|
[Step 0](step_0.md) | [Step 40](step_40.md) | [Step 80](step_80.md) | [Step 120](step_120.md) | [Step 160](step_160.md) | [Step 200](step_200.md) | [Step 240](step_240.md) | [Step 249](step_249.md) |
|
|
|
| STEP| loss | wer |cer| |
|
| ---| --- | --- |--- | |
|
| **160**| 0.573 | 2.221 |0.709 | |
|
|
|
| target | prediction | |
|
|:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| |
|
| Forestillingen skal være et likeverdig møte mellom to kunstarter\. | Forestillingen skal være et likeverdig møte mellom to kunstarter\. | |
|
| Han har deltatt i et statlig oppnevnt fagutvalg vedrørende byfornyelse\. | Han har deltatt i et statlig oppnevnt fagutvalg vedrørende byfornyelse\. | |
|
| Temaet for dette nummer er**\,** nasjonalisme og nasjonalitet i vid forstand\. | Temaet for dette nummer er nasjonalisme og nasjonalitet i vid forstand\. | |
|
| Vi har ikke noe imot at fylkesmannen følger med i hva vi gjør\. | Vi har ikke noe imot at fylkesmannen følger med i hva vi gjør\. | |
|
| Han sier også at det er første gang det er inngått en slik avtale i vår del av verden\. | Han sier også at det er første gang det er inngått en slik avtale i vår del av verden\. | |
|
| Maleriets integritet søkes i dets spesifikke og essensielle egenskaper\. | Maleriets integritet søkes i dets spesifikke og essensielle egenskaper\. | |
|
| Den milde forskeren forsøker å ikke virke for belærende\. | Den milde forskeren forsøker å ikke virke for belærende\. | |
|
| Lytt og gled dere over en mester\. | Lytt og gled dere over en mester\. | |
|
| Landet er delt inn i to områder **adskilt** med **gjerde** for å skille ville dyr fra husdyr\. | Landet er delt inn i to områder**\,** **atskilt** med **gjerdet\,** for å skille ville dyr fra husdyr\. | |
|
| På en brøkdel av et sekund spinner et kamera automatisk rundt og zoomer inn på en kasse der alarmen har gått\. | På en brøkdel av et sekund spinner et kamera automatisk rundt og zoomer inn på en kasse der alarmen har gått\. | |
|
| Datatilsynet er et forvaltningsorgan som skal påse at prosjektet ikke er i strid med personregisterloven\. | Datatilsynet er et forvaltningsorgan som skal påse at prosjektet ikke er i strid med personregisterloven\. | |
|
| Undertegnedes mening er at ved bruk av midlertidig kjøreadkomst\, kan bygging av skolen starte umiddelbart og permanent kjøreadkomst utredes parallelt med byggingen\. | Undertegnedes mening er at ved bruk av midlertidig kjøreadkomst kan bygging av skolen starte umiddelbart\, og permanent kjøreadkomst utredes parallelt med byggingen\. | |
|
| Hvordan noen kan mene at en slik formålsparagraf kan forenes med toleranse og respekt for annerledes troende\, er meg et stort mysterium\. | Hvordan noen kan mene at en slik formålsparagraf kan forenes med toleranse og respekt for annerledes troende\, er meg et stort mysterium\. | |
|
| De øvrige sangene er også i toppklasse\. | De øvrige sangene er også i toppklasse\. | |
|
| De virkelige godbitene finner du likevel i de lavere eller virkelig høye prisklassene\. | De virkelige godbitene finner du likevel i de lavere eller virkelig høye prisklassene\. | |
|
| Det er ikke for sent å snu\. | Det er ikke for sent å snu\. | |
|
| Vi har ingen etikk som fremmer naturrespekten og regulerer vår utnyttelse av naturen\. | Vi har ingen etikk som fremmer naturrespekten og regulerer vår utnyttelse av naturen\. | |
|
| Segregert humor er ikke noe for meg\. | Segregert humor er ikke noe for meg\. | |
|
| Mitt eneste mål er å skrive godt\. | Mitt eneste mål er å skrive godt\. | |
|
| Det forundrer oss at ikke arkitekturhistorikeren husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | Det forundrer oss at ikke arkitekturhistorikeren husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | |
|
| Det kan være **én** grunn til at denne eksamensformen er blitt stadig mer populær\. | Det kan være **en** grunn til at denne eksamensformen er blitt stadig mer populær\. | |
|
| Det **har** blitt noe **lenger** tid i denne saken\. | Det **er** blitt noe **lengre** tid i denne saken\. | |
|
| Det synes vanskelig å påvise forskjeller i **adferd** mellom dem som eier og dem som leier bolig\. | Det synes vanskelig å påvise forskjeller i **atferd** mellom dem som eier og dem som leier bolig\. | |
|
| Han var blant de få skuespillere som kan stå helt stille og tiltrekke seg oppmerksomhet\. | Han var blant de få skuespillere som kan stå helt stille og tiltrekke seg oppmerksomhet\. | |
|
| Cruiseskipene ble observert på fersk gjerning av den amerikanske kystvakten som senere undersøkte dem\. | Cruiseskipene ble observert på fersk gjerning av den amerikanske kystvakten**\,** som senere undersøkte dem\. | |
|
| Det vil trolig øke muligheten og faren for konflikter mellom ulike befolkningsgrupper i fremtiden\. | Det vil trolig øke muligheten og faren for konflikter mellom ulike befolkningsgrupper i fremtiden\. | |
|
| Han sier også at det er første gang det er inngått en slik avtale i vår del av verden\. | Han sier også at det er første gang det er inngått en slik avtale i vår del av verden\. | |
|
| Det er dette grunnlag skolen skal drives på\, og som elever og lærere må forholde seg til\. | Det er dette grunnlag skolen skal drives på\, og som elever og lærere må forholde seg til\. | |
|
| Åpningen av nybygget skjer i dag\, med en svært særegen konsert\. | Åpningen av nybygget skjer i dag\, med en svært særegen konsert\. | |
|
| Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | |
|
| Når politiet eller biltilsynet har tekniske kontroller pleier de jo alltid å kontrollere dekkene likevel\. | Når politiet eller biltilsynet har tekniske kontroller**\,** pleier de jo alltid å kontrollere dekkene likevel\. | |
|
| Det spesielle med arabisk musikk**\,** er at de ikke jobber med harmonier\. | Det spesielle med arabisk musikk er at de ikke jobber med harmonier\. | |
|
| I kveld forteller han historien som satte spor i **karriéren**\. | I kveld forteller han historien som satte spor i **karrieren**\. | |
|
| Om vinteren måtte snøen måkes vekk fra isflaten\. | Om vinteren måtte snøen måkes vekk fra isflaten\. | |
|
| Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | |
|
| Gradestokken holder seg godt nede på minussiden de fleste steder\. | Gradestokken holder seg godt nede på minussiden de fleste steder\. | |
|
| Fra midten av november har hun vært **sykmeldt**\. | Fra midten av november har hun vært **sykemeldt**\. | |
|
| Disse fremmedkulturelle er ikke innvandrere i vanlig forstand\, de har flyktet for livet fra en **etnisk** utrenskning\. | Disse fremmedkulturelle er ikke innvandrere i vanlig forstand\, de har flyktet for livet fra en **etisk** utrenskning\. | |
|
| I en flimrende\, kaotisk tid ligger det en **egen** **verdi** i at noe har hatt betydning for mennesker over lang tid\. | I en flimrende\, kaotisk tid ligger det en **egenverdi** i at noe har hatt betydning for mennesker over lang tid\. | |
|
| Han innrømmer at det ikke lenger er så gøy å synge\. | Han innrømmer at det ikke lenger er så gøy å synge\. | |
|
| Nå må de være klare til sine respektive årsmøter neste helg\. | Nå må de være klare til sine respektive årsmøter neste helg\. | |
|
| Spørsmålet om kugalskap kan smitte over på mennesker og føre til en dødelig hjernesykdom\, er blitt underordnet\. | Spørsmålet om **hvordan** kugalskap kan smitte over på mennesker og føre til en dødelig hjernesykdom\, er blitt underordnet\. | |
|
| I sum ble det kammermusikalsk utfoldelse på høyeste nivå og et festspill fra ende til annen\. | I sum ble det kammermusikalsk utfoldelse på høyeste nivå**\,** og et festspill fra ende til annen\. | |
|
| Noen klatret til og med opp på taket av den nærmeste universitetsbygningen\. | Noen klatret til og med opp på taket av den nærmeste universitetsbygningen\. | |
|
| Forpliktelsene reformen innebærer\, kan imidlertid øke arbeidsbelastningen og gjøre legene mer bundet\. | Forpliktelsene reformen innebærer\, kan imidlertid øke arbeidsbelastningen og gjøre legene mer bundet\. | |
|
| Blåbærturen ute på landet var en rein fornøyelse og flere av turgåerene hadde kilosvis med bær\. | Blåbærturen ute på landet var en rein fornøyelse og flere av turgåerene hadde kilosvis med bær\. | |
|
| Problemene med å organisere seg kommer klart frem i antallet meglinger for å få tariffavtaler\. | Problemene med å organisere seg kommer klart frem i antallet meglinger for å få tariffavtaler\. | |
|
| Parasitter er ofte brukt til biologisk bekjempelse\, men man må være uhyre forsiktig med å overføre insekter fra andre deler av verden\. | Parasitter er ofte brukt til biologisk bekjempelse\, men man må være uhyre forsiktig med å overføre insekter fra andre deler av verden\. | |
|
| Hennes fanesak er innsatsen for en bedre skole\. | Hennes fanesak er innsatsen for en bedre skole\. | |
|
| De har et annet språk\, en annen verden som de forholder seg til\. | De har et annet språk\, en annen verden som de forholder seg til\. | |
|
| Hun liker ikke helt termen politisk teater\, men understreker at kunstnerisk engasjement og idealisme alltid har preget teaterets virksomhet\. | Hun liker ikke helt termen politisk teater\, men understreker at kunstnerisk engasjement og idealisme alltid har preget teaterets virksomhet\. | |
|
| Og nettopp instrumentmangel preger flere av de nystartede korpsene\. | Og nettopp instrumentmangel preger flere av de nystartede korpsene\. | |
|
| Resultatet var mange ulykker over hele byen\. | Resultatet var mange ulykker over hele byen\. | |
|
| **I** **følge** undersøkelsene er det bare snakk om at universitetsstudentene bruker en halv time mer på studiene hver dag\. | **Ifølge** undersøkelsene er det bare snakk om at universitetsstudentene bruker en halv time mer på studiene hver dag\. | |
|
| Han elsker tegneserier og lever med figurene omkring seg i den virkelige verden\. | Han elsker tegneserier**\,** og lever med figurene omkring seg i den virkelige verden\. | |
|
| Jeg har for eksempel laget noen kortserier med hverdagslige opplevelser\. | Jeg har for eksempel laget noen kortserier med hverdagslige opplevelser\. | |
|
| De har et annet språk\, en annen verden som de forholder seg til\. | De har et annet språk\, en annen verden som de forholder seg til\. | |
|
| Her ble det **før** saltet makrell\. | Her ble det **først** saltet makrell\. | |
|
| Et av kunstakademiets bidrag til utstillingen er en kasse som alle gjestene får utdelt\. | Et av kunstakademiets bidrag til utstillingen er en kasse som alle gjestene får utdelt\. | |
|
| Jeg fulgte rettssakene mot generalene som seriøs journalist\, jeg vandret blant rike oljefolk og jeg deltok i det elleville nattelivet\. | Jeg fulgte rettssakene mot generalene som seriøs journalist\, jeg vandret blant rike oljefolk og jeg deltok i det elleville nattelivet\. | |
|
| Den milde forskeren forsøker å ikke virke for belærende\. | Den milde forskeren forsøker å ikke virke for belærende\. | |
|
| Det forundrer oss at ikke arkitekturhistorikeren husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | Det forundrer oss at ikke arkitekturhistorikeren husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | |
|
| Det hjalp nok litt at gode venner stakk innom\. | Det hjalp nok litt at gode venner stakk innom\. | |
|
| Det kan tas hensyn til forhold som farlig skolevei\, skolenes kapasitet og hvor elevens søsken måtte gå\. | Det kan tas hensyn til forhold som farlig skolevei\, skolenes kapasitet og hvor elevens søsken måtte gå\. | |
|
| Jeg er ikke lenger så sikker på om dette gir et riktig bilde av de faktiske forhold\. | Jeg er ikke lenger så sikker på om dette gir et riktig bilde av de faktiske forhold\. | |
|
| Hjertepasientene er redd de ikke har tid til å vente til det blir deres tur i sykehuskøen\. | Hjertepasientene er redd de ikke har tid til å vente til det blir deres tur i sykehuskøen\. | |
|
| Slik kan **du** gjerne si at publikum selv har valgt sangene\. | Slik kan **vi** gjerne si at publikum selv har valgt sangene\. | |
|
| Fra midten av november har hun vært **sykmeldt**\. | Fra midten av november har hun vært **sykemeldt**\. | |
|
| Musikere **påvirkes** stadig mer av hverandres lokale musikalske tradisjoner\. | Musikere **påvirker** stadig mer av hverandres lokale musikalske tradisjoner\. | |
|
| Han brukte flere år på å fantasere frem sin mytiske jernalderverden\. | Han brukte flere år på å fantasere frem sin mytiske jernalderverden\. | |
|
| Erik får seg jobb ved det lokale politikammeret og flytter inn hos sin bror som bor på familiegården\. | Erik får seg jobb ved det lokale politikammeret**\,** og flytter inn hos sin bror som bor på familiegården\. | |
|
| Mange **reagerer** på at det røykes der de skal raste\. | Mange **regler** på at det røykes der de skal raste\. | |
|
| Han har også vært i tottene på den uforutsigbare statsministeren\. | Han har også vært i tottene på den uforutsigbare statsministeren\. | |
|
| Rusmiddelsekretariatet har hatt problemer med å finne et nytt sted til beboerne\. | Rusmiddelsekretariatet har hatt problemer med å finne et nytt sted til beboerne\. | |
|
| Fortsatt stiger andelen av dem som går ut over minstekravet\. | Fortsatt stiger andelen av dem som går ut over minstekravet\. | |
|
| Tannlegeassistentene har nå sluttet å bearbeide amalgam manuelt\. | Tannlegeassistentene har nå sluttet å bearbeide amalgam manuelt\. | |
|
| Han la fra seg brød og ost i grotten og fulgte etter\. | Han la fra seg brød og ost i grotten og fulgte etter\. | |
|
| To ganger etter fylte nitti år er hun blitt ranet på gaten\. | To ganger etter fylte nitti år er hun blitt ranet på gaten\. | |
|
| Kutt ut julestresset**\,** om du ikke setter pris på det\. | Kutt ut julestresset om du ikke setter pris på det\. | |
|
| Det var godt å høre at ingen var skadet\. | Det var godt å høre at ingen var skadet\. | |
|
| Han er en forsiktig og ansvarsfull person\. | Han er en forsiktig og ansvarsfull person\. | |
|
| Prinsippet er nærkontakt\, ikke fjernstyring\. | Prinsippet er nærkontakt\, ikke fjernstyring\. | |
|
| Det kan virke helt overveldende ute ved havet når den salte skumsprøyten slår innover holmer og skjær\. | Det kan virke helt overveldende ute ved havet når den salte skumsprøyten slår innover holmer og skjær\. | |
|
| Johannessen har det kunstneriske ansvaret\, men alle har bidratt til å forme forestillingen\. | Johannessen har det kunstneriske ansvaret\, men alle har bidratt til å forme forestillingen\. | |
|
| Vi vil nok overraske dem som tror at vi ikke gjør annet enn å gjenta oss selv\. | Vi vil nok overraske dem som tror at vi ikke gjør annet enn å gjenta oss selv\. | |
|
| Det norske folk **er** rett og slett snytt for disse diktene\. | Det norske folk**\,** rett og slett**\,** snytt for disse diktene\. | |
|
| Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører av ny informasjon\. | Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører av ny informasjon\. | |
|
| De som ikke vil\, de skal\. | De som ikke vil\, de skal\. | |
|
| Ordenen vil i tilfelle bli satt inn i omsorgen for mennesker som faller utenfor i det norske velferdssamfunnet\. | Ordenen vil i tilfelle bli satt inn i omsorgen for mennesker som faller utenfor i det norske velferdssamfunnet\. | |
|
| Hun er alltid meget merkbart til stede\. | Hun er alltid meget merkbart til stede\. | |
|
| Vi taper markedsandeler så det suser\. | Vi taper markedsandeler så det suser\. | |
|
| Hva avklaringen består i\, kommer ikke frem\. | Hva avklaringen består i\, kommer ikke frem\. | |
|
| Gradestokken holder seg godt nede på minussiden de fleste steder\. | Gradestokken holder seg godt nede på minussiden de fleste steder\. | |
|
| Parasitter er ofte brukt til biologisk bekjempelse\, men man må være uhyre forsiktig med å overføre insekter fra andre deler av verden\. | Parasitter er ofte brukt til biologisk bekjempelse\, men man må være uhyre forsiktig med å overføre insekter fra andre deler av verden\. | |
|
| De lokale vaktene burde sjekke båndene\. | De lokale vaktene burde sjekke båndene\. | |
|
| Slik vi ser det\, skyldes det svakheter ved måten husene bygges på\. | Slik vi ser det\, skyldes det svakheter ved måten husene bygges på\. | |
|
| Bråta sier at det ikke skal være fare for nye ras\, men at man ikke har noen garanti for dette\. | Bråta sier at det ikke skal være fare for nye ras\, men at man ikke har noen garanti for dette\. | |
|
| Utstillingen kan gjerne oppfattes som et fotoalbum\. | Utstillingen kan gjerne oppfattes som et fotoalbum\. | |
|
| Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til etterretning\. | Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til etterretning\. | |
|
| Det hele ble bare så flott\. | Det hele ble bare så flott\. | |