sentence
stringlengths 1
870
| transcript
stringlengths 1
870
| normalized
stringlengths 1
871
| audio
audioduration (s) 0.03
18.1
|
---|---|---|---|
O foi y dyffryn o'dd o. | <chwerthin> <anadlu> O foi y dyffryn o'dd o. | O foi y dyffryn o'dd o. | |
a wedyn nath heitch tee see ca'l 'i event nw ar wa- A odd nw'n rhyddhau | a wedyn nath *heitch tee see* ca'l 'i *event* nw ar wa-... A odd nw'n rhyddhau | a wedyn nath heitch tee see cael 'i event nhw ar wa- A odd nhw'n rhyddhau | |
Cymru fi'n meddwl fi'n ga'l itchy feet o dyla'i dechre myn' teithio 'to t'mod t'mod fi'n fod nôl | Cymru fi'n meddwl fi'n ga'l *itchy feet* o dyla'i dechre myn' teithio 'to t'mod t'mod fi'n fod nôl | Cymru fi'n meddwl fi'n gael itchy feet o dyla'i dechre myn' teithio 'to t'mod t'mod fi'n fod nôl | |
a ch'mo' mae e mor gyffrous | ...<anadlu> a ch'mo' mae e mor gyffrous | a ch'mo' mae e mor gyffrous | |
ryddid yna 'ma does pan 'dan ni gweld plant yn chwara' ma' 'na ryw | ryddid yna 'ma does pan 'dan ni gweld plant yn chwara' ma' 'na ryw | ryddid yna 'ma does pan 'dan ni gweld plant yn chwarae ma' 'na ryw | |
yn ôl y gyfraith yrr ma' ma' pr- p- person yn blentyn o'n i a | yn ôl y gyfraith yrr ma' ma' pr- p- person yn blentyn o'n i a | yn ôl y gyfraith yrr ma' ma' pr- p- person yn blentyn o'n i a | |
Na? Yn dy yym Bywyd? cymwystera ydi qualifications qualifications. O. Oh my God* na. | Na? Yn dy yym... Bywyd? ...cymwystera ydi *qualifications* *qualifications. O. *Oh my God* na. | Na? Yn dy yym Bywyd? cymwystera ydi qualifications qualifications. O. Oh my God* na. | |
ella bod y blodyn yma yn debyg i'r botymau ar y crys. Felly, Botwm Crys ydi enw'r blodyn bach gwyn yma. | ella bod y blodyn yma yn debyg i'r botymau ar y crys. Felly, Botwm Crys ydi enw'r blodyn bach gwyn yma. | ella bod y blodyn yma yn debyg i'r botymau ar y crys. Felly, Botwm Crys ydi enw'r blodyn bach gwyn yma. | |
yym ac ella sôn chydig bach am dy waith efo Wicipedia a be' ydi ystyr wicimediwr cenedlaethol? | yym ac ella sôn chydig bach am dy waith efo Wicipedia a be' ydi ystyr wicimediwr cenedlaethol? | yym ac ella sôn chydig bach am dy waith efo Wicipedia a be' ydi ystyr wicimediwr cenedlaethol? | |
byw yn y dyfodol ond os ti'n caniatáu ac yn fod yn ffeind efo ac yn | byw yn y dyfodol ond os ti'n caniatáu ac yn fod yn ffeind efo ac yn | byw yn y dyfodol ond os ti'n caniatáu ac yn fod yn ffeind efo ac yn | |
O fod y chwara' yn yr awyr agored ag ella bo nhw wedi ca' cyfleuon | O fod y chwara' yn yr awyr agored ag ella bo nhw wedi ca' cyfleuon | O fod y chwarae yn yr awyr agored ag ella bo nhw wedi ca' cyfleuon | |
blynyddoedd i derbyn hynny a ma' 'di bod yn daith hir iawn. Ond ar y pryd do'dd gennai ddim syniad o gwbwl ma' iselder a gorbryder o'n i'n diodde. | blynyddoedd i derbyn hynny a ma' 'di bod yn daith hir iawn. Ond ar y pryd do'dd gennai ddim syniad o gwbwl ma' iselder a gorbryder o'n i'n diodde. | blynyddoedd i derbyn hynny a ma' 'di bod yn daith hir iawn. Ond ar y pryd do'dd gennai ddim syniad o gwbl ma' iselder a gorbryder o'n i'n diodde. | |
Roedd yn lle ad daeth â phobl ynghyd ac a oedd yn cyfleuster ymchwil gwerthfawr. | Roedd yn lle ad daeth â phobl ynghyd ac a oedd yn cyfleuster ymchwil gwerthfawr. | Roedd yn lle ad daeth â phobl ynghyd ac a oedd yn cyfleuster ymchwil gwerthfawr. | |
felly ma' 'na rôl pwysig i llyfyrgelloedd mewn sicrhau | felly ma' 'na rôl pwysig i llyfyrgelloedd mewn sicrhau | felly ma' 'na rôl pwysig i llyfyrgelloedd mewn sicrhau | |
godi'ch calon mis Chwefror nesa | godi'ch calon <anadlu> mis Chwefror nesa | godi'ch calon mis Chwefror nesa | |
yy t'wod sdim sdim fawr o ots gyda fe t'bo Hmm pwy fydd e'n gweld yn llwyddo t'wo' y coese a'r hewl | yy t'wod sdim sdim fawr o ots gyda fe t'bo... Hmm ...pwy fydd e'n gweld yn llwyddo t'wo' y coese a'r hewl | yy t'wod sdim sdim fawr o ots gyda fe t'bo pwy fydd e'n gweld yn llwyddo t'wo' y coesau a'r hewl | |
yy y fersiwn hen o Android arno fo a gorod disgwl wedyn i bobol gellu uwchraddio i yy yy i Android pedwar | yy y fersiwn hen o *Android* arno fo <anadlu> a gorod disgwl wedyn i bobol gellu uwchraddio i yy yy i *Android* pedwar <anadlu> | yy y fersiwn hen o Android arno fo a gorod disgwyl wedyn i bobol gallu uwchraddio i yy yy i Android pedwar | |
Neu oherwydd nad oes gennym ni bethau rydyn ni eu heisiau. | Neu oherwydd nad oes gennym ni bethau rydyn ni eu heisiau. | Neu oherwydd nad oes gennym ni bethau rydyn ni eu heisiau. | |
dw'm yn gobod jyst 'di lot o bobol ddim isio nw, a ma' nw jyst yn mynd i sgip a mynd i bin a wedyn dwi jyst yn me'wl wel ma' nw | dw'm yn gobod jyst 'di lot o bobol ddim isio nw, a ma' nw jyst yn mynd i sgip a mynd i bin a wedyn <anadlu> dwi jyst yn me'wl wel ma' nw | dw'm yn gobod jyst 'di lot o bobol ddim isio nw, a ma' nhw jyst yn mynd i sgip a mynd i bin a wedyn dwi jyst yn meddwl wel ma' nw | |
hyn allan i chi. So, yy Facebook graph search ddim jyst yn declyn i | hyn allan i chi. <anadlu> <chwerthin> So, yy *Facebook graph search* ddim jyst yn declyn i | hyn allan i chi. So, yy Facebook graph search ddim jyst yn declyn i | |
Yym. fingers crossed | Yym. *fingers crossed* | Yym. fingers crossed | |
Gwedwch bo' chi'n tyfu cennin yn yr ardd, my' nw yn y pridd am dymor hir. | Gwedwch bo' chi'n tyfu cennin yn yr ardd, my' nw yn y pridd am dymor hir. | Gwedwch bod chi'n tyfu cennin yn yr ardd, my' nhw yn y pridd am dymor hir. | |
a dim ond tri deg pedwar | <anadlu> a dim ond tri deg pedwar | a dim ond tri deg pedwar | |
O fi fi'n i- yy | O fi fi'n i- yy | O fi fi'n i- yy | |
ar ôl i mi dynnu fy mreichledau, dwi am gysylltu pob llinell 'da blodau, | ar ôl i mi dynnu fy mreichledau, dwi am gysylltu pob llinell 'da blodau, | ar ôl i mi dynnu fy mreichledau, dwi am gysylltu pob llinell 'da blodau, | |
dydi hwnna ddim yn opsiwn a dwi meddwl | dydi hwnna ddim yn opsiwn a dwi meddwl | dydi hwnna ddim yn opsiwn a dwi meddwl | |
sy raid pob tro | sy raid pob tro | sy raid pob tro | |
Dyma arwydd yn dangos y fynedfa i un o faria' a llefydd bwyta Pwllheli. | Dyma arwydd yn dangos y fynedfa i un o faria' a llefydd bwyta Pwllheli. | Dyma arwydd yn dangos y fynedfa i un o faria' a llefydd bwyta Pwllheli. | |
ma' hynny yn ma' hynny yn unigryw i'r person be' bynnag t'od | ma' hynny yn ma' hynny yn unigryw i'r person be' bynnag t'od... | ma' hynny yn ma' hynny yn unigryw i'r person be' bynnag t'od | |
yym yy o geme Olympedd yn nwy fil a deuddeg ond | yym yy o geme Olympedd yn nwy fil a deuddeg ond | yym yy o geme Olympedd yn nwy fil a deuddeg ond | |
Fabio Aru | *Fabio Aru* <anadlu> | Fabio Aru | |
ugen mlynedd d'wytha wedi bod yn eitha' cyfyng hyd y gwela' i o ran rhoi cyfleoedd | ugen mlynedd d'wytha wedi bod yn eitha' cyfyng hyd y gwela' i o ran rhoi cyfleoedd | ugen mlynedd d'wytha wedi bod yn eitha' cyfyng hyd y gwela' i o ran rhoi cyfleoedd | |
Yym ag yn yn yn d- t'o' ond mi nath 'a nath 'na gwpl ennill yr gystadleuaeth | Yym ag yn yn yn d- t'o' ond mi nath 'a nath 'na gwpl ennill yr gystadleuaeth | Yym ag yn yn yn d- t'o' ond mi nath 'a nath 'na gwpl ennill yr gystadleuaeth | |
ma'n nw'n mynd wedi a- adeladu llyfrgell newydd os tro'n ni am | ma'n nw'n mynd wedi a- adeladu llyfrgell newydd os tro'n ni am | ma'n nhw'n mynd wedi a- adeladu llyfrgell newydd os tro'n ni am | |
pedwar botwm a | pedwar botwm a | pedwar botwm a | |
yr enw sy sydd yn neidio mas i fi y- yw Marc Soler. M-hm. Yym t'mod byti byti dau ddeg tri yw e yym | yr enw sy sydd yn neidio mas i fi y- yw *Marc Soler*. M-hm. Yym t'mod byti byti dau ddeg tri yw e yym | yr enw sy sydd yn neidio mas i fi y- yw Marc Soler. M-hm. t'mod byti byti dau ddeg tri yw e yym | |
pan 'dach chi'n chwilio am rwbath, 'dych chi ddim yn medru ffindio fo. | pan 'dach chi'n chwilio am rwbath, 'dych chi ddim yn medru ffindio fo. | pan 'dach chi'n chwilio am rwbath, 'dych chi ddim yn medru ffindio fo. | |
Pan nest ti ista 'fo fi | Pan nest ti ista 'fo fi <anadlu> | Pan nest ti ista 'fo fi | |
'Dan ni 'di gweld gwreiddia' ar lawr y goedwig. | 'Dan ni 'di gweld gwreiddia' ar lawr y goedwig. | 'Dan ni 'di gweld gwreiddia' ar lawr y goedwig. | |
yn bennaf a dwi 'di ca'l lot o pobol yn dod nôl ata fi yn gweud | yn bennaf a dwi 'di ca'l lot o pobol yn dod nôl ata fi yn gweud | yn bennaf a dwi 'di cael lot o pobol yn dod nôl ata fi yn gweud | |
ma' nw'n mynd i fod yn hyfryd be' sy'n handi amdano fo mewn pot ydi | ma' nw'n mynd i fod yn hyfryd be' sy'n handi amdano fo mewn pot <anadlu> ydi | ma' nhw'n mynd i fod yn hyfryd be' sy'n handi amdano fo mewn pot ydi | |
'Swn i ddim 'di gallu deud o'n well fy hun de. | 'Swn i ddim 'di gallu deud o'n well fy hun de. | 'Swn i ddim 'di gallu deud o'n well fy hun de. | |
o t'mod ma' jyst yn oof yym a t'mod mae yn digon hapus i cheto fan 'yn a fan draw dal mlan i car ne' beth bynnag ond Hmm. | o t'mod ma' jyst yn *oof* <anadlu> yym a t'mod mae yn digon hapus i cheto fan 'yn a fan draw dal mlan i car ne' beth bynnag ond...Hmm. | o t'mod ma' jyst yn oof a t'mod mae yn digon hapus i cheto fan 'yn a fan draw dal mlan i car neu beth bynnag ond Hmm. | |
tri chynhwysyn arnon ni. Mae angen un llwy de o bupur Cayenne, un llwy de o bwdwr garlleg, | tri chynhwysyn arnon ni. Mae angen un llwy de o bupur Cayenne, un llwy de o bwdwr garlleg, | tri chynhwysyn arnon ni. Mae angen un llwy de o bupur Cayenne, un llwy de o bwdwr garlleg, | |
yn em e esbonio hawliau plant eem ac mae 'na | yn em e esbonio hawliau plant eem ac mae 'na | yn em e esbonio hawliau plant ac mae 'na | |
Bu'r arwerthiant pobi yn llwyddiant ysgubol, ac mae merched Merched y Wawr i'w canmol am eu gwaith caled a'u hymroddiad. | Bu'r arwerthiant pobi yn llwyddiant ysgubol, ac mae merched Merched y Wawr i'w canmol am eu gwaith caled a'u hymroddiad. | Bu'r arwerthiant pobi yn llwyddiant ysgubol, ac mae merched Merched y Wawr i'w canmol am eu gwaith caled a'u hymroddiad. | |
Ie, popeth wedon nw, jyst yr un peth gyda fi. Ond gyda fi nes i | Ie, popeth wedon nw, jyst yr un peth gyda fi. Ond gyda fi nes i | Ie, popeth wedon nw, jyst yr un peth gyda fi. Ond gyda fi nes i | |
Dwi'n berson dwi'n licio gweithio ben 'yn hun ma' rai' fi ddeu as in dwi yn oce yn gweithio ben 'yn hun ond i radda as in | Dwi'n berson dwi'n licio gweithio ben 'yn hun ma' rai' fi ddeu *as in* dwi yn oce yn gweithio ben 'yn hun <anadlu> ond i radda *as in* | Dwi'n berson dwi'n licio gweithio ben 'yn hun ma' rai' fi ddeu as in dwi yn oce yn gweithio ben 'yn hun ond i radda as in | |
Es i nôl mewn tri mis a o'n nw 'di roi canlyniade'r person rong i fi. O! O mam bach! | Es i nôl mewn tri mis a o'n nw 'di roi canlyniade'r person rong i fi. O! O mam bach! | Es i nôl mewn tri mis a o'n nhw 'di roi canlyniade'r person rong i fi. O! O mam bach! | |
yn gyfnod eitha rhyfadd i chi | ...yn gyfnod eitha rhyfadd i chi... | yn gyfnod eitha rhyfadd i chi | |
neu dim | neu dim... | neu dim | |
A ma' ll- lot o'n rôl i yn sign-postio at | A ma' ll- lot o'n rôl i yn sign-postio at <anadlu> | A ma' ll- lot o'n rôl i yn sign-postio at | |
Oscar Pistorius wel bydd e mas yn mis Awst. | Oscar Pistorius wel bydd e mas yn mis Awst. | Oscar Pistorius wel bydd e mas yn mis Awst. | |
ma' 'na | ma' 'na | ma' 'na | |
i a- harestio | i a- harestio | i a- harestio | |
A gwraig tŷ oedd ei fam. | A gwraig tŷ oedd ei fam. | A gwraig tŷ oedd ei fam. | |
dyw e ddim cweit w- cant doler os ti moyn un o'r pecyne ti'n gellu roi | dyw e ddim cweit w- cant doler os ti moyn un o'r pecyne ti'n gellu roi... | dyw e ddim cweit w- cant doler os ti moyn un o'r pecyne ti'n gallu roi | |
'dach chi'n gallu neud o am ddim. 'Dach chi'n gallu neud o am ddim, ond, dydi | 'dach chi'n gallu neud o am ddim. 'Dach chi'n gallu neud o am ddim, ond, dydi | 'dach chi'n gallu neud o am ddim. 'Dach chi'n gallu neud o am ddim, ond, dydi | |
Chi nod yr | Chi nod yr | Chi nod yr | |
bia hwnnw'n Teg iawn. | ...bia hwnnw'n... Teg iawn. | bia hwnnw'n Teg iawn. | |
Sut ma' ond sut ma' Apple mynd mor anghywir a mor rong | Sut ma' ond sut ma' *Apple* mynd mor anghywir a mor rong | Sut ma' ond sut ma' Apple mynd mor anghywir a mor rong | |
dwi'n meddwl falla odden i yn gneud cyfres priodas ar y pryd ond o'dd jyst fel oddet ti'n sôn o'r blaen am yr come on | dwi'n meddwl falla odden i yn gneud cyfres priodas ar y pryd ond o'dd jyst fel oddet ti'n sôn o'r blaen am yr *come on*... | dwi'n meddwl falla odden i yn gneud cyfres priodas ar y pryd ond o'dd jyst fel oddet ti'n sôn o'r blaen am yr come on | |
gan un person pob dim yn y gêm. | gan un person pob dim yn y gêm. | gan un person pob dim yn y gêm. | |
Ie! | Ie! | Ie! | |
bo' ni'n gallu cynnig wnna trwy gyfrwng y Gymraeg hefyd. A dwi wrth fy modd rhannu grŵps t'bo' fatha | bo' ni'n gallu cynnig wnna trwy gyfrwng y Gymraeg hefyd. A dwi wrth fy modd rhannu grŵps t'bo' fatha | bo' ni'n gallu cynnig wnna trwy gyfrwng y Gymraeg hefyd. A dwi wrth fy modd rhannu grŵps t'bo' fatha | |
yym yn yr ysgol 'llu ond pan o'dda ni'n holi os o'dda n'w'n ystyried i hunain yn ddwyieithog? | yym yn yr ysgol 'llu ond pan o'dda ni'n holi os o'dda n'w'n ystyried i hunain yn ddwyieithog? | yym yn yr ysgol 'llu ond pan o'dda ni'n holi os o'dda n'w'n ystyried i hunain yn ddwyieithog? | |
Ac yym. | Ac yym. | Ac yym. | |
dyfru n'w yn ormodol pan ma' nw'n blanhigion | dyfru n'w yn ormodol pan ma' nw'n blanhigion | dyfru nhw yn ormodol pan ma' nhw'n blanhigion | |
rosehip yn Sysneg | *rosehip* yn Sysneg | rosehip yn Sysneg | |
mae'n edrych fel delw o Iesu Grist. | mae'n edrych fel delw o Iesu Grist. | mae'n edrych fel delw o Iesu Grist. | |
Medi. | ...Medi. | Medi. | |
A ma' hynny'n iawn hefyd os dach chi'n un o'r bobol 'na sydd isio t'o' | A ma' hynny'n iawn hefyd os dach chi'n un o'r bobol 'na sydd isio t'o' | A ma' hynny'n iawn hefyd os dach chi'n un o'r bobol 'na sydd isio t'o' | |
bod ofn y trigger 'na o os dwi'n neud cock up os dwi'n neud camgymeriad | bod ofn y *trigger* 'na o os dwi'n neud *cock up* os dwi'n neud camgymeriad | bod ofn y trigger 'na o os dwi'n neud cock up os dwi'n neud camgymeriad | |
Hot flush 'wan. Ti'n ca'l ho- o reit ocê ti baro'? Yndw. | *Hot flush 'wan*. Ti'n ca'l *ho-* o reit ocê <anadlu> ti baro'? Yndw. | Hot flush 'wan. Ti'n cael ho- o reit ocê ti baro'? Yndw. | |
filters i weld pa mor | *filters* i weld pa mor | filters i weld pa mor | |
o'r ardd. Hefyd, chi 'mod, gofalwch am eich planhigion, sicirhewch bo' chi 'di dyfio nw'n gywir, yn 'u bwydo nw'n gywir. Achos planhigion gwan dan stress, | o'r ardd. <anadlu> Hefyd, chi 'mod, gofalwch am eich planhigion, sicirhewch bo' chi 'di dyfio nw'n gywir, yn 'u bwydo nw'n gywir. Achos planhigion gwan <anadlu> dan *stress*, | o'r ardd. Hefyd, chi 'mod, gofalwch am eich planhigion, sicirhewch bod chi 'di dyfio nhw'n gywir, yn eu bwydo nhw'n gywir. Achos planhigion gwan dan stress, | |
wel, | wel, | wel, | |
Davina McCall. A dyma hi'n dechre siarad amdano fo, a o'n i jyst yn gallu uniaethu efo gymaint ohono fo | Davina McCall. A dyma hi'n dechre siarad amdano fo, a o'n i jyst yn gallu uniaethu efo gymaint ohono fo | Davina McCall. A dyma hi'n dechre siarad amdano fo, a o'n i jyst yn gallu uniaethu efo gymaint ohono fo | |
tua deuddeg petha' fel t'od a ti'n gweithio efo oedolion sy'n cael i dalu | tua deuddeg petha' fel t'od a ti'n gweithio efo oedolion sy'n cael i dalu | tua deuddeg pethau fel t'od a ti'n gweithio efo oedolion sy'n cael i dalu | |
ysti dyna lle ma'r niferoedd mawr 'ma 'di dŵad ynde s- yy un deg saith mil 'lly. | ysti dyna lle ma'r niferoedd mawr 'ma 'di dŵad ynde s- yy un deg saith mil 'lly. <anadlu> | ysti dyna lle mae'r niferoedd mawr 'ma 'di dŵad ynde s- yy un deg saith mil 'lly. | |
Ac mae'n achos ym allweddol yn y gyfraith am nifer o resyma' ond yrm. | Ac mae'n achos ym allweddol yn y gyfraith am nifer o resyma' ond yrm. | Ac mae'n achos ym allweddol yn y gyfraith am nifer o resyma' ond yrm. | |
ac yna cliciwch ar y botwm Iawn. | ac yna cliciwch ar y botwm Iawn. | ac yna cliciwch ar y botwm Iawn. | |
y plant ac yym yn sicr o o edrych a gwerthfawrogi gwaith | y plant ac yym yn sicr o o edrych a gwerthfawrogi gwaith | y plant ac yn sicr o o edrych a gwerthfawrogi gwaith | |
Yym ond fi byth yn deud Ewrop achos ma' onna jyst yn ry fawr galle fe bod yn | Yym ond fi byth yn deud Ewrop achos ma' onna jyst yn ry fawr galle fe bod yn | Yym ond fi byth yn deud Ewrop achos ma' onna jyst yn ry fawr galle fe bod yn | |
ydi rhain i gyd. Ond | ydi rhain i gyd. <anadlu> Ond | ydi rhain i gyd. Ond | |
a wedyn defnyddio rheina i | a wedyn defnyddio rheina i | a wedyn defnyddio rheina i | |
er mwyn bod rhaid marco doi reidwr dim jyst un | er mwyn bod rhaid marco doi reidwr dim jyst un... | er mwyn bod rhaid marco doi reidwr dim jyst un | |
Y fe- fersiwn ma' fi a ffrind wedi gweud yw when yy where there's a will there's a way an' when there's a way there's website. Os tisio neud o | Y fe- fersiwn ma' fi a ffrind wedi gweud yw *when yy where there's a will there's a way an' when there's a way there's website*. <anadlu> Os tisio neud o | Y fe- fersiwn ma' fi a ffrind wedi gweud yw when yy where there's a will there's a way an' when there's a way there's website. Os tisio neud o | |
mwy a chryfach hefo y flwyddyn a hannar 'dan ni 'di ga'l | mwy a chryfach hefo y flwyddyn a hannar 'dan ni 'di ga'l | mwy a chryfach hefo y flwyddyn a hannar 'dan ni 'di ga'l | |
Ydi fi yn ca'l yr un pobry- probleme â pawb arall a bo' dim byd yn bod gyda fi? | Ydi fi yn ca'l yr un pobry- probleme â pawb arall a bo' dim byd yn bod gyda fi? | Ydi fi yn cael yr un pobry- problemau â pawb arall a bod dim byd yn bod gyda fi? | |
sbeshal iawn i fi | sbeshal iawn i fi | sbeshal iawn i fi | |
Gymraeg ym ym Mangor 'lly. | Gymraeg ym ym Mangor 'lly. | Gymraeg ym ym Mangor 'lly. | |
wicipedia ar y gog ynde. | wicipedia ar y gog ynde. | wicipedia ar y gog ynde. | |
hanfodol i i ni. | hanfodol i i ni. <anadlu> | hanfodol i i ni. | |
ti 'di troi fi ie. | ...ti 'di troi fi ie. | ti 'di troi fi ie. | |
iddo fo neu hi ac ar 'i gyfar o neu hi hefyd llais yr | iddo fo neu hi ac ar 'i gyfar o neu hi hefyd <anadlu> llais yr | iddo fo neu hi ac ar 'i gyfar o neu hi hefyd llais yr | |
am faint bynnag hir ma' nhw isio 'lly yrm. | am faint bynnag hir ma' nhw isio 'lly yrm. | am faint bynnag hir ma' nhw isio 'lly yrm. | |
dwi 'di jyst trio ail | dwi 'di jyst trio ail | dwi 'di jyst trio ail | |
bod fy hun a bod like you know | bod fy hun a bod *like you know* | bod fy hun a bod like you know | |
Sef y pysgodyn enwog sy ar, yy, logo Nefyn. | Sef y pysgodyn enwog sy ar, yy, logo Nefyn. | Sef y pysgodyn enwog sy ar, yy, logo Nefyn. |