id
stringlengths 1
4
| hadith_id
stringlengths 1
5
| source
stringclasses 6
values | chapter_no
stringclasses 99
values | hadith_no
stringlengths 3
7
| chapter
stringclasses 330
values | chain_indx
stringlengths 0
116
| text_ar
stringlengths 0
9.19k
| text_en
stringlengths 0
17.9k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
66 | 201 | Sahih Bukhari | 4 | 201 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20348, 20359, 11185, 19 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا مسعر، قال حدثني ابن جبر، قال سمعت أنسا، يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم يغسل أو كان يغتسل بالصاع إلى خمسة أمداد، ويتوضأ بالمد. | Narrated Anas: The Prophet used to take a bath with one Sa` up to five Mudds (1 Sa` = [??] Mudds) of water and used to perform ablution with one Mudd of water. |
67 | 202 | Sahih Bukhari | 4 | 202 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30228, 20029, 20377, 20390, 10567, 18, 9 | حدثنا أصبغ بن الفرج المصري، عن ابن وهب، قال حدثني عمرو، حدثني أبو النضر، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن عمر، عن سعد بن أبي وقاص، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه مسح على الخفين. وأن عبد الله بن عمر سأل عمر عن ذلك فقال نعم إذا حدثك شيئا سعد عن النبي صلى الله عليه وسلم فلا تسأل عنه غيره. وقال موسى بن عقبة أخبرني أبو النضر أن أبا سلمة أخبره أن سعدا حدثه فقال عمر لعبد الله. نحوه. | Narrated `Abdullah bin `Umar: Sa`d bin Abi Waqqas said, "The Prophet passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." `Abdullah bin `Umar asked `Umar about it. `Umar replied in the affirmative and added, "Whenever Sa`d narrates a Hadith from the Prophet, there is no need to ask anyone else about it." |
68 | 203 | Sahih Bukhari | 4 | 203 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30237, 20023, 11062, 11063, 11059, 11373 | حدثنا عمرو بن خالد الحراني، قال حدثنا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن سعد بن إبراهيم، عن نافع بن جبير، عن عروة بن المغيرة، عن أبيه المغيرة بن شعبة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه خرج لحاجته فاتبعه المغيرة بإداوة فيها ماء، فصب عليه حين فرغ من حاجته، فتوضأ ومسح على الخفين. | Narrated Al-Mughira bin Shu`ba: Once Allah's Apostle went out to answer the call of nature and I followed him with a tumbler containing water, and when he finished, I poured water and he performed ablution and passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather). |
69 | 204 | Sahih Bukhari | 4 | 204 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20348, 20240, 11449, 10567, 11501 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا شيبان، عن يحيى، عن أبي سلمة، عن جعفر بن عمرو بن أمية الضمري، أن أباه، أخبره أنه، رأى النبي صلى الله عليه وسلم يمسح على الخفين. وتابعه حرب بن شداد وأبان عن يحيى. | Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya Ad-Damri: My father said, "I saw the Prophet passing wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." |
70 | 205 | Sahih Bukhari | 4 | 205 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30349, 20025, 20024, 11449, 10567, 11501 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا الأوزاعي، عن يحيى، عن أبي سلمة، عن جعفر بن عمرو، عن أبيه، قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يمسح على عمامته وخفيه. وتابعه معمر عن يحيى عن أبي سلمة عن عمرو قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم. | Narrated Ja`far bin `Amr: My father said, "I saw the Prophet passing wet hands over his turban and Khuffs (socks made from thick fabric or leather). |
71 | 206 | Sahih Bukhari | 4 | 206 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20348, 11338, 11052, 11373, 166 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا زكرياء، عن عامر، عن عروة بن المغيرة، عن أبيه، قال كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فأهويت لأنزع خفيه فقال " دعهما، فإني أدخلتهما طاهرتين ". فمسح عليهما. | Narrated `Urwa bin Al-Mughira: My father said, "Once I was in the company of the Prophet on a journey and I dashed to take off his Khuffs (socks made from thick fabric or leather). He ordered me to leave them as he had put them after performing ablution. So he passed wet hands over them. |
72 | 207 | Sahih Bukhari | 4 | 207 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30355, 20001, 11163, 11020 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن عبد الله بن عباس،. أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أكل كتف شاة، ثم صلى ولم يتوضأ. | Narrated `Abdullah bin `Abbas: Allah's Apostle ate a piece of cooked mutton from the shoulder region and prayed without repeating ablution. |
73 | 208 | Sahih Bukhari | 4 | 208 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30399, 20023, 11207, 11013, 11501 | حدثنا يحيى بن بكير، قال حدثنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، قال أخبرني جعفر بن عمرو بن أمية، أن أباه، أخبره أنه، رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحتز من كتف شاة، فدعي إلى الصلاة فألقى السكين فصلى ولم يتوضأ. | Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya: My father said, "I saw Allah's Apostle taking a piece of (cooked) mutton from the shoulder region and then he was called for prayer. He put his knife down and prayed without repeating ablution." |
74 | 209 | Sahih Bukhari | 4 | 209 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30355, 20001, 11062, 11810, 1924 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن يحيى بن سعيد، عن بشير بن يسار، مولى بني حارثة أن سويد بن النعمان، أخبره. أنه، خرج مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام خيبر، حتى إذا كانوا بالصهباء وهي أدنى خيبر فصلى العصر، ثم دعا بالأزواد، فلم يؤت إلا بالسويق، فأمر به فثري، فأكل رسول الله صلى الله عليه وسلم وأكلنا، ثم قام إلى المغرب، فمضمض ومضمضنا، ثم صلى ولم يتوضأ. | Narrated Suwaid bin Al-Nu`man: In the year of the conquest of Khaibar I went with Allah's Apostle till we reached Sahba, a place near Khaibar, where Allah's Apostle offered the `Asr prayer and asked for food. Nothing but saweeq was brought. He ordered it to be moistened with water. He and all of us ate it and the Prophet got up for the evening prayer (Maghrib prayer), rinsed his mouth with water and we did the same, and he then prayed without repeating the ablution. |
75 | 210 | Sahih Bukhari | 4 | 210 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30228, 20029, 20377, 11154, 11211, 61 | وحدثنا أصبغ، قال أخبرنا ابن وهب، قال أخبرني عمرو، عن بكير، عن كريب، عن ميمونة، أن النبي صلى الله عليه وسلم أكل عندها كتفا، ثم صلى ولم يتوضأ. | Narrated Maimuna: The Prophet ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution. |
76 | 211 | Sahih Bukhari | 4 | 211 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30399, 30367, 20023, 11207, 11013, 11004, 17 | حدثنا يحيى بن بكير، وقتيبة، قالا حدثنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم شرب لبنا، فمضمض وقال " إن له دسما ".تابعه يونس وصالح بن كيسان عن الزهري. | Narrated Ibn `Abbas: Allah's Apostle drank milk, rinsed his mouth and said, "It has fat." |
77 | 212 | Sahih Bukhari | 4 | 212 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30355, 20001, 11065, 10511, 53 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم، فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يستغفر فيسب نفسه ". | Narrated `Aisha: Allah's Apostle said, "If anyone of you feels drowsy while praying he should go to bed (sleep) till his slumber is over because in praying while drowsy one does not know whether one is asking for forgiveness or for a bad thing for oneself." |
78 | 213 | Sahih Bukhari | 4 | 213 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30315, 20258, 11015, 11047, 19 | حدثنا أبو معمر، قال حدثنا عبد الوارث، حدثنا أيوب، عن أبي قلابة، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا نعس أحدكم في الصلاة فلينم حتى يعلم ما يقرأ ". | Narrated Anas: The Prophet said, "If anyone of you feels drowsy while praying, he should sleep till he understands what he is saying (reciting). |
79 | 214 | Sahih Bukhari | 4 | 214 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30388, 20005, 15406, 19, 30175, 20031, 20012, 15406, 19 | حدثنا محمد بن يوسف، قال حدثنا سفيان، عن عمرو بن عامر، قال سمعت أنسا، ح قال وحدثنا مسدد، قال حدثنا يحيى، عن سفيان، قال حدثني عمرو بن عامر، عن أنس، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ عند كل صلاة. قلت كيف كنتم تصنعون قال يجزئ أحدنا الوضوء ما لم يحدث. | Narrated `Amr bin `Amir: Anas said, "The Prophet used to perform ablution for every prayer." I asked Anas, "What did you used to do?' Anas replied, "We used to pray with the same ablution until we break it with Hadath." |
80 | 215 | Sahih Bukhari | 4 | 215 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30463, 20160, 11062, 11810, 1924 | حدثنا خالد بن مخلد، قال حدثنا سليمان، قال حدثني يحيى بن سعيد، قال أخبرني بشير بن يسار، قال أخبرني سويد بن النعمان، قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام خيبر، حتى إذا كنا بالصهباء، صلى لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر، فلما صلى دعا بالأطعمة، فلم يؤت إلا بالسويق، فأكلنا وشربنا، ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم إلى المغرب فمضمض، ثم صلى لنا المغرب ولم يتوضأ. | Narrated Suwaid bin Nu`man: In the year of the conquest of Khaibar I went with Allah's Apostle till we reached As-Sahba' where Allah's Apostle led the `Asr prayer and asked for the food. Nothing but saweeq was brought and we ate it and drank (water). The Prophet got up for the (Maghrib) Prayer, rinsed his mouth with water and then led the prayer without repeating the ablution. |
81 | 216 | Sahih Bukhari | 4 | 216 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30203, 20028, 11067, 11028, 17 | حدثنا عثمان، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بحائط من حيطان المدينة أو مكة، فسمع صوت إنسانين يعذبان في قبورهما، فقال النبي صلى الله عليه وسلم " يعذبان، وما يعذبان في كبير "، ثم قال " بلى، كان أحدهما لا يستتر من بوله، وكان الآخر يمشي بالنميمة ". ثم دعا بجريدة فكسرها كسرتين، فوضع على كل قبر منهما كسرة. فقيل له يا رسول الله لم فعلت هذا قال " لعله أن يخفف عنهما ما لم تيبسا أو إلى أن ييبسا ". | Narrated Ibn `Abbas: Once the Prophet, while passing through one of the graveyards of Medina or Mecca heard the voices of two persons who were being tortured in their graves. The Prophet said, "These two persons are being tortured not for a major sin (to avoid)." The Prophet then added, "Yes! (they are being tortured for a major sin). Indeed, one of them never saved himself from being soiled with his urine while the other used to go about with calumnies (to make enmity between friends). The Prophet then asked for a green leaf of a date-palm tree, broke it into two pieces and put one on each grave. On being asked why he had done so, he replied, "I hope that their torture might be lessened, till these get dried." |
82 | 217 | Sahih Bukhari | 4 | 217 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20184, 20208, 11586, 11601, 19 | حدثنا يعقوب بن إبراهيم، قال حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، قال حدثني روح بن القاسم، قال حدثني عطاء بن أبي ميمونة، عن أنس بن مالك، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا تبرز لحاجته أتيته بماء فيغسل به. | Narrated Anas bin Malik: Whenever the Prophet went to answer the call of nature, I used to bring water with which he used to clean his private parts. |
83 | 218 | Sahih Bukhari | 4 | 218 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30170, 20354, 11060, 11028, 11053, 17 | حدثنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد بن خازم، قال حدثنا الأعمش، عن مجاهد، عن طاوس، عن ابن عباس، قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين فقال " إنهما ليعذبان، وما يعذبان في كبير أما أحدهما فكان لا يستتر من البول، وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة ". ثم أخذ جريدة رطبة، فشقها نصفين، فغرز في كل قبر واحدة. قالوا يا رسول الله، لم فعلت هذا قال " لعله يخفف عنهما ما لم ييبسا ". قال ابن المثنى وحدثنا وكيع قال حدثنا الأعمش قال سمعت مجاهدا مثله " يستتر من بوله ". | Narrated Ibn `Abbas: The Prophet once passed by two graves and said, "These two persons are being tortured not for a major sin (to avoid). One of them never saved himself from being soiled with his urine, while the other used to go about with calumnies (to make enmity between friends)." The Prophet then took a green leaf of a date-palm tree, split it into (pieces) and fixed one on each grave. They said, "O Allah's Apostle! Why have you done so?" He replied, "I hope that their punishment might be lessened till these (the pieces of the leaf) become dry." (See the footnote of Hadith 215). |
84 | 219 | Sahih Bukhari | 4 | 219 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20040, 20297, 11151, 19 | حدثنا موسى بن إسماعيل، قال حدثنا همام، أخبرنا إسحاق، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى أعرابيا يبول في المسجد فقال " دعوه ". حتى إذا فرغ دعا بماء فصبه عليه. | Narrated Anas bin Malik: The Prophet saw a Bedouin making water in the mosque and told the people not to disturb him. When he finished, the Prophet asked for some water and poured it over (the urine). |
85 | 220 | Sahih Bukhari | 4 | 220 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30330, 20428, 11013, 11004, 13 | حدثنا أبو اليمان، قال أخبرنا شعيب، عن الزهري، قال أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، أن أبا هريرة، قال قام أعرابي فبال في المسجد فتناوله الناس، فقال لهم النبي صلى الله عليه وسلم " دعوه وهريقوا على بوله سجلا من ماء، أو ذنوبا من ماء، فإنما بعثتم ميسرين، ولم تبعثوا معسرين ". | Narrated Abu Huraira: A Bedouin stood up and started making water in the mosque. The people caught him but the Prophet ordered them to leave him and to pour a bucket or a tumbler of water over the place where he had passed the urine. The Prophet then said, "You have been sent to make things easy and not to make them difficult." |
86 | 221 | Sahih Bukhari | 4 | 221 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30349, 20025, 11062, 19 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا يحيى بن سعيد، قال سمعت أنس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم. | Narrated Anas bin Malik: The Prophet said as above (219). |
87 | 222 | Sahih Bukhari | 4 | 221 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20423, 20160, 11062, 19 | حدثنا خالد، قال حدثنا سليمان، عن يحيى بن سعيد، قال سمعت أنس بن مالك، قال جاء أعرابي فبال في طائفة المسجد، فزجره الناس، فنهاهم النبي صلى الله عليه وسلم، فلما قضى بوله أمر النبي صلى الله عليه وسلم بذنوب من ماء، فأهريق عليه. | Narrated Anas bin Malik: A Bedouin came and passed urine in one corner of the mosque. The people shouted at him but the Prophet stopped them till he finished urinating. The Prophet ordered them to spill a bucket of water over that place and they did so. |
88 | 223 | Sahih Bukhari | 4 | 222 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30355, 20001, 11065, 10511, 53 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة أم المؤمنين، أنها قالت أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بصبي، فبال على ثوبه، فدعا بماء فأتبعه إياه. | Narrated `Aisha: (the mother of faithful believers) A child was brought to Allah's Apostle and it urinated on the garment of the Prophet. The Prophet asked for water and poured it over the soiled place. |
89 | 224 | Sahih Bukhari | 4 | 223 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30355, 20001, 11013, 11004, 827 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن أم قيس بنت محصن، أنها أتت بابن لها صغير، لم يأكل الطعام إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأجلسه رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجره، فبال على ثوبه، فدعا بماء فنضحه ولم يغسله. | Narrated Um Qais bint Mihsin: I brought my young son, who had not started eating (ordinary food) to Allah's Apostle who took him and made him sit in his lap. The child urinated on the garment of the Prophet, so he asked for water and poured it over the soiled (area) and did not wash it. |
90 | 225 | Sahih Bukhari | 4 | 224 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20404, 20020, 11060, 11353, 145 | حدثنا آدم، قال حدثنا شعبة، عن الأعمش، عن أبي وائل، عن حذيفة، قال أتى النبي صلى الله عليه وسلم سباطة قوم فبال قائما، ثم دعا بماء، فجئته بماء فتوضأ. | Narrated Hudhaifa: Once the Prophet went to the dumps of some people and passed urine while standing. He then asked for water and so I brought it to him and he performed ablution. |
91 | 226 | Sahih Bukhari | 4 | 225 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30203, 20028, 11067, 11353, 145 | حدثنا عثمان بن أبي شيبة، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن أبي وائل، عن حذيفة، قال رأيتني أنا والنبي، صلى الله عليه وسلم نتماشى، فأتى سباطة قوم خلف حائط، فقام كما يقوم أحدكم فبال، فانتبذت منه، فأشار إلى فجئته، فقمت عند عقبه حتى فرغ. | Narrated Hudhaifa': The Prophet and I walked till we reached the dumps of some people. He stood, as any one of you stands, behind a wall and urinated. I went away, but he beckoned me to come. So I approached him and stood near his back till he finished. |
92 | 227 | Sahih Bukhari | 4 | 226 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20282, 20020, 11067, 11353, 41 | حدثنا محمد بن عرعرة، قال حدثنا شعبة، عن منصور، عن أبي وائل، قال كان أبو موسى الأشعري يشدد في البول ويقول إن بني إسرائيل كان إذا أصاب ثوب أحدهم قرضه. فقال حذيفة ليته أمسك، أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم سباطة قوم فبال قائما. | Narrated Abu Wail: Abu Musa Al-Ash`ari used to lay great stress on the question of urination and he used to say, "If anyone from Bani Israel happened to soil his clothes with urine, he used to cut that portion away." Hearing that, Hudhaifa said to Abu Wail, "I wish he (Abu Musa) didn't (lay great stress on that matter)." Hudhaifa added, "Allah's Apostle went to the dumps of some people and urinated while standing." |
93 | 228 | Sahih Bukhari | 4 | 227 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30170, 20031, 11065, 10526, 70 | حدثنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يحيى، عن هشام، قال حدثتني فاطمة، عن أسماء، قالت جاءت امرأة النبي صلى الله عليه وسلم فقالت أرأيت إحدانا تحيض في الثوب كيف تصنع قال " تحته، ثم تقرصه بالماء، وتنضحه وتصلي فيه ". | Narrated Asma': A woman came to the Prophet and said, "If anyone of us gets menses in her clothes then what should she do?" He replied, "She should (take hold of the soiled place), rub it and put it in the water and rub it in order to remove the traces of blood and then pour water over it. Then she can pray in it." |
94 | 229 | Sahih Bukhari | 4 | 228 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30213, 20354, 11065, 10511, 53 | حدثنا محمد، قال حدثنا أبو معاوية، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت جاءت فاطمة ابنة أبي حبيش إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إني امرأة أستحاض فلا أطهر، أفأدع الصلاة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا، إنما ذلك عرق، وليس بحيض، فإذا أقبلت حيضتك فدعي الصلاة، وإذا أدبرت فاغسلي عنك الدم ثم صلي ". قال وقال أبي " ثم توضئي لكل صلاة، حتى يجيء ذلك الوقت ". | Narrated `Aisha: Fatima bint Abi Hubaish came to the Prophet and said, "O Allah's Apostle I get persistent bleeding from the uterus and do not become clean. Shall I give up my prayers?" Allah's Apostle replied, "No, because it is from a blood vessel and not the menses. So when your real menses begins give up your prayers and when it has finished wash off the blood (take a bath) and offer your prayers." Hisham (the sub narrator) narrated that his father had also said, (the Prophet told her): "Perform ablution for every prayer till the time of the next period comes." |
95 | 230 | Sahih Bukhari | 4 | 229 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30349, 20025, 11439, 11005, 53 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا عمرو بن ميمون الجزري، عن سليمان بن يسار، عن عائشة، قالت كنت أغسل الجنابة من ثوب النبي صلى الله عليه وسلم، فيخرج إلى الصلاة، وإن بقع الماء في ثوبه. | Narrated `Aisha: I used to wash the traces of Janaba (semen) from the clothes of the Prophet and he used to go for prayers while traces of water were still on it (water spots were still visible). |
96 | 231 | Sahih Bukhari | 4 | 230 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30367, 20304, 11439, 11005, 53, 30175, 20256, 11439, 11005, 53 | حدثنا قتيبة، قال حدثنا يزيد، قال حدثنا عمرو، عن سليمان، قال سمعت عائشة، ح وحدثنا مسدد، قال حدثنا عبد الواحد، قال حدثنا عمرو بن ميمون، عن سليمان بن يسار، قال سألت عائشة عن المني، يصيب الثوب فقالت كنت أغسله من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فيخرج إلى الصلاة وأثر الغسل في ثوبه بقع الماء. | Narrated `Aisha: as above (229). |
97 | 232 | Sahih Bukhari | 4 | 231 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20040, 20256, 11439, 11005 | حدثنا موسى، قال حدثنا عبد الواحد، قال حدثنا عمرو بن ميمون، قال سألت سليمان بن يسار في الثوب تصيبه الجنابة قال قالت عائشة كنت أغسله من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم يخرج إلى الصلاة وأثر الغسل فيه بقع الماء. | Narrated Sulaiman bin Yasar: I asked `Aisha about the clothes soiled with semen. She replied, "I used to wash it off the clothes of Allah's Apostle and he would go for the prayer while water spots were still visible. " |
98 | 233 | Sahih Bukhari | 4 | 232 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30237, 20321, 11439, 11005, 53 | حدثنا عمرو بن خالد، قال حدثنا زهير، قال حدثنا عمرو بن ميمون بن مهران، عن سليمان بن يسار، عن عائشة، أنها كانت تغسل المني من ثوب النبي صلى الله عليه وسلم، ثم أراه فيه بقعة أو بقعا. | Narrated `Amr bin Maimun: I heard Sulaiman bin Yasar talking about the clothes soiled with semen. He said that `Aisha had said, "I used to wash it off the clothes of Allah's Apostle and he would go for the prayers while water spots were still visible on them. |
99 | 234 | Sahih Bukhari | 4 | 233 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20193, 20022, 11015, 11047, 19 | حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أنس، قال قدم أناس من عكل أو عرينة، فاجتووا المدينة، فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم بلقاح، وأن يشربوا من أبوالها وألبانها، فانطلقوا، فلما صحوا قتلوا راعي النبي صلى الله عليه وسلم واستاقوا النعم، فجاء الخبر في أول النهار، فبعث في آثارهم، فلما ارتفع النهار جيء بهم، فأمر فقطع أيديهم وأرجلهم، وسمرت أعينهم، وألقوا في الحرة يستسقون فلا يسقون. قال أبو قلابة فهؤلاء سرقوا وقتلوا وكفروا بعد إيمانهم، وحاربوا الله ورسوله. | Narrated Abu Qilaba: Anas said, "Some people of `Ukl or `Uraina tribe came to Medina and its climate did not suit them. So the Prophet ordered them to go to the herd of (Milch) camels and to drink their milk and urine (as a medicine). So they went as directed and after they became healthy, they killed the shepherd of the Prophet and drove away all the camels. The news reached the Prophet early in the morning and he sent (men) in their pursuit and they were captured and brought at noon. He then ordered to cut their hands and feet (and it was done), and their eyes were branded with heated pieces of iron, They were put in 'Al-Harra' and when they asked for water, no water was given to them." Abu Qilaba said, "Those people committed theft and murder, became infidels after embracing Islam and fought against Allah and His Apostle ." |
100 | 235 | Sahih Bukhari | 4 | 234 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20404, 20020, 11317, 19 | حدثنا آدم، قال حدثنا شعبة، قال أخبرنا أبو التياح، يزيد بن حميد عن أنس، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي قبل أن يبنى المسجد في مرابض الغنم. | Narrated Anas: Prior to the construction of the mosque, the Prophet offered the prayers at sheep-folds. |
101 | 236 | Sahih Bukhari | 4 | 235 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30103, 20001, 11013, 11004, 17, 61 | حدثنا إسماعيل، قال حدثني مالك، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن فأرة سقطت في سمن فقال " ألقوها وما حولها فاطرحوه. وكلوا سمنكم ". | Narrated Maimuna: Allah's Apostle was asked regarding ghee (cooking butter) in which a mouse had fallen. He said, "Take out the mouse and throw away the ghee around it and use the rest." |
102 | 237 | Sahih Bukhari | 4 | 236 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30026, 30112, 20001, 11013, 11004, 17, 61 | حدثنا علي بن عبد الله، قال حدثنا معن، قال حدثنا مالك، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن فأرة سقطت في سمن فقال " خذوها وما حولها فاطرحوه ". قال معن حدثنا مالك ما لا أحصيه يقول عن ابن عباس عن ميمونة. | Narrated Maimuna: The Prophet was asked regarding ghee in which a mouse had fallen. He said, "Take out the mouse and throw away the ghee around it (and use the rest.)" |
103 | 238 | Sahih Bukhari | 4 | 237 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30304, 20025, 20115, 11447, 13 | حدثنا أحمد بن محمد، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كل كلم يكلمه المسلم في سبيل الله يكون يوم القيامة كهيئتها إذ طعنت، تفجر دما، اللون لون الدم، والعرف عرف المسك ". | Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "A wound which a Muslim receives in Allah's cause will appear on the Day of Resurrection as it was at the time of infliction; blood will be flowing from the wound and its color will be that of the blood but will smell like musk." |
104 | 239 | Sahih Bukhari | 4 | 238 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30330, 20428, 11061, 11197, 13 | حدثنا أبو اليمان، قال أخبرنا شعيب، قال أخبرنا أبو الزناد، أن عبد الرحمن بن هرمز الأعرج، حدثه أنه، سمع أبا هريرة، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " نحن الآخرون السابقون ". | Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "We (Muslims) are the last (people to come in the world) but (will be) the foremost (on the Day of Resurrection)." The same narrator told that the Prophet had said, "You should not pass urine in stagnant water which is not flowing then (you may need to) wash in it." |
105 | 240 | Sahih Bukhari | 4 | 239 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | وبإسناده قال " لا يبولن أحدكم في الماء الدائم الذي لا يجري، ثم يغتسل فيه ". | Narrated `Abdullah: While Allah's Apostle was prostrating (as stated below). |
|
106 | 241 | Sahih Bukhari | 4 | 240 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30349, 30361, 20020, 11049, 11382, 16 | حدثنا عبدان، قال أخبرني أبي، عن شعبة، عن أبي إسحاق، عن عمرو بن ميمون، عن عبد الله، قال بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ساجد ح قال وحدثني أحمد بن عثمان قال حدثنا شريح بن مسلمة قال حدثنا إبراهيم بن يوسف عن أبيه عن أبي إسحاق قال حدثني عمرو بن ميمون أن عبد الله بن مسعود حدثه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي عند البيت، وأبو جهل وأصحاب له جلوس، إذ قال بعضهم لبعض أيكم يجيء بسلى جزور بني فلان فيضعه على ظهر محمد إذا سجد فانبعث أشقى القوم فجاء به، فنظر حتى إذا سجد النبي صلى الله عليه وسلم وضعه على ظهره بين كتفيه وأنا أنظر، لا أغير شيئا، لو كان لي منعة. قال فجعلوا يضحكون ويحيل بعضهم على بعض، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ساجد لا يرفع رأسه، حتى جاءته فاطمة، فطرحت عن ظهره، فرفع رأسه ثم قال " اللهم عليك بقريش ". ثلاث مرات، فشق عليهم إذ دعا عليهم قال وكانوا يرون أن الدعوة في ذلك البلد مستجابة ثم سمى " اللهم عليك بأبي جهل، وعليك بعتبة بن ربيعة، وشيبة بن ربيعة، والوليد بن عتبة، وأمية بن خلف، وعقبة بن أبي معيط ". وعد السابع فلم يحفظه قال فوالذي نفسي بيده، لقد رأيت الذين عد رسول الله صلى الله عليه وسلم صرعى في القليب قليب بدر. | Narrated `Abdullah bin Mas`ud: Once the Prophet was offering prayers at the Ka`ba. Abu Jahl was sitting with some of his companions. One of them said to the others, "Who amongst you will bring the Abdominal contents (intestines, etc.) of a camel of Bani so and so and put it on the back of Muhammad, when he prostrates?" The most unfortunate of them got up and brought it. He waited till the Prophet prostrated and then placed it on his back between his shoulders. I was watching but could not do any thing. I wish I had some people with me to hold out against them. They started laughing and falling on one another. Allah's Apostle was in prostration and he did not lift his head up till Fatima (Prophet's daughter) came and threw that (camel's Abdominal contents) away from his back. He raised his head and said thrice, "O Allah! Punish Quraish." So it was hard for Abu Jahl and his companions when the Prophet invoked Allah against them as they had a conviction that the prayers and invocations were accepted in this city (Mecca). The Prophet said, "O Allah! Punish Abu Jahl, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al-Walid bin `Utba, Umaiya bin Khalaf, and `Uqba bin Al Mu'it [??] (and he mentioned the seventh whose name I cannot recall). By Allah in Whose Hands my life is, I saw the dead bodies of those persons who were counted by Allah's Apostle in the Qalib (one of the wells) of Badr. |
107 | 242 | Sahih Bukhari | 4 | 241 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30388, 20005, 11279, 19 | حدثنا محمد بن يوسف، قال حدثنا سفيان، عن حميد، عن أنس، قال بزق النبي صلى الله عليه وسلم في ثوبه. طوله ابن أبي مريم قال أخبرنا يحيى بن أيوب حدثني حميد قال سمعت أنسا عن النبي صلى الله عليه وسلم. | Narrated Anas: The Prophet once spat in his clothes. |
108 | 243 | Sahih Bukhari | 4 | 242 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30026, 20005, 11013, 10567, 53 | حدثنا علي بن عبد الله، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا الزهري، عن أبي سلمة، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كل شراب أسكر فهو حرام ". | Narrated Aisha: The Prophet said, "All drinks that produce intoxication are Haram (forbidden to drink). |
109 | 244 | Sahih Bukhari | 4 | 243 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30213, 20005, 11172, 399 | حدثنا محمد، قال أخبرنا سفيان بن عيينة، عن أبي حازم، سمع سهل بن سعد الساعدي،، وسأله الناس، وما بيني وبينه أحد بأى شىء دووي جرح النبي صلى الله عليه وسلم فقال ما بقي أحد أعلم به مني، كان علي يجيء بترسه فيه ماء، وفاطمة تغسل عن وجهه الدم، فأخذ حصير فأحرق فحشي به جرحه. | Narrated Abu Hazim: Sahl bin Sa`d As-Sa`idi, was asked by the people, "With what was the wound of the Prophet treated? Sahl replied, "None remains among the people living who knows that better than I. `Ali [??] used to bring water in his shield and Fatima used to wash the blood off his face. Then straw mat was burnt and the wound was filled with it." |
110 | 245 | Sahih Bukhari | 4 | 244 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 20283, 20022, 11300, 11901, 41 | حدثنا أبو النعمان، قال حدثنا حماد بن زيد، عن غيلان بن جرير، عن أبي بردة، عن أبيه، قال أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فوجدته يستن بسواك بيده يقول " أع أع "، والسواك في فيه، كأنه يتهوع. | Narrated Abu Burda: My father said, "I came to the Prophet and saw him carrying a Siwak in his hand and cleansing his teeth, saying, 'U' U'," as if he was retching while the Siwak was in his mouth." |
111 | 246 | Sahih Bukhari | 4 | 245 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30203, 20028, 11067, 11353, 145 | حدثنا عثمان، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن أبي وائل، عن حذيفة، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يشوص فاه بالسواك. | Narrated Hudhaifa: Whenever the Prophet got up at night, he used to clean his mouth with Siwak. |
112 | 247 | Sahih Bukhari | 4 | 246 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30106, 20429, 11014, 18 | وقال عفان حدثنا صخر بن جويرية، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " أراني أتسوك بسواك، فجاءني رجلان أحدهما أكبر من الآخر، فناولت السواك الأصغر منهما، فقيل لي كبر. فدفعته إلى الأكبر منهما ". قال أبو عبد الله اختصره نعيم عن ابن المبارك عن أسامة عن نافع عن ابن عمر. | Narrated Ibn 'Umar: The Prophet () said, "I dreamt that I was cleaning my teeth with a Siwak and two persons came to me. One of them was older than the other and I gave the Siwak to the younger. I was told that I should give it to the older and so I did." |
113 | 248 | Sahih Bukhari | 4 | 247 | Ablutions (Wudu') - كتاب الوضوء | 30118, 20025, 20012, 11067, 11344, 400 | حدثنا محمد بن مقاتل، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا سفيان، عن منصور، عن سعد بن عبيدة، عن البراء بن عازب، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة، ثم اضطجع على شقك الأيمن، ثم قل اللهم أسلمت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك، اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت، وبنبيك الذي أرسلت. فإن مت من ليلتك فأنت على الفطرة، واجعلهن آخر ما تتكلم به ". قال فرددتها على النبي صلى الله عليه وسلم فلما بلغت " اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت ". قلت ورسولك. قال " لا، ونبيك الذي أرسلت ". | Narrated Al-Bara 'bin `Azib: The Prophet said to me, "Whenever you go to bed perform ablution like that for the prayer, lie or your right side and say, "Allahumma aslamtu wajhi ilaika, wa fauwadtu `Amri ilaika, wa alja'tu Zahri ilaika raghbatan wa rahbatan ilaika. La Malja'a wa la manja minka illa ilaika. Allahumma amantu bikitabika-l-ladhi anzalta wa bina-biyika-l ladhi arsalta" (O Allah! I surrender to You and entrust all my affairs to You and depend upon You for Your Blessings both with hope and fear of You. There is no fleeing from You, and there is no place of protection and safety except with You O Allah! I believe in Your Book (the Qur'an) which You have revealed and in Your Prophet (Muhammad) whom You have sent). Then if you die on that very night, you will die with faith (i.e. or the religion of Islam). Let the aforesaid words be your last utterance (before sleep)." I repeated it before the Prophet and when I reached "Allahumma amantu bikitabika-l-ladhi anzalta (O Allah I believe in Your Book which You have revealed)." I said, "Wa-rasulika (and your Apostle)." The Prophet said, "No, (but say): 'Wanabiyika-l-ladhi arsalta (Your Prophet whom You have sent), instead." |
0 | 249 | Sahih Bukhari | 5 | 248 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30355, 20001, 11065, 10511, 53 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه، ثم يتوضأ كما يتوضأ للصلاة، ثم يدخل أصابعه في الماء، فيخلل بها أصول شعره ثم يصب على رأسه ثلاث غرف بيديه، ثم يفيض الماء على جلده كله. | Narrated `Aisha: Whenever the Prophet took a bath after Janaba he started by washing his hands and then performed ablution like that for the prayer. After that he would put his fingers in water and move the roots of his hair with them, and then pour three handfuls of water over his head and then pour water all over his body. |
1 | 250 | Sahih Bukhari | 5 | 249 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30388, 20005, 11060, 11342, 11211, 17 | حدثنا محمد بن يوسف، قال حدثنا سفيان، عن الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس، عن ميمونة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت توضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم وضوءه للصلاة غير رجليه، وغسل فرجه، وما أصابه من الأذى، ثم أفاض عليه الماء، ثم نحى رجليه فغسلهما، هذه غسله من الجنابة. | Narrated Maimuna: (the wife of the Prophet) Allah's Apostle performed ablution like that for the prayer but did not wash his feet. He washed off the discharge from his private parts and then poured water over his body. He withdrew his feet from that place (the place where he took the bath) and then washed them. And that was his way of taking the bath of Janaba. |
2 | 251 | Sahih Bukhari | 5 | 250 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20404, 20177, 11013, 10511, 53 | حدثنا آدم بن أبي إياس، قال حدثنا ابن أبي ذئب، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت كنت أغتسل أنا والنبي، صلى الله عليه وسلم من إناء واحد من قدح يقال له الفرق. | Narrated `Aisha: The Prophet and I used to take a bath from a single pot called 'Faraq'. |
3 | 252 | Sahih Bukhari | 5 | 251 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30351, 20250, 20020, 11180, 10567, 53 | حدثنا عبد الله بن محمد، قال حدثني عبد الصمد، قال حدثني شعبة، قال حدثني أبو بكر بن حفص، قال سمعت أبا سلمة، يقول دخلت أنا وأخو، عائشة على عائشة فسألها أخوها عن غسل النبي، صلى الله عليه وسلم فدعت بإناء نحوا من صاع، فاغتسلت وأفاضت على رأسها، وبيننا وبينها حجاب. قال أبو عبد الله قال يزيد بن هارون وبهز والجدي عن شعبة قدر صاع. | Narrated Abu Salama: `Aisha's brother and I went to `Aisha and he asked her about the bath of the Prophet. She brought a pot containing about a Sa` of water and took a bath and poured it over her head and at what time there was a screen between her and us. |
4 | 253 | Sahih Bukhari | 5 | 252 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30351, 20364, 20321, 11049, 11442, 34 | حدثنا عبد الله بن محمد، قال حدثنا يحيى بن آدم، قال حدثنا زهير، عن أبي إسحاق، قال حدثنا أبو جعفر، أنه كان عند جابر بن عبد الله هو وأبوه، وعنده قوم فسألوه عن الغسل،. فقال يكفيك صاع. فقال رجل ما يكفيني. فقال جابر كان يكفي من هو أوفى منك شعرا، وخير منك، ثم أمنا في ثوب. | Narrated Abu Ja`far: While I and my father were with Jabir bin `Abdullah, some People asked him about taking a bath He replied, "A Sa` of water is sufficient for you." A man said, "A Sa` is not sufficient for me." Jabir said, "A Sa was sufficient for one who had more hair than you and was better than you (meaning the Prophet)." And then Jabir (put on) his garment and led the prayer. |
5 | 254 | Sahih Bukhari | 5 | 253 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20348, 20005, 11081, 11271, 17 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا ابن عيينة، عن عمرو، عن جابر بن زيد، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم وميمونة كانا يغتسلان من إناء واحد. قال أبو عبد الله كان ابن عيينة يقول أخيرا عن ابن عباس عن ميمونة، والصحيح ما روى أبو نعيم. | Narrated Ibn `Abbas: The Prophet and Maimuna used to take a bath from a single pot. |
6 | 255 | Sahih Bukhari | 5 | 254 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20348, 20321, 11049, 383, 871 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا زهير، عن أبي إسحاق، قال حدثني سليمان بن صرد، قال حدثني جبير بن مطعم، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أما أنا فأفيض على رأسي ثلاثا ". وأشار بيديه كلتيهما. | Narrated Jubair bin Mut`im: Allah's Apostle said, "As for me, I pour water three times on my head." And he pointed with both his hands. |
7 | 256 | Sahih Bukhari | 5 | 255 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30160, 20278, 20020, 11390, 11442, 34 | حدثنا محمد بن بشار، قال حدثنا غندر، قال حدثنا شعبة، عن مخول بن راشد، عن محمد بن علي، عن جابر بن عبد الله، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يفرغ على رأسه ثلاثا. | Narrated Jabir bin `Abdullah: The Prophet used to pour water three times on his head. |
8 | 257 | Sahih Bukhari | 5 | 256 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20348, 11654, 11442, 34 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا معمر بن يحيى بن سام، حدثني أبو جعفر، قال قال لي جابر أتاني ابن عمك يعرض بالحسن بن محمد ابن الحنفية قال كيف الغسل من الجنابة فقلت كان النبي صلى الله عليه وسلم يأخذ ثلاثة أكف ويفيضها على رأسه، ثم يفيض على سائر جسده. فقال لي الحسن إني رجل كثير الشعر. فقلت كان النبي صلى الله عليه وسلم أكثر منك شعرا. | Narrated Abu Ja`far: Jabir bin `Abdullah said to me, "Your cousin (Hasan bin Muhammad bin Al-Hanafiya) came to me and asked about the bath of Janaba. I replied, 'The Prophet uses to take three handfuls of water, pour them on his head and then pour more water over his body.' Al-Hasan said to me, 'I am a hairy man.' I replied, 'The Prophet had more hair than you'. " |
9 | 258 | Sahih Bukhari | 5 | 257 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20040, 20256, 11060, 11342, 11211, 17 | حدثنا موسى، قال حدثنا عبد الواحد، عن الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس، قال قالت ميمونة وضعت للنبي صلى الله عليه وسلم ماء للغسل، فغسل يديه مرتين أو ثلاثا، ثم أفرغ على شماله فغسل مذاكيره، ثم مسح يده بالأرض، ثم مضمض واستنشق وغسل وجهه ويديه، ثم أفاض على جسده، ثم تحول من مكانه فغسل قدميه. | Narrated Maimuna: I placed water for the bath of the Prophet. He washed his hands twice or thrice and then poured water on his left hand and washed his private parts. He rubbed his hands over the earth (and cleaned them), rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and blowing it out, washed his face and both forearms and then poured water over his body. Then he withdrew from that place and washed his feet. |
10 | 259 | Sahih Bukhari | 5 | 258 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30170, 20241, 11243, 10535, 53 | حدثنا محمد بن المثنى، قال حدثنا أبو عاصم، عن حنظلة، عن القاسم، عن عائشة، قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة دعا بشىء نحو الحلاب، فأخذ بكفه، فبدأ بشق رأسه الأيمن ثم الأيسر، فقال بهما على رأسه. | Narrated `Aisha: Whenever the Prophet took the bath of Janaba (sexual relation or wet dream) he asked for the Hilab or some other scent. He used to take it in his hand, rub it first over the right side of his head and then over the left and then rub the middle of his head with both hands. |
11 | 260 | Sahih Bukhari | 5 | 259 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30204, 20317, 11060, 11011, 11211, 17, 61 | حدثنا عمر بن حفص بن غياث، قال حدثنا أبي، حدثنا الأعمش، قال حدثني سالم، عن كريب، عن ابن عباس، قال حدثتنا ميمونة، قالت صببت للنبي صلى الله عليه وسلم غسلا، فأفرغ بيمينه على يساره فغسلهما، ثم غسل فرجه، ثم قال بيده الأرض فمسحها بالتراب، ثم غسلها، ثم تمضمض واستنشق، ثم غسل وجهه، وأفاض على رأسه، ثم تنحى فغسل قدميه، ثم أتي بمنديل، فلم ينفض بها. | Narrated Maimuna: I placed water for the bath of the Prophet and he poured water with his right hand on his left and washed them. Then he washed his private parts and rubbed his hands on the ground, washed them with water, rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and blowing it out, washed his face and poured water on his head. He withdrew from that place and washed his feet. A piece of cloth (towel) was given to him but he did not use it. |
12 | 261 | Sahih Bukhari | 5 | 260 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30418, 20005, 11060, 11342, 11211, 17, 61 | حدثنا الحميدي، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن النبي صلى الله عليه وسلم اغتسل من الجنابة، فغسل فرجه بيده، ثم دلك بها الحائط ثم غسلها، ثم توضأ وضوءه للصلاة، فلما فرغ من غسله غسل رجليه. | Narrated Maimuna: The Prophet took the bath of Janaba. (sexual relation or wet dream). He first cleaned his private parts with his hand, and then rubbed it (that hand) on the wall (earth) and washed it. Then he performed ablution like that for the prayer, and after the bath he washed his feet. |
13 | 262 | Sahih Bukhari | 5 | 261 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20164, 20156, 10535, 53 | حدثنا عبد الله بن مسلمة، أخبرنا أفلح، عن القاسم، عن عائشة، قالت كنت أغتسل أنا والنبي، صلى الله عليه وسلم من إناء واحد تختلف أيدينا فيه. | Narrated Aisha: The Prophet and I used to take a bath from a single pot of water and our hands used to go in the pot after each other in turn. |
14 | 263 | Sahih Bukhari | 5 | 262 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30175, 20022, 11065, 10511, 53 | حدثنا مسدد، قال حدثنا حماد، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة غسل يده. | Narrated `Aisha: Whenever Allah's Apostle took a bath of Janaba, he washed his hands first. |
15 | 264 | Sahih Bukhari | 5 | 263 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20296, 20020, 11180, 10511, 53 | حدثنا أبو الوليد، قال حدثنا شعبة، عن أبي بكر بن حفص، عن عروة، عن عائشة، قالت كنت أغتسل أنا والنبي، صلى الله عليه وسلم من إناء واحد من جنابة. وعن عبد الرحمن بن القاسم عن أبيه عن عائشة مثله. | Narrated `Aisha: The Prophet and I used to take a bath from a single pot of water after Janaba. |
16 | 265 | Sahih Bukhari | 5 | 264 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20296, 20020, 11185, 19 | حدثنا أبو الوليد، قال حدثنا شعبة، عن عبد الله بن عبد الله بن جبر، قال سمعت أنس بن مالك، يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم والمرأة من نسائه يغتسلان من إناء واحد. زاد مسلم ووهب عن شعبة من الجنابة. | Narrated Anas bin Malik: The Prophet and one of his wives used to take a bath from a single pot of water. (Shu`ba added to Anas' Statement "After the Janaba"). |
17 | 266 | Sahih Bukhari | 5 | 265 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30171, 20256, 11060, 11342, 11211, 17 | حدثنا محمد بن محبوب، قال حدثنا عبد الواحد، قال حدثنا الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، مولى ابن عباس عن ابن عباس، قال قالت ميمونة وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم ماء يغتسل به، فأفرغ على يديه، فغسلهما مرتين مرتين أو ثلاثا، ثم أفرغ بيمينه على شماله، فغسل مذاكيره، ثم دلك يده بالأرض، ثم مضمض واستنشق، ثم غسل وجهه ويديه ثم غسل رأسه ثلاثا، ثم أفرغ على جسده، ثم تنحى من مقامه فغسل قدميه. | Narrated Maimuna: I placed water for the bath of Allah's Apostle and he poured water over his hands and washed them twice or thrice; then he poured water with his right hand over his left and washed his private parts (with his left hand). He rubbed his hand over the earth and rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and blowing it out. After that he washed his face, both fore arms and head thrice and then poured water over his body. He withdrew from that place and washed his feet. |
18 | 267 | Sahih Bukhari | 5 | 266 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20040, 20469, 11060, 11342, 11211, 17, 61 | حدثنا موسى بن إسماعيل، قال حدثنا أبو عوانة، حدثنا الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، مولى ابن عباس عن ابن عباس، عن ميمونة بنت الحارث، قالت وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم غسلا وسترته، فصب على يده، فغسلها مرة أو مرتين قال سليمان لا أدري أذكر الثالثة أم لا ثم أفرغ بيمينه على شماله، فغسل فرجه، ثم دلك يده بالأرض أو بالحائط، ثم تمضمض واستنشق، وغسل وجهه ويديه، وغسل رأسه، ثم صب على جسده، ثم تنحى فغسل قدميه، فناولته خرقة، فقال بيده هكذا، ولم يردها. | Narrated Maimuna bint Al-Harith: I placed water for the bath of Allah's Apostle and put a screen. He poured water over his hands, and washed them once or twice. (The sub-narrator added that he did not remember if she had said thrice or not). Then he poured water with his right hand over his left one and washed his private parts. He rubbed his hand over the earth or the wall and washed it. He rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and blowing it out. He washed his face, forearms and head. He poured water over his body and then withdrew from that place and washed his feet. I presented him a piece of cloth (towel) and he pointed with his hand (that he does not want it) and did not take it. |
19 | 268 | Sahih Bukhari | 5 | 267 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30160, 20276, 20031, 20020, 11321, 11388 | حدثنا محمد بن بشار، قال حدثنا ابن أبي عدي، ويحيى بن سعيد، عن شعبة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، قال ذكرته لعائشة فقالت يرحم الله أبا عبد الرحمن، كنت أطيب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فيطوف على نسائه، ثم يصبح محرما ينضخ طيبا. | Narrated Muhammad bin Al-Muntathir: on the authority of his father that he had asked `Aisha (about the Hadith of Ibn `Umar). She said, "May Allah be Merciful to Abu `Abdur-Rahman. I used to put scent on Allah's Apostle and he used to go round his wives, and in the morning he assumed the Ihram, and the fragrance of scent was still coming out from his body." |
20 | 269 | Sahih Bukhari | 5 | 268 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30160, 20287, 20295, 11019, 19 | حدثنا محمد بن بشار، قال حدثنا معاذ بن هشام، قال حدثني أبي، عن قتادة، قال حدثنا أنس بن مالك، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يدور على نسائه في الساعة الواحدة من الليل والنهار، وهن إحدى عشرة. قال قلت لأنس أوكان يطيقه قال كنا نتحدث أنه أعطي قوة ثلاثين. وقال سعيد عن قتادة إن أنسا حدثهم تسع نسوة. | Narrated Qatada: Anas bin Malik said, "The Prophet used to visit all his wives in a round, during the day and night and they were eleven in number." I asked Anas, "Had the Prophet the strength for it?" Anas replied, "We used to say that the Prophet was given the strength of thirty (men)." And Sa`id said on the authority of Qatada that Anas had told him about nine wives only (not eleven). |
21 | 270 | Sahih Bukhari | 5 | 269 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20296, 20320, 11371, 11359, 5 | حدثنا أبو الوليد، قال حدثنا زائدة، عن أبي حصين، عن أبي عبد الرحمن، عن علي، قال كنت رجلا مذاء فأمرت رجلا أن يسأل النبي صلى الله عليه وسلم لمكان ابنته فسأل فقال " توضأ واغسل ذكرك ". | Narrated `Ali: I used to get emotional urethral discharge frequently. Being the son-in-law of the Prophet I requested a man to ask him about it. So the man asked the Prophet about it. The Prophet replied, "Perform ablution after washing your organ (penis). |
22 | 271 | Sahih Bukhari | 5 | 270 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20283, 20469, 11321, 11388, 53 | حدثنا أبو النعمان، قال حدثنا أبو عوانة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، قال سألت عائشة فذكرت لها قول ابن عمر ما أحب أن أصبح، محرما أنضخ طيبا. فقالت عائشة أنا طيبت رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم طاف في نسائه ثم أصبح محرما. | Narrated Muhammad bin Al-Muntathir: on the authority of his father that he had asked `Aisha about the saying of Ibn `Umar (i.e. he did not like to be a Muhrim while the smell of scent was still coming from his body). `Aisha said, "I scented Allah's Apostle and he went round (had sexual intercourse with) all his wives, and in the morning he was Muhrim (after taking a bath). |
23 | 272 | Sahih Bukhari | 5 | 271 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20404, 20020, 11069, 11051, 11054, 53 | حدثنا آدم، قال حدثنا شعبة، قال حدثنا الحكم، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت كأني أنظر إلى وبيص الطيب في مفرق النبي صلى الله عليه وسلم وهو محرم. | Narrated `Aisha: It is as if I am just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet's head hair while he was a Muhrim. |
24 | 273 | Sahih Bukhari | 5 | 272 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30349, 20025, 11065, 10511, 53 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة غسل يديه، وتوضأ وضوءه للصلاة ثم اغتسل، ثم يخلل بيده شعره، حتى إذا ظن أن قد أروى بشرته، أفاض عليه الماء ثلاث مرات، ثم غسل سائر جسده. وقالت كنت أغتسل أنا ورسول الله، صلى الله عليه وسلم من إناء واحد نغرف منه جميعا. | Narrated Hisham bin `Urwa: (on the authority of his father) `Aisha said, "Whenever Allah's Apostle took the bath of Janaba, he cleaned his hands and performed ablution like that for prayer and then took a bath and rubbed his hair, till he felt that the whole skin of the head had become wet, then he would pour water thrice and wash the rest of the body." `Aisha further said, "I and Allah's Apostle used to take a bath from a single water container, from which we took water simultaneously." |
25 | 274 | Sahih Bukhari | 5 | 274 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30401, 20452, 11060, 11011, 11211, 17, 61 | حدثنا يوسف بن عيسى، قال أخبرنا الفضل بن موسى، قال أخبرنا الأعمش، عن سالم، عن كريب، مولى ابن عباس عن ابن عباس، عن ميمونة، قالت وضع رسول الله صلى الله عليه وسلم وضوءا لجنابة فأكفأ بيمينه على شماله مرتين، أو ثلاثا، ثم غسل فرجه، ثم ضرب يده بالأرض أو الحائط مرتين أو ثلاثا، ثم مضمض واستنشق، وغسل وجهه وذراعيه، ثم أفاض على رأسه الماء، ثم غسل جسده، ثم تنحى فغسل رجليه. قالت فأتيته بخرقة، فلم يردها، فجعل ينفض بيده. | Narrated Maimuna: Water was placed for the ablution of Allah's Apostle after Janaba. He poured water with his right hand over his left twice or thrice and then washed his private parts and rubbed his hand on the earth or on a wall twice or thrice and then rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and then blowing it out arid then washed his face and forearms and poured water over his head and washed his body. Then he shifted from that place and washed his feet. I brought a piece of cloth, but he did not take it and removed the traces of water from his body with his hand." |
26 | 275 | Sahih Bukhari | 5 | 275 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30351, 20262, 20475, 11013, 10567, 13 | حدثنا عبد الله بن محمد، قال حدثنا عثمان بن عمر، قال أخبرنا يونس، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال أقيمت الصلاة، وعدلت الصفوف قياما، فخرج إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما قام في مصلاه ذكر أنه جنب فقال لنا : " مكانكم ". ثم رجع فاغتسل، ثم خرج إلينا ورأسه يقطر، فكبر فصلينا معه. تابعه عبد الأعلى عن معمر عن الزهري. ورواه الأوزاعي عن الزهري. | Narrated Abu Huraira: Once the call (Iqama) for the prayer was announced and the rows were straightened. Allah's Apostle came out; and when he stood up at his Musalla, he remembered that he was Junub. Then he ordered us to stay at our places and went to take a bath and then returned with water dropping from his head. He said, "Allahu-Akbar", and we all offered the prayer with him. |
27 | 276 | Sahih Bukhari | 5 | 276 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30349, 20458, 11060, 11011, 11211, 17 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا أبو حمزة، قال سمعت الأعمش، عن سالم، عن كريب، عن ابن عباس، قال قالت ميمونة وضعت للنبي صلى الله عليه وسلم غسلا، فسترته بثوب، وصب على يديه فغسلهما، ثم صب بيمينه على شماله، فغسل فرجه، فضرب بيده الأرض فمسحها، ثم غسلها فمضمض، واستنشق، وغسل وجهه وذراعيه، ثم صب على رأسه، وأفاض على جسده، ثم تنحى فغسل قدميه، فناولته ثوبا فلم يأخذه، فانطلق وهو ينفض يديه. | Narrated Maimuna: I placed water for the bath of the Prophet and screened him with a garment. He poured water over his hands and washed them. After that he poured water with his right hand over his left and washed his private parts, rubbed his hands with earth and washed them, rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and then blowing it out and then washed his face and forearms. He poured water over his head and body. He then shifted from that place and washed his feet. I gave him a piece of cloth but he did not take it and came out removing the water (from his body) with both his hands. |
28 | 277 | Sahih Bukhari | 5 | 277 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20191, 20189, 11557, 2802, 53 | حدثنا خلاد بن يحيى، قال حدثنا إبراهيم بن نافع، عن الحسن بن مسلم، عن صفية بنت شيبة، عن عائشة، قالت كنا إذا أصابت إحدانا جنابة، أخذت بيديها ثلاثا فوق رأسها، ثم تأخذ بيدها على شقها الأيمن، وبيدها الأخرى على شقها الأيسر. | Narrated Aisha: Whenever any one of us was Junub, she poured water over her head thrice with both her hands and then rubbed the right side of her head with one hand and rubbed the left side of the head with the other hand. |
29 | 278 | Sahih Bukhari | 5 | 278 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30311, 20121, 20115, 11447, 13 | حدثنا إسحاق بن نصر، قال حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن همام بن منبه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كانت بنو إسرائيل يغتسلون عراة، ينظر بعضهم إلى بعض، وكان موسى يغتسل وحده، فقالوا والله ما يمنع موسى أن يغتسل معنا إلا أنه آدر، فذهب مرة يغتسل، فوضع ثوبه على حجر، ففر الحجر بثوبه، فخرج موسى في إثره يقول ثوبي يا حجر. حتى نظرت بنو إسرائيل إلى موسى، فقالوا والله ما بموسى من بأس. وأخذ ثوبه، فطفق بالحجر ضربا ". فقال أبو هريرة والله إنه لندب بالحجر ستة أو سبعة ضربا بالحجر. | Narrated Abu Huraira: The Prophet said, 'The (people of) Bani Israel used to take bath naked (all together) looking at each other. The Prophet Moses used to take a bath alone. They said, 'By Allah! Nothing prevents Moses from taking a bath with us except that he has a scrotal hernia.' So once Moses went out to take a bath and put his clothes over a stone and then that stone ran away with his clothes. Moses followed that stone saying, "My clothes, O stone! My clothes, O stone! till the people of Bani Israel saw him and said, 'By Allah, Moses has got no defect in his body. Moses took his clothes and began to beat the stone." Abu Huraira added, "By Allah! There are still six or seven marks present on the stone from that excessive beating." |
30 | 279 | Sahih Bukhari | 5 | 279 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 13 | وعن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " بينا أيوب يغتسل عريانا فخر عليه جراد من ذهب، فجعل أيوب يحتثي في ثوبه، فناداه ربه يا أيوب، ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى وعزتك ولكن لا غنى بي عن بركتك ". ورواه إبراهيم عن موسى بن عقبة عن صفوان عن عطاء بن يسار عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " بينا أيوب يغتسل عريانا ". | Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "When the Prophet Job (Aiyub) was taking a bath naked, golden locusts began to fall on him. Job started collecting them in his clothes. His Lord addressed him, 'O Job! Haven't I given you enough so that you are not in need of them.' Job replied, 'Yes!' By Your Honor (power)! But I cannot dispense with Your Blessings.' " |
31 | 280 | Sahih Bukhari | 5 | 280 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20164, 20001, 11164, 11237, 198 | حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن أبي النضر، مولى عمر بن عبيد الله أن أبا مرة، مولى أم هانئ بنت أبي طالب أخبره أنه، سمع أم هانئ بنت أبي طالب، تقول ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح، فوجدته يغتسل وفاطمة تستره فقال " من هذه ". فقلت أنا أم هانئ. | Narrated Um Hani bint Abi Talib: I went to Allah's Apostle in the year of the conquest of Mecca and found him taking a bath while Fatima was screening him. The Prophet asked, "Who is it?" I replied, "I am Um-Hani." |
32 | 281 | Sahih Bukhari | 5 | 281 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30349, 20025, 20012, 11060, 11342, 11211, 17, 61 | حدثنا عبدان، قال أخبرنا عبد الله، قال أخبرنا سفيان، عن الأعمش، عن سالم بن أبي الجعد، عن كريب، عن ابن عباس، عن ميمونة، قالت سترت النبي صلى الله عليه وسلم وهو يغتسل من الجنابة، فغسل يديه ثم صب بيمينه على شماله، فغسل فرجه، وما أصابه، ثم مسح بيده على الحائط أو الأرض، ثم توضأ وضوءه للصلاة، غير رجليه، ثم أفاض على جسده الماء، ثم تنحى فغسل قدميه. تابعه أبو عوانة وابن فضيل في الستر. | Narrated Maimuna: I screened the Prophet while he was taking a bath of Janaba. He washed his hands, poured water from his right hand over his left and washed his private parts. Then he rubbed his hand over a wall or the earth, and performed ablution similar to that for the prayer but did not wash his feet. Then he poured water over his body, shifted from that place, and washed his feet. |
33 | 282 | Sahih Bukhari | 5 | 282 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30355, 20001, 11065, 10511, 244 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن زينب بنت أبي سلمة، عن أم سلمة أم المؤمنين، أنها قالت جاءت أم سليم امرأة أبي طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله، إن الله لا يستحيي من الحق، هل على المرأة من غسل إذا هي احتلمت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم إذا رأت الماء ". | Narrated Um-Salama: (the mother of the believers) Um Sulaim, the wife of Abu Talha, came to Allah's Apostle and said, "O Allah's Apostle! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge)?" Allah's Apostle replied, "Yes, if she notices a discharge." |
34 | 283 | Sahih Bukhari | 5 | 283 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30026, 20031, 11279, 11267, 479, 13 | حدثنا علي بن عبد الله، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا حميد، قال حدثنا بكر، عن أبي رافع، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم لقيه في بعض طريق المدينة وهو جنب، فانخنست منه، فذهب فاغتسل، ثم جاء فقال " أين كنت يا أبا هريرة ". قال كنت جنبا، فكرهت أن أجالسك وأنا على غير طهارة. فقال " سبحان الله، إن المؤمن لا ينجس ". | Narrated Abu Huraira: The Prophet came across me in one of the streets of Medina and at that time I was Junub. So I slipped away from him and went to take a bath. On my return the Prophet said, "O Abu Huraira! Where have you been?" I replied, "I was Junub, so I disliked to sit in your company." The Prophet said, "Subhan Allah! A believer never becomes impure." |
35 | 284 | Sahih Bukhari | 5 | 284 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30146, 20304, 11288, 11019, 19 | حدثنا عبد الأعلى بن حماد، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، أن أنس بن مالك، حدثهم أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يطوف على نسائه في الليلة الواحدة، وله يومئذ تسع نسوة. | Narrated Anas bin Malik: The Prophet used to visit all his wives in one night and he had nine wives at that time. |
36 | 285 | Sahih Bukhari | 5 | 285 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30157, 20246, 11279, 11267, 479, 13 | حدثنا عياش، قال حدثنا عبد الأعلى، حدثنا حميد، عن بكر، عن أبي رافع، عن أبي هريرة، قال لقيني رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا جنب، فأخذ بيدي، فمشيت معه حتى قعد فانسللت، فأتيت الرحل، فاغتسلت ثم جئت وهو قاعد فقال " أين كنت يا أبا هر " فقلت له. فقال " سبحان الله يا أبا هر إن المؤمن لا ينجس ". | Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle came across me and I was Junub He took my hand and I went along with him till he sat down I slipped away, went home and took a bath. When I came back. he was still sitting there. He then said to me, "O Abu Huraira! Where have you been?' I told him about it The Prophet said, "Subhan Allah! O Abu Huraira! A believer never becomes impure." |
37 | 286 | Sahih Bukhari | 5 | 286 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20348, 20295, 20240, 11449, 10567 | حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا هشام، وشيبان، عن يحيى، عن أبي سلمة، قال سألت عائشة أكان النبي صلى الله عليه وسلم يرقد وهو جنب قالت نعم ويتوضأ. | Narrated Abu Salama: I asked `Aisha "Did the Prophet use to sleep while he was Junub?" She replied, "Yes, but he used to perform ablution (before going to bed). |
38 | 287 | Sahih Bukhari | 5 | 287 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30367, 20023, 11014, 18, 3 | حدثنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن نافع، عن ابن عمر، أن عمر بن الخطاب، سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أيرقد أحدنا وهو جنب قال " نعم إذا توضأ أحدكم فليرقد وهو جنب ". | Narrated `Umar bin Al-Khattab: I asked Allah's Apostle "Can any one of us sleep while he is Junub?" He replied, "Yes, if he performs ablution, he can sleep while he is Junub." |
39 | 288 | Sahih Bukhari | 5 | 288 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30399, 20023, 11409, 11105, 10511, 53 | حدثنا يحيى بن بكير، قال حدثنا الليث، عن عبيد الله بن أبي جعفر، عن محمد بن عبد الرحمن، عن عروة، عن عائشة، قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن ينام وهو جنب، غسل فرجه، وتوضأ للصلاة. | Narrated `Aisha: Whenever the Prophet intended to sleep while he was Junub, he used to wash his private parts and perform ablution like that for the prayer. |
40 | 289 | Sahih Bukhari | 5 | 289 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 20040, 20216, 11014, 18 | حدثنا موسى بن إسماعيل، قال حدثنا جويرية، عن نافع، عن عبد الله، قال استفتى عمر النبي صلى الله عليه وسلم أينام أحدنا وهو جنب قال " نعم، إذا توضأ ". | Narrated `Abdullah: `Umar asked the Prophet "Can anyone of us sleep while he is Junub?" He replied, "Yes, if he performs ablution." |
41 | 290 | Sahih Bukhari | 5 | 290 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30355, 20001, 11183, 18 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال أخبرنا مالك، عن عبد الله بن دينار، عن عبد الله بن عمر، أنه قال ذكر عمر بن الخطاب لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه تصيبه الجنابة من الليل، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " توضأ واغسل ذكرك ثم نم ". | Narrated `Abdullah bin `Umar: `Umar bin Al-Khattab told Allah's Apostle, "I became Junub at night." Allah's Apostle replied, "Perform ablution after washing your private parts and then sleep." |
42 | 291 | Sahih Bukhari | 5 | 291 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30177, 20295, 20348, 20295, 11019, 11016, 479, 13 | حدثنا معاذ بن فضالة، قال حدثنا هشام، ح وحدثنا أبو نعيم، عن هشام، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي رافع، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها، فقد وجب الغسل ". تابعه عمرو بن مرزوق عن شعبة مثله. وقال موسى حدثنا أبان قال حدثنا قتادة أخبرنا الحسن مثله. | Narrated Hisham: as the following Hadith 290.Narrated Abu Huraira:The Prophet said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." |
43 | 292 | Sahih Bukhari | 5 | 292 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30315, 20258, 11278, 11449, 10567, 11020, 3625, 4 | حدثنا أبو معمر، حدثنا عبد الوارث، عن الحسين، قال يحيى وأخبرني أبو سلمة، أن عطاء بن يسار، أخبره أن زيد بن خالد الجهني أخبره أنه، سأل عثمان بن عفان فقال أرأيت إذا جامع الرجل امرأته فلم يمن. قال عثمان يتوضأ كما يتوضأ للصلاة، ويغسل ذكره. قال عثمان سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم. فسألت عن ذلك علي بن أبي طالب والزبير بن العوام وطلحة بن عبيد الله وأبى بن كعب رضى الله عنهم فأمروه بذلك. قال يحيى وأخبرني أبو سلمة أن عروة بن الزبير أخبره أن أبا أيوب أخبره أنه سمع ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم. | Narrated Zaid bin Khalid Al-Juhani: I asked `Uthman bin `Affan about a man who engaged in the sexual intercourse with his wife but did not discharge. `Uthman replied, "He should perform ablution like that for the prayer after washing his private parts." `Uthman added, "I heard that from Allah's Apostle." I asked `Ali bin Abi Talib, Az- Zubair bin Al-`Awwam, Talha bin 'Ubaidullah and Ubai bin Ka`b and a gave the same reply. (Abu Aiyub said that he had heard that from Allah's Apostle ) (This order was canceled later on so one has to take a bath. See, Hadith No. 180). |
44 | 293 | Sahih Bukhari | 5 | 293 | Bathing (Ghusl) - كتاب الغسل | 30175, 20031, 11065, 10511, 33, 39 | حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن هشام بن عروة، قال أخبرني أبي قال، أخبرني أبو أيوب، قال أخبرني أبى بن كعب، أنه قال يا رسول الله إذا جامع الرجل المرأة فلم ينزل قال " يغسل ما مس المرأة منه، ثم يتوضأ ويصلي ". قال أبو عبد الله الغسل أحوط، وذاك الآخر، وإنما بينا لاختلافهم. | Narrated Ubai bin Ka`b: I asked Allah's Apostle about a man who engages in sexual intercourse with his wife but does not discharge. He replied, "He should wash the parts which comes in contact with the private parts of the woman, perform ablution and then pray." (Abu `Abdullah said, "Taking a bath is safer and is the last order.") |
0 | 294 | Sahih Bukhari | 6 | 294 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 30026, 20005, 10530, 10535 | حدثنا علي بن عبد الله، قال حدثنا سفيان، قال سمعت عبد الرحمن بن القاسم، قال سمعت القاسم، يقول سمعت عائشة، تقول خرجنا لا نرى إلا الحج، فلما كنا بسرف حضت، فدخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي قال " ما لك أنفست ". قلت نعم. قال " إن هذا أمر كتبه الله على بنات آدم، فاقضي ما يقضي الحاج، غير أن لا تطوفي بالبيت ". قالت وضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نسائه بالبقر. | Narrated Al-Qasim: `Aisha said, "We set out with the sole intention of performing Hajj and when we reached Sarif, (a place six miles from Mecca) I got my menses. Allah's Apostle came to me while I was weeping. He said 'What is the matter with you? Have you got your menses?' I replied, 'Yes.' He said, 'This is a thing which Allah has ordained for the daughters of Adam. So do what all the pilgrims do with the exception of the Tawaf (Circumambulation) round the Ka`ba." `Aisha added, "Allah's Apostle sacrificed cows on behalf of his wives." |
1 | 295 | Sahih Bukhari | 6 | 295 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 30355, 20001, 11065, 10511, 53 | حدثنا عبد الله بن يوسف، قال حدثنا مالك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت كنت أرجل رأس رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا حائض. | Narrated `Aisha: While in menses, I used to comb the hair of Allah's Apostle . |
2 | 296 | Sahih Bukhari | 6 | 296 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 30309, 20467, 11070, 11065, 10511, 53 | حدثنا إبراهيم بن موسى، قال أخبرنا هشام بن يوسف، أن ابن جريج، أخبرهم قال أخبرني هشام، عن عروة، أنه سئل أتخدمني الحائض أو تدنو مني المرأة وهى جنب فقال عروة كل ذلك على هين، وكل ذلك تخدمني، وليس على أحد في ذلك بأس، أخبرتني عائشة أنها كانت ترجل تعني رأس رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي حائض، ورسول الله صلى الله عليه وسلم حينئذ مجاور في المسجد، يدني لها رأسه وهى في حجرتها، فترجله وهى حائض. | Narrated `Urwa: A person asked me, "Can a woman in menses serve me? And can a Junub woman come close to me?" I replied, "All this is easy for me. All of them can serve me, and there is no harm for any other person to do the same. `Aisha told me that she used to comb the hair of Allah's Apostle while she was in her menses, and he was in I`tikaf (in the mosque). He would bring his head near her in her room and she would comb his hair, while she used to be in her menses." |
3 | 297 | Sahih Bukhari | 6 | 297 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 20348, 20321, 11565, 2802, 53 | حدثنا أبو نعيم الفضل بن دكين، سمع زهيرا، عن منصور ابن صفية، أن أمه، حدثته أن عائشة حدثتها أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتكئ في حجري وأنا حائض، ثم يقرأ القرآن. | Narrated `Aisha: The Prophet used to lean on my lap and recite Qur'an while I was in menses. |
4 | 298 | Sahih Bukhari | 6 | 298 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 20202, 20295, 11449, 10567, 244, 56 | حدثنا المكي بن إبراهيم، قال حدثنا هشام، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، أن زينب ابنة أم سلمة، حدثته أن أم سلمة حدثتها قالت، بينا أنا مع النبي، صلى الله عليه وسلم مضطجعة في خميصة إذ حضت، فانسللت فأخذت ثياب حيضتي قال " أنفست ". قلت نعم. فدعاني فاضطجعت معه في الخميلة. | Narrated Um Salama: While I was laying with the Prophet under a single woolen sheet, I got the menses. I slipped away and put on the clothes for menses. He said, "Have you got "Nifas" (menses)?" I replied, "Yes." He then called me and made me lie with him under the same sheet. |
5 | 299 | Sahih Bukhari | 6 | 301 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 20351, 20012, 11067, 11051, 11054, 53 | حدثنا قبيصة، قال حدثنا سفيان، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة، قالت كنت أغتسل أنا والنبي، صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، كلانا جنب. وكان يأمرني فأتزر، فيباشرني وأنا حائض. وكان يخرج رأسه إلى وهو معتكف، فأغسله وأنا حائض. | Narrated `Aisha: The Prophet and I used to take a bath from a single pot while we were Junub. During the menses, he used to order me to put on an Izar (dress worn below the waist) and used to fondle me. While in I`tikaf, he used to bring his head near me and I would wash it while I used to be in my periods (menses). |
6 | 300 | Sahih Bukhari | 6 | 302 | Menstrual Periods - كتاب الحيض | 30186, 20345, 11352, 11056, 11054, 53 | حدثنا إسماعيل بن خليل، قال أخبرنا علي بن مسهر، قال أخبرنا أبو إسحاق هو الشيباني عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، عن عائشة، قالت كانت إحدانا إذا كانت حائضا، فأراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يباشرها، أمرها أن تتزر في فور حيضتها ثم يباشرها. قالت وأيكم يملك إربه كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يملك إربه. تابعه خالد وجرير عن الشيباني. | Narrated `Abdur-Rahman bin Al-Aswad: (on the authority of his father) `Aisha said: "Whenever Allah's Apostle wanted to fondle anyone of us during her periods (menses), he used to order her to put on an Izar and start fondling her." `Aisha added, "None of you could control his sexual desires as the Prophet could." |