id
stringlengths 25
75
| language
stringclasses 1
value | text
stringlengths 4
1.88k
| lid
stringclasses 52
values | hall_repeated_ngrams
bool 2
classes | hall_long_word
bool 2
classes | hall_frequent_single_word
bool 2
classes |
---|---|---|---|---|---|---|
20090112-0900-PLENARY-11_bg_17 | bulgarian | Токсичното въздействие върху пчелите води до повече от 100 000 милиона загуби годишно. Така че ние би трябвало да мислим не само за паришното измерение, не само за тези загуби, но би трябвало да мислим и за това колко полезни и колко нужни за нас пчелите и продуктите, които добиваме от тях. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_18 | bulgarian | да помислим и за добрия резултат от точки на подъбряването на имуносубстанциите. Когато в Европа се говори за едно по-добро общество, то тогава в никакъв случай това ново и по-добро общество не може да си позволи невротоксични субстанции, които трайно вреждат мозъка на децата. Необходима е хармонизация. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_19 | bulgarian | Ние по този начин показваме колко голямо значение се отдава на здравето и колко е важно да свържем тези мерки и тези ограничения и забрани с един план за заместване на отпадащите средства за растителна защита с съответните альтернативни продукти, които нямат толкова вредно въздействие. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_20 | bulgarian | Хубаво би било комисията да продължи с научните изследвания, с проучванията в тази посока и много се надявам, че заедно с допълнителните протоколи ние ще можем да публикуваме новите правила и в интернет, така че по електронен път те разтанат достояние на всички, които са заинтересовани да ги узнаят колкото е възможно по-бързо. Мисля, че в момента преживяваме един звезден миг, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_21 | bulgarian | Защото постигнатото съгласие по отношение на пестицидите, по отношение на средствата за растителна същита наистина е уникално в продължение на години. Ние сме се стремяли към това съгласие, към ограничаването на употребата на пестицидите, на производството на пестициди с вредни съставки. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_22 | bulgarian | среда може да брани здравето на хората и че няма да застане на колене пред индустрията и е готова да направи всичко, за да може да се произвеждат по-сигурни и по-безопасни продукти. Благодаря на докладчиците. Така че госпожа Кляс говори 5 минути и има още една минута, която може да използва на края на разискванията. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_23 | bulgarian | Благодаря ви, госпожо председател. Нека първо да благодаря на докладчика госпожа Клас, а също и на госпожа Браер. Много важно е, естествено, да се работи в областта на безопасността на хранителните продукти, на пестицидите, които се използват именно във връзка с отглеждането на съвскоцтвенските култури. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_24 | bulgarian | че с двете докладчици работихме много добре съвместно. Аз много им благодаря. И на второ четене се постигна съгласие, което заедно с Европейската комисия и със съвета може да бъде подписано като едни общи правила в свое време. Така че ние да успокоим гражданите, които с право се тревожат отглед на точка на | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_25 | bulgarian | бъдещето на пестицидите. От 2001 година имаме една директива за пускане на пазара на подобни продукти, но да, тя се променя. И също времено ние сме дължни да запълним празноците, които се отварят с въввеждането на нови правила, на нова забрана, на ограничения. Комисията прояви воля и не само комисията, но всички | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_26 | bulgarian | Европейския парламент бе много амбициозен и успя да постигне едно още по-амбициозно предложение, отколкото първоначалният вариант, предложен от комисията, най-вече по отношение на веществата, които са особено рискови, така че определени продукти ще се използват по-малко. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_27 | bulgarian | Трудно бе да се постигне една такова съгласие, защото докладчиците трябваше да убеждават държавите членки в някои случаи, че средствата за растителна защита трябва да се използват по-малко. Определени средства за растителна защита трябва да бъдат ограничени. Ето, че те успяха да убедят държавите членки, че това е от полза за здравето, от полза за околната среда. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_28 | bulgarian | И всички изменения към първоначалния текст се възприемат като желание за една по-добра, по-чиста околна среда и по-добро здраве. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_29 | bulgarian | допринесохте за успешното приключване на второто четене на предложението на Европейската комисия. Продуктите за растителна защита играят изключително важна роля в овощарството, в лесовътството, в градинарството и в замеделието. Освен това, те оказват своето въздействие върху здравето на хората, на животните и върху околната среда. Трябва да направим така, че те да бъдат регулирани по един ефикасен и балансиран начин. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_30 | bulgarian | Подготовката на първоначалното предложение Европейската комисия проведе наистина много широки консултации с заинтересовани страни от всички засегнати сектори, както и едно изключително подробно оценка на въздействието. Целта тук беше да се постигне наистина максимална защита и за човешкото здраве, и за здравето на животните, както и за състоянието на околната среда. Развам се, че всичко това е отразено и в резултатите. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_31 | bulgarian | дискусиите между институциите на Европейския съюз. Проекта за компромис, който е днес пред нас, ще засили производството посредством различни разпоредби. Ясни критерии ще бъдат заложени за удобряване на активните субстанции. Производителите, доставчиците, както и професионалните ползватели, ще трябва да водят дневници, които да бъдат предоставени на трети страни, ако те бъдат поискани, като например | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_32 | bulgarian | Съседи, други жители или водоснабдителни организации. Държавите членки би трябвало да затегнат контрола върху маркетинга, ползването, а пък Европейската комисия ще извършва одид върху контролните механизми на държавите членки. Двойното тестване на животни ще бъде напълно избягнато. За да има устойчиво земеделие, както и другите отрасли, по-безопасни продукти ще заместят тези. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_33 | bulgarian | Къде имаме изчерпателна информация, ние от Европейската комисия можем да видим какви биха били альтернативните продукти на въществата, които са извезни като дизруктори на докрините. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_34 | bulgarian | без, разбира се, да се нарушават разпоредбите на регламента. Що се отнася до останалата част от компромиса, бих искала да предложа следния текст. Що се отнася до оценката на риска за пчелите. Когато се ревизират изискванията за данни за активни субстанции и препарати за растителна защита, упоменати в член 8, али не 1, B и C, Европейската комисия ще обърне внимание на протоколите от изследванията, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_35 | bulgarian | По този начин ние ще постигнем наистина една безопасна рамка за използването на продукти за растителна защита в европейски срещи и ще укрепим нашите предпазни механизми за опазване на околната среда, както и за защита на здравето на нашите граждани. Тук е отразена евро-илисабонската стратегия, тъй като се намаляват административните тежести. Например, процедурата за одобрение ще стане доста по-кратка и по-ефективна. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_36 | bulgarian | Вътрешния пазар ще даде възможност за по-добър достъп по страна на фермерите към такъвти продукти. На последно място искам да подчертая, че всичко това допълва и е в пълно съзвучие с предложението за директива за устойчивото | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_37 | bulgarian | използване на пестицидите, което е в портфела на моя колега господин Димас. Благодаря. Аз сега ще чуем представителите на политическите групи. Благодаря, госпожо председател, госпожо комисар, господин комисар. Искам да поздравя докладчиците | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_38 | bulgarian | Представителите на институциите и Европейското председателство за това, че успяха да намерят компромис. За селското ступанство хармонизацията на зоните ще улесни достъпа до продуктите. Фонд, който се предвижда от Европейската комисия, ще ни | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_39 | bulgarian | Всички вещества, които се оказват вредни, вече няма да получат разрешение за пускане на пазара. Това предложение би трябвало да ограничи болестите и различните случаи на рака, за които има научни данни, че се предизвикват от пестициди. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_40 | bulgarian | по мене е свързан с мерките за защита на пчелите. Искам да знам дали Европейската комисия ще преразгледа директива от 52. Акцента върху биологическите средства за защита. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_41 | bulgarian | Обедена съм, че това ще бъде един много добър стимул за научните изследвания на производителите на химически средства. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_42 | bulgarian | Контролът ще бъде гарантиран и се надявам, че държавите членки ще положат необходимите усилия. За 3 минути... | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_43 | bulgarian | Прочетах наскоро заглавието, че Европейският съюз застрашава подпочвените води в Швеция. А ние обикновено се гордаем с чистотата на водите в Швеция. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_44 | bulgarian | на Скандинавския полуостров, не само в Шетия, но в Дания също. А какво означава това, че всъщност токсичните вещества преминават чрез използването на средства за растителна защита в подълбоките пластове и проникват и в подплачените води. Това би била катастрофа, ясно го се надявам, че всички, всички държави, не само | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_45 | bulgarian | Ние в Дания желаят да защитят своите води, да защитят околната среда, да защитят стравето. Много се надявам, че това наистина ще стане така, както отдавна трябваше да го направим. И то не само с усилията на комисията, но най-вече с усилията на парламента бе постигнато това. Необходимо е | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_46 | bulgarian | най-токсичните, най-опасните вещества да бъдат изцяло забранени. Това е свързано с РИЧ, свързано е с ограничаването или забраната на използване на вредни активни вещества. Спомняте си, че пестицидите на времето бяха приети | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_47 | bulgarian | Използването им в селското стваство бе нещо, което се възприемаше от всички и така преминаваха в хранителната верига. Много се радвам, много съм щастлив, че най-сетне приключихме с тази история, защото това ще допринесе до едно по-добро качество на живота като цяло. Промените са количествени и качествени. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_48 | bulgarian | Качествени, защото става дума за това да отпаднат постепенно и изцяло, но да отпаднат всички вредни съставки или най-малкото да се намалят количествата им. Ето, това е количествения аспект. А ще се отнася до невротоксичните вещества, които оказват много вредно въздействие върху мозъка на децата най-вече. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_49 | bulgarian | Това е абсолютно необходимо и аз много се надявам, че индустрията ще докаже, науката ще докаже, а индустрията ще приложи тази принцип. Колегата Лаперос, 4 минути. Благодаря, госпожо председател, господин и госпожа комисари, колеги. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_50 | bulgarian | упростяват се процедурите за издаване на разрешение, предвижат се три зони и взаимно признаване. Бих искала да има една зона, за да се осигури последователност на територията на Европейския съюз, но държавите членки не пожелаха това. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_51 | bulgarian | по-добро познаване, по-добро прибораване с пестицидите. Това има значение за здравето, но и за економиката. Обраща се внимание и на здравето на животните. Ще има предимства и защитата на опазване на здравето, особено, що се отнася до замесването на най-вредните средства с по-малко вредни. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_52 | bulgarian | Политмичен въпрос са веществата, които вредят на ендокринната система. Няма законодателен текст, който разглежда този въпрос. Комисията предвижда 4 годишен срок за представяне на решения, които се основават на научни данни. Тези научни данни ще дадат възможност да се класифицират продуктите възоснова на ефекта, който имат върху еднокринната система. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_53 | bulgarian | Компромисният текст е свързан и с защитата на пчелите и ролята върху екосистемите. Надявам се, че компромисният текст ще даде очакваните резултати. Взима се предвид, интерес и въздействието върху пчелите, но и върху нектара и прашеца. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_54 | bulgarian | Възможността на държавите членки да прилагат голям брой продукти. Има възможности за дерогация, що се отнася до потребителите. Парламентът ще се бори за това да се създаде европейски фонд и предвижда се и клауза за преразглеждане. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_55 | bulgarian | на въздействието на текста върху селското стопанство. Най-сетне, ние призоваваме производителите да разработят нови ефикасни продукти, които да не вредят на околната среда и човешкото здраве. В заключение искам да напомня, че фитофармацевтичните продукти не трябва да се използват, освен ако не спазват определени | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_56 | bulgarian | Изисквания. Трябва да се прилага интегриран подход. Двата текста, които ще приемем, ще осигурят защита на здравето и на околната среда, но също така и да осигурят достъп на производителите до продуктите. Накрая искам да кажа, че им беше много приятно да работя с вас по този много чувствителен въпрос. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_57 | bulgarian | Благодаря и особени поздравления за двамата докладчици, които се оказаха много умели във воденето на преговори с съвета. Благодаря Ви. Благодаря госпожо Лаперус. Следващият оратор е господин Елвард, СИУЗ Европа на нациите. Благодаря госпожо председател. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_58 | bulgarian | Днес говорим точно пред едно гласуване, което е изключително важно и за околната среда, и за здравето, и за замеделието. Искам съвсем ясно да кажа, че всеки един законодател, който е повдигнал различни въпроси по време на нашата законодателна сесия, го е направил, защото се е вълнувал най-вече от замеделието и доставките на храни. Това, което ме притеснява, разбира се, е прекомерната използа на пестициди. Разбира се, че се увеличава заболевността от рак и особено след като тези попадат в водите и земята. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_59 | bulgarian | Термалите са тези, които са най-пере ако засегнати, защото са в контакт с пластицидите. Идеята на това законодателство е да защити гражданите, които се занимават с земеделие. Като законодатели, обаче, трябва винаги да се опитваме да постигаме баланс и да основаваме решенията си на научни изводи. Не може чисто абстрактно да действаме. Като се опитваме да отидем малко по-далеч от подхода на комисията и се насочваме малко повече към процвета на рисковете, като че ли се удалечаваме от този подход. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_60 | bulgarian | точно да каже колко субстанци или вещества ще бъдат забранени. Ние имаме един прекрасен климат в Ирландия и за това нашите зимни култури, както и картофите, са подложени на различни заболявания, като част от тях са терминални. След въвеждането на това законодателство след 18 месеца, какво ще се случи? Пестицидите, които вече са на пазара по настоящото законодателство, ще останат, докато | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_61 | bulgarian | Ако в Ирландия ние можем да покажем, че определени вещества би трябвало да бъдат изтеглени, за да може да се борят с определен агент, а пък няма безопасен заместител, то тогава до 5 години може да се удобери това вещество, независимо от забраната и след това за още 5. На практика обаче това трябва да сработи. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_62 | bulgarian | по-безопасни продукти, които да са еднакво ефективни и ефикасни. Имаме и прецеденти. Използвали сме нехимични газове, които се използват и при производството на грозде. Има някои изменения, предложени в нашия парламент, които са изключително важни, особено при пчелите. Моля ви, подкрепете нашето изменение на 8.2, а отхвърлете 169, което е цял пакет. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_63 | bulgarian | основа на различните вещества, които нарушават действието на ендокрините. Не бива обаче да използваме дефиниции, които не са научни. Благодаря. Благодаря, колега. Аз сега, госпожа Браер, вече като представител на групата на Зелените. Благодаря, госпожо председател. Аз исках всъщност да говоря по темата на госпожа Клас. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_64 | bulgarian | Ендокрините вещества не би трябвало да останат 4 години на пазара. Погледнете още веднъж измененията, които сме внесли. Това е важно, тъй като отре ще гласуваме и по измененията и вие бихте могли да изтеглите вашето изменение. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_65 | bulgarian | как да защити здравето на гражданите, как да защити околната среда, която в крайна сметка винаги е свързана тясно с здравето. Датския пример показва съвсем ясно, че с продължение на малко повече от 20 години пестицидите са намаляли наполовина също времено и другите вредни вещества и продукти, които се използват | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_66 | bulgarian | в селското стопанство също са ограничени, макар и не толкова много, колкото пестицидите. Ето, така трябва да действаме. По отношение на доклада на госпожа Клас, бих казала, че ние не желахме да има малко по-точна информация, да има по-точни цифри, по-точни граници и прагове, но независимо от това, че не постигнахме максимално целта, която си бяхме поставили, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_67 | bulgarian | Не постигнахме толкова много права за гражданите и териториите. Смятам, че бе постигнат един чудесен резултат. Имам предвид и решението на... | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_68 | bulgarian | което отнася въпросите и до Върховния съд, така че гражданите в случаите, в които смятат, че се надвишават допустимите стойности, могат да се обърнат до съдемите органи, включително до Върховния съд в своята страна и да потърсят правораздаване. Благодаря ви. А сега колегата Мусачио. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_69 | bulgarian | Ако сравним директивата за пестицидите с регламента, ще видим, че тук е протекал един наистина усилен дебат. Дебатът бе в парламента, но имаше и голямо отбор, оказано от съвета. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_70 | bulgarian | И по никакъв начин храната да не бъде заразявана, самите замеделците могат да работят в безопасност и да произвеждат безопасни продукти. Има прекалено много химия в пестицидите и това е лошо за всички, и за храните, и за околната среда, и за замеделските производители, които в крайна сметка плащат най-високата цена. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_71 | bulgarian | Благодарение на упорството на двамата докладчици, както и на техническите им асистенти и работата в съвета, бе постигнато да се придвижим към един по-здравословен модел, който дава възможност гражданите да получават по-добра храна, както и да имат повече работни места. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_72 | bulgarian | наистина много. Бяха сложени съответни норми за наличието на пестициди, както и бяха разработени национални планове по отношение на въществата, които са високорискови. Приоритетите, дадени за нехимични пътища за защита на почвата и предотвратяване на замърсяването на водите, са изключително важни. Сега обаче всичко това е в ръцето на отделните държави членки, защото те трябва да се занимават с устраняването | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_73 | bulgarian | Забранява се разпръскването в газово състояние без да има някаква неотложна причина и трябва, ако това обаче се наложи, да бъдат уведомени всички граждани в околността. Говори се и за наличието на такива видове обявления в интернет. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_74 | bulgarian | Това може да се използва срещу незаконно присъстващите вещества. Мятам, че документа е добър и гласуването в нашия парламент няма да облича отрицателните страни. Благодаря. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_75 | bulgarian | Без средства за растителна защита селското стопанство не може да се развива, защото вредителите ще нападнат всички култури. А същото време ние се нуждаем от селско-стопанското производство, от продукцията. Така че задачата на политиците е да създаде равновесие между селското стопанство и неговите потребности. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_76 | bulgarian | и устойчивостта. Смятам, че в този смисъл и двата доклада отговарят на този принцип. Аз ще ги подкрепя и ще гласувам за тях. Ние би трябвало да ограничаваме риска, а не да ограничаваме употребата или използването, защото ограничаване на използването не означава непременно ограничаване на опасността. Ако даден продукт се използва в по-висока концентрация, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_77 | bulgarian | От една страна е ограничено допускането до пазара и съответно се въвежда един по-строг разрешителен режим. Но би трябвало да се помисли и за ограничаване на концентрациите. Благодаря още веднъж на двамата докладчика. Благодаря на всички колеги. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_78 | bulgarian | е направо катастрофално. Той ще доведе до намаляване на рекордата, повишаване на цените и до насърчаване на внос от страни, които не подлежат на такива изисквания. Ще изчезнат работни места, ще се прекрати производството. В моят избирателен регион много предприятия ще се закрият, тъй като в много случаи няма | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_79 | bulgarian | на основните вещества, които се използват от специализираните производители. Оценката на въздействието е неадекватна. И преминаването от оценката на риска към опасностите вече беше коментирана. Ако се използва като критерий опасността, ами защо да не забраним петрова и кафеина? Дори и науктката е против вас. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_80 | bulgarian | Ще се засилят проблемите с съпротивителните сили, ще се ограничи биологичното разнообразие. Това, което е важно са вариантите, а не количеството, а вие като чели не обръщате внимание на сейтбооборотът. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_81 | bulgarian | Трябва да мислим най-вече за питената вода, а сега вече индивидуалните оратори. Госпожа Тисен, госпожо председател, докладчиците са работили много упорито, много усилено и трябва да отдадем заслуженото на техните усилия. Първо се прави много за здравето на човека и също времено за устойчивото развитие на селското степанство, което ще продължи да произвежда и да бъде економически. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_82 | bulgarian | Ефективно същевременно ще се опазва околната среда. Естествено, че критериите са много важни. С някои от тях аз не съм абсолютно съгласна. По-хубаво е да изхождаме от селекцията, а не толкова от анализа на риска. Но очевидно в този случай друго не е можело да бъде направено. Държавите членки получават същевременно определен марш, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_83 | bulgarian | Те ще имат свобода да решават самостоятелно. А по отношение на разрешителните процедури, на второ място бих казала, това е голям плюс, тъй като ще има по-малко бюрокрация по отношение на разрешаването на средствата за растителната защита. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_84 | bulgarian | са засегнати като че в най-голява степен от решението за буферните зони, защото при тях изграждането им ще бъде малко по-сложно. В общи линии бих казал, че постигаме едно много добро решение за цяла Европа, за Европейския съюз, защото по този начин ще направим селското стобелство конкурентно способно и то в международен план и ще опазим околната среда и здравето на хората. Благодаря госпожо Тисен и госпожа Ферейра. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_85 | bulgarian | Благодаря, госпожо председател, господин комисар, госпожо комисар. Благодаря на докладчиците. Виждаме, че някои от препаратите, макар че увеличават производството, влияят лошо върху здравето. Ето защо трябва да ни трябва епидемиологичен регистър. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_86 | bulgarian | Който ни позволява да проследим ефекта на различни пестициди. Какъв е ефекта от излагането на фермерите и гражданите на тях в някои от регионите се забелязва увеличаване на някои случаи на рак. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_87 | bulgarian | Среда знаем, че някои химически продукти влияят лошо върху водните пътища и водните маси. Идеята буферните зони да бъдат ограничавани на национално ниво не е разумна. Мисля, че Европейската комисия трябва да прояви по-голямо внимание към този проблем. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_88 | bulgarian | на фермерите да използват земя за своите цели. Намалява производителността. Европейския съюз реагира, което е хубаво, само че трябва да се помогне на фермерите в усилията им да ограничат вредните пестициди. Тази цел трябва да бъде включена в бъдещата обща сълскостопанска политика и да се отрази по-добре връзката между помощта за фермерите и качеството на тяхната реколта. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_89 | bulgarian | Трябва им обучение в екотоксикология. И всичко това трябва да се предлага в различен вариант, в зависимост от почвата и растителните видове. Ако не предприемем нищо, утре децата ни ще ни осъдят. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_90 | bulgarian | И минута и половина за госпожа Морко. Благодаря, госпожа председател. Искам да се присъединя към уния евродепутати, които считат с погодбата по второто чатене за един наистина добре балансиран компромис, имайки през вид колко е сложна тази тема. По този начин показваме как може да се подобри този сектор и той да се придвижи към едни продукти за растителна защита, които са по-безопасни и по-ефикасни. И по този начин да се предотвратят ситуации, | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_91 | bulgarian | Подобренията внесени в първоначалното предложение на комисията, свързани с дублирането на тестове, изпитвания и провеждането на тестове, в които не се включват животни. Надявам се това да окаже въздействие върху други свързани сектори, като например заискванията за подаване на данни за продукти за растителна защита, които в момента тъкат в различни комисии. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_92 | bulgarian | Независимо от това, че пестицидите трябва да бъдат устични и следователно изключително важно да се провеждат изпитвания на безопасността, това не означава, че трябва да се прави дублиращо изпитване свързано с използване на животни или пък науката да не се развива по начини, които да идентифицират по-нататъчни дублирания на изпитвания и потенциално по-нататъчно намаляване на тестването сред животни в други сфери. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_93 | bulgarian | Господин Родович, една минута. Дами и господа, пестицидите са агенти, които са вредни за животните и околната среда. Искам да ви напълня, че в много стради старите пестициди се съхраняват в опасни условия за околната среда и хората. Без помощта на Европейския съюз ние няма да можем да решим тези проблеми в бедните държави. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_94 | bulgarian | Балансираното използване на пестицидите е важен въпрос. Трябва да информираме и обучим ползвателите да им помогнем чрез агротехническите служби. Според мнозина експерти, пестицидите често се използват в прекомерни количества. Това особено се отнася за древните потребители, които нямат нужното агротехническо знание. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_95 | bulgarian | по тези въпроси. Важно е как се комерциализират пестицидите. Трябва да се извърши повече изследване по тях. Трябва да имаме фокусирани дейности, които да направят използването на пестициди по-ограничено и да се ограничи влиянието им върху здравето и околната среда. Искам да благодаря на госпожа Класи Браер за този доклад. Тези директиви ще имат истински смисъл, ако се прилагат ефективно в | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_96 | bulgarian | Благодаря Ви, господин Штаз, за две минути. Благодаря, господин председател. Директивата за устойчивото използване на пестицидите и за добро използване, свързано с устойчивото развитие, е много необходима. Защото правото на здраве е човешко право, основно човешко право. И ние ще трябва да приемем двата текста. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_97 | bulgarian | ако искаме по-стабилен, твърд, кран резултат. В досието видяхме до каква степен протестират производителите на пестициди и земеделските стопани. Но нашата цел е да защитим по-добре околната среда, а също и да стимулираме научно-развоената дейност в тази област. Критиката на ловито на земеделието никога няма да спре. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_98 | bulgarian | Някои казват, че пестицидите са вредни, други казват, че не е така. Лобито защитава своето. 9% от пестицидите ще ли да изчезнат, но всъщност пръскането с тях продължава. А имаме някои много канцерогенни вещества, които могат да предизвикат мутации в ДНК. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_99 | bulgarian | Когато земеделския сектор може да се справи пред проблеми, мисля, че ще трябва да изготвим специален план за адаптация на сектора. Мисля обаче, че планът е добър компромис за цялото земеделие. Благодаря. Благодаря. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_100 | bulgarian | А сега, за минута и половина, госпожа Макдоналд, давам ви думата. Благодаря. Има много примери в екологичната политика на Европейския съюз, които подобряват живота на хората в Европейския съюз, но има и много примери от ненужни бюрократични мерки от страна на Европейския съюз, които ограничават развитието на селската економика. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_101 | bulgarian | за пестицидите, за съжаление, ще попадне във втората категория. Искам да кажа ясно, че нямам предвид индустрията, а по-скоро фермерите. Както беше казано от приличните оратори, фермерите се интересуват също толкова много за здравето на хората и нямат лошо намерение. Но този пакет няма достатъчно научна обосновка за защита на нашото здраве и економиката. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_102 | bulgarian | достатъчно оценка на въздействието ни отчита влиянието върху здравето, економиката и околната среда и върху устойчивото развитие на селските райони. Боя се, че този пакет ще има обратния ефект на прогресивните намерения, които са заложени първоначално. Устойчивото развитие на селското стопанство може да бъде застрашено чрез налагането на допълнителни | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_103 | bulgarian | изисквания върху вече съществуващите, обременяващи земеделците правила. Вярвам, че фермерите с основания се безпокоят от този пакет, тъй като тези мерки не защитават достатъчно селските райони. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_104 | bulgarian | В триалога бяха изяснени някои от позицията, но е необходимо да се направи още повече, за да се отговори на тревогите на хората. Благодаря. Сега за минута и половина господин Лундгрен. Благодаря, госпожо председател. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_105 | bulgarian | Рядко е евроскептик като мен да говори в подкрепа на един доклад за приемането му. Става дума за трансграничен проблем. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_106 | bulgarian | И предложенията обикновенно са много бюрократични, но в случая не е така. Това предложение е напротив за обикаля бюрокрацията и докладчика е на прав път. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_107 | bulgarian | Необходим е контрол и всички токсични вещества трябва да бъдат съобразени с правила за безопасност, така както се предпазваме от алкохола и тюнопушенето. Така че държавите имат право да приемат по-строги правила. Това е отлично. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_108 | bulgarian | И трябва да бъдем особено строги по отношение на токсичните вещества. Автора подчерта опасностите, риска от прекалено стрикните правила, за да не купуват гражданите продукти, които идват страни извън Европейския съюз. Но аз не смятам така. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_109 | bulgarian | За аз подкрепям този отличен компромис. Благодаря ви. Не виждам колегата Вайзе, така че ще дам думата на госпожа Гростерт. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_110 | bulgarian | Благодаря ви, госпожо председател. Разбира се, искам да поздравя докладчиците и да приветствам постигнатото споразумение благодарение на отличната работа на докладчиците и на помощта на съвета и комисията, защото е особено важно това споразумение. То е балансирано, отчита интересите на всички, защитата на здравето, защото | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_111 | bulgarian | Потребителите са особено притеснени, ако чуят, че се използват пестициди, така че целта за намаляване на активните вещества, опасните вещества, това е нещо особено важно. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_112 | bulgarian | именно в пряка връзка с използването на пестицидите. Опростяването на процедурите и възможността да се използват някои вещества, защото има нужда от тях, но за едно замеделие, което ние искаме да бъде устойчиво. Така че химическата промишленост да търси нови решения и именно от такава химическа промишленост | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_113 | bulgarian | Има нужда селското ступанство от альтернативни решения. И по този начин няма да се смесват, благодаря на този текст, понятията опасност и риск и до каква степен тези вещества носят риск за потребителите и за тези, които работят с тях. Необходима е школа за добри практики и по-добра информация. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_114 | bulgarian | че трябва да се хармонизират контролната дейност на износа. Не трябва да се внасят в Европейския съюз продукти, които не отговарят на нашите правила. Благодаря Ви! | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_115 | bulgarian | Минута и половина. Господин Вайз. Благодаря. Съжалявам, че закъснях, но едва си поемам дъх. Просто полета ми закъсням. Така че обвинявайте Air France. | bg | false | false | false |
20090112-0900-PLENARY-11_bg_116 | bulgarian | И именно това като че ли се случва? Колкото по-лошо, толкова по-добре. Защото колкото по-скоро хората осъзнаят до каква степен Европейския съюз вреди на здравето, на производството и така нататък, толкова по-добре. Тук | bg | false | false | false |