. Experimental results on four typical tasks indicate that Sailor models demonstrate strong performance across different benchmarks, including commonsense reasoning, question answering, reading comprehension and examination. Embracing the open-source spirit, we share our insights through this report to spark a wider interest in developing large language models for multilingual use cases. 7 authors · Apr 4, 2024
- Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited Related works used indexes like CKA and variants of CCA to measure the similarity of cross-lingual representations in multilingual language models. In this paper, we argue that assumptions of CKA/CCA align poorly with one of the motivating goals of cross-lingual learning analysis, i.e., explaining zero-shot cross-lingual transfer. We highlight what valuable aspects of cross-lingual similarity these indexes fail to capture and provide a motivating case study demonstrating the problem empirically. Then, we introduce Average Neuron-Wise Correlation (ANC) as a straightforward alternative that is exempt from the difficulties of CKA/CCA and is good specifically in a cross-lingual context. Finally, we use ANC to construct evidence that the previously introduced ``first align, then predict'' pattern takes place not only in masked language models (MLMs) but also in multilingual models with causal language modeling objectives (CLMs). Moreover, we show that the pattern extends to the scaled versions of the MLMs and CLMs (up to 85x original mBERT).Our code is publicly available at \url{https://github.com/TartuNLP/xsim} 2 authors · Dec 4, 2022
2 Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf. 19 authors · Nov 3, 2022
4 RLHF Can Speak Many Languages: Unlocking Multilingual Preference Optimization for LLMs Preference optimization techniques have become a standard final stage for training state-of-art large language models (LLMs). However, despite widespread adoption, the vast majority of work to-date has focused on first-class citizen languages like English and Chinese. This captures a small fraction of the languages in the world, but also makes it unclear which aspects of current state-of-the-art research transfer to a multilingual setting. In this work, we perform an exhaustive study to achieve a new state-of-the-art in aligning multilingual LLMs. We introduce a novel, scalable method for generating high-quality multilingual feedback data to balance data coverage. We establish the benefits of cross-lingual transfer and increased dataset size in preference training. Our preference-trained model achieves a 54.4% win-rate against Aya 23 8B, the current state-of-the-art multilingual LLM in its parameter class, and a 69.5% win-rate or higher against widely used models like Gemma-1.1-7B-it, Llama-3-8B-Instruct, Mistral-7B-Instruct-v0.3. As a result of our study, we expand the frontier of alignment techniques to 23 languages covering half of the world's population. 6 authors · Jul 2, 2024
1 A General-Purpose Multilingual Document Encoder Massively multilingual pretrained transformers (MMTs) have tremendously pushed the state of the art on multilingual NLP and cross-lingual transfer of NLP models in particular. While a large body of work leveraged MMTs to mine parallel data and induce bilingual document embeddings, much less effort has been devoted to training general-purpose (massively) multilingual document encoder that can be used for both supervised and unsupervised document-level tasks. In this work, we pretrain a massively multilingual document encoder as a hierarchical transformer model (HMDE) in which a shallow document transformer contextualizes sentence representations produced by a state-of-the-art pretrained multilingual sentence encoder. We leverage Wikipedia as a readily available source of comparable documents for creating training data, and train HMDE by means of a cross-lingual contrastive objective, further exploiting the category hierarchy of Wikipedia for creation of difficult negatives. We evaluate the effectiveness of HMDE in two arguably most common and prominent cross-lingual document-level tasks: (1) cross-lingual transfer for topical document classification and (2) cross-lingual document retrieval. HMDE is significantly more effective than (i) aggregations of segment-based representations and (ii) multilingual Longformer. Crucially, owing to its massively multilingual lower transformer, HMDE successfully generalizes to languages unseen in document-level pretraining. We publicly release our code and models at https://github.com/ogaloglu/pre-training-multilingual-document-encoders . 3 authors · May 11, 2023
- Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars. However, in low-resource languages, obtaining such hand-picked exemplars can still be challenging, where unsupervised techniques may be necessary. Moreover, competent generative capabilities of LLMs are observed only in high-resource languages, while their performances among under-represented languages fall behind due to pre-training data imbalance. To elicit LLMs' ability onto low-resource languages without any supervised data, we propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English. These prompts are then used to create intra-lingual exemplars to perform tasks in the target languages. Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages. We also show that fine-tuning a 7B model on data generated from our method helps it perform competitively with a 175B model. In non-English translation tasks, our method even outperforms supervised prompting by up to 3 chrF++ in many low-resource languages. When evaluated on zero-shot multilingual summarization, our method surpasses other English-pivoting baselines by up to 4 ROUGE-L and is also favored by GPT-4. 4 authors · Jun 20, 2023
47 MM-LLMs: Recent Advances in MultiModal Large Language Models In the past year, MultiModal Large Language Models (MM-LLMs) have undergone substantial advancements, augmenting off-the-shelf LLMs to support MM inputs or outputs via cost-effective training strategies. The resulting models not only preserve the inherent reasoning and decision-making capabilities of LLMs but also empower a diverse range of MM tasks. In this paper, we provide a comprehensive survey aimed at facilitating further research of MM-LLMs. Specifically, we first outline general design formulations for model architecture and training pipeline. Subsequently, we provide brief introductions of 26 existing MM-LLMs, each characterized by its specific formulations. Additionally, we review the performance of MM-LLMs on mainstream benchmarks and summarize key training recipes to enhance the potency of MM-LLMs. Lastly, we explore promising directions for MM-LLMs while concurrently maintaining a real-time tracking website for the latest developments in the field. We hope that this survey contributes to the ongoing advancement of the MM-LLMs domain. 7 authors · Jan 24, 2024 5
- Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation Massively multilingual models for neural machine translation (NMT) are theoretically attractive, but often underperform bilingual models and deliver poor zero-shot translations. In this paper, we explore ways to improve them. We argue that multilingual NMT requires stronger modeling capacity to support language pairs with varying typological characteristics, and overcome this bottleneck via language-specific components and deepening NMT architectures. We identify the off-target translation issue (i.e. translating into a wrong target language) as the major source of the inferior zero-shot performance, and propose random online backtranslation to enforce the translation of unseen training language pairs. Experiments on OPUS-100 (a novel multilingual dataset with 100 languages) show that our approach substantially narrows the performance gap with bilingual models in both one-to-many and many-to-many settings, and improves zero-shot performance by ~10 BLEU, approaching conventional pivot-based methods. 4 authors · Apr 24, 2020
- Enhancing Answer Boundary Detection for Multilingual Machine Reading Comprehension Multilingual pre-trained models could leverage the training data from a rich source language (such as English) to improve performance on low resource languages. However, the transfer quality for multilingual Machine Reading Comprehension (MRC) is significantly worse than sentence classification tasks mainly due to the requirement of MRC to detect the word level answer boundary. In this paper, we propose two auxiliary tasks in the fine-tuning stage to create additional phrase boundary supervision: (1) A mixed MRC task, which translates the question or passage to other languages and builds cross-lingual question-passage pairs; (2) A language-agnostic knowledge masking task by leveraging knowledge phrases mined from web. Besides, extensive experiments on two cross-lingual MRC datasets show the effectiveness of our proposed approach. 8 authors · Apr 29, 2020
- Adaptation of Deep Bidirectional Multilingual Transformers for Russian Language The paper introduces methods of adaptation of multilingual masked language models for a specific language. Pre-trained bidirectional language models show state-of-the-art performance on a wide range of tasks including reading comprehension, natural language inference, and sentiment analysis. At the moment there are two alternative approaches to train such models: monolingual and multilingual. While language specific models show superior performance, multilingual models allow to perform a transfer from one language to another and solve tasks for different languages simultaneously. This work shows that transfer learning from a multilingual model to monolingual model results in significant growth of performance on such tasks as reading comprehension, paraphrase detection, and sentiment analysis. Furthermore, multilingual initialization of monolingual model substantially reduces training time. Pre-trained models for the Russian language are open sourced. 2 authors · May 17, 2019
1 Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese. 7 authors · Feb 3, 2021
1 LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP. 5 authors · Sep 26, 2024
- CLASP: Contrastive Language-Speech Pretraining for Multilingual Multimodal Information Retrieval This study introduces CLASP (Contrastive Language-Speech Pretraining), a multilingual, multimodal representation tailored for audio-text information retrieval. CLASP leverages the synergy between spoken content and textual data. During training, we utilize our newly introduced speech-text dataset, which encompasses 15 diverse categories ranging from fiction to religion. CLASP's audio component integrates audio spectrograms with a pre-trained self-supervised speech model, while its language encoding counterpart employs a sentence encoder pre-trained on over 100 languages. This unified lightweight model bridges the gap between various modalities and languages, enhancing its effectiveness in handling and retrieving multilingual and multimodal data. Our evaluations across multiple languages demonstrate that CLASP establishes new benchmarks in HITS@1, MRR, and meanR metrics, outperforming traditional ASR-based retrieval approaches in specific scenarios. 2 authors · Dec 17, 2024
- REPLUG: Retrieval-Augmented Black-Box Language Models We introduce REPLUG, a retrieval-augmented language modeling framework that treats the language model (LM) as a black box and augments it with a tuneable retrieval model. Unlike prior retrieval-augmented LMs that train language models with special cross attention mechanisms to encode the retrieved text, REPLUG simply prepends retrieved documents to the input for the frozen black-box LM. This simple design can be easily applied to any existing retrieval and language models. Furthermore, we show that the LM can be used to supervise the retrieval model, which can then find documents that help the LM make better predictions. Our experiments demonstrate that REPLUG with the tuned retriever significantly improves the performance of GPT-3 (175B) on language modeling by 6.3%, as well as the performance of Codex on five-shot MMLU by 5.1%. 8 authors · Jan 29, 2023
- 75 Languages, 1 Model: Parsing Universal Dependencies Universally We present UDify, a multilingual multi-task model capable of accurately predicting universal part-of-speech, morphological features, lemmas, and dependency trees simultaneously for all 124 Universal Dependencies treebanks across 75 languages. By leveraging a multilingual BERT self-attention model pretrained on 104 languages, we found that fine-tuning it on all datasets concatenated together with simple softmax classifiers for each UD task can result in state-of-the-art UPOS, UFeats, Lemmas, UAS, and LAS scores, without requiring any recurrent or language-specific components. We evaluate UDify for multilingual learning, showing that low-resource languages benefit the most from cross-linguistic annotations. We also evaluate for zero-shot learning, with results suggesting that multilingual training provides strong UD predictions even for languages that neither UDify nor BERT have ever been trained on. Code for UDify is available at https://github.com/hyperparticle/udify. 2 authors · Apr 3, 2019
- Why do LLaVA Vision-Language Models Reply to Images in English? We uncover a surprising multilingual bias occurring in a popular class of multimodal vision-language models (VLMs). Including an image in the query to a LLaVA-style VLM significantly increases the likelihood of the model returning an English response, regardless of the language of the query. This paper investigates the causes of this loss with a two-pronged approach that combines extensive ablation of the design space with a mechanistic analysis of the models' internal representations of image and text inputs. Both approaches indicate that the issue stems in the language modelling component of the LLaVA model. Statistically, we find that switching the language backbone for a bilingual language model has the strongest effect on reducing this error. Mechanistically, we provide compelling evidence that visual inputs are not mapped to a similar space as text ones, and that intervening on intermediary attention layers can reduce this bias. Our findings provide important insights to researchers and engineers seeking to understand the crossover between multimodal and multilingual spaces, and contribute to the goal of developing capable and inclusive VLMs for non-English contexts. 9 authors · Jul 2, 2024
- Cascading Adaptors to Leverage English Data to Improve Performance of Question Answering for Low-Resource Languages Transformer based architectures have shown notable results on many down streaming tasks including question answering. The availability of data, on the other hand, impedes obtaining legitimate performance for low-resource languages. In this paper, we investigate the applicability of pre-trained multilingual models to improve the performance of question answering in low-resource languages. We tested four combinations of language and task adapters using multilingual transformer architectures on seven languages similar to MLQA dataset. Additionally, we have also proposed zero-shot transfer learning of low-resource question answering using language and task adapters. We observed that stacking the language and the task adapters improves the multilingual transformer models' performance significantly for low-resource languages. 3 authors · Dec 18, 2021
- An Empirical Comparison of Vocabulary Expansion and Initialization Approaches for Language Models Language Models (LMs) excel in natural language processing tasks for English but show reduced performance in most other languages. This problem is commonly tackled by continually pre-training and fine-tuning these models for said languages. A significant issue in this process is the limited vocabulary coverage in the original model's tokenizer, leading to inadequate representation of new languages and necessitating an expansion of the tokenizer. The initialization of the embeddings corresponding to new vocabulary items presents a further challenge. Current strategies require cross-lingual embeddings and lack a solid theoretical foundation as well as comparisons with strong baselines. In this paper, we first establish theoretically that initializing within the convex hull of existing embeddings is a good initialization, followed by a novel but simple approach, Constrained Word2Vec (CW2V), which does not require cross-lingual embeddings. Our study evaluates different initialization methods for expanding RoBERTa and LLaMA 2 across four languages and five tasks. The results show that CW2V performs equally well or even better than more advanced techniques. Additionally, simpler approaches like multivariate initialization perform on par with these advanced methods indicating that efficient large-scale multilingual continued pretraining can be achieved even with simpler initialization methods. 6 authors · Jul 8, 2024
- Augmenting Passage Representations with Query Generation for Enhanced Cross-Lingual Dense Retrieval Effective cross-lingual dense retrieval methods that rely on multilingual pre-trained language models (PLMs) need to be trained to encompass both the relevance matching task and the cross-language alignment task. However, cross-lingual data for training is often scarcely available. In this paper, rather than using more cross-lingual data for training, we propose to use cross-lingual query generation to augment passage representations with queries in languages other than the original passage language. These augmented representations are used at inference time so that the representation can encode more information across the different target languages. Training of a cross-lingual query generator does not require additional training data to that used for the dense retriever. The query generator training is also effective because the pre-training task for the generator (T5 text-to-text training) is very similar to the fine-tuning task (generation of a query). The use of the generator does not increase query latency at inference and can be combined with any cross-lingual dense retrieval method. Results from experiments on a benchmark cross-lingual information retrieval dataset show that our approach can improve the effectiveness of existing cross-lingual dense retrieval methods. Implementation of our methods, along with all generated query files are made publicly available at https://github.com/ielab/xQG4xDR. 3 authors · May 6, 2023
- Lucky 52: How Many Languages Are Needed to Instruction Fine-Tune Large Language Models? Fine-tuning large language models for multilingual downstream tasks requires a diverse set of languages to capture the nuances and structures of different linguistic contexts effectively. While the specific number varies depending on the desired scope and target languages, we argue that the number of languages, language exposure, and similarity that incorporate the selection of languages for fine-tuning are some important aspects to examine. By fine-tuning large multilingual models on 1 to 52 languages, this paper answers one question: How many languages are needed in instruction fine-tuning for multilingual tasks? We investigate how multilingual instruction fine-tuned models behave on multilingual benchmarks with an increasing number of languages and discuss our findings from the perspective of language exposure and similarity. 2 authors · Apr 7, 2024
- Medical mT5: An Open-Source Multilingual Text-to-Text LLM for The Medical Domain Research on language technology for the development of medical applications is currently a hot topic in Natural Language Understanding and Generation. Thus, a number of large language models (LLMs) have recently been adapted to the medical domain, so that they can be used as a tool for mediating in human-AI interaction. While these LLMs display competitive performance on automated medical texts benchmarks, they have been pre-trained and evaluated with a focus on a single language (English mostly). This is particularly true of text-to-text models, which typically require large amounts of domain-specific pre-training data, often not easily accessible for many languages. In this paper, we address these shortcomings by compiling, to the best of our knowledge, the largest multilingual corpus for the medical domain in four languages, namely English, French, Italian and Spanish. This new corpus has been used to train Medical mT5, the first open-source text-to-text multilingual model for the medical domain. Additionally, we present two new evaluation benchmarks for all four languages with the aim of facilitating multilingual research in this domain. A comprehensive evaluation shows that Medical mT5 outperforms both encoders and similarly sized text-to-text models for the Spanish, French, and Italian benchmarks, while being competitive with current state-of-the-art LLMs in English. 13 authors · Apr 11, 2024
- Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process. 5 authors · Jan 28, 2023
- On the Cross-lingual Transferability of Monolingual Representations State-of-the-art unsupervised multilingual models (e.g., multilingual BERT) have been shown to generalize in a zero-shot cross-lingual setting. This generalization ability has been attributed to the use of a shared subword vocabulary and joint training across multiple languages giving rise to deep multilingual abstractions. We evaluate this hypothesis by designing an alternative approach that transfers a monolingual model to new languages at the lexical level. More concretely, we first train a transformer-based masked language model on one language, and transfer it to a new language by learning a new embedding matrix with the same masked language modeling objective, freezing parameters of all other layers. This approach does not rely on a shared vocabulary or joint training. However, we show that it is competitive with multilingual BERT on standard cross-lingual classification benchmarks and on a new Cross-lingual Question Answering Dataset (XQuAD). Our results contradict common beliefs of the basis of the generalization ability of multilingual models and suggest that deep monolingual models learn some abstractions that generalize across languages. We also release XQuAD as a more comprehensive cross-lingual benchmark, which comprises 240 paragraphs and 1190 question-answer pairs from SQuAD v1.1 translated into ten languages by professional translators. 3 authors · Oct 25, 2019
- MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available. 3 authors · May 2, 2023 1
54 Vikhr: The Family of Open-Source Instruction-Tuned Large Language Models for Russian There has been a surge in the development of various Large Language Models (LLMs). However, text generation for languages other than English often faces significant challenges, including poor generation quality and the reduced computational performance due to the disproportionate representation of tokens in model's vocabulary. In this work, we address these issues and introduce Vikhr, a new state-of-the-art open-source instruction-tuned LLM designed specifically for the Russian language. Unlike previous efforts for Russian that utilize computationally inexpensive LoRA adapters on top of English-oriented models, Vikhr features an adapted tokenizer vocabulary and undergoes the continued pre-training and instruction tuning of all weights. This approach not only enhances the model's performance but also significantly improves its computational and contextual efficiency. The remarkable performance of Vikhr across various Russian-language benchmarks can also be attributed to our efforts in expanding instruction datasets and corpora for continued pre-training. Vikhr not only sets the new state of the art among open-source LLMs for Russian, but even outperforms some proprietary closed-source models on certain benchmarks. The model weights, instruction sets, and code are publicly available 3 authors · May 22, 2024 4
- A Review of Multi-Modal Large Language and Vision Models Large Language Models (LLMs) have recently emerged as a focal point of research and application, driven by their unprecedented ability to understand and generate text with human-like quality. Even more recently, LLMs have been extended into multi-modal large language models (MM-LLMs) which extends their capabilities to deal with image, video and audio information, in addition to text. This opens up applications like text-to-video generation, image captioning, text-to-speech, and more and is achieved either by retro-fitting an LLM with multi-modal capabilities, or building a MM-LLM from scratch. This paper provides an extensive review of the current state of those LLMs with multi-modal capabilities as well as the very recent MM-LLMs. It covers the historical development of LLMs especially the advances enabled by transformer-based architectures like OpenAI's GPT series and Google's BERT, as well as the role of attention mechanisms in enhancing model performance. The paper includes coverage of the major and most important of the LLMs and MM-LLMs and also covers the techniques of model tuning, including fine-tuning and prompt engineering, which tailor pre-trained models to specific tasks or domains. Ethical considerations and challenges, such as data bias and model misuse, are also analysed to underscore the importance of responsible AI development and deployment. Finally, we discuss the implications of open-source versus proprietary models in AI research. Through this review, we provide insights into the transformative potential of MM-LLMs in various applications. 3 authors · Mar 28, 2024
47 Aya Model: An Instruction Finetuned Open-Access Multilingual Language Model Recent breakthroughs in large language models (LLMs) have centered around a handful of data-rich languages. What does it take to broaden access to breakthroughs beyond first-class citizen languages? Our work introduces Aya, a massively multilingual generative language model that follows instructions in 101 languages of which over 50% are considered as lower-resourced. Aya outperforms mT0 and BLOOMZ on the majority of tasks while covering double the number of languages. We introduce extensive new evaluation suites that broaden the state-of-art for multilingual eval across 99 languages -- including discriminative and generative tasks, human evaluation, and simulated win rates that cover both held-out tasks and in-distribution performance. Furthermore, we conduct detailed investigations on the optimal finetuning mixture composition, data pruning, as well as the toxicity, bias, and safety of our models. We open-source our instruction datasets and our model at https://hf.co/CohereForAI/aya-101 17 authors · Feb 12, 2024 2
1 RomanSetu: Efficiently unlocking multilingual capabilities of Large Language Models models via Romanization This study addresses the challenge of extending Large Language Models (LLMs) to non-English languages, specifically those using non-Latin scripts. We propose an innovative approach that utilizes the romanized form of text as an interface for LLMs, hypothesizing that its frequent informal use and shared tokens with English enhance cross-lingual alignment. Focusing on Hindi, we demonstrate through Hindi-to-English translation and sentiment analysis tasks that romanized text not only significantly improves inference efficiency due to its lower fertility compared to native text but also achieves competitive performance with limited pre-training. Additionally, our novel multi-script prompting approach, which combines romanized and native texts, shows promise in further enhancing task performance. These findings suggest the potential of romanization in bridging the language gap for LLM applications, with future work aimed at expanding this approach to more languages and tasks. 5 authors · Jan 25, 2024
- Operationalizing a National Digital Library: The Case for a Norwegian Transformer Model In this work, we show the process of building a large-scale training set from digital and digitized collections at a national library. The resulting Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT)-based language model for Norwegian outperforms multilingual BERT (mBERT) models in several token and sequence classification tasks for both Norwegian Bokm{\aa}l and Norwegian Nynorsk. Our model also improves the mBERT performance for other languages present in the corpus such as English, Swedish, and Danish. For languages not included in the corpus, the weights degrade moderately while keeping strong multilingual properties. Therefore, we show that building high-quality models within a memory institution using somewhat noisy optical character recognition (OCR) content is feasible, and we hope to pave the way for other memory institutions to follow. 4 authors · Apr 19, 2021
4 Towards Building Multilingual Language Model for Medicine In this paper, we aim to develop an open-source, multilingual language model for medicine, that the benefits a wider, linguistically diverse audience from different regions. In general, we present the contribution from the following aspects: first, for multilingual medical-specific adaptation, we construct a new multilingual medical corpus, that contains approximately 25.5B tokens encompassing 6 main languages, termed as MMedC, that enables auto-regressive training for existing general LLMs. second, to monitor the development of multilingual LLMs in medicine, we propose a new multilingual medical multi-choice question-answering benchmark with rationale, termed as MMedBench; third, we have assessed a number of popular, opensource large language models (LLMs) on our benchmark, along with those further auto-regressive trained on MMedC, as a result, our final model, termed as MMedLM 2, with only 7B parameters, achieves superior performance compared to all other open-source models, even rivaling GPT-4 on MMedBench. We will make the resources publicly available, including code, model weights, and datasets. 8 authors · Feb 21, 2024
1 From Word Vectors to Multimodal Embeddings: Techniques, Applications, and Future Directions For Large Language Models Word embeddings and language models have transformed natural language processing (NLP) by facilitating the representation of linguistic elements in continuous vector spaces. This review visits foundational concepts such as the distributional hypothesis and contextual similarity, tracing the evolution from sparse representations like one-hot encoding to dense embeddings including Word2Vec, GloVe, and fastText. We examine both static and contextualized embeddings, underscoring advancements in models such as ELMo, BERT, and GPT and their adaptations for cross-lingual and personalized applications. The discussion extends to sentence and document embeddings, covering aggregation methods and generative topic models, along with the application of embeddings in multimodal domains, including vision, robotics, and cognitive science. Advanced topics such as model compression, interpretability, numerical encoding, and bias mitigation are analyzed, addressing both technical challenges and ethical implications. Additionally, we identify future research directions, emphasizing the need for scalable training techniques, enhanced interpretability, and robust grounding in non-textual modalities. By synthesizing current methodologies and emerging trends, this survey offers researchers and practitioners an in-depth resource to push the boundaries of embedding-based language models. 15 authors · Nov 6, 2024
- LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool We present LAReQA, a challenging new benchmark for language-agnostic answer retrieval from a multilingual candidate pool. Unlike previous cross-lingual tasks, LAReQA tests for "strong" cross-lingual alignment, requiring semantically related cross-language pairs to be closer in representation space than unrelated same-language pairs. Building on multilingual BERT (mBERT), we study different strategies for achieving strong alignment. We find that augmenting training data via machine translation is effective, and improves significantly over using mBERT out-of-the-box. Interestingly, the embedding baseline that performs the best on LAReQA falls short of competing baselines on zero-shot variants of our task that only target "weak" alignment. This finding underscores our claim that languageagnostic retrieval is a substantively new kind of cross-lingual evaluation. 6 authors · Apr 11, 2020
- MultiTACRED: A Multilingual Version of the TAC Relation Extraction Dataset Relation extraction (RE) is a fundamental task in information extraction, whose extension to multilingual settings has been hindered by the lack of supervised resources comparable in size to large English datasets such as TACRED (Zhang et al., 2017). To address this gap, we introduce the MultiTACRED dataset, covering 12 typologically diverse languages from 9 language families, which is created by machine-translating TACRED instances and automatically projecting their entity annotations. We analyze translation and annotation projection quality, identify error categories, and experimentally evaluate fine-tuned pretrained mono- and multilingual language models in common transfer learning scenarios. Our analyses show that machine translation is a viable strategy to transfer RE instances, with native speakers judging more than 83% of the translated instances to be linguistically and semantically acceptable. We find monolingual RE model performance to be comparable to the English original for many of the target languages, and that multilingual models trained on a combination of English and target language data can outperform their monolingual counterparts. However, we also observe a variety of translation and annotation projection errors, both due to the MT systems and linguistic features of the target languages, such as pronoun-dropping, compounding and inflection, that degrade dataset quality and RE model performance. 3 authors · May 8, 2023
- Zero-shot Cross-lingual Transfer of Prompt-based Tuning with a Unified Multilingual Prompt Prompt-based tuning has been proven effective for pretrained language models (PLMs). While most of the existing work focuses on the monolingual prompts, we study the multilingual prompts for multilingual PLMs, especially in the zero-shot cross-lingual setting. To alleviate the effort of designing different prompts for multiple languages, we propose a novel model that uses a unified prompt for all languages, called UniPrompt. Different from the discrete prompts and soft prompts, the unified prompt is model-based and language-agnostic. Specifically, the unified prompt is initialized by a multilingual PLM to produce language-independent representation, after which is fused with the text input. During inference, the prompts can be pre-computed so that no extra computation cost is needed. To collocate with the unified prompt, we propose a new initialization method for the target label word to further improve the model's transferability across languages. Extensive experiments show that our proposed methods can significantly outperform the strong baselines across different languages. We release data and code to facilitate future research. 5 authors · Feb 23, 2022
- Bad Form: Comparing Context-Based and Form-Based Few-Shot Learning in Distributional Semantic Models Word embeddings are an essential component in a wide range of natural language processing applications. However, distributional semantic models are known to struggle when only a small number of context sentences are available. Several methods have been proposed to obtain higher-quality vectors for these words, leveraging both this context information and sometimes the word forms themselves through a hybrid approach. We show that the current tasks do not suffice to evaluate models that use word-form information, as such models can easily leverage word forms in the training data that are related to word forms in the test data. We introduce 3 new tasks, allowing for a more balanced comparison between models. Furthermore, we show that hyperparameters that have largely been ignored in previous work can consistently improve the performance of both baseline and advanced models, achieving a new state of the art on 4 out of 6 tasks. 3 authors · Oct 1, 2019
- LLM for Everyone: Representing the Underrepresented in Large Language Models Natural language processing (NLP) has witnessed a profound impact of large language models (LLMs) that excel in a multitude of tasks. However, the limitation of LLMs in multilingual settings, particularly in underrepresented languages, remains a significant hurdle. This thesis aims to bridge the gap in NLP research and development by focusing on underrepresented languages. A comprehensive evaluation of LLMs is conducted to assess their capabilities in these languages, revealing the challenges of multilingual and multicultural generalization. Addressing the multilingual generalization gap, this thesis proposes data-and-compute-efficient methods to mitigate the disparity in LLM ability in underrepresented languages, allowing better generalization on underrepresented languages without the loss of task generalization ability. The proposed solutions cover cross-lingual continual instruction tuning, retrieval-based cross-lingual in-context learning, and in-context query alignment. Furthermore, a novel method to measure cultural values alignment between LLMs operating in different languages is proposed, ensuring cultural sensitivity and inclusivity. These contributions aim to enhance the multilingual and multicultural alignment of LLMs in underrepresented languages, ultimately advancing the NLP field toward greater equality and inclusiveness. 1 authors · Sep 20, 2024
- Enabling Large Language Models to Generate Text with Citations Large language models (LLMs) have emerged as a widely-used tool for information seeking, but their generated outputs are prone to hallucination. In this work, we aim to enable LLMs to generate text with citations, improving their factual correctness and verifiability. Existing work mainly relies on commercial search engines and human evaluation, making it challenging to reproduce and compare with different modeling approaches. We propose ALCE, the first benchmark for Automatic LLMs' Citation Evaluation. ALCE collects a diverse set of questions and retrieval corpora and requires building end-to-end systems to retrieve supporting evidence and generate answers with citations. We build automatic metrics along three dimensions -- fluency, correctness, and citation quality -- and demonstrate their strong correlation with human judgements. Our experiments with state-of-the-art LLMs and novel prompting strategies show that current systems have considerable room for improvements -- for example, on the ELI5 dataset, even the best model has 49% of its generations lacking complete citation support. Our extensive analyses further highlight promising future directions, including developing better retrievers, advancing long-context LLMs, and improving the ability to synthesize information from multiple sources. 4 authors · May 23, 2023
- Beyond Contrastive Learning: A Variational Generative Model for Multilingual Retrieval Contrastive learning has been successfully used for retrieval of semantically aligned sentences, but it often requires large batch sizes or careful engineering to work well. In this paper, we instead propose a generative model for learning multilingual text embeddings which can be used to retrieve or score sentence pairs. Our model operates on parallel data in N languages and, through an approximation we introduce, efficiently encourages source separation in this multilingual setting, separating semantic information that is shared between translations from stylistic or language-specific variation. We show careful large-scale comparisons between contrastive and generation-based approaches for learning multilingual text embeddings, a comparison that has not been done to the best of our knowledge despite the popularity of these approaches. We evaluate this method on a suite of tasks including semantic similarity, bitext mining, and cross-lingual question retrieval -- the last of which we introduce in this paper. Overall, our Variational Multilingual Source-Separation Transformer (VMSST) model outperforms both a strong contrastive and generative baseline on these tasks. 5 authors · Dec 20, 2022
- A Survey on Mixture of Experts Large language models (LLMs) have garnered unprecedented advancements across diverse fields, ranging from natural language processing to computer vision and beyond. The prowess of LLMs is underpinned by their substantial model size, extensive and diverse datasets, and the vast computational power harnessed during training, all of which contribute to the emergent abilities of LLMs (e.g., in-context learning) that are not present in small models. Within this context, the mixture of experts (MoE) has emerged as an effective method for substantially scaling up model capacity with minimal computation overhead, gaining significant attention from academia and industry. Despite its growing prevalence, there lacks a systematic and comprehensive review of the literature on MoE. This survey seeks to bridge that gap, serving as an essential resource for researchers delving into the intricacies of MoE. We first briefly introduce the structure of the MoE layer, followed by proposing a new taxonomy of MoE. Next, we overview the core designs for various MoE models including both algorithmic and systemic aspects, alongside collections of available open-source implementations, hyperparameter configurations and empirical evaluations. Furthermore, we delineate the multifaceted applications of MoE in practice, and outline some potential directions for future research. To facilitate ongoing updates and the sharing of cutting-edge developments in MoE research, we have established a resource repository accessible at https://github.com/withinmiaov/A-Survey-on-Mixture-of-Experts. 6 authors · Jun 26, 2024
- Pre-training Data Quality and Quantity for a Low-Resource Language: New Corpus and BERT Models for Maltese Multilingual language models such as mBERT have seen impressive cross-lingual transfer to a variety of languages, but many languages remain excluded from these models. In this paper, we analyse the effect of pre-training with monolingual data for a low-resource language that is not included in mBERT -- Maltese -- with a range of pre-training set ups. We conduct evaluations with the newly pre-trained models on three morphosyntactic tasks -- dependency parsing, part-of-speech tagging, and named-entity recognition -- and one semantic classification task -- sentiment analysis. We also present a newly created corpus for Maltese, and determine the effect that the pre-training data size and domain have on the downstream performance. Our results show that using a mixture of pre-training domains is often superior to using Wikipedia text only. We also find that a fraction of this corpus is enough to make significant leaps in performance over Wikipedia-trained models. We pre-train and compare two models on the new corpus: a monolingual BERT model trained from scratch (BERTu), and a further pre-trained multilingual BERT (mBERTu). The models achieve state-of-the-art performance on these tasks, despite the new corpus being considerably smaller than typically used corpora for high-resourced languages. On average, BERTu outperforms or performs competitively with mBERTu, and the largest gains are observed for higher-level tasks. 5 authors · May 21, 2022
- Siamese BERT-based Model for Web Search Relevance Ranking Evaluated on a New Czech Dataset Web search engines focus on serving highly relevant results within hundreds of milliseconds. Pre-trained language transformer models such as BERT are therefore hard to use in this scenario due to their high computational demands. We present our real-time approach to the document ranking problem leveraging a BERT-based siamese architecture. The model is already deployed in a commercial search engine and it improves production performance by more than 3%. For further research and evaluation, we release DaReCzech, a unique data set of 1.6 million Czech user query-document pairs with manually assigned relevance levels. We also release Small-E-Czech, an Electra-small language model pre-trained on a large Czech corpus. We believe this data will support endeavours both of search relevance and multilingual-focused research communities. 4 authors · Dec 3, 2021