audio
audioduration (s)
0.66
4
transcription
stringlengths
13
81
language
stringclasses
1 value
dataset_source
stringclasses
1 value
duration
float64
0.66
4
BounharAbdelaziz/Moroccan-Darija-STT-large-turbo-v1.5
stringlengths
8
162
الإجراءات الإدارية، و هادشي را رزقك هذا.
moroccan_darija
adiren7/darija_speech_to_text
2.314
إجراءت إدارية وتشرا رزقك هذا.
كاع داكشي لي خلا المرحوم غتلقاه فهاديك ديك الورقة.
moroccan_darija
adiren7/darija_speech_to_text
1.917563
كاع ذاك الشريخ راه المرحوم راه تلقى فهادك الورقه.
ها بشوية، تي دوي بشوية.
moroccan_darija
adiren7/darija_speech_to_text
1.47225
为什么要 这东西为什么要
مالي أنا آشنو درت؟
moroccan_darija
adiren7/darija_speech_to_text
1.148938
Mende neşnulur.
خويا بغيتو يوصلني غي المطار
moroccan_darija
adiren7/darija_speech_to_text
1.248375
为了不去死那种猫