sentence2
stringlengths
11
342
sentence1
stringlengths
11
342
idx
int64
0
1.1k
label
int64
0
1
Jake quebrou.
Jake quebrou o vaso.
1,000
1
Jake quebrou o vaso.
Jake quebrou.
1,001
1
Ele tem muitos talentos.
Ele é uma pessoa de muitos talentos.
1,002
0
Ele é uma pessoa de muitos talentos.
Ele tem muitos talentos.
1,003
0
Seus talentos são muitos.
Ele é uma pessoa de muitos talentos.
1,004
0
Ele é uma pessoa de muitos talentos.
Seus talentos são muitos.
1,005
0
Não quero ter que ficar lutando contra percevejos - eles são muito irritantes.
Não quero ter que ficar lutando contra percevejos incômodos.
1,006
0
Não quero ter que ficar lutando contra percevejos incômodos.
Não quero ter que ficar lutando contra percevejos - eles são muito irritantes.
1,007
0
Não quero ter que ficar entretendo as pessoas.
Não quero ter que ficar entretendo pessoas que não valorizam meu tempo.
1,008
1
Não quero ter que ficar entretendo pessoas que não valorizam meu tempo.
Não quero ter que ficar entretendo as pessoas.
1,009
0
Há um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
Não é o caso de não haver um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
1,010
0
Não é o caso de não haver um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
Há um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
1,011
0
Não há rabino nesse casamento, muito menos atrás dessa árvore.
Não é o caso de não haver rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
1,012
1
Não é o caso de não haver rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
Não há rabino nesse casamento, muito menos atrás dessa árvore.
1,013
1
Um rabino está nesse casamento, bem ali, atrás daquela árvore.
Não é o caso de não haver rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
1,014
0
Não é o caso de não haver rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
Um rabino está nesse casamento, bem ali, atrás daquela árvore.
1,015
0
Um rabino está nesse casamento, bem ali, atrás daquela árvore.
Há um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
1,016
0
Há um rabino nesse casamento; ele está bem ali, atrás daquela árvore.
Um rabino está nesse casamento, bem ali, atrás daquela árvore.
1,017
0
A primeira experiência que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
A primeira experiência agradável que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
1,018
1
A primeira experiência prazerosa que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos.
A primeira experiência que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
1,019
1
A primeira experiência desagradável que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
A primeira experiência agradável que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
1,020
1
A primeira experiência prazerosa que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos.
A primeira experiência desagradável que tive ao interagir com outro ser humano foi aos dezessete anos de idade.
1,021
1
Ele tem mais de 20 anos de idade.
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
1,022
0
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
Ele tem mais de 20 anos de idade.
1,023
1
Ele tem menos de 21 anos de idade.
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
1,024
1
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
Ele tem menos de 21 anos de idade.
1,025
1
Ele tem barba.
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
1,026
1
Como era sua primeira noite nos Estados Unidos, ele pegou um drinque no bar depois de mostrar sua identidade.
Ele tem barba.
1,027
1
A preparação do consommé é mais complexa do que a dos ovos mexidos.
Posso fazer ovos mexidos, mas não pratos complexos como consommé.
1,028
0
Posso fazer ovos mexidos, mas não pratos complexos como consommé.
A preparação do consommé é mais complexa do que a dos ovos mexidos.
1,029
1
A preparação do consommé não é mais complexa do que a dos ovos mexidos.
Posso fazer ovos mexidos, mas não pratos complexos como consommé.
1,030
1
Posso fazer ovos mexidos, mas não pratos complexos como consommé.
A preparação do consommé não é mais complexa do que a dos ovos mexidos.
1,031
1
Estava chovendo lá fora.
Ela entrou na casa com um sorriso radiante e imediatamente tirou a jaqueta, que ainda estava pingando água quando ela a colocou no cabideiro.
1,032
0
Ela entrou na casa com um sorriso radiante e imediatamente tirou a jaqueta, que ainda estava pingando água quando ela a colocou no cabideiro.
Estava chovendo lá fora.
1,033
1
Estava ensolarado lá fora.
Ela entrou na casa com um sorriso radiante e imediatamente tirou a jaqueta, que ainda estava pingando água quando ela a colocou no cabideiro.
1,034
1
Ela entrou na casa com um sorriso radiante e imediatamente tirou a jaqueta, que ainda estava pingando água quando ela a colocou no cabideiro.
Estava ensolarado lá fora.
1,035
1
Ele estava satisfeito.
Ele proclamou com sinceridade: "Isso é tudo o que eu realmente sempre quis".
1,036
0
Ele proclamou com sinceridade: "Isso é tudo o que eu realmente sempre quis".
Ele estava satisfeito.
1,037
1
Ele estava insatisfeito.
Ele proclamou com sinceridade: "Isso é tudo o que eu realmente sempre quis".
1,038
1
Ele proclamou com sinceridade: "Isso é tudo o que eu realmente sempre quis".
Ele estava insatisfeito.
1,039
1
Ele estava satisfeito.
Ele proclamou de forma enganosa: "Isso é tudo o que eu realmente queria".
1,040
1
Ele proclamou de forma enganosa: "Isso é tudo o que eu realmente queria".
Ele estava satisfeito.
1,041
1
Ele estava insatisfeito.
Ele proclamou de forma enganosa: "Isso é tudo o que eu realmente queria".
1,042
0
Ele proclamou de forma enganosa: "Isso é tudo o que eu realmente queria".
Ele estava insatisfeito.
1,043
1
O carro da frente mudou para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
1,044
0
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou para a pista da esquerda.
1,045
1
O carro da frente mudou repentinamente para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
1,046
1
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou repentinamente para a pista da esquerda.
1,047
1
O carro da frente mudou lentamente para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
1,048
0
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
O carro da frente mudou lentamente para a pista da esquerda.
1,049
0
O carro líder passou para a terceira marcha.
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
1,050
1
O carro da frente mudou gradualmente para a pista da esquerda.
O carro líder passou para a terceira marcha.
1,051
1
Estávamos arrastando a lixeira para fora da garagem quando ela teve uma infeliz percepção.
Estávamos arrastando a lixeira para a garagem quando ela teve uma infeliz percepção.
1,052
1
Estávamos arrastando a lixeira para a garagem quando ela teve uma infeliz percepção.
Estávamos arrastando a lixeira para fora da garagem quando ela teve uma infeliz percepção.
1,053
1
O prédio, construído desde o início da década de 20, era robusto e despretensioso.
O prédio, erguido desde o início dos anos 20, era alto e despretensioso.
1,054
1
O prédio, erguido desde o início dos anos 20, era alto e despretensioso.
O prédio, erguido desde o início dos anos 20, era robusto e despretensioso.
1,055
1
O horário da reunião não foi considerado, de acordo com um porta-voz da Starbucks.
O horário da reunião ainda não foi definido, de acordo com um porta-voz da Starbucks.
1,056
1
O horário da reunião ainda não foi definido, de acordo com um porta-voz da Starbucks.
O horário da reunião não foi considerado, de acordo com um porta-voz da Starbucks.
1,057
0
Os clientes acreditavam que eles estavam esperando a chegada de outro homem.
Os clientes disseram que estavam aguardando a chegada de outro homem.
1,058
1
Os clientes disseram que estavam aguardando a chegada de outro homem.
Os clientes acreditavam que eles estavam esperando a chegada de outro homem.
1,059
1
Algumas das declarações do orador eram compreensíveis, mas a multidão as adorou.
Algumas das declarações do orador eram incompreensíveis, mas a multidão as adorou.
1,060
1
Algumas das declarações do orador eram incompreensíveis, mas a multidão as adorou.
Algumas das declarações do orador eram compreensíveis, mas a multidão as adorou.
1,061
1
Não vou dizer que ela roubou meu dinheiro.
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
1,062
1
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
Não vou dizer que ela roubou meu dinheiro.
1,063
1
Eu diria que ela roubou meu dinheiro.
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
1,064
1
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
Eu diria que ela roubou meu dinheiro.
1,065
1
Eu diria que ela roubou meu dinheiro.
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
1,066
1
Não vou dizer que ela não roubou meu dinheiro.
Eu diria que ela roubou meu dinheiro.
1,067
1
Há algumas caminhadas incríveis no Japão.
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
1,068
0
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
Há algumas caminhadas incríveis no Japão.
1,069
1
Há algumas caminhadas incríveis no Nepal.
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
1,070
1
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
Há algumas caminhadas incríveis no Nepal.
1,071
1
Há algumas caminhadas extenuantes ao redor do Monte Fuji.
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
1,072
1
Há algumas caminhadas incríveis ao redor do Monte Fuji.
Há algumas caminhadas extenuantes ao redor do Monte Fuji.
1,073
1
Um sommelier sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier experiente sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,074
1
Um sommelier experiente sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,075
0
Um sommelier italiano sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier experiente sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,076
1
Um sommelier experiente sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier italiano sabe a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,077
1
Um sommelier não saberá a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier fraudulento não saberá a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,078
1
Um sommelier fraudulento não saberá a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
Um sommelier não saberá a diferença entre a safra 2009 e 2013 de um Riesling alemão.
1,079
1
Das três árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, duas já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Duas das três árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,080
0
Duas das três árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Das três árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, duas já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,081
0
Das árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, três já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Duas das árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,082
1
Duas das árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Das árvores do lado de fora da minha janela, com seus galhos pendurados e balançando ao vento, três já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,083
1
Até o momento, duas de minhas árvores já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Até o momento, duas de minhas cerejeiras já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,084
1
Até agora, duas de minhas cerejeiras já floresceram, e ainda não estamos em abril.
Até o momento, duas de minhas árvores já floresceram, e ainda não estamos em abril.
1,085
1
O livro surpreende, pois Grossman desenvolve os personagens de forma rica e profunda e retrata o sofrimento, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
O livro surpreende com o desenvolvimento rico e profundo dos personagens e a representação do sofrimento de Grossman, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
1,086
0
O livro surpreende com o desenvolvimento rico e profundo dos personagens e a representação do sofrimento de Grossman, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
O livro surpreende, pois Grossman desenvolve os personagens de forma rica e profunda e retrata o sofrimento, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
1,087
0
O livro surpreende, pois Grossman desenvolve os personagens de forma rica e profunda e ignora o sofrimento, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
O livro surpreende com o desenvolvimento rico e profundo dos personagens e a representação do sofrimento de Grossman, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
1,088
1
O livro surpreende com o desenvolvimento rico e profundo dos personagens e a representação do sofrimento de Grossman, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
O livro surpreende, pois Grossman desenvolve os personagens de forma rica e profunda e ignora o sofrimento, mas sua representação das mulheres ainda sofre com muitos dos estereótipos infelizes e da moralização que esperaríamos de um escritor de sua época.
1,089
1
Comi até ficar satisfeito.
Comi até ficar desconfortável para comer mais.
1,090
0
Comi até ficar desconfortável para comer mais.
Comi até ficar satisfeito.
1,091
0
Ele é o tipo de judeu que não segue todas as regras.
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
1,092
0
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
Ele é o tipo de judeu que não segue todas as regras.
1,093
1
Ele é o tipo de judeu que rejeita todas as facetas da identidade e da cultura judaicas.
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
1,094
1
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
Ele é o tipo de judeu que rejeita todas as facetas da identidade e da cultura judaicas.
1,095
1
Ele é o tipo de judeu que evita acender as luzes durante o Shabat.
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
1,096
1
Ele é o tipo de judeu que come bagels com salmão todas as manhãs durante a Páscoa.
Ele é o tipo de judeu que evita acender as luzes durante o Shabat.
1,097
1
Túnicas ou camisas de uma forma ou de outra são usadas em muitas culturas do mundo.
As pessoas usam túnicas ou camisas de uma forma ou de outra em muitas culturas do mundo.
1,098
0
As pessoas usam túnicas ou camisas de uma forma ou de outra em muitas culturas do mundo.
Túnicas ou camisas de uma forma ou de outra são usadas em muitas culturas do mundo.
1,099
0