id
stringlengths 1
3
| translation
translation |
---|---|
201 | {
"en": "Blend. Add one or two spoonfuls of crème fraîche. Season with salt and pepper.",
"fr": "Mixer. Ajouter une ou deux cuillères de crème fraîche. Assaisonner de sel et de poivre."
} |
202 | {
"en": "Add a pinch of cinnamon.",
"fr": "Ajouter une pincée de cannelle."
} |
203 | {
"en": "Place the 4 quenelles in a gratin dish, spacing them well apart (as they will swell during cooking).",
"fr": "Placer les 4 quenelles dans un plat à gratin en les espaçant bien (car elles vont gonfler pendant la cuisson)."
} |
204 | {
"en": "Prepare the sauce: pour the lobster bisque into a saucepan and add the milk while whisking, then season with salt and pepper.",
"fr": "Préparer la sauce : verser la bisque de homard dans une casserole et incorporer le lait en fouettant, saler et poivrer."
} |
205 | {
"en": "Let simmer for 5 to 10 minutes. If you don't want the sauce to be too liquid, add a little flour or cornstarch to thicken it.",
"fr": "Laisser mijoter 5 à 10 minutes. Si vous ne voulez pas que la sauce soit trop liquide, ajoutez un peu de farine ou de fécule de maïs pour l'épaissir."
} |
206 | {
"en": "Cover the quenelles with the sauce (they should be completely covered) and add a little grated cheese to the top of each quenelle.",
"fr": "Recouvrir les quenelles de sauce (elles doivent être complètement recouvertes) et ajouter un peu de fromage râpé sur le dessus de chaque quenelle."
} |
207 | {
"en": "Gut, head and rinse the pike.",
"fr": "Vider, étêter et rincer le brochet."
} |
208 | {
"en": "In a fish pan, prepare the court-bouillon and bring to the boil. Carefully plunge in the pike, bring the stock up to a simmer and then turn off the heat. Leave to cool in the stock for around an hour.",
"fr": "Dans une poissonnière, préparer le court-bouillon, le porter à ébullition. Y plonger délicatement le brochet, faire remonter la température du bouillon jusqu'à ce qu'il frémisse puis couper le feu. Laisser refroidir environ une bonne heure dans le court bouillon."
} |
209 | {
"en": "Remove the pike and place on a large flat dish (e.g. oven tray) covered with 2 sheets of cling film.",
"fr": "Sortir le brochet et le poser sur un grand plat plat (exemple la lèchefrite du four) recouvert de 2 feuilles de film alimentaire."
} |
210 | {
"en": "Carefully remove the skin from both sides of the pike, then using a large knife, open the pike in 2 lengthways and remove the large bone.",
"fr": "Retirer délicatement la peau du brochet de part et d'autre, ensuite à l'aide d'un grand couteau, ouvrir en 2 dans le sens de la longueur et enlever la grosse arête."
} |
211 | {
"en": "In place of the bone, sprinkle jelly powder over the 2 inner parts of the pike. Place rolls of smoked salmon in the middle, close the pike, wrap the 2 parts tightly together with the cling film and enclose this roll in a clean kitchen cloth, always tightly while rolling up in the cloth. Keep in the fridge for 24 hours.",
"fr": "A la place de l'arête, saupoudrer de poudre de gelée les 2 parties intérieures du brochet. Placer les rouleaux de saumon fumé au centre, refermer le brochet, envelopper les 2 parties hermétiquement avec le film alimentaire et enfermer ce rouleau dans un torchon propre, toujours bien serré en l'enroulant dans le torchon. Conserver au réfrigérateur pendant 24 heures."
} |
212 | {
"en": "Mix the mayonnaise with the macedonia and spread over the bottom of the dish. Cut the pike into slices (at this stage, check that there are no fine bones left - if there are, remove them). Place these slices on top of the macédoine and garnish if desired with shrimps, cherry tomatoes and a hard-boiled egg.",
"fr": "Mélanger la mayonnaise avec la macédoine et étaler sur le fond du plat. Couper le brochet en tranches (à ce stade, vérifier qu'il ne reste pas d'arêtes fines - s'il y en a, les enlever). Déposer ces tranches sur la macédoine et garnir éventuellement de crevettes, de tomates cerises et d'un œuf dur."
} |
213 | {
"en": "Add chopped leek whites, salt and pepper.",
"fr": "Ajouter les blancs de poireaux coupés en morceaux, le sel et le poivre."
} |
214 | {
"en": "Cook for about 20 minutes over medium heat, covering for the first 5 minutes. The leeks should be tender but not brown.",
"fr": "Faire cuire pendant une vingtaine de minutes à feu moyen en couvrant pendant les 5 premières minutes. Les poireaux doivent être tendres mais ne doivent pas colorer."
} |
215 | {
"en": "Add the white wine and let reduce.",
"fr": "Ajouter le vin blanc et faire réduire."
} |
216 | {
"en": "Off the heat, add the crème fraîche and stir.",
"fr": "Hors du feu ajouter la crème fraîche et mélanger."
} |
217 | {
"en": "Place the leek fondue in an ovenproof dish and arrange the cod fillets on top. Bake for 10 to 15 minutes (until the fish is cooked) in a preheated Th 7 oven.",
"fr": "Mettre la fondue de poireaux dans un plat allant au four et dresser par dessus les filets de cabillaud. Faire cuire entre 10 et 15 mn (jusqu'à ce que le poisson soit cuit) dans un four préchauffé Th 7 ."
} |
218 | {
"en": "Serve with steamed potatoes.",
"fr": "Accompagner de pommes vapeur."
} |
219 | {
"en": "Heat the oven to 165°C.",
"fr": "Mettez à chauffer le four à 165°C."
} |
220 | {
"en": "In a bowl, combine the flour and baking powder.",
"fr": "Dans un bol, assemblez la farine et la levure chimique."
} |
221 | {
"en": "In another bowl, mix the oil, egg and water. Pour this liquid preparation into the previous mixture until a homogeneous dough is obtained.",
"fr": "Dans un autre bol, mélangez l’huile, l’œuf et l’eau. Versez cette préparation liquide dans le mélange précédent jusqu’à obtention d’une pâte homogène."
} |
222 | {
"en": "Peel half the apple and cut into small cubes. Stir into the batter.",
"fr": "Éplucher la moitié de la pomme et la couper en petits cubes. Incorporer à la pâte."
} |
223 | {
"en": "Pour the mixture into a greased and floured cake tin or lined mini-muffin tin.",
"fr": "Verser la préparation dans un moule à cake graissé et fariné ou dans un moule à mini-muffins chemisé."
} |
224 | {
"en": "Bake for 30 minutes. Leave to cool before unmolding.",
"fr": "Faire cuire pendant 30 minutes. Laisser refroidir avant de démouler."
} |
225 | {
"en": "Rinse the red cabbage, remove the first few leaves and the core, then grate into a bowl.",
"fr": "Rincez le chou rouge, retirez les premières feuilles et le trognon, puis râpez-le dans un saladier."
} |
226 | {
"en": "Recipe preparation: Salmon, cucumber and radish poke bowl",
"fr": "Préparation de la recette : poke bowl au saumon, concombre et radis"
} |
227 | {
"en": "Start by dicing the salmon into 1 or 2 cm cubes. Place in a bowl. Add 5 cl soy sauce and 3 cl mirin. Leave to marinate for a few minutes.",
"fr": "Commencez par découper le saumon en dés de 1 ou 2 cm. Placez-les dans un bol. Ajoutez 5 cl de sauce soja et 3 cl de mirin. Laissez mariner pendant quelques minutes."
} |
228 | {
"en": "Rinse the rice for 2 minutes before cooking in water in a saucepan. As soon as the water boils, reduce the heat and cook for 15 minutes.",
"fr": "Rincez le riz pendant 2 minutes avant de le faire cuire à l’eau dans une casserole. Dès que l’eau bout, réduisez le feu et laissez cuire pendant 15 minutes."
} |
229 | {
"en": "Meanwhile, cut the radish and cucumber into thin slices. Place in a bowl with the remaining mirin and soy sauce. Mix well and leave to marinate for a few minutes. Meanwhile, cut the nori leaves into julienne strips.",
"fr": "Pendant ce temps, découpez le radis et le concombre en fines tranches. Placez-les dans un bol avec le reste de mirin et de sauce soja. Mélangez et laissez mariner pendant quelques minutes. Pendant ce temps, découpez les feuilles de nori en julienne."
} |
230 | {
"en": "Once the rice is cooked, let it stand uncovered off the heat for 10 minutes. At the end of this time, pour in the rice vinegar mixed with 1 pinch of salt. Stir and leave to cool.",
"fr": "Une fois le riz cuit, laissez-le reposer à découvert hors du feu pendant 10 minutes. Au bout de ce délai, versez-y le vinaigre de riz mélangé à 1 pincée de sel. Mélangez et laissez refroidir."
} |
231 | {
"en": "Divide the rice between bowls. Top with diced salmon, sliced radish and cucumber, and julienned nori. Sprinkle with black sesame seeds and chopped spring onions.",
"fr": "Répartissez le riz dans des bols. Ajoutez par-dessus les dés de saumon, les tranches de radis et de concombre ainsi que la julienne de nori. Parsemez de graines de sésame noir et d’oignons nouveaux ciselés."
} |
232 | {
"en": "Place all the ingredients except the coconut oil and chocolate bars in the bowl of a food processor. Knead for 10 minutes to form a ball of dough.",
"fr": "Dans le bol du robot, mettez tous les ingrédients sauf l'huile de coco et les barres de chocolat. Faites pétrir le tout durant 10 minutes afin d'obtenir une belle boule de pâte."
} |
233 | {
"en": "Leave the dough to rise for 1 h 30. Deaerate and put in a cool place for 30 minutes. Also place the coconut oil in the fridge.",
"fr": "Laissez lever la pâte durant 1 h 30. Dégazez, puis mettez-la au frais 30 minutes. Placez aussi l'huile de coco au réfrigérateur."
} |
234 | {
"en": "Once this time has elapsed, roll out the dough with a rolling pin on your work surface and then spread it with coconut oil.",
"fr": "Une fois le temps écoulé, étalez la pâte à l'aide d'un rouleau sur votre plan de travail, puis tartinez-la d'huile de coco."
} |
235 | {
"en": "Fold each corner of your dough towards the center to create a diamond shape, then turn it to form a square and fold it again to create a rectangle.",
"fr": "Repliez ensuite chaque coin de votre pâte vers le centre afin de créer un losange, puis tournez-le pour former un carré et repliez-le pour cette fois créer un rectangle."
} |
236 | {
"en": "Lay the rectangle lengthwise, vertically, and roll it out to a length of around 50 cm. Make a double turn and place in the fridge for 30 minutes.",
"fr": "Mettez le rectangle sur la longueur à la verticale et étalez-le sur 50 cm de long environ. Faites un tour double et placez au réfrigérateur durant 30 minutes."
} |
237 | {
"en": "Roll out again lengthwise for 50 cm. Make a single turn and refrigerate for a further 30 minutes.",
"fr": "Étalez encore une fois dans le sens de la longueur sur 50 cm. Faites un tour simple et mettez au réfrigérateur durant encore 30 minutes."
} |
238 | {
"en": "Roll out the dough to a thickness of 3 mm, then cut 4 strips as wide as the chocolate bars.",
"fr": "Étalez ensuite la pâte sur 3 mm d’épaisseur, puis coupez 4 bandes aussi larges que les barres de chocolat."
} |
239 | {
"en": "Place a chocolate bar in each strip, then roll up your pains au chocolat. Leave the dough to rise for 1 h 30.",
"fr": "Dans chaque bande, déposez une barre de chocolat, puis roulez vos pains au chocolat. Laissez lever la pâte durant 1 h 30."
} |
240 | {
"en": "Finally, brush the pains au chocolat with soy milk and bake them on a baking tray lined with baking parchment at 200°C for around 12 minutes. Savour the vegan pains au chocolat.",
"fr": "Pour finir, à l'aide d'un pinceau, badigeonnez de lait de soja les pains au chocolat et faites-les cuire sur une plaque recouverte de papier sulfurisé à 200° C, durant environ 12 minutes. Dégustez les pains au chocolat végan."
} |
241 | {
"en": "Brew the tea in a bowl of hot water for 3 minutes. Preheat oven to 220°C.",
"fr": "Faites infuser le thé dans un bol d'eau chaude pendant 3 minutes. Préchauffez le four à 220°C."
} |
242 | {
"en": "Rehydrate the dried raisins by placing them in the tea for 15 minutes, then drain.",
"fr": "Réhydratez les raisins secs en les déposant dans le thé 15 minutes puis égouttez-les."
} |
243 | {
"en": "In a bowl, mix the flour, baking powder, sugar, salt and butter with your fingertips until you obtain a sandy mixture. Add the milk gradually, and continue working with your fingertips until the dough is smooth. If the dough is too sticky, add a little flour.",
"fr": "Dans un récipient, mélangez du bout des doigts la farine, la levure, le sucre, le sel et le beurre, jusqu'à obtention d'un mélange sablonneux. Ajouter le lait au fur et à mesure et continuez à travailler du bout des doigts jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Si la pâte est trop collante, ajoutez un peu de farine."
} |
244 | {
"en": "Roll out the dough between two sheets of baking paper to a thickness of 2 cm, then using a glass or cookie cutter, cut out discs about 5-6 cm in diameter.",
"fr": "Étalez la pâte entre deux feuilles de papier cuisson sur 2 cm d'épaisseur, puis à l'aide d'un verre ou d'un emporte-pièces, découpez des disques d'environ 5 à 6 cm de diamètre."
} |
245 | {
"en": "Line an oven tray with baking parchment and place the pastry discs on top, spacing them out. Sprinkle with brown sugar and bake for 12-15 minutes.Once puffed and golden, remove from the oven and leave to cool. Savour your raisin scones.",
"fr": "Recouvrez une plaque de four de papier sulfurisé et déposez les disques de pâte dessus en les espaçant. Saupoudrez de cassonade et enfournez 12 à 15 minutes.Une fois gonflés et dorés, sortez-les du four et laissez refroidir. Dégustez vos scones aux raisins."
} |
246 | {
"en": "Peel and chop the onion. Cut the meat into cubes. Pour 2 tablespoons of olive oil into a Dutch oven. Brown the veal pieces over high heat for 5 minutes. Season with salt and pepper. Remove from the Dutch oven and set aside.",
"fr": "Pelez et émincez l'oignon. Coupez la viande en cubes. Versez 2 cuillères à soupe d’huile d’olive dans un faitout. Faites dorer les morceaux de veau à feu vif, 5 minutes. Salez et poivrez. Retirez les morceaux de viande du faitout et réservez."
} |
247 | {
"en": "Add another 2 spoonfuls of oil to the Dutch oven and sauté the onion for 2 minutes, then return the meat to the pot. Sprinkle with cornflour and stir.",
"fr": "Ajoutez 2 autres cuillères d’huile dans le faitout et faites revenir l’oignon 2 minutes puis remettez la viande. Saupoudrez de Maïzena et mélangez."
} |
248 | {
"en": "Pour in the white wine and let reduce by half. Add a glass of water and the fennel seeds. Cover, reduce heat and let simmer for 20 minutes.",
"fr": "Versez le vin blanc et laissez réduire de moitié. Ajoutez un verre d'eau ainsi que les graines de fenouil. Couvrez, baissez à feu doux et laissez mijoter 20 minutes."
} |
249 | {
"en": "Rinse and finely chop the fennel. Heat the butter in a frying pan and sauté the fennel. Season with salt and pepper. Pour in the pastis and flambé. Cover and let simmer over a low heat for 20 minutes.",
"fr": "Rincez et émincez finement le fenouil. Chauffez le beurre dans une poêle et faites revenir le fenouil. Salez, poivrez. Versez le pastis puis faites flamber. Couvrez et laissez mijoter à feu doux 20 minutes."
} |
250 | {
"en": "Add the olives to the Dutch oven with the veal, then incorporate the fennel. Stir and cook for a further 10 minutes over low heat.",
"fr": "Ajoutez les olives dans le faitout avec le veau et incorporez le fenouil. Mélangez et poursuivez la cuisson 10 minutes à feu doux."
} |