archival_id
stringclasses 169
values | text
stringlengths 3
7.44k
| start_year
stringclasses 18
values | document_id
stringlengths 14
14
| end_year
stringclasses 19
values | data_id
stringclasses 8
values |
---|---|---|---|---|---|
594876742 | 1936
År 1869. den 24. Maj fastställdes af Rådstuf
vurätten härstädes inteckning uti gården
No 2. i elfte qvarteret och tredje stadsdelen
till säkerhet för omstående skuldsedels
innehåll så till kapital som förskrifven
ränta, hvilket samt att inteckningen
gäller från den 10. i samma månad här¬
igenom intygas. Åbo Rådhus, som ofvan.
Lofficio:
J. G. Dahlström.
1870. den 20. Juni räntan till den 1. Juli betalt
med fmk 549:73.
L. L. Lindroos.
1871. den 17. Juni räntan betalt med 440. mark.
Th. Hellström.
1872. den 22. Juni ett års ränta betalt med finp 400.
L. L. Lindroos.
Såsom numera ägare af den för of
vannämnda lån intecknade fastighet
öfvertages detta lån stort 8,000. Mark jäm¬
te derå från den 1. sistliden Juli upplupen
fem procents ränta af mig med förbindel¬
sen att fullgöra de i skuldebrefvet upp¬
tagna vilkor.
Åbo den 5. Okt. 1872.
G. Wilen.
sedan Målaremästaren Wilen å sig,
öfvertagit ofvanstående lån så förbin¬
da vi oss härmedelst en för begge och beg¬
ge för en att ansvara för all den förlust
som Sparbanken kan antingen å kapital
ränta eller genom kostnaden af möjligen
uppkommande rättegång för nämnde
lån vidkännas derest detsamma af en
eller annan orsak utur den pantförskrif¬
na egendomen icke fullt utgår; hvarjem¬
te vi, likaledes en för begge och begge för
en ikläda oss proprieborgen för räntan
så länge den är ogulden. Datum som ofvan.
J. F. Sahlbom. E. J. Wilén.
J. F. Sahlbom. E. J. Wilén.
Garfvaremästare. Sjo Tullvaktmästar
(sigill.) (sigils.)
(sigill.) (sigils.)
År 1872. den 4. Oktober, är förenämnde
den 24. Maj 1869. fastställda inteckning i
gården No 2. i elfte qvarteret och tredje stads
delen förnyad på sätt det deröfver förda
protokoll närmare upptager; intygar:
Åbo rådhus, som ofvan.
Ex officio¬
J. E. Dahlström.
1873. den 1. Juli ett års ränta betalt med Ting 400.
L. L. Lindroos.
1874. den 29. Juni ett års ränta betalt med Ting 400.
L. Lindroos
1875. den 30. Juni ett års ränta betalt med fing 400.
Lindroos.
1876. den 28. Juni ett års do do „ 400.
Lindroos.
195
| 1918 | 594876742_0983 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1938
17. den 27. Juni ett års ränta betalt med fins 400
Lindroos.
1878. den 27. Juli ett års do do " " 40
1878. den 27. Juni ett års do do " 400.
Lindroos.
1879. den 21. Juni ett års ränta betalt med up 400.
Lindroos.
1880. den 28. Juni ett års do do " 400.
Lindroos.
1881. den 29. Juni ett års do do " 400.
Lindroos.
1882. den 29. Juni ett års do do " 400.
Lindroos:
År 1881. den 29. Augusti är förenämnda
den 24. Maj 1869. fastställda och den 14. Oktober
872. senast förnyade inteckning i gården
No 2. i elfte qvarteret och tredje stadsdelen
ytterligare förnyad, intygar. Åbo rådhus
som ofvan.
Ex officio:
August Juselius.
Sd
1883. den 29. Augusti ett års ränta betalt med up 400
Lindroos.
1884. den 12. Juli ett års do " " 400.
Lindroos
1885. den 2. Juli ett års do do " " 400.
Lindroos.
1886. den 7. ett års do do " 400.
Orell.
1887. d. 15/6. ett års ränta betalt med arf 400.
„ Weslling.
1888. d. 7. do do " 400.
vestling.
1889. å. 17. do do „ 400.
Oruu.
1890. d. do do " 400.
Oren.
År 1890. den 26. April blef den i förberörda
den 24. Maj 1869. faststälda och senast den 29.
Augusti 1881. förnyade inteckning i gården
No 2. i elfte qvarteret och tredje stadsdelen
ytterligare förnyad, Sparbanken härstädes
till fortfarande säkerhet för ofvanstående
skulasedels innehåll så till kapital som
ränta, intygar: Åbo Rådhus som ofvan.
Lofficio:
Albert Reims.
SS: 6. räntan betald till 1. Juli 1891. med Fing 400.
Orell.
SS: 7/6. räntan betald till 1. Juli 1892. med Fmf 400.
Oren.
SS: 7.93. räntan betald till 1. Juli 1893. med Fmf 440
Orell.
SS: 9/6. räntan betald till 1. Juli 1894. med Fmj 480.
Ullner.
SS 6. 95. rautan betald till 1/6. 1895. " Ting 453: 33.
Ettner.
Vidstående skuldsedels innehåll åtta¬
1959
| 1918 | 594876742_0984 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 900
tusen (8,000.) mark jämte derför faststäld in¬
tecknad säkerhet transporteras härigen
om på Ränte - och Rapitalbildnings an¬
släften i Åbo, likväl utan återgång. Åbe
den 10. Juni 1895.
För Sparbankeni Åbo.
G. Alfr. Ullner. K. F. Örell.
G. Alfr. Ullner. K. F. Örell.
Ofvanstående transport godkännes.
Åbo den 10. Juni 1895.
Victor Forselius.
i egenskap af förmyndare för af¬
lidne Sjökaptenen A. F. Holmbergs
barn.
Bevittna:
J. Grönroos. H. Silander.
J. Grönroos. H. Silander.
kontorist. kontorist.
kontorist. kontorist.
Räntan betald t. m. 31. december 1895.
do " t.o. m. 31. december 1896.
la " t.o. m. 31. " 1897.
la " t.o. m. 31. " 1897.
t.o. m. 31. " 1897.
" t. 0. m. 31.
1898.
(48 1899. den 20. december blef den i om¬
stående inteckningsbevis omförmälda in¬
teckning ytterligare förnyad intygar
Åbo rådhus, som ofvan.
Ex officio:
Harald Holmberg.
läntan erlagd t. s. m. sista december 1899.
Räntan höjd till 6% i året fr. om. den 1. februo¬
ri 1900.
flekirjoittaneet, jotka nykyjään omis¬
tavat edellä seisovan lainan vakuudeksi
kiinnitetyn talon No 2. 11. missä korttelissa kol¬
mannessa kaupunginlossa tätä kaupuu¬
kia sitoudumme tällä itseomaiseen edes¬
vastukseen lainasta, ja otamme tarkoin
täyttääksemme kaiken sen johon velalliset
puolestansa ovat lainan suhteen tätä
ennen itsensä velvoittaneet; vakuutetaan¬
Turku, huhtikuun 21. p. 1900.
Aleksanteri Andersson. Helena Mathilda An¬
tersson.
(puum.)
Todistavat:
H. Strömberg. Anders Andersson.
H. Strömberg. Anders Andersson.
(Kontorist.)
Räntan erlagd t.o. m. sista december 1900.
Do " " to. m. " " 1901.
Do " " to. m. " 1902.
1t " t.o. m. " 1903.
Do " " to.m. " " 1904.
Do " " to. m. " 1905.
Vidstående skuldsedel med till den
samma hörande intecknings säkerhet
transporteras å Hofrättsrådet Frangis Kruun¬
valuta bekommen. Åbo, den 18. Juli 1906.
i Ränte- och Kapitalbildnings anstäl¬
lens i Åbo vägnar:
Berndt Linnell."
slampel.)
95
| 1918 | 594876742_0985 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 190
Transporten godkännes: Åbo, den 18. Juli 1906.
Bevittna:
G. W. Rosenqvist.
Målaremästare.
B. Halleen. E. Blomqvist.
B. Halleen. E. Blomqvist.
Räntan erlagd till den 1. Dec. 1906. F. Bruun¬
( do " " 1. Dec. 1907. åt do
1o do " " 1. Dec. 1908. åt do
do do " " 1. Dec. 1909. åt do
Do " " 1.Dec. 1910. åt do
År 1909. den 13. December blef den i före¬
dående inteckningsbevis omnämnda
inteckning ytterligare förnyad Viceppe¬
ordenten Franois Kruun till säkerhet för
betalningen af förevarande skuldsedels
innehåll åttatusen mark med derå ut¬
säst sex procents årlig ränta, intygar
Åbo Rådhus, som ofvan.
Ex officio.
Ludvig Jöusson.
Räntanbet. till den 1. Dec. 1911. åt F. Bruun
Saulan bet. till och med 1. Dec. 1916. F. Bruun.
Do Do 1. Dec. 1917. do
Do Do 24. April 1918. I. Bruun¬
Vidstående skuldsedels innehåll
åttatusen (8,000) mark jemte derför fastställa
intecknad säkerhet överlåtes på Sparhan¬
kan i Abo: Valuta bekommen. Åbo den 24.
April 1918. F. Bruun.
April 1918. F. Bruun.
Bevittna:
Berta Palmroos. Ernst F. Linden.
Samalla kuin me edellämainitun
kiinteimistön omistajina hyväksymme
ylläolevan siirron sitoudumme me jo¬
ka vuonna ennen 1:sta päivää Heinäkuu¬
la lainasta Turuu Säästöpankille suo¬
rittamaan kuuden (6.) prosentin vuotui¬
sen koron uhalla, jos se laiminlyödään,
että sovittu kolmen (3.) kuukauden irti¬
sanomisaika on meidän puoleltamme
menetetty ja me velvolliset, jos Säästö¬
pankki niin tahtoo, lainan ynnä kasva¬
neen koron kohta maksamaan. Turussa,
Huhtikuun 24. päivänä 1918.
F. A. Kulmala. Sautra Kulmola.
F. A. Kulmala. Santra Kulmala.
Todistavat:
Selma Tossen. Naima Ramberg.
Selma Tossen. Naima Ramberg.
Sedan förevarande skuldsedel
blifvit uppläst, anhöll Vicehäradshöf¬
dingen Stadigle att, enär tio år snart för¬
slutit sedan deni förestående intecknings¬
bevis omförmälda inteckning senast
förnyats, Rådstufvurätten ville ytter¬
ligare förnya sagda inteckning Spar¬
bankeni Åbo till säkerhet för betalnin¬
gen af förevarande skuldsedels inne¬
håll så till kapital som ränta; därå ic¬
häradshöfdingen Stadigh tillsades afträ¬
196
| 1918 | 594876742_0986 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1904
da, medan i Rådstufvurätten öfverla¬
des till följande
Utslag:
som tio år ännu icke förflutit se¬
dan ifrågavarande inteckning senast
förnyats, pröfvar Rådstufvurätten, i stöd
af Kejserliga förordningen den 9. No¬
vember 1868. angående inteckning i fast
egendom, lagligt omförmälda anhållan
bifalla; i följd hvaraf den inteckning,
som den 24. Maj 1869. faststälts och den 13.
December 1909. senast förnyats uti går¬
den och tomten No 2. i elfte hvarteret och
tredje stadsdelen af denne stad, härmed
ytterligare förnyas i sagda fastighet
Sparbanken i Åbo till säkerhet för betal¬
ningen af ofvanafskrifna den 16. Mars
1869. utfärdade skuldsedels innehåll
åttatusen mark med därå utfäst sex pro¬
cents årlig ränta; och gäller den sålunda
förnyade inteckningen, hvarom beviso¬
riginala skuldsedeln åtecknas skall,
åler i tio år härefter, inom hvilken tio
inteckningen bör till ytterligare förny¬
else härstädes anmälas, om vidare så
kerhet därmed jämväl sedermera å
stundas, men om lånet därförinnan
betalas till fullo, skall äfven sådant
domstolen tillkännagifvas i afseende å
inteckningens behöriga dödande. Af¬
sades.
Föredrogs en af Kronoläns manne
Julius Göransson i egenskap af lagligen
befullmäktigadt ombud för Fröken E¬
leonora Ekblom och Jordbrukaren Siguro
von Schant från denne stad, i afseende
å intecknings dödande till Rådstufvu
rätten inlämnad skrift, som här intog
sålydande:
Till Rådstufvurätten i Åbo.
glos Rådstufvurätten få vördsamt
vi härmed anhålla att den mig Elem
ra Eblom till säkerhet för beståendet
af här bilagda hyreskontrakt måtte
dödas för så vidt det rör uti kontrah
lets 2.ne och 3.je punkter omnämnda
lokaler.
Åbo, den 7. Augusti 1918.
Eleonora Ekblom. Sigurd von Schants
Proken. Jordbrukare."
Proken. Jordbrukare."
Berörda skrift voro bilagda föl¬
jande handlingar, nämligen:
1o Den för Kronolänsmannen Grörans
son utfärdade fullmakten, som här
intogs sålydande:
"Rättegångs fullmakt in blan¬
196
SS: 113.
Dödad in¬
teckning uti
gården och
tonten No 3
2. hvarteret
och 2. stads¬
delen af den¬
ne stad.
| 1918 | 594876742_0987 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 900
co.
Åbo den 3. Augusti 1918.
Sigurd von Schantz. Eleonora Ekblom
Bevittna:
Frans Klemetti.
Väinö Nefflin.
2o Ett hyreskontrakt, som med därå gjor¬
da anteckningar här afskrefs och vara
följande lydelse:
Hyreskontrakt.
Till Fröken Eleonora Ekblom från
Åbo eller hennes rättsinnehafvare upp¬
låter och förhyr undertecknad här¬
med på sju /7./ års tid räknat från den
1. Juni 1918. till den 1. juni 1915. i niin e¬
gande gård No 3. i 2:dra hvarteret och
2:dra stadsdelen, följande lokarejus
uti stenhuset invid Nylandsgatan
nämligen.
1.) uti 1:sta voiningen enlokal om 5. ruu,
kok, domestikrum, badrum, tambur,
m. m. äfvensom en i bottenväningen
inrymd bagarstuga
2.) uti andra våningen:
a. sen lokal om 5. rum, kök, domestik¬
rum, badrum tambur köp, m. m.
b.) en lokas om 5. rum, kok, domestikrum,
vädrum, tambur, kökn. m.
3.) uti 3: dje väningen:
a.) en lokal om 5. rum, kök, domestikuun,
badriin, tambur m. m.
b.) en lokas om 7. rum, kök, domestikruu¬
fadrum, tambur m. m.
till hvilka lokaler jämväl höra fyra kål
lare, hälften af viuden, rum för 40. fammar
ved samt rättighet att i tur till husbehof
använda gårdens bykstuga äfvensom
utan skild ersättning rätt till nödigt
vatten allt mot en oss emellan öfverens¬
kommen hyressumma utgörande för
år sjuttontusenfemhundra /17,500./ mark,
som bör med 4,375. mark kvartaliter för¬
skottsvistill undertecknad hyresvärd
eller order betalas.
För alla under lyrestiden erforder¬
liga remonter å vatten- eller afloppsled¬
ningar samt eldstäderna ansvarar ly¬
resvärden. Nyresgasten däremot ombesör¬
ter öfriga under sagda tid nödiga re¬
monter. Som bidrag till betäckande af
kostnaderna härför förbinder sig lik¬
väl hyresvärden att erlägga högst sex¬
hundra (600.) mark per lokal och hyrestid
hvilket belopp bör af hyresvärden ut¬
gifvas i den mån behörigen kvitterade
räkningar öfver i de skilda lokaler
utförda remonter af hyresgästen fö¬
retes. "
1967
| 1918 | 594876742_0988 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 968
Hyresgästen eger själf ombesörja ren¬
hållningen af lokaternas trappor.
Skulle, ehuru uppsägning i laga
ordning ågått alla i förenämnda loka¬
ler boende hyresgäster i och för bortflytt¬
ning den 1. Juni 1918. Fröken Ekblom till
följd af nu rådande förhållanden icke
på utsatt tid få tillträda samtliga nu
förhyrda lokaler, men väl den under punkt¬
1.) i detta kontrakt omnämnda med allt
hvad därtill hörer, utgör årslyran i så¬
dant fall för sagda lokat tretusentvå¬
hundra (3,200.) mark, som betalas på före¬
nämnt sätt.
I den mände öfriga lokalerna i
enlighet med förestående kan af Fröhn
Ekblom tillträdas har hyresbeloppet,
7,500. mark, på de särskilda lokaterua
fördelats som följer:
1 för under 1. angifna lokal 3,200:- per år
2 " " 2. /3 " " 3,000:- "
5.) " " 2. b./ " " 4,000: - "
4.) " " 30./ " " 3,200: - "
5./" " 3. b./ " " 3,800: „
För bagarstugan 300:-
För bagarstugan 300:-
Fmk. 17500:-
och bör jämväl beträffande dessa loka¬
ler bestämmelsen angående sället för
hyrans erläggande samt kontraktets
stipulationer i öfrigt iakttagas dock att det
af hyresvärden för af hyresgästen utförda
remouter auslagna beloppet minskas i
förhållande till den förkortade fupestiden.
Hyresgästen, som har för afsikt att
uti de förhyrda lokalerna etablera ett
pensionat berättigas jemväl att, därest
så önskas, i sagda lokaler inrymma
matservering, äfvensom att i sin helhet
uthyrä de enskilda lokalerna åt hel¬
pensionärer eller själfhushåll.
Samtliga uppgifter till adress by¬
ran ombesörjer hyresgasten själf och
bekostar blänketter.
skattare och värd får till lyse an
vändas endast ljus i lyhtä
Lokalerna samt i synnerhet bad¬
rummen böra hållas eldade så att ska¬
da icke uppstår å vatten och afloppsled
ningar m. m.
Uppsägning af detta kontrakt bör
ske minst åtta /8./ månader före kontrakts
lidens utgång i annat fall anses kon¬
traktet förlängdt på fem /5./ år.
llan mitt vidare hörande berät¬
tigas hyresgästen att sig till säkerhet,
söka och vinna inteckning af detta hy¬
reskontrakt uti min förenämnda Ja¬
stighet. Åbo
stighet. Åbo
1969
| 1918 | 594876742_0989 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 190
den 22. Maj 1918
Sigurd vore Schantz.
gy Gösta von Schantz
enligt fullmakt.
Med ofvanstående hyreskontrakt
förklarar jag mig till alla delar nöjd
Åbo den 22. Maj 1918.
Eleonora Ekblom.
Bevittna:
G. D. Plantning. Maj Blomberg.
År 1918. den 27. Maj faststäldes af Råd¬
stufvurätten i Åbo inteckning uti Kou¬
toristen Sigrid von Schantz ägande
gård och tomt No 3. i andra hvarteret
och andra stadsdelen af denne stad Peu¬
sionats innehafvarinnan Eleonora
Ukblom till säkerhet för beståndet af
förevarande hyreskontrakt, intygas:
Åbo Rådhus som ofvan.
Ex officio:
Ludvig Jousson.
och 4.o Ett bevis, som här intaget lydde
sålunda:
Härmed samtycker jag till att den
mig till säkerhet för förestående hyres¬
kontrakt meddelade inteckningen får
utan mitt vidare hörande dödas för
såvitt det rör uti hyreskontraktets 2dra
och 3.je punkter omnämnda lokaler,
vadan inteckningsrätten komme att
gälla endast förden under puukt 1. om
nämnda lokalen, som allaredan af
mig tilltrats, med därtill hörande en
hushållskållare, en vedhällare del i
vinden samt rätt att i tur till husbehov
använda gårdens bykstuga allt mot en
årskyra stor sammanlagt tretusenfen¬
hundra (3,500.) mark samt mot de vilkor
f.ö. kontraktet angiver.
Åbo den 3. Augusti 1918.
Bevittna:
Eleonora Ekblom.
Frans Klemetti."
Sedan förevarande handlingar
blifvit upplästa, öfverlades i Rådstuf¬
vurätten till följande
Utslag:
ned afseende å hvad i ärendet före¬
lupit pröfvar Rådstufvurätten, i stöd
af Kejserliga förordningen den 9. Noven¬
ber 1868. angående inteckning i fast
egendom, lagligt omförmälda anhål¬
lan bifalla; i följd hvaraf den inteck¬
ning, som den 27. Maj 1918. faststälts uti
gården och tomten No 3. i andra hvarte¬
ret och andra stadsdelen af denne stad
Eleonora Ekblom till säkerhet för be¬
ståndet af ofvanafskrifna, den 22. Maj
197
| 1918 | 594876742_0990 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | födad in¬
teckning uti
2. af gården
och tontell
No 9. i 8. kva¬
teret och 8.
Hadsdelen
af denne stad
97
1918. upprättade kyreskontrakt, härmed
dödas såvidt densamma angår i sag¬
da kontrakts 2dra och 3. dje punkter om¬
förmälda lokaler, och skall bevis här¬
om originala kontraktet åtecknas
samt anteckning göras i kanten af det
vid inteckningens beviljande förda
protokoll. Afsades.
Efter erhållet tillstånd företrädde
litaren Karl Oskar Sundström, från den¬
se stad och inlämnade i afseende å in¬
tecknings dödande till Rådstufvurät¬
ten tre skuldsedlar, hvilka här hvar
efter annan afskrefvos och lydde så¬
lunda:
Af Murare gesällen Samuel Sall¬
men har jag till låns bekommit en sum¬
ma stor Tvåhundra /200./ rubel silfver
hvilken summa jag förbinder mig att
efter å någondera sida förutskeende
tre månaders uppsägning med derå lö¬
pande femprocents årlig ränta återbe¬
tala hvarföre full valuta bekommit
som härmed reverseres och äger Sall¬
men för detta lån så till kapital som
ränta, sig till säkerhet, utverka inteck¬
ning uti min här i staden egande hälft
SS: 114.
af gården No 9. i 8. qvart: och 8. stadsdelen
som försäkras. Åbo den 6. April 1861.
säg. 200. Rub. silfver.
Matthias Johansson.
Vimmergesäll i Åbo.
Bevittna:
S. Rosenholm. G. W. Rosenholm.
S. Rosenholm. G. W. Rosenholm.
År 1861. den 1. Maj är Timmergesällen
Matheus Johanssons hälft af gården No 9.
i åttonde qvarteret och åtkonde stadsde¬
len intecknad till säkerhet för ofvan¬
stående skuldsedels innehåll, så till
kapital som ränta, intygar: Åbo råd
hus, som ofvan. -
"In fidem:
Carl Aro. Tollet.
Tämän suman Inträse on maksu 10.
marka se-6. päivä toukkusa vuona 1862.
Emirar Salmén.
Inträsi on maksutu se-6. päivä malisku¬
la vuona 1865.
V. Salmen.
Inträsi on maksutu se-6. päivä summa
40. marka vuona toukokuus 1864.
Samuel Salmen.
Janson on mak sen uträsi vuona 1865.
Salmen.
Jansson on maksanut inträsi 40. mark
se - 6. 3. huhtikuta vuona 1866.
Samuel Salmen.
1973
| 1918 | 594876742_0991 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 197
Jansson on maksan inträsi 40. markka
se 6. B. huhtikuta 1867.
Samuel Salmen.
Jansson on maksan inträsi - 40. marka se
6. B. huhtikuta 1868.
Samuel Salmen.
Inträsi on maksetu - 40. marka se 6. B. huhti¬
kuta 1869.
Samuel Salmen.
År 1870. den 26. November är förenämn¬
da den 1. Maj 1861. fastställda inteckning i
hälften af gården No 9. i åttonde qvarter
ret och åttonde stadsdelen här i staden
förnyad till säkerhet för omstående
skuldsedels innehåll såväl till kopi¬
tal som förskrifven ogulden ränta; inty¬
gar. Åbo rådhus, som ofvan.
Ex officio:
J. E. Dahlström.
Inträsi on mkstu se 9. päivä joulu 40. m
Samuel Salmen.
Jansouska maksoi inträsi se 8. B. Joulu¬
kuta 1872. Suma 40. marka.
S. Salmen.
Inträsi on maksu se 4. päivä Joulukuta
vuona 1872.
Samuel Salmen.
matia Jouson on maksanut sai Kuona
1873. - 1874.
Samuel Salmen.
Matias Janson on maksanut inträsi vuo¬
na 1875. -
Samuel Salmen.
Förestående skuld jemte inteckning
Transporteres af mig till Frivilliga Brand¬
karens i Åbo Understödsfond med sam¬
ma kraft och verkan som jag densam¬
ma innehaft, och har jag i dag af nämn¬
de fond erhållit full valuta, som härme¬
delst erkännes. Åbo, den 13. November
1880.
Samuel Salmen.
Förestående transport till "Frivilliga"
Brandkärens i Åbo Understödsfoud, god¬
kännes af mig undertecknad samt för¬
binder jag mig att framdeles till nämn¬
de fond betala räntan hvarje år inom
Juli månads utgång beräknadt efter
fem och en half /52./ procent om året; dess¬
utom beviljas jag inteckning åt fonden
tor den förhöjda halfva procenten, hvilket
härmedelst försäkras. Åbo, som ofvan.
Helena Jansson.
enka efter Mathias Jansson
(bom.)
Samuel Sallmens egenhändiga
nämnteckning och enkan Helena Jansson
egenhändiga bomärke bevittna:
M. Törnqvist. N. Koskinen.
197
| 1918 | 594876742_0992 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1976
År 1880. den 13. November är den år 1861.
den 1. Maj fastställda och den 26. November
1870. förnyade inteckning uti halfva går¬
den No 9. i åttonde qvarteret och åtkon¬
de stadsdeleui denna stad ytterligare
förnyad till fortfarande säkerhet för
denna skuldsedels innehåll, intygar.
Åbo rådhus, som ofvan.
Ex officio:
Axel Alander.
Ett halft års ränta betalt med 22. mark. Åbo
den 20. Juni 1881.
A. B. Nordfors.
Mars ränta betalt med 44. mark. Åbo de
19. Juni 1882. -
A. B. Nordfors.
naulan betald tilldato d. 17. 82. A. B. Nordfors.
Räntan betalt med 44. mark till den 31. Juli
1883.
A. B. Nordfors.
Räntan betalt till den 31. Juli 1884. med 44.mp.
A. B. Nordfors.
Väntan betalt till den 31. Juli 1885. med 44. mk
A. B. Nordfors.
Jäntan betalt till den 31. Juli 1886. med 44. mf
A. B. Nordfors.
grych. Tornqvist.
Räntan betalt till den 31. Juli 1887. med 44. mk
A. B. Nordfors
glm. T. F.
Räntan betald till den 31. Juli 1888. med up 44.
A. Branders.
17. 89. do do 31. Juli 1889. med mig 44.
A. Branders.
21/7. 90. do do 31. Juli 1890. med up 44.
A. Branders.
År 1890. den 22. Oktober är förenämnde
den 1. Maj 1861. faststälda och den 13. novem¬
ber 1880. senast förnyade inteckning uti
halfva gården No 9. i åttonde qvarteret
och åttonde stadsdelen af denne stad ytter¬
ligare förnyad till fortfarande säker¬
ket för denna skuldsedels innehåll; som
intygas. Åbo rådhus, som ofvan.
Ex officio:
Fredrik Wasenius.
Förestående skuld jämte inteckning
Transporteras af oss till värfstimmerman¬
nen Johan Sundström med samma kraft
och verkan, som vi innehaft densamma
och hafva vi i dag af honom erhållit full
valuta; som erkännes. Åbo, den 28. April
891.
för Kiwilliga Frand Kårens i Åbo
Understödsfoud
A. Branders.
Förestående transport till värfs¬
timmermannen Johan Sundström god¬
kännes af mig undertecknad samt för¬
1977
| 1918 | 594876742_0993 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1978
binder jag mig att framdeles till Johan
Sundström betala räntan hvarje år in¬
om Maj månads utgång beräknat
efter fem procent /5./ om året dessutom
beviljar jag inteckning åt Johan Sund¬
ström hvilket härmedelst försäkras.
Åbo som ofvan.
Helena Jahusson.
Enka efter Mathias Jahusson.
(bom.)
Gustaf Johansson. K. H. Helander.
Räntan betald till fullo för år 1891. Åbo
den 15. Juli 1892.
J. Sundström.
Rentan till fullo betald för år 1892. Som
härmed intygas. Åbo den 10. Juni 1893.
J. Sundström.
Rentan till fullo betald den 7. Juni 1894.
J. Sundström.
Vid i dag förrättadt arfskifte efter
aflidne f. d. Värfstimmermannen Johan
sundström har förestående skuldse¬
del så till kapital som ränta tillskif¬
tats den aflidnes son Ritaren Karl os¬
kar Sundström, intyga: Åbo, den 23. Mars
1895.
llust. Björkqvist. Ilj. Törnström.
Aktuarie. Handlande.
Aktuarie. Handlande.
Skiftesförrättningsmän¬
Paulan betald till den 28. April 1895. som
härmed erkännes. Åbo den 28. april 1895.
K. O. Sundström.
Räntan å åfvanstående skuldsedel är
till fullo betald till den 23. Mars 1899.
K. O. Sundström
Raulan betald till den 23. Mars 1900.
K. O. Sundström
År 1900. den 8. Oktober är den i om¬
nående inteckningsbevis omförmälda
inteckning ytterligare förnyad inty¬
gar. Åbo rådhus som ofvan.
Eso officio:
Alarald Holmberg
Räntan betald till den 23. mars 1901.
K. O. Sundström.
Räntan till fullo betald till den 23. Mars
1904. -
K. O. Sundström.
Räntan till fullo betald till den 23. mars 1908.
K. O. Sundström.
Räntan till fullo betald till den 23. Mars 1909.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 23. mars 1910.
K. O. Sundström.
År 1910. den 10. September blef den i
omstående inteckningsbevis omnämn¬
dainteckning ytterligare förnyad, in¬
tygar: Åbo Rådhus som ofvan. de of¬
| 1918 | 594876742_0994 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1980
fickio:
Ludvig Jöusson
Räntan betald till den 23. mars 1912.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 23. Mars 1915.
K. O. Sundström.
Rautan betald till den 23. mars 1916.
P. K. O. S.m.
Räntan betald till den 23. Mars 1917.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 23. mars 1918.
K. O. Sundström.
Denna skuldsedels innehåll är till¬
fullo betald till såväl kapital som rän
ta intygas härmed. Åbo den 2. Augusti
1918.
K. O. Sundström."
Af muraregesällen Samuel Sallmén
har jag till låns bekommit en summa stor
Tvåhundra (200.) rubel silfver, hvilka jag
förbinder mig att återbetala efter tre må¬
naders förut skeende uppsägning: samt
att derå erlägga ränta fem för hundra¬
det inom nedanstående dato hvarje år
hvarföre full valuta bekommit som här¬
med reverseras och äger bemälde Sall¬
men sig till säkerhet fördetta lån
så till kapital som ränta på min bekost¬
nad, utverka inteckning uti min här i
staden egande hälft af gården och tomten
No 9. i 8. qvarteret och 8. Stadsdelen som försäk¬
ras. Åbo den 13. December 1862.
Säger 200. rubel silfver.
Bevittna:
Matthonos Jansson.
S. Rosenholm. Gustaf Ahllöf.
S. Rosenholm. Gustaf Ahllöf.
År 1862. den 20. December är Timmer
gesällen Matharus Janssons hälft af går¬
den No 9. i åltonde qvarteret och åttonde
stadsdelen af denna stad intecknad till
säkerhet för ofvanstående skuldsedels
innehåll, så till kapital som ränta; inty¬
gar. Åbo rådhus som ofvan.
Ex officio:
Carl Aro. Tollet.
Senson on makson inträsi - 10. R. hopa. Kun¬
na 1863.
Jouson on maksanut indräsi 10. Rubla
hopia se 3. 13. Joulukuuta Vuona 1864.
Jauson än mason inträsi 40. marka se 11.
Bäivä maliskus Vuona 1865.
Janson on maksan inträsi 40. markka se
5.33. Joulukuuta vuona 1866. Salmen.
Janson on maksan inträsi se 13. B. Joulu¬
kuta 40. markka vuona 1867. S. Salmen.
Inträsi on ma. se 13. 13. Joulukuta 40. marka
vänä 1868.
S. Salmen.
190
| 1918 | 594876742_0995 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 198
Inträsi on maksetu se 13. B. Joulukuta 40.
marka 1869.
J. Salmen.
År 1870. den 26. november är förenämnde
den 20. December 1862. fastställda inteckning
i hälften af gården No 9. i åttonde qvarte¬
ret och åttonde stadsdelen härstädes för¬
hyad till säkerhet för omstående skuldse¬
dels innehåll såväl till kapital som för¬
skrifven ogulden ränta; intygar Åbo råd,
hus, somofvan. -
Ex officio:
J. E. Dahlström.
lutrasi on maksetu se 14. päivä Joulukut
vuona 1872. -
Samuel Salmen.
hatijas Jousan on maksanu inträs Vuona
1873. ja 1874.
Samuel Salmen.
hatas Jousan on maksanut inträsi vuona
1875. -
Samuel Salmen.
Inträsi on makstu se 9. päivä Joulukuta
1878. se tavalineu 40. maka Samuel Salmen¬
sansouska maksoi inträsi se 8. B. jouluku¬
ta v. 1879. summa 40. marka. S. Salmen.
Förestående skuld jemte inteckning
Transporteras af mig till "rivilliga Brun"
kårens i Åbo understödsförd med sam¬
ma kraft och verkan som jag densamma
innehaft och har jag i dag af nämnde fond
erhållit full valuta, som härmedelst er¬
kännes. Åbo, den 13. November 1880.
Samuel Salmen.
Förestående transport till Frivilliga
Brandkårens i Åbo Understödsfond
godkännes af mig undertecknad, samt
förbinder jag mig att framdeles till
nämnde fond betala räntan hvarje år
inom Juli månads utgång beräknadt
ster fem och en half /3 1/2./ procent om året
dessutom beviljar jag inteckning åt fon¬
den för den förhöjda halfva procenten,
hvilket härmedelst försäkras. Åbo, som
Jvau.
Helena Jansson.
enka efter Mathias Jansson.
(bom.)
Samuel Sallmens egenhändiga
anniteckning och enkan Helena Jaus
rus egenhändiga bomärke bevittna:
M. Törnqvist. M. Koskius.
M. Törnqvist. M. Koskinen.
År 1880. den 13. November är den år 1862.
en 20. December fastställda och den 26.
November 1870. förnyade inteckning uti
halfva gården No 9. i åttonde qvarteret
håttonde stadsdelen ytterligare förny¬
d till fortfarande säkerhet för denna
198
| 1918 | 594876742_0996 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1984
skuldsedels innehåll, intygar: Åbo råd¬
hus, som ofvan. -
" Eoffieio:
Axel Alander.
Ett halft års ränta betalt med 22. mark. Åbo
den 20. Juni 1881. -
P A. B. Nordfors.
Ett ärs ränta betalt med 44. mark. Åbo det
19. Juni 1882.
P A. B. Nordfors.
Räntan betald till datod. 31/7. 82
A. B. Nordfors.
Räntan betalt till den 31. Juli 1883. med 44. nu
A. B. Nordfors.
Räntan betalt till den 31. Juli 1884. med 44. mk.
A. B. Nordfors.
Räntan betalt till den 31. Juli 1885. med 44. d.
A. B. Nordfors.
Jäntan betalt till den 31. Juli 1886. med 44. my¬
A. B. Nordfors.
gynt. grych. Förugvist.
Jäntan betalt till den 31. Juli 1887. med 44. mf.
A. B. Nordfors.
anyök. Tt
Jäntan betald till den 31. Juli 1888. med my 44.
A. Branders.
9/7. 89. do do 31. Juli 1889. med my 44.
A. Branders.
1790. do do 31. Juli 1890. med 40.
A. Branders.
År 1890. den 22. Oktober är förenämnde
den 20. december 1862. faststälda och den
13. november 1880. senast förnyade inteck¬
ning uti halfva gården No 9. i åttonde
qvarteret och åttonde stadsdelen af den
ne stad ytterligare förnyad till fortfa¬
ande säkerhet för denna skuldsedels in¬
nehåll; som intygas. Åbo rådhus som
ofvan.
K officio:
Fredrik Wasenius.
Förestående skuld jämte inteckning
transporteras af oss till Varfstimmerman¬
nen Johan Sundström med samma kraft
och verkan, som vi innehaft densam¬
ma, och hafva vi nog af honom erhållit
full valuta som erkännes. Åbo, den 28. A¬
pril 1891.
för Frivilliga Brand Kårens i Åbo
Understödsfönd.
A. Branders.
Förestående transport till värfstillu¬
mermannen Johan Sundström godkan¬
nes af mig undertecknad samt förbinder
jag mig att framdeles till Johan Sund¬
ström betala räntan hvarje år inom
haj månads utgång beräknat efter fem
/5./ prosent om året dessutom beviljar jag
inteckning åt Johan Sundström hvilket
| 1918 | 594876742_0997 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 198
härmedelst försäkras. Åbo som ofvan.
Helena Johusson.
Enka efter Mathias Jahusson
(bom.)
Gustaf Johansson. K. H. Helander.
Gustaf Johansson. K. H. Helander.
Rentan till fullo betald för år 1891. Åbo den 15.
Augusti 1892. J. Sundström.
Augusti 1892. J. Sundström.
Rentautill fullo betald för år 1892. Som hä¬
med intygas. Åbo den 10. Juni 1893.
J. Sundström
Rentan betald med 40. m den 7. Juni 1894.
J. Sundström.
Vid i dag förrättadt arfskifte ef¬
ler aflidne f. d. varfstimmermännen Jo¬
han Sundström har denna skuldsedels
så till kapital som ränta tillskiftats den
aflidnes son Ritaren Karl Oskar Sund¬
ström, intyga Åbo den 23. Mars 1895.
loust. Björkqvist. Ilj. Töruström.
loust. Björkqvist. Ilj. Töruström.
Aktuarie. Handlande.
Aktuarie. Handlande.
skiftesförrättningsmän.
Väntan betald till den 28. April 1895. som
härmed intygas. Åbo den 28. April 1895.
K. O. Sundström.
Räntan å ofvan stående skuldsedel är be¬
tald till den 28. mars 1899.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 28. Mars 1900
K. O. Sundström.
tr 1900. den 8. Oktober är den i omståen¬
de inteckningsbevis omförmälda integ¬
ning ytterligare förnyad, intygar. Åbo
rådhus som ofvan.
Esoffieis:
Häräld Holmberg.
Räntan betald till den 28. April 1901.
P. O. Sundström.
Päntantill fullo betald till den 28. April
1904. K. O. Sundström.
1904. K. O. Sundström
Räntan till fullo betald till den 28. April
1908. 32. o. Sundström.
1908. 32. o. Sundström.
Räntan till fullo betald till den 28. April 1907.
K. O. Sundström.
Räntan till fullo betald till den 28. April 1910.
K. O. Sundström.
År 1910. den 10. September blef den i
omstående inteckningsbevis omnämn¬
da inteckning af Rådstufvurätten ytter¬
ligare förnyad, intygar: Åbo Rådhus som
ofvan.
" Eoffieio:
Ludvig Jousson.
Jäntan betald till den 28. April 1912.
K. O. Sundström
Räntan betald till den 28. April 1915.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 28. April 1916.
K. O. Sundström.
1907
| 1918 | 594876742_0998 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1968
Räntan betald till den 28. April 1917.
K. O. Sundström
Räntan betald till den 28. April 1918.
K. O. Sundström.
Denna skuldsedels innehåll är till
fullo betald till såväl kapital som rän
ta intygas härmed. Åbo den 2. Augusti
1918.
1/2. o. Sundström.
"Af Ritaren Karl Oskar Sundström
i Åbo har jag till låns bekommit en summa
stor Ettusen /1,000/ mark finskt mynt, hvilken
summa, med derå löpande fem /5./ procents
årlig ränta jag förbinder mig, att återbe¬
tala efter å någondera sidan tre måna¬
der förut skedd uppsägning, valuta be¬
kommen som härmed reverseras. Emel¬
lertid eger Ritaren Sundström, utan
mitt vidare hörande, söka och vinna in¬
teckning, sig till säkerhet för förenämn¬
da lån och ränta, uti min här i staden
egande en fjerdedel af gården och tomten
No 9. i åttonde qvarteret och åttonde stads¬
delen, hvilket allt härmed försäkras. Atts
den 8. April 1896.
Säger 1,000. mark
med 5%. ränta.
Helena Johansson.
(bom.)
Att Timmermansenkan Helena Jaus¬
son eller Johansson egenhändigt ristat
bomärket under sitt namn, intyga. Da¬
tum som ofvan.
loust. Björkqvist. A. Backman.
Aktuarie. Kontorist.
Aktnarie. Kontorist.
År 1896. den 18. April, faststäldes af Råd¬
etufvurätten härstädes inteckning uti
timmermans enkan Helena Johansson
tillhöriga en fjärdedel af gården och tom¬
ten No 9. i åttonde hvarteret och åltonde
stadsdelen af denne stad ritaren Karl O¬
skar Sundström till säkerhet för denna
skuldsedels innehåll ettusen mark
med därå förskrifven fem procents, år¬
lig ränta; hvilket samt att inteckningen
gäller med förmänsrätt från den 13. inne¬
varande april, intygar: Åbo rådhus, som
ofvan.
E officio:
Ilj. Rydman.
Räntan å denna skuldsedel är betald
med 50. mk. Åbo den 14. April 1897.
K. O. Sundström
Päntan å denna skuldsedels innehåll
är betald med 50. mark. Åbo den 14. April
898. K. O. Sundström.
898. K. O. Sundström.
Räntan å denna skuldsedels innehåll
är betald med 50. mark. Åbo den 8. April
1960
| 1918 | 594876742_0999 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1990
P. O. Sundström.
Raulan är betald till den 8. April 1900.
K. O. Sundström
Räntan är betald till den 8. April 1901.
K. O. Sundström.
Räntan är betald till den 8. April 1902.
P. O. Sundström
Räntan är betald till den 8. April 1903.
P. O. Sundström.
Räntan är betald till den 8. April 1904.
K. O. Sundström.
Jäntan betald till den 8. April 1905.
K. O. Sundström.
År 1906. den 10. Mars är dem förestå¬
ende inteckningsbevis omförmälda
inteckning förnyad; intygar, Åbo Råd¬
hus som ofvan.
Esoffieis:
Harald Holmberg.
Jäntan till fullo betald till den 8. April
1908.
K. O. Sundström
läntan till fullo betald till den 8. April
1909. -
1/2. o. Sundström.
Räntan betald till den 8. April 1911.
K. O. Sundström.
naulan betald till den 8. April 1912.
P.o. Sundström.
Räntan betald till den 8. April 1915.
År 1916. den 21. Februari är den i om¬
stående inteckningsbevis omförmäl¬
da inteckning ytterligare förnyad, in¬
tygar. Åbo Rådhus som ofvan.
E officio:
Ludvig Jousson.
Räntan betald till den 8. April 1916.
K. O. Sundström
Räntan betald till den 8. April 1917.
K. O. Sundström.
Räntan betald till den 8. April 1918.
K. O. Sundström
Denna skuldsedels innehåll
är till fullo betald till såväl kapital
som ränta intygas härmed. Åbo den 2.
Augusti 1918.
K. O. Sundström.
sedan förevarande handlingar
blifvit upplästa, anhöll Ritaren Sund¬
ström att, enär ifrågavarande skuld¬
sedlars innehåll så till kapital som
ränta blifvit till fullo guldna, Rådstuf¬
vurätten ville döda de i förestående
inteckningsbevis omförmälda inteck¬
ningarna; därå Ritaren Sundström
tillsades afträda, medan i Rådstuf¬
vurätten öfverlades till följande
Utslag: Enär
Utslag: Enär
1995
| 1918 | 594876742_1000 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1953
sökanden styrkt att ifrågavarande
skuldsedlars innehåll så till kapital
som ränta blifvit till fullo guldna, pröf
var Rådstufvurätten, i stöd af Kejser¬
liga förordningen den 9. November 1868.
angående inteckning i fastegendom
lagligt omförmälda anhållan bifalla;
i följd hvaraf ej mindre den inteckning
som den 1. Maj 1861. faststälts och den 10.
september 1910. senast förnyats uti half¬
va gården och tomten No 9. i åttonde hvar¬
leret och åttonde stadsdelen af denne
tad Ritaren Karl Oskar Sundström till
säkerhet för betalningen af ofvanaf¬
skrifna, den 6. April 1861. utfärdade skuld
sedels innehåll åttahundra mark med
fära utfäst fem procents årlig ränta,
och den inteckning, som den 20. December
862. fastställts och den 10. September 1910.
senast förnyats uti berörda gårds- och
tonthälft Ritaren Sundström till sä¬
kerhet för betalningen af ofvanaf¬
skrifna den 13. December 1862. utförda¬
de skuldsedels innehåll åttahundra
mark med därå utfäst fem procents
årlig ränta, än äfven den inteckning,
som den 18. April 1896. faststälts och
den 21. Februari 1916. senast förnyats
uti en fjärdedel af gården och tomten
No 9. i åttonde hvarteret och åltonde
stadsdelen af denne stad Ritaren Sund¬
ström till säkerhet för betalningen
af ofvanafskrifva, den 8. April 1896. ut¬
färdade skuldsedels innehåll ettu¬
sen mark med därå utfäst fem procents
årlig ränta, härmed dödas och kraftlö¬
sa förklaras; och skall bevis härom ori¬
ginala skuldsedlarna åtecknas samt
anteckning göras i kanten af de vid in¬
teckningarnas beviljande förda proto¬
koll. Afsades.
Föredrogs en af Hofrätts rådet Ave
Alenius i egenskap af lagligen befull
mäktigadt ombud för Pås- och Kuvert
fabriken i Åbo Aktiebolag, i denne
stad, denne dag till Rådstufvurät
ten ingifven skrift, som här intogs
sålydande:
"Till Rådstufvurallen i Åbo stad¬
Ilos Rådstufvurätten får Påst
Kuvertfabriken i Åbo Aktiebolag
lärmed vördsamt anhålla det inteck¬
ning blefve faststäld uti bolaget till
höriga gården och tomten No 6. i nitton¬
de qvarteret och sjunde stadsdelen af
Åbo stad Sparbanken i Åbo till säkerhet
193
Faststäld in¬
teckning uti
gården och
touten No 6.
i 19. kvarteret
Ch. 7. stads¬
Helen af den¬
ne stad.
SS: 115.
| 1918 | 594876742_1001 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 199
tor betalningen af närlagda för bolaget
denne dag utfärdade skuldsedels inne¬
håll tvåhundratusen (200000.) mark med
derå utfäst sex (6.) procents årlig ränta.
Åbo, den 8. Augusti 1918.
för Pas och Kuvertfabriken i Åbo
Aktiebolag.
E. Nylund."
Berörda skrift voro bilagda föl¬
jande handlingar, nämligen:
/1o/
Fullmakt in blanco.
Paso Kuvertfabriken i Åbo A. B.
Bevittna:
E. Nylund.
Naima Ramberg. Berta Palmroos."
Naima Ramberg. Berta Palmroos."
2o
Utaf Sparbanken i Åbo har Pås och
Luvertfabriken i Åbo Aktiebolag till
läns bekommit två hundratusen (200000.)
mark, hvilket lånlöpande tills full
betalning sker med sex (6.) procents år¬
lig ränta, bolaget är skyldigt och beräl¬
tigadt att återbetala då därom å Sty¬
relsens för Sparbanken eller å bola¬
gets sidatillsäges tre (3.) månader för¬
ut. Emellertid skall bolaget så längl
lånet är obetaldt hvarje år före den
1. Juli till Sparbanken erlägga den be¬
stämda räntan, vid äfventyr om sådant
försummas, att den betingade uppsägnings¬
tiden är å bolagets sida förverkad samt
bolaget förbundet att, i fall Styrelsen så
vill, lånet med den upplupna räntan ge¬
nast inbetala.
Till säkerhet för ofvannämnde lån
med därå löpande ränta pantförskrifven
bolaget sin ägande gård och torut No 6. i
nittonde qvarteret och ojunde stadsdelen
af Åbo stad samt bolagets samtliga der
befintliga misskiner, redskap, verktyg, in¬
ventarier tillverkningar, rudimaterier,
lager och öfriga effekter hvilken egendom
bolaget förty förbinder sig att låta på egen
bekostnad i förberörde afseende lagligen
inteckna. Åbo, den 8. Augusti 1918.
Tas & Kuvertfabriken
Bevittna:
i Åbo A. B.
E. Nylund.
Naima Ramberg. Berta Palmroos."
5o Denna Rätts den 5. Juni 1899. för Pås och Ku¬
vertfabriken i Åbo aktiebolag utfärdade
fastebref å gården och tomten No 6. i nitton¬
de kvarteret och sjunde stadsdelen af den¬
ne stad.
/4o
"År 1918. den 30. Mars klockan 2. 5. l.m.
193
| 1918 | 594876742_1002 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | sammanträdde aktionärerua i
Tåst Kuvertfabriken i Åbo Aktiebo¬
lag till ordinarie bolagsstämma
å Handlanden E. Nylunds kontor
idbo.
Närvarande voro: Handlan¬
den Evert Nylund, såväl för egen
del som i egenskap af målsman
för sin omyndige son Gunnar
Nylund, Ingeniören Wilhelm Ny¬
luud och Prokuristen Sarlet. Se¬
lenius.
Protokollsföringen handha¬
des af undertecknad Vicehärads¬
höfding.
SS: 1.
Förhandlingarna vid stämman
öppnades af Handlanden Nylund, som jäl¬
väl utsågs till ordförande.
"Härpå uppgjordes i stöd af bolagets
registerbok följande röstlängd, enligt
hvilken nedanstående aktieägare repre¬
senterade vidstående antal aktier näm¬
ligen:
Handlanden Evert Nylund för 2/3 dels
egendel 2470. aktier
egendel 2470. aktie¬
och såsom målsman för sin
omyndige son Gunnar Nylund 10. " 2480: aktil
SS: 2.
Ingeniören Wilhelm Nylund 10. aktier
Ingeniören Wilhelm Nylund 10. aktier
Prokuristen S. A. Selenius 10. "
Prokuristen S. A. Selenius 10. "
och voro sålunda bolagets
samtliga 2,500: akties
samtliga 2,500: akties
företedda.
Enär samlikt SS: 12. af bolagets stad¬
gar ingen äger föra talan för mera än 1/6.
af vid bolagsstämman repressenterade
aktier fastställdes Handlanden Nylunds
ristetal till 416.
Företogs därefter till behandling
frågan om erläggandet af föreskrifven
bevillningsskatt å stora inkomster för år
1916. och beslöt bolagsstämman i enlighet
med ordförandens förslag att fördetta
ändamål hos Sparbanken i Åbo upptaga
ett amorterings lån å Fmk 200000. - och be¬
myndigades ordföranden att sagde lån
upptaga äfvensom att till säkerhet för ä
terbetalningen häraf söka eller medde¬
la Sparbanken i Åbo rätt till inteckning
i bolagets ägande fastighet, markinen
inventarier och rudimäterier.
= = =
SS: 11.
Då inga vidare frågor till behand¬
ling förlågo, afslöts sammanträdet med
1957
SS: 9.
| 1918 | 594876742_1003 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1958
beslut om att samtliga tillstädes varande
aktieägare skulle underteckna och jus¬
tera detta protokoll.
Sufidem:
Feodor Sjöblom.
Justeradt och godkändt:
E. Nylund. Carl A. Selenius. W. Nylund.
Transuutets riktighet bestyrka.
Lennart Kronold. Aug; hadetoja.
Lennart Kronold. Aug; hadetoja.
5.o
kontorist. kontorsef i Åbo.
kontorist. kontorsef i Åbo.
Bolagsordning
för
Tås- 8 Kuvertfabrikeni Åbo Aktiebolag
Bolaget med hemort i Åbo stad afser¬
att under namn af Pås-4 Kuvertfabrik
i Åbo Aktiebolag tillverka Brefkuvert,
Topperspåsar och Kartouger m.m. dylikt
Tenningelån i bolagets namn eller
med begagnande af dess firma får af ho¬
lagets styrelse ej upptagas, såvidt beslut¬
derom och beträffande lånebeloppet
icke blifvit å bolagsstämma fattadt
öfverensstämmelse med hvad i SS: 19.
här nedan omförmäles.
SS: 1.
SS: 4.
SS: 9.
Till ordinarie bolagsstämma samman¬
träder bolaget i Åbo stad årligen i April
månad och utlyses sådan bolagsstämma
af styrelsen genom kungörelse som införe¬
tre gånger i några i Åbo utkommande
tidningar, första gången sist en månad och
tredje gången sist fjorton dagar före bolags¬
stämman. Förekommer vid ordinarie bo¬
lagsstämma någon fråga, för hvars afgo¬
rande erfordras mer än enkel röstplura¬
litet eller hvilken styrelsenanser vara
af större vigt, bör sådant uti kungörelsen
särskildt tillkännagifvas.
gifven i Ekonomiedepartementet
i Helsingfors, den 7. Oktober 1904.
Kejserliga Senaten för Finland
har låtit förenämnda ansökning
sig föredragas och finner godt, i
stöd af lagen om aktiebolag af den
2. Maj 1895., gilla och till efterrättelse
fastställa ofvan intagna förslag
till ändring af aktiebolaget Tås-
Kuvertfabriken i Åbo Aktiebolags
bolagsordning; och bör anmälan
härom till handelsregistret ske
på sätt och i den ordning sagda lag¬
om aktiebolag samt nödiga förord¬
| 1918 | 594876742_1004 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2000
ningen af den 2. Maj 1895., angående
handelsregister samt om firma och
prökura, föreskrifva. Det alle, som
vederbör, till efterrättelse länder
blef för Handels- och Sudustree¬
peditionen,
Senator
D. W. Åkerman.
„ H. Kechelin."
och 6o
"Transsumt:
ur den vid Magistraten i Åbo förda för¬
teckning öfver
Anmälningar till Handelsregistret.
Jolio 714. -
Firma Påst Kuvertfabriken i Åbo Aktie¬
bolag. -
Registernummer 9476.-
Artal och datum för anmälan. 18 4/7. 98.
Irtal och datum för inskrifning i handels¬
registret. 18 14/7. 98.-
Kort anteckning om anmälans innehåll,
= = " = = =
sedlemnar i aktiebolagsstyrelse.
Hvilken eller hvilka äro berättigade att
teckna firma. = = =
bital och datum för anmälan. 19 8/12. 14.-
Irtal och datum för inskrifning i han¬
delsrigistret. 19 2/12. 14.
rt anteckning om anmälans innehåll.
= = = = " = =
nedlemnar i aktiebolagsstyrelse. Di¬
rektion: Handlanden Evert Wilhelm
Nylund, verkställande direktör, Kon¬
toristen Carl A. Selenius och Ingeniören
Wilhelm Nylund, ledamöter, alla från
Åbo.
Hvilken, eller hvilka äro berättigade
att teckna firma. Handlanden Evert
Wilhelm Nylund. -
Årtal och datum för anmälan. 19 1/5. 16.-
Irtal och datum för inskrifning i handels¬
registret. 19 26/5. 16.
Kort anteckning om anmälans innehåll.
Prokura fullmakter och återkallande
af prokura. Prokurist: Ingeniören Wil¬
helm Theodor Nylund, Åbo.
Transsuutets riktighet bestyr¬
ker: ÅboRadhus, den 10. Augusti
1918.
Ex officio:
Ludvig Jousson
L. F.
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa, öfverlades i Rådstufvurät¬
290
| 1918 | 594876742_1005 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 20003
ten till följande
Utslag:
om Pas- och Kuvertfabriken Aktie¬
volag själf anhållit om fastställande
af ifrågavarande inteckning och aktie¬
bolagets eganderätt till berörda fastig
het är styrkt, pröfvar Rådstufvurätten
i stöd af Kejserliga förordningen
den 9. November 1868. angående inteck¬
ning i fast egendom, lagligt omförmäl¬
da anhållan bifalla; i följd hvaraf
sås och Kuvertfabriken Aktiebolag till
höriga gården och tomten No 6. i nittonde
kvarteret och sjunde stadsdelen af denne
stad härmed intecknas Sparbanken i
Åbo till säkerhet för betalningen af
ofvanafskrifva, den 8. innevarande
Augusti utfärdade skuldsedels inne¬
håll tvåhundratusen mark med derå
utfäst sex procents årlig ränta; och gäl¬
ter den sålunda faststälda intecknin¬
gen, hvarom bevis originala skuldse¬
deln åtecknas skall, med förmåns rätt
från denne dag i tio år härefter, inom
hvilken tid inteckningen bör till för¬
nyelse härstädes anmälas, om vidare
säkerhet därmed jämväl sedermera
åstundas, men om lånet därförinnan
betalas till fullo, skall äfven sådant
domstolen tillkännagifvas i afseende
å inteckningens behöriga dödande.
Föredrogs en af Hofrätts rådet Axel
Alenius i egenskap af lagligen befull¬
mäktigadt ombud för Gårdsägaren
Gustaf Wismanen och hans hustru Al¬
ma Kassandra Wismonen, härifrån
staden, denne dag till Rådstufvurätten
ingifven skrift, som här intogs såly¬
dande:
Till Rådstufvurätten i Åbo stad!
Ilos Rådstufvurätten få vi härmed
vördsamt anhålla det inteckning blefve
faststäld uti oss tillhöriga halfva går¬
den och tomten No 4. i femtonde qvarteret
och första stadsdelen af Åbo stad Spar¬
banken i Åbo till säkerhet för betalnin¬
gen af närlagda, utaf oss den 3. innevaran¬
de Augusti uthändigade skuldsedels
innehåll femtontusen /15,000./ mark med
derå utfäst sex (6.) procents årlig ränta.
Åbo, den 8. Augusti 1918.
Gustaf Wismanen. Alma Kässandra
Gårdsegare. Wismonen.
"Uustru.,
Berörda skrift voro bilagda följan¬
de handlingar, nämligen:
Faststäld.
inteckning
uti ostra hälf¬
ten af gården
Eli lomten
No 4. i 15. kvar¬
teret och 1.
tadsdelen af
denne stad.
SS: 116.
| 1918 | 594876742_1006 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | /1o/
"Avonainen valtakirja.
Gusta Wismallen.
Alma G. Wismanen.
Todistavat:
Werner Wikman. Åke Wahlroos.
/2o
Turun Säästöpankilta olemme
melainaksi saaneet viisitoistatuhai¬
ta /15,000:- / markkaa, jonka lainan, kasva¬
va siksi kuin täydellinen makso suo¬
ritetaan kuuden /6./ prosentin vuotui¬
sella korolla, me olemme velvolliset
ja oikeutetut takaisin maksamaan,
kuu siitä Säästöpankin Hallituksen
tai meidän puoleltamme ilmoitetaan
kolme /3./ kuukautta ennen; ja pitää mei¬
dän niin kauvan kuin laina on maksa¬
matta, joka vuosi ennen 1:stä päivää
Heinäkuuta Säästöpankille suorittaa
määrätty korko, seuruhalla, jos se lainnin¬
lyödään, että ehdotettu ylössanomi¬
senaika meidän puoleltamme on me¬
netetty sekä me velvolliset, jos Hallitus
niin tahtoo, lainan ynnä kasvaneen
koron kohta maksamaan.
Yllämainitun lainan sekä siitä
kasvavan koron vakuudeksi panemme
me pantiksi omistamamme puolen ta¬
loa ja lonttia No 4. Turun kaupungin en¬
simäisen kaupunginosan viidennes sä
toista korttelissa, jonka omaisuuden
me siis sitoudumme omalla kustan
nuksellamme mainitussa suhteessa
laillisesti kiinnityttämään. Turku,
Elokuun 8. päivänä 1918.
Sanoo 15,000:- markkaa suomen rahaa.
Gusta Wismanen. Alma G. Wismanen.
Gusta Wismanen. Alma G. Wismanen.
Todistavat:
Werner Wikman. Ale Wahlroos.
Stina tapauksessa että Talonomista
ja Kustaa Wismanen ja hänen vaimonsa
Alma Kassandra Wismanen saavat yllä¬
mainitun viidentoistatuhannen /15,000:-
markan suuruisen lainan edellisessä tar¬
jottua kiinnitystä vastaan, niin me al¬
lekirjoittaneet sitoudumme yksi molem¬
kien ja molemmat yhden puolesta vas¬
taamaan koko sen tappion täydellises¬
tä korvaamisesta, minkä Säästöpankki
joko pääoman suhteen tahi mahdolli¬
sesti syntyvistä oikeudenkäyntikustan¬
nuksista voi mainitun lainan tähden
saada kärsiä, jos sitä syystä tai toisista
ei täydellisesti saataisi pantiksi kir¬
joitetusta omaisuudesta, jonka ohessa
me samoin yksi molempien ja molemmat
yhden puolesta sitoudumme omavelkai
| 1918 | 594876742_1007 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2900
seen takaukseen sekä mainitusta velasta
ynnä siitä määrätystä korosta siksi kuin
laillinen kiinnitys kysymyksessä olevaan
tilaan on annettu ja Hallitus on sen hy¬
väksynyt, että myöskin koron maksami¬
sesta sen jälkeenkin niin kauvan kuin
tämä on maksamatta. Turku, Elokuun
3. päivänä 1918.
J. W. Antunen. Ilmari Kivivuori.
Takausmiesten, Talonomistajien
J. W. Intusen ja Ilmari Kivivuoren oma¬
katiset allekirjoitukset oikeiksi todis¬
tavat:
Werner Wikman. Ake Wahlroos.
och 3.o Denna Rätts den 26. Mars 1917. för Gårds¬
ägaren Kustaa Wismanen och hans hu¬
stru Alma Kassandra Wismanen utfär¬
dade fastebref å östra hälften af gården
och tomten No 4. i femtonde hvarteret och
första stadsdelen af denne stad¬
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa, öfverlades i Rådstufvuräl¬
ten till följande
Utslag:
Som Gårdsägaren Wismanen och
hous hustru Alma Kossandra Wismonen
själfva anhållit om fastställande af
ifrågavarande inteckning och deras egan¬
derätt till berörda fastighet är styrkt,
pröfvar Rådstufvurätten, i stöd af Kejser¬
liga förordningen den 9. November 1868. an¬
gående inteckning i fast egendom, lagligt
omförmälda anhållan bifalla; i följd
hvaraf Gårdsägaren Wismanen och hans
hustru Alma Kassandra Wismanen
tillhöriga östra hälften af gården och
tomten No 4. i femtonde hvarteret och för¬
sta stadsdelen af denne stad härmed in¬
tecknas Svarbanken i Åbo till säkerhet
för betalningen af ofvanafskrifna, den
3. innevarande Augusti utfärdade skuld¬
sedels innehåll femtontusen mark med
därå utfäst sex procents årlig ränta; och
gäller den sålunda faststälda intecknin¬
gen, hvarom bevis originala skuldsedeln
åtecknas skall, med förmånsrätt från
denne dag i tio år härefter, inom hvilken
tid inteckningen bör till förnyelse här¬
städes anmälas, om vidare säkerhet
därmed jämväl sedermera åstundas
menom lånet därförinnan betalas till
fullo, skall äfven sådant domstolen
tillkännagifvas i afseende å intecknin¬
gens behöriga dödande.
" År 1918. den 12. Augusti,
297
| 1918 | 594876742_1008 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2008
närvarande å Rådstufvu¬
rättens i Åbo första af¬
delning: t. f. Justitieborg
mästaren, Justitieråd¬
mannen Sundroos samt
Juslilierådmannen E¬
beluud och t. f. Justilu¬
rädmannen, Notarien
Carlsson.
Magistratssekreteraren Jousson förde¬
protokollet.
Leivon saatuaan esille tuli Kaupun¬
givouti Nestor Aschan ja sisäänjätti
tilanhoitajan Frans Viktor Ihanuo¬
Tilan, Pirkkalan pitäjästä, laillises¬
ti valtuuttamana asiamiehenä kiin¬
nityksen kuollettamista varten seu¬
aavat asiakirjat, nimittäin:
1o Kaupunginvouti Aschanille anul¬
luu valtakirjan, joka tähän otettiin ja
kuului näin:
Avoin asianajo valtakirja.
Turussa 10. p. elokuuta 1918.
F. W. Spanuotila.
Todistavat:
Erland Hytönen. Irja Mård."
2o Helmikuun 10. päivänä 1917. laadi¬
tuu velkakirjan, joka tähän jäljennet¬
Kuoletettu
kiinnitys ta¬
osu ja tout¬
tiin No 1. tä¬
nän kaupun¬
rin 3. kaupuu¬
ginosan 12.
korttelissa
SS: 1.
tynä on näin kuuluva:
Turun Eliukorkolaitoksesta olem¬
me me lainaksi saanneet Satatuhat¬
ta /10,000./ markkaa, jonka lainan, kas¬
vava siksi kuin täydellinen makso
suoritetaan kuuden /6./ prosentin vuo¬
tuisella korolla, meolemme velvolli¬
set ja oikeutetut takaisin maksa¬
maan, kun siitä Eliukorkolaitok¬
sen Toimikunnan tai meidän puolel¬
tamme ilmoitetaan kolme (3.) kuukaut¬
tä ennen; ja pitää meidän, niin kauan
kuin laina on maksamatta, joka vuo¬
si ennen 31. päivää Joulukuuta laitok¬
selle suorittaa määrätty korko, sillä u¬
halla että jos se laimiutydään, ehdo¬
tettu irtisanomisenaika meidän puo¬
leltamme on menetetty sekä me vel¬
voitetut, jos Toimikuuta niin tahtoo,
lainan ynnä sille kasvaneen koron
kohta maksamaan.
Yllämainitun lainan sekä siitä
kasvavan koron vakuudeksi kirjoi¬
tamme me pantiksi omistamamme
talon ja tontin No 1. tämän Turun kau¬
pungin kolmannen kaupunginosan
12. korttelissa, jonka kiinteimistön me
siis sitoudumme omalla kustannuk¬
sellamme mainitussa suhteessa lail¬
2000
| 1918 | 594876742_1009 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2000
lisesti kiinnityttämään. Turku Helmi¬
kuun 10. päivänä 1917.
Sanoo 10,000. markkaa
Suomen rahaa.
Frans Fredrik Lohikoski. Ida Lydia Lohi¬
koski.
Sinä tapauksessa että Talono¬
mistaja Frans Fredrik Lohikoski ja hä¬
nen vaimonsa Ida Lydia Lohikoski saa¬
vat yllämainitun yhdensadantuhan¬
nen /10,000.) markan suuruisen lainan
edellä tarjottua kiinnitystä vastaan,
niin me allekirjoittaneet sitoudumme
kukin omasta ja toistensa puolesta vas¬
taamaan koko sen tappion täydellises¬
tä korvaamisesta minkä Eliukorko¬
laitos joko pääoman suhteen tai mah¬
dollisesti syntyvistä oikeudenkäynti¬
kustannuksista voi mainitun lainan
lahden saada karsia, jos sitä syystä
tai toisesta ei täydellisesti saataisi
pantiksi kirjoitetusta omaisuudesta,
jonka ohessa me samoin kukin omas¬
ta ja toistensa puolesta sitoudumme
omavelkaiseen takaukseen koron mak¬
samisesta niin kauan kuin laina on
maksamatta. Turku, Helmikuun 10.
päivänä 1917.
E. J. Ero. Alfred Ömmen.
E. J. Ero. Alfred Ömmen.
K. J. Holm¬
qvist. Mikko Markula.
qvist. Mikko Markula.
Emil Jandelius.
Että Talonomistaja Frans Fredrik Lo¬
liikoski ja hänen vaimonsa Ida Lydia
Johikoski ovat omakätisesti allekirjoit¬
taneet toisella puolella seisovan velka¬
kirjan sekä että Talonomistajat E. J. Eri¬
ja Mikko Markula, Liikemies Alfred
onninen sekä Merikapteeni K. J. Ilolm
qvist ja elovioikeudennes sori Emil Sau¬
delius niinikään ovat omakätisesti alle¬
kirjoittaneet edellä seisovan takaussi¬
toumuksen todistaa: Turun Raatihuoneel¬
la, Helmikuun 14. päivänä 1917.
Viran puolesta:
Ludvig Jousson.
virkasinetti.) Julk. not¬
Läsnä ollut todistaja:
E. Laurén
År 1917., den 26. Februari, faststäldes
af Rådstufvurätten i Åbo inteckning
uti Gårdsegaren Frans Fredrik Loukoski
och hans hustru Ida Lydia Lohikoski till¬
höriga gården och tomten No 1. uti tolfte
hvarteret och tredje stadsdelen af denne
stad Lifränte austalten i Åbo till säker¬
het för betalningen af denna skuldsedels
innehåll etthundratusen mark med
därå utfäst sex procents årlig ränta; hvil¬
511
| 1918 | 594876742_1010 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | ket samt att inteckningen gäller med för¬
mänsrätt från denne dag, intygar: Åbo
Rådhus, som ofvan.
Ex officio:
Ludvig Jöusson.
Neljäkymmentä tuhatta (4,000.) markaa
kuitataan Turussa huhtikuun 25. päivä
1917
Frans Fredrik Lohikoski.
Kuusikymmentätuhatta /60000./ markkaa
kuitataan Turussa toukokuun 16. päivä
Erans Fredrik Kolikoski.
1917.
Räntan erlagd till den 31. Dec. 1917.
Räntan erlagd till den 31. Dec. 191.
örestående skuldsedels innehåll
så till kapital som ränta häridag gäl¬
dats med inalles Etthundratretus enfem¬
tiofem /103./05. mark 56. penni som härmed
kvitteras. Åbo den 10. Augusti 1918.
Lifränte anstalten i Åbo.
Reinhold von Willebrand. Unovon Tröd.
ja 3o Otteen tämän Raastuvanoikeuden
Helmikuun 26. päivänä 1917. SS:n kohdal¬
la laaditusta kiinnityspöytäkirjasta,
josta luettaessa havaittiin että Raas¬
luvanoikeus oli sanottuna päivänä
vahvistanut kiinnityksen taloon ja
tonttiin No 1. tämän kaupungin kolman¬
nen kaupunginosan kahdennessatoista
korttelissa Turun Eliukorkolaitokselle
vakuudeksi ylläjäljennetyn velkakir¬
jan sisällön sadantuhannen markan
ja niille määrätyn kuuden prosentin
vuotuisen koron maksamisesta.
Sittenkun ylläolevat asiakirjat
olivat julkiluetut, anoi Kaupunginva¬
ti Aschan että, koska puheenalaisen
velkakirjan pääoma korkoineen oli
täysin suoritettu, Raastuvanoikeus
kuollettaisi edellämainitun kunni¬
tyksen; minkä jälkeen Kaupunginvou¬
ti Aschan sai poistua istuntohuonees¬
ta, kunnes Oikeudessa oli tehty seuraa
va
Päätös:
Koska hakija on toteen saattanut
että kysymyksessä olevan velkakirjan
kääoma korkoineen on täysin suori¬
tettu, harkitsee Raastuvanoikeus, nojau¬
tuen Marraskuun 9. päivänä 1868. annet¬
tunu Keisarilliseen asetukseen kiinni¬
tyksestä kiinteään omaisuuteen, lail¬
liseksi tehtyyn anomukseen suostua;
minkä johdosta kiinnitys, joka Heluu¬
kuun 26. päivänä 1917. on vahvistettu ta¬
loon ja tonttiin No 1. tämän kaupungin
kolmannen kaupunginosan kahdennes¬
2019
| 1918 | 594876742_1011 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Upptedd
skuldsedel
jatoista korttelissa Turuu Eliukorkolai¬
tökselle vakuudeksi edelläjäljennetyn
Helmikuun 10. päivänä 1917. laaditun vel¬
kakirjan sisällön sadantuhannen
markan ja niille määrätyn kuuden pro¬
rentin vuotuisen koron maksamisesta
täten kuoletetaan; ja on tästä todistus
alkuperäiseen velkakirjaan kirjoitet¬
tava sekä merkitys tehtävä Oikeuden
kiinnitystä myönnettäessä tekemään
pöytäkirjaan. Julistettiin.
Efter erhållet tillstånd företrädde
Vicehäradshöfdingen Helge Hartman
och upptedde i egenskap af lagligen be¬
fullmäktigadt ombud för Åbo Aktie¬
bank, i denne stad, i afseende å till¬
tänkt ansökan om förnyelse af inteck¬
ning vid annan domstol i landet föl¬
jande handlingar, nämligen:
1o Den för Vicehäradshöfdingen flart¬
man utfärdade fullmakten, som här
intogs sålydande:
Rättegångsfullmakt in blanco.
Åbo, den 19. Juli 1918.
Åbo Aktiebauk.
Emil Söderlund. J. Gust. Monnberg.
Emil Söderlund. J. Gust. Monnberg.
Bevitt:
SS: 2.
na: -
Marta Achren. detga Matuluud."
2o Enden 19. Augusti 1908. utfärdad skuld¬
redel, som med därå gjorda antecknin¬
gar här afskrefs och var af följande
lydelse:
"Till innehåvaren häraf betala
vi tre /3./ månader efter antingen å vår¬
eller innehavarens af denna förskuo¬
ning sida skedd uppsägning etthun¬
drafemtiotusen (15,000.) finska mark
jemte derå från denna dag löpande sex
/6./ procents årlig ränta.
till säkerhet för gäldandet avden
na skuldsedels innehåll så till kapi¬
tal som derä upplupen ränta, pantför¬
skriva vi, enär lånet lämnats såsom
förlagslån, samtliga uti de å tomterna
1. och 2. av tolfte kvarteret; samt å tomter¬
na 1. och 2. år trettonde hvarteret av Lah¬
dentaka stadsdel i Kuopio stad uppför¬
da fabriksbyggnader med till dem hö¬
rande lager - och utställningsbyggna¬
der jämte däri befintliga markinen,
inventarier, råvaror samt hel- och halv¬
färdiga Fabrikater samt virkesupplag
å här nämda tomter, och låta desamma
vid vederbörliga myndigheter behö¬
rigen inteckna. Åbo
igen inteckna. Åbo
200
| 1918 | 594876742_1012 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2143
den 19. Augusti 1908.
Osakeylity Puuseppä.
N. Boman
Bevittna:
Edv. Biström. U. Grönlund.
Edv. Biström. U. Grönlund.
U. Grönlund.
Vuonna 1908. Elokuun 24. päivänä
on Kuopion kaupungin Raastuvanoi¬
keus kiinnittänyt osakeyhtiö Puuse¬
pan vuokraoikeuden tehdastouttei¬
luu N:rotl. sä 2. XII korttelissa sekä N:ot
t. ja 2. VIII. korttelissa sekä näillä tou¬
teilla sijaitsevat rakennukset Lah¬
dentaan kaupunginosassa Kuopion
kaupunkia tämän, velkakirjan omis¬
tajalle asetetun, velkakirjan sisällön
korkoneenlakaisin maksamisesta
todistaa:
Raastuvanoikeuden puolesta:
Erust Nysten. /2. S.)
Vuonna 1908. elokuun 24. päivänä on
Kuopion kaupungin Maistraatti kiin¬
nittanut Osakeyhtiö Puusepälle kuu¬
luvan, vuokratonteilla T. ja 2. kortte¬
lissa XII., sekä T. ja 2. korttelissa XXIII., Lah¬
dentaan kaupungjuosassa Kuopion
kaupunkia, sijaitsevan ja siellä ole¬
vissa lehdasrakennuksissa löytyvän
ehdas-omaisuuden: koneet, kalusto se¬
kä muut laitteet ja raaka-aineet kuin
myöskin valmiit ja keskeneräiset teh¬
lastuotteet ja varastot tämän, velkakir¬
jan omistajalle asetetun, velkakirjan
sisällön, 15,000. suomen markkaa, kor¬
koneen takasummaksamisen vakuu¬
deksi, todistaa
haistraatin notarie-toimen puo¬
lesta:
(L. S.) G. A. Ilöök."
(L. S.) G. A. Ilöök."
och 3o Afskrift af Rådstufvurättens i Kuopio
stad den 24. Augusti 1908. under SS: 110. förda
inteckningsprotokoll, hvarur vid genom¬
läsandet inhämtades att Rådstuvurat¬
ten sagde dag faststält inteckning uti Osa¬
keyhtiö Puuseppä benämnda aktiebo¬
lags tillerkända besittningsrätten till
Fabrikstomterna Nris 1. och 2. i tolfte hvar¬
teret och Nris 1. och 2. i trettonde hvarteret
i Lahdentaka stadsdel i Kuopio stad
jämte å sagda tomter belägna byggnader
innehafvaren af ofvanafskrifna skuld¬
sedel till säkerhet för betalningen af
skuldsedelns innehåll etthundrafemtio¬
tusen mark med ränta.
sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa utlofvades sökanden be¬
vis öfver hvad sålunda förelupit gen¬
om utdrag ur detta protokoll. Anteck¬
nades.
5117
| 1918 | 594876742_1013 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | SS: 3.
Efter erhållet tillstånd företrädde
licehäradshöfdingen Helge Hartman
ch inlämnade i egenskap af lagligen be¬
fullmäktigadt ombud fördbo Aktiebank
denne stad, i afseende å intecknings
förnyelse till Rådstufvuratten följande
handlingar, nämligen:
1o En skuldsedel, som med därå gjorda
anteckningar här afskrefs sålydande:
Till innehavaren häraf betala vi
tre /3./ månader efter antingen å vår eller
innehavarens av denna förskrifning sida
skedd uppsägning tvåhundratusen /200000/
finska mark jemte derå från denna dag
löpande sex (6.) procents årlig ränta
Till säkerhet för gäldandet av denna
skuldsedels innehåll så till kapital som
derå upplupen ränta pantförskirva vi ic¬
ke allenast oss tillhöriga gårdarna och
tointerna Nris 5. och 6. i sjunde hvarteret
samt Nris 2. och 3. i första hvarteret, alla i
åttonde stadsdelen av denna stad utan
och, enär lånet lemnats såsom förlags lån,
samtliga uti de å dessa touter uppförda
fabriker med till dem hörande lager - och
utställningsbyggnader befintliga marki¬
ner, inventarier, råvaror samt hel- och halv.
färdiga Fabrikater och låta desamma vida
3118
Förnyad in¬
teckning uti
gårdarna
och tönsterna.
Nris 2. och 3. i
hvarteret.
samt Nris 5. och
6. uti 7. kvarte¬
ret och 8. stads.
delen af denne
tad
vederbörliga myndigheter behörigen in¬
teckua: -
Åbo den 11. Augusti 1908.
Mathilda Boman. N. Bomän.
Mathilda Boman. N. Bomän.
Bevittna:
Fabrikant.
U. Grönlund. Edv. Biström.
U. Grönlund. Edv. Biström
År 1908., den 1. September, faststäldes af
Rådstufvurätten härstädes inteckning
uti Fabrikanten Nikolai Boman och den¬
nes hustru Mathilda Boman tillhöriga
gårdarna och tointerna N:ris 5. och 6. uti puu¬
de kvarteret samt N:ris 2. och 3. uti första
kvarteret, alla uti åttonde stadsdelen af
denne stad, innehafvaren af förestående
skuldsedel till säkerhet för återbetalnin¬
gen af sagda skuldsedels innehåll två¬
huudratusen mark i kapital jemte sex
procents årlig ränta; sådant samt att
inteckningen gäller med förmånsrätt
från denne dag, intygar: Åbo rådhus, som
ofvan.
Esoffieo:
vard Holmberg.
År 1908., den 5. September, faststäl¬
des af Magistraten härstädes inteckning
uti å Fabrikanten Nikolai Boman
och dennes hustru Mathilda Boman
tillhöriga gårdarne och tomterna N:ris
2018
| 1918 | 594876742_1014 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2020
5. och 6. uti ojunde hvarteret samt N:ris 2.
och 3. i första kvarteret alla uti åttonde
stadsdelen af denne stad uppförda fabru¬
ker samt lager - och utställningafyggna¬
der befintliga markiner, inventarier, rå¬
varor samt hel- och halffärdiga Gabri¬
kater innehavaren avomstående skuld¬
sedel till säkerhet för återbetalningen
af sagda skuldsedels innehåll tvåhun¬
Eratusen mark i kapital jäuite sex pro¬
cents årlig ränta, intygar: Åbo rådhus,
som ofvan.
Ei officio:
Harald Holmberg.
2o Den för Vicehäradshöfdingen Hartmai¬
utfärdade fullmakten, som här intagen
lydde sålunda:
"Rättegångsfullmakt in blanco.
Åbo, den 19. Juli 1918.
Åbo Aktiebauk.
Gust. Monnberg. Alex. Mecklin.
Bevittna:
Helga Maluluud. Fupa Ahlroth."
och 3o Afskrift af denne Rätts den 1. Sep¬
tember 1908. under SS: 2. förda intecknings¬
protokoll, ur hvilket vid genomläsandet
inhämtades att Rådstufvurätten sagde
dag faststält inteckning uti gårdarna
Eli Lomterna Nris 2. och 3. i första hvarte¬
ret samt Nris 5. och 6. uti ojunde hvarteret
alla uti åttonde stadsdelen af denne stad
innehafvaren till säkerhet för betalnin¬
gen af ofvanafskrifva skuldsedels in¬
nehåll tvåhundratusen mark med
därå utfäst sex procents årlig ränta.
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa, anhöll Vicehäradshöfdin¬
gen Stadigh att, enär tio år snart förflie¬
tit sedan ifrågavarande inteckning fast¬
stälts, Rådstufvurätten ville förnya sag
da inteckning Åbo Aktiebank till säker¬
het för betalningen af förevarande skuld¬
redels innehåll så till kapital som rän¬
ta; därå Vicehäradshöfdingen Hart¬
man tillsades afträda, medan i Råd¬
stufvurätten öfverlades till följande
Utslag:
Som tio år ännu icke förflutit sedan
ifrågavarande inteckning faststälts,
pröfvar Rådstufvurätten, i stöd af Kej¬
serliga förordningen den 9. November
1868. angående inteckning i fast egen¬
dom, lagligt omförmälda anhållan
bifalla; i följd hvaraf den inteckning,
som den 1. September 1908. faststälts uti går¬
darua och tonterna Nris 2. och 3. i första
kvarteret samt Nris 5. och 6. uti ojunde hvar¬
terst och åttonde stadsdelen af denne stad,
| 1918 | 594876742_1015 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 92
härmed ytterligare förnyas i sagda
fastighet Åbo Aktiebank till fortfaran¬
de säkerhet för betalningen af ofvanaf¬
skrifna den 11. Augusti 1908. utfärdade
skuldsedels innehåll tvåhundratu¬
ren mark med därå utfäst sex procents
årlig ränta; och gäller den sålunda
förnyade inteckningen, hvarom bevis
originala skuldsedeln åtecknas skall,
åter i tio år härefter, inom hvilken tid
inteckningen bör till ytterligare förnyelse
härstades anmälas, om vidare säker¬
het därmed jämväl sedermera åstun¬
das, men om lånet därförinnan betalas
till fullo, skall äfven sådant domstolen
tillkännagifvas i afseende å intecknin¬
gens behöriga dödande. Afsades.
Luvan saatuaan esille tuli Kaupun¬
rinvouti Nestor Aschan ja sisäänjätti
Tehtaantyömiehen Kustaa Emil Leh¬
lösen ja hänen vaimonsa Elina Josefi¬
ja Lehtosen tästä kaupungista, lail¬
lisesti valtuuttamana asiamiehenä
Raastuvanoikeudelle asetetun kirjel¬
män, joka tähän otettiin ja kuului näin,
Turuu kaupungin Raastuvanoi¬
keudelle. "
Saam¬
Tahvistettu
kiinnitys 1/7.
taloon ja tont¬
Iin No 3. tämän
kaupungin
kaupungin
san 22. kort.
telissa.
SS: 4.
ne kunnioittaen anoa, että omistamamme
talo ja 7. tonttia No 3. tämän kaupungin 8.
kaupunginosan 22. korttelissa, johon tänään
lemme saaneet ensimmäisen lainhuudon,
kiinnitettäisiin sen 6,000. markan suurui¬
sen ja 6. prosentin korolla juoksevan lai¬
pan vakuudeksi, jonka velkakirjal¬
la viime heinäkuun 18. päivänä olemme
Turun Suomalaisesta Säästöpankista
lainaksi saaneet. Turussa, elokuun 12. p.
1918
Gustaa Emil Lehtonen. Elma Josefiina Leh¬
tehtaantyömies. tonen.
vaimo.
Sanottuun kirjelmään oli oheenlu¬
tetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
Avonainen valtakirja lainhuutoa
varten Turussa, elokuun 10. p. 1918.
2. L. Lehtonen. Stina Josefina Lehtonell.
Todistavat:
Erik Tuominen. Olga Tuominen."
Erik Tuominen. Olga Tuominen."
ja 2o
Hyväksytty: Turussa, elokuun 10. p.
1918.
N. Aschan.
Turun Suomalaisesta Säästöpan:
kista olemme me lainaksi saaneet kuu¬
situhatta /6,000./ markkaa, minkä lainan,
222
| 1918 | 594876742_1016 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 22
joka kasvaa siksi kuin täysi maksu tapala
tuu kuuden (6.) prosentin vuotuisella ko¬
rolla, me sitoudumme kumpikin omas¬
ta ja toisemme puolesta takaisin mak¬
samaan kolmen /3./ kuukauden kulut¬
tua Säästöpankin tahi meidän puole¬
tamme tapahtuvan irtisanomisen jäl¬
leen. Siihen asti ja niin kauvan kuin
laina on maksamatta tulee meidän
joka vuosi ennen Joulukuun loppua
suorittaa määrätty korko, sillä uhalla
jos se laiminlyödään, että ehdotettu ir¬
tisanomisaika on meidän puoleltam¬
me menetetty sekä me velvolliset, jos
säästöpankin Johtokunta niin tahtoo
kohta takaisin maksamaan lainan
sille kasvaneine korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kasvu¬
van koron vakuudeksi panemme mi¬
pautiksi omistamamme talon ja siit
semännen osan (osa No 2.) tonttia No ro 3.
Turun kaupungin kahdeksannen kau¬
punginosan 22: nnessa korttelissa ja si¬
toudumme vastaamaan kaikista kiin¬
nityksen uudistamisen tuottamista
kuluista, mikä kaikki tämän kautta
vakuutetaan. Turussa, 18. päivänä heinä¬
kuuta 1918.
Tekee 6,000. markkaa.
Eliua
Josefiina Lehtonen. Kustaa Emil Lehtonen.
Jos tehtaantyömies Kustaa Emil Lehto¬
nen ja hänen vaimonsa Elina Josefiina Leh¬
tonen Turun Suomalaisesta Säästöpankis¬
ta saavat edellämainituu 6,000. markan
nuruisen lainan kiinnitystä vastaan
ylläsanottuun taloon, niin sitoutuvat al¬
lekirjoittaneet kumpikin omasta ja toisen,
sa puolesta täysin korvaamaan kaiken
sen vahingon, minkä Turuu Suomalainen
Säästöpankki voipi joko pääoman puoles¬
ta taikka ehkä syntyvässä oikeuden käyn¬
nissä tulevien kulunkien kautta saada
kärsiä sanotuu lainan tähden, ellei se
syystä tahi toisesta tule pantiksikirjoi¬
tetusta omaisuudesta täysin suorite¬
tuksi; jonka ohessa me, samoin kumpi¬
kin omasta ja toisemme puolesta, meutin¬
me omavelkaiseen takaukseen sekä
mainitusta lainasta ja korosta kunnes
asianmukainen kiinnitys puheenalan
eentaloon ompi myönnetty ja Säästö¬
pankin Johtokuuta on kiinnityksen lai¬
nan vakuudeksi hyväksynyt, että myö¬
mainitusta korosta senkin jälkeen niin
kauvan kuin korkoa on suorittamatta.
Turussa, 7. päivänä elokuuta 1918.
1/von Rehausen Amanda Wuorinen
Stabskapten. Liikkeen harjottajan
102
| 1918 | 594876742_1017 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2028
lonomistaja.
Tehtaantyömiehenvaimon Elina
Josefiina Lehtosen nimikirjoituksen
edellä olevan velkakirjan alla oikeak¬
ei todistavat:
Erik Tuominen. Olga Mariaina Tuo¬
muunen.
Lainanottajan tehtaantyömiehen
Kustaa Emil Lehtosen ja takaajain oli¬
kapteeni liktor von Rehausenin ja ta¬
lonomistaja, liikkeenkarjoittaja Aman¬
da Wuorisen nimikirjoitukset oikeiksi
todistavat:
Erland Hytönen. Irja Mård.
Kuusituhatta /6,000./ markkaa kui¬
tataan Turussa, elokuun 10. pnä 1918.
Kustaa Emil Lehtonen.
Sittenkun ylläolevat asiakirjat oli¬
vat julkiluetut ja tähän oli merkitty että
Kustaa Emil Lehtonen ja hänen vaimon¬
sa Elina Josefina Lehtonen tänä päivällä
olivat saaneet ensimmäisen moitteet¬
toman lainhuudatuksen seitsemännek¬
seen taloa ja tonttia No 3. tämän kaupun¬
gin kahdeksannen kaupunginosan kah¬
dennessakymmenennessäkahdennes¬
sa horttelissa, toisti Kaupunginvouti
Aschan kirjallisen anomuksen sisäl¬
lön, minkä jälkeen Kaupunginvouti
Aschan sai poistua istuntohuoneesta,
kunnes Oikeudessa oli tehty seuraava
Päätös:
Koska Kustaa Emil Lehtonen ja hä¬
nen vaimonsa Eliina Josefina Lehtonen
itse ovat hakeneet puheenalaisen kiin¬
nityksen vahvistamista ja heidän o¬
mistusoikeutensa kosketeltuun kiin¬
teimistöön on toteennäytetty, harkit¬
see Raastuvanoikeus, nojautuen Mar¬
raskuun 9. päivänä 1868. annettuun
Keisarilliseen asetukseen kiinnityk¬
desta kuuleaan omaisuuteen, lailli¬
seksi tehtyyn anomukseen suostua,
minkä johdosta Kustaa Emil Lehtosen
ja hänen vaimonsa Eliina Josefiina
Lehtosen omistama seitsemannes talon
sä lonttia No 3. tämän kaupungin kah¬
deksannen kaupunguosan kahden¬
nessäkymmenennessäkahdennessa
korttelissa täten kiinnitetään Turuu
luomalaiselle Säästöpankille vakuu¬
deksi ylläjäljennetyn Heinäkuun
18. päivänä 1918. laadituu velkakirjan
sisällön kuudentuhannen markan
ja niille määrätyn kuuden prosentin
vuotuisen koron maksamisesta; py¬
syen tämä kiinnitys, josta todistus on
alkuperäiseen velkakirjaan kirjoitet¬
202
| 1918 | 594876742_1018 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Fastställd
inteckning
uti halfva
gården och
loueten No 4.
20. kvarte
ret och 7.
stadsdelen
af denne stad.
2028
tava, voimassa etuoikeudella tästä päi¬
västä kymmenen vuotta eteenpäin,
minkä ajan kuluessa kiinnitys on uuda¬
tettava, jos enempää voimaa ja vaikutu¬
ta sille sittemminkin halutaan, mutta
jos velka sitä ennen täydellisesti mak¬
setaan, on siitäkin kiinnityksen kuo¬
lettamista varten Oikeudelle ilmoitet¬
tava. Julistettiin.
Efter erhållet tillstånd företrädde
förre Borgmästaren Kalter Salonius och
utamnade i egenskap af lagligen be¬
fullmäktigadt ombud för Klögre Sven
ka Landtbrukslärverket i Åbo, en
till Rådstufvurätten stäld skrift, som
här intogs sålydande:
Till Rådstufvurätten i Åbo.
Ilos Rådstufvurätten får Ilögre Sven¬
ska Landtbruksläroverket i Åbo an¬
hålla om fastställande af inteckning
uti Handlanden August Milluers och
hanshustru Amanda Millners egande
gård No 4. i tjugunde hvarteret och sjun¬
de sladsdelen af denne stad till säkerhet
för bifogade hyreskontrakt af den 31.
Maj 1918.
Ilögre Svenska Landtbruksläro¬
SS: 5.
verket i Åbo.
gmj.
E. Gunnar Hagman.
Berörda skrift voro bilagda föl¬
jande handlingar, nämligen:
/1o/
"Rättegångsfullmakt in blanco.
Åbo, den 9. Augusti 1918.
Ilögre Svenska Landtbrukslåro¬
verket i Åbo. am
2o
E. Gunnar Hagman.
Bevittna:
A. Backman.
K. J. Wasama."
Hyreskontrakt
Till Svenska Landbrukslärverket upp¬
låter och förhyr undertecknad härmed
på fem /5./ års tid, räknadt från den 1.sta Ju¬
ni 1918. till den 1.ta Juni 1923. i min egande gård
No 4. i 20. hvarteret af 7. da stadsdelen här i
staden) Trädgårdsgatan No 8. ijenlokal
som innefattar följande lägenheter, näm¬
ligen: En större träbyggnad inne på
gården jämte vind och vedlider i sam¬
ma byggnad, samt ett rum, uti ett muu¬
dre stenbygnad till ett ladoratorium
samt nödiga afträden, Repartion av
skol och laboratorie bygnaden utföres
| 1918 | 594876742_1019 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2000
af mig enlig innutlig antal, och anvisning
af lärverkets direktor och arkitekt A. Ny¬
ström under sommaren 1918. föreden 15. lu¬
gusti. Alla för skolbygnaderna behöf¬
liga hufvudledningarna s. för gås,
volopps, vatten, och elektriska lednin¬
gar bekostas af mig. Godven i lärare och
kansli rummen belägges af mig med kork¬
mattor.
Arslupan för nämnda lokalärs Fins
Sextusen fyrahundra /6,400./ hvilken utan
anfordran bör till mig eller order beta
las vid hvarje hvartals utgång med
1600. mark, i hvilken hyra jämväl afgifter¬
na för gårdsplanens renhållning, töm¬
nandet af olaskbrunnar och afträden
äfvensom föjandet af till lokalen hö¬
rande skorstens pipor äro inberäkna¬
de. Afgiften för begagnadt vattenled¬
ningsvatten erlägges icke.
Erlägges icke hyran vid den utsatta
liden eller skulle hyresinainen utan mil¬
medgifvande öfverlåta den förhyrda
lägenheten eller någon del däraf till an¬
nan person, eller utan min tillåtelse
någon hos sig inhyra; eller skulle hy¬
resgasten eller någon af hans husfolk
föra ett lefnadssätt, som störer god
ordning eller åstadkommer omygghet
i gården, eller använda lägenheterna på an¬
nat sätt än det, hvartill de äro afsedda, eller
annars genom vårdslöshet bringa egendo¬
meni eldsvara, skada vattenledning,
klvak, afträde eller brändredskap, eller
förhindra mig från att på lämplig tid,
som bestämmes i samråd med hyres gä¬
sten för uthysning uppvisa lägenheterne
eller eljes undersöka dem; då ege jag
rätt att i laga ordning utan åtnjutande
af fördag från lägenheterna afhysa.
hyresgästen och hans husfolk jämte att
deras bohag; och är hyresgästen likväl
skyldig att betala hyran enligt kontrak¬
tet för återstående legostämma samt
att ansvara för att skada, som han eller
hans husfolk åsomkat.
Hyresgästen åligger för öfrigt att
vårda sig om lokaleus renhållning, att
reparera hvad där under hyrestiden
genom oaktsamhet eller vårdslöshet
lider skada, samt att vid hyrestidens
utgång, senast inom femdagar, lämna
rum, förstugor och trappor äfvensom
uthus, vindar och lider väl rengjorda.
Hyresgästen egerrätt att inteckna kon¬
traktet utan mitt hörande, och på egen
bekostnad.
Uppsägning bör ske senast fyra (4.)
203
| 1918 | 594876742_1020 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2033
månader före legostämmans utgång, i
annat fall anses kontraktet förlängdt
för ytterligare två /2./ år i sänder.
Åbo, den 31. Maj 1918.
Aug. Millner.
Förestående kontrakt, hvaraf vi
emottagit ett exemplar, godkännes af
undertecknad till alla delar, med försäk¬
ran att de möbler och husgeråd, som
komma att i lägenheterna inflyttas äro
äro undertecknad tillhöriga samt eg¬
nade att vid behof utgöra laglig un¬
derpant för hyran; förbindande sig
undertecknade att vintertid utan af¬
brött hålla rummen eldade, så att ska¬
la icke på något sätt uppstår genom
köldens invärkan samt att i öfrigt
ställa sig kontraktets bestämmelser
till noggrann efterrättelse.
Åbo den 31. Maj 1918
Högre Svenska Landtbrukslärverket
i Åbo.
genom E. Gunmar Hagman.
Bevittna:
T. Strömberg. Willy Eriksson."
och 3o Afskrift af denne Rätts den 7. Maj
917. för Handlanden August Millner och
hans hustru Amanda Maria Milluer
utfärdade fastebref å halfva gården och
tomten No 4. i tjugunde hvarteret och osuude
stadsdelen af denne stad.
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa återhämtade ombudet talo¬
nius den skriftliga ansökningens inne¬
håll.
Vid härå skedt upprop tillstädes¬
kom å Amanda Maria Milluers väg¬
par hennes lagligen befullmäktigade
ombud Stadsbeljänten Karl Toivonen
i stöd af en sålydande fullmakt:
"Fullmakt för innehavaren att med¬
dela inteckning i gården No 24., 20.de kvar¬
teret, 7de stadsdelen, Trädgårdsgatan
8. a., till säkerhet för hyreskontrakt.
Åbo, den 15. juni 1918.
Amanda Millner
Bevittna:
Edit Tuppurainen. Saga Palmroos."
I saken hörd förklarade ombudet
Toivonen att Amanda Maria Miltner
medgaf fastställande af inteckning
ifrågavarande; därå vederbörande
tillsades afträda, medan i Rådstuf¬
vurätten öfverlades till följande
Utslag:
som Handlanden Millnes och hans
hustru Amanda Maria Millner med¬
gifvit fastställande af ifrågavarande
295
| 1918 | 594876742_1021 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 213
inteckning och deras eganderätt till berör¬
da fastighet är styrkt, pröfvar Rådstufvu¬
rätten i stöd af Kejserliga förordnin¬
genden 9. November 1868. angående in¬
teckning i fast egendom, lagligt omför¬
mälda anhållan bifalla; i följd hvar¬
af Handlanden Millner och hans hu¬
stru Amanda Maria Millner tillhöri¬
ga halfva gården och tomten No 4. i tju¬
gande hvarteret och sjunde stadsdelen
af denne stad härmed intecknas Högre
Svenska Landtbrukslärverket till sä¬
kerhet för beståndet af ofvanafskrifna
den 31. sistlidne Maj upprättade hyres¬
kontrakt; och gäller den sålunda fast¬
stälda inteckningen, hvarom bevis origi¬
nala hyreskontraktet åtecknas skall,
med förmånsrätt från denne dag i tio
år härefter, inom hvilken tid inteck¬
ningen bör till förnyelse härstädes
anmälas, om vidare säkerhet därmed
jämväl sedermera åstundas, men om
kontraktet därförinnan skulle upp¬
höra att gälla, skall äfven sådant dom¬
stolen tillkännagifvas i afseende å
Inteckningens behöriga dödande. Af¬
sades.
SS: 6.
Efter
Uppskjutel
inteckningssä¬
rende.
erhållet tillstånd företrädde Jurisstuderan¬
den Alexander Sjögren och inlämnade i e¬
genskap af lagligen befullmäktigadt om¬
bud för Apolekareenkan Mathilda Silan¬
der, från denne stad, en till Rådstufvurät
len stäld skriftlig ansökning och däri om¬
förmälda hyreskontrakt, hvilka jämte
den för ombudet Sjögren utfärdade full¬
makten här intogos sålydande:
Till Rådstuvurätten i Åbo stad.
Bifogande avskrift av mitt lyres¬
kontrakt av den 29. Juli 1918. får jag vörd¬
sammast anhålla om att mig bleve med¬
delad inteckning till säkerhet för detta
kontrakt i gården No 1. i 13.de hvarteret och
7.o Stadsdelen i Åbo stad.
Åbo, den 12. Augusti 1918.
Genom:
Mathilda Silander.
Alexander Sjögren.
Jur. stud. Åbo.
"Fullmakt in blaucoser innehaf¬
varen häraf att användas vid alla dom¬
stolar och myndigheter i Finland.
Åbo, den 12. Augusti 1918.
håthilda Silander.
Bevittna:
J. E. Lindroos. K.k. Toivonen."
J. E. Lindroos. K.k. Toivonen."
Yireskontrakt. Till
Älyreskontrakt. Till
203
| 1918 | 594876742_1022 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2036
Fru Mathilda Silander upplåter och förly¬
undertecknad härmed på 10. månaders
tid, räknadt från den 1. Augusti 1918. till
den 1. Juni 1919. i min egande gård No 1. be¬
i trettonde hvarteret och sjunde stadsde¬
len här i staden/ Hautverkaregatan No 2./
en lokat, mot en oss emellan öfverenskom¬
men hyra, däri jämväl inberäknadt
afgifterna för gårdsplanens renhållning
tömmandet af slaskbrunnar och af¬
träden äfvensom fäjandet af till lokalen
hörande skorstens pipor. Lokalen innefat¬
tar följande lägenheter, nämligen:
Mela träbyggningen mot Hautverkare¬
gatan med dit hörande bekvänlighe¬
ter. Arohyran för nämnda lokal är Fy¬
ratusen åttahundra mark: hvilken utan
anfordran bör till mig eller order betalas
vid hvarje månads kvartals ingång
utgång med 400. mark.
Erlägges icke hyran vid den utsat¬
ta tiden eller skulle hyresgästen eller
någon af hans husfolk föra ett lefnads¬
rätt, som störer godordning eller åstad¬
kommer omygghet i gården eller för¬
hindra mig från att på lämplig tid, som
bestämmes i samråd med hyresgåsten,
för uthysning uppvisa lägenheterna
eller eljes undersöka dem; då ego jag
rätt att i laga ordning utan åtnjutande
af fardag från lägenheterna afhysa hy¬
resgästen och hans husfolk jämte alt
deras bohag; och är hyresgästen likväl
skyldig att betala hyran enligt kontrak¬
tet för återstående legostämma samt
att ansvara för all skada, som han eller
hans husfolk åsamkat.
Hyresgästen åligger för öfrigt att
vid hyrestidens utgång, senast inom
tre dagar, lämna rum, förstugor och träp¬
kor äfvensom uthus, vindar och tider vål
rengjorda.
Åbo, den 29. Juli 1918.
Anton A. Wainio.
Förestående kontrakt, hvaraf jag
emottagit ett exemplar, godkännes af
undertecknad till alla delar, med försäk¬
ran att de mötter och husgeråd, som kom¬
ma att i lägenheterna inflyttas, äro un¬
dertecknad tillhöriga samt egnade
att vid behof utgöra laglig under pant
för hyran.
Åbo, den 29. Juli 1918.
Mathilda Silander.
Bevittna:
Axel Eriksson. Miili Hietala.
Axel Eriksson. Miili Hietala.
Gårdsegaren förbinder sig att fö¬
re den 10. augusti 1918. att tapiehera 6. kuu¬
205
| 1918 | 594876742_1023 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2038
en del av Kordören samt måla 8. st. dörras
Detta kontrakt upphör att gälla den
1. Juni 1919. på grund af i dag skedd uppsäg¬
ning
Åbo, den 19.
Sedan förenämnda handlingar
blifvit upplästa, anhöll ombudet Sjöpe¬
om uppskof i ärendet för att låta in¬
stämma Gårdsägaren Anton August
Vainio och Metodist Eskopala försam¬
lingen härstädes att i saken höras samt
införskaffa utredning angående ägan¬
derätten till ifrågavarande fastighet;
därå ombudet Sjögren tillsades afträ¬
da, medan i Rådstufvurätten fatta¬
des följande
Beslut:
På därom gjord anhållan anstår
med vidare åtgärd i ärendet till Råd¬
Hufvurättens sammanträde den 9. in¬
stundande September, då Mathias Si¬
lander, om han sin ansökan fullfölja
vill, själf eller genom lagligt ombud
åter äger tillstädeskomma på upprop
som från klockan tio föremiddagen
Rättens förrum afvaktas bör; och
åligger det sökanden att till nämnda
sammanträde låta instämma Gård¬
ägaren Vainio och Metodist Epoisko¬
pala församlingen härstädes för att i ä¬
rendet höras samt att vara försedd med
utredning, angående äganderätten till
omförmälda fastighet Afsades.
Efter erhållet tillstånd företräd
de Jurisstuderanden Alexander Sjögre¬
och inlämnade i egenskap af lagligen
befullmäktigadt ombud för Apoteka¬
reenkan Mathilda Silander, från den¬
ne stad, en till Stadstufvurätten Alala
skriftlig ansökning och däri omför¬
mälda hyreskontrakt, hvilka jämte
den för ombudet Sjögren utfärdade
fullmakten här intogos sålydande:
Till Rådstuvurätten i Åbo stad.
Bifogande avskrift av mitt hyres¬
kontrakt av den 29. Juli 1918. får jag vörd¬
sammast anhålla om att mig bleve med¬
delad inteckning till säkerhet för det
ta kontrakt i gården No 1. i 13.de hvarteret
och 7de stadsdelen åv Åbo stad.
Åbo, den 12. augusti 1918.
Genom:
Matilda Silander.
Alexander Sjögren.
Jur. otud. Åbo."
Fullmakt in blanco för innehaf¬
2000
Uppskjutet
intecknings
ärende.
SS: 7.
| 1918 | 594876742_1024 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | varen häraf att användas vid alla dom
stolar och myndigheter i Finland.
Åbo, den 12. augusti 1918.
Mathilda Silander.
Bevittna:
J. E. Lindroos. K.K. Toivonen."
J. E. Lindroos. K.K. Toivonen."
J. E. Lindroos. K.K. Toivonen."
Ylyreskontrakt.
Till Ruckatliilda Silander upplåter
och förlyr undertecknad härmed på
tre /3./ års tid, räknadt från den 1. Juni
1919. till den 1. Juni 1822. i min egande gård
No 1. än i trettonde kvarteret af sjunde stads¬
delen här i staden/ Hautverkaregatan
No 2.) en lokal, mot en oss emellan öfver¬
niskommen hyra, däri jämväl inberäk¬
nadt afgifterna för gårdsplanens ren¬
hållning, tömmandet af flaskbruu¬
par och afträden äfvensom föjandet
af till lokalen hörande skorstens pipor.
lokalen innefattar följande lägenhe¬
ter, nämligen: Hela träbyggningen
mot Hautvarkaregatan med dit höran¬
de bekvänligheter. Arolupan för nämn¬
da lokat Sextusen mark: hvilken utan
anfordran bör till mig eller order beta¬
las vid hvarje månads utgång med
500. mark.
Erlägges icke hyran vid den ut¬
satta tiden, eller skulle lyresgåsten
eller någon af hans husfolk föra ett lefnads¬
jätt, som störer godordning eller åstadkom¬
mer osmjgghet i gården eller förhundra
mig från att på lämplig tid, som bestäm¬
mes i samrad med hyresgästen, för ut¬
hyring uppvisa lägenheterna eller
eljes undersöka dem; då ege jag rätt
att i laga ordning utan åtnjutande
af fardag från lägenheterna afhysa
hyresgåsten och hans husfolk jämte alt
deras bohag; och är hyresgästen likväl
skyldig att betala hyran enligt kontrak¬
tet för återstående legostämma samt att
ansvara för att skada, som han eller
hans husfolk åsaukat.
Hyresgästen åligger för öfrigt att
vid hyrestidens utgång, senast inom
tredagar, lämna rum, förstugor och
trappor äfvensom uthus, vindar och
lider väl rengjorda.
Uppsägning bör ske senast sex (6.)
månader före tegostämmans utgång,
i annat fall anses kontraktet förlängde
för ytterligare ett /1./ år i sander.
Åbo, den 29. Juli 1918.
Anton A. Wainio.
Förestående kontrakt, hvaraf jag
emottagit ett exemplar, godkännes af
undertecknad till alla delar, med för¬
| 1918 | 594876742_1025 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2043
säkran att de möbler och husgeråd, som
komma att i lägenheterna inflyttas, äro¬
undertecknad tillhöriga samt egna¬
de att vid behof utgöra laglig underpant
för hyran.
Åbo den 19.
Mathilda Silander.
Bevittua:
Axel Eriksson. Niili Hietala.
Hyresgästen är berättigad att
transportera detta kontrakt på annan
ordentlig person.
Anton A. Wainio
sedan förevarande handlingar
blifvit upplästa, anhöll ombudet Sjö¬
gren om uppskof i ärendet för att låta
instämma Gårdsägaren Anton August
Vainio och detodist Eskopala försam¬
lingen härstädes att i saken höras samt
införskaffa utredning angående ä¬
ganderätten till ifrågavarande fa¬
stighet; därå ombudet Sjögren till¬
sades afträda, medan i Rådstufvurät¬
ten fattades följande
Beslut:
På därom gjord anhållan anstår
med vidare åtgärd i ärendet till Råd¬
stufvurättens sammanträde den 9.
instundande September, då Mathilda
Silander, om hon sin ansökan fullfölja
vill, själf eller genom laga ombud åter
äger tillstädeskomma på upprop, som
från klockan tio föremiddagen i
Rättens förrum afvaktas bör; och å¬
ligger det sökanden att till nämnda
sammanträde låta instämma Gårds¬
ägaren Wainio och Metodist Eskopa
la församlingen härstädes för att
i ärendet höras samt att vara försedd
med utredning angående äganderät¬
ten till omförmälda fastighet. Afsa¬
des.
År 1918. den 17. Augusti,
närvarande å Rådstuf¬
vurättens i Åbo första
afdelning: t. f. Justi¬
tieborgmästaren Jus¬
titierådmannen Sund¬
roos samt Justilieråd¬
mannen Ekelund
Cht. f. Justitteråd¬
mannen Notarien halm¬
qvist.
hagistratssekreteraren Jousson för¬
de protokollet.
2047
| 1918 | 594876742_1026 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | SS: 1.
Luvan saatuaan esille tuli Kaupuo¬
guivalvelija Karl Toivonen ja sisäänjät¬
ti Keittionomistajan Karl Henrik Laineen,
tästä kaupungista, laillisesti valtuut¬
tamana asiamiehenä Raastuvanoi¬
keudelle asetetun kirjelmän, joka
tähän otettiin ja kuului näin:
Raastuvan oikeudelle Turussa.
Arvoisalta Raastuvanoikeudel¬
ta saa allekirjoittanut täten pyytää myö¬
tä seuraavan vuokravälikirjan vah¬
vistusta, Talonomistaja J. G. Luudgren
in ja vaimonsa Fiina Lundgrenius tässä
kaupungissa omistamasta talosta, tou¬
tilla No 3. kolmannessa korttelissa, kuu¬
detta kaupungin osaa, Aningaisten katu¬
No 4.stä minulle vuokraamaani huone¬
listoon.
Turussa 15. p:nä Elokuuta 1918.
P. K. Il. Laine.
Sanottuun kirjelmään oli oheen¬
liitetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
"Avoin asianajovaltakirja, annet:
tu Turussa.
15. p:nä Elokuuta 1918.
K. H. Laine.
10
24a
Vahvistettu
kiinnitys ta¬
loon ja tont¬
tiin No 3. tä¬
män kauppuu
gin 6. kau¬
punginosan
Korttelissa
distavat:
Inkeri Kalpa. Hilja Kuusela. " 2 kä
Inkeri Kalpa. Hilja Kuusela. " 2 kä
Inkeri Kalpa. Hilja Kuusela. " 2 kä
ja 20. -
Vuokravälikirja.
Herra K. H. Lainelle Turusta antaa
allekirjoittanut tämän kautta vuokral¬
le viideksi /5./ vuodeksi, luettuna Kesäkuun
1. päivästä 1918. Kesäkuun 1. p:ään 1923. tä¬
män kaupungin Kuudennen Kaupungin¬
osan 3. korttelissa tontilla No 3. /Aninkais¬
ten kadun varrella No 4.) sijaitsevassa
talossani huoneuston, johon kuuluu seu¬
ravat huoneet, nimittäin:
Kaksi myymelä keittiö ja huone sekä kel¬
lari viutti ja puulisteri/ Kaikki samat
huoneet mitkä hänelle nykyn on luo¬
tuinen vuokra sanotusta huoneuslos¬
ta on Smk. Kolmetuhatta /3,000./ joka on
ilman vaatimatta kunkin, vuosinel¬
jänneksen lopussa 750. markalla pennil¬
lä maksettava minulle tahi määrää¬
mälleni. Käytetystä vesijohtovedestä
siiritetaan erikseen /-1/ markkaa kuu¬
kaudelta.
Ellei vuokraa suoriteta määrät¬
tynä aikana, tahi jos vuokraaja ilman
minun suostumustani toiselle henki¬
lölle luovuttaisi vuokratuu huoneus¬
ton tai jonkun osan siitä, tahi ilman
| 1918 | 594876742_1027 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | minun myöntymystäni ottaisi jonkuu
luoksensa asumaan, taikka jos vuokraa¬
ja lähis joku hänen huonekunnastansa
eläisi tavalla, joka loukkaa hyvää jäs¬
jestystä tai matkaansaattaa siivotto¬
muutta talossa, tai käyttäisi huoneita
muuttatavalla kuin mihin niitä oli
tarkoitettu, tai muuten huolimattomuu¬
den kautta saattaisi omaisuuden tu¬
tenvaaran alaiseksi, vahuutoittaisi
vesijohtoa, lokaviemäriä, hyyskää tän
palokaluja, tai estäisi minua, sopival¬
taajalla, joka vuokraajan kanssa yk¬
sissä neuvoin määrätään, vuokraamis¬
la varten näyttämästä huoneita tai¬
muuten tarkastamasta niitä; silloin
on minulla valta laillisessa järjestykses¬
sä, ilman muuttoaikaa nauttimatta,
huoneista häätää vuokraaja ja hänen
huonekuutansa, ja on vuokraajan vel¬
vollisuus kuitenkin maksaa vuokraa
kontrahdin mukaan jälellä olevasta
vuokra-ajasta sekä vastata kaikesta
vahingosta, johon hän tai hänen huo¬
nekuntansa on syypää.
Vuokraajan velvollisuus on muu¬
len pitää huolta huoneuston puhdis¬
tamisesta, sekä panna huutoon kaik¬
ki, mikä siellä vuokra aikana varo¬
mattomuudesta tai huolimattomuu¬
desta on turmeltunut, niin että huoneet
poismuuton tapahtuessa ovat hyvässä
kunnossa, sekä vuokra-ajan lopussa,
vumestaan kolmen päivän kuluessa,
jättää huoneet, eteiset ja portaat ynnä
ulkohuoneet, utlakot ja alustat hy¬
vin puhdistettuina.
Irtisanominen on tapahtuva vähin¬
tain Kuusi (6.) kuukautta ennen vuok¬
ra-ajan loppua, muussa tapauksessa
on välikirja pitennetty yhdeksi /1./ vuo¬
deksi herrallaan.
Tämä vuokravälikirja saadan
kiinittä yllä sanottuu talon ilman mei¬
tä enäpä kuulematta.
Turussa 6. p. Maalisk. 1918.
J. G. Lundgren. Fiina Lundgren."
Edelläolevanvuokravälikirjan,
josta olen vastaanottanut yhden kap¬
paleen hyväksyn allekirjoittan kaikin
puolin vakuuttaen että ne huoneka¬
lut ja talouskapineet, jotka huoneus¬
toon tullaan sijoittamaan, ovat alle¬
kirjoittaneen kuuluvia sekä että voi¬
daan ne vuokrarahan lailliseksi pau¬
tiksi tarpeen sattuessa käyttää, ja si¬
tontu allekirjoittanut talvisaikaan
keskentymättä pitämään huoneet
| 1918 | 594876742_1028 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2048
tammutettyinä, niin ettei kylmän
vaikutuksesta millään lailla tule va¬
hinkoa, kuin myös muissa suhteissa
tarkoin täyttämään välikirjan mää¬
Raykset.
Turussa 6. pnä Maaliskuuta 1918.
Todistavat:
K. H. Laine.
Aina Wirtanen. Elli Suominen."
Sittenkun ylläolevat asiakirjat o¬
livat julkiluetut ja tähän oli merkitty,
että Talonomistaja Johan Gustaf Luuk¬
gren viimekuluneen Kesäkuun 17. päi¬
vänä oli saanut kiinnekirjan taloon
ja lonttuu No 3. tämän kaupungin
kuudennen kaupungin osan kolman¬
nessa korttelissa, toisti asiamies Toi¬
vonen kirjallisen anomuksen sisäl¬
lon, minkä jälkeen asiamies Toivo¬
nen sai poistua istuntohuoneesta,
kunnes oikeudessa oli tehty seuraa¬
va
Päätös:
Koska Talonomistaja Luudgren ja
hänen vaimonsa Josefina Lundgren
ovat suostuneet puheenalaisen kiinni¬
tyksen vahvistamiseen ja heidän o¬
mistusoikeutensa kosketeltuun
ruuleimistöön on toteennäytetty,
harkitsee Raastuvanoikeus, nojautuen
Marraskuun 9. päivänä 1868. annettuun
Keisarilliseen asetukseen kiinnitykses¬
tä kiinteään omaisuuteen, lailliseksi
tehtyyn anomukseen suostua; minkä
johdosta Talonomistaja Lundgrenin
ja hänen vaimonsa Josefina Lundgren¬
in omistama talo ja tontti No 3. tämän
kaupungin kuudennen kaupungin osan
kolmannessa korttelissa täten kiinnite¬
tään Keittionomistaja Karl Henrik Lai¬
neelle vakuudeksi ylläjäljennetyn Maa¬
liskuun 8. päivänä 1918. laaditun vuok¬
rakontrahdin kestäväisyydestä; pysy¬
mitämä kiinnitys, josta todistus on al¬
kuperäiseen kontrahtiin kirjoitettava,
voimassa etuoikeudella tästä päiväs¬
tä kymmenen vuotta eteenpäin, minkä
ajan kuluessa kiinnitys on uudistetta¬
va, jos enempää voimaa ja vaikutusta
sille sittemminkin halutaan, mutta jos
kontrahti sitä ennen lakkaisi voimas¬
sa olemasta, on siitäkin kiinnityksen
kuolettamista varten oikeudelle il¬
moitettava. Julistettiin.
Efter erhållet tillstånd företräda
Vicehäradshöfdingen Helge Hartman
143
SS: 2.
Upptedd
skuldsedel.
| 1918 | 594876742_1029 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | och upptedde i egenskap af lagligen befull¬
mäktigadt ombud för Åbo Aktiebank i af¬
seende å tilltänkt ansökning om förnyel¬
se af inteckning viddragistraten i Kuo¬
pio uuden 19. Augusti 1908. utfärdad skuld¬
sedel, som jämte den för Vicehäradshöf¬
dingen Hartman utfärdade fullmak¬
ten här intogos sålydande:
Rättegångs fullmakt in blanco.
Åbo, den 19. Juli 1918.
Åbo Aktiebauk.
Emil Söderlund. J. Gust. Monnberg.
Bevittna:
Marta Achren. Helga Maluluud."
Marta Achren. Helga Maluluud."
Till innehavaren häraf betala vi
tre /3./ månader efter antingen å vår eller
innehavarens av denna förskrifning si¬
da skedd uppsägning etthundrafemtio¬
tusen (15,000.) finska mark jemte derå
från denna dag löpande sex /6./ procents
årlig ränta.
Till säkerhet för gäldandet av den¬
na skuldsedels innehåll så till kapital
som derå upplupen ränta, pantförskri¬
va vi, enär lånet lämnats såsom förlags¬
lan, samtliga uti de å tomterna 1. och 2.
an tolfte kvarteret, samt å tomterna 1. och
motrettonde kvarteret av Lahdentaka
stadsdel i Kuopio stad uppförda fa¬
briksbyggnader med till dem hörande
lager - och utställningsbyggnader jämte
läri befintliga markmer, inventarier,
ravaror samt hel- och hälofärdiga Ja¬
brikater samt virkes upplag å här näm¬
da tomter, och låta desamma vid veder¬
förliga myndigheter behörigen in¬
teckna.
Åbo den 19. Augusti 1908.
Osakeylitio Puuseppä.
N. Bomän."
Bevittna:
Edv. Biström. U. Grönlund.
Edv. Biström. U. Grönlund.
Vuonna 1908. Elokuun 24. päivänä on
Kuopion kaupungin Raastuvanoikeus
kiinnittänyt Osakeyhtiö Puusepan vuok¬
raoikeuden tehdastontteihin N:rot 1. ja
2.XII. korttelissa sekä N:ot 1. ja 2. VIII. körtte¬
lissa sekä näillä tonteilla sijaitsevat
rakennukset Lahdentaan kaupungin¬
osassa Kuopion kaupunkia lainan,
velkakirjan omistajalle asetetun, vel¬
kakirjan sisällön korkoneen takaisin
maksamisesta todistaa:
Raastuvanoikeuden puolesta:
Ernst Nystell.
Vuonna 1908. elokuun 24. päivänä
on Kuopion kaupungin Maistraatti
kiinnittänyt Osakeyhtiö Puusepälle
51 5
| 1918 | 594876742_1030 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2033
kuuluvan, vuokratonteilla T. ja 2. kort¬
telissa XII., sekä 5. ja 2. korttelissa XXII. Lahden
laan kaupunginosassa Kuopion kau¬
punkia, sijaitsevan ja siellä olevissa
tehdasrakennuksissa löytyvän tehdas.
omaisuuden: koneet, kalusto sekä muu¬
laitteet ja raaka-aineet kuin myöskin
valmiit ja keskeneräiset tehdastuotteet
ja varastot tämän, velkakirjan omis¬
tajalla asetetun, velkakirjan sisällön,
15,000. suomen markkaa, korkoneen taka¬
sinnaksamisen vakuudeksi, todistaa
haistraatin notario-toimen puolesta.
(L. S.) G. A. flöök.
(L. S.) G. A. flöök.
SS 1918. den 12. Augusti är denna skuld¬
sedel i afseende å tilltänkt ansökning,
om förnyelse af inteckning vid annan
domstol i landet inför Rådstufvurätten
i Åbo upptedd intygar:�bo Rådhus som
ofvan.
Ex officio:
Ludvig Jousson.
Sedan förevarande handlingar
blifvit upplästa, utlofvades sökanden
Eva öfver hvad sålunda förelupit
genom utdrag ur detta protokoll. Au¬
tecknades. -
SS: 3.
Efter
erhållet tillstånd företrädde vicehä¬
radshöfdingen Helge Hartman och in¬
lämnade i egenskap af lagligen befull
mäktigadt ombud för Handlandene
Wolter Nordfors och Arthur Nordfordfors,
från denne stad, en till Rådstufvurät
ten stäld skrift och däri omförmälda
hyseskontrakt, hvilka handlingar jäm¬
te den för Vicehäradshöfdingen Hart¬
man utfärdade fullmakten här in¬
togos sålydande:
Till Rådstuvurätten i Åbo.
Vördsamt få vi härmed anhålla
om fastställande av inteckning i Affars¬
mannen Sigurd von Schantz ägande gård
och tomt No 3. i 2. hvarteret och 2. stadsdelen
i denna stad oss till säkerhet för framti¬
da beståndet är bilagda den 18. November
1916. dagtecknade hyreskontrakt. Åbo,
den 17. Augusti 1918.
Kotter Nordfors. Arthur Nord fors.
Handlande i Åbo.
genom:
Helge Hartman
Vicehäradshövding; Åbo;
"Rättegångsfullmakt in blauco.
Åbo den 15. Augusti 1918.
Wolter Nordfors. Arthur Nordfordfors,
Bevitt:
2037
Uppskjutet
intecknings
Erende
| 1918 | 594876742_1031 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 205
Il. Sjöholm. Paul Pehrsson."
fyreskontrakt.
Till Herrar Koller och Arthur Nord¬
fors upplåter och förhyr undertecknad
härmed på åtta års tid, räknadt från
den 1. Juni 1917. till den 1. juni 1915. i min¬
egande gård No 3. i andra kvarteret och
andra stadsdelen af denna stad,ads
No 1. vid Nylandsgatan, följande lokeli¬
teter: -
4.) tvänne lokaler uti huset invid Niko¬
laitorget, belägna uti 1:sta och 2:dra våvus
gen till venster om porten innehållande
sammanlagt 14. rum jämte tamburer
och trappor, men utan andeli vinden;
b./ en lokas uti huset vid Stora Tavastga¬
tan närmast intill porten, inrymmande
fyra rum jämte tambur/ köket ingår
icke uti hyres aftalet.
Uti hyresaftalet ingår allanti den
nuvarande uthusbyggnaden befintli¬
ga lider jämte det stall som Herrar Nord¬
fors förnärvarande disponerar men
frångå de dispositionsrätten till vägus¬
lidret. "
Den för ofvannämnda lokalite¬
ter kontraherade årliga hyressumman,
som för det första hyresåret utgår med
tretusen åttahundra (3,800.) mark samt
för de öfriga åren med fyratusen fyra¬
hundra (4,400.) mark, bör kvartalvis meden
fjärdedel af hyres beloppet till under¬
tecknad eller order betalas.
Vidare är öfverenskommet be¬
träffande det puukta, af detta kou¬
trakt omnämnda lokaterua 1.)att under¬
tecknad v. Schantz, inrättar en vänin¬
garna förenande trappa, hvartvid den uti
tidigare kontrakt omnämnda samman¬
bindningsbron bortfaller; 2.) att Herrar
Nordfors ega rätt att på egen bekostnad
ej allenast aflägsna de i lokalen befintliga
brädväggarna) utan skyldighet att vid af¬
flyttningen desamma uppbygga (bräd¬
väggsmaterialet tillhör gårdsegaren Julan
jämväl bekosta all uti lokalerna nödig
befunnen remoht. Vidare berättigas
Herrar Nordfors att öppna det i öfre vå¬
ningens höfuruin igennurade fönstret,
utan skyldighet att vid afflyttningen
igenmera detsamma.
Beträffande den i kontraktet
under punkten b. upptagna lokalen är
öfverenskommit att gårdsegaren utför¬
1 lokalens målning och tapetsering, hvar¬
vid detvänne mot gatan vettande rummen
tapetseras med tapeter enligt hyresgåstens
| 1918 | 594876742_1032 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1958
eget väl, hvarjämte golfven i dessa 2:nne ruu¬
och tamburen beläggas med korkmattor;
2.) inställerar elehtrisk belysning i samtli
ga rum och toitett rummet, hvilket sistnämn¬
da förses med torrklöselt, lavvar och vatten
ledning.
Lokalen ifråga får endast användas
som kontors- och lagerrumsamt eventuelt
för utförande af sömmerskehandarbe¬
ten
Förest hyresgästen installerar elek¬
trisk motor uti lökalen vid Nikolaitor¬
get, får hyresgästen placera densamma
på golfvet i nedre våningen utan använ¬
dande af transmissionser hvarken i ta¬
ket eller till öfre våningen.
fall Fabriken behöfver reservut¬
gång så eger hyresgästen själf bekosta
densamma.
Uti hyresäftalet inbegripes icke
vattenledningsvattnet, utan eger hyres¬
gästen själf installera vattenmätare
samt direkte till vattenledningskonto¬
ret likvidera valten afgiften.
Därest så påfordras böra Herrar
ordfors anskaffa järudörr emellan
förra lägerrummet och den af den nu
förlyrdalokalen.
Om hyresgästen framdeleskulle
ombilda de i lokalerna drifva affärer¬
na till aktiebolag, fortfar kontraktet att
vara gällande, men står hyresgästen
fortfarande personligen ansvarig ej min¬
dre för erläggandet af den fastställda
hyran, utan jämväl för alla öfriga i hy¬
reskontraktet upptagna bestämmelser
Berättigas Herrar Nordfors att upp¬
säga detta kontrakt efter fem års förlopp
räknadt från den 1. juni 1917. med iaktta¬
gande af sex /6./ månaders uppsägnings¬
tid och med villkor att det uti fastighe¬
ten Herrar Nordfors till säkerhet tidiga¬
re intecknade hyreskontraktet samtidigt
uppsäges att gälla.
Berättigas Herrar Nordforsatt utan
mitt hörande sig till säkerhet låta inteck¬
na detta kontrakt.
Åbo, den 18. November 1916.
Sigurd von Schantz.
Bevittna:
G. W. Warro. E. Lindfors.
G. W. Warro. E. Lindfors.
Förestående hyreskontrakt, hvaraf
vi emottagit ett exemplar, godkännes af
ustillalla delar.
Åbo, den 18. November 1916.
Arthur Nordfors. Votter Nordfors."
Bevittna:
Linnea Sjöholm. Helga Sjönolm.
Linnea Sjöholm. Helga Sjönolm.
Ester
437
| 1918 | 594876742_1033 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2058
Allen. Väinö Jylhä."
Allen. Väinö Jylhä."
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa, anhöll Vicehäradshöfdin
gen Hartman om uppskof i ärendet för¬
att införskaffa utredning angående
Gårdsägaren Sigrid von Schantz ägan¬
derätt till omförmälda fastighet; därå
Vicehäradshöfdingen Hartman tillsa¬
des afträda, medan i Rådstufvurätten
fattades följande
Beslut:
På därom gjord anhållan anstår
med vidare åtgärd i ärendet till Rådstu,
vuratteus sammanträde den 14. instem¬
dande September då Handlandene Wol¬
ter och Arthur Nordfors, om de sin ansö¬
kan fullfölja vilja, själfva eller genom
lagliga ombud åter äga tillstädes kom¬
ma på upprop, som från klockan tio
föremiddagen i Rättens förrum afvak¬
tas bör; och åligger det sökandene att
då vara försedda med den förbehållna
utredningen i ärendet. Afsades.
Esitettiin Maalari Arvo Niemisen
ja hänen vaimonsa Naima Elvira Nie¬
misen tästä kaupungista, laillisesti
valtuuttamansa asiamiehen Kaupun¬
Vahvistettu
kiinnitys 1/2.
taloa ja tont¬
lia No 2. tämän
SS: 4.
givouti Nestor Aschanin kautta kuluvan
Elokuun 15. päivänä Raastuvanoikeuteen
jättämä kirjelmä, joka tähän otettiin
ja kuului näin:
Turun kaupungin Paastuvanoi¬
keudelle.
saamme kunnioittaen anoa, että
omistamamme talo ja puoli tonttia No 2
tämän kaupungin ensimmäisen kau¬
punginosan 33. korttelissa, johon tämän
kuun 5. päivänä olemme saaneet ensim¬
mäisen lainhuudon, kiinnitettäisiin seu¬
65,000. markan suuruisen ja 6. prosentin
korolla juoksevan lainan vakuudeksi,
jonka velkakirjalla tämän kuun 13. päi¬
vältä olemme Turun Suomalaisesta Sääs¬
töpankista lainaksi saaneet. Turussa,
elokuun 15. p. 1918.
Arvo Nieminen. Naima Elvira Nieminens
maalari. vaimo."
maalari. vaimo."
sanottuun kirjelmään oli oheen¬
liitetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
1°
"Avonainen valtakirja kiinnityk¬
sen hakua varten.
Turussa, elokuun 13. p:nä 1918.
Arvo Nieminen. Naima Niominen.
Arvo Nieminen. Naima Niemin
Todistavat:
Erland Hytönen. Ira Mard."
Erland Hytönen. Ira Mard."
Kaupungin
1. kaupungin
osan 33. kort:
telissa.
2039
| 1918 | 594876742_1034 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | ja 2o
Turun Suomalaisesta Säästöpankista
olemme me lainaksi saaneet kuusikym¬
mentäviisituhatta /65,000./ markkaa,
minkä lainan, joka kasvaa siksi kuin
(ysi maksu tapahtuu kuuden (6.) prosen¬
tin vuotuisella korolla, me sitoudumme
kumpikin omasta ja toisemme puolesta
takaisin maksamaan kolmen (3.) kuu¬
kauden kuluttua Säästöpankin tahi
meidän puolettamme tapahtuvan irti,
sanomisen jälkeen. Siihen asti ja niin
kauvan kuin laina on maksamatta tulee
meidän joka vuosi ennen Joulukuun lop¬
pua suorittaa määrätty korko, sillä
uhalla, jos se laininlyödään, että eli¬
dotettu irtisanomisaika on meidän
puoleltamme menetetty sekä me vel¬
volliset jos Säästöpankin Johtokuuta
niin tahtoo, kohta takaisin maksamaan
lainan sille kasvaneine korkoineen
Tämän lainan ynnä sille kasvavan
koron vakuudeksi panemme me pan¬
liksi omistamamme puolentaloa ja
tonttia No: 202. Turun kaupungin ensim¬
mäisen kaupungivosan 33: messa
korttelissa ja sitoudumme vastaa¬
maan kaikista kiinnityksen uudis¬
tamisen tuottamista kuluista, mikä
kaikki tämän kautta vakuutetaan.
Turussa, 13. päivänä elokuuta 1918.
Tekee 6,000. markkaa.
Arvo Nieminen. Naima Niominen.
maalari. vaimo.
maalari. vaimo.
Jos maalari Arvo Nieminen ja hä¬
nen vaimonsa Naima Elvira Nieminen
Turun Suomalaisesta Säästöpankista,
saavat edellämainitun 65,000. markan suu¬
ruisen lainan kiinnitystä vastaan yllä
sanottuun taloon, niin sitoutuvat alle¬
kirjoittaneet kukinomasta ja toistensa
puolesta täysin korvaamaan kaiken
sen vahingon, minkä Turun Suomalainen
Säästöpankki voipi joko pääoman puo¬
lesta taikka elikä syntyvässä oikeuden,
käynnissä tulevien kulunkien kautta
saada kärsiä sanotun lainan tähden,
ellei se syystä tahi toisesta tule pantik¬
sikirjoitetusta omaisuudesta täysin
suoritetuksi; jonka ohessa me, samoin
kukin omasta ja toistemme puolesta, me¬
nemme omavelkaiseen takaukseen se¬
kä mainitusta lainasta ja korosta kuu¬
nes asianmukainen kiinnitys puheena¬
laiseen taloon ompi myönnetty ja Säästö¬
pankin Johtokuuta on kiinnityksen lai¬
nan vakuudeksi hyväksynyt, että myös
mainitusta korosta senkin jälkeen niin
206
| 1918 | 594876742_1035 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 200
kauvan kuin korkoa on suorittamatta
Turussa, 13. päivänä elokuuta 1918.
Kustaa Wuorinen. Emil Savo.
Kustaa Wuorinen. Emil Savo.
Emil Savo.
Talonomistaja. Talomonustaja.
Talonomistaja. Talomonustaja.
Karl Lampén.
tämänottajain maalari Arvoike¬
misen ja hänen vaimonsa Naima Nie¬
misen sekä takausmiesten talonomis¬
tajain Kustaa Wuorisen ja Emil Savon
ynnä rakennusmestari Karl Lampenin
nimikirjoitukset oikeiksi todistavat:
Erland Hytönen. Irja Mård."
Sittenkun ylläolevat asiakirjat oli¬
vat julkiluetut ja tähän oli merkitty et¬
tä Maalari Nieminen ja hänen vaimonsa
Naima Elvira Nieminen kuluvan Elo¬
kuun 5. päivänä olivat saaneet ensimmäi¬
sen moitteettoman lainhuudatuksen
puoleen taloa ja tonttia No 2. tämän kau¬
pungin ensimmäisen kaupunginosan
kolmannessakymmenennessä korttelis
kolmannessa
sa, tehtiin Oikeudessa seuraava
Päätös:
Koska Maalari Nieminen ja hänen
vaimonsa Naima Elvira Nieminen
itse ovat hakeneet puheenalaisen kiin¬
nityksen vahvistamista ja heidän
omistusoikeutensa kosketeltuun
kuuleimistöön on toteennäytetty har¬
pitsee Raastuvanoikeus, nojautuen Mar¬
raskuun 9. päivään 1868. annettuun Keisa¬
rilliseen asetukseen kiinnityksestä
kuuteaan omaisuuteen, lailliseksi teh¬
tyyn anomukseen suostua; minkä joh¬
losta Maalari Niemisen ja hänen vai¬
monsa Naima Elvira Niemisen omistama
puolitaloa ja tonttia No 2. tämän kaupun¬
gin ensimmäisen kaupunginosan kolman
hessa kymmenennessäkolmannessa kort¬
elissa täten kiinnitetään Turun Suomalai¬
selle Säästöpankille vakuudeksi ylläjäl¬
jennetyn kuluvan Elokuun 3. päivänä laa¬
siluu velkakirjan sisällön kuudenkym¬
menenviidentuhannen markan ja niil¬
le määrätyn kuuden prosentin vuotuisen
koron maksamisesta; pysyentämä kiinni¬
tys, josta todistus on alkuperäiseen vel¬
kakirjaan kirjoitettava, voimassa etu¬
oikeudella tästä päivästtä kymmenen
vuotta eteenpäin, minkä ajan kuluessa
kiinnitys on uudistettava, jos enempää
voimaa ja vaikutusta sille sittemmin¬
kin halutaan, mutta jos velka sitä lu¬
nen täydellisesti maksetaan, on siitä¬
kin kiinnityksen kuolettamista var¬
len Oikeudelle ilmoitettava.
SS: 5.
2067
| 1918 | 594876742_1036 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2034
redrogs en af Handlanden Paul Hertell
från denne stad, i egenskap af lagligen
befullmäktigadt ombud för Affärsman
nen Karl Johan Hertell härifrån sta¬
den, den 15. innevarande Augusti till
Rådstufvurätten ingifven skrift, som
här intogs sålydande:
"Till Rådstuvurätten
särstädes.
los Rådstufvurätten får jag vördsamt
anhålla om inteckning i gården No 3. i tju¬
gunde hvarteret av ojunde stadsdelen, a¬
dress No 6. vid Tuotalagatan i Åbo stad
till säkerhet år härlagde tvänne hyres¬
kontrakt:
Åbo, den 12. Augusti 1918.
Bevittna:
Kaj Hertell.
Lydia Engblom. Roosa Stoorback."
Berörda skrift voro bilagda följan¬
de handlingar, nämligen:
1o 1
Rättegångs fullmakt in blanco.
Åbo, den 15. augusti 1918
Bevittna:
Kaj Hertell.
Maria Kamsell. Lydia Engblom."
/2o/
Hyreskontrakt.
under
Faststäld
inteckning
uti gården
ole tointen
No 3. i 20. hvar¬
teret och 7.
tadsdelen.
af denne stad
tecknade upplåta och förfyra härmed till
Herr Karl Johan dertill eller order på 10. år
räknat från den 1. Juni 1918. till den1. Junii
1928. i vår egande gård No 3. i tjugunde
svarteret och sjunde stadsdelen av den¬
na stad, adriss No 6. vid Puolalagatan,
följande lägenhet, vilken är belägen i
byggnaden i hörnet av Trädgårds - och
Puolalagatorna och hufvudingången
ledes genom trappan mot gården, näm¬
ligen:
fem rum badrum, tambur och köp
med därtill hörande vind och källaren
samt till lokalen hörande hushållskål¬
lare, belägen i byggnaden emot Puolala
gatan. Rättighet att i tur vid husbehöll
använda gårdens byk- och bagarstuga
samt utan ersättning för enskild för¬
brukning använda vatten ur gårdens
vattenledning allt emot enöverens kom¬
men nyrissumma för är av Ettusen sex¬
hundra /1,600./ finska mark, som bör med
Fyrahundra /400./ finska mark till under¬
tecknade eller order hvartalsvis beta¬
las.
Hyresgästen eger rätt att utan vårt
vidare hörande överlåta detta kontrakt
till tredje man och att uppsäga lokalen
förrän hyreskontraktets utgång och
200
| 1918 | 594876742_1037 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2066
bör uppsägningen ske inom Januari
månad för avflyttning den första därpå
följande juni månad.
Erlägges icke hyran på bestämd
vid eller på uppmaning av gårds-äga¬
ren så är gårdsägaren berättigad att
i laga ordning samt utan rätt för hy¬
resgästen att åtnjuta fardag från
lägenheten avhysa hyresgästen och
hans husfolk jämte allt deras bohag¬
Ibo, den 12. Juli 1918.
Ernestine Hertell. Paul Hertell.
Förestående hyreskontrakt, var¬
an jag erhållit ett exemplar, godkännes
ro mig till alla delar. Åbo somovan.
Karl Johan Hertell.
Bevittna:
Maria Kamsell. Lydia Engblom.
Härmed samtycka vi att Herr Karl
Johan Hertell eger rätt att utan vårt
hörande söka och finna inteckning i
vår egande gård och tomt No 3. i tjuguu¬
de hvarteret och sjunde stadsdelen med
adress Puolalagatan No 6. till säkerhet
för omstående hyreskontrakt.
Åbo, den 12. Juli 1918.
Kruestine Hertell. Paul Hertell.
Bevittna:
Maria Kämisell. Lydia Engblom."
/3.o/
fyreskontrakt -
Undertecknade upplåta och förnyra här¬
med till Herr Karl Johan Hertell eller order
på 10. år räknat från den 1. juni 1918. till den
1. juni 1928. i vår egande gård No 3. i tjugon¬
de hvarteret och sjunde stadsdelen af den¬
na stad, adress No 6. vid Puolalagatan,
följande lägenhet, vilken är belägen
i byggnaden i hörnet är Trädgårds- och
Puolalagatorna och huvudingången
leder genom trappan mot Puolalagatan
nämligen:
Ein ruin, tambur och kok med där¬
till hörande vind och källare samt till
lokalen hörande hushållskällare, belägen
i byggnaden emot Puolalagatan. Stall
med vind för en häst, hälften av vägusli¬
dret, skjutet närmast stället och maga¬
sinet invid fortgången i byggnaden
mot Puolagalan. Rättighet att i tur¬
vid husbehov använda gårdens byk¬
bogarstuga samt utan ersättning för
enskild förbrukning använda vatten
ur gårdens vattenledning allt emot en
överenskommen hyressumma för år
ro tvåtusenfyrahundra /2,400./ finska
mark, som bör med sexhundra (600.) fin¬
ka mark till undertecknade eller or¬
206
| 1918 | 594876742_1038 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2008
der hvartalsvisbetalas.
Hyresgästen eger rätt att utan vårl
vidare hörande överlåta detta kontrakt
till tredje man och att uppsäga lokalen
förrän hyreskontraktets utgång och
bör uppsägningen ske inom Januari
månad för avflyttning den första där¬
på följande Juni månad.
Erlägges icke hyra på bestämd tid
eller på uppmaning av gårds ägaren är
gårdsägaren berättigad att i laga ord¬
ning samt utan rätt för hyresgästen
att alnjuta fardag från lägenheten
Sohysa hyresgasten och hans husfolk
jämte allt deras bohag.
Åbo den 12. Juli 1918.
Ernestine Hertell. Paul Hertell."
Förestående hyreskontrakt, varart
jag emottagit ett exemplar godkännes
ro mig till alla delar. Åbo som ovan.
Karl Johan Hertell.
Bevittna:
Maria Rausell. Lydia Engblom.
Härmed samtycka vi att Herr
Carl Johan Hertell eger rätt att utan
vart hörande söka och vinna inteck¬
ning i vår egande gård och tomt No 3. i
tjugunde hvarteret och sjunde stadsde¬
len medadress Puolalagatan No 6. till
säkerhet för omstående hyreskontrakt.
Åbo, den 12. Juli 1918.
Ernestine Hertell. Paul Hertell.
Bevittna:
Maria Kamsell. Lydia Engblom."
och 4o Denna Rätts den 13. Maj 1907. för bland¬
landen Paul Hertell och hans hustru Erne¬
sline dertill utfärdade fastebref å går¬
den och tomten No 3. i tjugunde hvarte¬
ret och ojunde stadsdelen af denne stad¬
Sedan förevarande handlingar blif¬
vit upplästa, öfverlades i Rådstufvu¬
rätten till följande
Utslag:
Som Handlanden Hertell och hans hu¬
stru Emestine Hertell medgifvit faststäl¬
lande af ifrågavarande inteckning
och deras eganderätt till berörda fastig
het är styrkt, pröfvar Rådstufvurätten,
i stöd af Kejserliga förordningen den 9.
November 1868. angående inteckning i
fast egendom, lagligt omförmälda an¬
hållan bifalla; i följd hvaraf bland¬
landen Hertell och hans hustru Eruestine
Pertell tillhöriga gården och tomten No 3.
i tjugunde hvarteret och ojunde stadsde¬
len af denne stad härmed intecknas Af¬
försmannen Karl Henrik Hertell till sä¬
kerhet för beståndet af ofvanafskrifna
| 1918 | 594876742_1039 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Vahvistettu
kiinnitys
taloon ja tont¬
iiu No 2. tä¬
män kaupun¬
pu 7. kaupun¬
muosan 19.
korttelissa
tvänne den 12. Juli 1918. upprättade hyreskon¬
trakt; och gäller den sålunda faststälda
inteckningen, hvarom bevis originala
kontraktet åtecknas skall, med förmåns¬
rätt från denne dag i tio år härefter, in¬
om hvilken tid inteckningen bör till
förnyelse härstädes anmälas, om vi¬
dare säkerhet därmed jämväl seder¬
mera astuudas, menom kontraktet
lärförinnan skulle upphöra att gälla,
skall äfven sådant domstolen tillkän¬
nagifvas i afseende å inteckningens be¬
höriga dödande.
Luvan saatuaan esilletuli Kahvilan¬
omistaja Hilja Karttunen, tästä kaupun¬
gista ja sisäänjätti Raastuvanoikeudel¬
kasetetun kirjelmän, joka tähän otet¬
tiin ja kuului näin:
Turun kaupungin Raastuvan
Oikeudelle.
Hyvin arvoisalta Raastuvan Oi¬
keudelta anon nöyrimmästi tämän
myötäliitetyn vuokravälikirjan vah¬
vistamista. Talossa No 2. seitsemännen
kaupunginosan 19. neliössä tätä Turun
kaupunkia.
Turussa 15. p. E¬
SS: 6.
lokuuta 1918.
Hilja Karttunen.
Sanottuun kirjelmään oli oheen¬
liitetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
1o 1
Neiti Hilja Karttunen on oikeutettu
saaman kiinityksen talossa No 2. seitse¬
manen kaupunkinosa 19. neliössä tätä
uruu kaupunkia keskenämme sovittuun
vuokravälikirjaan.
Turussa elok. 8. p. 1918.
Johan Sukkila. Suoma Pukkila.
Johan Sukkila. Suoma Pukkila.
Talonomistaja. Rouva.
Talonomistaja. Rouva.
Toristavat.
Johan Saarela. Johan Suomien."
ja 2o
Vuokravälikirja.
keiti Hilja Karttunenlle luovutan
la vuokraan täten Kolmeksi /3./ vuodek¬
si, luettuna Kesäkuun 1. päivästä 1918. Pe¬
säkuun 1. päivään asti 1921. 8. No tämän
kaupungin Seitsemäskaupunginosan
yhdeksästoista korttelissa, osote 8.si Hu¬
maliston kadun varrella asunnoksi
liikehuoneustoksi Kafvila varten jot¬
ka sijaitsevat rakennuksessa No 1. ja
sen 1. kerroksessa ja joihin päävoi joh¬
taa kadulta ja pihalta, ynnä kellarin
No puusäiliö ja ulkohuoneesta osan
297
| 1918 | 594876742_1040 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 207
sekä oikeuden vuoronsa mukaan käyt¬
tää kotitarvetta varten taloon kuuluvaa
pesolupaa, kaikki sovittua Kolmetu¬
hatta - Suomen markan pennin vuotuista
vuokraa vastaan, mikä kuukausittain
etukäteen on 248. markalla tahi määrää¬
mälle suoritettava.
Ellei vuokra ja juurimainittu
maksu yllämäärättyyn aikaan suori
leta, taikka jos vuokralainen suostumuk¬
jetta luovuttaa koko vuokratun huone¬
uston tai osan siitä toiselle henkilölle
toiminimelle tai yhtiölle, taikka luvat
ta ottaa jonkuu henkilön luokseusa asu¬
maan, tai jos vuokraaja taikka joku
hänen perhekuutaansa kuuluva hen¬
kilö viettää sellaista elämää, joka
rikkoo hyvää järjestystä tai tuotta sii¬
vottomuutta vuokrahuoneustossa tahi
muualla talon alueella, taikka käyt¬
tää huoneita muuhuutarkoitukseen
kuun e ovat aijotut, tahi estää sopi¬
valla ajalla huoneustoa halullisille
vuokralaisille näyttämästä tai si¬
tä tarkastamasta, silloin ole oikeu¬
tet laillisessa järjestyksessä heti vuok¬
ralaisen saamatta nauttia muutto¬
aikaa, häätämään vuokralaisen vä¬
kineen ja tavaroineen vuokralle an¬
netuista huoneista, ollen vuokralainen
tästä huolimatta velkapää heti mak¬
samaan vuokran vuotrakauden lop¬
suurasti.
Vuokra-aikana tulee vuokralaisen
pitää huoneusto puhtaana, talvisai¬
kana keskeytymättä lämmityttä huo¬
neet niin ettei vahinkoa synny pak¬
kasen vaikutuksesta, pitää parketti¬
lattia ja linolimatot hyvästi vahat¬
tuina, korjauttaa kaikki mitä huone¬
uslossa on vuokra-aikana varomatto¬
muuden tai huolimattomuuden kaut¬
ta tunneltunut niin että huoneusto
poismuuton tapahtuessa on hyvässä kuu¬
nossa, uhalla että hänen, jos hän sen lai¬
muityo, tulee korvata siten aikaansaat¬
tamansa vahinko, ollen vuokraajan
velvollisuus vuokra-ajan loputtua
jättää ei ainoastaan huoneustoo, vaan
myöskin utlakko, puusäiliö ja ulko¬
huone hyvin puhdistettuina, luovut¬
taa huoneuston ulko-ovien avannet
talon isännälle ja katsoa että muuta¬
vaimet ovat paikoillaan.
Vuokraaja on oikeutettu saatu¬
aan siihen talonomistajalta luvan
tekemään muutokria huoneuston si¬
sustaan ja ovat muutokset katsotta¬
| 1918 | 594876742_1041 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 277
vat tulleen kiinteimistön hyväksi ilman¬
että talonomistaja on velvollinen suo¬
rittamaan vuokraajalle korvausta
muutoksista oikeutuneista kustan¬
nuksista.
Talonomistajan toimitettavat
korjaukset vuokratussa huoneustossa
vuokra-ajan - ensi kuukauden kulu¬
essa ovat seuraavat:
Irtisanominen on tapahtuva
vähintäin Kaksi /2./ kuukautta ennen
yllämainitun loppua, muussa tapauk¬
sessa katsotaan vuokrakausi pidenne¬
tyksi (ovuodeksi erältänsä.
Turussa, Kesäkuun 1. päivänä 1918.
Johan Pukkila.
Talon omistaja.
Tämän vuokravälikirjan, josta
olen saanut 2. yhtäpitävän kappaleen,
hyväksyn kokonaisuudessaan ja si¬
toudun tarkasti sitä noudattamaan
sekä vakuutan kaikkien niitten huo¬
ne- ja talouskalujen, jotka huoneus¬
töön muutetaan, olevan omaui¬
Turussa, Kesäkuun 1. päivänä 1918.
Rahvilan Omistaja.
Ailja Karttunen.
Todistavat:
Martta Frantsi. Ester Solin
Martta Frantsi. Ester Soliu."
Sittenkun ylläolevat asiakirjat
olivat julkiluetut ja tähän oli merkit¬
ty että Talonomistaja Juho Jalmari
Tukkila Kesäkuun 17. päivänä 1918. oli
saanut kiinnekirjan taloon ja tout¬
tiin No 2. tämän kaupungin seitse¬
männen kaupunginosan yhdeksännes
sätoista korttelissa, toisti Hilja Kart¬
tunen kirjallisen anomuksen sisäl¬
lon, minkä jälkeen tilja Karttunen
sai poistua istuntohuoneesta, kunnes
Oikeudessa oli tehty seuraava
Päätös:
Koska Talonomistaja Pukkila
ja hänen vaimonsa Suoma Pukkila
ovat suostuneet puheenalaisen kiinni¬
tyksen vahvistamiseen ja heidän omis¬
tusoikeutensa kosketeltuun kiintei¬
mistöön on toteennäytetty, harkitsee
Raastuvanoikeus, nojautuen Marras¬
kuun 9. päivänä 1868. annettuun Kei¬
varilliseen asetukseen kiinnitykses¬
tä kiinteään omaisuuteen, laillisek
si tehtyyn anomukseen suostua; muu¬
kä johdosta Talonomistaja Pukkilan
ja hänen vaimonsa Suoma Pukkilan
omistama talo ja tontti No 2. tämän
kaupungin seitsemännen kaupungu¬
osan yhdeksännessätoista korttelissa
| 1918 | 594876742_1042 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Uppskjutet
intecknings.
ärende.
täten kiinnitetään Elija Karttuselle
vakuudeksi ylläjäljennetyn Kesäkuun
1. päivänä 1918. laaditun vuokrakon¬
trahdin kestäväisyydestä; pysyen
tämä kiinnitys, josta todistus on al¬
kuperäiseen kontrahtiin kirjoitet¬
tava, voimassa etuoikeudella tästä
päivästä kymmenen vuotta eteen¬
päin, minkä ajan kuluessa kiinni¬
tys on uudistettava, jos enempää
voimaa ja vaikutusta sille sittem¬
minkin halutaan, mutta jos kou¬
trahti sitä ennen lakkaisi voimassa
olemasta, on siitäkin kiinnityksen
kuolettamista varten Oikeudelle il¬
moitettava. Julistettiin.
Luvan saatuaan esille tuli Leipu¬
rimestari Ernst August Blom, tästä
kaupungista, ja sisäänjätti sekä
omasta puolestaan että vaimonsa
Edla Rauha Blomin laillisesti val¬
tuuttamana asiamiehenä Raastu¬
vanoikeudelle asetetun kirjelmän
joka tähän otettiin ja kuului näin:
Turun kaupungin Raastuvan¬
oikeudelle.
Raastuvanoikeudelta saamme
SS: 7.
nöyrimmästi anoa kiinnityksen vahvis¬
tamista puoleen taloa ja tonttia No 1. Turun
kaupungin 7. kaupunginosan 22. korttelis¬
sa meille vakuudeksi oheenliitetyn Mar¬
raskuun 6. päivänä 1917. tehdyn velkakir¬
jan pääoman sadanseitsemänkymmenen¬
viidentuhannen (17500.) markan ynnä sille
määrätyn 6. prosentin koron suorittami¬
sesta; ja koska saatavamme on maksa¬
maton kauppahinta sanotusta meidän
myymästämme kiinteimistöstä, kuten myö¬
taliitetty kauppakirjakin osoittaa, anom¬
me kiinnitysoikeutta velkakirjan an¬
topäivästä. Turussa Elokuun 17. päivå¬
nä 1918. -
E. A. Blom. Edla A.Blom.
E. A. Blom. Edla A.Blom.
Leipurimestari. vaimo.
Leipurimestari. vaimo.
kirj:
Oskar Westerling.
luomari.
Sanottuun kirjelmään oli oheenlii¬
tetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
"Avoin valtakirja:
Turussa Elokuun 17. p:nä 1918.
Todistavat:
Edla A. Blom.
E. Rinne. Viktor Ruohonen."
E. Rinne. Viktor Ruohonen."
377
| 1918 | 594876742_1043 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2478
Tämän velkakirjan haltijalle mark¬
samme me allekirjoittaneet aviopuoli¬
sot sataseitsemänkymmentäviisitu¬
hatta /175,000./ markkaa, mikä velka on
syntynyt siten, että me olemme ostaneet
aviopuolisoilta Ernst August ja Edla
Amalia Blomilta puolen taloa ja tout
lia No 1. kahdennessakymmeneres¬
sätoisessa neliössä seitsemättä kaupuu¬
vuosaa täällä Turuu kaupungissa ja
minkä velan, joka kasvaa siksi kuin
täysi maksu tapahtuu kuuden /6./ pro¬
sentin vuotuisella korolla, me sitou¬
dumme kumpikin omasta ja toisemme
puolesta maksamaan kuuden (6.) kuu¬
kauden kuluttua velkakirjan haltijan
taikka meidän puoleltamme tapahtu¬
van irtisanomisenjälkeen. Siihen as¬
ti ja niin kauan kuin laina on mak¬
tamatta tulee meidän joka vuosi vel¬
kakirjan haltijan määräämällä ajal¬
la suorittaa määrätty korko sillä u¬
halla, että jos se lainin lyödään ehdo¬
tettu irtisanomisaika meidän puolel¬
tamme on menetetty sekä me velvolli¬
set, jos velkakirjan haltija niin tahtoo
kohta takaisin maksamaan lainan
sille kasväneine korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kasvavan
koron vakuudeksi panemme me pan¬
tiksi nyt ostamamme puolen taloa ja
tonttia No 1. Turun kaupungin seitse¬
männen kaupunginosan toisessakol¬
natta korttelissa ja sitoudumme vas¬
taamaan kaikista kiinnityksen uudis¬
tamisen tuottamista kuluista, mikä
kaikki tämän kautta vakuutetaan.
Turussa 6. p. marraskuuta 1917.
velka on 175,000. markkaa ja 6 %.
Olga Saatinen. M. Saarinen.
Olga Saatinen. M. Saarinen.
Todistavat:
Niili Hietala. Anton A. Wainio.
Niili Hietala. Anton A. Wainio.
3.o
Kauppakirja.
Me allekirjoittaneet myymme ja
luovutamme täten Kauppias Matti Saa¬
riselle ja hänen vaimolleen Olga Saari¬
selle omistamamme puolentaloa ja
tonttia No 1. kahdennessakymmenes¬
sätoisessa neliössä seitsemännessä
kaupungin osassa täällä Turun kaupun¬
gissa jonka osoite on Humalist onkatu
1. kolmensadantuhannen (30,000) Suo¬
men markan kauppahinnasta kaikki¬
ne taloon kuuluvien irtaimistoineen
vastaanotettaksi ensi joulukuun 1. päi¬
västä alkaen seuraavilla ehdoilla:
1./ Kauppahinta suoritetaan siten, että
| 1918 | 594876742_1044 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | ostajat ottavat vastatakseen edellämai¬
vittuun kiinteimistöön Turun Säästöpan¬
kille kuudenkymmenenyhdeksäntu¬
lannenkahdeksansadan (69,800.) markan
tamoin Turun Suomalaisen Säästöpank¬
kun viidentoistatuhannenkahdensadan
(15,200.) markan lainasta korkoineen, sekä
maksavat nyt heti tätä kauppakirja
allekirjoitettaessa kymmenentuhatta
(1,000.) markan sekä ensi Joulukuun 1.
päivänä kolmekymmentätuhatta /3,000./
markkaa kauppahinnan loppuosasti
antavat ostajat yhdensadanseitsemän
kymmenen viidentuhannen /175,000./
markan velkakirjan, joten koko kaup¬
pahunta näin tulee maksetuksi:
2.) Myyjät vastaavat kaikista kiinnitys¬
lainain koroista, kunnallismaksuista,
puohomismaksuista ynnä kaikista
muista taloista tulevista maksuista
vastaanottopäivään, mutta saavat myös
kantaa kaikki talosta tulevat vuokrat
ja muut tulot siihen asti, sekä siitä
alkaen ostajat.
3./ Näin myydyksi ja täydellisella omis¬
rusoikeudella ostajille luovutetuksi o¬
mistamamme tämän talon ja vakuu¬
amme, ettei talossa nykyään ole mui¬
ta kiinnityksiä rasittamassa, kuin mi¬
ta tässä kauppakirjassa olemme ilmoit¬
laneet. Turussa 6. päivä marraskuuta
1917. -
Edla A. Blom. E. A.Blom.
Leipurimestari.
Tähän kauppaan olemme tyyty¬
väiset ja sitoudumme tässä mainittuja
ehtoja tarkoin noudattamaan. Aika
ja paikka sama kuin edelläkin.
M. Saarinen. Olga Saarinen.
Sekä myyjäin että ostajain ni
mikirjoitukset paikalla olleina oike¬
iksi todistavat:
Niili Hietala. J. Ö. Oksanen.
Kauppakirjassa mainittu kymme¬
nentuhatta /10000./ markkaa olen vastaan
ottanut ja kuittaan. Turussa 6. päivä
marraskuuta 1917.
E. A. Blom.
Leipurimestari.
Todistavat:
liili Hietala. J.o. Oksanen.
niili Hietala. J. O. Oksanen.
Sittenkun ylläolevat asiakirjat
olivat julkiluetut anoi Leipurimestari
Blom asian lykkäämistä tuonnem¬
maksi hankkiakseen selvitystä Ta¬
lonomistaja Matti Saarisen ja hänen
vaimonsa Olga Saarisen omistusoikeu¬
desta kysymyksessä olevaan kiintei¬
2037
| 1918 | 594876742_1045 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | mistöön; minkä jälkeen Leipurimes¬
lari Isloin sai poistua istuntohuonees¬
la, kunnes Oikeudessa oli tehty seu¬
raava
Välipäätös:
Tehdyn pyynnön mukaan ly¬
kätään tämän asian enempi käsitte¬
leminen Raastuvanoikeuden ensi¬
tulevan Lokakuun 19. päivänä pidet¬
tavaan istuutoon, jolloin Leipuri¬
mestari Ilom ja hänen vaimonsa
Edla Rauha Blom, jos he tahtovat ha¬
tuaan jatkaa, itse tahi laillisen asia¬
miehen kautta, jälleen tänne saa¬
pukoot esiuhuudettaessa, jota kel¬
lo kymmenestä aamupäivällä on
värröttava Oikeuden etuhuoneessa,
ja olkoot hakijat silloin varustet¬
Viina ehdottamallaan selvityksel¬
lä asiassa. "
År 1918. den 19. Augusti,
mändag, närvarande å
Rådstufvurättens i Åbo
första afdelning: Gänsi¬
förrättande Justitieborg
mästaren, Juotilierad¬
mannen Sundroos, Justi¬
hirådmannen Ekelund
och tjänstförrättande
Jussilieradmannen
Notarien Carlsson.
Tjänstförrättande Magistrats¬
sekreteraren, Vicehäradshöfdingen
Valter Calonius förde protokollet.
Luvan saatuaan esille tuli Kara
tuomari Wilhelm Westerlund ja sisään
jätti Seltisepantesken Aleksandra Ka¬
reliuksen, tästä kaupungista, lailli¬
sesti valtuuttamana asiamiehenä
Raastuvanoikeudelle asetetun kir¬
jelmän, joka tähän otettiin ja kuuluu
näin:
Turuu kaupungin Raastuvanoi¬
keudelle.
Täten saan nöyrimmästi anoa et¬
tä kiinnitys vahvistettaisiin Rakennus¬
mestari Alfred Leonard Rautasen ja hä¬
nen vaimonsa Maria Rautasen omista¬
maan taloon ja tonttiin No 3. tämän kau¬
pungin seitsemännen kaupunginosan
kolmannessa hoittelissa minulle vakuu¬
deksi oheenliitetyn vuokravälikirjan
pysyväisyydestä, etuoikeudella tästä
päivästä. Turussa Elokuun 19. päivanä
2000
Vahvistettu
kiinnitys ta¬
loon ja tont¬
tiin No 3. tä¬
män kaupun¬
gill 7. kaupun¬
giusan 3.
Porttelissa.
SS: 1.
| 1918 | 594876742_1046 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Kirjoitti:
Aleksandra Karelius:
Peltisepänleski Turussa.
Wilhelm Westerlund.
Varatuomari, Turku;
sanottuun kirjelmään oli oheenkii¬
tetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
"Avoin oikeudenkäyntivaltakirja;
annettu Turussa Elokuun 16. päivänä 1918.
Aleksandra Karelius.
Todistavat:
Selim Brunholm. Olga Iljelt."
Selim Brunholm. Olga Iljelt."
2o
Vuokravälikirja.
Konva Alexandra Karelius´elle luo¬
vutan ja vuokraan täten kolmeksi /3/ vuo¬
deksi, luettuna heinäkuun 1. päivästä
918. kesäkuun 1. päivään asti 1921. talosta
No 3. tämän kaupungin seitsemännen kau¬
punginos au 3. korttelissa, osote No 31. Län¬
lisen Rantakadun värrellä, asunnoksi,
liikehuoneustoksi, varastopaikaksi
varten - - työhuoneeksi seuraa¬
vat huoneet, jotka sijaitsevat raken¬
nuksessa No jäsen - kerrok¬
sessa ja joihin pääovi johtaa pöstai¬
ta - kadulta talon pihalta, nimit¬
läin Teltisepänverstaan - - ynnä
sellarin No = osan utlakosta, puusai¬
liöstä ja ulkohuoneesta - - sekä oikeu¬
den vuoronsa mukaan käyttää kotitar¬
vetta varten taloon kuuluvaa pesotupaa,
kaiki sovittua Kahdentuhannenviiden
sadan /12,500./ Suomen markan - pennin
vuotuista vuokraa vastaan, mikä kuu¬
kin vuosineljänneksen lopussa on 625.
markalla - pennille suoritettava.
Vuokralaisella on oikeus käyttää ei ai¬
noastaan vettä talon vesijohdosta yksi
tyistä tarvetta varten korvauksetta
markan - pennin vuotuistamaksua
vastaan, vaan myöskin lämpöä huone
ustossa olevasta lämmitys johdosta
korvauksetta - - markan - pennin
vuotuista maksua vastaan, joka maksu¬
- kuukausittain etukäteen yhteensä
markalla - pennillä o - tai mää¬
räämälle suoritettava. Yllä kosketel¬
vuokra ja maksu - o - vaatimukset:
ta suoritettava ja ilman että vuokralai¬
sella on oikeus vuokrau tai maksu¬
kuittaukseen käyttää vastasaatavaa.
Ellei vuokra ja suurimainittu.
maksu - yllämäärättyyn aikaan suo¬
riteta, taikka jos vuokralainen suostu¬
muksetta - - luovuttaa koko vuokra¬
| 1918 | 594876742_1047 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2000
tun huoneuston tai osan siitä toiselle
henkilolle, toiminimelle tai yhtiölle,
taikka luvatta - ottaa joukun henki¬
lön luokseusa asumaan, tai jos vuok¬
raaja taikka joku hänen perhekuutaan
sa kuuluva henkilö viettää sellaista
elämää, joka rikkoo hyvää järjestys¬
ta tai tuottaa siivottomuutta vuokra¬
huoneustossa tahi muualla talon alue
la, taikka käyttää huoneita muuluu
tarkoitukseen kuin ne ovat ajoitut, ta¬
hi estää - - sopivalla ajalla huo¬
neustoa halullisille vuokralaisille
näyttämään tai sitä tarkastamasta,
silloin ole - oikeutet - lailli¬
sessa järjestyksessä heti, vuokralai¬
sen saamatta nauttia muuttoaikaa,
Päätämään vuokralaisen väkineen ja
tavaroineen vuokralle annetuista
huoneista; ollen vuokralainen tästä
huolimatta velkapää heti maksa¬
maanvuokran vuokrakauden loppuun
asti.
Vuokra-aikana tulee vuokralai¬
sen pitää huoneusto puhtaalla, talvis¬
aikana keskeytymättä lämmityttää
huoneet niin ettei vahinkoa synny pak¬
kasen vaikutuksesta, pitä parkettilat¬
lia- ja linolimatot hyvästi vahattuina,
korjauttaa kaikki mikä huoneustossa
on vuokra-aikana varomattomuuden
tai huolimattomuuden kautta tunnel
tunut, niin että huoneusto poismuutoa
tapahtuessa on hyvässä kunnossa, u¬
halla että hänen, jos hän sen laimin¬
työ, tulee korvata siten aikaansaatta¬
mansa vahinko, ollen vuokrajan vel¬
vollisuus vuokra-ajan loputtua jät¬
tää ei ainoastaan huoneusto, vaan
myöskin utlakko, puusäiliö ja ul¬
kohuone hyvin puhdistettuina, luo¬
vuttaa huoneuston ulko-ovien avai¬
met talon isännälle ja katsoa että
muut avoimet ovat paikoillaan.
Vuokraaja on oikeutettu saatuaan
siihen talonomistajalta luvan teke¬
mään muutoksia huoneuston sisus¬
taan ja ovat muutokset katsottavat
tulleen kiinteimistön hyväksi ilman
että talonomistaja on velvollinen
suorittamaan vuokrajalle korvausta
muutoksista oikeutuneista kustan¬
nuksista.
Talonomistajan toimitettavat
korjaukset vuokratussa huoneustos¬
sa vuokraajan - ensi kuukauden
kuluessa ovat seuraavat:
Irtisanominen on tapahtuva
| 1918 | 594876742_1048 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1908
vähintäin kolme /3./ kuukautta ennen
yllämainitun vuokrakauden loppua;
muussa tapauksessa katsotaan vuokra¬
kausi pidennetyksi yhdeksi (1.) vuodek¬
si erältänsä. Turussa Elokuun 9. päivä¬
nä 1918.
A. L. Rautanen.
Tämän vuokravälikirjan, josta o¬
len saanut yhtäpitävän kappaleen hy¬
väksyn kokonaisuudessaan ja sitoudun
tarkasti sitä noudattamaan sekä va¬
kuutan kaikkien niitten huone ja talous¬
kalujen, jotka huoneustoon muutetaan
olevan omani. Turussa elokuun 9. päivä¬
nä 1918.
Aleksandra Karelius.
Todistavat:
A. M. Rekola. Albin Isaksson.
A. M. Rekola. Albin Isaksson.
Vuokraajalla on oikeus vuokraso¬
pinuksen vakuudeksi hakea asiano¬
maisessa oikeudessa kiinnitystä tähän
kontrahtiin ilman talonomistajaa e¬
nempää kuulematta. Turussa elokuun
9: p:nä 1918.
A. L. Rautanen. Maija Rautauen.
Todistavat:
L.h. Rekola. Albin Isaksson."
le.h. Rekola. Albin Isaksson."
ja 3.o virallisesti oikeaksi todistettu jäl¬
jemuos tämän Raastuvanoikeuden Tou¬
kokuun 14. päivänä 1917. Rakennusmes¬
tari Alfred Leonard Rautaselle ja hänen
vaimollensa Maria Rautaselle anta¬
masta kiinnekirjasta taloon ja tonttiin
No 3. tämän kaupungin seitsemännen
kaupungiusan kolmannessa kortte¬
lissa.
Sittenkun ylläolevat asiakirjat oli¬
vat julkiluetut, toisti Varatuomari Wester¬
lund kirjallisen anomuksen sisällön.
minkä jälkeen Westerlund sai poistua
istuntohuoneesta, kunnes Oikeudessa oli
lehty seuraava
Päätös:
Koska Rakennusmestari Alfred Leo¬
nard Rautanen ja hänen vaimonsa Maria
Rantanen ovat suostuneet puheenalai¬
sen kiinnityksen vahvistamiseen ja hei¬
dän omistusoikeutensa kosketeltuun
kiinteimistöön on toteennäytetty, har¬
kitsee Raastuvanoikeus, nojautuen Mar¬
raskuun 9. päivänä 1868. annettuun Kei¬
sarilliseen asetukseen kiinnitykses¬
tä kiinteään omaisuuteen, lailliseksi
tehtyyn anomukseen suostua; min¬
kä johdosta Rakennusmestari Rau¬
tasen ja hänen vaimonsa Maria Rau¬
tasen omistama talo ja tontti No 3. tä¬
män kaupungin seitsemännen kau¬
2069
| 1918 | 594876742_1049 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | punguosan kolmannessa korttelissa tä¬
ten kiinnitetään Peltisepänleskelle Alek¬
jandra Kareliukselle vakuudeksi yl¬
läjäljennetyn kuluvan Elokuun 9. päivä
nä laaditun vuokrakirjan pysyväi¬
syydestä; pysyen tämä kiinnitys, jos¬
ta todistus on alkuperäiseen vuokra¬
kirjaan kirjoitettava, voimassa etuoi¬
keudella tästä päivästtä kymmenenvuot¬
ta eteenpäin, minkä ajan kuluessa
kiinnitys on uudistettava, jos enempää
voimaa ja vaikutusta sille sittemmin¬
kin halutaan, mutta jos kontrahti sitä
ennen lakkaisi voimassa olemasta, on
siitäkin kiinnityksen kuolettamista
varten Oikeudelle ilmoitettava. Julis¬
tettiin.
Efter erhållet tillstånd företrädde
olitieradsmannen Ernst Petter Johan
thorne och inlämnade i egenskap af
lagligen befullmäktigadt ombud för
förrädsbokhållaren Otto Wilhelm Plan¬
qvist och hans hustru Selena Gustava
Holmqvist, från denne stad, en till Råd¬
blufvurätten stäld skrift, som här in¬
togs sålydande:
Till Rådstufvurät¬
Fastställd
inteckning
oli hälften
af gården
rin tointen.
No 2. b i 10.
hvarteret och
3. stadsdelen
af denne stad.
SS: 2.
ten i Åbo.
Härmed få undertecknade vördsamt
anhålla att vår egande hälft No 2. b af
gården och tonten No 2. i 10. hvarteret
och 3. stadsdelen af denne Åbo stad, måt
te intecknas Lifränte anstalten i Åbo
till säkerhet för betalningen af när¬
lagda skuldsedels innehåll så till
kapital 13,000. mark som därå utfäst
sex /6./ procents årlig ränta. Åbo den
17. Augusti 1918.
Otto Wilhelm Blom¬ Selma Gustava
qvist. Blomqvist."
qvist. Blomqvist."
Förrädsbokhållare. hustru.
Berörda skrift voro bilagda föl¬
jande handlingar, nämligen:
1o 1
"Avoin oikeuden käynti valtakir¬
ja annettu kiinnityksen hakemista
varten.
Turku Elokuun päivänä 1918.
Otto Wilhelm Blom- Selma Gustava Bon¬
qvist. qvist.
qvist. qvist.
Karastokirjonpitäjä. Wainu
Varastokirjoupitäjä. Waimo.
Todistavat:
Otto Lundén. Albert Mellberg.
/2o /
"Turun Elinkorkolaitoksesta o¬
lemme me lainaksi saaneet Kolme¬
2097
| 1918 | 594876742_1050 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | toistatuhatta (13,000.) markkaa, jonka lainan¬
kasvava siksi kuin täydellinen makso
tapahtuu kuuden (6.) prosentin vuotui¬
sella korolla, me olemme velvolliset ja
oikeutetut takaisin maksamaan, kun¬
siitä Eliukorkolaitoksen Toimikunnan
tai meidän puoleltamme ilmoitetaan
kolme /3/uukautta sitä ennen; ja pi¬
tää meidän, niin kauan kuin laina
on maksamatta, joka vuosi ennen 31.
päivää joulukuuta laitokselle suo¬
rittaa määrätty korko, sillä uhalla et¬
tä, jos se laiminlyödään, ehdotettu
ylössanomisen aika meidän puolel¬
lämme on menetetty sekä me velvoite¬
lut, jos Toimikuuta niin tahtoo, lainan
ynnä sille kasvaneen koron kohta
maksamaan.
Yllämainitun lainan sekä siitä
kasvavan koron vakuudeksi kirjoi¬
tamme me pantiksi omistamamme
puolen taloa ja tonttia No 2. tämän Tu¬
ruu kaupungin 5.nen kaupunginosan
10. korttelissa jonka omaisuuden me
siis sitoudumme omalla kustannuk¬
sellamme mainitussa suhteessa lailli¬
sesti kiinnityttämään.
Turussa 17. p. Elokuuta 1918.
Sanoo 13,000.
markkaa,
suomen rahaa.
Otto Wilhelm Blom- Selma Gustava Blom¬
qvist. qvist.
qvist. qvist.
Varastokirjaupitäjä. Waino
Että Warastokirjaupitäjä Otto Wil¬
helm Blomqvist ja hänen vaimonsa
Selma Gustava Blomqvist ovat omakä¬
lisesti allekirjoittaneet edellä olevan
velkakirjan todistaa: Turuu Raati¬
huoneella, Elokuun 17. päivänä 1918.
Viran puolesta.
Ludvig Jousson.
Säsnä ollut todistaja:
sulk. Not¬
E. Lillberg. (L. S.)
och 3o Denne Rätts den 31. Januari 1916. för
Stensägaren Otto Wilhelm Blomqvist och
hans hustru Selma Gustava Blomqvist
utfärdade fastebref å gården och Tomten
No 2. b utgörande hälften af tomten No 2. i
tionde hvarteret och tredje stadsdelen af
denne stad.
Sedan förevarande handlingar
blifvit upplästa, återhämtade Politie¬
rådmannen Thomi den skriftliga an¬
sökningens innehåll; därå Politierådman¬
nen Thomie tillsades afträda, medan i Råd¬
stufvurätten öfverlades till följande
295
| 1918 | 594876742_1051 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Utslag:
som Förrädsbokhållaren Otto Wilhelm
Blomqvist och hans hustru Selma Gustava
Ilomqvist själfva anhållit om fastställan¬
de af ifrågavarande inteckning och deras
eganderätt till berörda fastighet är styrkt,
pröfvar Rådstufvurätten, i stöd af Kejser¬
liga förordningen den 9. November 1868.
angående inteckning i fast egendom,
lagligt omförmälda anhållan bifalla;
i följd hvaraf Otto Wilhelm Blomqvist och
hans hustru Selma Gustava Blomqvist
tillhöriga No 2. benämnda hälften af går¬
den och tomten No 2. i tionde hvarteret och
tredje stadsdelen af denne stad härmed
intecknas Lifränteanstalten i Åbo till sä¬
kerhet för betalningen af ofvanafskrif¬
na, den 17. innevarande Augusti utfär¬
dade skuldsedels innehåll trettontusen
mark med därå utfäst sex procents år¬
lig ränta; och gäller den sålunda faststäl¬
da inteckningen, hvarom bevis origina¬
la skuldsedeln åtecknas skall, med för¬
mänsrätt från denne dag i tio år häref¬
ler, inom hvilken tid inteckningen bör
till förnyelse härstädes anmälas, om
vidare säkerhet därmed jämväl seder
mera åstundas, men omlånet därför¬
innan betalas till fullo, skall äfven så¬
dant domstolen tillkännagifvas, i afseen¬
de å inteckningens behöriga dödande. Af¬
sades.
Esitettiin täkäläisen Kaupungin
voudin Nestor Aschanin Raastuvanoika
udelle osoittama kirjelmä No 24. kuluvan
Elokuun 16. päivältä, mikä tähän otettiin
näin kuuluvalla:
Turuu
Apulaiskaupungivouti.
kaupunginvoudinkonttori,
elokuun 16. p. 1918.
No 24
uruu kaupungin Raastuvanoikeu¬
delle. -
Koska se syy, minkä vuoksi Järrumies
Juho Luodin omistama puoli taloa ja tout¬
tia No 2. J:nen kaupunginosan 17. korttelis¬
sa tässä kaupungissa Maistraatin pää¬
löksen mukaisesti viime kesäkuun 1. päi¬
vältä asetettiin myynti- ja hukkaamis¬
kiellon alaiseksi, nyttemmin on läannut
olemasta, on sanottu kiinteimistö vapau¬
tettu myynti - ja hukkaamiskiellosta.
N. Aschan."
ja oli sanotussa tarkoituksessa merkin¬
tä tehtävä Raastuvanoikeuden kiinni¬
2095
SS: 3.
Anteckning
att 1/2. af går,
den No 2. i 17.
hvarteret
3li J. Stadsde¬
len förklarats
fri skingrings¬
förbud.
| 1918 | 594876742_1052 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2036
tysasioita varten pitämään luetteloon.
Merkittiin.
Edelleen käsiteltäväksi otettiin Raas¬
uvanoikeuden istunnossa viimekuluneen
Kesäkuun 12. päivänä kiinnitysasiain pöy¬
täkirjan 2. SS:län kohdalla viimeksi edelläol¬
lut, mutta ilmaantuneesta syystä tähän
istuntoon lykätty asia, jossa Tilanomista¬
ja Eino Greula, Kehmaan pitäjästä, on ha¬
kenut kiinnitystä Lammi SS Niittynen nimi¬
sen toiminimen omistamaan taloon ja toit¬
tiin No 4., tämän kaupungin kahdeksan¬
nen kaupunginosan kahdennessatoista
korttelissa hakijalle vakuudeksi Huhtikuun
11. päivänä 1917. annetun velkakirjan sisäl¬
lön kolmenkymmenentuhannen markan
ja niille määrätyn viiden prosentin vuotui¬
sen koron maksamisesta, ja kun asia nyt e¬
sillehuudettiin tuli Oikeuteen saapuville
hakija laillisesti valtuuttamansa asia¬
miehen entisen Senaattorin Alfred Linksia¬
lan edustamalla ennen tässä asiassa Oikeu¬
leen jätetyn valtakirjan nojalla, mutta
vastaja ei ollut Oikeudessa edusteltuna.
Sittenkun edelliset asiassa laaditut
pöytäkirjat olivat julkiluetut, toisti Senaat¬
tori Liuksiala hakemuksen sekä ilmoit¬
Uppskjutet
intecknings
ärende.
SS: 4.
si, ettei ollut voinut hankkia tähän tilai¬
muteen selvitystä vastajan omistusoikeu¬
desta puheenaolevaan kiinteistöön kuin
myöskin ettei Liikemies Väinö Henrik Tobias
Niittysen vaimoa oltu saatu tähän tilaisuu¬
leen haastetuksi asiassa kuultavaksi, ilmoit¬
täen lisäksi että toiminimen toinen osakas
Liikemies William Lammi nykyisin vielä
oli Pietarin kaupungissa Wenäjällä, eikä ol¬
lut tietoa siitä, milloivka pääsisi palaamaan
Suomeen. Edelläolevaan nähden anoi Senaat¬
lori Liuksiala asian siirtämistä vielä
tuonnemmaksi.
Tämä merkittyä sai Lenaattori Liuksia¬
la poistua Oikeuden istuntohuoneesta siksi
aikaa kuin Raastuvanoikeudessa, keskus¬
teltua, oli tehty seuraava
Välipäätös:
Tehdyn pyynnön johdosta siirretään
tämän asian enempi käsitteleminen Raasta¬
vanoikeuden ensitulevan Lokakuun 7. päi¬
vänä pidettävään ja kello 8. p. alkavaan
istuntoon, jolloin Tilanomistaja Greula, jos
hän hakuaan jatkaa tahtoo, itse tahi lailliseen
asiamiehen kautta tulkoon esiinhuudessa
saapuville; ja haastattakoon hakija sanot¬
tuun tilaisuuteen Liikemies Niittysen voi¬
mon ja Liikemies William Lammen asiassa
kuultaviksi sekä olkoon varustettuna sel¬
2037
| 1918 | 594876742_1053 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2108
vityksellä omistusoikeudesta puheenalai¬
seen kiinteimistöön. Julistettiin.
Luvan saatuaan esille tuli Kaupun¬
nivouti Nestor Aschan ja sisäänjätti
Kauppias Kaarlo Konstantin Wanteen
ja hänen vaimonsa Irene Sofia Wauteen
asta kaupungista laillisesti valtuut¬
tamana asiamiehenä Raastuvanoikeus
delle asetetun kirjelmän, joka tähän
otettiin ja kuului näin:
Turun kaupungin Raastuvanoi¬
keudelle.
Saamme kunnioittaen anoa, että
omistamamme talo ja tontti No 2. tämän
kaupungin 7. kaupungjuosan 3. korttelia
sa kiinnitettäisiin sen 20,000. markan
suuruisen ja 6. prosentin korolla juoksi
van lainan vakuudeksi, jonka velka¬
kirjalla tämän kuun 16. päivältä olem¬
me Turun Suomalaisesta Säästöpankis¬
ta lainaksi saaneet. Turussa, elokuun
19. päivänä 1918.
Kaarlo Konstantin Irene Sofia Wannel
Wänne.
Kauppias. vaimo."
Kauppias. vaimo."
Sanottuun kirjelmään oli oheen¬
liitetty seuraavat asiakirjat, nimittäin:
Vahvistettu
kiinnitystä.
loon ja tont¬
tiin No 2. tä¬
män kaupuu¬
gill 7. kaupuu
givosan 3.
korttelissa.
SS: 5.
Avonainen valtakirja kiinnityksen
1o
hakua varten.
Turussa, elokuun 16. päivänä 1918.
rene Wänne. Konst. Wanne.
rene Wänne. Konst. Wanne.
Todistavat:
Erland Hytönen. Irja Mård.
Turun Suomalaisesta Säästöpankis¬
2o
ta olemme me lainaksi saaneet kaksisa¬
taatuhatta /200000./ markkaa, minkä lai¬
nan, joka kasvaa siksi kuin täysi mak¬
su tapahtuu - ( prosentin vuotui¬
sella korolla, me sitoudumme kumpikin
omasta ja toisemme puolesta takaisin
maksamaan kolmen /3./ kuukauden ku¬
luttua Säästöpankin tahi meidän puo¬
eltamme tapahtuvan irtisanomisen
jälkeen. Siihen asti ja niin kauvan
suus laina on maksamatta tulee meidän
joka vuosi ennen Joulukuun loppua suo¬
ittaa määrätty korko, sillä uhalla,
jos se laiminlyödään, että ehdotettu
rtisanomisaika on meidän puoleltaan
ne menetetty sekä me velvolliset, jos
aastopankin Johtokuuta niintahtoo
ohta takaisin maksamaan lainan sil¬
kasvanerne korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kasva¬
2038
| 1918 | 594876742_1054 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | van koron vakuudeksi panemme me pan¬
liksi omistamamme talon ja tontu N:ro
2. Turun kaupungin seitsemäinen kau¬
punginosan 3: messa korttelissa ja sitou¬
dumme vastaamaan kaikista kiinni¬
tyksen uudistamisen tuottamista ku¬
luista, mikä kaikki tämän kautta va¬
kuutetaan. Turussa, 16. päivänä elokuu¬
ta 1918.
Tekee 200,000. markkaa.
Irene Wanne. Konst. Waine.
Krene Vanne. Konst. Wanne.
Jos kauppias Konst. Wanne ja hänen
vaimonsa Irene Waine Turun Suomalai¬
sesta Säästöpankista saavat edellämai¬
nitun 2000. markan suuruisen lainan
kiinnitystä vastaan ylläsanottuun
taloon, niin sitoutuvat allekirjoitta¬
neet kukin omasta ja toistemme puoles¬
ta täysin korvaamaan kaiken sen va¬
hingon, minkä Turun Suomalainen
säästöpankki voipi joko pääoman puo¬
lesta taikka elikä syntyvässä oikeuden¬
käynnissä tulevien kulunkien kautta
saada kärsiä sanotun lainan tähden,
ellei se syystä tahi toisesta tule pantik¬
sikirjoitetusta omaisuudesta täysin
suoritetuksi; jonka ohessa me, samoin
kukin omasta ja toistemme puolesta, me¬
nemme omavelkaiseen takaukseen sekä
mainitusta lainasta ja korosta kunnes a¬
hannukainen kiinnitys puheenalaiseen
taloon ompi myönnetty ja Säästöpankin
Tohlokuuta on kiinnityksen lainan va¬
tuudeksi hyväksynyt, että myös mai¬
nitusta korosta sen jälkeen niin kauvan
kuin korkoa on suorittamatta. Turus¬
sa, 16. päivänä elokuuta 1918.
A. A. Nyluud. Wilho Wallin.
A. A. Nyluud. Wilho Wallin.
kauppias Turussa. Maanviljelijä.
kauppias Turussa. Maanviljelijä.
Iivari Koskinen.
kultaaja Turku
Lainanottajan kaupp. Konst. Wanteen ja
hänen vaimonsa Irene Wanteen sekä takaus¬
miesten kauppias A. A. Nyluudin, tilallisen Wil¬
ho Wallinin ja Kultaaja Sivari Koskisen
nimikirjoitukset oikeiksi todistavat:
Erland Hytönen. Irja hård."
3o Tämän Paastuvanoikeuden Joulukuun 12. päi¬
vänä 1910. Vanteen aviopuolisoille antama
kiinnekirja taloon ja tonttiin No 2. tämän
kaupungin seitsemännen kaupunginosan
kolmannessa korttelissa.
Sittenkuu ylläolevat asiakirjat olivat
ulkiluetut, toisti asiamies Aschan kirjal¬
lisen anomuksen sisällön, minkä jälkeen As¬
dhan sai poistua istuntohuoneesta, kunnes
Oikeudessa oli tehty seuraava
Päätös:
Koska
210
| 1918 | 594876742_1055 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Kauppias Kaarlo Konstantin Wänne ja hänen
vaimonsa Irene Sofia Wänne itse ovat ha¬
keneet puheenalaisen kiinnityksen vahvis¬
tamista ja heidän omistusoikeutensa
kosketeltuun kiinteimistöön on toteennäytetty
harkitsee Raastuvanoikeus, nojautuen Marras¬
kuun 9. päivänä 1868. annettuun Keisarilliseen
asetukseen kiinnityksestä kiinteään omai¬
uuteen, lailliseksi tehtyyn anomukseen suos¬
tua; minkä johdosta Kaarlo Konstantin Wan¬
teen ja hänen vaimonsa Irene Sofia Wauteen
omistama talo ja tontti No 2. tämän kaupuu¬
gin seitsemannen kaupunginosan kolman¬
nessa korttelissa täten kiinnitetään Turun
Suomalaiselle Säästöpankille vakuudeksi
ylläjäljennetyn kuluvan Elokuun 16. päivänä
laaditun velkakirjan sisällön kahdensadan
tuhannen markan ja niille määrätyn kuu¬
den prosentin vuotuisen koron maksamises¬
tä; pysyen tämä kiinnitys, josta todistus on al¬
kuperäiseen velkakirjaan kirjoitettava, voi¬
massa etuoikeudella tästä päivästå kymme¬
nen vuotta eteenpäin, minkä ajan kuluessa
kiinnitys on uudistettava, jos enempää voi¬
maa ja vaikutusta sille sittemminkin ha¬
lutaan, mutta jos velka sitä ennen täydel¬
lisesti maksetaan, on siitäkin kiinnityk¬
sen kuolettamista varten Oikeudelle ilmoi¬
tettava. Julistettiin.
År 1918 den 24 Augu¬
ti närvarande å Råd
stufvurällens i Åbo för
ta afdelning: I. f. Justi
tieborgmästaren Justitie
rädmannen Sundroos.
samt Justilieradman
nen Ekelund och t. f. Ju¬
tilierädmannen Nota
rven Malmqvist.
3. f. Magistratssekreteraren Cata
mus förde protokollet.
SS: 1.
Esitettiin Turun kaupunginvoudin
kuluvan Elokuun 21 päivänä Raastu¬
ianoikeudelle lähettämä ja saman kuus¬
22 päivänä tänne saapunut kirjelmä
(25) joka tähän otettiin ja kuului näin:
Turun.
Kaupunginvouti.
Kaupunginvoudinkonttari
elokuun 21 p. 1918
SS 25.
Turun kaupungin Raastu¬
nanoikeudelle.
Saan viitaamalla kirjeeseeni huh¬
likuun 15 päivältä 1915 No 38 kunnioil¬
lain ilmoittaa, että Maanviljelijä Ju¬
ho Tapanin talon ja puolen tonttia No 1.
ningsproto¬
koll.
210
Inteckning
att utmäl
ningen af
1/2 af gården
SS: 1 10- 1 a
terkallats.
| 1918 | 594876742_1056 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 210
Poslponerag
inteckning
li 1/2 af går
den No 1 1
usimmäisen kaupunginosan 10 kortteles¬
ja sanotun huhtikuun 12 päivänä teh¬
ty ulosmittaus on maksun tapahdut
tua peruutunut.
N. Aschan
Sittenkun ylläälevä kirjelmä oli jul¬
kiluettu päätettiin että puheenalaisen
ulosmittauksen peruuttamisesta oli mer¬
kitys tehtava Raastuvanoikeuden sel¬
laista tarkoitusta varten pitämään lu¬
Åloon.
Luvan saatuaan esille tuli Maala
mestari Kaarlo Anton Halonen, lasta
kaupungista, ja lisäänjätti Raastuvan
oikeudelle asetetun kirjelmän sekä
siinä mainitut kaksi Joulukuun 10 päi¬
vänä 1917 laadittua velkakirjaa ja
todistuksen, mitkä tähän otettiin ja kuu¬
luivat näin:
Täten allekirjoittanut anon Turus¬
kaupungin Raastuvanoikeudelta seit¬
semänkymmenen viidentuhannen (75.000)
Suomen markan velkakirjan asettavak
(i ensimäiselle (1 sille) sijalle ja toinen
2 nen) neljänkymmenenkahdentuhannen
(42.000) Suomen markan velkakirjan ta¬
kausmiesten suostumuksella asetetta
SS: 2.
saksi toiselle (2 sille) sijalle jotka ovat
lainatut Turun Suomalaisesta Säästöpa¬
kista ja kiinitetyt puolen taloon ja
lonttiin ensimäisen (1sen) kaupungin
osan yhdennessaloista (11. la) korttelissa
lässä kaupungissa sekä vahvistetut
lammikuun 23 pnä 1918 Turun kaupun
gin Kaastuvanoikeudessa
Turku elokuun 24. p:nä 1918.
K. A. Halonen.
Turun Tuomalaisesta Säästöpan
kista olemme me lainaksi saaneet seil¬
semänkymmentäviisituhatta (75000) mark¬
kaa, minkä lainan, joka kasvaa siksi
kuin täysi maksu tapahtuu kuuden (6)
prosentin vuotuisella korolla, me sito
udumme kumpikin omasta ja toisen
me puolesta takaisin maksamaan kol¬
men (5) kuukauden kuluttua Säästöpan
kin tahi meidän puoleltamme tapah¬
luvan irtisanomisen jälkeen. Siihen as¬
ti ja niin kauvan kuin laina on mak¬
samatta tulee meidän joka vuosi en
nen Joulukuun loppua suorittaa mää¬
rätty korka, sillä uhalla, jos se laimin
lyödään, että ehdotettu irtisanomis¬
aika on meidän puolettamme menetet
ty sekä me velvolliset jos Säästöpankin
Johtokunta niin tahtoo, kohla takaisin
210
| 1918 | 594876742_1057 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2108
maksamaan lainan sille kasvaneine kor¬
koineen.
Tämän lainan ynnä sille kasva
an koron vakuudeksi panemme me
pantiksi omistamamme puolen taloa
ja tonttia No 1 Turun kaupungin en¬
simmäisen kaupungin osan 11:nnessä
hoittelissa ja sitoudumme vastaamaan
kaikista kiinnityksen uudistamisen
tuottamista kuluista, mikä kaikki tä¬
man kautta vakuutetaan, Turussa 10
päivänä Joulukuuta 1917
Tekee 75000 markkaa.
Sigrid J. Halonen Kaarlo A Halonen
Vaimo maalari mest.
Lainanottajain maalarimestari
Kaarlo A Halosen ja hänen vaimonsa
Sigrid J. Halosen nimikirjoitukset oi
keiksi todistavat:
Erland Hylönen Ira Mård
Vuonna 1918 Tammikuun 23 päivä¬
nä on Turun kaupungin Raastuvan
oikeus vahvistanut kiinnityksen Maala¬
rimestari Kaarlo Anton Halosen ja
hänen vaimonsa Sigrid Johanna Ha¬
losen omistamaan puoleen taloa ja
tonttia No 1 tämän kaupungin ensim¬
mäisen kaupunginosan yhdennessätoista
korttelissa Turun Suomalaiselle Sääs¬
löpankille vakuudeksi tämän velkakir¬
jan sisällön seitsemänkymmenenviiden
tuhannen (75000) markan, ja niille mää¬
rätyn kuuden prosentin vuotuisen ka¬
ron maksamisesta; minkä sekä että kiin¬
nityksellä on etuoikeus tärtä päivästä
todistaa, Turun Raatihuoneessa kuin
yllä
Viran puolesta
Lun 1 mk 50 pia
Luang Jansson
"Turun Suomalaisesta Säästöpan
kista olemme lainaksi saaneet neljä
kymmentäkaksituhatta (42,000) markkaa,
minkä lainan, joka kasvaa siksi kuin
täysi maksu tapahtuu kuuden (6) pro¬
sentin vuotuisella korolla, on sitoudum¬
me kumpikin omasta ja toisemme
puolesta takaisin maksamaan kolmen¬
(3) kuukauden kuluttua Säästöpankin
tahi meidän puolettamme tapahtuvan
irtisanomisen jälkeen. Siihen asti ja
niin kauvan kuin laina on maksa
nalla tulee meidän joka vuosi ennen
Joulukuun loppua suorittaa määrät,
ty korka, sillä uhalla, jos se laimintyä
dään, että ehdotettu irtisanomisaika
on meidän puolettamme menetetty se
kä me velvolliset ja Säästöpankin Joh¬
2107
| 1918 | 594876742_1058 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2108
tokunta niin tahtoo, kahta takaisin mak¬
samaan lainan sille kasvaneine korkoi¬
neen.
Tämän lainan ynnä sille kasva
van koron vakuudeksi panemme me
pantiksi omistamamme puolen taloa
ja tonttia No Turun kaupungin en¬
simmäisen kaupunginosan 11 massa
koittelissa ja sitoudumme vastaamaan
kaikista kiinnityksen uudistamisen
tuottamista kuluista mikä kaikki tä¬
män kautta vakuutetaan, Turussa 10
päivänä joulukuuta 1917
Tekee 42,000 markkaa
Sigrid J. Halonen Kaarlo A Halonen
maalarinest.
Jos maalari Kaarlo d. Halonen
ja hänen vaimonsa Sigrid J Halonen
Turun Suomalaisesta Säästöpankista
saavat edellämainitun 42,000 markan
suuruisen lainan kiinnitystä vastaan
ylläsanottuun taloon, niin sitoutuvat
allekirjoittaneet kukin omasta ja tois
tensa puolesta täysin korvaamaan
kaiken sen vahingon minkä Turun
Suomalainen Säästöpankki voipi jako
pääoman puolesta taikka eikka syn¬
tyvässä oikeudenkäynnissä tulevain ku¬
lunkien kautta saada kärriä sanotun
tämän tähden, ettei se syystä tahi toi,
sesta tule pantiksikirjoitetusta omai¬
suudesta täysin suoritetuksi; jonka
ohessa me, samoin kukin omasta ja
toistemme puolesta, menemme omanet
kaiseen takaukseen sekä mainitusta
tamasta ja korosta kunnes asianmuk¬
kainen kiinnitys puheenalaiseen ta¬
loon, ompi myönnetty ja Säästöpankin
Johtakunta on kiinnityksen lainan va¬
kuudeksi hyväksynyt, että myös maini
tusta korosta senkin jälkeen niin kau¬
an kuin korkoa on suorittamalla
Turussa 11 päivänä joulukuuta 1917.
Jalmari Ristimäki E. J. Ero.
Tilallinen Masku. Palonomistaja
J. O. Fingerroos
J. O. Fingerroos
Talonomistaja
Lainanottajain maalarimestari
Kaarla A Halosen ja hänen vaimonsa
Sigrid J Halosen ynnä takausmies
ten tilallisen Jalmari Ristimäin
sekä talonomistajain E. J. Eron ja 70.
Fingerroosin nimikirjoitukset oikeiksi
todistavat:
Erland Hytönen B. Eklund.
Vuonna 1918 Tammikuun 23 päi¬
vänä on Turun kaupungin Raastuvan
oikeus vahvistanut kiinnityksen Maala¬
3103
| 1918 | 594876742_1059 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2110
rimestari Kaarla Anton Halosen ja ha¬
nen vaimonsa Sigrid Johanna Halosen
mistamaan puoleen taloa ja tonttia
No 1. tämän kaupungin ensimmäisen
kaupunginosan yhdennessätoista kort¬
telissa Turun Suomalaiselle Säästä
pankille vakuudeksi tämän velkakir¬
jan sisällön neljänkymmenenkahden
tuhannen (42,000) markan ja niille mää¬
Jalmari Ristimäki E. J. Era¬
O. Tingsroos
Talonomistaja Turussa.
rätyn huuden prosentin vuotuisen
koron maksamisesta; minkä sekä että
kiinnityksellä on etuoikeus tästä päi¬
västä todistaa: Turun Raatihuonees
Viran puolesta
Ludvig Jansson.
sa kuin yllä
Allekirjoittanet suostumme me
Turun Suomalaisesta Säästöpangista
lainattu Neljänkymmenenkahdentu
hannen (4200) Suomen markan kii¬
nelainaan asetettavaksi toiselle (2)
sijalle joka on kiinitetty puolen ta¬
loon ja tonttiin (1sen) ensimäisen
kaupunginosan (11.ta) yhdennessätois
ta korttelissa tässä kaupungissa
jonka lainasta vastavat mainitun
talon omistajat Maalarinestari Kaar¬
la A Halonen ja vaimonsa Sigrid
J. Halonen. Turku elokuun 20
J. Halonen. Turku elokuun 20
p: nä 1918.
Tilallinen Masku Talonomistaja
Ylläolevat nimikirjoitukset oike¬
aksi todistavat.
A. Jakinen Linnea Wendelin.
Sittenkun ylläolevat asiakirjat o¬
livat julkiluetut toisti Kaarlo Anton
Halonen kirjallisen anomuksen sisäl¬
lon ja sisäänjätti vielä otteen tämän
Raastuvan oikeuden Tammikuun 23
päivänä 1918 1 SS:n kohdalla laadi
tusta kiinnityspöytäkirjasta, josta lu¬
Mäessä havaittiin että Raastuvanoi
keus oli sanottuna päivänä vahvis¬
tanut kiinnityksen Maalarimestari
Kaarlo Anton Halosen ja hänen vai¬
monsa Sigrid Johanna Halosen omis¬
tamaan puoleen taloa ja tonttia
No 1. tämän kaupungin ensimmäi¬
sen kaupunginosan yhdennessätoista
korttelissa Turun Suomalaiselle Säästä
hankille vakuudeksi yllääljennettyjen
kahden velkakirjan sisällön seitsemän¬
kymmenenviidentuhannen markan ja
neljänkymmenenkahdentuhannen mar
kan ja niille määrätyn kuuden pro¬
211
| 1918 | 594876742_1060 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2118
sentin vuotuisen koron maksamisesta
Tämän jälkeen sai Kaarlo Anton
Halonen poistua istuntohuoneesta,
kunnes Oikeudessa oli tehty seuraa¬
Päätös:
Siihen nähden mitä asiassa on
selville käynyt, harkitsee Raastuvan
oikeus lailliseksi suostua kysymyk¬
sessä olevaan anomukseen ja siis ju¬
listaa että kiinnityksellä joka Tammi
kuun 23 päivänä 1918 vahvistettiin
puoleen taloa ja tonttia No 1 tämän
kaupurgin ensimmäisen kaupungin
osan yhdennessätoista korttelissa,
Turun Suomalaiselle Säästöpankille
vakuudeksi ylläjäljennetyn Joulukuun
10 päivänä 1917 laaditun velkakir¬
jän sisällön seitsemänkymmenen¬
viidentuhannen markan ja mille mää¬
rätyn kuuden prosentin vuotuisen
koron maksamisesta oleva etuoikeus
sen kiinnityksen edellä, joka sama
na päivänä vahvistettiin sanotun
taloon ja tontlipuoleen mainitulle
pankille niinikään vakuudeksi
ylläkopioidun Joulukuun 40 päivä¬
nä 1917 laaditun velkakirjan sisäl¬
lön neljänkymmenenkahdentuhannen
jätti Asioitsyöntesken Alina Maria
Wuorensalan tästä kaupungista, lail¬
lisesti valtuuttamana asiamiehenä
Raastuvanoikeudelle asetetun kirjel¬
nän, joka tähän otettiin ja kuului
markan, ja niille määrätyn kuuden
prosentin vuotuisen koron maksami
sesta, ja on todistus tästä alkuperäi¬
siin velkakirjoihin kirjoitettava. Ju¬
År 1918 den 26 den.
gusti, närvarande å
Rådstufvurallens i Åbo
första afdelning: tjäns
förrättande Justitie
borgmästaren Justitie
listettiin.
211
rådmannen Sundroos
Institierådmannen E¬
kelund samt tjänstör¬
ällande Justiliiråd
mannen Notarien Carls
bom
Tjänstförrällande Magistratrekre
teraren Calonius förde protokollet
SS 1
Luvan saatuaan esille tuli Kau¬
punginvouti Nestor Aschan ja sisään
Wahvistettu
kiinnitys
1/2 taloa ja
onttia No 7.
Tämän kau¬
pungin 1/3
kaupungin
| 1918 | 594876742_1061 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | telissa.
2114
osan 14 kort.
Turun kaupungin Raastuvanoi¬
kuudelle.
Saan kunnioittaen anoa, että omis¬
tamani puoli taloa ja tonttia No 7.
kolmannen kaupungin osan 14 kort¬
telissa, johon tänään olen saanut en¬
simmäisen lainhuudon, kiinnitettäisiin
sen 47.700 markan suuruisen ja 6 pro¬
pentin korolla juoksevan lainan va¬
kuudeksi, jonka velkakirjalla tä¬
nan kuun 19 päivältä olen Turun
Suomalaisesta Säästöpankista lainak¬
si saanut. Turussa elokuun 26 p.
1918
Alma Wuorensala
asioitsijanleski.
sanottuun kirjelmään oli oheen
liitetty seuraavat asiakirjat nimittäin:
"Avoin valtakirja kiinnitysha¬
kua varten. Turussa elokuun 23 p.
Ilma Wuorensola.
Todistavat:
1918.
Juho Rissanen A Blomberg."
Juho Rissanen A Blomberg."
Turun Suomalaisesta Säästöpankista
olen minä lainaksi saanut neljäkym¬
mentäseitsemantuhatta seitsemänsataa
(47.700) markkaa, minkä lainan, joka kas¬
vaa siksi kuin täysi maksu tapahtuu
kuuden (6) prosentin vuotuisella korol¬
la, minä sitoudun takaisin maksamaan
kolmen (3) kuukauden kuluttua Sääs¬
töpankin tahi minun puoleltani ta¬
pahtuvan irtisanomisen jälkeen. Siihen
asti ja niin kauvan kuin laina on
maksamalla tulee minun joka vuosi
ennen Joulukuun loppua suorittaa
määrätty korko, sillä uhalla, jos se
laiminlyödään että ehdotettu irtisa
nomisaika on minun puoleltani me
netetty sekä minä velvollinen jos
Säästöpankin. Jahtakunta niin tahtoo
kohta takaisin maksamaan lainan
sille kasvaneine korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kasva
van koron vakuudeksi panen minä
pantiksi omistamani puolen taloa
ja tonttia No 7 Turun kaupungin
kolmannen kaupunginosan 14 messa
korttelissa ja sitoudun vastaamaan
kaikista kiinnityksen uudistamisen
tuottamista kuluista, mikä kaikki
tämän kautta vakuutetaan, Turussa
19 päivänä elokuuta 1918.
Tekee 47.700 markkaa
211
| 1918 | 594876742_1062 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2115
Alma Wuorensola
Asioitsijanleski
Jos asioitsijanleski Alina Wuoren
sala Turun Suomalaisesta Säästöpan¬
kista saa edellämainitun 47.700. mar¬
kan suuruisen lainan kiinnitystä
vastaan ylläsanottuun taloon niin si¬
tantuvat allekirjoittaneet kukin omas¬
ta ja toistensa puolesta täyrin kor¬
saamaan kaiken sen vahingon, minkä
Turun Suomalainen Säästöpankki
soipi joko pääoman puolesta taikka
ehkä syntyvässä oikeudenkäymnissä
tulevain kulunkien kautta saada kär¬
sia sanotun lainan tähden ellei se¬
syystä tahi toisesta tule pantiksi
kirjoitetusta omaisuudesta täysin
suoritetuksi; jonka ohessa me, samoin
kukin omasta ja toistemme puoles¬
ta, menemme omavelkaiseen taka¬
ukseen sekä mainitusta lainasta ja
korosta kunnes asianmukainen kiin¬
nitys puheenalaiseen taloon ompi
myönnetty ja Säästöpankin, Jahto
kunta on kiinnityksen lainan vakuu¬
deksi hyväksynyt että myös mainitus¬
la korosta minkin jälkeen niin kau¬
van kuin korkoa on suorittamatta.
Turussa 19 päivänä
elokuuta 1918
Hannes Hietarinta, Lauri Laurén
Arv Söderblom
Lainanottajien asioitsijan lesken
Aline Wuorensalan sekä takausmies
ten tilallisten Hennes Hietarinnan
ja Lauri Laurinin ynnä Ulosottaa
pulaisen Arvid Söderblomin nimikir¬
joitukset oikeiksi todistavat:
3o.
Erland Hytönen Ira Mård."
Asioitsija Viktor Wilhelm Wuoren¬
sala synt 30/12 1860 ja kuollut 15/5 1916
kuuluu tähän Evankelis-lutherilai¬
seen seurakuntaan, on rokotettu, H
I Ehtoollisella käynyt ja nauttii hän
salaisluottamusta.
Leski Alina Maria synt 14/4 73 Ori¬
vedellä elää naimattomana Todistaa
Turku, Elokuun 23. p:nä 1918
Lunastus 50 p.
L. J. Roschier
kirkkoherranapul¬
Sittenkun ylläolevat asiakirjat oli
vat julkiluetut ja tähän oli merkitty
että Alina Maria Wuovensala tänä
päivänä oli saanut ensimmäisen mo¬
teettoman lainhuudatuksen puoleen
taloa ja tonttia No 7 tämän kaupun¬
2117
| 1918 | 594876742_1063 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2118
gin kolmannen kaupunginosan neljän¬
nessätoista korttelissa, toisti asiamies
Aschan kirjallisen anomuksen sisällön
minkä jälkeen Aschan sai poistua, kun¬
nes Oikeudessa oli tehty seuraava
Päätös:
Koska Alina Maria Wuorensola
itse on hakenut puheenalaisen kiin¬
nityksen vahvistamista ja hänen omis¬
tusoikeutensa kosketeltuun kiinteimis¬
töön on toteennäytetty, harkitsee
Raastuvanoikeus, nojautuen Marraskuun
9 päivänä 1868 annettuun Keisarilli¬
seen asetukseen kiinnityksestä kiin¬
teään omaisuuteen, lailliseksi tehtyyn
anomukseen suostua; minkä johdosta
Asioitsijanleski Alina Maria Wuoren¬
solan omistama puoli taloa ja tovt
tia No 7 tämän kaupungin kolman¬
nen kaupunginosan neljännesätois¬
ta korttelissa täten kiinnitetään
Turun Suomalaiselle Säästöpankille
vakuudeksi ylläjäljennetyn kuluvan
Elokuun 19 päivänä laaditun vel¬
kakirjan sisällön neljänkymmenen
sutsemäntuhannen seitsemänsadan
markan ja niille määrätyn kuuden
prosentin vuotuisen koron maksami
sesta; pysyen tämä kiinnitys, josta to¬
denäsessori Emil Sandelius ja hänen
vaimonsa Sanni Sandelius, tästä kau¬
pungista, ovat hakenut kiinnityk¬
sen vahvistamista Asunta Osakeyh¬
tiä Askalan omistamaan taloon ja
lonttiin No 2 tämän kaupungin seit¬
semännen kaupunginosan kahden
nessatoista korttelissa hakijalle va¬
kuudeksi Kesäkuun 1 päivänä 1917 laa¬
distus on alkuperäiseen velkakirjaan kir¬
joitettava, voimassa etuoikeudella täs¬
tä päivästä kymmenen vuotta etun
häin, minkä ajan kuluessa kiinnitys
on uudistettava, jos enempää voimaa
ja vaikutusta sille sittemminkin ha¬
tulaan, mutta jos velka sitä ennen
täydellisesti maksetaan, on siitäkin
kiinnityksen kuolettamista varten Oi¬
keudelle ilmoitettava, Julistettiin.
Edelleen käsiteltäväksi otettiin
taastuvanoikeuden istunnossa viimeksi
SS: 2.
2119
tuneen Heinäkuun 15 päivänä kiin¬
nitysasiain pöytäkirjan 1 SS:n kohdal¬
la viimeksi esille ollut, mutta ilmaan¬
tuneesta syystä tähän istuntoon ly¬
kätty asia, jossa Talonomistajan¬
leski Sofia Askala sekä Hovioikeu¬
Faststäld
inteckning
uti gården
No 2 i 12 kom
terit och 7
stadsdelen
| 1918 | 594876742_1064 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2120
ditun velkakirjan sisällön yhdensadan
seitsemänkymmenen neljäntuhannen
markan ja niille määrätyn koron
maksamisesta, ja kun asianomaisia
nyt sentähden esillehuudettiin, tuli¬
vat Oikeuteen saapuville hakijoiden
puolesta Varatuomari Carl Welander
nyt esittämiensä näin kuuluvien val¬
lakirjojen nojalla.
"Tullmakt en blanco för inne
hafvaren häraf att användas vid alla
domslalar och myördigheter i Finland
Åbo den 11 Maj 1918
Sofia Askala.
Bevittna:
Bertka Blässar Rauha Helenius."
"Avonainen valtakirja omista¬
jalle käytettäväksi maamme kaikis¬
sa tuomioistuimissa ja virastoissa
Turku Toukokuun 10 päi¬
väna 1918
Sanni Sandelius Emil Sandeling.
Todistavat:
H Nyström Antti Puuska
sekä Asunta Osakeyhtiö Askalan
Johtakunnan Insinööri John Akates
Stormbomin. Filosofianmaisteri Heik¬
ki Ristilän ja johtaja Kaarle Jän¬
terun laillisesti valtuuttamana asia¬
Insenööri J. A Sormblom omistaen 268 osaketta
miehenä ennen Oikeuteen antamansa
valtakirjan nojalla entinen Senaattori
Alfred Linksiala
Sittenkun edelliset asiassa laa¬
ditut pöytäkirjat olivat julkiluetut,
toisti Varatuomari Welander hakemuk
sen sekä sisällejätti jäljennöksen,
tämän Raastuvanoikeuden lainhuu¬
datuspöytäkirjasta SS: 1, kuluvan vuoden
Tammikuun 14 päivältä, osoittava
että Asunta Osakeyhtiö Äskala sil¬
loin oli saanut ensimäisen moiteet¬
toman lainhuudon kysymyksessä
olevaan kiinteimistöön.
Senaattori Liuksiala jätti tä¬
män jälkeen Oikeuteen jälimäksen
Asuuta Osakeyhtiö Askalan ylimää
räisen yhtiökakouksen pöytäkirjasta
kuluvan Elokuun 12 päivältä, joka
tähän otettiin seuraavasisältöisinä:
Jäljennös
Pöytäkirja pidetty
Asunto Osakeyhtiö
Askalan ylimääräises
sä yhtiäkokouksessa
elokuun 12 p. 1918 kello
Saapuvilla olivat
212
| 1918 | 594876742_1065 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2123
1/68 aanta
Korva Ellida Storbom omistam 1228 osaketta
342 ääntä
Kauva Aina Mannerberg " 93 " 93 "
6 pittaja H. A Jukola 50 " 50 "
Tahtaja K. Jäntere " /3 " 73 "
1 SS:
Yhtiokokokouksen Puheenjohtajaksi
salittiin Johtaja K. Jäntere ja pöytä¬
kirjan laatijaksi opettaja H. A. Jukola¬
2. SS:
Ylimääräisestä yhtiökokouksesta
oli ilmoitettu Turussa ilmestyvissä
sanomalehdissä Uusi Anna, ja Turun
Sanomat kuluvan elokuun 4 päivänä,
minkä perusteella ylimääräinen yh¬
tiokokous todettiin laillisesti hakoon
SS: 8
kutsutuksi
Yhtiäkokous päätti myöntää
J. F. Askalan perikunnalle sadanvii
denkymmenenyhden tuhannen (151,000)
markan suuruisen lainan kiinni¬
tyksen yhtiön omistamaan taloon
ja lonttiin No 2 V11 kaupunginosan
XII neliössä. Turun kaupungessa
4 SS:
Pöytäkirja katsottiin heti tarkas¬
tetuksi ja hyväksytyksi
Vakuudeksi
H. A Jukola
Jäljennöksen oikeaksi todistavat
Maiju Nietos Alfred Liiksiala"
Tämä merkittyä saiväl asiana¬
maiset poistua Oikeuden istunto¬
huoneista siksi aikaa kuin Raastu¬
vanoikeudessa oli tehty seuraava
Päätös
Koska Asunta Osakeyhtiö os¬
kala on antanut myönnytyksensä
puheenaolevaan kiinnityshakeuun ja
sanotun osakeyhtiön omistusoikeus
kosketettuun kiinteimistöön on toteen
näytetty, harkitsee Raastuvanoikeus
nojautuen Marraskuun 9 päivänä
1868 annettuun asetukseen kiinnityk¬
sestä kiinteään omaisuuteen, lailli
seksi tehtyyn anomukseen suostua;
minkä johdosta Asunta Osakeyhtiö
Askalan omistama talo ja tontti
No 2. Turun kaupungin seitsemän¬
nen kaupungin osan kahdennessatais¬
ta korttelissa täten kiinnitetään
Leskinämä Sofia Askalalle sekä Ho¬
vioikeuden asessori Emil Sandelinkselle
ja hänen vaimollensa Sanni Sandeluk
selle vakuudeksi Kesäkuun 1 päivänä
1917 laaditun ennen pöytäkirjan jäljen¬
212
| 1918 | 594876742_1066 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 212
let inteck¬
ningsärende
nen vuotta eteenpäin, minkä ajan
kuluessa kiinnitys on uudistettava.
jos enempää voimaa ja vaikutusta
sille sittemminkin halutaan, mutta
jos velka sitä ennen täydellisesti
maksetaan, on siitäkin kiinnityksen
kuolettamista varten Oikeudelle il¬
moitettava. Julistettiin.
Luvan saatuaan esille tuli Laki
tieteenyliappilas Kaarle Sutela ja si
säänjätti Kauppias Harald Carlstedt
in, tästä kaupungista, laillisesti
valtuuttamana asiamiehenä Raastu¬
vanoikeudelle asetetun kirjelmän, joka
tähän otettiin ja kuului näin:
Turun kaupungin Raastuvanoi
keudelle.
Kunnioittaen anon, että kiinnitys
vutan ja vuokraan täten Kolmeksi
(3) vuodeksi luettuna Kesäkuun 1 päi¬
asta 1918 Kesäkuun 1 päivään asti 1921
netyn velkakirjan vaaditun maksamat¬
ta olevan jäännöksen yhdensadanvir¬
denkymmenen yhden tuhannen markan
ja sille määrätyn korkeintaan kuu¬
den prosentin vuosikoron maksami¬
sesta; pysyen tämä kiinnitys, josta
todistus on alkuperäiseen velkakirjaan
kirjoitettava, voimassa etuoikeudella
Maaliskuun 6 päivästä 1917 kymme¬
SS: 5
vahvistettaisiin Kelloseppä Hjalmar
Fäldenin ja hänen vaimonsa Alina
Fäldenin omistamaan taloon ja tonttiin
No 1 tämän Turun kaupungin ensi¬
mäisen kaupunginosan ensimäisessä
korttelissa oheenliitetyssä viimekulu¬
neen Heinäkuun 19 päivänä laadi¬
tussa suokravälikirjassa olevan vuok¬
asopimuksen pysyväisyydestä. Su¬
russa Elokuun 26 päivänä 1918
Harald Carlstedt.
Kauppias
Turun kaupungista."
Sanottuun kirjelmään oli oheen
liitetty seuraavat asiakirjat nimit:
täin.
1o) Näin kuuluva valtakirja.
"Rättegångsfullmakt in blanco
Åbo den 22 Augusti 1918.
Harald Carlstedt
Bevittna:
K Aho Arne Sehry.
K Aho Arne Sehry.
K Aho Arne Sehry.
2o Seuraava sisältöinen makraväli
Vuokravälikirja
Herra Harald Carlstedtille luo¬
212
| 1918 | 594876742_1067 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2126
talostani No tämän kaupungin ensin
kaupunginosan ensi korttelissa oso
ti N 6 Henrikin kadun varrella a¬
sunnaksi varten, jotka sijaitsevat ra¬
hennuksessa No ja sen kirrahsessa
ja joihin pääon johtaa partaista
hadulta talon pihalta nimittäin.
Viisi huonetta ja kiittiön ynnä kel¬
larin No osan utlakosta, puusailiosta
ja ulkohuoneesta sekä oikeuden
vuoronsa mukaan käyttää, kotitar
vitta varten taloon kuuluva peso¬
tupaa, kaikki sovittua Kaksitu
hattaviisisataa 2,500 Suomen markan
pennin vuotuista vuokraa vastaan,
mikä neljänneksittäin 625 markalla
pennillä minulle tahi määräämäl
leni on suoritettava.
Vuokralaisella on oikeus käyttää
ei ainoastaan vettä talon vesijoh¬
dosta yksityistä tarvetta varten
korvauksetta markan - pennin vuotuis¬
ta maksua vastaan, vaan myöskin
lämpöä huoneustossa olevasta läm¬
mitysjohdosta korvauksella - markan
pennin vuotuista maksua vastaan
joka maksu kuukansittain-etukä
teen yhteensä markalla - pennillä
o tai määräämälle suoritettava. Yllä
kosketettu vuokra ja maksuo-vaati¬
muksetta suoritettava ja ilman että
vuokralaisella on oikeus vuokran tai
maksu kuittauksen käyttää vasta
saatavaa.
Ellei vuokraa ja juurimainittu
maksu yllämäärättyyn aikaan suo¬
ritela taikka jos vuokralainen
suostumuksella luovuttaa koko vuo¬
ratun huoneuston tai osan siitä
toiselle henkilölle, toiminimelle
tai yhtiölle, taikka luvatta ottaa
jonkun henkilön asumaan, tai jos
vuokraaja taikka joku perhekun¬
taansa kuuluva hinkilä viittää
sellaista elämää, joka rikkoo hyvää
järjestystä tai tuottaa sinottannut
ta vuokrakuoneustossa tahi muual¬
la talon alueella, taikka käyttää,
huoneita muukun tarkoitukseen kuin
ne ovat aijatut, tahi estää - sapival¬
la ajalla huoneustaa halullisille
makralaisille, näyttämästä tai sitä
tarkastamasta silloin ole - oikeutet
laillisessa järjestyksessä heti vuokra
laisen saamatta nauttia muutta
aikaa, häätämään vuokralaisen
väkineen ja tavaroineen vuokralle
annetuista huoneista, ollen vuokra
2127
| 1918 | 594876742_1068 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2128
lainen tästä huolimalta velkapää
heti maksamaan vuakran vuokra
kanden loppuun asti.
Vuokra aikana tulee vuoksa
laisen pitää huoneusta puhtaana,
talvisaikana kesken tymättä lämmi¬
tyttää huoneet niin ettei vahinkoa
synny pakkasen vaikutuksesta, pi¬
tää parkettilattia - ja linolimatot
hyvästi, vahattuina, korjautta kaik¬
ki mikä huoneustossa on vuokra
aikana varomattomuuden tai huo¬
limattomuuden kautta tunneltu¬
nut, niin että huoneusta pois,
muutoa tapahtuessa on hyvässä kun¬
nassa uhalla että hänen, jos hän sen
laiminlyä, tulee korvata siten ai
kaansaattamansa vahinko, ollen vuok¬
vaajan velvollisuus vuokraajan loput
tua jättää ei ainoastaan huoneus¬
ta, vaan myöskin ullakka, puu¬
säiliä ja ulkohuone hyvin puhdis¬
teltuina luovuttaa huoneuston ulka
ovien avainet talon isännälle ja
katsoa että muut avainnet ovat päi¬
koillaan.
Vuokraaja on oikeutettu saatuaan
siihen talonomistajalta luvan teke
mään muutaksia huoneuston sisus¬
taan ja ovat muutakset katsattavat
tulleen kiinteimistön hyväksi ilman
llä talonomistaja on velvollinen suo¬
rittamaan vuokraajalle korvausta
muutuksista oikeutuneista kustan¬
nuksista.
Talonomistajan toimitettavat kor¬
jaukset vuokratussa huoneustossa
vuokra ajan ensi kuukauden kulu¬
essa ovat seuraavat
Irtisanominen on tapahtuva
vähintäin neljä (4) kuukautta ennen
yllämainitun vuokrakauden loppua,
muussa tapauksessa katsotaan vuok¬
rakausi pidennetyksi yhden /1/ vuo
deksi erältänsä
Turussa heinäkuun 19 päivänä 1918
Hjalmar Fäldin
Tämän vuokravälikirjan josta
olen saanut yhtäpitävän kappaleen,
hyväksyn kokonaisuudessaan ja si
taudun tarkasti sitä noudattamaan
sekä vakuuta - kaikkien niitten
huone - ja talouskalujen, jotka huo¬
nuistoon muutetaan, olevan omai¬
nani
Turussa Heinäkuun 19 päivänä
1918
Harald Carlstedt.
2128
| 1918 | 594876742_1069 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 1130
Todistavat:
W. Rosendahl. K. Valtonen.
Tämän vuokravälikirjan saa mi¬
nua kuulematta kiinnittää;
Turku 19 pnä heinäkuuta 1918
Hjalmar Fäldén
Todistavat:
K Wattonen Greta Ahlbom
Maksunsuorituksia
Maksuaika päivä. Summan suurus Sock. pää Knilä
Maksuaika päivä. Summan suurus Sock. pää Knilä
vuosi kuu - merkitty kirjai¬ taan
vuosi kuu - merkitty kirjai¬ taan
kausi
milla
Kuusisataakak¬
bekymmen 625:-
Hjalmar
talden
sekä 3o Papinkirja joka oli näin kuulu¬
Kelloseppä Juho Hjalmar Fälden,
synt. 14/1 1878 vihittiin 1902 avioliittoon I¬
da Alina Forsströmin kanssa, synt 17/2 1878
molempain ensimäiseen avioliittoon. To¬
distaa: Turkn 26 elokuuta 1918.
Th Sedergren.
past af.
Lunast. 2 mk.
Sittenkun ylläoleval asiakirjat oli
vat julkiluetut toisti asiamies Suti¬
la hakemuskirjelmän sisällön sekä a¬
noi asian siirtämistä tuonnemmaksi
tullakseen tilaisuuteen hankkia selvi¬
tystä Kellosefpa Hjalmar Fäldenin
ja hänen vaimonsa Alina Fäldénin
mistusoikeudesta kysymyksessä olevaan
kiinteistöön sekä hankkiaksensa Alina
Fäldinin suostumuksen kiinnityksen
saamiseksi.
Tämä merkittyä sai asiamies Su¬
lela poistua Oikeuden istuntohuonees
ta siksi aikaa kuin Raastuvanoike¬
udessa, keskusteltua, oli tehty seuraa
Välipäätös
Sehdystä pyynnöstä lykätään tä¬
män asian enempi käsitteleminen
Raastuvanoikeuden ensitulevan Syys¬
kuun 23 päivänä pidettävään ja kel¬
la kymmenen edellä puoleen päi¬
aan alkavaan istuntoon, jolloin Kaup¬
hias Carlstedt, jos hän tahtoo haku¬
ran jatkaa, joko itse tahi laillisen a¬
siamiehen kautta tulkoon esiinhuu¬
Lossa Taapuville; ja esittäkoon haki¬
ja sanotussa tilaisuudessa nyt ilmoit¬
tamansa näytökset. Julistettiin.
SS: 4.
213
Luvan saatuaan esille tuli Kau¬
punginouti Nestor Aschan ja sisään¬
Wahvistettu
Kiinnitys
| 1918 | 594876742_1070 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | taloa ja
tonttia No 3
tämän kau¬
pungin 7
kaupungin -
osan 3 kort¬
telissa
2132
ätti Rakennusmestari Alfred Leonard
Rantasen ja hänen vaimonsa Maria
Rantasen, tästä kaupungista, laillisesti
valtuuttamana asiamiehenä Raastu,
vanoikeudelle asetetun kirjelmän, joka
tähän otettiin ja kuului näin:
"Turun kaupungin Raastuvan
oikeudelle.
Saamme kunnioittaen anoa, että
omistamamme talo ja tontti No 3 seit¬
semannen kaupunginosan 3 korttelis¬
sa tässä kaupungissa kiinnitettäisiin
sen 75000 markan suuruisen ja 6 pro¬
sentin korolla juoksevan lainan va¬
kuudeksi, jonka velkakirjalla tämän
kuun 6 päivältä olemme Turun Suo¬
malaisesta Säästöpankista lainaksi
saaneet. Turussa. elokuun 26 p. 1918.
A. Leonard Rantanen Maria Rantaanen
rak mestari. vaimo."
rak mestari. vaimo."
Sanottuun kirjelmään oli oheenli¬
letty seuraavat asiakirjat nimittäin:
"Avonainen valtakirja kiinnityk¬
sen hakua varten 8
Turussa elokuun 9 päivää 1918
Maria Rantanen A. L. Rantaneen
Todistavat:
Erland Hytönen Irja Mård."
Turun Suomalaisesta Säästöpan
kista olemme me lainaksi saaneet seit¬
semänkymmentäviisituhatta (75000) mark¬
kaa, minkä lainan, joka kanssaa siksi
kuin täysi maksu tapahtuu kuuden
(6) prosentin vuotuisella korolla. me¬
sitoudumme kumpikin omasta ja tois
temme puolesta takaisin maksamaan
kolmen (3) kuukauden kuluttua Säästä
pankin tahi meidän puoleltamme ta¬
pahtuvan irtisanomisen jälkeen. Siihen
asti ja niin kauvan kuin laina on
maksamatta tulee meidän joka vuosi
ennen Joulukuun loppua suorittaa
määrätty korko, sillä uhalla, jos se
laininpödään, että ehdotettu irtisa
nomisaika on meidän puoleltamme
menetelty sekä me velvolliset jos Säär¬
täpankin johtakunta niin tahtoo,
kohta takaisin maksamaan lainan
sille kasvaniin korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kas
vavan koron vakuudeksi panemme
me pantiksi omistamamme talon ja
tontin No 3. Turun kaupungin seitse¬
männen kaupunginosan 3:nnessa kart¬
telissa ja sitoudumme vastaamaan
kaikista kiinnityksen uudistamisen
213
| 1918 | 594876742_1071 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 213
tuottamista kuluista, mikä kaikki tä¬
män kautta vakuutetaan, Turussa 6
päivänä elokuuta 1918
Tekee 75000 markkaa
Maria Kantanen A. L. Rantanen
Jos rakennus mestari A. Leonard
Rantanen ja hänen vaimonsa Maria
Rantanen Turun Suomalaisesta Sääs¬
lapankista saavat edellämainitun
75000 markan suuruisen lainan, kiin¬
nitystä vastaan ylläsanottuun taloon
niin sitoutuvat allekirjoittaneet ku¬
kin omasta ja toistensa puolesta
täysin korvaamaan kaiken sen va¬
hingon, minkä Turun Suomalainen
Säästöpankki voipi joko pääoman
puolesta taikka ehkä syntyvässä
oikeudenkäynnissä tuleviin kulun¬
kien kautta saada kärsiä sanotun
lainan tähden, eller se syystä tahi
toisesta tule pantiksikirjoitetusta
omaisuudesta täysin suoritetuksi;
jonka ohessa me, samoin kukin o¬
masta ja toistemme puolesta, me¬
nimme omavelkaiseen takaukseen,
sekä mainitusta lainasta ja korosta
kunnes asianmukainen kiinnitys puo¬
heenalaiseen taloon ompi myönnetty¬
ja Säästöpankin johtakunta on kiin¬
nityksen lainan vakuudeksi hyväksy¬
nyt, että myös mainitusta korosta
senkin jälkeen niin kauvan kuin kor
koa on suorittamatta.
Turussa, 15 päivänä elokuuta 1918
Konst Ahonius Eelis Rantanen
Matti Kontia
Lainanottajain Rakennusmestari
A Leonard Rantasen ja hänen vaimon
sa Maria Rantasen sekä takausmies¬
len suutarimestari Konst Akoniuk
sen, Kansakoulunopettaja Elis Ran¬
tasen ja Kauppias Matti Kontion ni¬
mikirjoitukset oikeksi todistavat:
Erland Hytönen Irja Mård."
Sittenkun ylläälivat asiakirjat
olivat julkiluetut ja tähän oli mer¬
kitty että Rakennusmestari Alfred
Leonard Rantanen, ja hänen vaimon
sa Maria Rantanen olivat nyt Oi¬
keuteen jätetyn alkuperäisen kun
nekirjan mukaan saaneet kiinne¬
kirjan mainittuun kiinteimistöön
Toukokuun 14 päivänä 1917, toisti Kau¬
punginvouti Aschan kirjallisen ano¬
muksen sisällön, minkä jälkeen asia
mies Aschan sai poistua istunto¬
huoneesta, kunnes Oikeudessa oli
tehty seuraava
213
| 1918 | 594876742_1072 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2136
Paalas
Koska Rakennusmestari Rantanen
ja hänen vaimonsa Maria Rautanen
itse ovat hakeneet puheenalaisen kiin¬
nityksen vahvistamista ja hänen omis¬
tusoikeutensa kosketeltuun kiinteimistöön
on toteennäytetty, harkitsee Raastuvan
oikeus. nojautuen Marraskuun 9 päi¬
vänä 1868 annetun Keisarilliseen asetuk
seen kiinnityksestä kiinteään omaisuu¬
teen, lailliseksi tehtyyn anomukseen
suostua, minkä johdosta Rakennus
mestari Alfred Leonard Rantasen ja
hänen vaimonsa Maria Rantasen omis¬
tama talo ja tontti No 3 tämän kau¬
pungin seitsemännen kaupunginosan
kolmannessa korttelissa, täten kiinni¬
tetään Turun Suomalaiselle Säästö¬
pankille vakuudeksi ylläjäljennetyn
kuluvan Elokuun 6 päivänä laadi¬
tun velkakirjan sisällön seitsemän¬
kymmenenviidentuhannen markan ja
niille määrätyn kuuden prosentin
vuotuisen koron maksamisesta; pysy¬
en tämä kiinnitys, josta todistus on
alkuperäiseen velkakirjaan kirjoitet
tava, voimassa etuoikeudella tästä
päivästä kymmenen vuotta eteenpäin,
minkä ajan kuluessa kiinnitys on
15 korttelissa ensimmäisessä kaup¬
sassa tässä kaupungissa kiinnitettäi¬
seen sen 50,000 markan suuruisen ja
6 prosentin korolla juoksevan lainan
vakuudeksi, jonka velkakirjalla vii¬
me toukokuun 29 päivältä olen
Turun Tuomalaisesta Säästöpankista
lainaksi saanut Turussa elokuun 26.
h 1918. -
Eino Greula.
uudistettava, jos enempää voimaa ja
vaikutusta sille sittemminkin halu
taan, mutta jos velka sitä ennen täy¬
dellisesti maksetaan, on siitäkin kiin¬
nityksen kuolettamista varten Oikeu¬
delle ilmoitettava. Julistettiin.
Luvan saatuaan esille tuli Rau¬
punginvouti Nestor Aschan ja sisään
jätti Talonomista Eina Johannes Gruu¬
lan, lasta kaupungista, laillisesti vas¬
luuttamana asiamiehenä Raastuvan
oikeudelle asetetun kjelmän, joka tä¬
hän otettiin ja kuuluu näin:
"Turun kaupungin Raastuvanoi¬
keudelle.
1137
Paan kunnioittaen anoa, että o¬
mistamani puoli taloa ja tonttia No 1
Wahvistettu
kiinnitys
2 taloa ja
anttia No 1
tämän kau¬
pungin 1
kaupungin
osan 15 kort.
telessa
| 1918 | 594876742_1073 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | talonomistaja
Sanottuun kirjelmään oli oheenlii¬
tetty seuraavat asiakirjat nimittäin:
1o 1
Avonainen valtakirja kiinnityk¬
n hakua varten.
Turussa, heinäkuun 10 p:nä 1918
Eino Kruula.
Todistavat:
Irja Mård Ingrid Jokinen."
2138
"Turun Suomalaisesta Säästöpan¬
kista olen minä lainaksi saanut vii¬
sikymmentätuhatta (5000) markkaa, min¬
kä lainan, joka kasvaa siksi kuin
täysi maksu tapahtuu kuuden (6) pro¬
sentin vuotuisella korolla, minä sitou¬
dun takaisin maksamaan kolmen (3)
huuhanden kuluttua Säästöpankin
tahi minun puoleltani tapahtuvan
irtisanomisen jälkeen. Siihen asti ja niin
kauvan kuin laina on maksamatta.
tulee minun joka vuosi ennen Joulu¬
kuun loppua suorittaa määrätty
koska, sillä uhalla, jos se laimintyä
dään, että ehdotettu irtisanomisaika
on minun puoleltani menetetty sekä
minä velvollinen jos Säästöpankin
Johtakunta niin tahtoo, kahta takai¬
sin maksamaan tämän sille kasvanoi
ne korkoineen.
Tämän lainan ynnä sille kasva
an koron vakuudeksi panen minä
pantiksi omistamani puolen taloa
ja tonttia No 1. Turun kaupungin "
simmäisen kaupunginosan 15 missä
korttelissa ja sitoudun vastaamaan
haikista kiinnityksen uudistamisen tuol¬
tamista kuluista, mikä kaikki tämän
kautta vakuutetaan Turussa 29 päivä¬
nä toukokuuta 1918
Tekee 5000 markkaa
Eino Greula
Talonomistaja
Jos tilallinen Eino Greula Turun
Suomalaisesta Säästöpankista saa edel¬
lämainitun (50,000) markan suuruisen
tämän kiinnitystä vastaan ylläsanot¬
tuun taloon niin sitoutuvat allekir¬
joittanut kukin omasta ja toistensa
puolesta täysin korvaamaan kaiken
sen vahingon, minkä Turun Suomalai¬
nen Säästöpankki voipi joka päääs
man puolesta taikka, ehkä syntyväs¬
sä oikeudenkäynnissä tulevan kulun
kiin kautta saada kärsiä sanotun lai¬
nan tähden, eller se syystä tahi toisesta
tule pantiksekirjoitetusta omaisuudesta,
2139
| 1918 | 594876742_1074 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 214o
täysin suoritetuksi; jonka ohessa me Ta¬
moin kukin omasta ja toistemme puo¬
lesta, menemme omavelkaiseen taka¬
ukseen sekä mainitusta lainasta ja
korosta kunnes asianmukainen kiin¬
nitys puheenalaiseen taloon ompi
myönnetty ja Säästöpankin. Jahtakun¬
a on kiinnityksen lainan vakuudek¬
si hyväksynyt, että myös maini
tusta korosta senkin jälkeen niin
kauvan kuin korkoa on suorittamat
ta: jää
Turussa 31 päivänä toukokuuta
1918.
Johan Kuvela Viktor Österman
Johan Kuvela Viktor Österman
Talonomistaja Talonomislaja
Talonomistaja Talonomislaja
Talonomistaja Talonomistaja
Vekmaa
Paavo Uoti Hendrik Greula.
Paavo Uoti Hendrik Greula.
Talonomistaja Tilanomistaja
Talonomistaja Tilanomistaja
Wihmaa
Lainanottajan Maanviljelijä Eino
Gruilan ja lakausmiehen talonomis¬
taja Johan Kuivelan nimikirjoitukset
oikeiksi todistavat
Erland Hylönen Trja Mård
Lainanottajan Eino Greulan ja
takausmiesten Henrik Gruulan, Viktor
Östermanin ja Paavo Uotin nimikir¬
joituksel oikeaksi todistaa:
Juho Kaartio
Poliisikonstaapeli, v t. nimismies
Juho Suominen
(virkasinetti)
kauppias Rautilasta
Läsnä ollut todistaja.
Talollisenpoika Rahkmalan Kru¬
lasta Eino Johannes Greula synt 29/10
1893 täällä, kuuluu tähän Evankelis¬
lutherilaiseen seurakuntaan, on raho
tettu H. A. Ehtoollisella käynyt ja
nauttii haasalaisluottamusta puhdas
maineisena sekä on naimaton, to¬
distaa Wehmaalla kesäk 4 pnä 1918
Sulho Ensia
t kkhra
Sittenkun ylläolevat asiakirjat
olivat julkiluetut ja tähän oli mer¬
kitty että Talonomistaja Eino Johan
nes Greula oli Oikeudessa käsillää
leviin toimituskirjojen mukaan ku-
luvan Elokuun 19 päivänä saanut
kiinnekirjan puoleen taloa ja tonttia
No 1 tämän kaupungin ensimmäisen
kaupungin osan viidennesatoista kort¬
telissa, toisti Kaupunginvouti Aschan
kirjallisen anomuksen sisällön, minkä
jälkeen asiamies Aschan sai poistua
214.
| 1918 | 594876742_1075 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | stuntohuoneesta, kunnes Oikeudessa
oli tehty seuraava
Päätös:
Koska Talonomistaja Eino Johannes
Ereula itse on hakenut puheenalaisen
kiinnityksen vahvistamista ja hänen omis¬
tusoikeutensa kosketeltuun kiinteimistöön
m toteennäytetty, harkitsee Raastuvan¬
oikeus, nojautuen Marraskuun 9 päivänä
1868 annettuun Keisarilliseen asetukseen
kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen,
lailliseksi tehtyyn anomukseen suostua
minkä johdosta Talonomistaja Eino Jo¬
hannes Greulan omistama puoli taloa
ja tonttia N 1 tämän kaupungin ensi¬
mäisen kaupunginosan viidennessalois¬
la korttelissa täten kiinnitetään Su¬
run Suomalaiselle - Säästöpankille va¬
kuudeksi ylläjäljennetyn viimekulu¬
neen Toukokuun 29 päivänä laadi
tun velkakirjan sisällön viidenkym¬
menentuhannen markan ynnä niille
määrätyn kuuden prosentin vuotuisen
koron maksamisesta; pysyen tämä kiin¬
nitys, josta todistus on alkuperäiseen,
velkakirjaan kirjoitettava, voimassa etu¬
oikeudella tästä päivästå kymmenen
vuotta eteenpäin, minkä ajan kuluessa
kiinnitys on uudistettava, jos enempää
samaa ja vaikutusta sille sittemmin
kin halutaan, mutta jos velka sitä en
nen täydellisesti maksetaan, on siitäkin
kiinnityksen kuolettamista varten Oike¬
udelle ilmoitettava. Julistettiin.
Luvan saatuaan esille tuli kaupun
ginvouti Nestor Aschan ja sisäänjätti
Tehtailija Oskar Emil Helteen, tästä
kaupungista, laillisesti valtuuttamana
asiamiehenä Raastuvanoikeudelle ase¬
tetun kirjelmän, joka tähän otettiin ja
kuuluu näin:
Turun kaupungin Raastuvanoike¬
udelle. -
Saan kunnioittaen anoa, että omis¬
tamani puoli taloa ja tonttia No 5 tä¬
män kaupungin 6 kaupunginosan /
korttelina, johon tänään olen saanut
ensimmäisen lainhuudon, kiinnitettäi¬
siin sen 100000 markan suuruisen ja
6 prosentin korolla juoksevan lainan
vakuudeksi, jonka velkakirjalla tämän
kuun 19 päivältä olen Turun Tuoma¬
laisesta Säästöpankista lainaksi saa¬
nut Turussa elokuun 26 p 1918
O. E. Helle
tehtailija
214
Vahvistettu
kiinnitys
1/2 taloa ja
onttia No 3
tämän kau¬
pungen 6
kaupungin
san 7 kort.
telissa.
SS: 6
| 1918 | 594876742_1076 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Todistavat:
Erland Hytönen Irja Mård."
"Turun Suomalaisesta Säästöpan¬
kista olen minä lainaksi saanut sata¬
tuhatta (10,000) markkaa, minkä lainan,
joka kasvaa siksi kuin täysi maksu
tapahtuu kuuden (6) prosentin vuotui¬
sella korolla, minä sitoudun takai¬
sin maksamaan kolmen (3) kuukauden
kuluttua Säästöpankin tahi minun
puolettani tapahtuvan irtisanomisen
jälkeen. Siihen asti ja niin kauvan kuin
laina on maksamatta tulee minun
joka mosi ennen Joulukuun loppua¬
suorittaa määrätty korko, sillä uhal¬
la, jos se laiminlyödään, että ehdo
tettu irtisanomisaika on minun puo¬
leltani nimetetty sekä minä velvolli¬
nen jos Säästöpankin Johtakunta niin
tahtoo, kohta takaisin maksamaan
lainan sille kasvaneine korkoineen.
tavat.
Pettiseppä Oskar Emil Helle, synt.
28/9 1880 Helsingissä, on leskimies, vai
monsa Elisabeth Blom in, synt 5/2 1877
jälkeen, joka kuoli 5/12. 1912. Todistaa:
Lunast 2 mk.
Turku 19 Elok 1918
Th Sedergren
past apul
Sittenkun ylläolevat asiakirjal
olivat julkiluetut ja tähän oli mer¬
kitty että Tehtailija Oskar Emil Hel¬
le tänä päiväna oli saanut ensim¬
214
Sanottuun kirjelmään oli oheentu¬
tetty Seuraavat asiakirjat, nimittäin:
Avonainen valtakirja kiinnityk¬
sen hakua varten.
Turussa, elokuun 19 p:nä 1918
O. E. Helle
Tämän lainan ynnä sille kasvavan
koron vakuudeksi hänen minä pan¬
leksi omistamani puolen taloa ja tont
lia No 5 Turun kaupungin kuudennen
kaupungin osan 7: nessa korttelissa, ja
sitoudun vastaamaan kaikista kiinne¬
tyksen uudistamisen tuottamista ku¬
luista, mikä kaikki tämän kautta
vakuutetaan. Turussa 19 päivänä Lo¬
kuuta 1918
Tekee 100000 markkaa.
O. E. Helle
Lainanottajan tehlailija O. E Hel¬
teen nimikirjoituksen oikeaksi todis¬
Erland Hylönen Irja Mård¬
214
| 1918 | 594876742_1077 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2146
naisen moiteettoman lainhuudatuksen
puoleen taloa ja tonttia No 3 tämän kau¬
pungin kuudennen kaupunginosan
seitsemännessä korttelissa, toisti Rau¬
punginvouti Aschan kirjallisen ano¬
muksen sisällön, minkä jälkeen Aschan
sai poistua istuntohuoneesta, kunnes
Oikeudessa oli tehty seuraava
Päätös:
Koska Tehtäilijä Helle itse on ha¬
henut puheenalaisen kiinnityksen vah¬
vistamista ja hänen omistusoikeutensa
kosketettuun kiinteimistöön on toteen
näytetty, harkitsee Kaastuvanoikeus,
nojautuen Marraskuun 9 päivänä 1868,
annettuun Keisarilliseen asetukseen
kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen,
lailliseksi tehtyyn anomukseen suostua,
minkä johdosta Tehtailija Oskar Emil
Helteen omistama puoli taloa ja
lonttia No 3 tämän kaupungin kuu¬
dennen kaupunginosan seitsemannes
sä korttelissa täten kiinnitetään Su¬
run Tuomalaiselle Säästöpankille
akuudeksi ylläjäljennetyn kuluvan
Elokuun 19 päivänä laaditun vel¬
kakirjan sisällön yhdensadantuhan
nen markan ynnä niille määrätyn
kuuden prosentin vuotuisen koron mak¬
samisesta; pysyen tämä kiinnitys, josta
todistus on alkuperäiseen velkakirjaan
kirjoitettava, voimassa etuoikeudella
lasta päivästä kymmenen vuotta eteen
pain, minkä ajan kuluessa kiinni¬
tys on uudistettava, jos enempää vii¬
maa ja vaikutusta sille sittemmin
kin halutaan; mutta jos velka sitä
ennen täydellisesti maksetaan, on tu¬
täkin kiinnityksen kuolettamista var¬
ten Oikeudelle ilmoitettava. Julis¬
tettiin.
SS: 7.
Luvan saatuaan esille tuli Kaupun¬
ginvouti Nestor Aschan, ja sisään
jätti Kivilymiehen Kustaa Aalto
sen ja hänen vaimonsa Josefina Mal¬
tosen, tästä kaupungista laillisesti
valtuuttamana asiamiehenä Raastu¬
vanoikeudelle asetetun kirjelmän, joka
tähän otettiin ja kuuluu näin:
Turun kaupungin Raastuvanoi¬
keudelle.
Saamme kunnioittaen anoa, että
omistamamme hallintooikeus ja ra¬
kinnukset Turun kaupungin eleläi¬
sellä takamaalla olevan Oman kodu¬
alueella olevalla tonttipalstalla No 362
214
Wahvistettu
kiinnitys
mankoden
tonttiin No
6a tämän
kaupungin
tilaisella
takamaal¬
| 1918 | 594876742_1078 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2148
kiinnitettäisiin sen 4000 markan suu¬
ruisen ja 6 prosentin korolla juok¬
sevan lainan vakuudeksi, jonka vel¬
hakirjalla tämän kuun 21 päivältä
olemme Turun Suomalaisesta Sääs¬
täpankista lainaksi saaneet. Turus¬
sa elokuun 26 p. 1918
Kustaa Aaltonen Fiina Aallonen
Kivityömies
vaimo.
Sanottuun kirjelmään oli oheen¬
liitetty seuraavat asiakirjat nimit
tain
"Avonainen valtakirja kiinni¬
tyksen hakua varten.
Turussa, elokuun 21 pnä 1918
Tiina Aaltonen Kustaa Aallonen
Todistavat:
Erland Hylönen Irja Märd¬
2o 1
"Turun Suomalaisesta Säästöpan¬
kista olemme me lainaksi saaneet
neljätuhatta (4000) markkaa, minkä
lainan, joka kasvaa siksi kuin täy¬
si maksu tapahtuu kuuden (6) pro¬
sentin vuotuisella korolla, me sitou
dumme kumpikin omasta ja tois
tamme puolesta takaisin maksa¬
maan kolmen (3) kuukauden kuluttua
Säästöpankin tahi meidän puoleltamme
tapahtuvan irtisanomisen jälkeen. Sii
hen asti ja niin kauran kuin laina
on maksamatta tulee meidän joka
vuosi ennen Joulukuun loppua suorit¬
taa määrätty korko, sillä uhalla, jos
se laiminlyödään että ehdotettu irti
sanomisaika on meidän puoleltamme
2149
minetetty sekä me velvolliset jos Saa¬
täpankin, Jahtakunta niin tahtoo, koh¬
ta takaisin maksamaan lainan sil¬
le kasvaneine korkoineen
Tämän lainan ynnä sille kasva
van koron vakuudeksi panemme me
pantiksi omistamamme Turun kau¬
pungin eteläisellä takamaalla ole¬
van Oman kodin alueella olevan ton¬
tin No 26 et hallintooikeuden ynnä
sillä olevat rakennukset ja sitoudun
me vastaamaan kaikista kiinnityk¬
sen uudistamisen tuottamista kuluis¬
ta, mikä kaikki tämän kautta sa¬
kuutetaan.
1918.
Turussa 21 päivänä elakuuta
Tekee 4000 markkaa
Fiina Aallonen Kustaa Aattonen
Kivityömies.
| 1918 | 594876742_1079 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2150
Lainanottajain Kintyömies Kustaa
Aaltosen ja hänen vaimonsa Fiina Kal¬
tosen nimikirjoitukset oikeiksi todista
vat
Erland Hylönen Iija Mård¬
3o täkäläisen Rahatoimikamarin ja Ke¬
vityömies Kustaa Aaltosen välillä
laadittu vuokrakontrahti, joka tarpeet
lisiin osin tähän jäljennettiin näin
kuuluvana:
Vakrakontrahti
Turun kaupungin ja Kivityömies
Kustaa Aaltosen välillä tehdään
täten sopimus vuokraoikeuden luo¬
vuttamisesta; jälkimmäiselle kaupun¬
gin omistamaan Hammarkakan
omankodin alueeseen kuuluvan maa¬
palstaan No 26 2 suuruudeltaan
1585. 2, neliömetriä alamainituilla eh¬
doilla.
1 SS:
Vuokraajalla vakuutetaan seuraa¬
vat erityiset edut vuokraoikeuden
vauttimisen suhteen
a) Vuoka aika on kuusikymmentä
suotta, tammikuun 1 päivästä 1918
lukien ollen vuokraaja kuitenkin
oikeutettu, elluvät kaupunginval¬
tuus miehet päätöksellä joka on tehty
ja mokraajan tuloon saatettu viimeis
tään kaksi vuotta ennen vuokraajan
loppua, ole määränneet, ettu pals¬
tää enää muuttumattomassa muo¬
dessa tai laajuudessa saa käyttää,
samaan tarkoitukseen kuin ensimäi¬
senä luovutusaikana saamaan vuok¬
ra allaolevilla ehdoilla pitenne
tyksi edelleen kahdeksikymmeneksi
vuodeksi nimittäin:
ne tämän kautta
= = 3/16 dels = =
ej Jos vuokraaja huolee, ovat hänen
oikeudenomistajansa oikeutetut, siitä ra¬
hatoimikamarille ilmoittamaan naut
timaan kontrahtia hyväkseen, jos vuok¬
saaja muuten tahtoo palstata löyty¬
vat rakennukset ynnä hallintaoikeu¬
den kanssa maahan toiselle luovut
ta olkoon hän asianomaisia kaupun
ginviranomaisia kuulematta siihen
oikeutettu. Luovutuksella on viimeis¬
tään kuukauden kuluttua sen tapah¬
duttua rahatoimikamarille ilmoitta.
na.
Sitävastoin alkoon vuokraaja
missään tapauksessa toiselle henki¬
lälle rakentamista tai muuta tar¬
koitusta varten luovuttaka mitään osaa
2153
| 1918 | 594876742_1080 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | 2153
palstasta.
= = = = 3/16 dels =
= = 3/16 = 3 = 6 =
8 SS
Wuokramaksun suorittamisesta
ja muiden vuokraehtojen täyttämi¬
sesta tulee vuokraajan rahatoimi¬
hämarille jättää lakaus tai muu¬
akuus, jonka kamari voi hyväk¬
ja; ja on sellainen takaus vuok¬
omuksen vaadittaessa uudistettava
tai vakuimittava.
Turun rahatoimikamari, marras¬
kuun 5 päivänä 1917.
Sahaloimikamarin puolesta
Fredr Stenström
Edellaolevaan kontrahtiin olen
tyytyväinen ja sitoudun siinä lu¬
ttelut ehdot täyttämään. Paikka
ja aika kuin yllä
Todistavat:
Kosti V. Salonen J. Al¬
Sittenkun ylläolevat asiakirjat
olivat julkiluetut toisti Kaupun¬
genvänti Aschan kirjallisen ano¬
muksen sisällön, minkä jälkeen
Aschan sai poistua istuntohuonees¬
ta, kunnes Oikeudessa oli tehty
seuraava
Päätös:
Siihen nähden mitä asiassa on
selville käynyt harkitsee Raastuvan
oikeus, nojautuen Marraskuun 9 päi¬
vänä 1868 annetun Keisarilliseen,
asetukseen kiinnityksestä kiinteään
omaisuuteen, lailliseksi tehtyyn ano
mukseen suostua; minkä johdosta
Kivityömies Kustaa Aaltoselle ja hä¬
nen vaimolleen Josefina Aaltoselle
kuuluva hallintaoikeus Hammarba¬
kan omankoden alueeseen kuuluva
maapalsta No 26 2 Turun kaupungin
eteläisellä takamaalla ynnä maa¬
palstalla löytyvät rakennukset tä¬
ten kiinnitetään Turun Suomalaiselle
Säästöpankille vakuudeksi ylläjäl¬
jennetyn kuluvan elokuun 21 päi¬
vänä laaditun velkakirjan sisällön
neljäntuhannen markan ja niille mää¬
rätyn kuuden prosentin vuotuisen
koron maksamisesta; pysyen tämä
kiinnitys, josta todistus on alkupe¬
räiseen velkakirjaan kirjoitettava.
voimassa etuoikeudella tästä päi¬
västä kymmenen vuotta eteenpäin
minkä ajan kuluessa kiinnitys on
uudistettava, jos enempää voimaa ja
vaikutusta sille sittemminkin halu¬
2153
| 1918 | 594876742_1081 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |
594876742 | Faststäld.
inteckning
uti arren
derätten till
jordbruks
lotten No 14
på Kuusa¬
taan, mutta jos velka sitä ennen täy¬
dellisesti maksetaan, on siitäkin kiin¬
nityksen kuolettamista varten Oikeu
delle ilmoitettava. Julistettiin.
nade till högst trehundra (300:-) mark,
SS 8.
Efter erhållet tillstånd företräd,
de förre Senatorn Hugo Lilius och
inlämnade i egenskap af lagligen
befullmäktigadt ombud för Nousu
linten Onni Schartund, från denne
stad. en till Rådstufvurätten stäld
skrift, som här intogs sålydande:
"Till Rådstufvurätten i åbo stad
Hos Rådstufvurätten anhåller
jag värdsamt, att inteckning måtte
fastställas i min arrenderätt till jord
brukslatten No 774 på Runsala å
eller Runsala före detta kungsta¬
dugård, jemte samtliga derå upp¬
förda mig tillhöriga byggnader.
och öfriga inrättningar innehafva¬
ren af bilagda, den 12 Augusti 1918
uthändigade skuldsedel, till säker¬
het för ej mindre den kapitalbe
lopp etthundratusen (100000) mark
med utfärt och löpande sex (6) pro¬
cents årlig ränta än eventuella lag¬
söknings kostnader, dessa senare beräk¬
hvilket afseende jag bilägger, u¬
tom skuldsedeln i original, mitt
med Åbo stad den 5 Augusti 1918
ingångna arrendekontrakt och styrkt
afskrift af Kammarrepeditions i
Finlande Senat skrifvelse af den 1 Maj
1912, innefattande tillstånd för staden
att å arrende upplåta sagda lott el¬
ler kungsgård utan kronans höran
Genom
Åbo den 21 Augusti 1918.
Huga Liliis
f. d. Senator.
Onni. Schärlund.
Konsulent från Åbo
Beroida skrift var bilagd följan
de handlingar, nämligen
"Avonainen asianajovalta
Turku 13 p elok 1918.
Onni Scharlund
Todistajat:
Eva Starck Greta Hellman
tämän velkakirjan haltijalle si¬
läntun allekirjoittanut kolmen kuu¬
kauden kuluttua irtisanomisesta mak¬
215.
| 1918 | 594876742_1082 | 1918 | Turun raastuvanoikeuden renovoidut tuomiokirjat |