translation
dict | phonemize
stringlengths 0
10.4k
| text
stringlengths 1
5.42k
| messages
listlengths 2
2
|
---|---|---|---|
{
"phonemize": ".................................................. e bɑku, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn. mætbuʔɑt. setɑresetɑresetɑre e eksperes dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ʃæhræke viʒe ʔi bærɑje sefɑrætxɑne hɑje keʃværhɑje xɑredʒi dær bɑku idʒɑd mi konæd ræʔise dʒomhuri torkæmænestɑn dær ɑjændee næzdik be bɑku sæfær mi konæd dolæte tehrɑn æz qæbule dolɑr dær qebɑle foruʃe næft emtenɑʔ kærd væzire dɑdɡostæri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn xæbære tærvidʒe væhɑbiɡæri dær zændɑnhɑje bɑku rɑ ræd kærd setɑresetɑresetɑre ɑzɑdliq moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æz dʒozʔijɑte mozɑkerɑte solhe qere bɑq dær mɑdrid bi xæbær æst niruhɑje moxɑlefe dolæte bɑku bærɑje defɑʔ æz ɑzɑdi bæjɑne tæzɑhorɑte bærpɑ mi konænd ɡozɑreʃɡære ʃorɑje orupɑ neɡærɑne væzʔijæte hoquqe bæʃær dær dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æst setɑresetɑresetɑre e pɑnsædo bistopændʒ sæfære væzire hævɑdese piʃ bini næʃode dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be qotr pɑjɑn jɑft xæbærneɡɑre zendɑni rɑdijo ɑzɑdi dær næxdʒævɑne ɑzɑd ʃod setɑresetɑresetɑre e jeni ɑzærbɑjedʒɑn dær tʃɑhɑrdæh sɑle ɡozæʃte piʃræfti dær hælle bohrɑne qere bɑq hɑsel næʃode æst ærmænestɑn bɑ bohrɑne eqtesɑdi ɡæribɑnɡir æst næmɑjænde nɑto dær omure dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be bɑku mi ɑjæd moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn esteqrɑre pɑjɡɑhhɑje \" ʔpe. kɑf. kɑf \" dær qere bɑq rɑ moqɑjere mænɑfeʔe keʃværæʃ xɑnd setɑresetɑresetɑre ɑjænɑ sæfire ɑmrikɑ dær bɑku bɑ teʔdɑdi æz ruznɑme neɡɑrɑne ɑzæri didɑr kærd tʃeɡuneɡi hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ nɑto bæsteɡi be in keʃvær dɑræd qæzzɑqestɑn ælɑqe mænd be hælle solh ɑmize monɑqeʃe qere bɑq æst dure bæʔdi mozɑkerɑte sepære muʃæki rusije væ ɑmrikɑ dærmædʒɑrestɑne bærɡozɑr xɑhæd ʃod setɑresetɑresetɑre nuvje væræmiɑ keʃværhɑje ozvi ɡævɑme tɑbestɑne sɑle ɑjændee milɑdi dær ɡordʒestɑn ɡærdeæm mi ɑjænd ɑmrikɑ dær moqɑbele bɑ terorism be hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn nijɑz dɑræd hejʔæte pɑrlemɑni dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑzeme ɑmrikɑ ʃod hozure nezɑmi ɑmrikɑ dær kozovo tæhkim mi jɑbæd setɑresetɑresetɑre æxu otobuse hɑmele zɑʔerɑne dɑqestɑni dær ʃæhrestɑne dʒælile ɑbɑde dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑne vɑʒɡun ʃod hæmkɑri ærmænestɑn væ surije dær hɑle ɡostæreʃ æst setɑresetɑresetɑre zærkɑlu dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑmɑde moqɑbele bɑ tærvisæthɑje kærd ʔpe. kɑf. kɑf dær qere bɑq æst særdæbire ruznɑmee jeni mosɑvɑt dær eʔterɑz be bɑzdɑʃte hæmkɑre xod dær ruznɑme ɑzɑdliq dæst be eʔtesɑbe qæzɑ mi zænæd hæmɑs, ɑmrikɑ rɑ be ɡoft væ ɡu dæʔvæt kærd setɑresetɑresetɑre e jeni mosɑvɑt ɡoruhi dærbɑku be ettehɑme hæmkɑri bɑ servishɑje dʒɑsusi ærmænestɑn bɑzdɑʃt ʃodænd ɑʒɑnse bejne olmelæli toseʔe ɑmrikɑ bærɑje moqɑbele dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ pædide extelɑse hæʃtsæd hezɑr dolɑr extesɑs dɑd hækumæte bɑku xæbære esteqrɑre \" ʔpe. kɑf. kɑf \" dær qere bɑq rɑ tæid kærd xɑvræme jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt setɑresetɑre e divisto tʃehelopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro tʃɑhɑrsædo jek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæftɑdose sɑʔæte dævɑzdæh : bistoʃeʃ tæmɑm",
"text": "\n..................................................باکو ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/09/86\nخارجی.سیاسی.جمهوری آذربایجان.مطبوعات.*** اکسپرس\n- جمهوری آذربایجان شهرک ویژه ای برای سفارتخانه های کشورهای خارجی در باکو\n ایجاد می کند\n- رییس جمهوری ترکمنستان در آینده نزدیک به باکو سفر می کند\n- دولت تهران از قبول دلار در قبال فروش نفت امتناع کرد\n- وزیر دادگستری جمهوری آذربایجان خبر ترویج وهابیگری در زندانهای باکو\n را رد کرد\n*** آزادلیق\n- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان از جزییات مذاکرات صلح قره باغ\n در مادرید بی خبر است\n- نیروهای مخالف دولت باکو برای دفاع از آزادی بیان تظاهرات برپا می کنند\n- گزارشگر شورای اروپا نگران وضعیت حقوق بشر در جمهوری آذربایجان است\n*** 525\n- سفر وزیر حوادث پیش بینی نشده جمهوری آذربایجان به قطر پایان یافت\n- خبرنگار زندانی رادیو آزادی در نخجوان آزاد شد\n*** ینی آذربایجان\n- در 14 سال گذشته پیشرفتی در حل بحران قره باغ حاصل نشده است\n- ارمنستان با بحران اقتصادی گریبانگیر است\n- نماینده ناتو در امور جمهوری آذربایجان به باکو می آید\n- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان استقرار پایگاههای \"پ.ک.ک\" در\n قره باغ را مغایر منافع کشورش خواند\n*** آینا\n- سفیر آمریکا در باکو با تعدادی از روزنامه نگاران آذری دیدار کرد\n- چگونگی همکاری جمهوری آذربایجان با ناتو بستگی به این کشور دارد\n- قزاقستان علاقه مند به حل صلح آمیز مناقشه قره باغ است\n- دور بعدی مذاکرات سپر موشکی روسیه و آمریکا درمجارستان برگزار خواهد شد\n*** نوویه ورمیا\n- کشورهای عضو گوام تابستان سال آینده میلادی در گرجستان گردهم می آیند\n- آمریکا در مقابله با تروریسم به همکاری جمهوری آذربایجان نیاز دارد\n- هیات پارلمانی جمهوری آذربایجان عازم آمریکا شد\n- حضور نظامی آمریکا در کوزوو تحکیم می یابد\n*** اخو\n- اتوبوس حامل زایران داغستانی در شهرستان جلیل آباد جمهوری آذربایجان\n واژگون شد\n- همکاری ارمنستان و سوریه در حال گسترش است\n*** زرکالو\n- جمهوری آذربایجان آماده مقابله با ترویستهای کرد پ.ک.ک در قره باغ است\n- سردبیر روزنامه ینی مساوات در اعتراض به بازداشت همکار خود در روزنامه\n آزادلیق دست به اعتصاب غذا می زند\n- حماس ، آمریکا را به گفت و گو دعوت کرد\n*** ینی مساوات\n- گروهی درباکو به اتهام همکاری با سرویسهای جاسوسی ارمنستان بازداشت شدند\n- آژانس بین المللی توسعه آمریکا برای مقابله جمهوری آذربایجان با پدیده\n اختلاس 800 هزار دلار اختصاص داد\n- حکومت باکو خبر استقرار \"پ.ک.ک\" در قره باغ را تایید کرد\n خاورم 1366**1158**245**2401**\nشماره 273 ساعت 12:26 تمام\n\n\n "
} | .................................................. e bɑku, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn. mætbuʔɑt. setɑresetɑresetɑre e eksperes dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ʃæhræke viʒe ʔi bærɑje sefɑrætxɑne hɑje keʃværhɑje xɑredʒi dær bɑku idʒɑd mi konæd ræʔise dʒomhuri torkæmænestɑn dær ɑjændee næzdik be bɑku sæfær mi konæd dolæte tehrɑn æz qæbule dolɑr dær qebɑle foruʃe næft emtenɑʔ kærd væzire dɑdɡostæri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn xæbære tærvidʒe væhɑbiɡæri dær zændɑnhɑje bɑku rɑ ræd kærd setɑresetɑresetɑre ɑzɑdliq moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æz dʒozʔijɑte mozɑkerɑte solhe qere bɑq dær mɑdrid bi xæbær æst niruhɑje moxɑlefe dolæte bɑku bærɑje defɑʔ æz ɑzɑdi bæjɑne tæzɑhorɑte bærpɑ mi konænd ɡozɑreʃɡære ʃorɑje orupɑ neɡærɑne væzʔijæte hoquqe bæʃær dær dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æst setɑresetɑresetɑre e pɑnsædo bistopændʒ sæfære væzire hævɑdese piʃ bini næʃode dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be qotr pɑjɑn jɑft xæbærneɡɑre zendɑni rɑdijo ɑzɑdi dær næxdʒævɑne ɑzɑd ʃod setɑresetɑresetɑre e jeni ɑzærbɑjedʒɑn dær tʃɑhɑrdæh sɑle ɡozæʃte piʃræfti dær hælle bohrɑne qere bɑq hɑsel næʃode æst ærmænestɑn bɑ bohrɑne eqtesɑdi ɡæribɑnɡir æst næmɑjænde nɑto dær omure dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be bɑku mi ɑjæd moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn esteqrɑre pɑjɡɑhhɑje " ʔpe. kɑf. kɑf " dær qere bɑq rɑ moqɑjere mænɑfeʔe keʃværæʃ xɑnd setɑresetɑresetɑre ɑjænɑ sæfire ɑmrikɑ dær bɑku bɑ teʔdɑdi æz ruznɑme neɡɑrɑne ɑzæri didɑr kærd tʃeɡuneɡi hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ nɑto bæsteɡi be in keʃvær dɑræd qæzzɑqestɑn ælɑqe mænd be hælle solh ɑmize monɑqeʃe qere bɑq æst dure bæʔdi mozɑkerɑte sepære muʃæki rusije væ ɑmrikɑ dærmædʒɑrestɑne bærɡozɑr xɑhæd ʃod setɑresetɑresetɑre nuvje væræmiɑ keʃværhɑje ozvi ɡævɑme tɑbestɑne sɑle ɑjændee milɑdi dær ɡordʒestɑn ɡærdeæm mi ɑjænd ɑmrikɑ dær moqɑbele bɑ terorism be hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn nijɑz dɑræd hejʔæte pɑrlemɑni dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑzeme ɑmrikɑ ʃod hozure nezɑmi ɑmrikɑ dær kozovo tæhkim mi jɑbæd setɑresetɑresetɑre æxu otobuse hɑmele zɑʔerɑne dɑqestɑni dær ʃæhrestɑne dʒælile ɑbɑde dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑne vɑʒɡun ʃod hæmkɑri ærmænestɑn væ surije dær hɑle ɡostæreʃ æst setɑresetɑresetɑre zærkɑlu dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑmɑde moqɑbele bɑ tærvisæthɑje kærd ʔpe. kɑf. kɑf dær qere bɑq æst særdæbire ruznɑmee jeni mosɑvɑt dær eʔterɑz be bɑzdɑʃte hæmkɑre xod dær ruznɑme ɑzɑdliq dæst be eʔtesɑbe qæzɑ mi zænæd hæmɑs, ɑmrikɑ rɑ be ɡoft væ ɡu dæʔvæt kærd setɑresetɑresetɑre e jeni mosɑvɑt ɡoruhi dærbɑku be ettehɑme hæmkɑri bɑ servishɑje dʒɑsusi ærmænestɑn bɑzdɑʃt ʃodænd ɑʒɑnse bejne olmelæli toseʔe ɑmrikɑ bærɑje moqɑbele dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ pædide extelɑse hæʃtsæd hezɑr dolɑr extesɑs dɑd hækumæte bɑku xæbære esteqrɑre " ʔpe. kɑf. kɑf " dær qere bɑq rɑ tæid kærd xɑvræme jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt setɑresetɑre e divisto tʃehelopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro tʃɑhɑrsædo jek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæftɑdose sɑʔæte dævɑzdæh : bistoʃeʃ tæmɑm |
..................................................باکو ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/09/86
خارجی.سیاسی.جمهوری آذربایجان.مطبوعات.*** اکسپرس
- جمهوری آذربایجان شهرک ویژه ای برای سفارتخانه های کشورهای خارجی در باکو
ایجاد می کند
- رییس جمهوری ترکمنستان در آینده نزدیک به باکو سفر می کند
- دولت تهران از قبول دلار در قبال فروش نفت امتناع کرد
- وزیر دادگستری جمهوری آذربایجان خبر ترویج وهابیگری در زندانهای باکو
را رد کرد
*** آزادلیق
- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان از جزییات مذاکرات صلح قره باغ
در مادرید بی خبر است
- نیروهای مخالف دولت باکو برای دفاع از آزادی بیان تظاهرات برپا می کنند
- گزارشگر شورای اروپا نگران وضعیت حقوق بشر در جمهوری آذربایجان است
*** 525
- سفر وزیر حوادث پیش بینی نشده جمهوری آذربایجان به قطر پایان یافت
- خبرنگار زندانی رادیو آزادی در نخجوان آزاد شد
*** ینی آذربایجان
- در 14 سال گذشته پیشرفتی در حل بحران قره باغ حاصل نشده است
- ارمنستان با بحران اقتصادی گریبانگیر است
- نماینده ناتو در امور جمهوری آذربایجان به باکو می آید
- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان استقرار پایگاههای "پ.ک.ک" در
قره باغ را مغایر منافع کشورش خواند
*** آینا
- سفیر آمریکا در باکو با تعدادی از روزنامه نگاران آذری دیدار کرد
- چگونگی همکاری جمهوری آذربایجان با ناتو بستگی به این کشور دارد
- قزاقستان علاقه مند به حل صلح آمیز مناقشه قره باغ است
- دور بعدی مذاکرات سپر موشکی روسیه و آمریکا درمجارستان برگزار خواهد شد
*** نوویه ورمیا
- کشورهای عضو گوام تابستان سال آینده میلادی در گرجستان گردهم می آیند
- آمریکا در مقابله با تروریسم به همکاری جمهوری آذربایجان نیاز دارد
- هیات پارلمانی جمهوری آذربایجان عازم آمریکا شد
- حضور نظامی آمریکا در کوزوو تحکیم می یابد
*** اخو
- اتوبوس حامل زایران داغستانی در شهرستان جلیل آباد جمهوری آذربایجان
واژگون شد
- همکاری ارمنستان و سوریه در حال گسترش است
*** زرکالو
- جمهوری آذربایجان آماده مقابله با ترویستهای کرد پ.ک.ک در قره باغ است
- سردبیر روزنامه ینی مساوات در اعتراض به بازداشت همکار خود در روزنامه
آزادلیق دست به اعتصاب غذا می زند
- حماس ، آمریکا را به گفت و گو دعوت کرد
*** ینی مساوات
- گروهی درباکو به اتهام همکاری با سرویسهای جاسوسی ارمنستان بازداشت شدند
- آژانس بین المللی توسعه آمریکا برای مقابله جمهوری آذربایجان با پدیده
اختلاس 800 هزار دلار اختصاص داد
- حکومت باکو خبر استقرار "پ.ک.ک" در قره باغ را تایید کرد
خاورم 1366**1158**245**2401**
شماره 273 ساعت 12:26 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: .................................................. e bɑku, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn. mætbuʔɑt. setɑresetɑresetɑre e eksperes dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ʃæhræke viʒe ʔi bærɑje sefɑrætxɑne hɑje keʃværhɑje xɑredʒi dær bɑku idʒɑd mi konæd ræʔise dʒomhuri torkæmænestɑn dær ɑjændee næzdik be bɑku sæfær mi konæd dolæte tehrɑn æz qæbule dolɑr dær qebɑle foruʃe næft emtenɑʔ kærd væzire dɑdɡostæri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn xæbære tærvidʒe væhɑbiɡæri dær zændɑnhɑje bɑku rɑ ræd kærd setɑresetɑresetɑre ɑzɑdliq moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æz dʒozʔijɑte mozɑkerɑte solhe qere bɑq dær mɑdrid bi xæbær æst niruhɑje moxɑlefe dolæte bɑku bærɑje defɑʔ æz ɑzɑdi bæjɑne tæzɑhorɑte bærpɑ mi konænd ɡozɑreʃɡære ʃorɑje orupɑ neɡærɑne væzʔijæte hoquqe bæʃær dær dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æst setɑresetɑresetɑre e pɑnsædo bistopændʒ sæfære væzire hævɑdese piʃ bini næʃode dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be qotr pɑjɑn jɑft xæbærneɡɑre zendɑni rɑdijo ɑzɑdi dær næxdʒævɑne ɑzɑd ʃod setɑresetɑresetɑre e jeni ɑzærbɑjedʒɑn dær tʃɑhɑrdæh sɑle ɡozæʃte piʃræfti dær hælle bohrɑne qere bɑq hɑsel næʃode æst ærmænestɑn bɑ bohrɑne eqtesɑdi ɡæribɑnɡir æst næmɑjænde nɑto dær omure dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be bɑku mi ɑjæd moʔɑvene væzire omure xɑredʒe dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn esteqrɑre pɑjɡɑhhɑje \" ʔpe. kɑf. kɑf \" dær qere bɑq rɑ moqɑjere mænɑfeʔe keʃværæʃ xɑnd setɑresetɑresetɑre ɑjænɑ sæfire ɑmrikɑ dær bɑku bɑ teʔdɑdi æz ruznɑme neɡɑrɑne ɑzæri didɑr kærd tʃeɡuneɡi hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ nɑto bæsteɡi be in keʃvær dɑræd qæzzɑqestɑn ælɑqe mænd be hælle solh ɑmize monɑqeʃe qere bɑq æst dure bæʔdi mozɑkerɑte sepære muʃæki rusije væ ɑmrikɑ dærmædʒɑrestɑne bærɡozɑr xɑhæd ʃod setɑresetɑresetɑre nuvje væræmiɑ keʃværhɑje ozvi ɡævɑme tɑbestɑne sɑle ɑjændee milɑdi dær ɡordʒestɑn ɡærdeæm mi ɑjænd ɑmrikɑ dær moqɑbele bɑ terorism be hæmkɑri dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn nijɑz dɑræd hejʔæte pɑrlemɑni dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑzeme ɑmrikɑ ʃod hozure nezɑmi ɑmrikɑ dær kozovo tæhkim mi jɑbæd setɑresetɑresetɑre æxu otobuse hɑmele zɑʔerɑne dɑqestɑni dær ʃæhrestɑne dʒælile ɑbɑde dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑne vɑʒɡun ʃod hæmkɑri ærmænestɑn væ surije dær hɑle ɡostæreʃ æst setɑresetɑresetɑre zærkɑlu dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɑmɑde moqɑbele bɑ tærvisæthɑje kærd ʔpe. kɑf. kɑf dær qere bɑq æst særdæbire ruznɑmee jeni mosɑvɑt dær eʔterɑz be bɑzdɑʃte hæmkɑre xod dær ruznɑme ɑzɑdliq dæst be eʔtesɑbe qæzɑ mi zænæd hæmɑs, ɑmrikɑ rɑ be ɡoft væ ɡu dæʔvæt kærd setɑresetɑresetɑre e jeni mosɑvɑt ɡoruhi dærbɑku be ettehɑme hæmkɑri bɑ servishɑje dʒɑsusi ærmænestɑn bɑzdɑʃt ʃodænd ɑʒɑnse bejne olmelæli toseʔe ɑmrikɑ bærɑje moqɑbele dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ pædide extelɑse hæʃtsæd hezɑr dolɑr extesɑs dɑd hækumæte bɑku xæbære esteqrɑre \" ʔpe. kɑf. kɑf \" dær qere bɑq rɑ tæid kærd xɑvræme jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt setɑresetɑre e divisto tʃehelopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro tʃɑhɑrsædo jek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæftɑdose sɑʔæte dævɑzdæh : bistoʃeʃ tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n..................................................باکو ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/09/86\nخارجی.سیاسی.جمهوری آذربایجان.مطبوعات.*** اکسپرس\n- جمهوری آذربایجان شهرک ویژه ای برای سفارتخانه های کشورهای خارجی در باکو\n ایجاد می کند\n- رییس جمهوری ترکمنستان در آینده نزدیک به باکو سفر می کند\n- دولت تهران از قبول دلار در قبال فروش نفت امتناع کرد\n- وزیر دادگستری جمهوری آذربایجان خبر ترویج وهابیگری در زندانهای باکو\n را رد کرد\n*** آزادلیق\n- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان از جزییات مذاکرات صلح قره باغ\n در مادرید بی خبر است\n- نیروهای مخالف دولت باکو برای دفاع از آزادی بیان تظاهرات برپا می کنند\n- گزارشگر شورای اروپا نگران وضعیت حقوق بشر در جمهوری آذربایجان است\n*** 525\n- سفر وزیر حوادث پیش بینی نشده جمهوری آذربایجان به قطر پایان یافت\n- خبرنگار زندانی رادیو آزادی در نخجوان آزاد شد\n*** ینی آذربایجان\n- در 14 سال گذشته پیشرفتی در حل بحران قره باغ حاصل نشده است\n- ارمنستان با بحران اقتصادی گریبانگیر است\n- نماینده ناتو در امور جمهوری آذربایجان به باکو می آید\n- معاون وزیر امور خارجه جمهوری آذربایجان استقرار پایگاههای \"پ.ک.ک\" در\n قره باغ را مغایر منافع کشورش خواند\n*** آینا\n- سفیر آمریکا در باکو با تعدادی از روزنامه نگاران آذری دیدار کرد\n- چگونگی همکاری جمهوری آذربایجان با ناتو بستگی به این کشور دارد\n- قزاقستان علاقه مند به حل صلح آمیز مناقشه قره باغ است\n- دور بعدی مذاکرات سپر موشکی روسیه و آمریکا درمجارستان برگزار خواهد شد\n*** نوویه ورمیا\n- کشورهای عضو گوام تابستان سال آینده میلادی در گرجستان گردهم می آیند\n- آمریکا در مقابله با تروریسم به همکاری جمهوری آذربایجان نیاز دارد\n- هیات پارلمانی جمهوری آذربایجان عازم آمریکا شد\n- حضور نظامی آمریکا در کوزوو تحکیم می یابد\n*** اخو\n- اتوبوس حامل زایران داغستانی در شهرستان جلیل آباد جمهوری آذربایجان\n واژگون شد\n- همکاری ارمنستان و سوریه در حال گسترش است\n*** زرکالو\n- جمهوری آذربایجان آماده مقابله با ترویستهای کرد پ.ک.ک در قره باغ است\n- سردبیر روزنامه ینی مساوات در اعتراض به بازداشت همکار خود در روزنامه\n آزادلیق دست به اعتصاب غذا می زند\n- حماس ، آمریکا را به گفت و گو دعوت کرد\n*** ینی مساوات\n- گروهی درباکو به اتهام همکاری با سرویسهای جاسوسی ارمنستان بازداشت شدند\n- آژانس بین المللی توسعه آمریکا برای مقابله جمهوری آذربایجان با پدیده\n اختلاس 800 هزار دلار اختصاص داد\n- حکومت باکو خبر استقرار \"پ.ک.ک\" در قره باغ را تایید کرد\n خاورم 1366**1158**245**2401**\nشماره 273 ساعت 12:26 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ærɑke tʃɑhɑrdæhomin dore dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃenɑxte tim hɑ væ næforɑte bærtær dær ærɑk pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃ, tʃɑhɑrdæhomin dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃerkæte sædo pændʒɑh dɑneʃ ɑmuz væ værzeʃkɑr æz ostɑn hɑje hæmedɑn, mærkæzi, esfæhɑn, fɑrs væ kohɡiluje væ bojeræhmæd dær qɑlebe tim hɑje mini hɑki væ sɑloni ke be moddæte se ruz dær ærɑk dær hɑle bærɡozɑri bud ruze dʒomʔe pɑjɑn jɑft. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, dær pɑjɑne in reqɑbæt hɑ, dær qesmæte mini hɑki time hæmedɑn bær sækuje noxost istɑd, mærkæzi nɑjeb qæhremɑn ʃod væ esfæhɑn dær dʒɑjɡɑhe sevvom qærɑr ɡereft. dær qesmæte hɑki sɑloni hæm time mærkæzi qæhremɑn ʃod, hæmedɑn bær sækuje sevvom istɑd væ esfæhɑn bær dʒɑjɡɑhe sevvom tekje zæd. dær in dore æz reqɑbæt hɑ jɑsin dʒæmɑli æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikon, mobine zæmɑni æz hæmedɑn be onvɑne ɑqɑje ɡole mini hɑki, æmirmæhdi zæmɑni æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikone hɑki sɑloni, æli mæʔsumi æz mærkæzi be onvɑne ɑqɑje ɡole hɑki sɑloni væ mohæmmæde ɑlipur æz esfæhɑn be onvɑne behtærin dærvɑze bɑn æz suj komite fæni dʒæʃnvɑree bærɡozide ʃodænd. do time bærtær niz be mærhæle næhɑi dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki keʃvær ke esfænd mɑh sɑle dʒɑri bærɡozɑr mi ʃævæd eʔzɑm xɑhænd ʃod. be ɡofte æbolfæzle jusefi, ræise hejʔæte hɑki ostɑne mærkæzi, dær hɑʃije in dʒæʃnvɑre mosɑbeqɑte næqqɑʃi bɑ mozue værzeʃe hɑki bɑ hozure værzeʃkɑrɑne bærɡozɑr ʃod ke dær pɑjɑn, æmirhosejne hendi æz hæmedɑn, ɑrʃɑme bæhrɑmi æz esfæhɑn væ mæhæmdɑmine edʒtehɑdi æz mærkæzi be onvɑne næforɑte ævvæl tɑ sevvom moʔærrefi ʃodænd. kopi ʃod",
"text": "اراک- چهاردهمین دوره جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شناخت تیم ها و نفرات برتر در اراک پایان یافت.به گزارش ، چهاردهمین جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شرکت ۱۵۰ دانش آموز و ورزشکار از استان های همدان، مرکزی، اصفهان، فارس و کهگیلویه و بویراحمد در قالب تیم های مینی هاکی و سالنی که به مدت سه روز در اراک در حال برگزاری بود روز جمعه پایان یافت.براساس این گزارش، در پایان این رقابت ها، در قسمت مینی هاکی تیم همدان بر سکوی نخست ایستاد، مرکزی نایب قهرمان شد و اصفهان در جایگاه سوم قرار گرفت.در قسمت هاکی سالنی هم تیم مرکزی قهرمان شد، همدان بر سکوی سوم ایستاد و اصفهان بر جایگاه سوم تکیه زد.در این دوره از رقابت ها یاسین جمالی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن، مبین زمانی از همدان به عنوان آقای گل مینی هاکی، امیرمهدی زمانی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن هاکی سالنی، علی معصومی از مرکزی به عنوان آقای گل هاکی سالنی و محمد عالیپور از اصفهان به عنوان بهترین دروازه بان از سوی کمیته فنی جشنواره برگزیده شدند.دو تیم برتر نیز به مرحله نهایی جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی کشور که اسفند ماه سال جاری برگزار می شود اعزام خواهند شد.به گفته ابوالفضل یوسفی، رئیس هیات هاکی استان مرکزی، در حاشیه این جشنواره مسابقات نقاشی با موضوع ورزش هاکی با حضور ورزشکاران برگزار شد که در پایان، امیرحسین هندی از همدان، آرشام بهرامی از اصفهان و محمدامین اجتهادی از مرکزی به عنوان نفرات اول تا سوم معرفی شدند.کپی شد"
} | ærɑke tʃɑhɑrdæhomin dore dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃenɑxte tim hɑ væ næforɑte bærtær dær ærɑk pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃ, tʃɑhɑrdæhomin dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃerkæte sædo pændʒɑh dɑneʃ ɑmuz væ værzeʃkɑr æz ostɑn hɑje hæmedɑn, mærkæzi, esfæhɑn, fɑrs væ kohɡiluje væ bojeræhmæd dær qɑlebe tim hɑje mini hɑki væ sɑloni ke be moddæte se ruz dær ærɑk dær hɑle bærɡozɑri bud ruze dʒomʔe pɑjɑn jɑft. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, dær pɑjɑne in reqɑbæt hɑ, dær qesmæte mini hɑki time hæmedɑn bær sækuje noxost istɑd, mærkæzi nɑjeb qæhremɑn ʃod væ esfæhɑn dær dʒɑjɡɑhe sevvom qærɑr ɡereft. dær qesmæte hɑki sɑloni hæm time mærkæzi qæhremɑn ʃod, hæmedɑn bær sækuje sevvom istɑd væ esfæhɑn bær dʒɑjɡɑhe sevvom tekje zæd. dær in dore æz reqɑbæt hɑ jɑsin dʒæmɑli æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikon, mobine zæmɑni æz hæmedɑn be onvɑne ɑqɑje ɡole mini hɑki, æmirmæhdi zæmɑni æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikone hɑki sɑloni, æli mæʔsumi æz mærkæzi be onvɑne ɑqɑje ɡole hɑki sɑloni væ mohæmmæde ɑlipur æz esfæhɑn be onvɑne behtærin dærvɑze bɑn æz suj komite fæni dʒæʃnvɑree bærɡozide ʃodænd. do time bærtær niz be mærhæle næhɑi dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki keʃvær ke esfænd mɑh sɑle dʒɑri bærɡozɑr mi ʃævæd eʔzɑm xɑhænd ʃod. be ɡofte æbolfæzle jusefi, ræise hejʔæte hɑki ostɑne mærkæzi, dær hɑʃije in dʒæʃnvɑre mosɑbeqɑte næqqɑʃi bɑ mozue værzeʃe hɑki bɑ hozure værzeʃkɑrɑne bærɡozɑr ʃod ke dær pɑjɑn, æmirhosejne hendi æz hæmedɑn, ɑrʃɑme bæhrɑmi æz esfæhɑn væ mæhæmdɑmine edʒtehɑdi æz mærkæzi be onvɑne næforɑte ævvæl tɑ sevvom moʔærrefi ʃodænd. kopi ʃod | اراک- چهاردهمین دوره جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شناخت تیم ها و نفرات برتر در اراک پایان یافت.به گزارش ، چهاردهمین جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شرکت ۱۵۰ دانش آموز و ورزشکار از استان های همدان، مرکزی، اصفهان، فارس و کهگیلویه و بویراحمد در قالب تیم های مینی هاکی و سالنی که به مدت سه روز در اراک در حال برگزاری بود روز جمعه پایان یافت.براساس این گزارش، در پایان این رقابت ها، در قسمت مینی هاکی تیم همدان بر سکوی نخست ایستاد، مرکزی نایب قهرمان شد و اصفهان در جایگاه سوم قرار گرفت.در قسمت هاکی سالنی هم تیم مرکزی قهرمان شد، همدان بر سکوی سوم ایستاد و اصفهان بر جایگاه سوم تکیه زد.در این دوره از رقابت ها یاسین جمالی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن، مبین زمانی از همدان به عنوان آقای گل مینی هاکی، امیرمهدی زمانی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن هاکی سالنی، علی معصومی از مرکزی به عنوان آقای گل هاکی سالنی و محمد عالیپور از اصفهان به عنوان بهترین دروازه بان از سوی کمیته فنی جشنواره برگزیده شدند.دو تیم برتر نیز به مرحله نهایی جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی کشور که اسفند ماه سال جاری برگزار می شود اعزام خواهند شد.به گفته ابوالفضل یوسفی، رئیس هیات هاکی استان مرکزی، در حاشیه این جشنواره مسابقات نقاشی با موضوع ورزش هاکی با حضور ورزشکاران برگزار شد که در پایان، امیرحسین هندی از همدان، آرشام بهرامی از اصفهان و محمدامین اجتهادی از مرکزی به عنوان نفرات اول تا سوم معرفی شدند.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: ærɑke tʃɑhɑrdæhomin dore dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃenɑxte tim hɑ væ næforɑte bærtær dær ærɑk pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃ, tʃɑhɑrdæhomin dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki pesærɑne mæntæqee do keʃvær bɑ ʃerkæte sædo pændʒɑh dɑneʃ ɑmuz væ værzeʃkɑr æz ostɑn hɑje hæmedɑn, mærkæzi, esfæhɑn, fɑrs væ kohɡiluje væ bojeræhmæd dær qɑlebe tim hɑje mini hɑki væ sɑloni ke be moddæte se ruz dær ærɑk dær hɑle bærɡozɑri bud ruze dʒomʔe pɑjɑn jɑft. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, dær pɑjɑne in reqɑbæt hɑ, dær qesmæte mini hɑki time hæmedɑn bær sækuje noxost istɑd, mærkæzi nɑjeb qæhremɑn ʃod væ esfæhɑn dær dʒɑjɡɑhe sevvom qærɑr ɡereft. dær qesmæte hɑki sɑloni hæm time mærkæzi qæhremɑn ʃod, hæmedɑn bær sækuje sevvom istɑd væ esfæhɑn bær dʒɑjɡɑhe sevvom tekje zæd. dær in dore æz reqɑbæt hɑ jɑsin dʒæmɑli æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikon, mobine zæmɑni æz hæmedɑn be onvɑne ɑqɑje ɡole mini hɑki, æmirmæhdi zæmɑni æz mærkæzi be onvɑne behtærin bɑzikone hɑki sɑloni, æli mæʔsumi æz mærkæzi be onvɑne ɑqɑje ɡole hɑki sɑloni væ mohæmmæde ɑlipur æz esfæhɑn be onvɑne behtærin dærvɑze bɑn æz suj komite fæni dʒæʃnvɑree bærɡozide ʃodænd. do time bærtær niz be mærhæle næhɑi dʒæʃnvɑree færhænɡi værzeʃi mædɑrese hɑki keʃvær ke esfænd mɑh sɑle dʒɑri bærɡozɑr mi ʃævæd eʔzɑm xɑhænd ʃod. be ɡofte æbolfæzle jusefi, ræise hejʔæte hɑki ostɑne mærkæzi, dær hɑʃije in dʒæʃnvɑre mosɑbeqɑte næqqɑʃi bɑ mozue værzeʃe hɑki bɑ hozure værzeʃkɑrɑne bærɡozɑr ʃod ke dær pɑjɑn, æmirhosejne hendi æz hæmedɑn, ɑrʃɑme bæhrɑmi æz esfæhɑn væ mæhæmdɑmine edʒtehɑdi æz mærkæzi be onvɑne næforɑte ævvæl tɑ sevvom moʔærrefi ʃodænd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "اراک- چهاردهمین دوره جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شناخت تیم ها و نفرات برتر در اراک پایان یافت.به گزارش ، چهاردهمین جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی پسران منطقه دو کشور با شرکت ۱۵۰ دانش آموز و ورزشکار از استان های همدان، مرکزی، اصفهان، فارس و کهگیلویه و بویراحمد در قالب تیم های مینی هاکی و سالنی که به مدت سه روز در اراک در حال برگزاری بود روز جمعه پایان یافت.براساس این گزارش، در پایان این رقابت ها، در قسمت مینی هاکی تیم همدان بر سکوی نخست ایستاد، مرکزی نایب قهرمان شد و اصفهان در جایگاه سوم قرار گرفت.در قسمت هاکی سالنی هم تیم مرکزی قهرمان شد، همدان بر سکوی سوم ایستاد و اصفهان بر جایگاه سوم تکیه زد.در این دوره از رقابت ها یاسین جمالی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن، مبین زمانی از همدان به عنوان آقای گل مینی هاکی، امیرمهدی زمانی از مرکزی به عنوان بهترین بازیکن هاکی سالنی، علی معصومی از مرکزی به عنوان آقای گل هاکی سالنی و محمد عالیپور از اصفهان به عنوان بهترین دروازه بان از سوی کمیته فنی جشنواره برگزیده شدند.دو تیم برتر نیز به مرحله نهایی جشنواره فرهنگی ورزشی مدارس هاکی کشور که اسفند ماه سال جاری برگزار می شود اعزام خواهند شد.به گفته ابوالفضل یوسفی، رئیس هیات هاکی استان مرکزی، در حاشیه این جشنواره مسابقات نقاشی با موضوع ورزش هاکی با حضور ورزشکاران برگزار شد که در پایان، امیرحسین هندی از همدان، آرشام بهرامی از اصفهان و محمدامین اجتهادی از مرکزی به عنوان نفرات اول تا سوم معرفی شدند.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, sæʔide væzirineʒɑd bɑ eʔlɑme in xæbær bæjɑn kærd : hæmzæmɑn bɑ sɑle nævædodo mohite færhænɡi ʃæhre qæzvin bɑ tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe diɡær vosʔæte tʃeʃmɡiri xɑhæd jɑft. vej edɑme dɑd : tærrɑhi se færhænɡsærɑ væ se xɑne færhænɡ æz bærnɑmehɑje ʃɑxese sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi dær sɑle dʒɑri xɑhæd bud. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvine ezɑfe kærd : eʔtebɑr dær næzær ɡerefte ʃode bærɑje tærrɑhi væ sɑxte xɑnehɑje færhænɡe jek miljɑrd væ sæd milijun tumɑn xɑhæd bud. vej tæsrih kærd : færhænɡsærɑhɑje dʒædid dær mænɑteqe mæhrum væ dʒonube ʃæhr ehdɑs miʃævænd, tej hædæfɡozɑrihɑje ændʒɑm ʃode sɑxte do færhænɡsærɑ dær xiɑbɑne rɑhɑhæn, mædʒɑvræte bustɑne roz væ moqɑbele mæsdʒed sændʒide væ hæmtʃenin sɑxte jek færhænɡsærɑje diɡær dær xiɑbɑne ʃiʃetʃi væ mædʒɑvræte mæsdʒede emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær dæsture kɑr qærɑr dɑræd. væzirineʒɑd xɑterneʃɑn kærd : tærrɑhi færhænɡsærɑje bozorɡe minudære vɑqeʔ dær mædʒɑvræte mænɑzele mæskuni lævɑzeme xɑneɡi pɑrs, moqæddæmei bær sɑxte jek mækɑne færhænɡi ʃɑxes dær in ʃæhræke pordʒæmʔijæt xɑhæd bud. vej tæʔkid kærd : æmæliɑte sɑxte færhænɡsærɑje pærdis dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑje tʃɑhɑr hezɑr væ divist metre moræbbæʔ dær dæsture kɑr qærɑr xɑhæd ɡereft. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi onvɑn kærd : sɑxte færhænɡsærɑje diɡæri dær xiɑbɑne dɑneʃɡɑh, ruberuje bustɑne ælqædir niz æz diɡær bærnɑmehɑje dær dæste kɑr æst ke in færhænɡsærɑ dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑi qæribe tʃɑhɑr hezɑr væ pɑnsæd mætærmæræbæʔ bærɑje estefɑde ʃæhrvændɑne dærhɑl sɑxt æst. vej jɑdɑværʃæd : bɑ tæsvibe ʃorɑje ʃæhr dær buddʒe sɑle ɑti sɑzmɑn, xæride qætʔee zæmini dær mæntæqe hɑdiɑbɑd bærɑje sɑxte færhænɡsærɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد. \n \nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، سعید وزیرینژاد با اعلام این خبر بیان کرد: همزمان با سال 92 محیط فرهنگی شهر قزوین با طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ دیگر وسعت چشمگیری خواهد یافت.\n\n\n\nوی ادامه داد: طراحی سه فرهنگسرا و سه خانه فرهنگ از برنامههای شاخص سازمان فرهنگی ورزشی در سال جاری خواهد بود.\n\n\n\nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین اضافه کرد: اعتبار در نظر گرفته شده برای طراحی و ساخت خانههای فرهنگ یک میلیارد و 100 میلیون تومان خواهد بود.\n\n\n\nوی تصریح کرد: فرهنگسراهای جدید در مناطق محروم و جنوب شهر احداث میشوند، طی هدفگذاریهای انجام شده ساخت دو فرهنگسرا در خیابان راهآهن، مجاورت بوستان رُز و مقابل مسجد سنجیده و همچنین ساخت یک فرهنگسرای دیگر در خیابان شیشهچی و مجاورت مسجد امام حسین(ع) در دستور کار قرار دارد.\n\n\n\nوزیرینژاد خاطرنشان کرد: طراحی فرهنگسرای بزرگ مینودر واقع در مجاورت منازل مسکونی لوازم خانگی پارس، مقدمهای بر ساخت یک مکان فرهنگی شاخص در این شهرک پرجمعیت خواهد بود.\n\n\n\nوی تأکید کرد: عملیات ساخت فرهنگسرای پردیس در شش طبقه و با زیربنای چهار هزار و 200 متر مربع در دستور کار قرار خواهد گرفت.\n\n\n\nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی عنوان کرد: ساخت فرهنگسرای دیگری در خیابان دانشگاه، روبروی بوستان الغدیر نیز از دیگر برنامههای در دست کار است که این فرهنگسرا در شش طبقه و با زیربنایی قریب چهار هزار و 500 مترمربع برای استفاده شهروندان درحال ساخت است.\n\n\n\nوی یادآورشد: با تصویب شورای شهر در بودجه سال آتی سازمان، خرید قطعه زمینی در منطقه هادیآباد برای ساخت فرهنگسرا در نظر گرفته شده است.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, sæʔide væzirineʒɑd bɑ eʔlɑme in xæbær bæjɑn kærd : hæmzæmɑn bɑ sɑle nævædodo mohite færhænɡi ʃæhre qæzvin bɑ tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe diɡær vosʔæte tʃeʃmɡiri xɑhæd jɑft. vej edɑme dɑd : tærrɑhi se færhænɡsærɑ væ se xɑne færhænɡ æz bærnɑmehɑje ʃɑxese sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi dær sɑle dʒɑri xɑhæd bud. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvine ezɑfe kærd : eʔtebɑr dær næzær ɡerefte ʃode bærɑje tærrɑhi væ sɑxte xɑnehɑje færhænɡe jek miljɑrd væ sæd milijun tumɑn xɑhæd bud. vej tæsrih kærd : færhænɡsærɑhɑje dʒædid dær mænɑteqe mæhrum væ dʒonube ʃæhr ehdɑs miʃævænd, tej hædæfɡozɑrihɑje ændʒɑm ʃode sɑxte do færhænɡsærɑ dær xiɑbɑne rɑhɑhæn, mædʒɑvræte bustɑne roz væ moqɑbele mæsdʒed sændʒide væ hæmtʃenin sɑxte jek færhænɡsærɑje diɡær dær xiɑbɑne ʃiʃetʃi væ mædʒɑvræte mæsdʒede emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær dæsture kɑr qærɑr dɑræd. væzirineʒɑd xɑterneʃɑn kærd : tærrɑhi færhænɡsærɑje bozorɡe minudære vɑqeʔ dær mædʒɑvræte mænɑzele mæskuni lævɑzeme xɑneɡi pɑrs, moqæddæmei bær sɑxte jek mækɑne færhænɡi ʃɑxes dær in ʃæhræke pordʒæmʔijæt xɑhæd bud. vej tæʔkid kærd : æmæliɑte sɑxte færhænɡsærɑje pærdis dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑje tʃɑhɑr hezɑr væ divist metre moræbbæʔ dær dæsture kɑr qærɑr xɑhæd ɡereft. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi onvɑn kærd : sɑxte færhænɡsærɑje diɡæri dær xiɑbɑne dɑneʃɡɑh, ruberuje bustɑne ælqædir niz æz diɡær bærnɑmehɑje dær dæste kɑr æst ke in færhænɡsærɑ dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑi qæribe tʃɑhɑr hezɑr væ pɑnsæd mætærmæræbæʔ bærɑje estefɑde ʃæhrvændɑne dærhɑl sɑxt æst. vej jɑdɑværʃæd : bɑ tæsvibe ʃorɑje ʃæhr dær buddʒe sɑle ɑti sɑzmɑn, xæride qætʔee zæmini dær mæntæqe hɑdiɑbɑd bærɑje sɑxte færhænɡsærɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. entehɑje pæjɑm | مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد.
مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد.
به گزارش گروه دریافت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، سعید وزیرینژاد با اعلام این خبر بیان کرد: همزمان با سال 92 محیط فرهنگی شهر قزوین با طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ دیگر وسعت چشمگیری خواهد یافت.
وی ادامه داد: طراحی سه فرهنگسرا و سه خانه فرهنگ از برنامههای شاخص سازمان فرهنگی ورزشی در سال جاری خواهد بود.
مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین اضافه کرد: اعتبار در نظر گرفته شده برای طراحی و ساخت خانههای فرهنگ یک میلیارد و 100 میلیون تومان خواهد بود.
وی تصریح کرد: فرهنگسراهای جدید در مناطق محروم و جنوب شهر احداث میشوند، طی هدفگذاریهای انجام شده ساخت دو فرهنگسرا در خیابان راهآهن، مجاورت بوستان رُز و مقابل مسجد سنجیده و همچنین ساخت یک فرهنگسرای دیگر در خیابان شیشهچی و مجاورت مسجد امام حسین(ع) در دستور کار قرار دارد.
وزیرینژاد خاطرنشان کرد: طراحی فرهنگسرای بزرگ مینودر واقع در مجاورت منازل مسکونی لوازم خانگی پارس، مقدمهای بر ساخت یک مکان فرهنگی شاخص در این شهرک پرجمعیت خواهد بود.
وی تأکید کرد: عملیات ساخت فرهنگسرای پردیس در شش طبقه و با زیربنای چهار هزار و 200 متر مربع در دستور کار قرار خواهد گرفت.
مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی عنوان کرد: ساخت فرهنگسرای دیگری در خیابان دانشگاه، روبروی بوستان الغدیر نیز از دیگر برنامههای در دست کار است که این فرهنگسرا در شش طبقه و با زیربنایی قریب چهار هزار و 500 مترمربع برای استفاده شهروندان درحال ساخت است.
وی یادآورشد: با تصویب شورای شهر در بودجه سال آتی سازمان، خرید قطعه زمینی در منطقه هادیآباد برای ساخت فرهنگسرا در نظر گرفته شده است.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvin æz tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe dʒædid dær qæzvin xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, sæʔide væzirineʒɑd bɑ eʔlɑme in xæbær bæjɑn kærd : hæmzæmɑn bɑ sɑle nævædodo mohite færhænɡi ʃæhre qæzvin bɑ tærrɑhi væ sɑxte ʃeʃ færhænɡsærɑ væ xɑne færhænɡe diɡær vosʔæte tʃeʃmɡiri xɑhæd jɑft. vej edɑme dɑd : tærrɑhi se færhænɡsærɑ væ se xɑne færhænɡ æz bærnɑmehɑje ʃɑxese sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi dær sɑle dʒɑri xɑhæd bud. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri qæzvine ezɑfe kærd : eʔtebɑr dær næzær ɡerefte ʃode bærɑje tærrɑhi væ sɑxte xɑnehɑje færhænɡe jek miljɑrd væ sæd milijun tumɑn xɑhæd bud. vej tæsrih kærd : færhænɡsærɑhɑje dʒædid dær mænɑteqe mæhrum væ dʒonube ʃæhr ehdɑs miʃævænd, tej hædæfɡozɑrihɑje ændʒɑm ʃode sɑxte do færhænɡsærɑ dær xiɑbɑne rɑhɑhæn, mædʒɑvræte bustɑne roz væ moqɑbele mæsdʒed sændʒide væ hæmtʃenin sɑxte jek færhænɡsærɑje diɡær dær xiɑbɑne ʃiʃetʃi væ mædʒɑvræte mæsdʒede emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær dæsture kɑr qærɑr dɑræd. væzirineʒɑd xɑterneʃɑn kærd : tærrɑhi færhænɡsærɑje bozorɡe minudære vɑqeʔ dær mædʒɑvræte mænɑzele mæskuni lævɑzeme xɑneɡi pɑrs, moqæddæmei bær sɑxte jek mækɑne færhænɡi ʃɑxes dær in ʃæhræke pordʒæmʔijæt xɑhæd bud. vej tæʔkid kærd : æmæliɑte sɑxte færhænɡsærɑje pærdis dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑje tʃɑhɑr hezɑr væ divist metre moræbbæʔ dær dæsture kɑr qærɑr xɑhæd ɡereft. modirɑmele sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi onvɑn kærd : sɑxte færhænɡsærɑje diɡæri dær xiɑbɑne dɑneʃɡɑh, ruberuje bustɑne ælqædir niz æz diɡær bærnɑmehɑje dær dæste kɑr æst ke in færhænɡsærɑ dær ʃeʃ tæbæqe væ bɑ zirbænɑi qæribe tʃɑhɑr hezɑr væ pɑnsæd mætærmæræbæʔ bærɑje estefɑde ʃæhrvændɑne dærhɑl sɑxt æst. vej jɑdɑværʃæd : bɑ tæsvibe ʃorɑje ʃæhr dær buddʒe sɑle ɑti sɑzmɑn, xæride qætʔee zæmini dær mæntæqe hɑdiɑbɑd bærɑje sɑxte færhænɡsærɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "مدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد. \n \nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین از طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ جدید در قزوین خبر داد.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، سعید وزیرینژاد با اعلام این خبر بیان کرد: همزمان با سال 92 محیط فرهنگی شهر قزوین با طراحی و ساخت شش فرهنگسرا و خانه فرهنگ دیگر وسعت چشمگیری خواهد یافت.\n\n\n\nوی ادامه داد: طراحی سه فرهنگسرا و سه خانه فرهنگ از برنامههای شاخص سازمان فرهنگی ورزشی در سال جاری خواهد بود.\n\n\n\nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری قزوین اضافه کرد: اعتبار در نظر گرفته شده برای طراحی و ساخت خانههای فرهنگ یک میلیارد و 100 میلیون تومان خواهد بود.\n\n\n\nوی تصریح کرد: فرهنگسراهای جدید در مناطق محروم و جنوب شهر احداث میشوند، طی هدفگذاریهای انجام شده ساخت دو فرهنگسرا در خیابان راهآهن، مجاورت بوستان رُز و مقابل مسجد سنجیده و همچنین ساخت یک فرهنگسرای دیگر در خیابان شیشهچی و مجاورت مسجد امام حسین(ع) در دستور کار قرار دارد.\n\n\n\nوزیرینژاد خاطرنشان کرد: طراحی فرهنگسرای بزرگ مینودر واقع در مجاورت منازل مسکونی لوازم خانگی پارس، مقدمهای بر ساخت یک مکان فرهنگی شاخص در این شهرک پرجمعیت خواهد بود.\n\n\n\nوی تأکید کرد: عملیات ساخت فرهنگسرای پردیس در شش طبقه و با زیربنای چهار هزار و 200 متر مربع در دستور کار قرار خواهد گرفت.\n\n\n\nمدیرعامل سازمان فرهنگی ورزشی عنوان کرد: ساخت فرهنگسرای دیگری در خیابان دانشگاه، روبروی بوستان الغدیر نیز از دیگر برنامههای در دست کار است که این فرهنگسرا در شش طبقه و با زیربنایی قریب چهار هزار و 500 مترمربع برای استفاده شهروندان درحال ساخت است.\n\n\n\nوی یادآورشد: با تصویب شورای شهر در بودجه سال آتی سازمان، خرید قطعه زمینی در منطقه هادیآباد برای ساخت فرهنگسرا در نظر گرفته شده است.\n\n\n\nانتهای پیام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "jæir lɑpid, ræhbære hezbe dʒædide jæʃætid ke dær entexɑbɑte pɑrlemɑni reʒime sæhijunisti ʃeɡefti ɑfærid væ bɑ kæsbe nuzdæh korsi dovvom ʃod, ɡofte æst ke be hitʃ eʔtelɑfi ke hædæfæʃ momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt tævæssote benjɑmin nætɑniɑhu bɑʃæd, næxɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz ʃæbæke xæbæri bi. bi. si, lɑpid ɡoft : nætidʒe entexɑbɑte roʃæn æst, mɑ bɑjæd bɑ hæm kɑr konim. eʔtelɑfe likud væ esrɑʔil bejtno be ræhbæri nætɑniɑhu dær entexɑbɑte ruze seʃænbe, jek tʃɑhɑrome korsihɑje xod rɑ dær konæst pɑrlemɑne reʒime sæhijunisti pærɑntezbæste æz dæst dɑd, æmmɑ bɑ tæsɑhobe siojek korsi, hænuz biʃtærin sæhm rɑ æz korsihɑje pɑrlemɑn dær extijɑr dɑræd. nætɑjedʒe entexɑbɑt bær æsɑse ʃomɑreʃe ɑrɑ ke tæqribæn kɑmel ʃode, neʃɑn mi dæhæd ke æhzɑbe rɑst ɡærɑe ʃæst korsi væ æhzɑbe tʃæp væ mjɑne hæm ʃæst korsi konæst rɑ be dæst ɑværdeænd. nætɑniɑhu be hezbe tɑze tæʔsise jæʃ ætid ke jek hezbe qejremæzhæbi sekulɑr pærɑntezbæste mjɑne æst piʃnæhɑde hæmkɑri dɑde æst. lɑpid bɑ enteʃɑre bæjɑnijei eʔlɑm kærd : tʃizhɑi dær morede tæʃkile eʔtelɑfi bærɑje momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt ʃenideæm, mi xɑhæm in ehtemɑl rɑ kenɑr beɡozɑræm. vej piʃtær ɡofte bud ke tænhɑ hɑzer be moʃɑrekæt dær dolæti xɑhæd bud ke rævænde solh bɑ felestiniɑn rɑ ehjɑ konæd. lɑpid hæmtʃenin xɑstɑre eslɑhe qɑnuni ʃode bud ke bær æsɑse ɑn ʃɑɡerdɑne mædɑrese mæzhæbi jæhudiɑne tondro æz xedmæte særbɑzi moʔɑf mi ʃævænd. æhzɑbe mæzhæbi ke dær dolæte eʔtelɑfi feʔli ʃerkæt dɑrænd be ʃeddæte moxɑlefe tæqire in qɑnun hæstænd. lɑpid dær xɑredʒ æz esrɑʔile zjɑd ʃenɑxte ʃode nist, æmmɑ dær dɑxele esrɑʔil be onvɑne jek ʃæxsijæte mæhbube telvizijoni ʃohræte zjɑdi dɑʃte æst. vej dær ɡoftoɡu bɑ ruznɑme æruʃlim post tæʔkid kærd : mɑ jek hezbe tʃæpe mjɑne nistim, mɑ hezbe mjɑne mjɑne hæstim. mɑ hezbe mærdome motevæssete dʒɑmeʔe hæstim mɑliɑte dæhændeɡɑne qædimi ke dær ærteʃ xedmæt kærdeænd væ bæʔd æz ɑn bærɑje tæmɑm zendeɡi be sæxti kɑr kærdeænd væ mɑliɑthɑje sænɡin pærdɑxteænd. lɑpid be nodræt dærbɑre sijɑsæte xɑredʒi sohbæt kærde æst væ æksær tæbliqɑte entexɑbɑtiæʃ bær mæsɑʔele dɑxeli motemærkez bud. æmmɑ ɡofte æst ke æz mozɑkerɑte solhe hemɑjæt mi konæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nیئیر لاپید، رهبر حزب جدید یشعتید که در انتخابات پارلمانی رژیم صهیونیستی شگفتی آفرید و با کسب ۱۹ کرسی دوم شد، گفته است که به هیچ ائتلافی که هدفش ممانعت از تشکیل دولت توسط بنیامین نتانیاهو باشد، نخواهد پیوست.\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، به نقل از شبکه خبری بی.بی.سی، لاپید گفت: نتیجه انتخابات روشن است، ما باید با هم کار کنیم. \n\nائتلاف لیکود و اسرائیل بیتنو به رهبری نتانیاهو در انتخابات روز سهشنبه، یک چهارم کرسیهای خود را در کنست (پارلمان رژیم صهیونیستی) از دست داد، اما با تصاحب ۳۱ کرسی، هنوز بیشترین سهم را از کرسیهای پارلمان در اختیار دارد.\n\nنتایج انتخابات بر اساس شمارش آرا که تقریبا کامل شده، نشان می دهد که احزاب راست گرا ۶۰ کرسی و احزاب چپ و میانه هم ۶۰ کرسی کنست را به دست آوردهاند.\n\nنتانیاهو به حزب تازه تأسیس یش عتید که یک حزب غیرمذهبی (سکولار) میانه است پیشنهاد همکاری داده است.\n\nلاپید با انتشار بیانیهای اعلام کرد: چیزهایی در مورد تشکیل ائتلافی برای ممانعت از تشکیل دولت شنیدهام، می خواهم این احتمال را کنار بگذارم.\n\nوی پیشتر گفته بود که تنها حاضر به مشارکت در دولتی خواهد بود که روند صلح با فلسطینیان را احیا کند.\n\nلاپید همچنین خواستار اصلاح قانونی شده بود که بر اساس آن شاگردان مدارس مذهبی یهودیان تندرو از خدمت سربازی معاف می شوند.\n\nاحزاب مذهبی که در دولت ائتلافی فعلی شرکت دارند به شدت مخالف تغییر این قانون هستند.\n\nلاپید در خارج از اسرائیل زیاد شناخته شده نیست، اما در داخل اسرائیل به عنوان یک شخصیت محبوب تلویزیونی شهرت زیادی داشته است.\n\nوی در گفتگو با روزنامه اروشلیم پست تاکید کرد: ما یک حزب چپ میانه نیستیم، ما حزب میانه - میانه هستیم. ما حزب مردم متوسط جامعه هستیم مالیات دهندگان قدیمی که در ارتش خدمت کردهاند و بعد از آن برای تمام زندگی به سختی کار کردهاند و مالیاتهای سنگین پرداختهاند.\n\nلاپید به ندرت درباره سیاست خارجی صحبت کرده است و اکثر تبلیغات انتخاباتیاش بر مسائل داخلی متمرکز بود. اما گفته است که از مذاکرات صلح حمایت می کند.\n\nانتهای پیام\n"
} | jæir lɑpid, ræhbære hezbe dʒædide jæʃætid ke dær entexɑbɑte pɑrlemɑni reʒime sæhijunisti ʃeɡefti ɑfærid væ bɑ kæsbe nuzdæh korsi dovvom ʃod, ɡofte æst ke be hitʃ eʔtelɑfi ke hædæfæʃ momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt tævæssote benjɑmin nætɑniɑhu bɑʃæd, næxɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz ʃæbæke xæbæri bi. bi. si, lɑpid ɡoft : nætidʒe entexɑbɑte roʃæn æst, mɑ bɑjæd bɑ hæm kɑr konim. eʔtelɑfe likud væ esrɑʔil bejtno be ræhbæri nætɑniɑhu dær entexɑbɑte ruze seʃænbe, jek tʃɑhɑrome korsihɑje xod rɑ dær konæst pɑrlemɑne reʒime sæhijunisti pærɑntezbæste æz dæst dɑd, æmmɑ bɑ tæsɑhobe siojek korsi, hænuz biʃtærin sæhm rɑ æz korsihɑje pɑrlemɑn dær extijɑr dɑræd. nætɑjedʒe entexɑbɑt bær æsɑse ʃomɑreʃe ɑrɑ ke tæqribæn kɑmel ʃode, neʃɑn mi dæhæd ke æhzɑbe rɑst ɡærɑe ʃæst korsi væ æhzɑbe tʃæp væ mjɑne hæm ʃæst korsi konæst rɑ be dæst ɑværdeænd. nætɑniɑhu be hezbe tɑze tæʔsise jæʃ ætid ke jek hezbe qejremæzhæbi sekulɑr pærɑntezbæste mjɑne æst piʃnæhɑde hæmkɑri dɑde æst. lɑpid bɑ enteʃɑre bæjɑnijei eʔlɑm kærd : tʃizhɑi dær morede tæʃkile eʔtelɑfi bærɑje momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt ʃenideæm, mi xɑhæm in ehtemɑl rɑ kenɑr beɡozɑræm. vej piʃtær ɡofte bud ke tænhɑ hɑzer be moʃɑrekæt dær dolæti xɑhæd bud ke rævænde solh bɑ felestiniɑn rɑ ehjɑ konæd. lɑpid hæmtʃenin xɑstɑre eslɑhe qɑnuni ʃode bud ke bær æsɑse ɑn ʃɑɡerdɑne mædɑrese mæzhæbi jæhudiɑne tondro æz xedmæte særbɑzi moʔɑf mi ʃævænd. æhzɑbe mæzhæbi ke dær dolæte eʔtelɑfi feʔli ʃerkæt dɑrænd be ʃeddæte moxɑlefe tæqire in qɑnun hæstænd. lɑpid dær xɑredʒ æz esrɑʔile zjɑd ʃenɑxte ʃode nist, æmmɑ dær dɑxele esrɑʔil be onvɑne jek ʃæxsijæte mæhbube telvizijoni ʃohræte zjɑdi dɑʃte æst. vej dær ɡoftoɡu bɑ ruznɑme æruʃlim post tæʔkid kærd : mɑ jek hezbe tʃæpe mjɑne nistim, mɑ hezbe mjɑne mjɑne hæstim. mɑ hezbe mærdome motevæssete dʒɑmeʔe hæstim mɑliɑte dæhændeɡɑne qædimi ke dær ærteʃ xedmæt kærdeænd væ bæʔd æz ɑn bærɑje tæmɑm zendeɡi be sæxti kɑr kærdeænd væ mɑliɑthɑje sænɡin pærdɑxteænd. lɑpid be nodræt dærbɑre sijɑsæte xɑredʒi sohbæt kærde æst væ æksær tæbliqɑte entexɑbɑtiæʃ bær mæsɑʔele dɑxeli motemærkez bud. æmmɑ ɡofte æst ke æz mozɑkerɑte solhe hemɑjæt mi konæd. entehɑje pæjɑm |
یئیر لاپید، رهبر حزب جدید یشعتید که در انتخابات پارلمانی رژیم صهیونیستی شگفتی آفرید و با کسب ۱۹ کرسی دوم شد، گفته است که به هیچ ائتلافی که هدفش ممانعت از تشکیل دولت توسط بنیامین نتانیاهو باشد، نخواهد پیوست.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، به نقل از شبکه خبری بی.بی.سی، لاپید گفت: نتیجه انتخابات روشن است، ما باید با هم کار کنیم.
ائتلاف لیکود و اسرائیل بیتنو به رهبری نتانیاهو در انتخابات روز سهشنبه، یک چهارم کرسیهای خود را در کنست (پارلمان رژیم صهیونیستی) از دست داد، اما با تصاحب ۳۱ کرسی، هنوز بیشترین سهم را از کرسیهای پارلمان در اختیار دارد.
نتایج انتخابات بر اساس شمارش آرا که تقریبا کامل شده، نشان می دهد که احزاب راست گرا ۶۰ کرسی و احزاب چپ و میانه هم ۶۰ کرسی کنست را به دست آوردهاند.
نتانیاهو به حزب تازه تأسیس یش عتید که یک حزب غیرمذهبی (سکولار) میانه است پیشنهاد همکاری داده است.
لاپید با انتشار بیانیهای اعلام کرد: چیزهایی در مورد تشکیل ائتلافی برای ممانعت از تشکیل دولت شنیدهام، می خواهم این احتمال را کنار بگذارم.
وی پیشتر گفته بود که تنها حاضر به مشارکت در دولتی خواهد بود که روند صلح با فلسطینیان را احیا کند.
لاپید همچنین خواستار اصلاح قانونی شده بود که بر اساس آن شاگردان مدارس مذهبی یهودیان تندرو از خدمت سربازی معاف می شوند.
احزاب مذهبی که در دولت ائتلافی فعلی شرکت دارند به شدت مخالف تغییر این قانون هستند.
لاپید در خارج از اسرائیل زیاد شناخته شده نیست، اما در داخل اسرائیل به عنوان یک شخصیت محبوب تلویزیونی شهرت زیادی داشته است.
وی در گفتگو با روزنامه اروشلیم پست تاکید کرد: ما یک حزب چپ میانه نیستیم، ما حزب میانه - میانه هستیم. ما حزب مردم متوسط جامعه هستیم مالیات دهندگان قدیمی که در ارتش خدمت کردهاند و بعد از آن برای تمام زندگی به سختی کار کردهاند و مالیاتهای سنگین پرداختهاند.
لاپید به ندرت درباره سیاست خارجی صحبت کرده است و اکثر تبلیغات انتخاباتیاش بر مسائل داخلی متمرکز بود. اما گفته است که از مذاکرات صلح حمایت می کند.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: jæir lɑpid, ræhbære hezbe dʒædide jæʃætid ke dær entexɑbɑte pɑrlemɑni reʒime sæhijunisti ʃeɡefti ɑfærid væ bɑ kæsbe nuzdæh korsi dovvom ʃod, ɡofte æst ke be hitʃ eʔtelɑfi ke hædæfæʃ momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt tævæssote benjɑmin nætɑniɑhu bɑʃæd, næxɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz ʃæbæke xæbæri bi. bi. si, lɑpid ɡoft : nætidʒe entexɑbɑte roʃæn æst, mɑ bɑjæd bɑ hæm kɑr konim. eʔtelɑfe likud væ esrɑʔil bejtno be ræhbæri nætɑniɑhu dær entexɑbɑte ruze seʃænbe, jek tʃɑhɑrome korsihɑje xod rɑ dær konæst pɑrlemɑne reʒime sæhijunisti pærɑntezbæste æz dæst dɑd, æmmɑ bɑ tæsɑhobe siojek korsi, hænuz biʃtærin sæhm rɑ æz korsihɑje pɑrlemɑn dær extijɑr dɑræd. nætɑjedʒe entexɑbɑt bær æsɑse ʃomɑreʃe ɑrɑ ke tæqribæn kɑmel ʃode, neʃɑn mi dæhæd ke æhzɑbe rɑst ɡærɑe ʃæst korsi væ æhzɑbe tʃæp væ mjɑne hæm ʃæst korsi konæst rɑ be dæst ɑværdeænd. nætɑniɑhu be hezbe tɑze tæʔsise jæʃ ætid ke jek hezbe qejremæzhæbi sekulɑr pærɑntezbæste mjɑne æst piʃnæhɑde hæmkɑri dɑde æst. lɑpid bɑ enteʃɑre bæjɑnijei eʔlɑm kærd : tʃizhɑi dær morede tæʃkile eʔtelɑfi bærɑje momɑneʔæt æz tæʃkile dolæt ʃenideæm, mi xɑhæm in ehtemɑl rɑ kenɑr beɡozɑræm. vej piʃtær ɡofte bud ke tænhɑ hɑzer be moʃɑrekæt dær dolæti xɑhæd bud ke rævænde solh bɑ felestiniɑn rɑ ehjɑ konæd. lɑpid hæmtʃenin xɑstɑre eslɑhe qɑnuni ʃode bud ke bær æsɑse ɑn ʃɑɡerdɑne mædɑrese mæzhæbi jæhudiɑne tondro æz xedmæte særbɑzi moʔɑf mi ʃævænd. æhzɑbe mæzhæbi ke dær dolæte eʔtelɑfi feʔli ʃerkæt dɑrænd be ʃeddæte moxɑlefe tæqire in qɑnun hæstænd. lɑpid dær xɑredʒ æz esrɑʔile zjɑd ʃenɑxte ʃode nist, æmmɑ dær dɑxele esrɑʔil be onvɑne jek ʃæxsijæte mæhbube telvizijoni ʃohræte zjɑdi dɑʃte æst. vej dær ɡoftoɡu bɑ ruznɑme æruʃlim post tæʔkid kærd : mɑ jek hezbe tʃæpe mjɑne nistim, mɑ hezbe mjɑne mjɑne hæstim. mɑ hezbe mærdome motevæssete dʒɑmeʔe hæstim mɑliɑte dæhændeɡɑne qædimi ke dær ærteʃ xedmæt kærdeænd væ bæʔd æz ɑn bærɑje tæmɑm zendeɡi be sæxti kɑr kærdeænd væ mɑliɑthɑje sænɡin pærdɑxteænd. lɑpid be nodræt dærbɑre sijɑsæte xɑredʒi sohbæt kærde æst væ æksær tæbliqɑte entexɑbɑtiæʃ bær mæsɑʔele dɑxeli motemærkez bud. æmmɑ ɡofte æst ke æz mozɑkerɑte solhe hemɑjæt mi konæd. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nیئیر لاپید، رهبر حزب جدید یشعتید که در انتخابات پارلمانی رژیم صهیونیستی شگفتی آفرید و با کسب ۱۹ کرسی دوم شد، گفته است که به هیچ ائتلافی که هدفش ممانعت از تشکیل دولت توسط بنیامین نتانیاهو باشد، نخواهد پیوست.\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، به نقل از شبکه خبری بی.بی.سی، لاپید گفت: نتیجه انتخابات روشن است، ما باید با هم کار کنیم. \n\nائتلاف لیکود و اسرائیل بیتنو به رهبری نتانیاهو در انتخابات روز سهشنبه، یک چهارم کرسیهای خود را در کنست (پارلمان رژیم صهیونیستی) از دست داد، اما با تصاحب ۳۱ کرسی، هنوز بیشترین سهم را از کرسیهای پارلمان در اختیار دارد.\n\nنتایج انتخابات بر اساس شمارش آرا که تقریبا کامل شده، نشان می دهد که احزاب راست گرا ۶۰ کرسی و احزاب چپ و میانه هم ۶۰ کرسی کنست را به دست آوردهاند.\n\nنتانیاهو به حزب تازه تأسیس یش عتید که یک حزب غیرمذهبی (سکولار) میانه است پیشنهاد همکاری داده است.\n\nلاپید با انتشار بیانیهای اعلام کرد: چیزهایی در مورد تشکیل ائتلافی برای ممانعت از تشکیل دولت شنیدهام، می خواهم این احتمال را کنار بگذارم.\n\nوی پیشتر گفته بود که تنها حاضر به مشارکت در دولتی خواهد بود که روند صلح با فلسطینیان را احیا کند.\n\nلاپید همچنین خواستار اصلاح قانونی شده بود که بر اساس آن شاگردان مدارس مذهبی یهودیان تندرو از خدمت سربازی معاف می شوند.\n\nاحزاب مذهبی که در دولت ائتلافی فعلی شرکت دارند به شدت مخالف تغییر این قانون هستند.\n\nلاپید در خارج از اسرائیل زیاد شناخته شده نیست، اما در داخل اسرائیل به عنوان یک شخصیت محبوب تلویزیونی شهرت زیادی داشته است.\n\nوی در گفتگو با روزنامه اروشلیم پست تاکید کرد: ما یک حزب چپ میانه نیستیم، ما حزب میانه - میانه هستیم. ما حزب مردم متوسط جامعه هستیم مالیات دهندگان قدیمی که در ارتش خدمت کردهاند و بعد از آن برای تمام زندگی به سختی کار کردهاند و مالیاتهای سنگین پرداختهاند.\n\nلاپید به ندرت درباره سیاست خارجی صحبت کرده است و اکثر تبلیغات انتخاباتیاش بر مسائل داخلی متمرکز بود. اما گفته است که از مذاکرات صلح حمایت می کند.\n\nانتهای پیام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "særhænɡ æsqære xæræmruje ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : dær in æmæliɑte bozorɡtærin kɑrɡɑh tolide mævɑdde monfædʒere væ mohtæreqe keʃvær bɑ tælɑʃe mæmurɑne ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi entezɑmi kæʃf væ monhædem ʃod. vej ezɑfe kærd : tim hɑje æmæliɑti polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi sɑʔæte pændʒ : si dæqiqe bɑmdɑde emruz dær mæhæle sɑxte mævɑdde monfædʒere hozur jɑfte væ pændʒ tæn mævɑdde ævvælije ʃɑmele bɑrut, xɑke zoqɑl, pudre ɑlumænijom, ænvɑʔe rænɡ væ æklil, zærnix, særændʒ væ ɑlɑt væ ædævɑte sɑxte kuze hɑje ɑtæʃe zɑ rɑ kæʃf væ zæbt kærdænd. særhænɡ xæræmruje bæjɑne kærd : hæmtʃenin dær dʒærijɑne in æmæliɑte do tæn mævɑd ʃɑmele borɑde ɑhæn væ ʃiʃe, sænɡ rizee tiz væ xæʃen væ mæhfæze hɑje felezi hæmɑnænde pistune xodroje sænɡin kæʃf ʃod. vej tozih dɑd : in borɑde hɑ dær dɑxele mæhfæze felezi ke hæmɑnænde jek noʔe mohemɑte dʒænɡi be næzær mi resæd, qærɑr ɡerefte væ bærɑje enfedʒɑre in mævɑdde monfædʒere dæste sɑz bɑjæd ɑn rɑ dær jek mæhæle mostæqær væ tʃɑʃni jɑ fetile xɑredʒ ʃode æz ɑn rɑ roʃæn kærd. ræʔise polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi hæmedɑn tæsrih kærd : bær æsɑse bærræsi hɑje suræt ɡerefte dær suræte enfedʒɑre in mævɑd, mizɑne tæxrib væ xesɑræte ɑn æz jek nɑrendʒæke dæsti biʃtær æst. vej ɡoft : ælɑve bær in tʃɑhɑr hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæstojek noʔe mævɑdde mohtæreqe qɑtʃɑq be hæmrɑh mæqɑdiri mævɑdde moxædder, mæʃrubɑte ælkoli, rosivær, ʃukære elekteriki kæʃf væ se mottæhæme dæstɡir ʃodænd. hæft hezɑro pɑnsædo bistopændʒ slæʃ pɑnsædo hæftɑdoʃeʃ slæʃ sisædo bist",
"text": "سرهنگ 'اصغر خرمروی' روز سه شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: در این عملیات بزرگترین كارگاه تولید مواد منفجره و محترقه كشور با تلاش ماموران اطلاعات و امنیت عمومی انتظامی كشف و منهدم شد. \nوی اضافه كرد: تیم های عملیاتی پلیس اطلاعات و امنیت عمومی ساعت 5:30 دقیقه بامداد امروز در محل ساخت مواد منفجره حضور یافته و پنج تن مواد اولیه شامل باروت، خاك زغال، پودر آلومنیوم، انواع رنگ و اكلیل، زرنیخ، سرنج و آلات و ادوات ساخت كوزه های آتش زا را كشف و ضبط كردند. \nسرهنگ خرمروی بیان كرد: همچنین در جریان این عملیات دو تن مواد شامل براده آهن و شیشه، سنگ ریزه تیز و خشن و محفظه های فلزی همانند پیستون خودرو سنگین كشف شد. \nوی توضیح داد: این براده ها در داخل محفظه فلزی كه همانند یك نوع مهمات جنگی به نظر می رسد، قرار گرفته و برای انفجار این مواد منفجره دست ساز باید آن را در یك محل مستقر و چاشنی یا فتیله خارج شده از آن را روشن كرد. \nرییس پلیس اطلاعات و امنیت عمومی همدان تصریح كرد: بر اساس بررسی های صورت گرفته در صورت انفجار این مواد، میزان تخریب و خسارت آن از یك نارنجك دستی بیشتر است. \nوی گفت: علاوه بر این چهار هزار و 661 نوع مواد محترقه قاچاق به همراه مقادیری مواد مخدر، مشروبات الكلی، رسیور، شوكر الكتریكی كشف و سه متهم دستگیر شدند. \n7525/576/320\n "
} | særhænɡ æsqære xæræmruje ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : dær in æmæliɑte bozorɡtærin kɑrɡɑh tolide mævɑdde monfædʒere væ mohtæreqe keʃvær bɑ tælɑʃe mæmurɑne ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi entezɑmi kæʃf væ monhædem ʃod. vej ezɑfe kærd : tim hɑje æmæliɑti polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi sɑʔæte pændʒ : si dæqiqe bɑmdɑde emruz dær mæhæle sɑxte mævɑdde monfædʒere hozur jɑfte væ pændʒ tæn mævɑdde ævvælije ʃɑmele bɑrut, xɑke zoqɑl, pudre ɑlumænijom, ænvɑʔe rænɡ væ æklil, zærnix, særændʒ væ ɑlɑt væ ædævɑte sɑxte kuze hɑje ɑtæʃe zɑ rɑ kæʃf væ zæbt kærdænd. særhænɡ xæræmruje bæjɑne kærd : hæmtʃenin dær dʒærijɑne in æmæliɑte do tæn mævɑd ʃɑmele borɑde ɑhæn væ ʃiʃe, sænɡ rizee tiz væ xæʃen væ mæhfæze hɑje felezi hæmɑnænde pistune xodroje sænɡin kæʃf ʃod. vej tozih dɑd : in borɑde hɑ dær dɑxele mæhfæze felezi ke hæmɑnænde jek noʔe mohemɑte dʒænɡi be næzær mi resæd, qærɑr ɡerefte væ bærɑje enfedʒɑre in mævɑdde monfædʒere dæste sɑz bɑjæd ɑn rɑ dær jek mæhæle mostæqær væ tʃɑʃni jɑ fetile xɑredʒ ʃode æz ɑn rɑ roʃæn kærd. ræʔise polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi hæmedɑn tæsrih kærd : bær æsɑse bærræsi hɑje suræt ɡerefte dær suræte enfedʒɑre in mævɑd, mizɑne tæxrib væ xesɑræte ɑn æz jek nɑrendʒæke dæsti biʃtær æst. vej ɡoft : ælɑve bær in tʃɑhɑr hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæstojek noʔe mævɑdde mohtæreqe qɑtʃɑq be hæmrɑh mæqɑdiri mævɑdde moxædder, mæʃrubɑte ælkoli, rosivær, ʃukære elekteriki kæʃf væ se mottæhæme dæstɡir ʃodænd. hæft hezɑro pɑnsædo bistopændʒ slæʃ pɑnsædo hæftɑdoʃeʃ slæʃ sisædo bist | سرهنگ 'اصغر خرمروی' روز سه شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: در این عملیات بزرگترین كارگاه تولید مواد منفجره و محترقه كشور با تلاش ماموران اطلاعات و امنیت عمومی انتظامی كشف و منهدم شد.
وی اضافه كرد: تیم های عملیاتی پلیس اطلاعات و امنیت عمومی ساعت 5:30 دقیقه بامداد امروز در محل ساخت مواد منفجره حضور یافته و پنج تن مواد اولیه شامل باروت، خاك زغال، پودر آلومنیوم، انواع رنگ و اكلیل، زرنیخ، سرنج و آلات و ادوات ساخت كوزه های آتش زا را كشف و ضبط كردند.
سرهنگ خرمروی بیان كرد: همچنین در جریان این عملیات دو تن مواد شامل براده آهن و شیشه، سنگ ریزه تیز و خشن و محفظه های فلزی همانند پیستون خودرو سنگین كشف شد.
وی توضیح داد: این براده ها در داخل محفظه فلزی كه همانند یك نوع مهمات جنگی به نظر می رسد، قرار گرفته و برای انفجار این مواد منفجره دست ساز باید آن را در یك محل مستقر و چاشنی یا فتیله خارج شده از آن را روشن كرد.
رییس پلیس اطلاعات و امنیت عمومی همدان تصریح كرد: بر اساس بررسی های صورت گرفته در صورت انفجار این مواد، میزان تخریب و خسارت آن از یك نارنجك دستی بیشتر است.
وی گفت: علاوه بر این چهار هزار و 661 نوع مواد محترقه قاچاق به همراه مقادیری مواد مخدر، مشروبات الكلی، رسیور، شوكر الكتریكی كشف و سه متهم دستگیر شدند.
7525/576/320
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: særhænɡ æsqære xæræmruje ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : dær in æmæliɑte bozorɡtærin kɑrɡɑh tolide mævɑdde monfædʒere væ mohtæreqe keʃvær bɑ tælɑʃe mæmurɑne ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi entezɑmi kæʃf væ monhædem ʃod. vej ezɑfe kærd : tim hɑje æmæliɑti polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi sɑʔæte pændʒ : si dæqiqe bɑmdɑde emruz dær mæhæle sɑxte mævɑdde monfædʒere hozur jɑfte væ pændʒ tæn mævɑdde ævvælije ʃɑmele bɑrut, xɑke zoqɑl, pudre ɑlumænijom, ænvɑʔe rænɡ væ æklil, zærnix, særændʒ væ ɑlɑt væ ædævɑte sɑxte kuze hɑje ɑtæʃe zɑ rɑ kæʃf væ zæbt kærdænd. særhænɡ xæræmruje bæjɑne kærd : hæmtʃenin dær dʒærijɑne in æmæliɑte do tæn mævɑd ʃɑmele borɑde ɑhæn væ ʃiʃe, sænɡ rizee tiz væ xæʃen væ mæhfæze hɑje felezi hæmɑnænde pistune xodroje sænɡin kæʃf ʃod. vej tozih dɑd : in borɑde hɑ dær dɑxele mæhfæze felezi ke hæmɑnænde jek noʔe mohemɑte dʒænɡi be næzær mi resæd, qærɑr ɡerefte væ bærɑje enfedʒɑre in mævɑdde monfædʒere dæste sɑz bɑjæd ɑn rɑ dær jek mæhæle mostæqær væ tʃɑʃni jɑ fetile xɑredʒ ʃode æz ɑn rɑ roʃæn kærd. ræʔise polise ettelɑʔɑt væ æmnijæte omumi hæmedɑn tæsrih kærd : bær æsɑse bærræsi hɑje suræt ɡerefte dær suræte enfedʒɑre in mævɑd, mizɑne tæxrib væ xesɑræte ɑn æz jek nɑrendʒæke dæsti biʃtær æst. vej ɡoft : ælɑve bær in tʃɑhɑr hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæstojek noʔe mævɑdde mohtæreqe qɑtʃɑq be hæmrɑh mæqɑdiri mævɑdde moxædder, mæʃrubɑte ælkoli, rosivær, ʃukære elekteriki kæʃf væ se mottæhæme dæstɡir ʃodænd. hæft hezɑro pɑnsædo bistopændʒ slæʃ pɑnsædo hæftɑdoʃeʃ slæʃ sisædo bist",
"role": "user"
},
{
"content": "سرهنگ 'اصغر خرمروی' روز سه شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: در این عملیات بزرگترین كارگاه تولید مواد منفجره و محترقه كشور با تلاش ماموران اطلاعات و امنیت عمومی انتظامی كشف و منهدم شد. \nوی اضافه كرد: تیم های عملیاتی پلیس اطلاعات و امنیت عمومی ساعت 5:30 دقیقه بامداد امروز در محل ساخت مواد منفجره حضور یافته و پنج تن مواد اولیه شامل باروت، خاك زغال، پودر آلومنیوم، انواع رنگ و اكلیل، زرنیخ، سرنج و آلات و ادوات ساخت كوزه های آتش زا را كشف و ضبط كردند. \nسرهنگ خرمروی بیان كرد: همچنین در جریان این عملیات دو تن مواد شامل براده آهن و شیشه، سنگ ریزه تیز و خشن و محفظه های فلزی همانند پیستون خودرو سنگین كشف شد. \nوی توضیح داد: این براده ها در داخل محفظه فلزی كه همانند یك نوع مهمات جنگی به نظر می رسد، قرار گرفته و برای انفجار این مواد منفجره دست ساز باید آن را در یك محل مستقر و چاشنی یا فتیله خارج شده از آن را روشن كرد. \nرییس پلیس اطلاعات و امنیت عمومی همدان تصریح كرد: بر اساس بررسی های صورت گرفته در صورت انفجار این مواد، میزان تخریب و خسارت آن از یك نارنجك دستی بیشتر است. \nوی گفت: علاوه بر این چهار هزار و 661 نوع مواد محترقه قاچاق به همراه مقادیری مواد مخدر، مشروبات الكلی، رسیور، شوكر الكتریكی كشف و سه متهم دستگیر شدند. \n7525/576/320\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "jek ænbɑre porupɑn dær torento toʔme ɑtæʃ suzi ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bist edʒtemɑʔi. kɑnɑdɑ. enfedʒɑre voquʔe enfedʒɑr væ ɑtæʃe suzi dær jek ænbɑre porvæpɑne torentoje kɑnɑdɑ dær ruze jekʃænbee mondʒær be ʃekæste ʃodæne ʃiʃe xɑne hɑje ætrɑf væ tæxlije mænɑzel ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz muntærɑle kɑnɑdɑ, in hɑdese tælæfɑt væ dʒerɑhɑte dʒeddi dærbær nædɑʃte æst. mæqɑm hɑje ræsmi dær konferɑnsi mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd : sɑkenɑne ætrɑfe ænbɑr tɑ ʃoɑʔe ʃeʃ slæʃ jek kilumetri mænɑzele xod rɑ tærk kærdænd væ jeki æz bozorɡrɑh hɑje portæræddod niz bæste ʃod. in mæqɑmɑt æfzudænd : do dæstɡɑh tɑnker dær ɑtæʃe suzi æz bejn ræft væ ellæte voquʔe hɑdesee hænuz moʃæxxæs næʃode æst. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre nun. mim setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdohæʃt ʃomɑre sædo ʃæstose sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm",
"text": "یک انبار پروپان در تورنتو طعمه آتش سوزی شد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/20\nاجتماعی.کانادا.انفجار\nوقوع انفجار و آتش سوزی در یک انبار پروپان تورنتو کانادا در روز یکشنبه\nمنجر به شکسته شدن شیشه خانه های اطراف و تخلیه منازل شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از مونترال کانادا ، این حادثه تلفات و جراحات\nجدی دربر نداشته است.مقام های رسمی در کنفرانسی مطبوعاتی اعلام کردند: ساکنان اطراف انبار تا\nشعاع 6/1 کیلومتری منازل خود را ترک کردند و یکی از بزرگراه های پرتردد\nنیز بسته شد.این مقامات افزودند: دو دستگاه تانکر در آتش سوزی از بین رفت و علت وقوع\nحادثه هنوز مشخص نشده است.مترجمام **ن.م ** 1078\nشماره 163 ساعت 19:56 تمام\n\n\n "
} | jek ænbɑre porupɑn dær torento toʔme ɑtæʃ suzi ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bist edʒtemɑʔi. kɑnɑdɑ. enfedʒɑre voquʔe enfedʒɑr væ ɑtæʃe suzi dær jek ænbɑre porvæpɑne torentoje kɑnɑdɑ dær ruze jekʃænbee mondʒær be ʃekæste ʃodæne ʃiʃe xɑne hɑje ætrɑf væ tæxlije mænɑzel ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz muntærɑle kɑnɑdɑ, in hɑdese tælæfɑt væ dʒerɑhɑte dʒeddi dærbær nædɑʃte æst. mæqɑm hɑje ræsmi dær konferɑnsi mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd : sɑkenɑne ætrɑfe ænbɑr tɑ ʃoɑʔe ʃeʃ slæʃ jek kilumetri mænɑzele xod rɑ tærk kærdænd væ jeki æz bozorɡrɑh hɑje portæræddod niz bæste ʃod. in mæqɑmɑt æfzudænd : do dæstɡɑh tɑnker dær ɑtæʃe suzi æz bejn ræft væ ellæte voquʔe hɑdesee hænuz moʃæxxæs næʃode æst. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre nun. mim setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdohæʃt ʃomɑre sædo ʃæstose sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm | یک انبار پروپان در تورنتو طعمه آتش سوزی شد
..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/20
اجتماعی.کانادا.انفجار
وقوع انفجار و آتش سوزی در یک انبار پروپان تورنتو کانادا در روز یکشنبه
منجر به شکسته شدن شیشه خانه های اطراف و تخلیه منازل شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از مونترال کانادا ، این حادثه تلفات و جراحات
جدی دربر نداشته است.مقام های رسمی در کنفرانسی مطبوعاتی اعلام کردند: ساکنان اطراف انبار تا
شعاع 6/1 کیلومتری منازل خود را ترک کردند و یکی از بزرگراه های پرتردد
نیز بسته شد.این مقامات افزودند: دو دستگاه تانکر در آتش سوزی از بین رفت و علت وقوع
حادثه هنوز مشخص نشده است.مترجمام **ن.م ** 1078
شماره 163 ساعت 19:56 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: jek ænbɑre porupɑn dær torento toʔme ɑtæʃ suzi ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bist edʒtemɑʔi. kɑnɑdɑ. enfedʒɑre voquʔe enfedʒɑr væ ɑtæʃe suzi dær jek ænbɑre porvæpɑne torentoje kɑnɑdɑ dær ruze jekʃænbee mondʒær be ʃekæste ʃodæne ʃiʃe xɑne hɑje ætrɑf væ tæxlije mænɑzel ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz muntærɑle kɑnɑdɑ, in hɑdese tælæfɑt væ dʒerɑhɑte dʒeddi dærbær nædɑʃte æst. mæqɑm hɑje ræsmi dær konferɑnsi mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd : sɑkenɑne ætrɑfe ænbɑr tɑ ʃoɑʔe ʃeʃ slæʃ jek kilumetri mænɑzele xod rɑ tærk kærdænd væ jeki æz bozorɡrɑh hɑje portæræddod niz bæste ʃod. in mæqɑmɑt æfzudænd : do dæstɡɑh tɑnker dær ɑtæʃe suzi æz bejn ræft væ ellæte voquʔe hɑdesee hænuz moʃæxxæs næʃode æst. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre nun. mim setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdohæʃt ʃomɑre sædo ʃæstose sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "یک انبار پروپان در تورنتو طعمه آتش سوزی شد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/20\nاجتماعی.کانادا.انفجار\nوقوع انفجار و آتش سوزی در یک انبار پروپان تورنتو کانادا در روز یکشنبه\nمنجر به شکسته شدن شیشه خانه های اطراف و تخلیه منازل شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از مونترال کانادا ، این حادثه تلفات و جراحات\nجدی دربر نداشته است.مقام های رسمی در کنفرانسی مطبوعاتی اعلام کردند: ساکنان اطراف انبار تا\nشعاع 6/1 کیلومتری منازل خود را ترک کردند و یکی از بزرگراه های پرتردد\nنیز بسته شد.این مقامات افزودند: دو دستگاه تانکر در آتش سوزی از بین رفت و علت وقوع\nحادثه هنوز مشخص نشده است.مترجمام **ن.م ** 1078\nشماره 163 ساعت 19:56 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "todʒih monkerɑte mæsire enherɑfɑte dærdʒɑmeʔe rɑ hæmvɑr mi sɑzæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistonoh edʒtemɑʔi. ɑsibhɑ væ hævɑdes. enherɑfɑte qom hæzræte ɑjæt ællɑh nɑser mækɑrem ʃirɑzi æz morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid ɡoft : todʒih næmævdæne æʔmɑle monker væ xælɑf, rɑh rɑ bærɑje enherɑf dær dʒɑmeʔee hæmvɑr mi sɑzæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ebtedɑje dærse xɑredʒe feqh xod dær mæsdʒede æʔzæme qom ezhɑr dɑʃt : æsære tæxribi todʒih æʔmɑle xælɑf dær dʒɑmeʔee hættɑ æz ertekɑb be ɑn æmæl, nɑpæsænd tær æst. vej æfzud : æɡær dær dʒɑmeʔe æmæle nɑpæsændi rævɑdʒe pejdɑ konæd væ be dʒɑj momɑneʔæt æz in æʔmɑle nɑʃɑjest, be hærnhuje todʒih ʃævæd, næ tænhɑ bærɑje dʒɑmeʔee feʔli ævɑqebe ziɑnbɑr dær pej xɑhæd dɑʃt, bælke ɑjændeɡɑn niz be tɑsi æzɡæzæʃteɡɑn dær ændʒɑme in ɡune æʔmɑle xod rɑ modʒɑz mi dɑnænd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : mæsʔuli ke eʃtebɑh mi konæd, bɑ ʃodʒɑʔæt æz mærdome ʔezɑri xɑhi konæd væ be todʒih eʃtebɑhæʃ næpærdɑzæd tɑ bær ɡonɑh xod næjɑfzɑjd. vej hæmtʃenin bɑ tosije be ræʔɑjæte effæte kælɑmædærædʒɑmæʔe xɑterneʃɑn kærd : dærrevɑjɑte eslɑmi be in mæqule tævædʒdʒohe besjɑri ʃode, vɑze ɑn hæmvɑre be onvɑne jeki æz bɑlɑtærin æʔmɑle ensɑn jɑde ʃode æst. ostɑde bærdʒæste hoze elmije qom edɑme dɑd : zæbɑne ensɑn, vej rɑ be mæsirhɑje moxtælefi hedɑjæt mi konæd, væ dær vɑqeʔ dær særneveʃte ensɑne dæxil æst. vej æfzud : zæbɑn be vɑsete zekre xodɑvænde motæʔɑl, færd rɑ be suj imɑne hedɑjæt mi konæd væ jɑ bɑ ɡæftæne kælæmɑti bærxælɑf færmɑjʃɑte xodɑvænd, zæmine ertedɑd væ kofre færd rɑ mohæjjɑ mi sɑzæd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : besjɑri æz mærdom næsæbte be in mæsɑle bi tæfɑvotænd væ dærɑjen ændiʃe bɑtele sir mi konænd ke æʔmɑle ɑnhɑ tænhɑ be næmɑze voruze væsɑjere ebɑdɑte vɑbæste æst. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : æɡær ʃæxsi be kæsi jek sejli bezænæd in æmæl vej æz suj diɡærɑn tæqbih mi ʃævæd, æmmɑ æɡær qodde ʔi dure hæmde jæɡr eqdɑm be qejbæt konænd, zeʃti in æmæl rɑ kæsi be ɑnɑn motezækker nemi ʃævæd. vej tæsrih kærd : neɡɑhi be siree æmæli væ revɑjɑte æhle bejt ejn pærɑntezbæste æhæmmijæte mæsʔæle zæbɑn væ næhveje soxæn ɡæftæne biʃtær roʃæn mi ʃævæd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo sioʃeʃ ʃomɑre ʃeʃsædo pændʒɑhoʃeʃ sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm",
"text": "\nتوجیه منکرات مسیر انحرافات درجامعه را هموار می سازد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/29\nاجتماعی.آسیبها و حوادث.انحرافات\nقم - حضرت آیت الله ناصر مکارم شیرازی از مراجع عظام تقلید گفت: توجیه\nنمودن اعمال منکر و خلاف، راه را برای انحراف در جامعه هموار می سازد.به گزارش ایرنا ، وی روز چهارشنبه در ابتدای درس خارج فقه خود در مسجد\nاعظم قم اظهار داشت: اثر تخریبی توجیه اعمال خلاف در جامعه حتی از ارتکاب\nبه آن عمل، ناپسند تر است. وی افزود: اگر در جامعه عمل ناپسندی رواج پیدا کند و به جای ممانعت از\nاین اعمال ناشایست ، به هرنحوی توجیه شود،نه تنها برای جامعه فعلی عواقب\nزیانبار در پی خواهد داشت، بلکه آیندگان نیز به تاسی ازگذشتگان در انجام\nاین گونه اعمال خود را مجاز می دانند. آیت الله مکارم شیرازی گفت: مسوولی که اشتباه می کند، با شجاعت از\nمردم عذاری خواهی کند و به توجیه اشتباهش نپردازد تا بر گناه خود\nنیافزاید. وی همچنین با توصیه به رعایت عفت کلامدرجامعه خاطرنشان کرد:درروایات\nاسلامی به این مقوله توجه بسیاری شده ،واز آن همواره به عنوان یکی از\nبالاترین اعمال انسان یاده شده است. استاد برجسته حوزه علمیه قم ادامه داد: زبان انسان، وی را به مسیرهای\nمختلفی هدایت می کند،و در واقع در سرنوشت انسان دخیل است. وی افزود: زبان به واسطه ذکر خداوند متعال، فرد را به سوی ایمان هدایت\nمی کند و یا با گفتن کلماتی برخلاف فرمایشات خداوند، زمینه ارتداد و کفر\nفرد را مهیا می سازد. آیت الله مکارم شیرازی گفت: بسیاری از مردم نسبت به این مساله بی\nتفاوتند و دراین اندیشه باطل سیر می کنند که اعمال آنها تنها به نماز\nوروزه وسایر عبادات وابسته است. آیت الله مکارم شیرازی گفت:اگر شخصی به کسی یک سیلی بزند این عمل وی از\nسوی دیگران تقبیح می شود،اما اگر عده ای دور همد یگر اقدام به غیبت کنند،\n زشتی این عمل را کسی به آنان متذکر نمی شود. وی تصریح کرد:نگاهی به سیره عملی و روایات اهل بیت (ع) اهمیت مسئله زبان\n و نحوه سخن گفتن بیشتر روشن می شود.ک/2\n 7403/550/536\nشماره 656 ساعت 15:08 تمام\n\n\n "
} | todʒih monkerɑte mæsire enherɑfɑte dærdʒɑmeʔe rɑ hæmvɑr mi sɑzæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistonoh edʒtemɑʔi. ɑsibhɑ væ hævɑdes. enherɑfɑte qom hæzræte ɑjæt ællɑh nɑser mækɑrem ʃirɑzi æz morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid ɡoft : todʒih næmævdæne æʔmɑle monker væ xælɑf, rɑh rɑ bærɑje enherɑf dær dʒɑmeʔee hæmvɑr mi sɑzæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ebtedɑje dærse xɑredʒe feqh xod dær mæsdʒede æʔzæme qom ezhɑr dɑʃt : æsære tæxribi todʒih æʔmɑle xælɑf dær dʒɑmeʔee hættɑ æz ertekɑb be ɑn æmæl, nɑpæsænd tær æst. vej æfzud : æɡær dær dʒɑmeʔe æmæle nɑpæsændi rævɑdʒe pejdɑ konæd væ be dʒɑj momɑneʔæt æz in æʔmɑle nɑʃɑjest, be hærnhuje todʒih ʃævæd, næ tænhɑ bærɑje dʒɑmeʔee feʔli ævɑqebe ziɑnbɑr dær pej xɑhæd dɑʃt, bælke ɑjændeɡɑn niz be tɑsi æzɡæzæʃteɡɑn dær ændʒɑme in ɡune æʔmɑle xod rɑ modʒɑz mi dɑnænd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : mæsʔuli ke eʃtebɑh mi konæd, bɑ ʃodʒɑʔæt æz mærdome ʔezɑri xɑhi konæd væ be todʒih eʃtebɑhæʃ næpærdɑzæd tɑ bær ɡonɑh xod næjɑfzɑjd. vej hæmtʃenin bɑ tosije be ræʔɑjæte effæte kælɑmædærædʒɑmæʔe xɑterneʃɑn kærd : dærrevɑjɑte eslɑmi be in mæqule tævædʒdʒohe besjɑri ʃode, vɑze ɑn hæmvɑre be onvɑne jeki æz bɑlɑtærin æʔmɑle ensɑn jɑde ʃode æst. ostɑde bærdʒæste hoze elmije qom edɑme dɑd : zæbɑne ensɑn, vej rɑ be mæsirhɑje moxtælefi hedɑjæt mi konæd, væ dær vɑqeʔ dær særneveʃte ensɑne dæxil æst. vej æfzud : zæbɑn be vɑsete zekre xodɑvænde motæʔɑl, færd rɑ be suj imɑne hedɑjæt mi konæd væ jɑ bɑ ɡæftæne kælæmɑti bærxælɑf færmɑjʃɑte xodɑvænd, zæmine ertedɑd væ kofre færd rɑ mohæjjɑ mi sɑzæd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : besjɑri æz mærdom næsæbte be in mæsɑle bi tæfɑvotænd væ dærɑjen ændiʃe bɑtele sir mi konænd ke æʔmɑle ɑnhɑ tænhɑ be næmɑze voruze væsɑjere ebɑdɑte vɑbæste æst. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : æɡær ʃæxsi be kæsi jek sejli bezænæd in æmæl vej æz suj diɡærɑn tæqbih mi ʃævæd, æmmɑ æɡær qodde ʔi dure hæmde jæɡr eqdɑm be qejbæt konænd, zeʃti in æmæl rɑ kæsi be ɑnɑn motezækker nemi ʃævæd. vej tæsrih kærd : neɡɑhi be siree æmæli væ revɑjɑte æhle bejt ejn pærɑntezbæste æhæmmijæte mæsʔæle zæbɑn væ næhveje soxæn ɡæftæne biʃtær roʃæn mi ʃævæd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo sioʃeʃ ʃomɑre ʃeʃsædo pændʒɑhoʃeʃ sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm |
توجیه منکرات مسیر انحرافات درجامعه را هموار می سازد
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/29
اجتماعی.آسیبها و حوادث.انحرافات
قم - حضرت آیت الله ناصر مکارم شیرازی از مراجع عظام تقلید گفت: توجیه
نمودن اعمال منکر و خلاف، راه را برای انحراف در جامعه هموار می سازد.به گزارش ایرنا ، وی روز چهارشنبه در ابتدای درس خارج فقه خود در مسجد
اعظم قم اظهار داشت: اثر تخریبی توجیه اعمال خلاف در جامعه حتی از ارتکاب
به آن عمل، ناپسند تر است. وی افزود: اگر در جامعه عمل ناپسندی رواج پیدا کند و به جای ممانعت از
این اعمال ناشایست ، به هرنحوی توجیه شود،نه تنها برای جامعه فعلی عواقب
زیانبار در پی خواهد داشت، بلکه آیندگان نیز به تاسی ازگذشتگان در انجام
این گونه اعمال خود را مجاز می دانند. آیت الله مکارم شیرازی گفت: مسوولی که اشتباه می کند، با شجاعت از
مردم عذاری خواهی کند و به توجیه اشتباهش نپردازد تا بر گناه خود
نیافزاید. وی همچنین با توصیه به رعایت عفت کلامدرجامعه خاطرنشان کرد:درروایات
اسلامی به این مقوله توجه بسیاری شده ،واز آن همواره به عنوان یکی از
بالاترین اعمال انسان یاده شده است. استاد برجسته حوزه علمیه قم ادامه داد: زبان انسان، وی را به مسیرهای
مختلفی هدایت می کند،و در واقع در سرنوشت انسان دخیل است. وی افزود: زبان به واسطه ذکر خداوند متعال، فرد را به سوی ایمان هدایت
می کند و یا با گفتن کلماتی برخلاف فرمایشات خداوند، زمینه ارتداد و کفر
فرد را مهیا می سازد. آیت الله مکارم شیرازی گفت: بسیاری از مردم نسبت به این مساله بی
تفاوتند و دراین اندیشه باطل سیر می کنند که اعمال آنها تنها به نماز
وروزه وسایر عبادات وابسته است. آیت الله مکارم شیرازی گفت:اگر شخصی به کسی یک سیلی بزند این عمل وی از
سوی دیگران تقبیح می شود،اما اگر عده ای دور همد یگر اقدام به غیبت کنند،
زشتی این عمل را کسی به آنان متذکر نمی شود. وی تصریح کرد:نگاهی به سیره عملی و روایات اهل بیت (ع) اهمیت مسئله زبان
و نحوه سخن گفتن بیشتر روشن می شود.ک/2
7403/550/536
شماره 656 ساعت 15:08 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: todʒih monkerɑte mæsire enherɑfɑte dærdʒɑmeʔe rɑ hæmvɑr mi sɑzæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistonoh edʒtemɑʔi. ɑsibhɑ væ hævɑdes. enherɑfɑte qom hæzræte ɑjæt ællɑh nɑser mækɑrem ʃirɑzi æz morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid ɡoft : todʒih næmævdæne æʔmɑle monker væ xælɑf, rɑh rɑ bærɑje enherɑf dær dʒɑmeʔee hæmvɑr mi sɑzæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ebtedɑje dærse xɑredʒe feqh xod dær mæsdʒede æʔzæme qom ezhɑr dɑʃt : æsære tæxribi todʒih æʔmɑle xælɑf dær dʒɑmeʔee hættɑ æz ertekɑb be ɑn æmæl, nɑpæsænd tær æst. vej æfzud : æɡær dær dʒɑmeʔe æmæle nɑpæsændi rævɑdʒe pejdɑ konæd væ be dʒɑj momɑneʔæt æz in æʔmɑle nɑʃɑjest, be hærnhuje todʒih ʃævæd, næ tænhɑ bærɑje dʒɑmeʔee feʔli ævɑqebe ziɑnbɑr dær pej xɑhæd dɑʃt, bælke ɑjændeɡɑn niz be tɑsi æzɡæzæʃteɡɑn dær ændʒɑme in ɡune æʔmɑle xod rɑ modʒɑz mi dɑnænd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : mæsʔuli ke eʃtebɑh mi konæd, bɑ ʃodʒɑʔæt æz mærdome ʔezɑri xɑhi konæd væ be todʒih eʃtebɑhæʃ næpærdɑzæd tɑ bær ɡonɑh xod næjɑfzɑjd. vej hæmtʃenin bɑ tosije be ræʔɑjæte effæte kælɑmædærædʒɑmæʔe xɑterneʃɑn kærd : dærrevɑjɑte eslɑmi be in mæqule tævædʒdʒohe besjɑri ʃode, vɑze ɑn hæmvɑre be onvɑne jeki æz bɑlɑtærin æʔmɑle ensɑn jɑde ʃode æst. ostɑde bærdʒæste hoze elmije qom edɑme dɑd : zæbɑne ensɑn, vej rɑ be mæsirhɑje moxtælefi hedɑjæt mi konæd, væ dær vɑqeʔ dær særneveʃte ensɑne dæxil æst. vej æfzud : zæbɑn be vɑsete zekre xodɑvænde motæʔɑl, færd rɑ be suj imɑne hedɑjæt mi konæd væ jɑ bɑ ɡæftæne kælæmɑti bærxælɑf færmɑjʃɑte xodɑvænd, zæmine ertedɑd væ kofre færd rɑ mohæjjɑ mi sɑzæd. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : besjɑri æz mærdom næsæbte be in mæsɑle bi tæfɑvotænd væ dærɑjen ændiʃe bɑtele sir mi konænd ke æʔmɑle ɑnhɑ tænhɑ be næmɑze voruze væsɑjere ebɑdɑte vɑbæste æst. ɑjæt ællɑh mækɑrem ʃirɑzi ɡoft : æɡær ʃæxsi be kæsi jek sejli bezænæd in æmæl vej æz suj diɡærɑn tæqbih mi ʃævæd, æmmɑ æɡær qodde ʔi dure hæmde jæɡr eqdɑm be qejbæt konænd, zeʃti in æmæl rɑ kæsi be ɑnɑn motezækker nemi ʃævæd. vej tæsrih kærd : neɡɑhi be siree æmæli væ revɑjɑte æhle bejt ejn pærɑntezbæste æhæmmijæte mæsʔæle zæbɑn væ næhveje soxæn ɡæftæne biʃtær roʃæn mi ʃævæd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo sioʃeʃ ʃomɑre ʃeʃsædo pændʒɑhoʃeʃ sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nتوجیه منکرات مسیر انحرافات درجامعه را هموار می سازد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/29\nاجتماعی.آسیبها و حوادث.انحرافات\nقم - حضرت آیت الله ناصر مکارم شیرازی از مراجع عظام تقلید گفت: توجیه\nنمودن اعمال منکر و خلاف، راه را برای انحراف در جامعه هموار می سازد.به گزارش ایرنا ، وی روز چهارشنبه در ابتدای درس خارج فقه خود در مسجد\nاعظم قم اظهار داشت: اثر تخریبی توجیه اعمال خلاف در جامعه حتی از ارتکاب\nبه آن عمل، ناپسند تر است. وی افزود: اگر در جامعه عمل ناپسندی رواج پیدا کند و به جای ممانعت از\nاین اعمال ناشایست ، به هرنحوی توجیه شود،نه تنها برای جامعه فعلی عواقب\nزیانبار در پی خواهد داشت، بلکه آیندگان نیز به تاسی ازگذشتگان در انجام\nاین گونه اعمال خود را مجاز می دانند. آیت الله مکارم شیرازی گفت: مسوولی که اشتباه می کند، با شجاعت از\nمردم عذاری خواهی کند و به توجیه اشتباهش نپردازد تا بر گناه خود\nنیافزاید. وی همچنین با توصیه به رعایت عفت کلامدرجامعه خاطرنشان کرد:درروایات\nاسلامی به این مقوله توجه بسیاری شده ،واز آن همواره به عنوان یکی از\nبالاترین اعمال انسان یاده شده است. استاد برجسته حوزه علمیه قم ادامه داد: زبان انسان، وی را به مسیرهای\nمختلفی هدایت می کند،و در واقع در سرنوشت انسان دخیل است. وی افزود: زبان به واسطه ذکر خداوند متعال، فرد را به سوی ایمان هدایت\nمی کند و یا با گفتن کلماتی برخلاف فرمایشات خداوند، زمینه ارتداد و کفر\nفرد را مهیا می سازد. آیت الله مکارم شیرازی گفت: بسیاری از مردم نسبت به این مساله بی\nتفاوتند و دراین اندیشه باطل سیر می کنند که اعمال آنها تنها به نماز\nوروزه وسایر عبادات وابسته است. آیت الله مکارم شیرازی گفت:اگر شخصی به کسی یک سیلی بزند این عمل وی از\nسوی دیگران تقبیح می شود،اما اگر عده ای دور همد یگر اقدام به غیبت کنند،\n زشتی این عمل را کسی به آنان متذکر نمی شود. وی تصریح کرد:نگاهی به سیره عملی و روایات اهل بیت (ع) اهمیت مسئله زبان\n و نحوه سخن گفتن بیشتر روشن می شود.ک/2\n 7403/550/536\nشماره 656 ساعت 15:08 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "pæs æz movɑfeqæte kollijeje kɑnunhɑjee bɑzneʃæsteɡɑne ostɑn, bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eqdɑm xɑhæd ʃod. hosejne endʒili dær ɡoftvæɡu bɑxæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste e mæntæqe xuzestɑn ezhɑre kærd : tɑ konun æz tʃɑhɑrdæh kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne ostɑne dæh kɑnun bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eʔlɑme movɑfeqæt kærdænd. vej æfzud : dær qærɑrdɑde dʒædid bime tækmili, sæqfe tæʔæhhodɑte bimeɡær æz ʃæst milijun riɑl be sæd milijun riɑle æfzɑjeʃe jɑfte væ xædæmɑte dærmɑnie biʃtærie niz tæhte puʃeʃe ɑn qærɑr ɡerefte æst. hæmtʃenin besjɑri æz dɑruhɑje ʃimi dærmɑni væ tæxæssosie emes tæhte puʃeʃe ine bime qærɑr ɡerefteænd. endʒili ɡoft : e bærɑje æqde qærɑrdɑd bɑ bime dej bɑjæd ine bimeɡær tæʔæhhod konæd ke næmɑjændeɡɑne bime rɑ dær hæme ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne mostæqær kærde væ bærɑje dærjɑfte æsnɑde pezeʃki væ pærdɑxte xesɑrɑte moʃkeli idʒɑd næʃævæd. ræʔise kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne xuzestɑn bɑ bæjɑne inke mohlæte enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol æz se mɑh be tʃɑhɑr mɑh æfzɑjeʃe jɑfte æst, xɑterneʃɑn kærd : e qærɑrdɑd bɑ bime dej, jekom ɑbɑn mɑhe monʔæqed miʃævæd væ pæs æz ɑn æfrɑde mitævɑnænd dær mohlætie tʃɑhɑr mɑhe næsæbte be enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol eqdɑm konænd. dʒɑnbɑzɑn væ xɑnevɑde ʃohædɑ bærɑje enserɑfe jɑ æfzɑjeʃ hær zæmɑni kæhe motevædʒdʒe ʃævænd tæhte puʃeʃe bime tækmilie diɡæri qærɑr dɑrænd, mi tævɑnænd eqdɑm konænd. vej edɑme dɑd : kɑnun bɑzneʃæsteɡɑn mitævɑnæd dær suræte pærdɑxte tæʔæhhodɑte xod væ xesɑrɑte bimeʃodeɡɑn æz pærdɑxte tʃek mɑhe bæʔd bime xoddɑri konæd væ tɑ zæmɑnie ke tæʔæhhodɑte bimeɡær edʒrɑi næʃævæd, eqdɑm be pærdɑxte tʃek nækonæd. kode xæbærneɡɑr : e hivdæh hezɑro o dævɑzdæh",
"text": "پس از موافقت كليه كانونهاي بازنشستگان استان، براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اقدام خواهد شد. حسين انجيلي در گفتوگو باخبرنگار اجتماعي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) ـمنطقه خوزستانـ اظهار كرد: تا كنون از 14 كانون بازنشستگان استان 10 كانون براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اعلام موافقت كردند. وي افزود: در قرارداد جديد بيمه تكميلي، سقف تعهدات بيمهگر از 60 ميليون ريال به 100 ميليون ريال افزايش يافته و خدمات درماني بيشتري نيز تحت پوشش آن قرار گرفته است. همچنين بسياري از داروهاي شيمي درماني و تخصصي MS تحت پوشش اين بيمه قرار گرفتهاند. انجيلي گفت: براي عقد قرارداد با بيمه دي بايد اين بيمهگر تعهد كند كه نمايندگان بيمه را در همه شهرستانهاي استان مستقر كرده و براي دريافت اسناد پزشكي و پرداخت خسارات مشكلي ايجاد نشود. رييس كانون بازنشستگان خوزستان با بيان اينكه مهلت انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل از سه ماه به چهار ماه افزايش يافته است، خاطرنشان كرد: قرارداد با بيمه دي، يكم آبان ماه منعقد ميشود و پس از آن افراد ميتوانند در مهلتي چهار ماهه نسبت به انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل اقدام كنند. جانبازان و خانواده شهدا براي انصراف يا افزايش هر زماني كه متوجه شوند تحت پوشش بيمه تكميلي ديگري قرار دارند، مي توانند اقدام كنند. وي ادامه داد: كانون بازنشستگان ميتواند در صورت پرداخت تعهدات خود و خسارات بيمهشدگان از پرداخت چك ماه بعد بيمه خودداري كند و تا زماني كه تعهدات بيمهگر اجرايي نشود، اقدام به پرداخت چك نكند. كد خبرنگار: 17012"
} | pæs æz movɑfeqæte kollijeje kɑnunhɑjee bɑzneʃæsteɡɑne ostɑn, bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eqdɑm xɑhæd ʃod. hosejne endʒili dær ɡoftvæɡu bɑxæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste e mæntæqe xuzestɑn ezhɑre kærd : tɑ konun æz tʃɑhɑrdæh kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne ostɑne dæh kɑnun bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eʔlɑme movɑfeqæt kærdænd. vej æfzud : dær qærɑrdɑde dʒædid bime tækmili, sæqfe tæʔæhhodɑte bimeɡær æz ʃæst milijun riɑl be sæd milijun riɑle æfzɑjeʃe jɑfte væ xædæmɑte dærmɑnie biʃtærie niz tæhte puʃeʃe ɑn qærɑr ɡerefte æst. hæmtʃenin besjɑri æz dɑruhɑje ʃimi dærmɑni væ tæxæssosie emes tæhte puʃeʃe ine bime qærɑr ɡerefteænd. endʒili ɡoft : e bærɑje æqde qærɑrdɑd bɑ bime dej bɑjæd ine bimeɡær tæʔæhhod konæd ke næmɑjændeɡɑne bime rɑ dær hæme ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne mostæqær kærde væ bærɑje dærjɑfte æsnɑde pezeʃki væ pærdɑxte xesɑrɑte moʃkeli idʒɑd næʃævæd. ræʔise kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne xuzestɑn bɑ bæjɑne inke mohlæte enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol æz se mɑh be tʃɑhɑr mɑh æfzɑjeʃe jɑfte æst, xɑterneʃɑn kærd : e qærɑrdɑd bɑ bime dej, jekom ɑbɑn mɑhe monʔæqed miʃævæd væ pæs æz ɑn æfrɑde mitævɑnænd dær mohlætie tʃɑhɑr mɑhe næsæbte be enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol eqdɑm konænd. dʒɑnbɑzɑn væ xɑnevɑde ʃohædɑ bærɑje enserɑfe jɑ æfzɑjeʃ hær zæmɑni kæhe motevædʒdʒe ʃævænd tæhte puʃeʃe bime tækmilie diɡæri qærɑr dɑrænd, mi tævɑnænd eqdɑm konænd. vej edɑme dɑd : kɑnun bɑzneʃæsteɡɑn mitævɑnæd dær suræte pærdɑxte tæʔæhhodɑte xod væ xesɑrɑte bimeʃodeɡɑn æz pærdɑxte tʃek mɑhe bæʔd bime xoddɑri konæd væ tɑ zæmɑnie ke tæʔæhhodɑte bimeɡær edʒrɑi næʃævæd, eqdɑm be pærdɑxte tʃek nækonæd. kode xæbærneɡɑr : e hivdæh hezɑro o dævɑzdæh | پس از موافقت كليه كانونهاي بازنشستگان استان، براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اقدام خواهد شد. حسين انجيلي در گفتوگو باخبرنگار اجتماعي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) ـمنطقه خوزستانـ اظهار كرد: تا كنون از 14 كانون بازنشستگان استان 10 كانون براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اعلام موافقت كردند. وي افزود: در قرارداد جديد بيمه تكميلي، سقف تعهدات بيمهگر از 60 ميليون ريال به 100 ميليون ريال افزايش يافته و خدمات درماني بيشتري نيز تحت پوشش آن قرار گرفته است. همچنين بسياري از داروهاي شيمي درماني و تخصصي MS تحت پوشش اين بيمه قرار گرفتهاند. انجيلي گفت: براي عقد قرارداد با بيمه دي بايد اين بيمهگر تعهد كند كه نمايندگان بيمه را در همه شهرستانهاي استان مستقر كرده و براي دريافت اسناد پزشكي و پرداخت خسارات مشكلي ايجاد نشود. رييس كانون بازنشستگان خوزستان با بيان اينكه مهلت انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل از سه ماه به چهار ماه افزايش يافته است، خاطرنشان كرد: قرارداد با بيمه دي، يكم آبان ماه منعقد ميشود و پس از آن افراد ميتوانند در مهلتي چهار ماهه نسبت به انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل اقدام كنند. جانبازان و خانواده شهدا براي انصراف يا افزايش هر زماني كه متوجه شوند تحت پوشش بيمه تكميلي ديگري قرار دارند، مي توانند اقدام كنند. وي ادامه داد: كانون بازنشستگان ميتواند در صورت پرداخت تعهدات خود و خسارات بيمهشدگان از پرداخت چك ماه بعد بيمه خودداري كند و تا زماني كه تعهدات بيمهگر اجرايي نشود، اقدام به پرداخت چك نكند. كد خبرنگار: 17012 | [
{
"content": "turn phonemes into persian: pæs æz movɑfeqæte kollijeje kɑnunhɑjee bɑzneʃæsteɡɑne ostɑn, bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eqdɑm xɑhæd ʃod. hosejne endʒili dær ɡoftvæɡu bɑxæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste e mæntæqe xuzestɑn ezhɑre kærd : tɑ konun æz tʃɑhɑrdæh kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne ostɑne dæh kɑnun bærɑje æqde qærɑrdɑde bime tækmili bɑ bime dej eʔlɑme movɑfeqæt kærdænd. vej æfzud : dær qærɑrdɑde dʒædid bime tækmili, sæqfe tæʔæhhodɑte bimeɡær æz ʃæst milijun riɑl be sæd milijun riɑle æfzɑjeʃe jɑfte væ xædæmɑte dærmɑnie biʃtærie niz tæhte puʃeʃe ɑn qærɑr ɡerefte æst. hæmtʃenin besjɑri æz dɑruhɑje ʃimi dærmɑni væ tæxæssosie emes tæhte puʃeʃe ine bime qærɑr ɡerefteænd. endʒili ɡoft : e bærɑje æqde qærɑrdɑd bɑ bime dej bɑjæd ine bimeɡær tæʔæhhod konæd ke næmɑjændeɡɑne bime rɑ dær hæme ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne mostæqær kærde væ bærɑje dærjɑfte æsnɑde pezeʃki væ pærdɑxte xesɑrɑte moʃkeli idʒɑd næʃævæd. ræʔise kɑnun bɑzneʃæsteɡɑne xuzestɑn bɑ bæjɑne inke mohlæte enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol æz se mɑh be tʃɑhɑr mɑh æfzɑjeʃe jɑfte æst, xɑterneʃɑn kærd : e qærɑrdɑd bɑ bime dej, jekom ɑbɑn mɑhe monʔæqed miʃævæd væ pæs æz ɑn æfrɑde mitævɑnænd dær mohlætie tʃɑhɑr mɑhe næsæbte be enserɑf æz bime jɑ æfzɑjeʃe æfrɑd tæhte tækæffol eqdɑm konænd. dʒɑnbɑzɑn væ xɑnevɑde ʃohædɑ bærɑje enserɑfe jɑ æfzɑjeʃ hær zæmɑni kæhe motevædʒdʒe ʃævænd tæhte puʃeʃe bime tækmilie diɡæri qærɑr dɑrænd, mi tævɑnænd eqdɑm konænd. vej edɑme dɑd : kɑnun bɑzneʃæsteɡɑn mitævɑnæd dær suræte pærdɑxte tæʔæhhodɑte xod væ xesɑrɑte bimeʃodeɡɑn æz pærdɑxte tʃek mɑhe bæʔd bime xoddɑri konæd væ tɑ zæmɑnie ke tæʔæhhodɑte bimeɡær edʒrɑi næʃævæd, eqdɑm be pærdɑxte tʃek nækonæd. kode xæbærneɡɑr : e hivdæh hezɑro o dævɑzdæh",
"role": "user"
},
{
"content": "پس از موافقت كليه كانونهاي بازنشستگان استان، براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اقدام خواهد شد. حسين انجيلي در گفتوگو باخبرنگار اجتماعي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) ـمنطقه خوزستانـ اظهار كرد: تا كنون از 14 كانون بازنشستگان استان 10 كانون براي عقد قرارداد بيمه تكميلي با بيمه دي اعلام موافقت كردند. وي افزود: در قرارداد جديد بيمه تكميلي، سقف تعهدات بيمهگر از 60 ميليون ريال به 100 ميليون ريال افزايش يافته و خدمات درماني بيشتري نيز تحت پوشش آن قرار گرفته است. همچنين بسياري از داروهاي شيمي درماني و تخصصي MS تحت پوشش اين بيمه قرار گرفتهاند. انجيلي گفت: براي عقد قرارداد با بيمه دي بايد اين بيمهگر تعهد كند كه نمايندگان بيمه را در همه شهرستانهاي استان مستقر كرده و براي دريافت اسناد پزشكي و پرداخت خسارات مشكلي ايجاد نشود. رييس كانون بازنشستگان خوزستان با بيان اينكه مهلت انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل از سه ماه به چهار ماه افزايش يافته است، خاطرنشان كرد: قرارداد با بيمه دي، يكم آبان ماه منعقد ميشود و پس از آن افراد ميتوانند در مهلتي چهار ماهه نسبت به انصراف از بيمه يا افزايش افراد تحت تكفل اقدام كنند. جانبازان و خانواده شهدا براي انصراف يا افزايش هر زماني كه متوجه شوند تحت پوشش بيمه تكميلي ديگري قرار دارند، مي توانند اقدام كنند. وي ادامه داد: كانون بازنشستگان ميتواند در صورت پرداخت تعهدات خود و خسارات بيمهشدگان از پرداخت چك ماه بعد بيمه خودداري كند و تا زماني كه تعهدات بيمهگر اجرايي نشود، اقدام به پرداخت چك نكند. كد خبرنگار: 17012",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "birdʒænd modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi ɡoft : dær rɑstɑje piʃɡiri æz koronɑ, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ hæzine ʃode æst. mæhmude hosejni dær ɡoft væ ɡu bɑ mehr bɑ eʃɑre be poroʒehɑje xejre sɑz dær xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : dær hɑle hɑzer siojek poroʒe sælɑmæt bɑ moʃɑrekæte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki væ xæjjerin dær ostɑn dær dæste edʒrɑ bude ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh poroʒe bɑ moʃɑrekæte bonjɑde bærekæte ehdɑs mi ʃævæd. vej metrɑʒe kolle zirbænɑje in poroʒehɑ rɑ biʃ æz bist hezɑr metre moræbbæʔ eʔlɑm kærd væ æfzud : in poroʒehɑ dær ʃæhrestɑnhɑje birdʒænd, qɑjen, nimboluk, tæbæs, ferdos, særbiʃe, næbændɑn, dæræmiɑn, særɑjɑn væ xusfe edʒrɑi miʃævæd. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : bæxʃi æz in poroʒe ɑmɑde eftetɑh væ bæhre dɑri bude væ teʔdɑdi hæm bɑ tæʔmine tædʒhizɑte morede nijɑz tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri be etmɑm miresæd. vej bæjɑn kærd : dær rɑstɑje tædɑbire ensɑne dustɑne mæbni bær dʒælbe moʃɑrekæthɑje hæmeɡɑni væ dʒæzbe komækhɑje xæjjerin dær toseʔee edʒtemɑʔi be onvɑne jek sɑzemɑne mærdom næhɑd, dær mædʒmæʔ tæʃkil ʃode æst. hosejni edɑme dɑd : in sɑzmɑn bɑ hædæfe kɑstæne ɑlɑm væ dærdhɑje mæhrumin væ bimɑrɑne nijɑzmænd, dær kenɑr sisteme xædæmɑte dolæti ifɑje næqʃ mikonæd. vej æz fæʔɑlijæte pɑnzdæh ʃoʔbe mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær sæthe xorɑsɑne dʒonubi xæbær dɑd væ æfzud : mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær æjjjɑme ɡostæreʃe viruse xædæmɑte ʃɑjeste ʔi be dʒɑmeʔe moxɑtæb dɑʃte æst. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi edɑme dɑd : dær rɑstɑje piʃɡiri æz virus, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ dær dʒɑmeʔe hædæf hæzine ʃode æst. hosejni toziʔe mævɑdde zeddeofuni konænde dæst væ sotuh, tæhije væ toziʔe lebɑshɑje mohɑfez væ ɡɑn væ ʃilde bimɑrestɑni, dæstɡɑhhɑje oksiʒene sɑz, mɑniturinɡ, sɑkeʃæn væ feʃɑrsændʒ bærɑje dʒɑmeʔe hædæf rɑ æz dʒomle eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode dɑnest. vej edɑme dɑd : toziʔe mɑsk, tæhije bæstehɑje qæzɑi væ toziʔe bejne qeʃre ɑsib pæzire dʒɑmeʔe, bimɑrɑne særætɑni væ sæʔbe olʔælɑdʒ væ idʒɑde kɑrɡɑhhɑje duxte lebɑse ʃild væ ɡɑn æz diɡær eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode æst. hosejni bæjɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be ʃojuʔe in virus væ bærɑje komæk be bimɑrɑne nijɑzmænde særætɑni væ moʃɑrekæt dær ehdɑse hær tʃee biʃtær poroʒehɑje behdɑʃti dærmɑni dær sæthe ostɑn, nijɑzmænde moʃɑrekæte hær tʃee biʃtær xæjjerin væ nik ændiʃɑn hæstim. kopi ʃod",
"text": "بیرجند- مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی گفت: در راستای پیشگیری از کرونا، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و هزینه شده است.محمود حسینی در گفت و گو با مهر با اشاره به پروژههای خیر ساز در خراسان جنوبی بیان کرد: در حال حاضر ۳۱ پروژه سلامت با مشارکت دانشگاه علوم پزشکی و خیرین در استان در دست اجرا بوده که از این تعداد ۱۴ پروژه با مشارکت بنیاد برکت احداث می شود.وی متراژ کل زیربنای این پروژهها را بیش از ۲۰ هزار متر مربع اعلام کرد و افزود: این پروژهها در شهرستانهای بیرجند، قاین، نیمبلوک، طبس، فردوس، سربیشه، نهبندان، درمیان، سرایان و خوسف اجرایی میشود.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی بیان کرد: بخشی از این پروژه آماده افتتاح و بهره داری بوده و تعدادی هم با تأمین تجهیزات مورد نیاز تا پایان سال جاری به اتمام میرسد.وی بیان کرد: در راستای تدابیر انسان دوستانه مبنی بر جلب مشارکتهای همگانی و جذب کمکهای خیرین در توسعه اجتماعی به عنوان یک سازمان مردم نهاد، در مجمع تشکیل شده است.حسینی ادامه داد: این سازمان با هدف کاستن آلام و دردهای محرومین و بیماران نیازمند، در کنار سیستم خدمات دولتی ایفای نقش میکند.وی از فعالیت ۱۵ شعبه مجمع خیرین سلامت در سطح خراسان جنوبی خبر داد و افزود: مجمع خیرین سلامت در ایام گسترش ویروس خدمات شایسته ای به جامعه مخاطب داشته است.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی ادامه داد: در راستای پیشگیری از ویروس، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و در جامعه هدف هزینه شده است.حسینی توزیع مواد ضدعفونی کننده دست و سطوح، تهیه و توزیع لباسهای محافظ و گان و شیلد بیمارستانی، دستگاههای اکسیژن ساز، مانیتورینگ، ساکشن و فشارسنج برای جامعه هدف را از جمله اقدامات انجام شده دانست.وی ادامه داد: توزیع ماسک، تهیه بستههای غذایی و توزیع بین قشر آسیب پذیر جامعه، بیماران سرطانی و صعب العلاج و ایجاد کارگاههای دوخت لباس شیلد و گان از دیگر اقدامات انجام شده است.حسینی بیان کرد: با توجه به شیوع این ویروس و برای کمک به بیماران نیازمند سرطانی و مشارکت در احداث هر چه بیشتر پروژههای بهداشتی درمانی در سطح استان، نیازمند مشارکت هر چه بیشتر خیرین و نیک اندیشان هستیم.کپی شد"
} | birdʒænd modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi ɡoft : dær rɑstɑje piʃɡiri æz koronɑ, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ hæzine ʃode æst. mæhmude hosejni dær ɡoft væ ɡu bɑ mehr bɑ eʃɑre be poroʒehɑje xejre sɑz dær xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : dær hɑle hɑzer siojek poroʒe sælɑmæt bɑ moʃɑrekæte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki væ xæjjerin dær ostɑn dær dæste edʒrɑ bude ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh poroʒe bɑ moʃɑrekæte bonjɑde bærekæte ehdɑs mi ʃævæd. vej metrɑʒe kolle zirbænɑje in poroʒehɑ rɑ biʃ æz bist hezɑr metre moræbbæʔ eʔlɑm kærd væ æfzud : in poroʒehɑ dær ʃæhrestɑnhɑje birdʒænd, qɑjen, nimboluk, tæbæs, ferdos, særbiʃe, næbændɑn, dæræmiɑn, særɑjɑn væ xusfe edʒrɑi miʃævæd. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : bæxʃi æz in poroʒe ɑmɑde eftetɑh væ bæhre dɑri bude væ teʔdɑdi hæm bɑ tæʔmine tædʒhizɑte morede nijɑz tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri be etmɑm miresæd. vej bæjɑn kærd : dær rɑstɑje tædɑbire ensɑne dustɑne mæbni bær dʒælbe moʃɑrekæthɑje hæmeɡɑni væ dʒæzbe komækhɑje xæjjerin dær toseʔee edʒtemɑʔi be onvɑne jek sɑzemɑne mærdom næhɑd, dær mædʒmæʔ tæʃkil ʃode æst. hosejni edɑme dɑd : in sɑzmɑn bɑ hædæfe kɑstæne ɑlɑm væ dærdhɑje mæhrumin væ bimɑrɑne nijɑzmænd, dær kenɑr sisteme xædæmɑte dolæti ifɑje næqʃ mikonæd. vej æz fæʔɑlijæte pɑnzdæh ʃoʔbe mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær sæthe xorɑsɑne dʒonubi xæbær dɑd væ æfzud : mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær æjjjɑme ɡostæreʃe viruse xædæmɑte ʃɑjeste ʔi be dʒɑmeʔe moxɑtæb dɑʃte æst. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi edɑme dɑd : dær rɑstɑje piʃɡiri æz virus, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ dær dʒɑmeʔe hædæf hæzine ʃode æst. hosejni toziʔe mævɑdde zeddeofuni konænde dæst væ sotuh, tæhije væ toziʔe lebɑshɑje mohɑfez væ ɡɑn væ ʃilde bimɑrestɑni, dæstɡɑhhɑje oksiʒene sɑz, mɑniturinɡ, sɑkeʃæn væ feʃɑrsændʒ bærɑje dʒɑmeʔe hædæf rɑ æz dʒomle eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode dɑnest. vej edɑme dɑd : toziʔe mɑsk, tæhije bæstehɑje qæzɑi væ toziʔe bejne qeʃre ɑsib pæzire dʒɑmeʔe, bimɑrɑne særætɑni væ sæʔbe olʔælɑdʒ væ idʒɑde kɑrɡɑhhɑje duxte lebɑse ʃild væ ɡɑn æz diɡær eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode æst. hosejni bæjɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be ʃojuʔe in virus væ bærɑje komæk be bimɑrɑne nijɑzmænde særætɑni væ moʃɑrekæt dær ehdɑse hær tʃee biʃtær poroʒehɑje behdɑʃti dærmɑni dær sæthe ostɑn, nijɑzmænde moʃɑrekæte hær tʃee biʃtær xæjjerin væ nik ændiʃɑn hæstim. kopi ʃod | بیرجند- مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی گفت: در راستای پیشگیری از کرونا، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و هزینه شده است.محمود حسینی در گفت و گو با مهر با اشاره به پروژههای خیر ساز در خراسان جنوبی بیان کرد: در حال حاضر ۳۱ پروژه سلامت با مشارکت دانشگاه علوم پزشکی و خیرین در استان در دست اجرا بوده که از این تعداد ۱۴ پروژه با مشارکت بنیاد برکت احداث می شود.وی متراژ کل زیربنای این پروژهها را بیش از ۲۰ هزار متر مربع اعلام کرد و افزود: این پروژهها در شهرستانهای بیرجند، قاین، نیمبلوک، طبس، فردوس، سربیشه، نهبندان، درمیان، سرایان و خوسف اجرایی میشود.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی بیان کرد: بخشی از این پروژه آماده افتتاح و بهره داری بوده و تعدادی هم با تأمین تجهیزات مورد نیاز تا پایان سال جاری به اتمام میرسد.وی بیان کرد: در راستای تدابیر انسان دوستانه مبنی بر جلب مشارکتهای همگانی و جذب کمکهای خیرین در توسعه اجتماعی به عنوان یک سازمان مردم نهاد، در مجمع تشکیل شده است.حسینی ادامه داد: این سازمان با هدف کاستن آلام و دردهای محرومین و بیماران نیازمند، در کنار سیستم خدمات دولتی ایفای نقش میکند.وی از فعالیت ۱۵ شعبه مجمع خیرین سلامت در سطح خراسان جنوبی خبر داد و افزود: مجمع خیرین سلامت در ایام گسترش ویروس خدمات شایسته ای به جامعه مخاطب داشته است.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی ادامه داد: در راستای پیشگیری از ویروس، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و در جامعه هدف هزینه شده است.حسینی توزیع مواد ضدعفونی کننده دست و سطوح، تهیه و توزیع لباسهای محافظ و گان و شیلد بیمارستانی، دستگاههای اکسیژن ساز، مانیتورینگ، ساکشن و فشارسنج برای جامعه هدف را از جمله اقدامات انجام شده دانست.وی ادامه داد: توزیع ماسک، تهیه بستههای غذایی و توزیع بین قشر آسیب پذیر جامعه، بیماران سرطانی و صعب العلاج و ایجاد کارگاههای دوخت لباس شیلد و گان از دیگر اقدامات انجام شده است.حسینی بیان کرد: با توجه به شیوع این ویروس و برای کمک به بیماران نیازمند سرطانی و مشارکت در احداث هر چه بیشتر پروژههای بهداشتی درمانی در سطح استان، نیازمند مشارکت هر چه بیشتر خیرین و نیک اندیشان هستیم.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: birdʒænd modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi ɡoft : dær rɑstɑje piʃɡiri æz koronɑ, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ hæzine ʃode æst. mæhmude hosejni dær ɡoft væ ɡu bɑ mehr bɑ eʃɑre be poroʒehɑje xejre sɑz dær xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : dær hɑle hɑzer siojek poroʒe sælɑmæt bɑ moʃɑrekæte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki væ xæjjerin dær ostɑn dær dæste edʒrɑ bude ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh poroʒe bɑ moʃɑrekæte bonjɑde bærekæte ehdɑs mi ʃævæd. vej metrɑʒe kolle zirbænɑje in poroʒehɑ rɑ biʃ æz bist hezɑr metre moræbbæʔ eʔlɑm kærd væ æfzud : in poroʒehɑ dær ʃæhrestɑnhɑje birdʒænd, qɑjen, nimboluk, tæbæs, ferdos, særbiʃe, næbændɑn, dæræmiɑn, særɑjɑn væ xusfe edʒrɑi miʃævæd. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi bæjɑn kærd : bæxʃi æz in poroʒe ɑmɑde eftetɑh væ bæhre dɑri bude væ teʔdɑdi hæm bɑ tæʔmine tædʒhizɑte morede nijɑz tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri be etmɑm miresæd. vej bæjɑn kærd : dær rɑstɑje tædɑbire ensɑne dustɑne mæbni bær dʒælbe moʃɑrekæthɑje hæmeɡɑni væ dʒæzbe komækhɑje xæjjerin dær toseʔee edʒtemɑʔi be onvɑne jek sɑzemɑne mærdom næhɑd, dær mædʒmæʔ tæʃkil ʃode æst. hosejni edɑme dɑd : in sɑzmɑn bɑ hædæfe kɑstæne ɑlɑm væ dærdhɑje mæhrumin væ bimɑrɑne nijɑzmænd, dær kenɑr sisteme xædæmɑte dolæti ifɑje næqʃ mikonæd. vej æz fæʔɑlijæte pɑnzdæh ʃoʔbe mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær sæthe xorɑsɑne dʒonubi xæbær dɑd væ æfzud : mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæt dær æjjjɑme ɡostæreʃe viruse xædæmɑte ʃɑjeste ʔi be dʒɑmeʔe moxɑtæb dɑʃte æst. modirɑmele mædʒmæʔe xæjjerine sælɑmæte xorɑsɑne dʒonubi edɑme dɑd : dær rɑstɑje piʃɡiri æz virus, biʃ æz do miljɑrd tumɑn æz xæjjerin dʒæmʔ ɑværi væ dær dʒɑmeʔe hædæf hæzine ʃode æst. hosejni toziʔe mævɑdde zeddeofuni konænde dæst væ sotuh, tæhije væ toziʔe lebɑshɑje mohɑfez væ ɡɑn væ ʃilde bimɑrestɑni, dæstɡɑhhɑje oksiʒene sɑz, mɑniturinɡ, sɑkeʃæn væ feʃɑrsændʒ bærɑje dʒɑmeʔe hædæf rɑ æz dʒomle eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode dɑnest. vej edɑme dɑd : toziʔe mɑsk, tæhije bæstehɑje qæzɑi væ toziʔe bejne qeʃre ɑsib pæzire dʒɑmeʔe, bimɑrɑne særætɑni væ sæʔbe olʔælɑdʒ væ idʒɑde kɑrɡɑhhɑje duxte lebɑse ʃild væ ɡɑn æz diɡær eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode æst. hosejni bæjɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be ʃojuʔe in virus væ bærɑje komæk be bimɑrɑne nijɑzmænde særætɑni væ moʃɑrekæt dær ehdɑse hær tʃee biʃtær poroʒehɑje behdɑʃti dærmɑni dær sæthe ostɑn, nijɑzmænde moʃɑrekæte hær tʃee biʃtær xæjjerin væ nik ændiʃɑn hæstim. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "بیرجند- مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی گفت: در راستای پیشگیری از کرونا، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و هزینه شده است.محمود حسینی در گفت و گو با مهر با اشاره به پروژههای خیر ساز در خراسان جنوبی بیان کرد: در حال حاضر ۳۱ پروژه سلامت با مشارکت دانشگاه علوم پزشکی و خیرین در استان در دست اجرا بوده که از این تعداد ۱۴ پروژه با مشارکت بنیاد برکت احداث می شود.وی متراژ کل زیربنای این پروژهها را بیش از ۲۰ هزار متر مربع اعلام کرد و افزود: این پروژهها در شهرستانهای بیرجند، قاین، نیمبلوک، طبس، فردوس، سربیشه، نهبندان، درمیان، سرایان و خوسف اجرایی میشود.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی بیان کرد: بخشی از این پروژه آماده افتتاح و بهره داری بوده و تعدادی هم با تأمین تجهیزات مورد نیاز تا پایان سال جاری به اتمام میرسد.وی بیان کرد: در راستای تدابیر انسان دوستانه مبنی بر جلب مشارکتهای همگانی و جذب کمکهای خیرین در توسعه اجتماعی به عنوان یک سازمان مردم نهاد، در مجمع تشکیل شده است.حسینی ادامه داد: این سازمان با هدف کاستن آلام و دردهای محرومین و بیماران نیازمند، در کنار سیستم خدمات دولتی ایفای نقش میکند.وی از فعالیت ۱۵ شعبه مجمع خیرین سلامت در سطح خراسان جنوبی خبر داد و افزود: مجمع خیرین سلامت در ایام گسترش ویروس خدمات شایسته ای به جامعه مخاطب داشته است.مدیرعامل مجمع خیرین سلامت خراسان جنوبی ادامه داد: در راستای پیشگیری از ویروس، بیش از دو میلیارد تومان از خیرین جمع آوری و در جامعه هدف هزینه شده است.حسینی توزیع مواد ضدعفونی کننده دست و سطوح، تهیه و توزیع لباسهای محافظ و گان و شیلد بیمارستانی، دستگاههای اکسیژن ساز، مانیتورینگ، ساکشن و فشارسنج برای جامعه هدف را از جمله اقدامات انجام شده دانست.وی ادامه داد: توزیع ماسک، تهیه بستههای غذایی و توزیع بین قشر آسیب پذیر جامعه، بیماران سرطانی و صعب العلاج و ایجاد کارگاههای دوخت لباس شیلد و گان از دیگر اقدامات انجام شده است.حسینی بیان کرد: با توجه به شیوع این ویروس و برای کمک به بیماران نیازمند سرطانی و مشارکت در احداث هر چه بیشتر پروژههای بهداشتی درمانی در سطح استان، نیازمند مشارکت هر چه بیشتر خیرین و نیک اندیشان هستیم.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn ærduqɑn ɡofte æst beʃɑr æsæd ræise dʒomhure surihe jek terorist æst væ edɑme hæmkɑri bɑ vej qejre momken æst. ærduqɑn ke dær sæfære dore ʔi xod be keʃværhɑje efriqɑi be tunes ræfte æst dær konferɑnse mætbuʔɑti moʃtæræk bɑ bɑdʒi qɑʔede ælsæbsi hæmtɑj tunesi æʃ dær pɑsox be soʔɑli dærbɑre tʃeɡuneɡi hælle bohrɑne surije ɡoft : mærdome surihe tʃeɡune mi tævɑnænd bɑ beʃɑr æsæd ke mæsʔule koʃtɑre hodud jek milijun surist be ɑjænde benɡærænd væ bɑ u hærekæt konænd. ærduqɑn æfzud : be serɑhæt mi ɡujæm beʃɑr æsæd terorist æst væ hælle bohrɑne surije bɑ vej emkɑn nɑpæzir æst. e tʃɑhɑr hezɑro nohsædo tʃehelonoh",
"text": "به گزارش خبرآنلاین اردوغان گفته است بشار اسد رئیس جمهور سوریه یک تروریست است و ادامه همکاری با وی غیر ممکن است. اردوغان که در سفر دوره ای خود به کشورهای افریقایی به تونس رفته است در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با باجی قائد السبسی همتای تونسی اش در پاسخ به سوالی درباره چگونگی حل بحران سوریه گفت : مردم سوریه چگونه می توانند با بشار اسد که مسئول کشتار حدود یک میلیون سوری است به آینده بنگرند و با او حرکت کنند. اردوغان افزود : به صراحت می گویم بشار اسد تروریست است و حل بحران سوریه با وی امکان ناپذیر است. 4949"
} | be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn ærduqɑn ɡofte æst beʃɑr æsæd ræise dʒomhure surihe jek terorist æst væ edɑme hæmkɑri bɑ vej qejre momken æst. ærduqɑn ke dær sæfære dore ʔi xod be keʃværhɑje efriqɑi be tunes ræfte æst dær konferɑnse mætbuʔɑti moʃtæræk bɑ bɑdʒi qɑʔede ælsæbsi hæmtɑj tunesi æʃ dær pɑsox be soʔɑli dærbɑre tʃeɡuneɡi hælle bohrɑne surije ɡoft : mærdome surihe tʃeɡune mi tævɑnænd bɑ beʃɑr æsæd ke mæsʔule koʃtɑre hodud jek milijun surist be ɑjænde benɡærænd væ bɑ u hærekæt konænd. ærduqɑn æfzud : be serɑhæt mi ɡujæm beʃɑr æsæd terorist æst væ hælle bohrɑne surije bɑ vej emkɑn nɑpæzir æst. e tʃɑhɑr hezɑro nohsædo tʃehelonoh | به گزارش خبرآنلاین اردوغان گفته است بشار اسد رئیس جمهور سوریه یک تروریست است و ادامه همکاری با وی غیر ممکن است. اردوغان که در سفر دوره ای خود به کشورهای افریقایی به تونس رفته است در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با باجی قائد السبسی همتای تونسی اش در پاسخ به سوالی درباره چگونگی حل بحران سوریه گفت : مردم سوریه چگونه می توانند با بشار اسد که مسئول کشتار حدود یک میلیون سوری است به آینده بنگرند و با او حرکت کنند. اردوغان افزود : به صراحت می گویم بشار اسد تروریست است و حل بحران سوریه با وی امکان ناپذیر است. 4949 | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbrɑnælɑjn ærduqɑn ɡofte æst beʃɑr æsæd ræise dʒomhure surihe jek terorist æst væ edɑme hæmkɑri bɑ vej qejre momken æst. ærduqɑn ke dær sæfære dore ʔi xod be keʃværhɑje efriqɑi be tunes ræfte æst dær konferɑnse mætbuʔɑti moʃtæræk bɑ bɑdʒi qɑʔede ælsæbsi hæmtɑj tunesi æʃ dær pɑsox be soʔɑli dærbɑre tʃeɡuneɡi hælle bohrɑne surije ɡoft : mærdome surihe tʃeɡune mi tævɑnænd bɑ beʃɑr æsæd ke mæsʔule koʃtɑre hodud jek milijun surist be ɑjænde benɡærænd væ bɑ u hærekæt konænd. ærduqɑn æfzud : be serɑhæt mi ɡujæm beʃɑr æsæd terorist æst væ hælle bohrɑne surije bɑ vej emkɑn nɑpæzir æst. e tʃɑhɑr hezɑro nohsædo tʃehelonoh",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرآنلاین اردوغان گفته است بشار اسد رئیس جمهور سوریه یک تروریست است و ادامه همکاری با وی غیر ممکن است. اردوغان که در سفر دوره ای خود به کشورهای افریقایی به تونس رفته است در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با باجی قائد السبسی همتای تونسی اش در پاسخ به سوالی درباره چگونگی حل بحران سوریه گفت : مردم سوریه چگونه می توانند با بشار اسد که مسئول کشتار حدود یک میلیون سوری است به آینده بنگرند و با او حرکت کنند. اردوغان افزود : به صراحت می گویم بشار اسد تروریست است و حل بحران سوریه با وی امکان ناپذیر است. 4949",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "time tɑjlænd neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod dær bæqdɑd æst hæʃ kuɑlɑlɑmpur, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. futbɑl. time futbɑle tɑjlænd ke næxostin didɑre xod dær mærhæle dovvome moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni rɑ dær bæqdɑde bærɡozɑr mi konæd, neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod æst. \" mɑkudi \" dæbire kolle fedrɑsijone futbɑle tɑjlænd ruze doʃænbe bɑ ersɑle pæjɑmi be fedrɑsijon bejne olmelæli futbɑl, fifɑ ɡoft : bɑzikonɑne tɑjlænd ruze dʒomʔe dær bæqdɑd bærɑbære time ærɑq qærɑr mi ɡirænd væ hæmælɑte hævɑi æxir ælæjhe ærɑq sæbæbe neɡærɑni dær morede æmnijæte bɑzikonɑne tɑjlændi ʃode æst. vej xɑstɑre tæʔmine dʒɑni bɑzikonɑne tɑjlænd ʃod. tɑjlænd bɑ irɑn, ærɑq, bæhrejn væ æræbestɑn dær reqɑbæthɑje moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o do hæmɡoruh æst. sisædo bistose slæʃ si mim hejedʒimi hæʃtsædo ʃæstodo bistotʃɑhɑr pɑnzdæh",
"text": " تیم تایلند نگران امنیت بازیکنان خود در بغداد است \n#\n کوالالامپور، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/05/80 \n خارجی.ورزشی.فوتبال. \n تیم فوتبال تایلند که نخستین دیدار خود در مرحله دوم مقدماتی جـــام \nجهانی را در بغداد برگزار می کند، نگران امنیت بازیکنان خود است . \n \"ماکودی\" دبیر کل فدراسیون فوتبال تایلند روز دوشنبه با ارسال پیامی به \nفدراسیون بین المللی فوتبال، فیفا گفت: بازیکنان تایلند روز جمعــــه در \nبغداد برابر تیم عراق قرار می گیرند و حملات هوایی اخیر علیه عراق سبــب \nنگرانی در مورد امنیت بازیکنان تایلندی شده است. \n وی خواستار تامین جانی بازیکنان تایلند شد. \n تایلند با ایران ، عراق ، بحرین و عربستان در رقابتهای مقدماتی جام \nجهانی 2002 همگروه است. \n 323 / 30 \n م ح - 862 - 24 - 15 \n\n "
} | time tɑjlænd neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod dær bæqdɑd æst hæʃ kuɑlɑlɑmpur, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. futbɑl. time futbɑle tɑjlænd ke næxostin didɑre xod dær mærhæle dovvome moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni rɑ dær bæqdɑde bærɡozɑr mi konæd, neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod æst. " mɑkudi " dæbire kolle fedrɑsijone futbɑle tɑjlænd ruze doʃænbe bɑ ersɑle pæjɑmi be fedrɑsijon bejne olmelæli futbɑl, fifɑ ɡoft : bɑzikonɑne tɑjlænd ruze dʒomʔe dær bæqdɑd bærɑbære time ærɑq qærɑr mi ɡirænd væ hæmælɑte hævɑi æxir ælæjhe ærɑq sæbæbe neɡærɑni dær morede æmnijæte bɑzikonɑne tɑjlændi ʃode æst. vej xɑstɑre tæʔmine dʒɑni bɑzikonɑne tɑjlænd ʃod. tɑjlænd bɑ irɑn, ærɑq, bæhrejn væ æræbestɑn dær reqɑbæthɑje moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o do hæmɡoruh æst. sisædo bistose slæʃ si mim hejedʒimi hæʃtsædo ʃæstodo bistotʃɑhɑr pɑnzdæh | تیم تایلند نگران امنیت بازیکنان خود در بغداد است
#
کوالالامپور، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/05/80
خارجی.ورزشی.فوتبال.
تیم فوتبال تایلند که نخستین دیدار خود در مرحله دوم مقدماتی جـــام
جهانی را در بغداد برگزار می کند، نگران امنیت بازیکنان خود است .
"ماکودی" دبیر کل فدراسیون فوتبال تایلند روز دوشنبه با ارسال پیامی به
فدراسیون بین المللی فوتبال، فیفا گفت: بازیکنان تایلند روز جمعــــه در
بغداد برابر تیم عراق قرار می گیرند و حملات هوایی اخیر علیه عراق سبــب
نگرانی در مورد امنیت بازیکنان تایلندی شده است.
وی خواستار تامین جانی بازیکنان تایلند شد.
تایلند با ایران ، عراق ، بحرین و عربستان در رقابتهای مقدماتی جام
جهانی 2002 همگروه است.
323 / 30
م ح - 862 - 24 - 15
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: time tɑjlænd neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod dær bæqdɑd æst hæʃ kuɑlɑlɑmpur, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. futbɑl. time futbɑle tɑjlænd ke næxostin didɑre xod dær mærhæle dovvome moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni rɑ dær bæqdɑde bærɡozɑr mi konæd, neɡærɑne æmnijæte bɑzikonɑne xod æst. \" mɑkudi \" dæbire kolle fedrɑsijone futbɑle tɑjlænd ruze doʃænbe bɑ ersɑle pæjɑmi be fedrɑsijon bejne olmelæli futbɑl, fifɑ ɡoft : bɑzikonɑne tɑjlænd ruze dʒomʔe dær bæqdɑd bærɑbære time ærɑq qærɑr mi ɡirænd væ hæmælɑte hævɑi æxir ælæjhe ærɑq sæbæbe neɡærɑni dær morede æmnijæte bɑzikonɑne tɑjlændi ʃode æst. vej xɑstɑre tæʔmine dʒɑni bɑzikonɑne tɑjlænd ʃod. tɑjlænd bɑ irɑn, ærɑq, bæhrejn væ æræbestɑn dær reqɑbæthɑje moqæddæmɑti dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o do hæmɡoruh æst. sisædo bistose slæʃ si mim hejedʒimi hæʃtsædo ʃæstodo bistotʃɑhɑr pɑnzdæh",
"role": "user"
},
{
"content": " تیم تایلند نگران امنیت بازیکنان خود در بغداد است \n#\n کوالالامپور، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/05/80 \n خارجی.ورزشی.فوتبال. \n تیم فوتبال تایلند که نخستین دیدار خود در مرحله دوم مقدماتی جـــام \nجهانی را در بغداد برگزار می کند، نگران امنیت بازیکنان خود است . \n \"ماکودی\" دبیر کل فدراسیون فوتبال تایلند روز دوشنبه با ارسال پیامی به \nفدراسیون بین المللی فوتبال، فیفا گفت: بازیکنان تایلند روز جمعــــه در \nبغداد برابر تیم عراق قرار می گیرند و حملات هوایی اخیر علیه عراق سبــب \nنگرانی در مورد امنیت بازیکنان تایلندی شده است. \n وی خواستار تامین جانی بازیکنان تایلند شد. \n تایلند با ایران ، عراق ، بحرین و عربستان در رقابتهای مقدماتی جام \nجهانی 2002 همگروه است. \n 323 / 30 \n م ح - 862 - 24 - 15 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "hævɑdɑrɑne time futbɑle esteqlɑle piʃ æz bɑzi bɑ time futbɑle perspolis ʃoʔɑrhɑi ælæjhe særmoræbbi perspolis særdɑdænd væ hæmtʃenin teʔdɑdi æz tæmɑʃɑɡærɑn be xɑtere tæxællofɑte xod bɑzdɑʃt ʃodænd. be ɡozɑreʃ, didɑre do time perspolis væ esteqlɑle tehrɑn æz hæfte ʃeʃom liɡe ʃɑnzdæhom sɑʔæte hivdæh emruz dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi bærɡozɑr xɑhæd ʃod. hɑʃije hɑje qæbl æz in didɑr rɑ dær zir mi xɑnid : setɑre sɑʔæte jek bædæzzohre hodud tʃehel hezɑr hævɑdɑr dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. setɑre teʔdɑdi æz dɑrændeɡɑne xodrohɑje ʃæxsi ke bɑ væsile næqlije væd be værzeʃɡɑh ɑmæde budænd dær moqɑbel dær pɑrkinɡ be ellæte kæmbude dʒɑ bɑ mæsʔulɑne pɑrkinɡ dærɡiri pejdɑ kærdænd. setɑre tæræfdɑrɑne sorxɑbi hɑ dær tæbæqee dovvom be ʃeddæt ælæjhe jekdiɡær kæri mi xɑnænd. dær læhæzɑti hættɑ tæmɑʃɑɡærɑne do tim be sæmte hæmdiɡær botri ɑb pærtɑb kærdænd. setɑre qejmæte hær botri ɑb dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi hættɑ be qejmæte tʃɑhɑr hezɑr tumɑn hæm reside æst. setɑre tʃænd tæn æz hævɑdɑrɑne xɑti tævæssote niruje entezɑmi bɑzdɑʃt ʃodænd. setɑre hævɑdɑrɑne esteqlɑl ælæjhe berɑnku æivɑnækvitʃ ʃoʔɑr dɑde væ be u tohin kærdænd. setɑre teʔdɑdi æz ælɑqe mændɑne do tim bær ruje tʃæmæn hɑje mædʒmuʔee værzeʃi be xɑb ræfte ænd. setɑre tæræfdɑrɑne perspolis ælæjhe sejjedmæhdi ræhmæti ʃoʔɑr dɑde væ u rɑ ɑqɑje ɡole liɡ xætɑb kærdænd! tæmɑʃɑɡærɑn esteqlɑl niz ælirezɑ birɑnvænd dærvɑze bɑne perspolis rɑ bi næsib næɡozɑʃte væ ælæjhe u ʃoʔɑr dɑdænd. kopi ʃod",
"text": "هواداران تیم فوتبال استقلال پیش از بازی با تیم فوتبال پرسپولیس شعارهایی علیه سرمربی پرسپولیس سردادند و همچنین تعدادی از تماشاگران به خاطر تخلفات خود بازداشت شدند.\nبه گزارش ، دیدار دو تیم پرسپولیس و استقلال تهران از هفته ششم لیگ شانزدهم ساعت ۱۷ امروز در ورزشگاه آزادی برگزار خواهد شد.حاشیه های قبل از این دیدار را در زیر می خوانید:* ساعت یک بعدازظهر حدود ۴۰ هزار هوادار در ورزشگاه حضور داشتند.* تعدادی از دارندگان خودروهای شخصی که با وسیله نقلیه ود به ورزشگاه آمده بودند در مقابل در پارکینگ به علت کمبود جا با مسئولان پارکینگ درگیری پیدا کردند.* طرفداران سرخابی ها در طبقه دوم به شدت علیه یکدیگر کری می خوانند. در لحظاتی حتی تماشاگران دو تیم به سمت همدیگر بطری آب پرتاب کردند.* قیمت هر بطری آب در ورزشگاه آزادی حتی به قیمت ۴ هزار تومان هم رسیده است.* چند تن از هواداران خاطی توسط نیروی انتظامی بازداشت شدند.* هواداران استقلال علیه برانکو ایوانکویچ شعار داده و به او توهین کردند.* تعدادی از علاقه مندان دو تیم بر روی چمن های مجموعه ورزشی به خواب رفته اند.* طرفداران پرسپولیس علیه سیدمهدی رحمتی شعار داده و او را آقای گل لیگ خطاب کردند! تماشاگران استقلال نیز علیرضا بیرانوند دروازه بان پرسپولیس را بی نصیب نگذاشته و علیه او شعار دادند.کپی شد"
} | hævɑdɑrɑne time futbɑle esteqlɑle piʃ æz bɑzi bɑ time futbɑle perspolis ʃoʔɑrhɑi ælæjhe særmoræbbi perspolis særdɑdænd væ hæmtʃenin teʔdɑdi æz tæmɑʃɑɡærɑn be xɑtere tæxællofɑte xod bɑzdɑʃt ʃodænd. be ɡozɑreʃ, didɑre do time perspolis væ esteqlɑle tehrɑn æz hæfte ʃeʃom liɡe ʃɑnzdæhom sɑʔæte hivdæh emruz dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi bærɡozɑr xɑhæd ʃod. hɑʃije hɑje qæbl æz in didɑr rɑ dær zir mi xɑnid : setɑre sɑʔæte jek bædæzzohre hodud tʃehel hezɑr hævɑdɑr dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. setɑre teʔdɑdi æz dɑrændeɡɑne xodrohɑje ʃæxsi ke bɑ væsile næqlije væd be værzeʃɡɑh ɑmæde budænd dær moqɑbel dær pɑrkinɡ be ellæte kæmbude dʒɑ bɑ mæsʔulɑne pɑrkinɡ dærɡiri pejdɑ kærdænd. setɑre tæræfdɑrɑne sorxɑbi hɑ dær tæbæqee dovvom be ʃeddæt ælæjhe jekdiɡær kæri mi xɑnænd. dær læhæzɑti hættɑ tæmɑʃɑɡærɑne do tim be sæmte hæmdiɡær botri ɑb pærtɑb kærdænd. setɑre qejmæte hær botri ɑb dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi hættɑ be qejmæte tʃɑhɑr hezɑr tumɑn hæm reside æst. setɑre tʃænd tæn æz hævɑdɑrɑne xɑti tævæssote niruje entezɑmi bɑzdɑʃt ʃodænd. setɑre hævɑdɑrɑne esteqlɑl ælæjhe berɑnku æivɑnækvitʃ ʃoʔɑr dɑde væ be u tohin kærdænd. setɑre teʔdɑdi æz ælɑqe mændɑne do tim bær ruje tʃæmæn hɑje mædʒmuʔee værzeʃi be xɑb ræfte ænd. setɑre tæræfdɑrɑne perspolis ælæjhe sejjedmæhdi ræhmæti ʃoʔɑr dɑde væ u rɑ ɑqɑje ɡole liɡ xætɑb kærdænd! tæmɑʃɑɡærɑn esteqlɑl niz ælirezɑ birɑnvænd dærvɑze bɑne perspolis rɑ bi næsib næɡozɑʃte væ ælæjhe u ʃoʔɑr dɑdænd. kopi ʃod | هواداران تیم فوتبال استقلال پیش از بازی با تیم فوتبال پرسپولیس شعارهایی علیه سرمربی پرسپولیس سردادند و همچنین تعدادی از تماشاگران به خاطر تخلفات خود بازداشت شدند.
به گزارش ، دیدار دو تیم پرسپولیس و استقلال تهران از هفته ششم لیگ شانزدهم ساعت ۱۷ امروز در ورزشگاه آزادی برگزار خواهد شد.حاشیه های قبل از این دیدار را در زیر می خوانید:* ساعت یک بعدازظهر حدود ۴۰ هزار هوادار در ورزشگاه حضور داشتند.* تعدادی از دارندگان خودروهای شخصی که با وسیله نقلیه ود به ورزشگاه آمده بودند در مقابل در پارکینگ به علت کمبود جا با مسئولان پارکینگ درگیری پیدا کردند.* طرفداران سرخابی ها در طبقه دوم به شدت علیه یکدیگر کری می خوانند. در لحظاتی حتی تماشاگران دو تیم به سمت همدیگر بطری آب پرتاب کردند.* قیمت هر بطری آب در ورزشگاه آزادی حتی به قیمت ۴ هزار تومان هم رسیده است.* چند تن از هواداران خاطی توسط نیروی انتظامی بازداشت شدند.* هواداران استقلال علیه برانکو ایوانکویچ شعار داده و به او توهین کردند.* تعدادی از علاقه مندان دو تیم بر روی چمن های مجموعه ورزشی به خواب رفته اند.* طرفداران پرسپولیس علیه سیدمهدی رحمتی شعار داده و او را آقای گل لیگ خطاب کردند! تماشاگران استقلال نیز علیرضا بیرانوند دروازه بان پرسپولیس را بی نصیب نگذاشته و علیه او شعار دادند.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: hævɑdɑrɑne time futbɑle esteqlɑle piʃ æz bɑzi bɑ time futbɑle perspolis ʃoʔɑrhɑi ælæjhe særmoræbbi perspolis særdɑdænd væ hæmtʃenin teʔdɑdi æz tæmɑʃɑɡærɑn be xɑtere tæxællofɑte xod bɑzdɑʃt ʃodænd. be ɡozɑreʃ, didɑre do time perspolis væ esteqlɑle tehrɑn æz hæfte ʃeʃom liɡe ʃɑnzdæhom sɑʔæte hivdæh emruz dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi bærɡozɑr xɑhæd ʃod. hɑʃije hɑje qæbl æz in didɑr rɑ dær zir mi xɑnid : setɑre sɑʔæte jek bædæzzohre hodud tʃehel hezɑr hævɑdɑr dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. setɑre teʔdɑdi æz dɑrændeɡɑne xodrohɑje ʃæxsi ke bɑ væsile næqlije væd be værzeʃɡɑh ɑmæde budænd dær moqɑbel dær pɑrkinɡ be ellæte kæmbude dʒɑ bɑ mæsʔulɑne pɑrkinɡ dærɡiri pejdɑ kærdænd. setɑre tæræfdɑrɑne sorxɑbi hɑ dær tæbæqee dovvom be ʃeddæt ælæjhe jekdiɡær kæri mi xɑnænd. dær læhæzɑti hættɑ tæmɑʃɑɡærɑne do tim be sæmte hæmdiɡær botri ɑb pærtɑb kærdænd. setɑre qejmæte hær botri ɑb dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi hættɑ be qejmæte tʃɑhɑr hezɑr tumɑn hæm reside æst. setɑre tʃænd tæn æz hævɑdɑrɑne xɑti tævæssote niruje entezɑmi bɑzdɑʃt ʃodænd. setɑre hævɑdɑrɑne esteqlɑl ælæjhe berɑnku æivɑnækvitʃ ʃoʔɑr dɑde væ be u tohin kærdænd. setɑre teʔdɑdi æz ælɑqe mændɑne do tim bær ruje tʃæmæn hɑje mædʒmuʔee værzeʃi be xɑb ræfte ænd. setɑre tæræfdɑrɑne perspolis ælæjhe sejjedmæhdi ræhmæti ʃoʔɑr dɑde væ u rɑ ɑqɑje ɡole liɡ xætɑb kærdænd! tæmɑʃɑɡærɑn esteqlɑl niz ælirezɑ birɑnvænd dærvɑze bɑne perspolis rɑ bi næsib næɡozɑʃte væ ælæjhe u ʃoʔɑr dɑdænd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "هواداران تیم فوتبال استقلال پیش از بازی با تیم فوتبال پرسپولیس شعارهایی علیه سرمربی پرسپولیس سردادند و همچنین تعدادی از تماشاگران به خاطر تخلفات خود بازداشت شدند.\nبه گزارش ، دیدار دو تیم پرسپولیس و استقلال تهران از هفته ششم لیگ شانزدهم ساعت ۱۷ امروز در ورزشگاه آزادی برگزار خواهد شد.حاشیه های قبل از این دیدار را در زیر می خوانید:* ساعت یک بعدازظهر حدود ۴۰ هزار هوادار در ورزشگاه حضور داشتند.* تعدادی از دارندگان خودروهای شخصی که با وسیله نقلیه ود به ورزشگاه آمده بودند در مقابل در پارکینگ به علت کمبود جا با مسئولان پارکینگ درگیری پیدا کردند.* طرفداران سرخابی ها در طبقه دوم به شدت علیه یکدیگر کری می خوانند. در لحظاتی حتی تماشاگران دو تیم به سمت همدیگر بطری آب پرتاب کردند.* قیمت هر بطری آب در ورزشگاه آزادی حتی به قیمت ۴ هزار تومان هم رسیده است.* چند تن از هواداران خاطی توسط نیروی انتظامی بازداشت شدند.* هواداران استقلال علیه برانکو ایوانکویچ شعار داده و به او توهین کردند.* تعدادی از علاقه مندان دو تیم بر روی چمن های مجموعه ورزشی به خواب رفته اند.* طرفداران پرسپولیس علیه سیدمهدی رحمتی شعار داده و او را آقای گل لیگ خطاب کردند! تماشاگران استقلال نیز علیرضا بیرانوند دروازه بان پرسپولیس را بی نصیب نگذاشته و علیه او شعار دادند.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mærkæzi ɑjæt ællɑh qorbɑnæli dæri nædʒæfe ɑbɑdi dær dʒæmʔe olæmɑ væ rohɑnjune ʃæhre ærɑk ke be mænzure didɑr bɑ ɑjæt ællɑh nuri hæmedɑni dær mosællɑ bejt olmoqæddæs ærɑk ɡærdeæm ɑmæde budænd zemne xejre moqæddæm væ tæqdir æz hozure in elme bærdʒæste dær særzæmine emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste ɡoft : næqʃe æsære ɡozɑre morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid væ ræhbærɑne dini be xosuse emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste væ ræhbære moʔæzzæme enqelɑbe eslɑmi, qæbl æz piruzie enqelɑb, tɑ konun be suræte dʒeddi be dʒæhɑniɑne sɑbet ʃode æst. vej bɑ tæʔkid bær inke emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste portʃæmdɑre bidɑri e edɑlæte xɑhi e esteqlɑl væ ɑzɑdi væ dʒomhuri eslɑmi bud, æfzud : mærdome hæmvɑre be mærɑdʒeʔ væ rohɑnijæt eʔtemɑd kærde væ bɑ pejrævi æz in ʃæxsijæt hɑ be vejʒe velɑjæte fæqih toteʔe hɑje doʃmænɑne xonsɑ ʃode æst. emɑme dʒomʔe ærɑk edɑme dɑd : ostɑne mærkæzi hæmvɑre mæhde pærværeʃe olæmɑ væ rohɑnjun væ bozorɡɑni hæmtʃon ɑjæt ællɑh ærɑki hɑ ɑqɑ norɑledine ærɑqi hɑ doktor hesɑbi hɑ væ diɡær bozorɡɑn væ dær rɑse ɑn hɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bude æst. ɑjæt ællɑh dæri nædʒæf ɑbɑdi ezhɑr kærd : hozur væ sæfære morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid be ostɑn hɑ ɑsɑr væ bærækɑte zjɑdi be xosus bærɑje bɑlænde tær ʃodæne hoze hɑje elmije dɑræd. vej æfzud : mærdome ostɑne mærkæzi hæmtʃon sɑjere æfrɑd dær særɑsære mihæne eslɑmi dær sɑje qorʔɑn væ ætræt dær hæssɑstærin færɑzhɑje tɑrixi tævɑneste ænd bɑ ezzæt væ ʃokæt væ æzemæt æz pitʃ væ xæm hɑje tɑrix obur konænd. næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzie ezɑfe kærd : mellæte mosælmɑn væ hæmiʃe dær sæhne irɑne eslɑmi mɑnænde kuhi bɑ sælɑbæt dær bærɑbære tufɑn hɑ væ hævɑdese sɑbet qædæm væ pɑbærdʒɑ bude væ æz hovijjæte qorʔɑni væ imɑni xod bɑ tæmɑm vodʒud pɑsdɑri kærdænd. ɑjætollɑh dærie nædʒæf ɑbɑdi tæsrihe kærd : xodɑvænd rɑ ʃɑkerim ke be mellæte irɑn emɑmi rɑ enɑjæt kærd ke mɑnænde xorʃidi foruzɑn næ tænhɑ ɑsemɑne irɑne eslɑmi rɑ norɑni kærd bælke dær donjɑ deræxʃid væ fæsle dʒædidi dær tɑrixe eslɑm irɑn mænteq væ dʒæhɑne bæʃæri idʒɑd kærd. vej bɑ eʃɑre be ræhbærie modæbberɑne ræhbære kæbire enqelɑb æz bæʔd æz rehlæte bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn ɡoft : hozure ɡostærde mellæte mosælmɑn væ velɑjætmædɑre irɑne eslɑmi dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bærɡe zærine diɡæri dær tɑrixe enqelɑb bud væ mellæte mosælmɑne irɑn bɑre diɡær neʃɑn dɑdænd ke ɡuʃ be færmɑne velɑjæte fæqih væ ɑʃeqe eslɑme feqɑhæt væ mærdʒæʔijæt væ dine mobine eslɑm hæstænd.",
"text": " به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)-منطقه مركزي٬ آیت الله قربانعلی دری نجف آبادی٬ در جمع علما و روحانیون شهر اراک که به منظور دیدار با آیت الله نوری همدانی در مصلی بیت المقدس اراک گردهم آمده بودند٬ ضمن خیر مقدم و تقدیر از حضور این علم برجسته در سرزمین امام راحل (قدس) گفت: نقش اثر گذار مراجع عظام تقلید و رهبران دینی به خصوص امام راحل (قدس) و رهبر معظم انقلاب اسلامی، قبل از پيروزي انقلاب، تا کنون به صورت جدی به جهانیان ثابت شده است. وي با تاكيد بر اينكه امام خمینی(ره) پرچمدار بیداری٬ عدالت خواهی٬ استقلال و آزادی و جمهوری اسلامی بود، افزود: مردم همواره به مراجع و روحانیت اعتماد کرده و با پیروی از این شخصیت ها به وِیژه ولایت فقیه توطئه های دشمنان خنثی شده است. امام جمعه اراک ادامه داد: استان مرکزی همواره مهد پرورش علما و روحانیون و بزرگانی همچون آیت الله اراکی ها٬ آقا نورالدین عراقی ها٬ دکتر حسابی ها و دیگر بزرگان و در راس آن ها امام خمینی(ره) بوده است. آیت الله دری نجف آبادی اظهار کرد: حضور و سفر مراجع عظام تقلید به استان ها آثار و برکات زیادی به خصوص برای بالنده تر شدن حوزه های علمیه دارد. وی افزود: مردم استان مرکزی همچون سایر افراد در سراسر میهن اسلامی در سایه قرآن و عترت در حساسترین فرازهای تاریخی توانسته اند با عزت و شوکت و عظمت از پیچ و خم های تاریخ عبور کنند. نماينده ولي فقيه در استان مركزي اضافه كرد: ملت مسلمان و همیشه در صحنه ایران اسلامی مانند کوهی با صلابت در برابر طوفان ها و حوادث ثابت قدم و پابرجا بوده و از هویت قرآنی و ایمانی خود با تمام وجود پاسداری کردند. آيتالله دري نجف آبادي تصريح كرد: خداوند را شاكریم که به ملت ایران امامی را عنایت کرد که مانند خورشیدی فروزان نه تنها آسمان ایران اسلامی را نورانی کرد بلکه در دنیا درخشید و فصل جدیدی در تاریخ اسلام٬ ایران٬ منطق و جهان بشری ایجاد کرد. وی با اشاره به رهبري مدبرانه رهبر کبیر انقلاب از بعد از رحلت بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران گفت: حضور گسترده ملت مسلمان و ولایتمدار ایران اسلامی در پای صندوق های رای برگ زرین دیگری در تاریخ انقلاب بود و ملت مسلمان ایران بار دیگر نشان دادند که گوش به فرمان ولایت فقیه و عاشق اسلام فقاهت و مرجعیت و دین مبین اسلام هستند. "
} | be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mærkæzi ɑjæt ællɑh qorbɑnæli dæri nædʒæfe ɑbɑdi dær dʒæmʔe olæmɑ væ rohɑnjune ʃæhre ærɑk ke be mænzure didɑr bɑ ɑjæt ællɑh nuri hæmedɑni dær mosællɑ bejt olmoqæddæs ærɑk ɡærdeæm ɑmæde budænd zemne xejre moqæddæm væ tæqdir æz hozure in elme bærdʒæste dær særzæmine emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste ɡoft : næqʃe æsære ɡozɑre morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid væ ræhbærɑne dini be xosuse emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste væ ræhbære moʔæzzæme enqelɑbe eslɑmi, qæbl æz piruzie enqelɑb, tɑ konun be suræte dʒeddi be dʒæhɑniɑne sɑbet ʃode æst. vej bɑ tæʔkid bær inke emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste portʃæmdɑre bidɑri e edɑlæte xɑhi e esteqlɑl væ ɑzɑdi væ dʒomhuri eslɑmi bud, æfzud : mærdome hæmvɑre be mærɑdʒeʔ væ rohɑnijæt eʔtemɑd kærde væ bɑ pejrævi æz in ʃæxsijæt hɑ be vejʒe velɑjæte fæqih toteʔe hɑje doʃmænɑne xonsɑ ʃode æst. emɑme dʒomʔe ærɑk edɑme dɑd : ostɑne mærkæzi hæmvɑre mæhde pærværeʃe olæmɑ væ rohɑnjun væ bozorɡɑni hæmtʃon ɑjæt ællɑh ærɑki hɑ ɑqɑ norɑledine ærɑqi hɑ doktor hesɑbi hɑ væ diɡær bozorɡɑn væ dær rɑse ɑn hɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bude æst. ɑjæt ællɑh dæri nædʒæf ɑbɑdi ezhɑr kærd : hozur væ sæfære morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid be ostɑn hɑ ɑsɑr væ bærækɑte zjɑdi be xosus bærɑje bɑlænde tær ʃodæne hoze hɑje elmije dɑræd. vej æfzud : mærdome ostɑne mærkæzi hæmtʃon sɑjere æfrɑd dær særɑsære mihæne eslɑmi dær sɑje qorʔɑn væ ætræt dær hæssɑstærin færɑzhɑje tɑrixi tævɑneste ænd bɑ ezzæt væ ʃokæt væ æzemæt æz pitʃ væ xæm hɑje tɑrix obur konænd. næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzie ezɑfe kærd : mellæte mosælmɑn væ hæmiʃe dær sæhne irɑne eslɑmi mɑnænde kuhi bɑ sælɑbæt dær bærɑbære tufɑn hɑ væ hævɑdese sɑbet qædæm væ pɑbærdʒɑ bude væ æz hovijjæte qorʔɑni væ imɑni xod bɑ tæmɑm vodʒud pɑsdɑri kærdænd. ɑjætollɑh dærie nædʒæf ɑbɑdi tæsrihe kærd : xodɑvænd rɑ ʃɑkerim ke be mellæte irɑn emɑmi rɑ enɑjæt kærd ke mɑnænde xorʃidi foruzɑn næ tænhɑ ɑsemɑne irɑne eslɑmi rɑ norɑni kærd bælke dær donjɑ deræxʃid væ fæsle dʒædidi dær tɑrixe eslɑm irɑn mænteq væ dʒæhɑne bæʃæri idʒɑd kærd. vej bɑ eʃɑre be ræhbærie modæbberɑne ræhbære kæbire enqelɑb æz bæʔd æz rehlæte bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn ɡoft : hozure ɡostærde mellæte mosælmɑn væ velɑjætmædɑre irɑne eslɑmi dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bærɡe zærine diɡæri dær tɑrixe enqelɑb bud væ mellæte mosælmɑne irɑn bɑre diɡær neʃɑn dɑdænd ke ɡuʃ be færmɑne velɑjæte fæqih væ ɑʃeqe eslɑme feqɑhæt væ mærdʒæʔijæt væ dine mobine eslɑm hæstænd. | به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)-منطقه مركزي٬ آیت الله قربانعلی دری نجف آبادی٬ در جمع علما و روحانیون شهر اراک که به منظور دیدار با آیت الله نوری همدانی در مصلی بیت المقدس اراک گردهم آمده بودند٬ ضمن خیر مقدم و تقدیر از حضور این علم برجسته در سرزمین امام راحل (قدس) گفت: نقش اثر گذار مراجع عظام تقلید و رهبران دینی به خصوص امام راحل (قدس) و رهبر معظم انقلاب اسلامی، قبل از پيروزي انقلاب، تا کنون به صورت جدی به جهانیان ثابت شده است. وي با تاكيد بر اينكه امام خمینی(ره) پرچمدار بیداری٬ عدالت خواهی٬ استقلال و آزادی و جمهوری اسلامی بود، افزود: مردم همواره به مراجع و روحانیت اعتماد کرده و با پیروی از این شخصیت ها به وِیژه ولایت فقیه توطئه های دشمنان خنثی شده است. امام جمعه اراک ادامه داد: استان مرکزی همواره مهد پرورش علما و روحانیون و بزرگانی همچون آیت الله اراکی ها٬ آقا نورالدین عراقی ها٬ دکتر حسابی ها و دیگر بزرگان و در راس آن ها امام خمینی(ره) بوده است. آیت الله دری نجف آبادی اظهار کرد: حضور و سفر مراجع عظام تقلید به استان ها آثار و برکات زیادی به خصوص برای بالنده تر شدن حوزه های علمیه دارد. وی افزود: مردم استان مرکزی همچون سایر افراد در سراسر میهن اسلامی در سایه قرآن و عترت در حساسترین فرازهای تاریخی توانسته اند با عزت و شوکت و عظمت از پیچ و خم های تاریخ عبور کنند. نماينده ولي فقيه در استان مركزي اضافه كرد: ملت مسلمان و همیشه در صحنه ایران اسلامی مانند کوهی با صلابت در برابر طوفان ها و حوادث ثابت قدم و پابرجا بوده و از هویت قرآنی و ایمانی خود با تمام وجود پاسداری کردند. آيتالله دري نجف آبادي تصريح كرد: خداوند را شاكریم که به ملت ایران امامی را عنایت کرد که مانند خورشیدی فروزان نه تنها آسمان ایران اسلامی را نورانی کرد بلکه در دنیا درخشید و فصل جدیدی در تاریخ اسلام٬ ایران٬ منطق و جهان بشری ایجاد کرد. وی با اشاره به رهبري مدبرانه رهبر کبیر انقلاب از بعد از رحلت بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران گفت: حضور گسترده ملت مسلمان و ولایتمدار ایران اسلامی در پای صندوق های رای برگ زرین دیگری در تاریخ انقلاب بود و ملت مسلمان ایران بار دیگر نشان دادند که گوش به فرمان ولایت فقیه و عاشق اسلام فقاهت و مرجعیت و دین مبین اسلام هستند. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mærkæzi ɑjæt ællɑh qorbɑnæli dæri nædʒæfe ɑbɑdi dær dʒæmʔe olæmɑ væ rohɑnjune ʃæhre ærɑk ke be mænzure didɑr bɑ ɑjæt ællɑh nuri hæmedɑni dær mosællɑ bejt olmoqæddæs ærɑk ɡærdeæm ɑmæde budænd zemne xejre moqæddæm væ tæqdir æz hozure in elme bærdʒæste dær særzæmine emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste ɡoft : næqʃe æsære ɡozɑre morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid væ ræhbærɑne dini be xosuse emɑme rɑhel qods pærɑntezbæste væ ræhbære moʔæzzæme enqelɑbe eslɑmi, qæbl æz piruzie enqelɑb, tɑ konun be suræte dʒeddi be dʒæhɑniɑne sɑbet ʃode æst. vej bɑ tæʔkid bær inke emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste portʃæmdɑre bidɑri e edɑlæte xɑhi e esteqlɑl væ ɑzɑdi væ dʒomhuri eslɑmi bud, æfzud : mærdome hæmvɑre be mærɑdʒeʔ væ rohɑnijæt eʔtemɑd kærde væ bɑ pejrævi æz in ʃæxsijæt hɑ be vejʒe velɑjæte fæqih toteʔe hɑje doʃmænɑne xonsɑ ʃode æst. emɑme dʒomʔe ærɑk edɑme dɑd : ostɑne mærkæzi hæmvɑre mæhde pærværeʃe olæmɑ væ rohɑnjun væ bozorɡɑni hæmtʃon ɑjæt ællɑh ærɑki hɑ ɑqɑ norɑledine ærɑqi hɑ doktor hesɑbi hɑ væ diɡær bozorɡɑn væ dær rɑse ɑn hɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bude æst. ɑjæt ællɑh dæri nædʒæf ɑbɑdi ezhɑr kærd : hozur væ sæfære morɑdʒeʔe ezɑme tæqlid be ostɑn hɑ ɑsɑr væ bærækɑte zjɑdi be xosus bærɑje bɑlænde tær ʃodæne hoze hɑje elmije dɑræd. vej æfzud : mærdome ostɑne mærkæzi hæmtʃon sɑjere æfrɑd dær særɑsære mihæne eslɑmi dær sɑje qorʔɑn væ ætræt dær hæssɑstærin færɑzhɑje tɑrixi tævɑneste ænd bɑ ezzæt væ ʃokæt væ æzemæt æz pitʃ væ xæm hɑje tɑrix obur konænd. næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzie ezɑfe kærd : mellæte mosælmɑn væ hæmiʃe dær sæhne irɑne eslɑmi mɑnænde kuhi bɑ sælɑbæt dær bærɑbære tufɑn hɑ væ hævɑdese sɑbet qædæm væ pɑbærdʒɑ bude væ æz hovijjæte qorʔɑni væ imɑni xod bɑ tæmɑm vodʒud pɑsdɑri kærdænd. ɑjætollɑh dærie nædʒæf ɑbɑdi tæsrihe kærd : xodɑvænd rɑ ʃɑkerim ke be mellæte irɑn emɑmi rɑ enɑjæt kærd ke mɑnænde xorʃidi foruzɑn næ tænhɑ ɑsemɑne irɑne eslɑmi rɑ norɑni kærd bælke dær donjɑ deræxʃid væ fæsle dʒædidi dær tɑrixe eslɑm irɑn mænteq væ dʒæhɑne bæʃæri idʒɑd kærd. vej bɑ eʃɑre be ræhbærie modæbberɑne ræhbære kæbire enqelɑb æz bæʔd æz rehlæte bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn ɡoft : hozure ɡostærde mellæte mosælmɑn væ velɑjætmædɑre irɑne eslɑmi dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bærɡe zærine diɡæri dær tɑrixe enqelɑb bud væ mellæte mosælmɑne irɑn bɑre diɡær neʃɑn dɑdænd ke ɡuʃ be færmɑne velɑjæte fæqih væ ɑʃeqe eslɑme feqɑhæt væ mærdʒæʔijæt væ dine mobine eslɑm hæstænd.",
"role": "user"
},
{
"content": " به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)-منطقه مركزي٬ آیت الله قربانعلی دری نجف آبادی٬ در جمع علما و روحانیون شهر اراک که به منظور دیدار با آیت الله نوری همدانی در مصلی بیت المقدس اراک گردهم آمده بودند٬ ضمن خیر مقدم و تقدیر از حضور این علم برجسته در سرزمین امام راحل (قدس) گفت: نقش اثر گذار مراجع عظام تقلید و رهبران دینی به خصوص امام راحل (قدس) و رهبر معظم انقلاب اسلامی، قبل از پيروزي انقلاب، تا کنون به صورت جدی به جهانیان ثابت شده است. وي با تاكيد بر اينكه امام خمینی(ره) پرچمدار بیداری٬ عدالت خواهی٬ استقلال و آزادی و جمهوری اسلامی بود، افزود: مردم همواره به مراجع و روحانیت اعتماد کرده و با پیروی از این شخصیت ها به وِیژه ولایت فقیه توطئه های دشمنان خنثی شده است. امام جمعه اراک ادامه داد: استان مرکزی همواره مهد پرورش علما و روحانیون و بزرگانی همچون آیت الله اراکی ها٬ آقا نورالدین عراقی ها٬ دکتر حسابی ها و دیگر بزرگان و در راس آن ها امام خمینی(ره) بوده است. آیت الله دری نجف آبادی اظهار کرد: حضور و سفر مراجع عظام تقلید به استان ها آثار و برکات زیادی به خصوص برای بالنده تر شدن حوزه های علمیه دارد. وی افزود: مردم استان مرکزی همچون سایر افراد در سراسر میهن اسلامی در سایه قرآن و عترت در حساسترین فرازهای تاریخی توانسته اند با عزت و شوکت و عظمت از پیچ و خم های تاریخ عبور کنند. نماينده ولي فقيه در استان مركزي اضافه كرد: ملت مسلمان و همیشه در صحنه ایران اسلامی مانند کوهی با صلابت در برابر طوفان ها و حوادث ثابت قدم و پابرجا بوده و از هویت قرآنی و ایمانی خود با تمام وجود پاسداری کردند. آيتالله دري نجف آبادي تصريح كرد: خداوند را شاكریم که به ملت ایران امامی را عنایت کرد که مانند خورشیدی فروزان نه تنها آسمان ایران اسلامی را نورانی کرد بلکه در دنیا درخشید و فصل جدیدی در تاریخ اسلام٬ ایران٬ منطق و جهان بشری ایجاد کرد. وی با اشاره به رهبري مدبرانه رهبر کبیر انقلاب از بعد از رحلت بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران گفت: حضور گسترده ملت مسلمان و ولایتمدار ایران اسلامی در پای صندوق های رای برگ زرین دیگری در تاریخ انقلاب بود و ملت مسلمان ایران بار دیگر نشان دادند که گوش به فرمان ولایت فقیه و عاشق اسلام فقاهت و مرجعیت و دین مبین اسلام هستند. ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ ʃɑnzdæh edʒtemɑʔi. polis. dɑdsetɑne kærædʒ dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe kærædʒ ɡoft : hærdʒɑ ke polis hozur dɑʃte bɑʃæd, mækɑni æmn bærɑje ærɑzel væ obɑʃ væ æʃrɑr næxɑhæd bud. æli færhɑdi ruze se ʃænbe dær hɑʃije bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dæstɑværdhɑje niruje entezɑmi ostɑne tehrɑn dær kærædʒ æfzud : hozure polise ɑrɑmeʃe vɑmenijæte rævɑni, æxlɑqi væ enzebɑti rɑ dær dʒɑmeʔe be donbɑl dɑræd. vej edɑme dɑd : emruz mobɑreze niruje entezɑmi bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne mævɑdde moxædder, ærɑzele vɑvbɑʃ væ æfrɑdi ke qɑnun rɑ zirpɑ mi ɡozɑrænd, besijɑr tʃeʃmɡir æst. vej ezhɑr dɑʃt : zæmɑni ke mærdom dær dʒɑmeʔe ehsɑse ɑrɑmeʃ konænd bærhæm zænændeɡɑne næzme edʒtemɑʔi ehsɑse nɑɑmæni xɑhænd kærd væ æɡræplis dær dʒɑmeʔe næbɑʃæd mærdom motehæmmele xesɑræte zjɑdi mi ʃævænd. dɑdsetɑne kærædʒ xɑterneʃɑn kærd : entezɑre mærdom æz polis bærqærɑri æmnijæt æst. ʃeʃsædo nævædojek slæʃ hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto ʃæstonoh sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/16\nاجتماعی.پلیس .دادستان\nکرج - دادستان عمومی و انقلاب کرج گفت: هرجا که پلیس حضور داشته باشد،\nمکانی امن برای اراذل و اوباش و اشرار نخواهد بود.علی فرهادی روز سه شنبه در حاشیه بازدید از نمایشگاه دستاوردهای نیروی\nانتظامی استان تهران در کرج افزود: حضور پلیس آرامش وامنیت روانی، اخلاقی\nو انضباطی را در جامعه به دنبال دارد.وی ادامه داد: امروز مبارزه نیروی انتظامی با قاچاقچیان مواد مخدر، اراذل\n واوباش و افرادی که قانون را زیرپا می گذارند، بسیار چشمگیر است .وی اظهار داشت: زمانی که مردم در جامعه احساس آرامش کنند برهم زنندگان\nنظم اجتماعی احساس ناامنی خواهند کرد و اگرپلیس در جامعه نباشد مردم\nمتحمل خسارت زیادی می شوند.دادستان کرج خاطرنشان کرد: انتظار مردم از پلیس برقراری امنیت است. 691/7423/ 684\nشماره 269 ساعت 12:19 تمام\n\n\n "
} | .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ ʃɑnzdæh edʒtemɑʔi. polis. dɑdsetɑne kærædʒ dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe kærædʒ ɡoft : hærdʒɑ ke polis hozur dɑʃte bɑʃæd, mækɑni æmn bærɑje ærɑzel væ obɑʃ væ æʃrɑr næxɑhæd bud. æli færhɑdi ruze se ʃænbe dær hɑʃije bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dæstɑværdhɑje niruje entezɑmi ostɑne tehrɑn dær kærædʒ æfzud : hozure polise ɑrɑmeʃe vɑmenijæte rævɑni, æxlɑqi væ enzebɑti rɑ dær dʒɑmeʔe be donbɑl dɑræd. vej edɑme dɑd : emruz mobɑreze niruje entezɑmi bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne mævɑdde moxædder, ærɑzele vɑvbɑʃ væ æfrɑdi ke qɑnun rɑ zirpɑ mi ɡozɑrænd, besijɑr tʃeʃmɡir æst. vej ezhɑr dɑʃt : zæmɑni ke mærdom dær dʒɑmeʔe ehsɑse ɑrɑmeʃ konænd bærhæm zænændeɡɑne næzme edʒtemɑʔi ehsɑse nɑɑmæni xɑhænd kærd væ æɡræplis dær dʒɑmeʔe næbɑʃæd mærdom motehæmmele xesɑræte zjɑdi mi ʃævænd. dɑdsetɑne kærædʒ xɑterneʃɑn kærd : entezɑre mærdom æz polis bærqærɑri æmnijæt æst. ʃeʃsædo nævædojek slæʃ hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto ʃæstonoh sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm |
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/16
اجتماعی.پلیس .دادستان
کرج - دادستان عمومی و انقلاب کرج گفت: هرجا که پلیس حضور داشته باشد،
مکانی امن برای اراذل و اوباش و اشرار نخواهد بود.علی فرهادی روز سه شنبه در حاشیه بازدید از نمایشگاه دستاوردهای نیروی
انتظامی استان تهران در کرج افزود: حضور پلیس آرامش وامنیت روانی، اخلاقی
و انضباطی را در جامعه به دنبال دارد.وی ادامه داد: امروز مبارزه نیروی انتظامی با قاچاقچیان مواد مخدر، اراذل
واوباش و افرادی که قانون را زیرپا می گذارند، بسیار چشمگیر است .وی اظهار داشت: زمانی که مردم در جامعه احساس آرامش کنند برهم زنندگان
نظم اجتماعی احساس ناامنی خواهند کرد و اگرپلیس در جامعه نباشد مردم
متحمل خسارت زیادی می شوند.دادستان کرج خاطرنشان کرد: انتظار مردم از پلیس برقراری امنیت است. 691/7423/ 684
شماره 269 ساعت 12:19 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ ʃɑnzdæh edʒtemɑʔi. polis. dɑdsetɑne kærædʒ dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe kærædʒ ɡoft : hærdʒɑ ke polis hozur dɑʃte bɑʃæd, mækɑni æmn bærɑje ærɑzel væ obɑʃ væ æʃrɑr næxɑhæd bud. æli færhɑdi ruze se ʃænbe dær hɑʃije bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dæstɑværdhɑje niruje entezɑmi ostɑne tehrɑn dær kærædʒ æfzud : hozure polise ɑrɑmeʃe vɑmenijæte rævɑni, æxlɑqi væ enzebɑti rɑ dær dʒɑmeʔe be donbɑl dɑræd. vej edɑme dɑd : emruz mobɑreze niruje entezɑmi bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne mævɑdde moxædder, ærɑzele vɑvbɑʃ væ æfrɑdi ke qɑnun rɑ zirpɑ mi ɡozɑrænd, besijɑr tʃeʃmɡir æst. vej ezhɑr dɑʃt : zæmɑni ke mærdom dær dʒɑmeʔe ehsɑse ɑrɑmeʃ konænd bærhæm zænændeɡɑne næzme edʒtemɑʔi ehsɑse nɑɑmæni xɑhænd kærd væ æɡræplis dær dʒɑmeʔe næbɑʃæd mærdom motehæmmele xesɑræte zjɑdi mi ʃævænd. dɑdsetɑne kærædʒ xɑterneʃɑn kærd : entezɑre mærdom æz polis bærqærɑri æmnijæt æst. ʃeʃsædo nævædojek slæʃ hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto ʃæstonoh sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/16\nاجتماعی.پلیس .دادستان\nکرج - دادستان عمومی و انقلاب کرج گفت: هرجا که پلیس حضور داشته باشد،\nمکانی امن برای اراذل و اوباش و اشرار نخواهد بود.علی فرهادی روز سه شنبه در حاشیه بازدید از نمایشگاه دستاوردهای نیروی\nانتظامی استان تهران در کرج افزود: حضور پلیس آرامش وامنیت روانی، اخلاقی\nو انضباطی را در جامعه به دنبال دارد.وی ادامه داد: امروز مبارزه نیروی انتظامی با قاچاقچیان مواد مخدر، اراذل\n واوباش و افرادی که قانون را زیرپا می گذارند، بسیار چشمگیر است .وی اظهار داشت: زمانی که مردم در جامعه احساس آرامش کنند برهم زنندگان\nنظم اجتماعی احساس ناامنی خواهند کرد و اگرپلیس در جامعه نباشد مردم\nمتحمل خسارت زیادی می شوند.دادستان کرج خاطرنشان کرد: انتظار مردم از پلیس برقراری امنیت است. 691/7423/ 684\nشماره 269 ساعت 12:19 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "komæke mɑli pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ bistodo eqtesɑd. ɑlmɑn. bohrɑn. væzire dɑrɑi berlin væzire dɑrɑi ɑlmɑn ruze doʃænbe dær tæʃrihe dʒozʔijɑte komæke mɑli dolæte in keʃvær bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn væ tæqvijæte moʔæssesɑt væ bɑzɑrhɑje mɑli ɡoft : mizɑne vɑqeʔi in komæke pɑnsæd miljɑrd joro æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, pore æʃtɑjn beruk ruze doʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑne dærhɑli mæblæq extesɑs jɑfte bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mɑli dær in keʃvær rɑ pɑnsæd miljɑrd joro eʔlɑm kærd ke piʃ æz vej ræsɑne hɑje mæhælli ɑlmɑn, in mæblæq rɑ tʃɑhɑrsædo hæftɑd miljɑrd joro eʔlɑm kærde budænd. vej bɑ bæjɑne inke in bozorɡtærin komæke mɑli dolæte ɑlmɑn bæʔd æz dʒænɡe dʒæhɑni dovvom be moʔæssesɑte mɑli bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mæhsub mi ʃævæd, æfzud : ɑlmɑn bɑ bozorɡtærin tʃɑleʃe mɑli ke donjɑ rɑ dær bærɡerefte ruberust væ in tʃɑleʃ mi tævɑnæd tæʔsire mostæqime berɑqtæsɑde in keʃvær dɑʃte bɑʃæd. vej ɡoft : moqɑbele nækærdæne dolæt bɑ in bohrɑn, bɑʔes mi ʃævæd tɑ sobɑte eqtesɑdi væ hættɑ edʒtemɑʔi keʃvær be moxɑtere biɑftæd. vej bɑ eʃɑre be inke eqdɑmɑte dolæte ɑlmɑn bærɑje hefze roʃd væ refɑh eqtesɑdi dærɑjen keʃvære zæruri bud, tæʔkid kærd : nijɑz be jek bɑzɑrmɑli bɑ sobɑt væ kɑrɑmæd ke dobɑre eʔtemɑde mærdom rɑ bɑzɡærdɑnd, jeki æz mælzumɑte roʃde eqtesɑdist. vej bɑ eʃɑre be lɑjehee pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn ɡoft : in lɑjehe tɑ ruze dʒomʔe æz suj pɑrlemɑn væ ʃorɑje federɑle tæsvib væ ɑmɑde ʔerɑʔe be moʔæssesɑte mɑli ke værʃekæste næʃode ænd, xɑhæd bud. æʃtɑjn beruk dærbɑre in komæke mɑli ɡoft : mæblæqe hæftɑd miljɑrd joro æz in komækhɑ besuræte særmɑjeee dʒædid vɑrede xɑhæd ʃod væ tʃɑhɑrsæd miljɑrd joro ɑn niz besuræte zemɑnæte vɑm hɑ extesɑs xɑhæd jɑft. vej ɡoft : hodud bist miljɑrd joro niz bærɑje zemɑnæt hɑje ehtemɑli dær extijɑre dolæt bɑqi xɑhæd mɑnæd tɑ dær suræte nijɑz dær ɑjænde ʔerɑʔe ʃævæd. vej æfzud : dæh miljɑrd joro niz besuræte særmɑjeee dʒædid dær extijɑre dolæte bɑqi mi mɑnæd. vej ʃærɑjete dolæt bærɑje pærdɑxte in komækhɑ rɑ æʔmɑle mæhdudijæte dærhoquq væ pɑdɑʃe æʔzɑje hejʔæte modire in moʔæssesɑt, mæhdudijæte mizɑne bɑzpærdɑxt be kɑrkonɑne bɑzxæridi, tæxsise bæxʃi æz ɑn be ʃerkæt hɑje motevæsset væ kutʃæk væ dʒoloɡiri æz pærdɑxte pɑdɑʃe viʒe onvɑn kærd. vej dærbɑre tærhe rɑh ændɑzi sænduqe tæsbite bɑzɑrmɑli niz ɡoft : in sænduq zire næzære vezɑræte dɑrɑi tæsis mi ʃævæd væli tævæssote bɑnke federɑle edɑre xɑhæd ʃod. vej moddæte zæmɑne ʔerɑʔe in komæk hɑ rɑ sioʃeʃ mɑh onvɑn kærd væ æfzud : bɑjæd nezɑræte bærfæʔɑlijæte bɑnk hɑ dær sotuhe melli væ bejne olmelæli tæqvijæt ʃævæd tɑ dær ɑjænde æz dærɡir ʃodæn dær tʃenin bohrɑne hɑi dʒoloɡiri kærd. vej dælile tæsvibe særiʔe in lɑjehe æzsuje dolæt rɑ bɑzɡærdɑndæne eʔtemɑd væ dʒoloɡiri æz hærdʒ væ mærdʒ dær dʒɑmeʔe onvɑn kærd væ ɡoft : ʔomidvɑræm bɑ in mosævvæbe tæhævvolɑte mosbæt dær bɑzɑrhɑje mɑli in keʃvær edɑme jɑbæd. soqute ʃɑxese sæhɑm dær bɑzɑrhɑje burse ɑlmɑn ke dærteje se sɑle æxir bi sɑbeqe bud dær hæftee ɡozæʃte be dævɑzdæh dærsæd resid. væli bɑ enteʃɑre xæbære ehtemɑle ʔerɑʔe komæke mɑli dolæte ɑlmɑn be moʔæssesɑte mɑli bɑzɑre sæhɑm æz sobhe emruz ʃɑhede roʃde ʃɑxes hɑ bud. vej ɡoft : bɑjæd entezɑr dɑʃt ke væzʔijæte eqtesɑdi keʃvære dærsɑl do hezɑro o noh be mærɑtebe bædtær ʃævæd. ʔerɑʔe in komæk hɑje mɑli bɑ moxɑlefæte hɑi niz dær ɑlmɑne ruberu ʃode æst væ moxɑlefin moʔtæqedænd ke næbɑjæd hæzine xætɑ væ eʃtebɑh modirɑne bɑnk hɑ væ moʔæssesɑte mɑli rɑ mɑliɑte dæhændeɡɑne in keʃvær bepærdɑzænd. ʃæbd setɑresetɑre ærupɑme jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft setɑresetɑre e divisto pændʒɑh setɑresetɑre e do hezɑro o pændʒɑhojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto tʃehelohæʃt sɑʔæte bistojek : siotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "کمک مالی 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با بحران\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/22\nاقتصاد.آلمان .بحران .وزیر دارایی\nبرلین - وزیر دارایی آلمان روز دوشنبه در تشریح جزییات کمک مالی دولت این\n کشور برای مقابله با بحران و تقویت موسسات و بازارهای مالی گفت: میزان\nواقعی این کمک 500 میلیارد یورو است.به گزارش ایرنا،پر اشتاین بروک روز دوشنبه درگفت وگو با خبرنگاران درحالی\n مبلغ اختصاص یافته برای مقابله با بحران مالی در این کشور را 500\nمیلیارد یورو اعلام کرد که پیش از وی رسانه های محلی آلمان، این مبلغ را\n470 میلیارد یورو اعلام کرده بودند. وی با بیان اینکه این بزرگترین کمک مالی دولت آلمان بعد از جنگ جهانی\n دوم به موسسات مالی برای مقابله با بحران محسوب می شود، افزود: آلمان با\n بزرگترین چالش مالی که دنیا را در برگرفته روبروست و این چالش می تواند\nتاثیر مستقیم براقتصاد این کشور داشته باشد. وی گفت: مقابله نکردن دولت با این بحران، باعث می شود تا ثبات\nاقتصادی و حتی اجتماعی کشور به مخاطره بیافتد. وی با اشاره به اینکه اقدامات دولت آلمان برای حفظ رشد و رفاه\nاقتصادی دراین کشور ضروری بود، تاکید کرد: نیاز به یک بازارمالی با ثبات\nو کارآمد که دوباره اعتماد مردم را بازگرداند، یکی از ملزومات رشد\nاقتصادی است. وی با اشاره به لایحه 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با\nبحران گفت: این لایحه تا روز جمعه از سوی پارلمان و شورای فدرال تصویب و\nآماده ارایه به موسسات مالی که ورشکسته نشده اند، خواهد بود. اشتاین بروک درباره این کمک مالی گفت: مبلغ 70 میلیارد یورو از این\nکمکها بصورت سرمایه جدید وارد خواهد شد و 400 میلیارد یورو آن نیز بصورت\nضمانت وام ها اختصاص خواهد یافت. وی گفت: حدود 20 میلیارد یورو نیز برای ضمانت های احتمالی در اختیار\nدولت باقی خواهد ماند تا در صورت نیاز در آینده ارایه شود. وی افزود: 10 میلیارد یورو نیز بصورت سرمایه جدید در اختیار دولت\nباقی می ماند. وی شرایط دولت برای پرداخت این کمکها را اعمال محدودیت درحقوق و\nپاداش اعضای هیات مدیره این موسسات، محدودیت میزان بازپرداخت به کارکنان\nبازخریدی، تخصیص بخشی از آن به شرکت های متوسط و کوچک و جلوگیری از\nپرداخت پاداش ویژه عنوان کرد. وی درباره طرح راه اندازی صندوق تثبیت بازارمالی نیز گفت: این صندوق\nزیر نظر وزارت دارایی تاسیس می شود ولی توسط بانک فدرال اداره خواهد شد. وی مدت زمان ارایه این کمک ها را 36 ماه عنوان کرد و افزود: باید\nنظارت برفعالیت بانک ها در سطوح ملی و بین المللی تقویت شود تا در آینده\nاز درگیر شدن در چنین بحران هایی جلوگیری کرد. وی دلیل تصویب سریع این لایحه ازسوی دولت را بازگرداندن اعتماد و\nجلوگیری از هرج و مرج در جامعه عنوان کرد و گفت: امیدوارم با این مصوبه\nتحولات مثبت در بازارهای مالی این کشور ادامه یابد. سقوط شاخص سهام در بازارهای بورس آلمان که درطی سه سال اخیر بی سابقه\n بود در هفته گذشته به 12 درصد رسید. ولی با انتشار خبر احتمال ارایه کمک\n مالی دولت آلمان به موسسات مالی بازار سهام از صبح امروز شاهد رشد شاخص\nها بود. وی گفت: باید انتظار داشت که وضعیت اقتصادی کشور درسال 2009 به مراتب\n بدتر شود.ارایه این کمک های مالی با مخالفت هایی نیز در آلمان روبرو شده است و\nمخالفین معتقدند که نباید هزینه خطا و اشتباه مدیران بانک ها و موسسات\nمالی را مالیات دهندگان این کشور بپردازند. شبد**اروپام 1456**1477**250**2051**\nشماره 248 ساعت 21:34 تمام\n\n\n "
} | komæke mɑli pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ bistodo eqtesɑd. ɑlmɑn. bohrɑn. væzire dɑrɑi berlin væzire dɑrɑi ɑlmɑn ruze doʃænbe dær tæʃrihe dʒozʔijɑte komæke mɑli dolæte in keʃvær bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn væ tæqvijæte moʔæssesɑt væ bɑzɑrhɑje mɑli ɡoft : mizɑne vɑqeʔi in komæke pɑnsæd miljɑrd joro æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, pore æʃtɑjn beruk ruze doʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑne dærhɑli mæblæq extesɑs jɑfte bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mɑli dær in keʃvær rɑ pɑnsæd miljɑrd joro eʔlɑm kærd ke piʃ æz vej ræsɑne hɑje mæhælli ɑlmɑn, in mæblæq rɑ tʃɑhɑrsædo hæftɑd miljɑrd joro eʔlɑm kærde budænd. vej bɑ bæjɑne inke in bozorɡtærin komæke mɑli dolæte ɑlmɑn bæʔd æz dʒænɡe dʒæhɑni dovvom be moʔæssesɑte mɑli bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mæhsub mi ʃævæd, æfzud : ɑlmɑn bɑ bozorɡtærin tʃɑleʃe mɑli ke donjɑ rɑ dær bærɡerefte ruberust væ in tʃɑleʃ mi tævɑnæd tæʔsire mostæqime berɑqtæsɑde in keʃvær dɑʃte bɑʃæd. vej ɡoft : moqɑbele nækærdæne dolæt bɑ in bohrɑn, bɑʔes mi ʃævæd tɑ sobɑte eqtesɑdi væ hættɑ edʒtemɑʔi keʃvær be moxɑtere biɑftæd. vej bɑ eʃɑre be inke eqdɑmɑte dolæte ɑlmɑn bærɑje hefze roʃd væ refɑh eqtesɑdi dærɑjen keʃvære zæruri bud, tæʔkid kærd : nijɑz be jek bɑzɑrmɑli bɑ sobɑt væ kɑrɑmæd ke dobɑre eʔtemɑde mærdom rɑ bɑzɡærdɑnd, jeki æz mælzumɑte roʃde eqtesɑdist. vej bɑ eʃɑre be lɑjehee pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn ɡoft : in lɑjehe tɑ ruze dʒomʔe æz suj pɑrlemɑn væ ʃorɑje federɑle tæsvib væ ɑmɑde ʔerɑʔe be moʔæssesɑte mɑli ke værʃekæste næʃode ænd, xɑhæd bud. æʃtɑjn beruk dærbɑre in komæke mɑli ɡoft : mæblæqe hæftɑd miljɑrd joro æz in komækhɑ besuræte særmɑjeee dʒædid vɑrede xɑhæd ʃod væ tʃɑhɑrsæd miljɑrd joro ɑn niz besuræte zemɑnæte vɑm hɑ extesɑs xɑhæd jɑft. vej ɡoft : hodud bist miljɑrd joro niz bærɑje zemɑnæt hɑje ehtemɑli dær extijɑre dolæt bɑqi xɑhæd mɑnæd tɑ dær suræte nijɑz dær ɑjænde ʔerɑʔe ʃævæd. vej æfzud : dæh miljɑrd joro niz besuræte særmɑjeee dʒædid dær extijɑre dolæte bɑqi mi mɑnæd. vej ʃærɑjete dolæt bærɑje pærdɑxte in komækhɑ rɑ æʔmɑle mæhdudijæte dærhoquq væ pɑdɑʃe æʔzɑje hejʔæte modire in moʔæssesɑt, mæhdudijæte mizɑne bɑzpærdɑxt be kɑrkonɑne bɑzxæridi, tæxsise bæxʃi æz ɑn be ʃerkæt hɑje motevæsset væ kutʃæk væ dʒoloɡiri æz pærdɑxte pɑdɑʃe viʒe onvɑn kærd. vej dærbɑre tærhe rɑh ændɑzi sænduqe tæsbite bɑzɑrmɑli niz ɡoft : in sænduq zire næzære vezɑræte dɑrɑi tæsis mi ʃævæd væli tævæssote bɑnke federɑle edɑre xɑhæd ʃod. vej moddæte zæmɑne ʔerɑʔe in komæk hɑ rɑ sioʃeʃ mɑh onvɑn kærd væ æfzud : bɑjæd nezɑræte bærfæʔɑlijæte bɑnk hɑ dær sotuhe melli væ bejne olmelæli tæqvijæt ʃævæd tɑ dær ɑjænde æz dærɡir ʃodæn dær tʃenin bohrɑne hɑi dʒoloɡiri kærd. vej dælile tæsvibe særiʔe in lɑjehe æzsuje dolæt rɑ bɑzɡærdɑndæne eʔtemɑd væ dʒoloɡiri æz hærdʒ væ mærdʒ dær dʒɑmeʔe onvɑn kærd væ ɡoft : ʔomidvɑræm bɑ in mosævvæbe tæhævvolɑte mosbæt dær bɑzɑrhɑje mɑli in keʃvær edɑme jɑbæd. soqute ʃɑxese sæhɑm dær bɑzɑrhɑje burse ɑlmɑn ke dærteje se sɑle æxir bi sɑbeqe bud dær hæftee ɡozæʃte be dævɑzdæh dærsæd resid. væli bɑ enteʃɑre xæbære ehtemɑle ʔerɑʔe komæke mɑli dolæte ɑlmɑn be moʔæssesɑte mɑli bɑzɑre sæhɑm æz sobhe emruz ʃɑhede roʃde ʃɑxes hɑ bud. vej ɡoft : bɑjæd entezɑr dɑʃt ke væzʔijæte eqtesɑdi keʃvære dærsɑl do hezɑro o noh be mærɑtebe bædtær ʃævæd. ʔerɑʔe in komæk hɑje mɑli bɑ moxɑlefæte hɑi niz dær ɑlmɑne ruberu ʃode æst væ moxɑlefin moʔtæqedænd ke næbɑjæd hæzine xætɑ væ eʃtebɑh modirɑne bɑnk hɑ væ moʔæssesɑte mɑli rɑ mɑliɑte dæhændeɡɑne in keʃvær bepærdɑzænd. ʃæbd setɑresetɑre ærupɑme jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft setɑresetɑre e divisto pændʒɑh setɑresetɑre e do hezɑro o pændʒɑhojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto tʃehelohæʃt sɑʔæte bistojek : siotʃɑhɑr tæmɑm | کمک مالی 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با بحران
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/22
اقتصاد.آلمان .بحران .وزیر دارایی
برلین - وزیر دارایی آلمان روز دوشنبه در تشریح جزییات کمک مالی دولت این
کشور برای مقابله با بحران و تقویت موسسات و بازارهای مالی گفت: میزان
واقعی این کمک 500 میلیارد یورو است.به گزارش ایرنا،پر اشتاین بروک روز دوشنبه درگفت وگو با خبرنگاران درحالی
مبلغ اختصاص یافته برای مقابله با بحران مالی در این کشور را 500
میلیارد یورو اعلام کرد که پیش از وی رسانه های محلی آلمان، این مبلغ را
470 میلیارد یورو اعلام کرده بودند. وی با بیان اینکه این بزرگترین کمک مالی دولت آلمان بعد از جنگ جهانی
دوم به موسسات مالی برای مقابله با بحران محسوب می شود، افزود: آلمان با
بزرگترین چالش مالی که دنیا را در برگرفته روبروست و این چالش می تواند
تاثیر مستقیم براقتصاد این کشور داشته باشد. وی گفت: مقابله نکردن دولت با این بحران، باعث می شود تا ثبات
اقتصادی و حتی اجتماعی کشور به مخاطره بیافتد. وی با اشاره به اینکه اقدامات دولت آلمان برای حفظ رشد و رفاه
اقتصادی دراین کشور ضروری بود، تاکید کرد: نیاز به یک بازارمالی با ثبات
و کارآمد که دوباره اعتماد مردم را بازگرداند، یکی از ملزومات رشد
اقتصادی است. وی با اشاره به لایحه 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با
بحران گفت: این لایحه تا روز جمعه از سوی پارلمان و شورای فدرال تصویب و
آماده ارایه به موسسات مالی که ورشکسته نشده اند، خواهد بود. اشتاین بروک درباره این کمک مالی گفت: مبلغ 70 میلیارد یورو از این
کمکها بصورت سرمایه جدید وارد خواهد شد و 400 میلیارد یورو آن نیز بصورت
ضمانت وام ها اختصاص خواهد یافت. وی گفت: حدود 20 میلیارد یورو نیز برای ضمانت های احتمالی در اختیار
دولت باقی خواهد ماند تا در صورت نیاز در آینده ارایه شود. وی افزود: 10 میلیارد یورو نیز بصورت سرمایه جدید در اختیار دولت
باقی می ماند. وی شرایط دولت برای پرداخت این کمکها را اعمال محدودیت درحقوق و
پاداش اعضای هیات مدیره این موسسات، محدودیت میزان بازپرداخت به کارکنان
بازخریدی، تخصیص بخشی از آن به شرکت های متوسط و کوچک و جلوگیری از
پرداخت پاداش ویژه عنوان کرد. وی درباره طرح راه اندازی صندوق تثبیت بازارمالی نیز گفت: این صندوق
زیر نظر وزارت دارایی تاسیس می شود ولی توسط بانک فدرال اداره خواهد شد. وی مدت زمان ارایه این کمک ها را 36 ماه عنوان کرد و افزود: باید
نظارت برفعالیت بانک ها در سطوح ملی و بین المللی تقویت شود تا در آینده
از درگیر شدن در چنین بحران هایی جلوگیری کرد. وی دلیل تصویب سریع این لایحه ازسوی دولت را بازگرداندن اعتماد و
جلوگیری از هرج و مرج در جامعه عنوان کرد و گفت: امیدوارم با این مصوبه
تحولات مثبت در بازارهای مالی این کشور ادامه یابد. سقوط شاخص سهام در بازارهای بورس آلمان که درطی سه سال اخیر بی سابقه
بود در هفته گذشته به 12 درصد رسید. ولی با انتشار خبر احتمال ارایه کمک
مالی دولت آلمان به موسسات مالی بازار سهام از صبح امروز شاهد رشد شاخص
ها بود. وی گفت: باید انتظار داشت که وضعیت اقتصادی کشور درسال 2009 به مراتب
بدتر شود.ارایه این کمک های مالی با مخالفت هایی نیز در آلمان روبرو شده است و
مخالفین معتقدند که نباید هزینه خطا و اشتباه مدیران بانک ها و موسسات
مالی را مالیات دهندگان این کشور بپردازند. شبد**اروپام 1456**1477**250**2051**
شماره 248 ساعت 21:34 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: komæke mɑli pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ bistodo eqtesɑd. ɑlmɑn. bohrɑn. væzire dɑrɑi berlin væzire dɑrɑi ɑlmɑn ruze doʃænbe dær tæʃrihe dʒozʔijɑte komæke mɑli dolæte in keʃvær bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn væ tæqvijæte moʔæssesɑt væ bɑzɑrhɑje mɑli ɡoft : mizɑne vɑqeʔi in komæke pɑnsæd miljɑrd joro æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, pore æʃtɑjn beruk ruze doʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑrɑne dærhɑli mæblæq extesɑs jɑfte bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mɑli dær in keʃvær rɑ pɑnsæd miljɑrd joro eʔlɑm kærd ke piʃ æz vej ræsɑne hɑje mæhælli ɑlmɑn, in mæblæq rɑ tʃɑhɑrsædo hæftɑd miljɑrd joro eʔlɑm kærde budænd. vej bɑ bæjɑne inke in bozorɡtærin komæke mɑli dolæte ɑlmɑn bæʔd æz dʒænɡe dʒæhɑni dovvom be moʔæssesɑte mɑli bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne mæhsub mi ʃævæd, æfzud : ɑlmɑn bɑ bozorɡtærin tʃɑleʃe mɑli ke donjɑ rɑ dær bærɡerefte ruberust væ in tʃɑleʃ mi tævɑnæd tæʔsire mostæqime berɑqtæsɑde in keʃvær dɑʃte bɑʃæd. vej ɡoft : moqɑbele nækærdæne dolæt bɑ in bohrɑn, bɑʔes mi ʃævæd tɑ sobɑte eqtesɑdi væ hættɑ edʒtemɑʔi keʃvær be moxɑtere biɑftæd. vej bɑ eʃɑre be inke eqdɑmɑte dolæte ɑlmɑn bærɑje hefze roʃd væ refɑh eqtesɑdi dærɑjen keʃvære zæruri bud, tæʔkid kærd : nijɑz be jek bɑzɑrmɑli bɑ sobɑt væ kɑrɑmæd ke dobɑre eʔtemɑde mærdom rɑ bɑzɡærdɑnd, jeki æz mælzumɑte roʃde eqtesɑdist. vej bɑ eʃɑre be lɑjehee pɑnsæd miljɑrd joroi dolæte ɑlmɑn bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑn ɡoft : in lɑjehe tɑ ruze dʒomʔe æz suj pɑrlemɑn væ ʃorɑje federɑle tæsvib væ ɑmɑde ʔerɑʔe be moʔæssesɑte mɑli ke værʃekæste næʃode ænd, xɑhæd bud. æʃtɑjn beruk dærbɑre in komæke mɑli ɡoft : mæblæqe hæftɑd miljɑrd joro æz in komækhɑ besuræte særmɑjeee dʒædid vɑrede xɑhæd ʃod væ tʃɑhɑrsæd miljɑrd joro ɑn niz besuræte zemɑnæte vɑm hɑ extesɑs xɑhæd jɑft. vej ɡoft : hodud bist miljɑrd joro niz bærɑje zemɑnæt hɑje ehtemɑli dær extijɑre dolæt bɑqi xɑhæd mɑnæd tɑ dær suræte nijɑz dær ɑjænde ʔerɑʔe ʃævæd. vej æfzud : dæh miljɑrd joro niz besuræte særmɑjeee dʒædid dær extijɑre dolæte bɑqi mi mɑnæd. vej ʃærɑjete dolæt bærɑje pærdɑxte in komækhɑ rɑ æʔmɑle mæhdudijæte dærhoquq væ pɑdɑʃe æʔzɑje hejʔæte modire in moʔæssesɑt, mæhdudijæte mizɑne bɑzpærdɑxt be kɑrkonɑne bɑzxæridi, tæxsise bæxʃi æz ɑn be ʃerkæt hɑje motevæsset væ kutʃæk væ dʒoloɡiri æz pærdɑxte pɑdɑʃe viʒe onvɑn kærd. vej dærbɑre tærhe rɑh ændɑzi sænduqe tæsbite bɑzɑrmɑli niz ɡoft : in sænduq zire næzære vezɑræte dɑrɑi tæsis mi ʃævæd væli tævæssote bɑnke federɑle edɑre xɑhæd ʃod. vej moddæte zæmɑne ʔerɑʔe in komæk hɑ rɑ sioʃeʃ mɑh onvɑn kærd væ æfzud : bɑjæd nezɑræte bærfæʔɑlijæte bɑnk hɑ dær sotuhe melli væ bejne olmelæli tæqvijæt ʃævæd tɑ dær ɑjænde æz dærɡir ʃodæn dær tʃenin bohrɑne hɑi dʒoloɡiri kærd. vej dælile tæsvibe særiʔe in lɑjehe æzsuje dolæt rɑ bɑzɡærdɑndæne eʔtemɑd væ dʒoloɡiri æz hærdʒ væ mærdʒ dær dʒɑmeʔe onvɑn kærd væ ɡoft : ʔomidvɑræm bɑ in mosævvæbe tæhævvolɑte mosbæt dær bɑzɑrhɑje mɑli in keʃvær edɑme jɑbæd. soqute ʃɑxese sæhɑm dær bɑzɑrhɑje burse ɑlmɑn ke dærteje se sɑle æxir bi sɑbeqe bud dær hæftee ɡozæʃte be dævɑzdæh dærsæd resid. væli bɑ enteʃɑre xæbære ehtemɑle ʔerɑʔe komæke mɑli dolæte ɑlmɑn be moʔæssesɑte mɑli bɑzɑre sæhɑm æz sobhe emruz ʃɑhede roʃde ʃɑxes hɑ bud. vej ɡoft : bɑjæd entezɑr dɑʃt ke væzʔijæte eqtesɑdi keʃvære dærsɑl do hezɑro o noh be mærɑtebe bædtær ʃævæd. ʔerɑʔe in komæk hɑje mɑli bɑ moxɑlefæte hɑi niz dær ɑlmɑne ruberu ʃode æst væ moxɑlefin moʔtæqedænd ke næbɑjæd hæzine xætɑ væ eʃtebɑh modirɑne bɑnk hɑ væ moʔæssesɑte mɑli rɑ mɑliɑte dæhændeɡɑne in keʃvær bepærdɑzænd. ʃæbd setɑresetɑre ærupɑme jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft setɑresetɑre e divisto pændʒɑh setɑresetɑre e do hezɑro o pændʒɑhojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto tʃehelohæʃt sɑʔæte bistojek : siotʃɑhɑr tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "کمک مالی 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با بحران\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/22\nاقتصاد.آلمان .بحران .وزیر دارایی\nبرلین - وزیر دارایی آلمان روز دوشنبه در تشریح جزییات کمک مالی دولت این\n کشور برای مقابله با بحران و تقویت موسسات و بازارهای مالی گفت: میزان\nواقعی این کمک 500 میلیارد یورو است.به گزارش ایرنا،پر اشتاین بروک روز دوشنبه درگفت وگو با خبرنگاران درحالی\n مبلغ اختصاص یافته برای مقابله با بحران مالی در این کشور را 500\nمیلیارد یورو اعلام کرد که پیش از وی رسانه های محلی آلمان، این مبلغ را\n470 میلیارد یورو اعلام کرده بودند. وی با بیان اینکه این بزرگترین کمک مالی دولت آلمان بعد از جنگ جهانی\n دوم به موسسات مالی برای مقابله با بحران محسوب می شود، افزود: آلمان با\n بزرگترین چالش مالی که دنیا را در برگرفته روبروست و این چالش می تواند\nتاثیر مستقیم براقتصاد این کشور داشته باشد. وی گفت: مقابله نکردن دولت با این بحران، باعث می شود تا ثبات\nاقتصادی و حتی اجتماعی کشور به مخاطره بیافتد. وی با اشاره به اینکه اقدامات دولت آلمان برای حفظ رشد و رفاه\nاقتصادی دراین کشور ضروری بود، تاکید کرد: نیاز به یک بازارمالی با ثبات\nو کارآمد که دوباره اعتماد مردم را بازگرداند، یکی از ملزومات رشد\nاقتصادی است. وی با اشاره به لایحه 500 میلیارد یورویی دولت آلمان برای مقابله با\nبحران گفت: این لایحه تا روز جمعه از سوی پارلمان و شورای فدرال تصویب و\nآماده ارایه به موسسات مالی که ورشکسته نشده اند، خواهد بود. اشتاین بروک درباره این کمک مالی گفت: مبلغ 70 میلیارد یورو از این\nکمکها بصورت سرمایه جدید وارد خواهد شد و 400 میلیارد یورو آن نیز بصورت\nضمانت وام ها اختصاص خواهد یافت. وی گفت: حدود 20 میلیارد یورو نیز برای ضمانت های احتمالی در اختیار\nدولت باقی خواهد ماند تا در صورت نیاز در آینده ارایه شود. وی افزود: 10 میلیارد یورو نیز بصورت سرمایه جدید در اختیار دولت\nباقی می ماند. وی شرایط دولت برای پرداخت این کمکها را اعمال محدودیت درحقوق و\nپاداش اعضای هیات مدیره این موسسات، محدودیت میزان بازپرداخت به کارکنان\nبازخریدی، تخصیص بخشی از آن به شرکت های متوسط و کوچک و جلوگیری از\nپرداخت پاداش ویژه عنوان کرد. وی درباره طرح راه اندازی صندوق تثبیت بازارمالی نیز گفت: این صندوق\nزیر نظر وزارت دارایی تاسیس می شود ولی توسط بانک فدرال اداره خواهد شد. وی مدت زمان ارایه این کمک ها را 36 ماه عنوان کرد و افزود: باید\nنظارت برفعالیت بانک ها در سطوح ملی و بین المللی تقویت شود تا در آینده\nاز درگیر شدن در چنین بحران هایی جلوگیری کرد. وی دلیل تصویب سریع این لایحه ازسوی دولت را بازگرداندن اعتماد و\nجلوگیری از هرج و مرج در جامعه عنوان کرد و گفت: امیدوارم با این مصوبه\nتحولات مثبت در بازارهای مالی این کشور ادامه یابد. سقوط شاخص سهام در بازارهای بورس آلمان که درطی سه سال اخیر بی سابقه\n بود در هفته گذشته به 12 درصد رسید. ولی با انتشار خبر احتمال ارایه کمک\n مالی دولت آلمان به موسسات مالی بازار سهام از صبح امروز شاهد رشد شاخص\nها بود. وی گفت: باید انتظار داشت که وضعیت اقتصادی کشور درسال 2009 به مراتب\n بدتر شود.ارایه این کمک های مالی با مخالفت هایی نیز در آلمان روبرو شده است و\nمخالفین معتقدند که نباید هزینه خطا و اشتباه مدیران بانک ها و موسسات\nمالی را مالیات دهندگان این کشور بپردازند. شبد**اروپام 1456**1477**250**2051**\nشماره 248 ساعت 21:34 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl, setɑde modirijæte bohrɑn dær siɑhkæle bærɡozɑr ʃod. hosejnæli hɑdʒæti dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl ezhɑr kærd : dær sɑʔɑte ævvælije sobh ʃɑhede ɑbɡerefteɡi mæʔɑbere in ʃæhrestɑn bude im. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke æz sɑʔæte hæft tɑ hæʃt sobh bær ʃeddæte bɑræʃ dær in ʃæhrestɑn æfzude ʃod mædɑrese sobhe emruz dær tæmɑmi mæqɑteʔe tæʔtil eʔlɑm ʃod. vej æfzud : setɑde modirijæte bohrɑn dær in ʃæhrestɑn bɑ hozure mohændes ækbærzɑde moʔɑvene sjɑsiː æmnijæti ostɑndɑri ɡilɑn tæʃkil ʃod. hɑdʒæti xɑterneʃɑn kærd : ɑbɡerefteɡi biʃtære mæʔɑbere ʃæhrestɑne bærtæræf ʃode væ ɑb forukeʃ kærde æst væ entezɑre ɑn mi rævæd dær bædæze zohr bɑ kɑheʃe bɑrændeɡi moʃkelɑte piʃ ɑmæde bærtæræf ʃævæd.",
"text": " در پی بارش شدید باران از ساعت 4\nصبح امروز در شهرستان سیاهکل، ستاد مدیریت بحران در سیاهکل برگزار شد.حسینعلی\nحاجتی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)- منطقه گیلان، در\nپی بارش شدید باران از ساعت 4 صبح امروز در شهرستان سیاهکل اظهار کرد: در ساعات\nاولیه صبح شاهد آبگرفتگی معابر این شهرستان بوده ایم.وی\nادامه داد: با توجه به اینکه از ساعت 7 تا 8 صبح بر شدت بارش در این شهرستان\nافزوده شد مدارس صبح امروز در تمامی مقاطع تعطیل اعلام شد.وی\nافزود: ستاد مدیریت بحران در این شهرستان با حضور مهندس اکبرزاده معاون سیاسی\nامنیتی استانداری گیلان تشکیل شد.حاجتی\nخاطرنشان کرد: آبگرفتگی بیشتر معابر شهرستان برطرف شده و آب فروکش کرده است و\nانتظار آن می رود در بعداز ظهر با کاهش بارندگی مشکلات پیش آمده برطرف شود."
} | dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl, setɑde modirijæte bohrɑn dær siɑhkæle bærɡozɑr ʃod. hosejnæli hɑdʒæti dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl ezhɑr kærd : dær sɑʔɑte ævvælije sobh ʃɑhede ɑbɡerefteɡi mæʔɑbere in ʃæhrestɑn bude im. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke æz sɑʔæte hæft tɑ hæʃt sobh bær ʃeddæte bɑræʃ dær in ʃæhrestɑn æfzude ʃod mædɑrese sobhe emruz dær tæmɑmi mæqɑteʔe tæʔtil eʔlɑm ʃod. vej æfzud : setɑde modirijæte bohrɑn dær in ʃæhrestɑn bɑ hozure mohændes ækbærzɑde moʔɑvene sjɑsiː æmnijæti ostɑndɑri ɡilɑn tæʃkil ʃod. hɑdʒæti xɑterneʃɑn kærd : ɑbɡerefteɡi biʃtære mæʔɑbere ʃæhrestɑne bærtæræf ʃode væ ɑb forukeʃ kærde æst væ entezɑre ɑn mi rævæd dær bædæze zohr bɑ kɑheʃe bɑrændeɡi moʃkelɑte piʃ ɑmæde bærtæræf ʃævæd. | در پی بارش شدید باران از ساعت 4
صبح امروز در شهرستان سیاهکل، ستاد مدیریت بحران در سیاهکل برگزار شد.حسینعلی
حاجتی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)- منطقه گیلان، در
پی بارش شدید باران از ساعت 4 صبح امروز در شهرستان سیاهکل اظهار کرد: در ساعات
اولیه صبح شاهد آبگرفتگی معابر این شهرستان بوده ایم.وی
ادامه داد: با توجه به اینکه از ساعت 7 تا 8 صبح بر شدت بارش در این شهرستان
افزوده شد مدارس صبح امروز در تمامی مقاطع تعطیل اعلام شد.وی
افزود: ستاد مدیریت بحران در این شهرستان با حضور مهندس اکبرزاده معاون سیاسی
امنیتی استانداری گیلان تشکیل شد.حاجتی
خاطرنشان کرد: آبگرفتگی بیشتر معابر شهرستان برطرف شده و آب فروکش کرده است و
انتظار آن می رود در بعداز ظهر با کاهش بارندگی مشکلات پیش آمده برطرف شود. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl, setɑde modirijæte bohrɑn dær siɑhkæle bærɡozɑr ʃod. hosejnæli hɑdʒæti dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær pej bɑreʃe ʃædide bɑrɑn æz sɑʔæte tʃɑhɑr sobhe emruz dær ʃæhrestɑne siɑhkæl ezhɑr kærd : dær sɑʔɑte ævvælije sobh ʃɑhede ɑbɡerefteɡi mæʔɑbere in ʃæhrestɑn bude im. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke æz sɑʔæte hæft tɑ hæʃt sobh bær ʃeddæte bɑræʃ dær in ʃæhrestɑn æfzude ʃod mædɑrese sobhe emruz dær tæmɑmi mæqɑteʔe tæʔtil eʔlɑm ʃod. vej æfzud : setɑde modirijæte bohrɑn dær in ʃæhrestɑn bɑ hozure mohændes ækbærzɑde moʔɑvene sjɑsiː æmnijæti ostɑndɑri ɡilɑn tæʃkil ʃod. hɑdʒæti xɑterneʃɑn kærd : ɑbɡerefteɡi biʃtære mæʔɑbere ʃæhrestɑne bærtæræf ʃode væ ɑb forukeʃ kærde æst væ entezɑre ɑn mi rævæd dær bædæze zohr bɑ kɑheʃe bɑrændeɡi moʃkelɑte piʃ ɑmæde bærtæræf ʃævæd.",
"role": "user"
},
{
"content": " در پی بارش شدید باران از ساعت 4\nصبح امروز در شهرستان سیاهکل، ستاد مدیریت بحران در سیاهکل برگزار شد.حسینعلی\nحاجتی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)- منطقه گیلان، در\nپی بارش شدید باران از ساعت 4 صبح امروز در شهرستان سیاهکل اظهار کرد: در ساعات\nاولیه صبح شاهد آبگرفتگی معابر این شهرستان بوده ایم.وی\nادامه داد: با توجه به اینکه از ساعت 7 تا 8 صبح بر شدت بارش در این شهرستان\nافزوده شد مدارس صبح امروز در تمامی مقاطع تعطیل اعلام شد.وی\nافزود: ستاد مدیریت بحران در این شهرستان با حضور مهندس اکبرزاده معاون سیاسی\nامنیتی استانداری گیلان تشکیل شد.حاجتی\nخاطرنشان کرد: آبگرفتگی بیشتر معابر شهرستان برطرف شده و آب فروکش کرده است و\nانتظار آن می رود در بعداز ظهر با کاهش بارندگی مشکلات پیش آمده برطرف شود.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend eftetɑh ʃod hæʃ hejdærɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. færhænɡi. hend. næmɑjeʃɡɑh. næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim be mænɑsbæte mɑh mobɑræke ræmezɑn dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend, ruze dʒomʔe bɑ tælɑvote ɑiɑti æz kælɑm ællɑh mædʒid, eftetɑh ʃod. dær in næmɑjeʃɡɑh ke dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde bærpɑ ʃode æst, teʔdɑde ʃæstohæʃt dʒeld qorʔɑn tærdʒome ʃode be zæbɑne enɡelisi, færɑnsævi, fɑrsi væ ordu ke æz divist sɑle qæbl dær keʃværhɑje moxtælefe orupɑi væ ɑmrikɑ be tʃɑp reside æst, dær mæʔræze dide omum qærɑr dɑræd. hæmtʃenin sænɑjeʔe dæsti mozæjjæn be ɑiɑte qorʔɑni moteʔælleq be keʃværhɑje surije, mesr væ diɡær keʃværhɑje eslɑmi dær in næmɑjeʃɡɑh be næmɑjeʃ dær ɑmæde æst. hosejne ræveʃe særkonsule dʒomhuri eslɑmi irɑn dær hejdærɑbɑd dær mærɑseme eftetɑhije in næmɑjeʃɡɑh bɑ qædrdɑni æz mæsʔulɑne muze sɑlɑrdʒænæk be dælile bærpɑi næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær mɑh mobɑræke ræmezɑn væ fæʔɑlijæte ɑnɑn, ezhɑre ʔomidvɑri nemud ke in fæʔɑlijæte qorʔɑni betævɑnæd dær ʃenɑxte hærtʃe biʃtære mosælmɑnɑn æz qorʔɑn væ ɑiɑte elɑhi mofid bɑʃæd. vej hæmtʃenin bæjɑn dɑʃt : riʃe tæmɑm ædiɑne elɑhi jekist væ kæsɑni ke be donbɑle idʒɑde tæfræqe mjɑne mosælmɑnɑn væ mæsihiɑn hæstænd rɑhe bɑteli rɑ mi rævænd, tʃerɑ ke mosælmɑnɑn bɑ eʃq væ ælɑqe ʔi ke be hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste væ diɡær ænbiɑe elɑhi dɑrænd, hitʃɡɑh edʒɑze nemi dæhænd extelɑfi bejne ɑnhɑ væ pejrovɑne diɡær ædiɑne elɑhi bevodʒud ɑjæd. dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde hæftsædo ʃæstohæʃt dʒelde qorʔɑne mædʒide xæti væ tʃɑpi tærdʒome ʃode be zæbɑn hɑje fɑrsi, enɡelisi, ordu, hendi væ diɡær zæbɑn hɑje zende dʒæhɑne neɡæhdɑri mi ʃævæd. in næmɑjeʃɡɑh tɑ pɑjɑne mɑh mobɑræke ræmezɑn bærɑje bɑzdide ælɑqe mændɑne dɑjer xɑhæd bud. ɑsɑq. slæʃ sisædo dæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃæstodo",
"text": " نمایشگاه قرآن کریم در شهر حیدرآباد هند افتتاح شد \n#\n حیدرآباد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/07/85 \n خارجی.فرهنگی.هند.نمایشگاه. \n نمایشگاه قرآن کریم به مناسبت ماه مبارک رمضان در شهر حیدرآباد هند، \nروز جمعه با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید، افتتاح شد. \n در این نمایشگاه که در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد برپا شده است، تعداد\n68 جلد قرآن ترجمه شده به زبان انگلیسی، فرانسوی، فارسی و اردو که از 200\nسال قبل در کشورهای مختلف اروپایی و آمریکا به چاپ رسیده است، در معرض \nدید عموم قرار دارد. \n همچنین صنایع دستی مزین به آیات قرآنی متعلق به کشورهای سوریه، مصر و \nدیگر کشورهای اسلامی در این نمایشگاه به نمایش در آمده است. \n حسین روش سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد در مراسم افتتاحیه \nاین نمایشگاه با قدردانی از مسئولان موزه سالارجنک به دلیل برپایی نمایشگاه\nقرآن کریم در ماه مبارک رمضان و فعالیت آنان، اظهار امیدواری نمود که این\nفعالیت قرآنی بتواند در شناخت هرچه بیشتر مسلمانان از قرآن و آیات الهی \nمفید باشد. \n وی همچنین بیان داشت: ریشه تمام ادیان الهی یکی است و کسانی که به \nدنبال ایجاد تفرقه میان مسلمانان و مسیحیان هستند راه باطلی را می روند، \nچرا که مسلمانان با عشق و علاقه ای که به حضرت عیسی (ع) و دیگر انبیاء الهی\nدارند، هیچگاه اجازه نمی دهند اختلافی بین آنها و پیروان دیگر ادیان الهی \nبوجود آید. \n در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد 768 جلد قرآن مجید خطی و چاپی ترجمه شده\nبه زبان های فارسی، انگلیسی، اردو، هندی و دیگر زبان های زنده جهان نگهداری\nمی شود. \n این نمایشگاه تا پایان ماه مبارک رمضان برای بازدید علاقه مندان دایر \nخواهد بود. \n آساق./310/1562 \n\n "
} | næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend eftetɑh ʃod hæʃ hejdærɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. færhænɡi. hend. næmɑjeʃɡɑh. næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim be mænɑsbæte mɑh mobɑræke ræmezɑn dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend, ruze dʒomʔe bɑ tælɑvote ɑiɑti æz kælɑm ællɑh mædʒid, eftetɑh ʃod. dær in næmɑjeʃɡɑh ke dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde bærpɑ ʃode æst, teʔdɑde ʃæstohæʃt dʒeld qorʔɑn tærdʒome ʃode be zæbɑne enɡelisi, færɑnsævi, fɑrsi væ ordu ke æz divist sɑle qæbl dær keʃværhɑje moxtælefe orupɑi væ ɑmrikɑ be tʃɑp reside æst, dær mæʔræze dide omum qærɑr dɑræd. hæmtʃenin sænɑjeʔe dæsti mozæjjæn be ɑiɑte qorʔɑni moteʔælleq be keʃværhɑje surije, mesr væ diɡær keʃværhɑje eslɑmi dær in næmɑjeʃɡɑh be næmɑjeʃ dær ɑmæde æst. hosejne ræveʃe særkonsule dʒomhuri eslɑmi irɑn dær hejdærɑbɑd dær mærɑseme eftetɑhije in næmɑjeʃɡɑh bɑ qædrdɑni æz mæsʔulɑne muze sɑlɑrdʒænæk be dælile bærpɑi næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær mɑh mobɑræke ræmezɑn væ fæʔɑlijæte ɑnɑn, ezhɑre ʔomidvɑri nemud ke in fæʔɑlijæte qorʔɑni betævɑnæd dær ʃenɑxte hærtʃe biʃtære mosælmɑnɑn æz qorʔɑn væ ɑiɑte elɑhi mofid bɑʃæd. vej hæmtʃenin bæjɑn dɑʃt : riʃe tæmɑm ædiɑne elɑhi jekist væ kæsɑni ke be donbɑle idʒɑde tæfræqe mjɑne mosælmɑnɑn væ mæsihiɑn hæstænd rɑhe bɑteli rɑ mi rævænd, tʃerɑ ke mosælmɑnɑn bɑ eʃq væ ælɑqe ʔi ke be hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste væ diɡær ænbiɑe elɑhi dɑrænd, hitʃɡɑh edʒɑze nemi dæhænd extelɑfi bejne ɑnhɑ væ pejrovɑne diɡær ædiɑne elɑhi bevodʒud ɑjæd. dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde hæftsædo ʃæstohæʃt dʒelde qorʔɑne mædʒide xæti væ tʃɑpi tærdʒome ʃode be zæbɑn hɑje fɑrsi, enɡelisi, ordu, hendi væ diɡær zæbɑn hɑje zende dʒæhɑne neɡæhdɑri mi ʃævæd. in næmɑjeʃɡɑh tɑ pɑjɑne mɑh mobɑræke ræmezɑn bærɑje bɑzdide ælɑqe mændɑne dɑjer xɑhæd bud. ɑsɑq. slæʃ sisædo dæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃæstodo | نمایشگاه قرآن کریم در شهر حیدرآباد هند افتتاح شد
#
حیدرآباد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/07/85
خارجی.فرهنگی.هند.نمایشگاه.
نمایشگاه قرآن کریم به مناسبت ماه مبارک رمضان در شهر حیدرآباد هند،
روز جمعه با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید، افتتاح شد.
در این نمایشگاه که در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد برپا شده است، تعداد
68 جلد قرآن ترجمه شده به زبان انگلیسی، فرانسوی، فارسی و اردو که از 200
سال قبل در کشورهای مختلف اروپایی و آمریکا به چاپ رسیده است، در معرض
دید عموم قرار دارد.
همچنین صنایع دستی مزین به آیات قرآنی متعلق به کشورهای سوریه، مصر و
دیگر کشورهای اسلامی در این نمایشگاه به نمایش در آمده است.
حسین روش سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد در مراسم افتتاحیه
این نمایشگاه با قدردانی از مسئولان موزه سالارجنک به دلیل برپایی نمایشگاه
قرآن کریم در ماه مبارک رمضان و فعالیت آنان، اظهار امیدواری نمود که این
فعالیت قرآنی بتواند در شناخت هرچه بیشتر مسلمانان از قرآن و آیات الهی
مفید باشد.
وی همچنین بیان داشت: ریشه تمام ادیان الهی یکی است و کسانی که به
دنبال ایجاد تفرقه میان مسلمانان و مسیحیان هستند راه باطلی را می روند،
چرا که مسلمانان با عشق و علاقه ای که به حضرت عیسی (ع) و دیگر انبیاء الهی
دارند، هیچگاه اجازه نمی دهند اختلافی بین آنها و پیروان دیگر ادیان الهی
بوجود آید.
در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد 768 جلد قرآن مجید خطی و چاپی ترجمه شده
به زبان های فارسی، انگلیسی، اردو، هندی و دیگر زبان های زنده جهان نگهداری
می شود.
این نمایشگاه تا پایان ماه مبارک رمضان برای بازدید علاقه مندان دایر
خواهد بود.
آساق./310/1562
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend eftetɑh ʃod hæʃ hejdærɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. færhænɡi. hend. næmɑjeʃɡɑh. næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim be mænɑsbæte mɑh mobɑræke ræmezɑn dær ʃæhre hejdærɑbɑde hend, ruze dʒomʔe bɑ tælɑvote ɑiɑti æz kælɑm ællɑh mædʒid, eftetɑh ʃod. dær in næmɑjeʃɡɑh ke dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde bærpɑ ʃode æst, teʔdɑde ʃæstohæʃt dʒeld qorʔɑn tærdʒome ʃode be zæbɑne enɡelisi, færɑnsævi, fɑrsi væ ordu ke æz divist sɑle qæbl dær keʃværhɑje moxtælefe orupɑi væ ɑmrikɑ be tʃɑp reside æst, dær mæʔræze dide omum qærɑr dɑræd. hæmtʃenin sænɑjeʔe dæsti mozæjjæn be ɑiɑte qorʔɑni moteʔælleq be keʃværhɑje surije, mesr væ diɡær keʃværhɑje eslɑmi dær in næmɑjeʃɡɑh be næmɑjeʃ dær ɑmæde æst. hosejne ræveʃe særkonsule dʒomhuri eslɑmi irɑn dær hejdærɑbɑd dær mærɑseme eftetɑhije in næmɑjeʃɡɑh bɑ qædrdɑni æz mæsʔulɑne muze sɑlɑrdʒænæk be dælile bærpɑi næmɑjeʃɡɑh qorʔɑne kærim dær mɑh mobɑræke ræmezɑn væ fæʔɑlijæte ɑnɑn, ezhɑre ʔomidvɑri nemud ke in fæʔɑlijæte qorʔɑni betævɑnæd dær ʃenɑxte hærtʃe biʃtære mosælmɑnɑn æz qorʔɑn væ ɑiɑte elɑhi mofid bɑʃæd. vej hæmtʃenin bæjɑn dɑʃt : riʃe tæmɑm ædiɑne elɑhi jekist væ kæsɑni ke be donbɑle idʒɑde tæfræqe mjɑne mosælmɑnɑn væ mæsihiɑn hæstænd rɑhe bɑteli rɑ mi rævænd, tʃerɑ ke mosælmɑnɑn bɑ eʃq væ ælɑqe ʔi ke be hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste væ diɡær ænbiɑe elɑhi dɑrænd, hitʃɡɑh edʒɑze nemi dæhænd extelɑfi bejne ɑnhɑ væ pejrovɑne diɡær ædiɑne elɑhi bevodʒud ɑjæd. dær muze sɑlɑrdʒænæke ʃæhre hejdærɑbɑde hæftsædo ʃæstohæʃt dʒelde qorʔɑne mædʒide xæti væ tʃɑpi tærdʒome ʃode be zæbɑn hɑje fɑrsi, enɡelisi, ordu, hendi væ diɡær zæbɑn hɑje zende dʒæhɑne neɡæhdɑri mi ʃævæd. in næmɑjeʃɡɑh tɑ pɑjɑne mɑh mobɑræke ræmezɑn bærɑje bɑzdide ælɑqe mændɑne dɑjer xɑhæd bud. ɑsɑq. slæʃ sisædo dæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃæstodo",
"role": "user"
},
{
"content": " نمایشگاه قرآن کریم در شهر حیدرآباد هند افتتاح شد \n#\n حیدرآباد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/07/85 \n خارجی.فرهنگی.هند.نمایشگاه. \n نمایشگاه قرآن کریم به مناسبت ماه مبارک رمضان در شهر حیدرآباد هند، \nروز جمعه با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید، افتتاح شد. \n در این نمایشگاه که در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد برپا شده است، تعداد\n68 جلد قرآن ترجمه شده به زبان انگلیسی، فرانسوی، فارسی و اردو که از 200\nسال قبل در کشورهای مختلف اروپایی و آمریکا به چاپ رسیده است، در معرض \nدید عموم قرار دارد. \n همچنین صنایع دستی مزین به آیات قرآنی متعلق به کشورهای سوریه، مصر و \nدیگر کشورهای اسلامی در این نمایشگاه به نمایش در آمده است. \n حسین روش سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد در مراسم افتتاحیه \nاین نمایشگاه با قدردانی از مسئولان موزه سالارجنک به دلیل برپایی نمایشگاه\nقرآن کریم در ماه مبارک رمضان و فعالیت آنان، اظهار امیدواری نمود که این\nفعالیت قرآنی بتواند در شناخت هرچه بیشتر مسلمانان از قرآن و آیات الهی \nمفید باشد. \n وی همچنین بیان داشت: ریشه تمام ادیان الهی یکی است و کسانی که به \nدنبال ایجاد تفرقه میان مسلمانان و مسیحیان هستند راه باطلی را می روند، \nچرا که مسلمانان با عشق و علاقه ای که به حضرت عیسی (ع) و دیگر انبیاء الهی\nدارند، هیچگاه اجازه نمی دهند اختلافی بین آنها و پیروان دیگر ادیان الهی \nبوجود آید. \n در موزه سالارجنک شهر حیدرآباد 768 جلد قرآن مجید خطی و چاپی ترجمه شده\nبه زبان های فارسی، انگلیسی، اردو، هندی و دیگر زبان های زنده جهان نگهداری\nمی شود. \n این نمایشگاه تا پایان ماه مبارک رمضان برای بازدید علاقه مندان دایر \nخواهد بود. \n آساق./310/1562 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "tebqee tæhqiq ændʒɑm ʃode ruje morede pezeʃki dʒædid, viruse koronɑ æz tæriqe dʒoft æz mɑdær be nozɑde montæqel ʃode æst. be ɡozɑreʃ be næql æz peres æsusiʃæn, pezeʃkɑne færɑnsævi eddeʔɑ mi konænd momken æst nozɑdɑn dær ræhme mɑdær be viruse kærunɑe mobtælɑ ʃævænd. tebqee pæʒuheʃi dʒædid jek zæne bɑrdɑr mobtælɑ be kuvide nuzdæh, in bimɑri rɑ æz tæriqe dʒoft be dʒenine montæqel kærde æst. motɑleʔɑte piʃin neʃɑn dɑde bud enteqɑle viruse koronɑ be nozɑde ehtemɑlæn dær mærhæle ʔi belɑfɑsele qæbl æz tævællod væ bæʔd æz ɑn ettefɑq mi oftæd. æmmɑ hænuz be tore dæqiq moʃæxxæs nist enteqɑle virus æz tæriqe dʒoft jɑ dær nætidʒe qærɑr ɡereftæn dær mohite montæqel mi ʃævæd. tebqee ettelɑʔɑte tæhqiqe dʒædid, jek zæne bɑrdɑre bistose sɑle dær mɑh mɑrs bɑ tæb væ sorfee ʃædid dær bimɑrestɑne bæstæri væ teste ebtelɑ be kuvide nuzdæh vej mosbæt ʃod. se ruz pæs æz bæstæri ʃodæne mɑdær, nozɑd bɑ æmæle sezɑrijæn motevælled ʃod. teste hɑi ke jek sɑʔæt, se ruz væ hidʒdæh ruz pæs æz tævællode nozɑd ɡerefte ʃod neʃɑne dæhænde vodʒude in virus dær dʒoft bud. ændʒɑme test hɑje biʃtær ruje xun væ mɑjeʔɑte rije nozɑd neʃɑn dɑd u be viruse kærunɑe mobtælɑ æst. biʃtær test hɑ neʃɑn dɑd virus æz tæriqe dʒærijɑne xune mɑdær be bænde dʒofte montæqel mi ʃævæd. virus dær bænde dʒofte tæksir væ be eltehɑbe mondʒær mi ʃævæd. mohæqqeqɑn motevædʒdʒe ʃodænd dær bædæne nozɑd ælɑʔeme æsæbe ʃenɑxti mortæbet bɑ ebtelɑ be virus væ moʃɑbeh ɑntʃe dær bozorɡsɑlɑn dide mi ʃævæd pærɑntezbæste vodʒud dɑræd. ælbætte mɑdær væ nozɑd æz virus behbud jɑfte væ æz bimɑrestɑne moræxxæs ʃode ænd. be ɡofte dɑnijel dej lukɑ pezeʃke kudækɑn dære bimɑrestɑne ɑːntoni besælr dær pɑris, ɑzmɑjeʃ hɑ neʃɑn dɑd bɑre virusi modʒud dærdʒofte besijɑr biʃtær æz mɑjeʔe ɑmnijutæk væ xune mɑdær bude æst. in æmr neʃɑn mi dæhæd viruse kærunɑe ehtemɑlæn be tore fæʔɑl dær sellul hɑje dʒofte tæksir mi ʃævæd. ælbætte be ɡofte mohæqqeqɑn be ɑzmɑjeʃ hɑje biʃtæri nijɑz æst tɑ in nætɑjedʒ tæid ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "طبق تحقیق انجام شده روی مورد پزشکی جدید ، ویروس کرونا از طریق جفت از مادر به نوزاد منتقل شده است.به گزارش به نقل از پرس اسوسیشن، پزشکان فرانسوی ادعا می کنند ممکن است نوزادان در رحم مادر به ویروس کرونا مبتلا شوند. طبق پژوهشی جدید یک زن باردار مبتلا به کووید۱۹ ، این بیماری را از طریق جفت به جنین منتقل کرده است.مطالعات پیشین نشان داده بود انتقال ویروس کرونا به نوزاد احتمالا در مرحله ای بلافاصله قبل از تولد و بعد از آن اتفاق می افتد. اما هنوز به طور دقیق مشخص نیست انتقال ویروس از طریق جفت یا در نتیجه قرار گرفتن در محیط منتقل می شود.طبق اطلاعات تحقیق جدید، یک زن باردار ۲۳ ساله در ماه مارس با تب و سرفه شدید در بیمارستان بستری و تست ابتلا به کووید۱۹ وی مثبت شد.سه روز پس از بستری شدن مادر، نوزاد با عمل سزارین متولد شد. تست هایی که یک ساعت، ۳ روز و ۱۸ روز پس از تولد نوزاد گرفته شد نشان دهنده وجود این ویروس در جفت بود. انجام تست های بیشتر روی خون و مایعات ریه نوزاد نشان داد او به ویروس کرونا مبتلا است. بیشتر تست ها نشان داد ویروس از طریق جریان خون مادر به بند جفت منتقل می شود . ویروس در بند جفت تکثیر و به التهاب منجر می شود. محققان متوجه شدند در بدن نوزاد علائم عصب شناختی مرتبط با ابتلا به ویروس ( و مشابه آنچه در بزرگسالان دیده می شود) وجود دارد.البته مادر و نوزاد از ویروس بهبود یافته و از بیمارستان مرخص شده اند. به گفته دانیل دی لوکا پزشک کودکان در بیمارستان آنتونی بسلر در پاریس، آزمایش ها نشان داد بار ویروسی موجود درجفت بسیار بیشتر از مایع آمنیوتک و خون مادر بوده است. این امر نشان می دهد ویروس کرونا احتمالا به طور فعال در سلول های جفت تکثیر می شود.البته به گفته محققان به آزمایش های بیشتری نیاز است تا این نتایج تایید شود.کپی شد"
} | tebqee tæhqiq ændʒɑm ʃode ruje morede pezeʃki dʒædid, viruse koronɑ æz tæriqe dʒoft æz mɑdær be nozɑde montæqel ʃode æst. be ɡozɑreʃ be næql æz peres æsusiʃæn, pezeʃkɑne færɑnsævi eddeʔɑ mi konænd momken æst nozɑdɑn dær ræhme mɑdær be viruse kærunɑe mobtælɑ ʃævænd. tebqee pæʒuheʃi dʒædid jek zæne bɑrdɑr mobtælɑ be kuvide nuzdæh, in bimɑri rɑ æz tæriqe dʒoft be dʒenine montæqel kærde æst. motɑleʔɑte piʃin neʃɑn dɑde bud enteqɑle viruse koronɑ be nozɑde ehtemɑlæn dær mærhæle ʔi belɑfɑsele qæbl æz tævællod væ bæʔd æz ɑn ettefɑq mi oftæd. æmmɑ hænuz be tore dæqiq moʃæxxæs nist enteqɑle virus æz tæriqe dʒoft jɑ dær nætidʒe qærɑr ɡereftæn dær mohite montæqel mi ʃævæd. tebqee ettelɑʔɑte tæhqiqe dʒædid, jek zæne bɑrdɑre bistose sɑle dær mɑh mɑrs bɑ tæb væ sorfee ʃædid dær bimɑrestɑne bæstæri væ teste ebtelɑ be kuvide nuzdæh vej mosbæt ʃod. se ruz pæs æz bæstæri ʃodæne mɑdær, nozɑd bɑ æmæle sezɑrijæn motevælled ʃod. teste hɑi ke jek sɑʔæt, se ruz væ hidʒdæh ruz pæs æz tævællode nozɑd ɡerefte ʃod neʃɑne dæhænde vodʒude in virus dær dʒoft bud. ændʒɑme test hɑje biʃtær ruje xun væ mɑjeʔɑte rije nozɑd neʃɑn dɑd u be viruse kærunɑe mobtælɑ æst. biʃtær test hɑ neʃɑn dɑd virus æz tæriqe dʒærijɑne xune mɑdær be bænde dʒofte montæqel mi ʃævæd. virus dær bænde dʒofte tæksir væ be eltehɑbe mondʒær mi ʃævæd. mohæqqeqɑn motevædʒdʒe ʃodænd dær bædæne nozɑd ælɑʔeme æsæbe ʃenɑxti mortæbet bɑ ebtelɑ be virus væ moʃɑbeh ɑntʃe dær bozorɡsɑlɑn dide mi ʃævæd pærɑntezbæste vodʒud dɑræd. ælbætte mɑdær væ nozɑd æz virus behbud jɑfte væ æz bimɑrestɑne moræxxæs ʃode ænd. be ɡofte dɑnijel dej lukɑ pezeʃke kudækɑn dære bimɑrestɑne ɑːntoni besælr dær pɑris, ɑzmɑjeʃ hɑ neʃɑn dɑd bɑre virusi modʒud dærdʒofte besijɑr biʃtær æz mɑjeʔe ɑmnijutæk væ xune mɑdær bude æst. in æmr neʃɑn mi dæhæd viruse kærunɑe ehtemɑlæn be tore fæʔɑl dær sellul hɑje dʒofte tæksir mi ʃævæd. ælbætte be ɡofte mohæqqeqɑn be ɑzmɑjeʃ hɑje biʃtæri nijɑz æst tɑ in nætɑjedʒ tæid ʃævæd. kopi ʃod | طبق تحقیق انجام شده روی مورد پزشکی جدید ، ویروس کرونا از طریق جفت از مادر به نوزاد منتقل شده است.به گزارش به نقل از پرس اسوسیشن، پزشکان فرانسوی ادعا می کنند ممکن است نوزادان در رحم مادر به ویروس کرونا مبتلا شوند. طبق پژوهشی جدید یک زن باردار مبتلا به کووید۱۹ ، این بیماری را از طریق جفت به جنین منتقل کرده است.مطالعات پیشین نشان داده بود انتقال ویروس کرونا به نوزاد احتمالا در مرحله ای بلافاصله قبل از تولد و بعد از آن اتفاق می افتد. اما هنوز به طور دقیق مشخص نیست انتقال ویروس از طریق جفت یا در نتیجه قرار گرفتن در محیط منتقل می شود.طبق اطلاعات تحقیق جدید، یک زن باردار ۲۳ ساله در ماه مارس با تب و سرفه شدید در بیمارستان بستری و تست ابتلا به کووید۱۹ وی مثبت شد.سه روز پس از بستری شدن مادر، نوزاد با عمل سزارین متولد شد. تست هایی که یک ساعت، ۳ روز و ۱۸ روز پس از تولد نوزاد گرفته شد نشان دهنده وجود این ویروس در جفت بود. انجام تست های بیشتر روی خون و مایعات ریه نوزاد نشان داد او به ویروس کرونا مبتلا است. بیشتر تست ها نشان داد ویروس از طریق جریان خون مادر به بند جفت منتقل می شود . ویروس در بند جفت تکثیر و به التهاب منجر می شود. محققان متوجه شدند در بدن نوزاد علائم عصب شناختی مرتبط با ابتلا به ویروس ( و مشابه آنچه در بزرگسالان دیده می شود) وجود دارد.البته مادر و نوزاد از ویروس بهبود یافته و از بیمارستان مرخص شده اند. به گفته دانیل دی لوکا پزشک کودکان در بیمارستان آنتونی بسلر در پاریس، آزمایش ها نشان داد بار ویروسی موجود درجفت بسیار بیشتر از مایع آمنیوتک و خون مادر بوده است. این امر نشان می دهد ویروس کرونا احتمالا به طور فعال در سلول های جفت تکثیر می شود.البته به گفته محققان به آزمایش های بیشتری نیاز است تا این نتایج تایید شود.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: tebqee tæhqiq ændʒɑm ʃode ruje morede pezeʃki dʒædid, viruse koronɑ æz tæriqe dʒoft æz mɑdær be nozɑde montæqel ʃode æst. be ɡozɑreʃ be næql æz peres æsusiʃæn, pezeʃkɑne færɑnsævi eddeʔɑ mi konænd momken æst nozɑdɑn dær ræhme mɑdær be viruse kærunɑe mobtælɑ ʃævænd. tebqee pæʒuheʃi dʒædid jek zæne bɑrdɑr mobtælɑ be kuvide nuzdæh, in bimɑri rɑ æz tæriqe dʒoft be dʒenine montæqel kærde æst. motɑleʔɑte piʃin neʃɑn dɑde bud enteqɑle viruse koronɑ be nozɑde ehtemɑlæn dær mærhæle ʔi belɑfɑsele qæbl æz tævællod væ bæʔd æz ɑn ettefɑq mi oftæd. æmmɑ hænuz be tore dæqiq moʃæxxæs nist enteqɑle virus æz tæriqe dʒoft jɑ dær nætidʒe qærɑr ɡereftæn dær mohite montæqel mi ʃævæd. tebqee ettelɑʔɑte tæhqiqe dʒædid, jek zæne bɑrdɑre bistose sɑle dær mɑh mɑrs bɑ tæb væ sorfee ʃædid dær bimɑrestɑne bæstæri væ teste ebtelɑ be kuvide nuzdæh vej mosbæt ʃod. se ruz pæs æz bæstæri ʃodæne mɑdær, nozɑd bɑ æmæle sezɑrijæn motevælled ʃod. teste hɑi ke jek sɑʔæt, se ruz væ hidʒdæh ruz pæs æz tævællode nozɑd ɡerefte ʃod neʃɑne dæhænde vodʒude in virus dær dʒoft bud. ændʒɑme test hɑje biʃtær ruje xun væ mɑjeʔɑte rije nozɑd neʃɑn dɑd u be viruse kærunɑe mobtælɑ æst. biʃtær test hɑ neʃɑn dɑd virus æz tæriqe dʒærijɑne xune mɑdær be bænde dʒofte montæqel mi ʃævæd. virus dær bænde dʒofte tæksir væ be eltehɑbe mondʒær mi ʃævæd. mohæqqeqɑn motevædʒdʒe ʃodænd dær bædæne nozɑd ælɑʔeme æsæbe ʃenɑxti mortæbet bɑ ebtelɑ be virus væ moʃɑbeh ɑntʃe dær bozorɡsɑlɑn dide mi ʃævæd pærɑntezbæste vodʒud dɑræd. ælbætte mɑdær væ nozɑd æz virus behbud jɑfte væ æz bimɑrestɑne moræxxæs ʃode ænd. be ɡofte dɑnijel dej lukɑ pezeʃke kudækɑn dære bimɑrestɑne ɑːntoni besælr dær pɑris, ɑzmɑjeʃ hɑ neʃɑn dɑd bɑre virusi modʒud dærdʒofte besijɑr biʃtær æz mɑjeʔe ɑmnijutæk væ xune mɑdær bude æst. in æmr neʃɑn mi dæhæd viruse kærunɑe ehtemɑlæn be tore fæʔɑl dær sellul hɑje dʒofte tæksir mi ʃævæd. ælbætte be ɡofte mohæqqeqɑn be ɑzmɑjeʃ hɑje biʃtæri nijɑz æst tɑ in nætɑjedʒ tæid ʃævæd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "طبق تحقیق انجام شده روی مورد پزشکی جدید ، ویروس کرونا از طریق جفت از مادر به نوزاد منتقل شده است.به گزارش به نقل از پرس اسوسیشن، پزشکان فرانسوی ادعا می کنند ممکن است نوزادان در رحم مادر به ویروس کرونا مبتلا شوند. طبق پژوهشی جدید یک زن باردار مبتلا به کووید۱۹ ، این بیماری را از طریق جفت به جنین منتقل کرده است.مطالعات پیشین نشان داده بود انتقال ویروس کرونا به نوزاد احتمالا در مرحله ای بلافاصله قبل از تولد و بعد از آن اتفاق می افتد. اما هنوز به طور دقیق مشخص نیست انتقال ویروس از طریق جفت یا در نتیجه قرار گرفتن در محیط منتقل می شود.طبق اطلاعات تحقیق جدید، یک زن باردار ۲۳ ساله در ماه مارس با تب و سرفه شدید در بیمارستان بستری و تست ابتلا به کووید۱۹ وی مثبت شد.سه روز پس از بستری شدن مادر، نوزاد با عمل سزارین متولد شد. تست هایی که یک ساعت، ۳ روز و ۱۸ روز پس از تولد نوزاد گرفته شد نشان دهنده وجود این ویروس در جفت بود. انجام تست های بیشتر روی خون و مایعات ریه نوزاد نشان داد او به ویروس کرونا مبتلا است. بیشتر تست ها نشان داد ویروس از طریق جریان خون مادر به بند جفت منتقل می شود . ویروس در بند جفت تکثیر و به التهاب منجر می شود. محققان متوجه شدند در بدن نوزاد علائم عصب شناختی مرتبط با ابتلا به ویروس ( و مشابه آنچه در بزرگسالان دیده می شود) وجود دارد.البته مادر و نوزاد از ویروس بهبود یافته و از بیمارستان مرخص شده اند. به گفته دانیل دی لوکا پزشک کودکان در بیمارستان آنتونی بسلر در پاریس، آزمایش ها نشان داد بار ویروسی موجود درجفت بسیار بیشتر از مایع آمنیوتک و خون مادر بوده است. این امر نشان می دهد ویروس کرونا احتمالا به طور فعال در سلول های جفت تکثیر می شود.البته به گفته محققان به آزمایش های بیشتری نیاز است تا این نتایج تایید شود.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ", mænɑbeʔe ræsɑnei eʔlɑm kærdænd ke, mæmnuʔijæte pærvɑzhɑ æz do forudɡɑh bejnolmelæli mæntæqe rɑ ræfʔ kærd. bær æsɑse in xæbær mæmnuʔijæt pærvɑz hɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje bejne olmelæli væ dær ræfʔ ʃode æst. noxost væzire piʃtær væʔde dɑde bud ke piʃ æz ejde noruz pærvɑzhɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije æz sær ɡerefte xɑhæd ʃod. dær pej bærɡozɑri hæme porsi qejreqɑnuni dær eqlime kordestɑne ærɑq dolæte in keʃvær, pærvɑzhɑje bejne olmelæli forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ mæmnuʔ kærde bud væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn bɑ væ rɑ mæsdud kærde bud. eʔlɑm kærd ke vezɑræte keʃvær dolæte mærkæzi ærɑq nezɑræt bær forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ bærohde xɑhæd dɑʃt. dær dʒærijɑne didɑr bɑ æfsærɑne vezɑræte keʃvær væ kɑrkonɑne forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn eʔlɑm kærd ke ræfʔe mæmnuʔijæt æz forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn bæʔd æz ɑn suræt ɡereft ke mæsʔulɑne mæhælli dær eqlime kordestɑn bɑ bɑzɡæʃte solte dolæte mærkæzi be forudɡɑh hɑ movɑfeqæt kærdænd. bær æsɑse in xæbær dær rɑstɑje tæshile rævænde sæfære ʃæhrvændɑne ærɑqi æz tæriqe forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije kontorol væ edɑre in forudɡɑh hɑ bær ohde vezɑræte keʃvære ærɑq xɑhæd bud. noxost væzire ærɑq ɡoft bær æsɑse qɑnune æsɑsi in keʃvær næhɑdhɑje bɑzræsi væ æmnijæti mærbut be forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn mɑnænde diɡær ɡozærɡɑh hɑje mærzi ærɑq be vezɑræte keʃvære mottæsel xɑhæd ʃod. vej tæʔkid kærd ke bændhɑje moteʔæddedi dær færmɑni ke dær in xosuse sɑder kærde ɡondʒɑnde ʃode æst tɑ hoquqe ʃæhrvændɑne ærɑqi dær eqlime kordestɑn væ særɑsære keʃvær hefz ʃævæd. ælebɑdi ɡoft ke komite ʔi ɑli bɑ hozure næmɑjændeɡɑne mæsʔulɑne mæhælli væ mæsʔulɑne dolæte mærkæzi bærɑje nezɑræt bær rævænde edɑre forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje eqlime kordestɑn tæʃkil xɑhæd ʃod væ in komite ɡozɑreʃ hɑje xod rɑ mostæqimæn be færmɑndeh kolle qovɑ noxoste væzire pærɑntezbæste jɑ næmɑjænde tæʔin ʃode æz suj u erɑʔe xɑhæd dɑd.",
"text": "، منابع رسانهای اعلام کردند که ، ممنوعیت پروازها از دو فرودگاه بینالمللی منطقه را رفع کرد.بر اساس این خبر ممنوعیت پرواز های بین المللی در فرودگاه های بین المللی و در رفع شده است.نخست وزیر پیشتر وعده داده بود که پیش از عید نوروز پروازهای بین المللی در فرودگاه های اربیل و سلیمانیه از سر گرفته خواهد شد.در پی برگزاری همه پرسی غیرقانونی در اقلیم کردستان عراق دولت این کشور، پروازهای بین المللی فرودگاه های اقلیم کردستان را ممنوع کرده بود و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان با و را مسدود کرده بود. اعلام کرد که وزارت کشور دولت مرکزی عراق نظارت بر فرودگاه های اقلیم کردستان را برعهده خواهد داشت.در جریان دیدار با افسران وزارت کشور و کارکنان فرودگاه های اقلیم کردستان اعلام کرد که رفع ممنوعیت از فرودگاه های اقلیم کردستان بعد از آن صورت گرفت که مسئولان محلی در اقلیم کردستان با بازگشت سلطه دولت مرکزی به فرودگاه ها موافقت کردند.بر اساس این خبر در راستای تسهیل روند سفر شهروندان عراقی از طریق فرودگاه های اربیل و سلیمانیه کنترل و اداره این فرودگاه ها بر عهده وزارت کشور عراق خواهد بود.نخست وزیر عراق گفت بر اساس قانون اساسی این کشور نهادهای بازرسی و امنیتی مربوط به فرودگاه ها و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان مانند دیگر گذرگاه های مرزی عراق به وزارت کشور متصل خواهد شد.وی تأکید کرد که بندهای متعددی در فرمانی که در این خصوص صادر کرده گنجانده شده است تا حقوق شهروندان عراقی در اقلیم کردستان و سراسر کشور حفظ شود.العبادی گفت که کمیته ای عالی با حضور نمایندگان مسئولان محلی و مسئولان دولت مرکزی برای نظارت بر روند اداره فرودگاه ها و گذرگاه های اقلیم کردستان تشکیل خواهد شد و این کمیته گزارش های خود را مستقیما به فرمانده کل قوا (نخست وزیر) یا نماینده تعیین شده از سوی او ارائه خواهد داد."
} | , mænɑbeʔe ræsɑnei eʔlɑm kærdænd ke, mæmnuʔijæte pærvɑzhɑ æz do forudɡɑh bejnolmelæli mæntæqe rɑ ræfʔ kærd. bær æsɑse in xæbær mæmnuʔijæt pærvɑz hɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje bejne olmelæli væ dær ræfʔ ʃode æst. noxost væzire piʃtær væʔde dɑde bud ke piʃ æz ejde noruz pærvɑzhɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije æz sær ɡerefte xɑhæd ʃod. dær pej bærɡozɑri hæme porsi qejreqɑnuni dær eqlime kordestɑne ærɑq dolæte in keʃvær, pærvɑzhɑje bejne olmelæli forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ mæmnuʔ kærde bud væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn bɑ væ rɑ mæsdud kærde bud. eʔlɑm kærd ke vezɑræte keʃvær dolæte mærkæzi ærɑq nezɑræt bær forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ bærohde xɑhæd dɑʃt. dær dʒærijɑne didɑr bɑ æfsærɑne vezɑræte keʃvær væ kɑrkonɑne forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn eʔlɑm kærd ke ræfʔe mæmnuʔijæt æz forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn bæʔd æz ɑn suræt ɡereft ke mæsʔulɑne mæhælli dær eqlime kordestɑn bɑ bɑzɡæʃte solte dolæte mærkæzi be forudɡɑh hɑ movɑfeqæt kærdænd. bær æsɑse in xæbær dær rɑstɑje tæshile rævænde sæfære ʃæhrvændɑne ærɑqi æz tæriqe forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije kontorol væ edɑre in forudɡɑh hɑ bær ohde vezɑræte keʃvære ærɑq xɑhæd bud. noxost væzire ærɑq ɡoft bær æsɑse qɑnune æsɑsi in keʃvær næhɑdhɑje bɑzræsi væ æmnijæti mærbut be forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn mɑnænde diɡær ɡozærɡɑh hɑje mærzi ærɑq be vezɑræte keʃvære mottæsel xɑhæd ʃod. vej tæʔkid kærd ke bændhɑje moteʔæddedi dær færmɑni ke dær in xosuse sɑder kærde ɡondʒɑnde ʃode æst tɑ hoquqe ʃæhrvændɑne ærɑqi dær eqlime kordestɑn væ særɑsære keʃvær hefz ʃævæd. ælebɑdi ɡoft ke komite ʔi ɑli bɑ hozure næmɑjændeɡɑne mæsʔulɑne mæhælli væ mæsʔulɑne dolæte mærkæzi bærɑje nezɑræt bær rævænde edɑre forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje eqlime kordestɑn tæʃkil xɑhæd ʃod væ in komite ɡozɑreʃ hɑje xod rɑ mostæqimæn be færmɑndeh kolle qovɑ noxoste væzire pærɑntezbæste jɑ næmɑjænde tæʔin ʃode æz suj u erɑʔe xɑhæd dɑd. | ، منابع رسانهای اعلام کردند که ، ممنوعیت پروازها از دو فرودگاه بینالمللی منطقه را رفع کرد.بر اساس این خبر ممنوعیت پرواز های بین المللی در فرودگاه های بین المللی و در رفع شده است.نخست وزیر پیشتر وعده داده بود که پیش از عید نوروز پروازهای بین المللی در فرودگاه های اربیل و سلیمانیه از سر گرفته خواهد شد.در پی برگزاری همه پرسی غیرقانونی در اقلیم کردستان عراق دولت این کشور، پروازهای بین المللی فرودگاه های اقلیم کردستان را ممنوع کرده بود و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان با و را مسدود کرده بود. اعلام کرد که وزارت کشور دولت مرکزی عراق نظارت بر فرودگاه های اقلیم کردستان را برعهده خواهد داشت.در جریان دیدار با افسران وزارت کشور و کارکنان فرودگاه های اقلیم کردستان اعلام کرد که رفع ممنوعیت از فرودگاه های اقلیم کردستان بعد از آن صورت گرفت که مسئولان محلی در اقلیم کردستان با بازگشت سلطه دولت مرکزی به فرودگاه ها موافقت کردند.بر اساس این خبر در راستای تسهیل روند سفر شهروندان عراقی از طریق فرودگاه های اربیل و سلیمانیه کنترل و اداره این فرودگاه ها بر عهده وزارت کشور عراق خواهد بود.نخست وزیر عراق گفت بر اساس قانون اساسی این کشور نهادهای بازرسی و امنیتی مربوط به فرودگاه ها و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان مانند دیگر گذرگاه های مرزی عراق به وزارت کشور متصل خواهد شد.وی تأکید کرد که بندهای متعددی در فرمانی که در این خصوص صادر کرده گنجانده شده است تا حقوق شهروندان عراقی در اقلیم کردستان و سراسر کشور حفظ شود.العبادی گفت که کمیته ای عالی با حضور نمایندگان مسئولان محلی و مسئولان دولت مرکزی برای نظارت بر روند اداره فرودگاه ها و گذرگاه های اقلیم کردستان تشکیل خواهد شد و این کمیته گزارش های خود را مستقیما به فرمانده کل قوا (نخست وزیر) یا نماینده تعیین شده از سوی او ارائه خواهد داد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: , mænɑbeʔe ræsɑnei eʔlɑm kærdænd ke, mæmnuʔijæte pærvɑzhɑ æz do forudɡɑh bejnolmelæli mæntæqe rɑ ræfʔ kærd. bær æsɑse in xæbær mæmnuʔijæt pærvɑz hɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje bejne olmelæli væ dær ræfʔ ʃode æst. noxost væzire piʃtær væʔde dɑde bud ke piʃ æz ejde noruz pærvɑzhɑje bejne olmelæli dær forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije æz sær ɡerefte xɑhæd ʃod. dær pej bærɡozɑri hæme porsi qejreqɑnuni dær eqlime kordestɑne ærɑq dolæte in keʃvær, pærvɑzhɑje bejne olmelæli forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ mæmnuʔ kærde bud væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn bɑ væ rɑ mæsdud kærde bud. eʔlɑm kærd ke vezɑræte keʃvær dolæte mærkæzi ærɑq nezɑræt bær forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn rɑ bærohde xɑhæd dɑʃt. dær dʒærijɑne didɑr bɑ æfsærɑne vezɑræte keʃvær væ kɑrkonɑne forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn eʔlɑm kærd ke ræfʔe mæmnuʔijæt æz forudɡɑh hɑje eqlime kordestɑn bæʔd æz ɑn suræt ɡereft ke mæsʔulɑne mæhælli dær eqlime kordestɑn bɑ bɑzɡæʃte solte dolæte mærkæzi be forudɡɑh hɑ movɑfeqæt kærdænd. bær æsɑse in xæbær dær rɑstɑje tæshile rævænde sæfære ʃæhrvændɑne ærɑqi æz tæriqe forudɡɑh hɑje ærbil væ solejmɑnije kontorol væ edɑre in forudɡɑh hɑ bær ohde vezɑræte keʃvære ærɑq xɑhæd bud. noxost væzire ærɑq ɡoft bær æsɑse qɑnune æsɑsi in keʃvær næhɑdhɑje bɑzræsi væ æmnijæti mærbut be forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje mærzi eqlime kordestɑn mɑnænde diɡær ɡozærɡɑh hɑje mærzi ærɑq be vezɑræte keʃvære mottæsel xɑhæd ʃod. vej tæʔkid kærd ke bændhɑje moteʔæddedi dær færmɑni ke dær in xosuse sɑder kærde ɡondʒɑnde ʃode æst tɑ hoquqe ʃæhrvændɑne ærɑqi dær eqlime kordestɑn væ særɑsære keʃvær hefz ʃævæd. ælebɑdi ɡoft ke komite ʔi ɑli bɑ hozure næmɑjændeɡɑne mæsʔulɑne mæhælli væ mæsʔulɑne dolæte mærkæzi bærɑje nezɑræt bær rævænde edɑre forudɡɑh hɑ væ ɡozærɡɑh hɑje eqlime kordestɑn tæʃkil xɑhæd ʃod væ in komite ɡozɑreʃ hɑje xod rɑ mostæqimæn be færmɑndeh kolle qovɑ noxoste væzire pærɑntezbæste jɑ næmɑjænde tæʔin ʃode æz suj u erɑʔe xɑhæd dɑd.",
"role": "user"
},
{
"content": "، منابع رسانهای اعلام کردند که ، ممنوعیت پروازها از دو فرودگاه بینالمللی منطقه را رفع کرد.بر اساس این خبر ممنوعیت پرواز های بین المللی در فرودگاه های بین المللی و در رفع شده است.نخست وزیر پیشتر وعده داده بود که پیش از عید نوروز پروازهای بین المللی در فرودگاه های اربیل و سلیمانیه از سر گرفته خواهد شد.در پی برگزاری همه پرسی غیرقانونی در اقلیم کردستان عراق دولت این کشور، پروازهای بین المللی فرودگاه های اقلیم کردستان را ممنوع کرده بود و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان با و را مسدود کرده بود. اعلام کرد که وزارت کشور دولت مرکزی عراق نظارت بر فرودگاه های اقلیم کردستان را برعهده خواهد داشت.در جریان دیدار با افسران وزارت کشور و کارکنان فرودگاه های اقلیم کردستان اعلام کرد که رفع ممنوعیت از فرودگاه های اقلیم کردستان بعد از آن صورت گرفت که مسئولان محلی در اقلیم کردستان با بازگشت سلطه دولت مرکزی به فرودگاه ها موافقت کردند.بر اساس این خبر در راستای تسهیل روند سفر شهروندان عراقی از طریق فرودگاه های اربیل و سلیمانیه کنترل و اداره این فرودگاه ها بر عهده وزارت کشور عراق خواهد بود.نخست وزیر عراق گفت بر اساس قانون اساسی این کشور نهادهای بازرسی و امنیتی مربوط به فرودگاه ها و گذرگاه های مرزی اقلیم کردستان مانند دیگر گذرگاه های مرزی عراق به وزارت کشور متصل خواهد شد.وی تأکید کرد که بندهای متعددی در فرمانی که در این خصوص صادر کرده گنجانده شده است تا حقوق شهروندان عراقی در اقلیم کردستان و سراسر کشور حفظ شود.العبادی گفت که کمیته ای عالی با حضور نمایندگان مسئولان محلی و مسئولان دولت مرکزی برای نظارت بر روند اداره فرودگاه ها و گذرگاه های اقلیم کردستان تشکیل خواهد شد و این کمیته گزارش های خود را مستقیما به فرمانده کل قوا (نخست وزیر) یا نماینده تعیین شده از سوی او ارائه خواهد داد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "................................................................... e xuj, orumije xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. sænɑjeʔ. rɑh ændɑzi. nimee tæmɑm. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : rɑh ændɑzi væ tædʒhize vɑhedhɑje rɑked væ bæhre bærdɑri særiʔ æz tærhhɑje nimee tæmɑm, olævijæte noxoste mæsʔuline ostɑn dær sɑle dʒɑrist. ræhime qorbɑni ruze pændʒʃænbe dær ɑine ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde kɑrxɑne næssɑdʒi xuj dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : hæm æknun tærhhɑje bozorɡi dær zæmine simɑn, fulɑd væ sænɑjeʔe qæzɑi dær ostɑn dær hɑle edʒrɑ hæstænd ke tælɑʃ mi ʃævæd in tæræhhɑe bemoqeʔ væ dær kutɑhtærin zæmɑne momken be bæhre bærdɑri beresænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæte dolæt æz tærhhɑje bozorɡ væ eʃteqɑlzɑ ɡoft : tærhhɑi ke be læhɑze eqtesɑdi væ eʃteqɑlzɑi todʒih dɑʃte bɑʃænd morede hemɑjæte dolæt qærɑr mi ɡirænd. qorbɑni jɑdɑvær ʃod : hæm æknun tʃɑhɑr kɑrxɑne simɑn hær kodɑm bɑ jek milijun tæn zærfijæt dær sɑl væ næzdik be dæh vɑhede tolide fulɑd bɑ pændʒ slæʃ do milijun tæn zærfijæt dær ostɑn dær hɑle ehdɑs hæstænd ke bɑbhære bærdɑri æz ɑnhɑ tʃehre ostɑn be jek ostɑne sænʔæti tæqir xɑhæd kærd. vej hædʒme sænɑjeʔe qæzɑi ostɑn rɑ ke dær zæmɑne hɑzer dær hɑle bæhre bærdɑri væ jɑ ehdɑs hæstænd besijɑr ɡostærde væ væsiʔ onvɑn kærd væ ezhɑr dɑʃt : hæm æknun ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi be læhɑze teʔdɑd væ hædʒme tolide mævɑdde qæzɑi dær rædde noxoste keʃværi qærɑr dɑræd. qorbɑni æfzud : dær zæmɑne hɑzer ʃæst dærsæd æz æfʃore mive væ ɑbmive keʃvær dær ɑzærbɑjedʒɑne qærbi tolid mi ʃævæd ke ælɑve bær tæʔmine nijɑze dɑxeli keʃvær bæxʃe qɑbele tævædʒdʒohi niz be xɑredʒe sɑder mi ʃævæd. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : bɑ rɑh ændɑzi vɑhedhɑje dʒædid væ ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde vɑhedhɑje rɑked tej do sɑle æxir rotbe sænʔæti ostɑn æz sizdæh be dæh erteqɑ jɑfte ke neʃɑn æz ʃetɑbe ostɑn be suj sænʔæti ʃodæn æst. vej væzʔijæte tolidi sænɑjeʔe ostɑn rɑ dær zæmɑne hɑzer qɑbele qæbul eʔlɑm kærd væ ezhɑrdɑʃt : tænhɑ dær bæxʃe sænɑjeʔe tæbdili tʃoqondær moʃkelɑti vodʒud dɑræd ke bɑjæd ræfʔ ʃævæd. qorbɑni, vɑredɑte bi rævije ʃekær rɑ ɑmele in moʃkel dɑnest væ lozume sɑmɑndehi vɑredɑte in mɑdde rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo si slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre pɑnsædo ʃɑnzdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : pændʒɑhotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "\n...................................................................خوی، ارومیه خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/02/87\nداخلی.اقتصادی.صنایع.راه اندازی.نیمه تمام. استاندار آذربایجان غربی گفت: راه اندازی و تجهیز واحدهای راکد و\nبهره برداری سریع از طرحهای نیمه تمام، اولویت نخست مسوولین استان در\nسال جاری است. رحیم قربانی روز پنجشنبه در آیین شروع بکار مجدد کارخانه نساجی خوی در\nگفت و گو با خبرنگاران افزود: هم اکنون طرحهای بزرگی در زمینه سیمان،\nفولاد و صنایع غذایی در استان در حال اجرا هستند که تلاش می شود این طرحها\nبموقع و در کوتاهترین زمان ممکن به بهره برداری برسند. وی با تاکید بر حمایت دولت از طرحهای بزرگ و اشتغالزا گفت: طرحهایی که\nبه لحاظ اقتصادی و اشتغالزایی توجیه داشته باشند مورد حمایت دولت قرار\nمی گیرند. قربانی یادآور شد: هم اکنون چهار کارخانه سیمان هر کدام با یک میلیون\nتن ظرفیت در سال و نزدیک به 10 واحد تولید فولاد با 5/2 میلیون تن ظرفیت\nدر استان در حال احداث هستند که بابهره برداری از آنها چهره استان به یک\nاستان صنعتی تغییر خواهد کرد. وی حجم صنایع غذایی استان را که در زمان حاضر در حال بهره برداری و یا\nاحداث هستند بسیار گسترده و وسیع عنوان کرد و اظهار داشت: هم اکنون استان\nآذربایجان غربی به لحاظ تعداد و حجم تولید مواد غذایی در رده نخست کشوری\nقرار دارد. قربانی افزود: در زمان حاضر 60 درصد از افشره میوه و آبمیوه کشور در\nآذربایجان غربی تولید می شود که علاوه بر تامین نیاز داخلی کشور بخش قابل\nتوجهی نیز به خارج صادر می شود. استاندار آذربایجان غربی گفت: با راه اندازی واحدهای جدید و شروع بکار\nمجدد واحدهای راکد طی دو سال اخیر رتبه صنعتی استان از 13 به 10 ارتقا\nیافته که نشان از شتاب استان به سوی صنعتی شدن است. وی وضعیت تولیدی صنایع استان را در زمان حاضر قابل قبول اعلام کرد و\nاظهارداشت: تنها در بخش صنایع تبدیلی چغندر مشکلاتی وجود دارد که باید\nرفع شود. \n قربانی، واردات بی رویه شکر را عامل این مشکل دانست و لزوم ساماندهی\nواردات این ماده را مورد تاکید قرار داد.ک/3\n 7130/583/587\nشماره 516 ساعت 16:54 تمام\n\n\n "
} | ................................................................... e xuj, orumije xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. sænɑjeʔ. rɑh ændɑzi. nimee tæmɑm. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : rɑh ændɑzi væ tædʒhize vɑhedhɑje rɑked væ bæhre bærdɑri særiʔ æz tærhhɑje nimee tæmɑm, olævijæte noxoste mæsʔuline ostɑn dær sɑle dʒɑrist. ræhime qorbɑni ruze pændʒʃænbe dær ɑine ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde kɑrxɑne næssɑdʒi xuj dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : hæm æknun tærhhɑje bozorɡi dær zæmine simɑn, fulɑd væ sænɑjeʔe qæzɑi dær ostɑn dær hɑle edʒrɑ hæstænd ke tælɑʃ mi ʃævæd in tæræhhɑe bemoqeʔ væ dær kutɑhtærin zæmɑne momken be bæhre bærdɑri beresænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæte dolæt æz tærhhɑje bozorɡ væ eʃteqɑlzɑ ɡoft : tærhhɑi ke be læhɑze eqtesɑdi væ eʃteqɑlzɑi todʒih dɑʃte bɑʃænd morede hemɑjæte dolæt qærɑr mi ɡirænd. qorbɑni jɑdɑvær ʃod : hæm æknun tʃɑhɑr kɑrxɑne simɑn hær kodɑm bɑ jek milijun tæn zærfijæt dær sɑl væ næzdik be dæh vɑhede tolide fulɑd bɑ pændʒ slæʃ do milijun tæn zærfijæt dær ostɑn dær hɑle ehdɑs hæstænd ke bɑbhære bærdɑri æz ɑnhɑ tʃehre ostɑn be jek ostɑne sænʔæti tæqir xɑhæd kærd. vej hædʒme sænɑjeʔe qæzɑi ostɑn rɑ ke dær zæmɑne hɑzer dær hɑle bæhre bærdɑri væ jɑ ehdɑs hæstænd besijɑr ɡostærde væ væsiʔ onvɑn kærd væ ezhɑr dɑʃt : hæm æknun ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi be læhɑze teʔdɑd væ hædʒme tolide mævɑdde qæzɑi dær rædde noxoste keʃværi qærɑr dɑræd. qorbɑni æfzud : dær zæmɑne hɑzer ʃæst dærsæd æz æfʃore mive væ ɑbmive keʃvær dær ɑzærbɑjedʒɑne qærbi tolid mi ʃævæd ke ælɑve bær tæʔmine nijɑze dɑxeli keʃvær bæxʃe qɑbele tævædʒdʒohi niz be xɑredʒe sɑder mi ʃævæd. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : bɑ rɑh ændɑzi vɑhedhɑje dʒædid væ ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde vɑhedhɑje rɑked tej do sɑle æxir rotbe sænʔæti ostɑn æz sizdæh be dæh erteqɑ jɑfte ke neʃɑn æz ʃetɑbe ostɑn be suj sænʔæti ʃodæn æst. vej væzʔijæte tolidi sænɑjeʔe ostɑn rɑ dær zæmɑne hɑzer qɑbele qæbul eʔlɑm kærd væ ezhɑrdɑʃt : tænhɑ dær bæxʃe sænɑjeʔe tæbdili tʃoqondær moʃkelɑti vodʒud dɑræd ke bɑjæd ræfʔ ʃævæd. qorbɑni, vɑredɑte bi rævije ʃekær rɑ ɑmele in moʃkel dɑnest væ lozume sɑmɑndehi vɑredɑte in mɑdde rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo si slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre pɑnsædo ʃɑnzdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : pændʒɑhotʃɑhɑr tæmɑm |
...................................................................خوی، ارومیه خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/02/87
داخلی.اقتصادی.صنایع.راه اندازی.نیمه تمام. استاندار آذربایجان غربی گفت: راه اندازی و تجهیز واحدهای راکد و
بهره برداری سریع از طرحهای نیمه تمام، اولویت نخست مسوولین استان در
سال جاری است. رحیم قربانی روز پنجشنبه در آیین شروع بکار مجدد کارخانه نساجی خوی در
گفت و گو با خبرنگاران افزود: هم اکنون طرحهای بزرگی در زمینه سیمان،
فولاد و صنایع غذایی در استان در حال اجرا هستند که تلاش می شود این طرحها
بموقع و در کوتاهترین زمان ممکن به بهره برداری برسند. وی با تاکید بر حمایت دولت از طرحهای بزرگ و اشتغالزا گفت: طرحهایی که
به لحاظ اقتصادی و اشتغالزایی توجیه داشته باشند مورد حمایت دولت قرار
می گیرند. قربانی یادآور شد: هم اکنون چهار کارخانه سیمان هر کدام با یک میلیون
تن ظرفیت در سال و نزدیک به 10 واحد تولید فولاد با 5/2 میلیون تن ظرفیت
در استان در حال احداث هستند که بابهره برداری از آنها چهره استان به یک
استان صنعتی تغییر خواهد کرد. وی حجم صنایع غذایی استان را که در زمان حاضر در حال بهره برداری و یا
احداث هستند بسیار گسترده و وسیع عنوان کرد و اظهار داشت: هم اکنون استان
آذربایجان غربی به لحاظ تعداد و حجم تولید مواد غذایی در رده نخست کشوری
قرار دارد. قربانی افزود: در زمان حاضر 60 درصد از افشره میوه و آبمیوه کشور در
آذربایجان غربی تولید می شود که علاوه بر تامین نیاز داخلی کشور بخش قابل
توجهی نیز به خارج صادر می شود. استاندار آذربایجان غربی گفت: با راه اندازی واحدهای جدید و شروع بکار
مجدد واحدهای راکد طی دو سال اخیر رتبه صنعتی استان از 13 به 10 ارتقا
یافته که نشان از شتاب استان به سوی صنعتی شدن است. وی وضعیت تولیدی صنایع استان را در زمان حاضر قابل قبول اعلام کرد و
اظهارداشت: تنها در بخش صنایع تبدیلی چغندر مشکلاتی وجود دارد که باید
رفع شود.
قربانی، واردات بی رویه شکر را عامل این مشکل دانست و لزوم ساماندهی
واردات این ماده را مورد تاکید قرار داد.ک/3
7130/583/587
شماره 516 ساعت 16:54 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: ................................................................... e xuj, orumije xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. sænɑjeʔ. rɑh ændɑzi. nimee tæmɑm. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : rɑh ændɑzi væ tædʒhize vɑhedhɑje rɑked væ bæhre bærdɑri særiʔ æz tærhhɑje nimee tæmɑm, olævijæte noxoste mæsʔuline ostɑn dær sɑle dʒɑrist. ræhime qorbɑni ruze pændʒʃænbe dær ɑine ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde kɑrxɑne næssɑdʒi xuj dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : hæm æknun tærhhɑje bozorɡi dær zæmine simɑn, fulɑd væ sænɑjeʔe qæzɑi dær ostɑn dær hɑle edʒrɑ hæstænd ke tælɑʃ mi ʃævæd in tæræhhɑe bemoqeʔ væ dær kutɑhtærin zæmɑne momken be bæhre bærdɑri beresænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæte dolæt æz tærhhɑje bozorɡ væ eʃteqɑlzɑ ɡoft : tærhhɑi ke be læhɑze eqtesɑdi væ eʃteqɑlzɑi todʒih dɑʃte bɑʃænd morede hemɑjæte dolæt qærɑr mi ɡirænd. qorbɑni jɑdɑvær ʃod : hæm æknun tʃɑhɑr kɑrxɑne simɑn hær kodɑm bɑ jek milijun tæn zærfijæt dær sɑl væ næzdik be dæh vɑhede tolide fulɑd bɑ pændʒ slæʃ do milijun tæn zærfijæt dær ostɑn dær hɑle ehdɑs hæstænd ke bɑbhære bærdɑri æz ɑnhɑ tʃehre ostɑn be jek ostɑne sænʔæti tæqir xɑhæd kærd. vej hædʒme sænɑjeʔe qæzɑi ostɑn rɑ ke dær zæmɑne hɑzer dær hɑle bæhre bærdɑri væ jɑ ehdɑs hæstænd besijɑr ɡostærde væ væsiʔ onvɑn kærd væ ezhɑr dɑʃt : hæm æknun ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne qærbi be læhɑze teʔdɑd væ hædʒme tolide mævɑdde qæzɑi dær rædde noxoste keʃværi qærɑr dɑræd. qorbɑni æfzud : dær zæmɑne hɑzer ʃæst dærsæd æz æfʃore mive væ ɑbmive keʃvær dær ɑzærbɑjedʒɑne qærbi tolid mi ʃævæd ke ælɑve bær tæʔmine nijɑze dɑxeli keʃvær bæxʃe qɑbele tævædʒdʒohi niz be xɑredʒe sɑder mi ʃævæd. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne qærbi ɡoft : bɑ rɑh ændɑzi vɑhedhɑje dʒædid væ ʃoruʔe bekɑre modʒæddæde vɑhedhɑje rɑked tej do sɑle æxir rotbe sænʔæti ostɑn æz sizdæh be dæh erteqɑ jɑfte ke neʃɑn æz ʃetɑbe ostɑn be suj sænʔæti ʃodæn æst. vej væzʔijæte tolidi sænɑjeʔe ostɑn rɑ dær zæmɑne hɑzer qɑbele qæbul eʔlɑm kærd væ ezhɑrdɑʃt : tænhɑ dær bæxʃe sænɑjeʔe tæbdili tʃoqondær moʃkelɑti vodʒud dɑræd ke bɑjæd ræfʔ ʃævæd. qorbɑni, vɑredɑte bi rævije ʃekær rɑ ɑmele in moʃkel dɑnest væ lozume sɑmɑndehi vɑredɑte in mɑdde rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo si slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre pɑnsædo ʃɑnzdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : pændʒɑhotʃɑhɑr tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n...................................................................خوی، ارومیه خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/02/87\nداخلی.اقتصادی.صنایع.راه اندازی.نیمه تمام. استاندار آذربایجان غربی گفت: راه اندازی و تجهیز واحدهای راکد و\nبهره برداری سریع از طرحهای نیمه تمام، اولویت نخست مسوولین استان در\nسال جاری است. رحیم قربانی روز پنجشنبه در آیین شروع بکار مجدد کارخانه نساجی خوی در\nگفت و گو با خبرنگاران افزود: هم اکنون طرحهای بزرگی در زمینه سیمان،\nفولاد و صنایع غذایی در استان در حال اجرا هستند که تلاش می شود این طرحها\nبموقع و در کوتاهترین زمان ممکن به بهره برداری برسند. وی با تاکید بر حمایت دولت از طرحهای بزرگ و اشتغالزا گفت: طرحهایی که\nبه لحاظ اقتصادی و اشتغالزایی توجیه داشته باشند مورد حمایت دولت قرار\nمی گیرند. قربانی یادآور شد: هم اکنون چهار کارخانه سیمان هر کدام با یک میلیون\nتن ظرفیت در سال و نزدیک به 10 واحد تولید فولاد با 5/2 میلیون تن ظرفیت\nدر استان در حال احداث هستند که بابهره برداری از آنها چهره استان به یک\nاستان صنعتی تغییر خواهد کرد. وی حجم صنایع غذایی استان را که در زمان حاضر در حال بهره برداری و یا\nاحداث هستند بسیار گسترده و وسیع عنوان کرد و اظهار داشت: هم اکنون استان\nآذربایجان غربی به لحاظ تعداد و حجم تولید مواد غذایی در رده نخست کشوری\nقرار دارد. قربانی افزود: در زمان حاضر 60 درصد از افشره میوه و آبمیوه کشور در\nآذربایجان غربی تولید می شود که علاوه بر تامین نیاز داخلی کشور بخش قابل\nتوجهی نیز به خارج صادر می شود. استاندار آذربایجان غربی گفت: با راه اندازی واحدهای جدید و شروع بکار\nمجدد واحدهای راکد طی دو سال اخیر رتبه صنعتی استان از 13 به 10 ارتقا\nیافته که نشان از شتاب استان به سوی صنعتی شدن است. وی وضعیت تولیدی صنایع استان را در زمان حاضر قابل قبول اعلام کرد و\nاظهارداشت: تنها در بخش صنایع تبدیلی چغندر مشکلاتی وجود دارد که باید\nرفع شود. \n قربانی، واردات بی رویه شکر را عامل این مشکل دانست و لزوم ساماندهی\nواردات این ماده را مورد تاکید قرار داد.ک/3\n 7130/583/587\nشماره 516 ساعت 16:54 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "hæʃ æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi si slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. ordon. inɡuʃ. mosɑhebe. \" morɑde zɑzikæf \" ræʔise dʒomhuri inɡuʃ rusije bær ɡostæreʃe sæthe rævɑbet bɑ ordon dær tæmɑmi zæmine hɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : mɑ ɑmɑde im dær zæmine foruʃe næft tæshilɑti bærɑje ordon qɑjel ʃævim. zɑzikæf ruze se ʃænbe dær mosɑhebee mætbuʔɑti dær hotel \" rɑdisun sɑs \" æmɑn ɡoft : ordon væ inɡuʃ dær dʒæhæte komæk be særmɑje ɡozɑri væ æfzɑjeʃe hædʒme tæbɑdolɑte bɑzærɡɑni tælɑʃ xɑhænd kærd. vej bɑ eʃɑre be tælɑʃe ordon bærɑje solh ɡoft : dær hɑlike eslɑm dine solh væ eʔtedɑl æst, bærxi mi xɑhænd eslɑm rɑ væsile ʔi bærɑje æʔmɑle xoʃunæt ɑmize xod qærɑr dæhænd. morɑde zɑzikæf bɑ eʃɑre be næʃre eslɑm dær in dʒomhuri æfzud : inɡuʃe ævvælin dʒomhurist ke dine eslɑm dær mædɑrese ɑn tædris mi ʃævæd. ræʔise dʒomhure inɡuʃ rusije ke ruze doʃænbe be ordon sæfær kærde æst, bɑ bærxi mæsʔuline in keʃvær æz dʒomle \" æbdollɑhe dovvom \" pɑdeʃɑh ordon didɑr væ ɡoft væɡu kærd. dʒomhuri inɡuʃ dær hæmsɑjeɡi dʒomhuri tʃetʃen rusije dær qæfqɑze ʃomɑli qærɑr dɑræd. xɑværæm jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ",
"text": "\n#\nامان،خبرگزاری جمهوری اسلامی 30/03/85 \nخارجی.اردن.اینگوش.مصاحبه. \n \"مراد زازیکف\" رییس جمهوری اینگوش روسیه بر گسترش سطح روابط با اردن در\nتمامی زمینه ها تاکید کرد و گفت: ما آماده ایم در زمینه فروش نفت تسهیلاتی \nبرای اردن قایل شویم. \n زازیکف روز سه شنبه در مصاحبه مطبوعاتی در هتل \"رادیسون ساس\" امان گفت:\nاردن و اینگوش در جهت کمک به سرمایه گذاری و افزایش حجم تبادلات بازرگانی \nتلاش خواهند کرد. \n وی با اشاره به تلاش اردن برای صلح گفت: در حالیکه اسلام دین صلح و \nاعتدال است، برخی می خواهند اسلام را وسیله ای برای اعمال خشونت آمیز خود \nقرار دهند. \n مراد زازیکف با اشاره به نشر اسلام در این جمهوری افزود: اینگوش اولین \nجمهوری است که دین اسلام در مدارس آن تدریس می شود. \n رییس جمهور اینگوش روسیه که روز دوشنبه به اردن سفر کرده است، با برخی \nمسوولین این کشور از جمله \"عبدالله دوم\" پادشاه اردن دیدار و گفت وگو کرد. جمهوری اینگوش در همسایگی جمهوری چچن روسیه در قفقاز شمالی قرار دارد. خاورم 1586/1158/1366 \n\n "
} | hæʃ æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi si slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. ordon. inɡuʃ. mosɑhebe. " morɑde zɑzikæf " ræʔise dʒomhuri inɡuʃ rusije bær ɡostæreʃe sæthe rævɑbet bɑ ordon dær tæmɑmi zæmine hɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : mɑ ɑmɑde im dær zæmine foruʃe næft tæshilɑti bærɑje ordon qɑjel ʃævim. zɑzikæf ruze se ʃænbe dær mosɑhebee mætbuʔɑti dær hotel " rɑdisun sɑs " æmɑn ɡoft : ordon væ inɡuʃ dær dʒæhæte komæk be særmɑje ɡozɑri væ æfzɑjeʃe hædʒme tæbɑdolɑte bɑzærɡɑni tælɑʃ xɑhænd kærd. vej bɑ eʃɑre be tælɑʃe ordon bærɑje solh ɡoft : dær hɑlike eslɑm dine solh væ eʔtedɑl æst, bærxi mi xɑhænd eslɑm rɑ væsile ʔi bærɑje æʔmɑle xoʃunæt ɑmize xod qærɑr dæhænd. morɑde zɑzikæf bɑ eʃɑre be næʃre eslɑm dær in dʒomhuri æfzud : inɡuʃe ævvælin dʒomhurist ke dine eslɑm dær mædɑrese ɑn tædris mi ʃævæd. ræʔise dʒomhure inɡuʃ rusije ke ruze doʃænbe be ordon sæfær kærde æst, bɑ bærxi mæsʔuline in keʃvær æz dʒomle " æbdollɑhe dovvom " pɑdeʃɑh ordon didɑr væ ɡoft væɡu kærd. dʒomhuri inɡuʃ dær hæmsɑjeɡi dʒomhuri tʃetʃen rusije dær qæfqɑze ʃomɑli qærɑr dɑræd. xɑværæm jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ |
#
امان،خبرگزاری جمهوری اسلامی 30/03/85
خارجی.اردن.اینگوش.مصاحبه.
"مراد زازیکف" رییس جمهوری اینگوش روسیه بر گسترش سطح روابط با اردن در
تمامی زمینه ها تاکید کرد و گفت: ما آماده ایم در زمینه فروش نفت تسهیلاتی
برای اردن قایل شویم.
زازیکف روز سه شنبه در مصاحبه مطبوعاتی در هتل "رادیسون ساس" امان گفت:
اردن و اینگوش در جهت کمک به سرمایه گذاری و افزایش حجم تبادلات بازرگانی
تلاش خواهند کرد.
وی با اشاره به تلاش اردن برای صلح گفت: در حالیکه اسلام دین صلح و
اعتدال است، برخی می خواهند اسلام را وسیله ای برای اعمال خشونت آمیز خود
قرار دهند.
مراد زازیکف با اشاره به نشر اسلام در این جمهوری افزود: اینگوش اولین
جمهوری است که دین اسلام در مدارس آن تدریس می شود.
رییس جمهور اینگوش روسیه که روز دوشنبه به اردن سفر کرده است، با برخی
مسوولین این کشور از جمله "عبدالله دوم" پادشاه اردن دیدار و گفت وگو کرد. جمهوری اینگوش در همسایگی جمهوری چچن روسیه در قفقاز شمالی قرار دارد. خاورم 1586/1158/1366
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: hæʃ æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi si slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. ordon. inɡuʃ. mosɑhebe. \" morɑde zɑzikæf \" ræʔise dʒomhuri inɡuʃ rusije bær ɡostæreʃe sæthe rævɑbet bɑ ordon dær tæmɑmi zæmine hɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : mɑ ɑmɑde im dær zæmine foruʃe næft tæshilɑti bærɑje ordon qɑjel ʃævim. zɑzikæf ruze se ʃænbe dær mosɑhebee mætbuʔɑti dær hotel \" rɑdisun sɑs \" æmɑn ɡoft : ordon væ inɡuʃ dær dʒæhæte komæk be særmɑje ɡozɑri væ æfzɑjeʃe hædʒme tæbɑdolɑte bɑzærɡɑni tælɑʃ xɑhænd kærd. vej bɑ eʃɑre be tælɑʃe ordon bærɑje solh ɡoft : dær hɑlike eslɑm dine solh væ eʔtedɑl æst, bærxi mi xɑhænd eslɑm rɑ væsile ʔi bærɑje æʔmɑle xoʃunæt ɑmize xod qærɑr dæhænd. morɑde zɑzikæf bɑ eʃɑre be næʃre eslɑm dær in dʒomhuri æfzud : inɡuʃe ævvælin dʒomhurist ke dine eslɑm dær mædɑrese ɑn tædris mi ʃævæd. ræʔise dʒomhure inɡuʃ rusije ke ruze doʃænbe be ordon sæfær kærde æst, bɑ bærxi mæsʔuline in keʃvær æz dʒomle \" æbdollɑhe dovvom \" pɑdeʃɑh ordon didɑr væ ɡoft væɡu kærd. dʒomhuri inɡuʃ dær hæmsɑjeɡi dʒomhuri tʃetʃen rusije dær qæfqɑze ʃomɑli qærɑr dɑræd. xɑværæm jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ jek hezɑro sædo pændʒɑhohæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "\n#\nامان،خبرگزاری جمهوری اسلامی 30/03/85 \nخارجی.اردن.اینگوش.مصاحبه. \n \"مراد زازیکف\" رییس جمهوری اینگوش روسیه بر گسترش سطح روابط با اردن در\nتمامی زمینه ها تاکید کرد و گفت: ما آماده ایم در زمینه فروش نفت تسهیلاتی \nبرای اردن قایل شویم. \n زازیکف روز سه شنبه در مصاحبه مطبوعاتی در هتل \"رادیسون ساس\" امان گفت:\nاردن و اینگوش در جهت کمک به سرمایه گذاری و افزایش حجم تبادلات بازرگانی \nتلاش خواهند کرد. \n وی با اشاره به تلاش اردن برای صلح گفت: در حالیکه اسلام دین صلح و \nاعتدال است، برخی می خواهند اسلام را وسیله ای برای اعمال خشونت آمیز خود \nقرار دهند. \n مراد زازیکف با اشاره به نشر اسلام در این جمهوری افزود: اینگوش اولین \nجمهوری است که دین اسلام در مدارس آن تدریس می شود. \n رییس جمهور اینگوش روسیه که روز دوشنبه به اردن سفر کرده است، با برخی \nمسوولین این کشور از جمله \"عبدالله دوم\" پادشاه اردن دیدار و گفت وگو کرد. جمهوری اینگوش در همسایگی جمهوری چچن روسیه در قفقاز شمالی قرار دارد. خاورم 1586/1158/1366 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste mæntæqe jæzd, dæstresi movæqqæt æz mæhæle mejdɑne vorudi tipælqædir be vorudi mejdɑne mærkæzi væ bozorɡe mive væ tærebɑre ʃæhr idʒɑd ʃod. bɑ idʒɑde in mæsire æhɑli ɑbɑdihɑje mohæmmædɑbɑd, nædʒæfe ɑbɑd, ræhmæte ɑbɑd, xævidæk, mollɑbɑʃi væ qejre mitævɑnænd mæhsulɑte xod rɑ dær mæsiri æmn be mejdɑne mærkæzi mive væ tære bɑr enteqɑl dæhænd. in tærh bɑ hæmkɑri færmɑndehi sepɑh ælqædire ostɑn væ mæʔɑvnæte hæmɑhænɡkonænde tipe ælqædir be edʒrɑ dærɑmæde æst.",
"text": "به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) – منطقه يزد، دسترسی موقت از محل میدان ورودی تیپالغدیر به ورودی میدان مرکزی و بزرگ میوه و ترهبار شهر ایجاد شد.با ایجاد این مسیر اهالی آبادیهای محمدآباد، نجف آباد، رحمت آباد، خویدک، ملاباشی و غيره میتوانند محصولات خود را در مسیری امن به میدان مرکزی میوه و تره بار انتقال دهند.اين طرح با همکاری فرماندهی سپاه الغدیر استان و معاونت هماهنگکننده تیپ الغدیر به اجرا درآمده است."
} | be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste mæntæqe jæzd, dæstresi movæqqæt æz mæhæle mejdɑne vorudi tipælqædir be vorudi mejdɑne mærkæzi væ bozorɡe mive væ tærebɑre ʃæhr idʒɑd ʃod. bɑ idʒɑde in mæsire æhɑli ɑbɑdihɑje mohæmmædɑbɑd, nædʒæfe ɑbɑd, ræhmæte ɑbɑd, xævidæk, mollɑbɑʃi væ qejre mitævɑnænd mæhsulɑte xod rɑ dær mæsiri æmn be mejdɑne mærkæzi mive væ tære bɑr enteqɑl dæhænd. in tærh bɑ hæmkɑri færmɑndehi sepɑh ælqædire ostɑn væ mæʔɑvnæte hæmɑhænɡkonænde tipe ælqædir be edʒrɑ dærɑmæde æst. | به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) – منطقه يزد، دسترسی موقت از محل میدان ورودی تیپالغدیر به ورودی میدان مرکزی و بزرگ میوه و ترهبار شهر ایجاد شد.با ایجاد این مسیر اهالی آبادیهای محمدآباد، نجف آباد، رحمت آباد، خویدک، ملاباشی و غيره میتوانند محصولات خود را در مسیری امن به میدان مرکزی میوه و تره بار انتقال دهند.اين طرح با همکاری فرماندهی سپاه الغدیر استان و معاونت هماهنگکننده تیپ الغدیر به اجرا درآمده است. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste mæntæqe jæzd, dæstresi movæqqæt æz mæhæle mejdɑne vorudi tipælqædir be vorudi mejdɑne mærkæzi væ bozorɡe mive væ tærebɑre ʃæhr idʒɑd ʃod. bɑ idʒɑde in mæsire æhɑli ɑbɑdihɑje mohæmmædɑbɑd, nædʒæfe ɑbɑd, ræhmæte ɑbɑd, xævidæk, mollɑbɑʃi væ qejre mitævɑnænd mæhsulɑte xod rɑ dær mæsiri æmn be mejdɑne mærkæzi mive væ tære bɑr enteqɑl dæhænd. in tærh bɑ hæmkɑri færmɑndehi sepɑh ælqædire ostɑn væ mæʔɑvnæte hæmɑhænɡkonænde tipe ælqædir be edʒrɑ dærɑmæde æst.",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) – منطقه يزد، دسترسی موقت از محل میدان ورودی تیپالغدیر به ورودی میدان مرکزی و بزرگ میوه و ترهبار شهر ایجاد شد.با ایجاد این مسیر اهالی آبادیهای محمدآباد، نجف آباد، رحمت آباد، خویدک، ملاباشی و غيره میتوانند محصولات خود را در مسیری امن به میدان مرکزی میوه و تره بار انتقال دهند.اين طرح با همکاری فرماندهی سپاه الغدیر استان و معاونت هماهنگکننده تیپ الغدیر به اجرا درآمده است.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur, tolid væ ærze mæskæn rɑ sɑmɑndehi mi konænd............................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæn. hejʔæte væzirɑn. hejʔæte væzirɑn be piʃnæhɑde ræʔise dʒomhur væ be estenɑde æsle jeksæd væ bist væhæfætæm qɑnune æsɑsi dʒomhuri eslɑmi irɑn bɑ tæʔine kɑre ɡoruhe montæxæb \" mæhmude æhmædi neʒɑde \" be onvɑne næmɑjændeɡɑne viʒe vej dʒæhæte tæsmime ɡiri dær morede næhveje edʒrɑje sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn, movɑfeqæt kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe vezɑræte omure eqtesɑdi væ dɑrɑi, bæræsɑse in mosævvæbe tæsmimɑti ke tævæssote næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur dær xosuse edʒrɑje tæbsære \" ʃeʃ \" qɑnune buddʒe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ keʃvær væ sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn ettexɑz mi ʃævæd, dær hokme tæsmimɑte ræʔise dʒomhur væ hejʔæte væzirɑn bude væ lɑzem oledʒrɑ æst væ bɑ ræʔɑjæte mɑdde \" noh \" ɑine nɑme dɑxeli hejʔæte dolæt, qɑbele sodur æst. dær tæbsære \" ʃeʃ \" qɑnune buddʒe jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ kolle keʃvær ɑmæde æst : næsæbte be tæʔmine zæmine monɑseb bærɑje ehdɑse mæskæne edʒɑre ʔi, hæddeæksær bɑ zirbænɑje hæftɑdopændʒ metr tævæssote æʃxɑse hæqiqi væ hoquqi qejredolæti væ næhɑdhɑje omumi qejredolæti væ xæjjerine mæskæn sɑz, næhɑde hɑje motevælli hemɑjæt æz ɡoruh hɑje kæm dærɑmæd væ tæʔɑvoni hɑje mudʒer eqdɑm konænd. bædihist, tɑ zæmɑne bæhre bærdɑri edʒɑre ʔi æz vɑhedhɑje ehdɑsi, tebqee qærɑrdɑd væ bɑbæte zæmine edʒɑre ʔi, serfæn edʒɑre bæhɑ dærjɑft mi ʃævæd, dær qirɑjn suræte bæhɑje zæmin be qejmæte kɑrʃenɑsi ruz æz zinæfʔ dærjɑft mi ʃævæd væ edʒɑre bæhɑje sɑlɑne hæddeæksær tɑ bist dærsæde qejmæte mæntæqe ʔi xɑhæd bud. eqtesɑm. jek hezɑro sædo pændʒ slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft ʃomɑre sefr bistohæft sɑʔæte tʃehelotʃɑhɑr : dæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. pændʒɑhopændʒ tʃehelotʃɑhɑr dæh",
"text": " نمایندگان ویژه رییس جمهور،تولید و عرضه مسکن را ساماندهی می کنند\n............................................................... تهران ،خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/03/86\n داخلی.اقتصادی.مسکن.هیات وزیران. هیات وزیران به پیشنهاد رییس جمهور و به استناد اصل یکصد و بیست وهفتم\nقانون اساسی جمهوری اسلامی ایران با تعیین کار گروه منتخب \" محمود احمدی-\nنژاد \" به عنوان نمایندگان ویژه وی جهت تصمیم گیری در مورد نحوه اجرای\nساماندهی تولید و عرضه مسکن ، موافقت کردند. به گزارش روز چهارشنبه وزارت امور اقتصادی و دارایی ، براساس این مصوبه\nتصمیماتی که توسط نمایندگان ویژه رییس جمهور در خصوص اجرای تبصره \" شش \"\nقانون بودجه سال 1386 کشور و ساماندهی تولید و عرضه مسکن اتخاذ می شود، در\nحکم تصمیمات رییس جمهور و هیات وزیران بوده و لازم الاجرا است و با رعایت\nماده \" 9\" آیین نامه داخلی هیات دولت ، قابل صدور است . در تبصره \"شش\" قانون بودجه 1386 کل کشور آمده است : نسبت به تامین زمین\nمناسب برای احداث مسکن اجاره ای، حداکثر با زیربنای 75 متر توسط اشخاص\nحقیقی و حقوقی غیردولتی و نهادهای عمومی غیردولتی و خیرین مسکن ساز، نهاد\n-های متولی حمایت از گروه های کم درآمد و تعاونی های موجر اقدام کنند. بدیهی است ، تا زمان بهره برداری اجاره ای از واحدهای احداثی،طبق قرارداد\nو بابت زمین اجاره ای ، صرفا اجاره بها دریافت می شود، در غیراین صورت بهای\nزمین به قیمت کارشناسی روز از ذینفع دریافت می شود و اجاره بهای سالانه\nحداکثر تا 20 درصد قیمت منطقه ای خواهد بود.اقتصام. 1105 / 1557\nشماره 027 ساعت 44:10 تمام\n انتهای پیام E23.55-44-10 \n\n\n "
} | næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur, tolid væ ærze mæskæn rɑ sɑmɑndehi mi konænd............................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæn. hejʔæte væzirɑn. hejʔæte væzirɑn be piʃnæhɑde ræʔise dʒomhur væ be estenɑde æsle jeksæd væ bist væhæfætæm qɑnune æsɑsi dʒomhuri eslɑmi irɑn bɑ tæʔine kɑre ɡoruhe montæxæb " mæhmude æhmædi neʒɑde " be onvɑne næmɑjændeɡɑne viʒe vej dʒæhæte tæsmime ɡiri dær morede næhveje edʒrɑje sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn, movɑfeqæt kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe vezɑræte omure eqtesɑdi væ dɑrɑi, bæræsɑse in mosævvæbe tæsmimɑti ke tævæssote næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur dær xosuse edʒrɑje tæbsære " ʃeʃ " qɑnune buddʒe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ keʃvær væ sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn ettexɑz mi ʃævæd, dær hokme tæsmimɑte ræʔise dʒomhur væ hejʔæte væzirɑn bude væ lɑzem oledʒrɑ æst væ bɑ ræʔɑjæte mɑdde " noh " ɑine nɑme dɑxeli hejʔæte dolæt, qɑbele sodur æst. dær tæbsære " ʃeʃ " qɑnune buddʒe jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ kolle keʃvær ɑmæde æst : næsæbte be tæʔmine zæmine monɑseb bærɑje ehdɑse mæskæne edʒɑre ʔi, hæddeæksær bɑ zirbænɑje hæftɑdopændʒ metr tævæssote æʃxɑse hæqiqi væ hoquqi qejredolæti væ næhɑdhɑje omumi qejredolæti væ xæjjerine mæskæn sɑz, næhɑde hɑje motevælli hemɑjæt æz ɡoruh hɑje kæm dærɑmæd væ tæʔɑvoni hɑje mudʒer eqdɑm konænd. bædihist, tɑ zæmɑne bæhre bærdɑri edʒɑre ʔi æz vɑhedhɑje ehdɑsi, tebqee qærɑrdɑd væ bɑbæte zæmine edʒɑre ʔi, serfæn edʒɑre bæhɑ dærjɑft mi ʃævæd, dær qirɑjn suræte bæhɑje zæmin be qejmæte kɑrʃenɑsi ruz æz zinæfʔ dærjɑft mi ʃævæd væ edʒɑre bæhɑje sɑlɑne hæddeæksær tɑ bist dærsæde qejmæte mæntæqe ʔi xɑhæd bud. eqtesɑm. jek hezɑro sædo pændʒ slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft ʃomɑre sefr bistohæft sɑʔæte tʃehelotʃɑhɑr : dæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. pændʒɑhopændʒ tʃehelotʃɑhɑr dæh | نمایندگان ویژه رییس جمهور،تولید و عرضه مسکن را ساماندهی می کنند
............................................................... تهران ،خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/03/86
داخلی.اقتصادی.مسکن.هیات وزیران. هیات وزیران به پیشنهاد رییس جمهور و به استناد اصل یکصد و بیست وهفتم
قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران با تعیین کار گروه منتخب " محمود احمدی-
نژاد " به عنوان نمایندگان ویژه وی جهت تصمیم گیری در مورد نحوه اجرای
ساماندهی تولید و عرضه مسکن ، موافقت کردند. به گزارش روز چهارشنبه وزارت امور اقتصادی و دارایی ، براساس این مصوبه
تصمیماتی که توسط نمایندگان ویژه رییس جمهور در خصوص اجرای تبصره " شش "
قانون بودجه سال 1386 کشور و ساماندهی تولید و عرضه مسکن اتخاذ می شود، در
حکم تصمیمات رییس جمهور و هیات وزیران بوده و لازم الاجرا است و با رعایت
ماده " 9" آیین نامه داخلی هیات دولت ، قابل صدور است . در تبصره "شش" قانون بودجه 1386 کل کشور آمده است : نسبت به تامین زمین
مناسب برای احداث مسکن اجاره ای، حداکثر با زیربنای 75 متر توسط اشخاص
حقیقی و حقوقی غیردولتی و نهادهای عمومی غیردولتی و خیرین مسکن ساز، نهاد
-های متولی حمایت از گروه های کم درآمد و تعاونی های موجر اقدام کنند. بدیهی است ، تا زمان بهره برداری اجاره ای از واحدهای احداثی،طبق قرارداد
و بابت زمین اجاره ای ، صرفا اجاره بها دریافت می شود، در غیراین صورت بهای
زمین به قیمت کارشناسی روز از ذینفع دریافت می شود و اجاره بهای سالانه
حداکثر تا 20 درصد قیمت منطقه ای خواهد بود.اقتصام. 1105 / 1557
شماره 027 ساعت 44:10 تمام
انتهای پیام E23.55-44-10
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur, tolid væ ærze mæskæn rɑ sɑmɑndehi mi konænd............................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæn. hejʔæte væzirɑn. hejʔæte væzirɑn be piʃnæhɑde ræʔise dʒomhur væ be estenɑde æsle jeksæd væ bist væhæfætæm qɑnune æsɑsi dʒomhuri eslɑmi irɑn bɑ tæʔine kɑre ɡoruhe montæxæb \" mæhmude æhmædi neʒɑde \" be onvɑne næmɑjændeɡɑne viʒe vej dʒæhæte tæsmime ɡiri dær morede næhveje edʒrɑje sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn, movɑfeqæt kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe vezɑræte omure eqtesɑdi væ dɑrɑi, bæræsɑse in mosævvæbe tæsmimɑti ke tævæssote næmɑjændeɡɑne viʒe ræʔise dʒomhur dær xosuse edʒrɑje tæbsære \" ʃeʃ \" qɑnune buddʒe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ keʃvær væ sɑmɑndehi tolid væ ærze mæskæn ettexɑz mi ʃævæd, dær hokme tæsmimɑte ræʔise dʒomhur væ hejʔæte væzirɑn bude væ lɑzem oledʒrɑ æst væ bɑ ræʔɑjæte mɑdde \" noh \" ɑine nɑme dɑxeli hejʔæte dolæt, qɑbele sodur æst. dær tæbsære \" ʃeʃ \" qɑnune buddʒe jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ kolle keʃvær ɑmæde æst : næsæbte be tæʔmine zæmine monɑseb bærɑje ehdɑse mæskæne edʒɑre ʔi, hæddeæksær bɑ zirbænɑje hæftɑdopændʒ metr tævæssote æʃxɑse hæqiqi væ hoquqi qejredolæti væ næhɑdhɑje omumi qejredolæti væ xæjjerine mæskæn sɑz, næhɑde hɑje motevælli hemɑjæt æz ɡoruh hɑje kæm dærɑmæd væ tæʔɑvoni hɑje mudʒer eqdɑm konænd. bædihist, tɑ zæmɑne bæhre bærdɑri edʒɑre ʔi æz vɑhedhɑje ehdɑsi, tebqee qærɑrdɑd væ bɑbæte zæmine edʒɑre ʔi, serfæn edʒɑre bæhɑ dærjɑft mi ʃævæd, dær qirɑjn suræte bæhɑje zæmin be qejmæte kɑrʃenɑsi ruz æz zinæfʔ dærjɑft mi ʃævæd væ edʒɑre bæhɑje sɑlɑne hæddeæksær tɑ bist dærsæde qejmæte mæntæqe ʔi xɑhæd bud. eqtesɑm. jek hezɑro sædo pændʒ slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft ʃomɑre sefr bistohæft sɑʔæte tʃehelotʃɑhɑr : dæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. pændʒɑhopændʒ tʃehelotʃɑhɑr dæh",
"role": "user"
},
{
"content": " نمایندگان ویژه رییس جمهور،تولید و عرضه مسکن را ساماندهی می کنند\n............................................................... تهران ،خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/03/86\n داخلی.اقتصادی.مسکن.هیات وزیران. هیات وزیران به پیشنهاد رییس جمهور و به استناد اصل یکصد و بیست وهفتم\nقانون اساسی جمهوری اسلامی ایران با تعیین کار گروه منتخب \" محمود احمدی-\nنژاد \" به عنوان نمایندگان ویژه وی جهت تصمیم گیری در مورد نحوه اجرای\nساماندهی تولید و عرضه مسکن ، موافقت کردند. به گزارش روز چهارشنبه وزارت امور اقتصادی و دارایی ، براساس این مصوبه\nتصمیماتی که توسط نمایندگان ویژه رییس جمهور در خصوص اجرای تبصره \" شش \"\nقانون بودجه سال 1386 کشور و ساماندهی تولید و عرضه مسکن اتخاذ می شود، در\nحکم تصمیمات رییس جمهور و هیات وزیران بوده و لازم الاجرا است و با رعایت\nماده \" 9\" آیین نامه داخلی هیات دولت ، قابل صدور است . در تبصره \"شش\" قانون بودجه 1386 کل کشور آمده است : نسبت به تامین زمین\nمناسب برای احداث مسکن اجاره ای، حداکثر با زیربنای 75 متر توسط اشخاص\nحقیقی و حقوقی غیردولتی و نهادهای عمومی غیردولتی و خیرین مسکن ساز، نهاد\n-های متولی حمایت از گروه های کم درآمد و تعاونی های موجر اقدام کنند. بدیهی است ، تا زمان بهره برداری اجاره ای از واحدهای احداثی،طبق قرارداد\nو بابت زمین اجاره ای ، صرفا اجاره بها دریافت می شود، در غیراین صورت بهای\nزمین به قیمت کارشناسی روز از ذینفع دریافت می شود و اجاره بهای سالانه\nحداکثر تا 20 درصد قیمت منطقه ای خواهد بود.اقتصام. 1105 / 1557\nشماره 027 ساعت 44:10 تمام\n انتهای پیام E23.55-44-10 \n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ".................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. ɡomrok. modire kolle ɡomroke ostɑne jæzd æz modʒæhhæz ʃodæne in mærkæz be sisteme entexɑbe mæsire kɑlɑ xæbær dɑd. \" sejjed æsqære tʃɑvoʃ zɑde \" ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : dær edʒrɑje in tærh nijɑzi nist tɑ kɑlɑje sɑderɑti morede ærzjɑbi qærɑr ɡiræd bælke ezhɑrnɑme hɑje sɑderɑti betoree otomɑtik dær se mæsire sæbz, zærd væ qermez qærɑr mi ɡirænd. tʃɑvoʃi zɑde ezhɑr dɑʃt : ezhɑre nɑme hɑi ke dær mæsire sæbz qærɑr beɡiræd tærxise ɑn hɑ bedune hitʃ ɡune kontorol væ tæʃrifɑti ændʒɑm miɡiræd væ tɑ be mærzhɑje xorudʒi keʃvære hedɑjæt mi ʃævæd. vej ɡoft : tærxise ezhɑrnɑme væ kɑlɑhɑi ke dær mæsire zærd qærɑr dɑrænd serfæn bɑ rujæt væ kontorole æsnɑde ændʒɑm mi ʃævæd. tʃɑvoʃi zɑde æfzud : kɑlɑhɑi hæm ke dær mæsire qermez qærɑr ɡerefte ænd kɑlɑhɑi hæstænd ke dɑrɑje riske bɑlɑtæri hæstænd væhæsɑsijæte biʃtæri dɑrænd væ lezɑ bevæsile kɑrʃenɑsɑne ɡomrok morede ærzjɑbi væ kontorol qærɑr mi ɡirænd. dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl sædo nævæd hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ tæn kɑlɑ be ærzeʃe sædo tʃehel milijun væ tʃɑhɑrsædo hæft hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdonoh dolɑr æz ɡomroke jæzd be xɑredʒ æz keʃvære sɑder ʃod. hæmtʃenin dær in moddæte bistojek milijun væ bistose hezɑr væ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm kɑlɑ be ærzeʃe tʃɑhɑrsædo bistopændʒ miljɑrd væ tʃɑhɑrsædo tʃehelotʃɑhɑr milijun væ pɑnsædo pɑnzdæh hezɑr riɑl vɑrede ostɑn ʃod. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm",
"text": "\n....................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/08/87\nداخلی.اقتصادی.گمرک. مدیر کل گمرک استان یزد از مجهز شدن این مرکز به سیستم انتخاب مسیر\nکالا خبر داد. \"سید اصغر چاووش زاده\" روز پنجشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا گفت:\nدر اجرای این طرح نیازی نیست تا کالای صادراتی مورد ارزیابی قرار گیرد\nبلکه اظهارنامه های صادراتی بطور اتوماتیک در سه مسیر سبز، زرد و قرمز\nقرار می گیرند. چاووشی زاده اظهار داشت: اظهار نامه هایی که در مسیر سبز قرار بگیرد\nترخیص آن ها بدون هیچ گونه کنترل و تشریفاتی انجام میگیرد و تا به مرزهای\nخروجی کشور هدایت می شود. وی گفت: ترخیص اظهارنامه و کالاهایی که در مسیر زرد قرار دارند صرفا با\nرویت و کنترل اسناد انجام می شود. چاووشی زاده افزود: کالاهایی هم که در مسیر قرمز قرار گرفته اند کالاهایی\nهستند که دارای ریسک بالاتری هستند وحساسیت بیشتری دارند و لذا بوسیله\nکارشناسان گمرک مورد ارزیابی و کنترل قرار می گیرند. در شش ماه نخست امسال 190 هزار و 675 تن کالا به ارزش 140 میلیون و 407\nهزار و 679 دلار از گمرک یزد به خارج از کشور صادر شد. همچنین در این مدت 21 میلیون و 23 هزار و 455 کیلوگرم کالا به ارزش 425\nمیلیارد و 444 میلیون و 515 هزار ریال وارد استان شد. ک/3\n7546/1027/546\nشماره 113 ساعت 10:22 تمام\n\n\n "
} | .................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. ɡomrok. modire kolle ɡomroke ostɑne jæzd æz modʒæhhæz ʃodæne in mærkæz be sisteme entexɑbe mæsire kɑlɑ xæbær dɑd. " sejjed æsqære tʃɑvoʃ zɑde " ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : dær edʒrɑje in tærh nijɑzi nist tɑ kɑlɑje sɑderɑti morede ærzjɑbi qærɑr ɡiræd bælke ezhɑrnɑme hɑje sɑderɑti betoree otomɑtik dær se mæsire sæbz, zærd væ qermez qærɑr mi ɡirænd. tʃɑvoʃi zɑde ezhɑr dɑʃt : ezhɑre nɑme hɑi ke dær mæsire sæbz qærɑr beɡiræd tærxise ɑn hɑ bedune hitʃ ɡune kontorol væ tæʃrifɑti ændʒɑm miɡiræd væ tɑ be mærzhɑje xorudʒi keʃvære hedɑjæt mi ʃævæd. vej ɡoft : tærxise ezhɑrnɑme væ kɑlɑhɑi ke dær mæsire zærd qærɑr dɑrænd serfæn bɑ rujæt væ kontorole æsnɑde ændʒɑm mi ʃævæd. tʃɑvoʃi zɑde æfzud : kɑlɑhɑi hæm ke dær mæsire qermez qærɑr ɡerefte ænd kɑlɑhɑi hæstænd ke dɑrɑje riske bɑlɑtæri hæstænd væhæsɑsijæte biʃtæri dɑrænd væ lezɑ bevæsile kɑrʃenɑsɑne ɡomrok morede ærzjɑbi væ kontorol qærɑr mi ɡirænd. dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl sædo nævæd hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ tæn kɑlɑ be ærzeʃe sædo tʃehel milijun væ tʃɑhɑrsædo hæft hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdonoh dolɑr æz ɡomroke jæzd be xɑredʒ æz keʃvære sɑder ʃod. hæmtʃenin dær in moddæte bistojek milijun væ bistose hezɑr væ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm kɑlɑ be ærzeʃe tʃɑhɑrsædo bistopændʒ miljɑrd væ tʃɑhɑrsædo tʃehelotʃɑhɑr milijun væ pɑnsædo pɑnzdæh hezɑr riɑl vɑrede ostɑn ʃod. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm |
....................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/08/87
داخلی.اقتصادی.گمرک. مدیر کل گمرک استان یزد از مجهز شدن این مرکز به سیستم انتخاب مسیر
کالا خبر داد. "سید اصغر چاووش زاده" روز پنجشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا گفت:
در اجرای این طرح نیازی نیست تا کالای صادراتی مورد ارزیابی قرار گیرد
بلکه اظهارنامه های صادراتی بطور اتوماتیک در سه مسیر سبز، زرد و قرمز
قرار می گیرند. چاووشی زاده اظهار داشت: اظهار نامه هایی که در مسیر سبز قرار بگیرد
ترخیص آن ها بدون هیچ گونه کنترل و تشریفاتی انجام میگیرد و تا به مرزهای
خروجی کشور هدایت می شود. وی گفت: ترخیص اظهارنامه و کالاهایی که در مسیر زرد قرار دارند صرفا با
رویت و کنترل اسناد انجام می شود. چاووشی زاده افزود: کالاهایی هم که در مسیر قرمز قرار گرفته اند کالاهایی
هستند که دارای ریسک بالاتری هستند وحساسیت بیشتری دارند و لذا بوسیله
کارشناسان گمرک مورد ارزیابی و کنترل قرار می گیرند. در شش ماه نخست امسال 190 هزار و 675 تن کالا به ارزش 140 میلیون و 407
هزار و 679 دلار از گمرک یزد به خارج از کشور صادر شد. همچنین در این مدت 21 میلیون و 23 هزار و 455 کیلوگرم کالا به ارزش 425
میلیارد و 444 میلیون و 515 هزار ریال وارد استان شد. ک/3
7546/1027/546
شماره 113 ساعت 10:22 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: .................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. ɡomrok. modire kolle ɡomroke ostɑne jæzd æz modʒæhhæz ʃodæne in mærkæz be sisteme entexɑbe mæsire kɑlɑ xæbær dɑd. \" sejjed æsqære tʃɑvoʃ zɑde \" ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : dær edʒrɑje in tærh nijɑzi nist tɑ kɑlɑje sɑderɑti morede ærzjɑbi qærɑr ɡiræd bælke ezhɑrnɑme hɑje sɑderɑti betoree otomɑtik dær se mæsire sæbz, zærd væ qermez qærɑr mi ɡirænd. tʃɑvoʃi zɑde ezhɑr dɑʃt : ezhɑre nɑme hɑi ke dær mæsire sæbz qærɑr beɡiræd tærxise ɑn hɑ bedune hitʃ ɡune kontorol væ tæʃrifɑti ændʒɑm miɡiræd væ tɑ be mærzhɑje xorudʒi keʃvære hedɑjæt mi ʃævæd. vej ɡoft : tærxise ezhɑrnɑme væ kɑlɑhɑi ke dær mæsire zærd qærɑr dɑrænd serfæn bɑ rujæt væ kontorole æsnɑde ændʒɑm mi ʃævæd. tʃɑvoʃi zɑde æfzud : kɑlɑhɑi hæm ke dær mæsire qermez qærɑr ɡerefte ænd kɑlɑhɑi hæstænd ke dɑrɑje riske bɑlɑtæri hæstænd væhæsɑsijæte biʃtæri dɑrænd væ lezɑ bevæsile kɑrʃenɑsɑne ɡomrok morede ærzjɑbi væ kontorol qærɑr mi ɡirænd. dær ʃeʃ mɑh noxoste emsɑl sædo nævæd hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ tæn kɑlɑ be ærzeʃe sædo tʃehel milijun væ tʃɑhɑrsædo hæft hezɑr væ ʃeʃsædo hæftɑdonoh dolɑr æz ɡomroke jæzd be xɑredʒ æz keʃvære sɑder ʃod. hæmtʃenin dær in moddæte bistojek milijun væ bistose hezɑr væ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm kɑlɑ be ærzeʃe tʃɑhɑrsædo bistopændʒ miljɑrd væ tʃɑhɑrsædo tʃehelotʃɑhɑr milijun væ pɑnsædo pɑnzdæh hezɑr riɑl vɑrede ostɑn ʃod. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n....................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/08/87\nداخلی.اقتصادی.گمرک. مدیر کل گمرک استان یزد از مجهز شدن این مرکز به سیستم انتخاب مسیر\nکالا خبر داد. \"سید اصغر چاووش زاده\" روز پنجشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا گفت:\nدر اجرای این طرح نیازی نیست تا کالای صادراتی مورد ارزیابی قرار گیرد\nبلکه اظهارنامه های صادراتی بطور اتوماتیک در سه مسیر سبز، زرد و قرمز\nقرار می گیرند. چاووشی زاده اظهار داشت: اظهار نامه هایی که در مسیر سبز قرار بگیرد\nترخیص آن ها بدون هیچ گونه کنترل و تشریفاتی انجام میگیرد و تا به مرزهای\nخروجی کشور هدایت می شود. وی گفت: ترخیص اظهارنامه و کالاهایی که در مسیر زرد قرار دارند صرفا با\nرویت و کنترل اسناد انجام می شود. چاووشی زاده افزود: کالاهایی هم که در مسیر قرمز قرار گرفته اند کالاهایی\nهستند که دارای ریسک بالاتری هستند وحساسیت بیشتری دارند و لذا بوسیله\nکارشناسان گمرک مورد ارزیابی و کنترل قرار می گیرند. در شش ماه نخست امسال 190 هزار و 675 تن کالا به ارزش 140 میلیون و 407\nهزار و 679 دلار از گمرک یزد به خارج از کشور صادر شد. همچنین در این مدت 21 میلیون و 23 هزار و 455 کیلوگرم کالا به ارزش 425\nمیلیارد و 444 میلیون و 515 هزار ریال وارد استان شد. ک/3\n7546/1027/546\nشماره 113 ساعت 10:22 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq be næql æz vɑhede mærkæzi xæbær, rusɑje sænɑjeʔe kutʃæk væ motevæssete itɑliɑ bɑ væxim tosif kærdæne væzʔe eqtesɑdi in keʃvær, kenɑre ɡiri siluejv bærluskoni noxoste væzire itɑliɑ rɑ æz qodræte xɑstɑr ʃodænd. « dʒɑn pɑʔulu ɡɑli », modire kolle konfedrɑsijone sænɑjeʔe itɑliɑ dærɑjen bɑre ɡoft : bɑ edɑme bohrɑne eqtesɑdi dær itɑliɑ, ʃerkæt hɑ væ vɑhed hɑje tolide zjɑdi værʃekæst væ tæʔtil ʃode ænd væ in dær hɑlist ke itɑliɑ pæs æz elemɑn, dovvomin keʃvære sænʔæti orupɑe mæhsub mi ʃævæd. dær pej værʃekæsteɡi besjɑri æz vɑhed hɑje tolidi dær itɑliɑ, ʃomɑre bikɑrɑn væ bi xɑnemɑn hɑ dær in keʃvær, ro be æfzɑjeʃ ɡozɑʃte ʃode æst. bæræsɑse tɑze tærin ɡozɑreʃe sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi itɑliɑ, dær mɑh septɑmbre tʃɑhɑrsædo hæftɑd hezɑr ʃɑqel be ellæt æz dæst dɑdæne kɑreʃɑn mæʃmule dærjɑfte moqærræri bime bikɑri ʃode ænd. « luidʒi mɑrinu », ræise ettehɑdije ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni itɑliɑ hæm bɑ enteqɑd æz sijɑsæt hɑje nɑkɑrɑmæde eqtesɑdi dolæte bærluskoni ɡoft : itɑliɑ dær hɑle hɑzer bɑ do moʃkele æsɑsi ruberu æst. jeki bedehi æzim jek hezɑro nohsæd miljɑrd joroi væ diɡæri bi eʔtemɑdi bɑzɑrhɑje mɑli be væzʔe eqtesɑdi itɑliɑ. dær zemne qodræte reqɑbæti sænɑjeʔe itɑliɑ hæm dær moqɑjese bɑ ɡozæʃtee besijɑr kɑheʃ jɑfte æst. moʔæssese melli ɑmɑre itɑliɑ istɑt pærɑntezbæste dær tɑzee tærin ɡozɑreʃe xod eʔlɑm kærd ʃomɑre bikɑrɑn dær in keʃvær be do milijun næfær æfzɑjeʃ jɑfte æst. ettehɑdije otɑq hɑje bɑzærɡɑni itɑliɑ hæm ɡozɑreʃ dɑd tɑ æxre sɑle dʒɑri milɑdi hæʃtɑdohæʃt hezɑr ʃɑqele diɡær be dʒæmʔe in bikɑrɑn æfzude xɑhæd ʃod.",
"text": "به گزارش مشرق به نقل از واحد مرکزی خبر، روسای صنایع کوچک و متوسط ایتالیا با وخیم توصیف کردن وضع اقتصادی این کشور، کناره گیری سیلویو برلوسکنی نخست وزیر ایتالیا را از قدرت خواستار شدند. «جان پائولو گالی»، مدیر کل کنفدراسیون صنایع ایتالیا دراین باره گفت: با ادامه بحران اقتصادی در ایتالیا، شرکت ها و واحد های تولید زیادی ورشکست و تعطیل شده اند و این در حالیست که ایتالیا پس از المان، دومین کشور صنعتی اروپا محسوب می شود. در پی ورشکستگی بسیاری از واحد های تولیدی در ایتالیا، شمار بیکاران و بی خانمان ها در این کشور، رو به افزایش گذاشته شده است. براساس تازه ترین گزارش سازمان تامین اجتماعی ایتالیا، در ماه سپتامبر 470 هزار شاغل به علت از دست دادن کارشان مشمول دریافت مقرری بیمه بیکاری شده اند. «لوئیجی مارینو»، رئیس اتحادیه شرکت های تعاونی ایتالیا هم با انتقاد از سیاست های ناکارامد اقتصادی دولت برلوسکنی گفت: ایتالیا در حال حاضر با دو مشکل اساسی روبرو است. یکی بدهی عظیم 1900 میلیارد یورویی و دیگری بی اعتمادی بازارهای مالی به وضع اقتصادی ایتالیا. در ضمن قدرت رقابتی صنایع ایتالیا هم در مقایسه با گذشته بسیار کاهش یافته است. موسسه ملی آمار ایتالیا (ایستات) در تازه ترین گزارش خود اعلام کرد شمار بیکاران در این کشور به 2 میلیون نفر افزایش یافته است. اتحادیه اتاق های بازرگانی ایتالیا هم گزارش داد تا اخر سال جاری میلادی 88 هزار شاغل دیگر به جمع این بیکاران افزوده خواهد شد."
} | be ɡozɑreʃe mæʃreq be næql æz vɑhede mærkæzi xæbær, rusɑje sænɑjeʔe kutʃæk væ motevæssete itɑliɑ bɑ væxim tosif kærdæne væzʔe eqtesɑdi in keʃvær, kenɑre ɡiri siluejv bærluskoni noxoste væzire itɑliɑ rɑ æz qodræte xɑstɑr ʃodænd. « dʒɑn pɑʔulu ɡɑli », modire kolle konfedrɑsijone sænɑjeʔe itɑliɑ dærɑjen bɑre ɡoft : bɑ edɑme bohrɑne eqtesɑdi dær itɑliɑ, ʃerkæt hɑ væ vɑhed hɑje tolide zjɑdi værʃekæst væ tæʔtil ʃode ænd væ in dær hɑlist ke itɑliɑ pæs æz elemɑn, dovvomin keʃvære sænʔæti orupɑe mæhsub mi ʃævæd. dær pej værʃekæsteɡi besjɑri æz vɑhed hɑje tolidi dær itɑliɑ, ʃomɑre bikɑrɑn væ bi xɑnemɑn hɑ dær in keʃvær, ro be æfzɑjeʃ ɡozɑʃte ʃode æst. bæræsɑse tɑze tærin ɡozɑreʃe sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi itɑliɑ, dær mɑh septɑmbre tʃɑhɑrsædo hæftɑd hezɑr ʃɑqel be ellæt æz dæst dɑdæne kɑreʃɑn mæʃmule dærjɑfte moqærræri bime bikɑri ʃode ænd. « luidʒi mɑrinu », ræise ettehɑdije ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni itɑliɑ hæm bɑ enteqɑd æz sijɑsæt hɑje nɑkɑrɑmæde eqtesɑdi dolæte bærluskoni ɡoft : itɑliɑ dær hɑle hɑzer bɑ do moʃkele æsɑsi ruberu æst. jeki bedehi æzim jek hezɑro nohsæd miljɑrd joroi væ diɡæri bi eʔtemɑdi bɑzɑrhɑje mɑli be væzʔe eqtesɑdi itɑliɑ. dær zemne qodræte reqɑbæti sænɑjeʔe itɑliɑ hæm dær moqɑjese bɑ ɡozæʃtee besijɑr kɑheʃ jɑfte æst. moʔæssese melli ɑmɑre itɑliɑ istɑt pærɑntezbæste dær tɑzee tærin ɡozɑreʃe xod eʔlɑm kærd ʃomɑre bikɑrɑn dær in keʃvær be do milijun næfær æfzɑjeʃ jɑfte æst. ettehɑdije otɑq hɑje bɑzærɡɑni itɑliɑ hæm ɡozɑreʃ dɑd tɑ æxre sɑle dʒɑri milɑdi hæʃtɑdohæʃt hezɑr ʃɑqele diɡær be dʒæmʔe in bikɑrɑn æfzude xɑhæd ʃod. | به گزارش مشرق به نقل از واحد مرکزی خبر، روسای صنایع کوچک و متوسط ایتالیا با وخیم توصیف کردن وضع اقتصادی این کشور، کناره گیری سیلویو برلوسکنی نخست وزیر ایتالیا را از قدرت خواستار شدند. «جان پائولو گالی»، مدیر کل کنفدراسیون صنایع ایتالیا دراین باره گفت: با ادامه بحران اقتصادی در ایتالیا، شرکت ها و واحد های تولید زیادی ورشکست و تعطیل شده اند و این در حالیست که ایتالیا پس از المان، دومین کشور صنعتی اروپا محسوب می شود. در پی ورشکستگی بسیاری از واحد های تولیدی در ایتالیا، شمار بیکاران و بی خانمان ها در این کشور، رو به افزایش گذاشته شده است. براساس تازه ترین گزارش سازمان تامین اجتماعی ایتالیا، در ماه سپتامبر 470 هزار شاغل به علت از دست دادن کارشان مشمول دریافت مقرری بیمه بیکاری شده اند. «لوئیجی مارینو»، رئیس اتحادیه شرکت های تعاونی ایتالیا هم با انتقاد از سیاست های ناکارامد اقتصادی دولت برلوسکنی گفت: ایتالیا در حال حاضر با دو مشکل اساسی روبرو است. یکی بدهی عظیم 1900 میلیارد یورویی و دیگری بی اعتمادی بازارهای مالی به وضع اقتصادی ایتالیا. در ضمن قدرت رقابتی صنایع ایتالیا هم در مقایسه با گذشته بسیار کاهش یافته است. موسسه ملی آمار ایتالیا (ایستات) در تازه ترین گزارش خود اعلام کرد شمار بیکاران در این کشور به 2 میلیون نفر افزایش یافته است. اتحادیه اتاق های بازرگانی ایتالیا هم گزارش داد تا اخر سال جاری میلادی 88 هزار شاغل دیگر به جمع این بیکاران افزوده خواهد شد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe mæʃreq be næql æz vɑhede mærkæzi xæbær, rusɑje sænɑjeʔe kutʃæk væ motevæssete itɑliɑ bɑ væxim tosif kærdæne væzʔe eqtesɑdi in keʃvær, kenɑre ɡiri siluejv bærluskoni noxoste væzire itɑliɑ rɑ æz qodræte xɑstɑr ʃodænd. « dʒɑn pɑʔulu ɡɑli », modire kolle konfedrɑsijone sænɑjeʔe itɑliɑ dærɑjen bɑre ɡoft : bɑ edɑme bohrɑne eqtesɑdi dær itɑliɑ, ʃerkæt hɑ væ vɑhed hɑje tolide zjɑdi værʃekæst væ tæʔtil ʃode ænd væ in dær hɑlist ke itɑliɑ pæs æz elemɑn, dovvomin keʃvære sænʔæti orupɑe mæhsub mi ʃævæd. dær pej værʃekæsteɡi besjɑri æz vɑhed hɑje tolidi dær itɑliɑ, ʃomɑre bikɑrɑn væ bi xɑnemɑn hɑ dær in keʃvær, ro be æfzɑjeʃ ɡozɑʃte ʃode æst. bæræsɑse tɑze tærin ɡozɑreʃe sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi itɑliɑ, dær mɑh septɑmbre tʃɑhɑrsædo hæftɑd hezɑr ʃɑqel be ellæt æz dæst dɑdæne kɑreʃɑn mæʃmule dærjɑfte moqærræri bime bikɑri ʃode ænd. « luidʒi mɑrinu », ræise ettehɑdije ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni itɑliɑ hæm bɑ enteqɑd æz sijɑsæt hɑje nɑkɑrɑmæde eqtesɑdi dolæte bærluskoni ɡoft : itɑliɑ dær hɑle hɑzer bɑ do moʃkele æsɑsi ruberu æst. jeki bedehi æzim jek hezɑro nohsæd miljɑrd joroi væ diɡæri bi eʔtemɑdi bɑzɑrhɑje mɑli be væzʔe eqtesɑdi itɑliɑ. dær zemne qodræte reqɑbæti sænɑjeʔe itɑliɑ hæm dær moqɑjese bɑ ɡozæʃtee besijɑr kɑheʃ jɑfte æst. moʔæssese melli ɑmɑre itɑliɑ istɑt pærɑntezbæste dær tɑzee tærin ɡozɑreʃe xod eʔlɑm kærd ʃomɑre bikɑrɑn dær in keʃvær be do milijun næfær æfzɑjeʃ jɑfte æst. ettehɑdije otɑq hɑje bɑzærɡɑni itɑliɑ hæm ɡozɑreʃ dɑd tɑ æxre sɑle dʒɑri milɑdi hæʃtɑdohæʃt hezɑr ʃɑqele diɡær be dʒæmʔe in bikɑrɑn æfzude xɑhæd ʃod.",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش مشرق به نقل از واحد مرکزی خبر، روسای صنایع کوچک و متوسط ایتالیا با وخیم توصیف کردن وضع اقتصادی این کشور، کناره گیری سیلویو برلوسکنی نخست وزیر ایتالیا را از قدرت خواستار شدند. «جان پائولو گالی»، مدیر کل کنفدراسیون صنایع ایتالیا دراین باره گفت: با ادامه بحران اقتصادی در ایتالیا، شرکت ها و واحد های تولید زیادی ورشکست و تعطیل شده اند و این در حالیست که ایتالیا پس از المان، دومین کشور صنعتی اروپا محسوب می شود. در پی ورشکستگی بسیاری از واحد های تولیدی در ایتالیا، شمار بیکاران و بی خانمان ها در این کشور، رو به افزایش گذاشته شده است. براساس تازه ترین گزارش سازمان تامین اجتماعی ایتالیا، در ماه سپتامبر 470 هزار شاغل به علت از دست دادن کارشان مشمول دریافت مقرری بیمه بیکاری شده اند. «لوئیجی مارینو»، رئیس اتحادیه شرکت های تعاونی ایتالیا هم با انتقاد از سیاست های ناکارامد اقتصادی دولت برلوسکنی گفت: ایتالیا در حال حاضر با دو مشکل اساسی روبرو است. یکی بدهی عظیم 1900 میلیارد یورویی و دیگری بی اعتمادی بازارهای مالی به وضع اقتصادی ایتالیا. در ضمن قدرت رقابتی صنایع ایتالیا هم در مقایسه با گذشته بسیار کاهش یافته است. موسسه ملی آمار ایتالیا (ایستات) در تازه ترین گزارش خود اعلام کرد شمار بیکاران در این کشور به 2 میلیون نفر افزایش یافته است. اتحادیه اتاق های بازرگانی ایتالیا هم گزارش داد تا اخر سال جاری میلادی 88 هزار شاغل دیگر به جمع این بیکاران افزوده خواهد شد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "æz ɑndʒɑ ke estefɑde æz bɑlonhɑjee ɡɑze helijome ærzɑntær væ ɑsɑntær æz hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin æst, ɑmrikɑ æz in bɑlonhɑ ke hɑmele durbinhɑi hæstænd bærɑje nezɑræt væ kontorol æfqɑnhɑ estefɑde mikonæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ine bɑlonhɑje sædo hivdæh futi ke tævæssote ærteʃe ɑmrikɑ kæʃti hævɑie nɑmide ʃode, be jeke ʃie dɑjemi dær ɑsemɑne kɑbl væ qændehɑr væ sɑjere mænɑteqe æfqɑnestɑn ke niruhɑje ɑmrikɑi dær ɑn mostæqærænd, tæbdil ʃode æst. be neveʃte ruznɑme nijojork tɑjmz, in bɑlon hɑ ke dær jek hezɑro pɑnsæd pɑi zæmin qærɑr dɑrænd, hɑmele durbinhɑjee rænɡi væ mɑdune qermez hæstænd væ be onvɑne teknoloʒie dʒædide nezɑræti væ ettelɑʔɑtie ærteʃe ɑmrikɑ be ʃomɑr mirævænd. tejjee sɑlhɑje æxir estefɑde æz in væsɑjele nezɑrætie tʃon hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin væ durbinhɑje dide bɑni æfzɑjeʃe jɑfte væ in væsɑjel be færmɑndehɑne æfqɑn væ ɑmrikɑi edʒɑze midæhæd tɑ nezɑræte biʃtæri bær mækɑnhɑjee ke ɑmrikɑihɑ dær ɑn dær hɑle næbord hæstænd, dɑʃte bɑʃænd. in bɑlonhɑ hæm æknun be onvɑne jeke ʃie mæʔmul dær zendeɡie ruzɑne æfqɑnhɑ be ʃomɑr mirævænd. jekie diɡær æz bæxʃhɑjee ʃæbæke nezɑræti, dær ʃæhrhɑ væ be viʒe kɑbl estefɑde æz durbinhɑje nezɑrætist ke dær in bæxʃhɑ durbinhɑ bær mækɑnhɑie ke mostæʔedde hæmælɑt hæstænd, nezɑræt dɑrænd. ine mækɑnhɑ ʃɑmele sɑxtemɑne dɑdɡɑhe ɑli, terɑfik væ bozorɡrɑhhɑjee æslie ke æz kæmphɑjee nezɑmi miɡozærænd, hæstænd. bærxi æz æfqɑnhɑ in rævænd rɑ æfzɑjeʃ hesse særkub midɑnænd væ miɡujænde ke hættɑ bɑ vodʒude in ke ɑmrikɑihɑ xod rɑ bærɑje xorudʒ æz ine keʃvære ɑmɑde mikonænd, bɑz hæm nezɑræte ɑnhɑ hæmvɑre bær mærdome æfqɑn bɑqi xɑhæd mɑnæd. ine bɑlonhɑ bærɑje ævvælin bɑr dær sɑle do hezɑro o tʃɑhɑr milɑdi dær ærɑq morede estefɑde qærɑr ɡereftænd væ dær sɑle do hezɑro o hæft dær æfqɑnestɑn be kɑr ɡerefte ʃodænd. in bɑlonhɑ morede qæbule færmɑndehɑne ɑmrikɑist tʃerɑ ke mitævɑnænd be rɑhæti bombhɑje kenɑr dʒɑdei kɑr ɡozɑʃte tævæssote ʃebh nezɑmiɑn rɑ rædjɑbi konænd. in bɑlonhɑ næsæbte be hæzine tʃændine milijun dolɑrie hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin ærzɑntærænd. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nاز آنجا كه استفاده از بالنهاي گاز هليوم ارزانتر و آسانتر از هواپيماهاي بدون سرنشين است، آمريكا از اين بالنها كه حامل دوربينهايي هستند براي نظارت و كنترل افغانها استفاده ميكند.\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين بالنهاي 117 فوتي كه توسط ارتش آمريكا كشتي هوايي ناميده شده، به يك شي دايمي در آسمان كابل و قندهار و ساير مناطق افغانستان كه نيروهاي آمريكايي در آن مستقرند، تبديل شده است.\n\nبه نوشته روزنامه نيويورك تايمز، اين بالنها كه در 1500 پايي زمين قرار دارند، حامل دوربينهاي رنگي و مادون قرمز هستند و به عنوان تكنولوژي جديد نظارتي و اطلاعاتي ارتش آمريكا به شمار ميروند.\n\nطي سالهاي اخير استفاده از اين وسايل نظارتي چون هواپيماهاي بدون سرنشين و دوربينهاي ديده باني افزايش يافته و اين وسايل به فرماندهان افغان و آمريكايي اجازه ميدهد تا نظارت بيشتري بر مكانهاي كه آمريكاييها در آن در حال نبرد هستند، داشته باشند.\n\nاين بالنها هم اكنون به عنوان يك شي معمول در زندگي روزانه افغانها به شمار ميروند. \n\nيكي ديگر از بخشهاي شبكه نظارتي، در شهرها و به ويژه كابل استفاده از دوربينهاي نظارتي است كه در اين بخشها دوربينها بر مكانهايي كه مستعد حملات هستند، نظارت دارند. اين مكانها شامل ساختمان دادگاه عالي، ترافيك و بزرگراههاي اصلي كه از كمپهاي نظامي ميگذرند، هستند.\n\nبرخي از افغانها اين روند را افزايش حس سركوب ميدانند و ميگويند كه حتي با وجود اين كه آمريكاييها خود را براي خروج از اين كشور آماده ميكنند، باز هم نظارت آنها همواره بر مردم افغان باقي خواهد ماند.\n\nاين بالنها براي اولين بار در سال 2004 ميلادي در عراق مورد استفاده قرار گرفتند و در سال 2007 در افغانستان به كار گرفته شدند.\n\nاين بالنها مورد قبول فرماندهان آمريكايي است چرا كه ميتوانند به راحتي بمبهاي كنار جادهاي كار گذاشته توسط شبه نظاميان را رديابي كنند. اين بالنها نسبت به هزينه چندين ميليون دلاري هواپيماهاي بدون سرنشين ارزانترند.\n\nانتهاي پيام\n"
} | æz ɑndʒɑ ke estefɑde æz bɑlonhɑjee ɡɑze helijome ærzɑntær væ ɑsɑntær æz hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin æst, ɑmrikɑ æz in bɑlonhɑ ke hɑmele durbinhɑi hæstænd bærɑje nezɑræt væ kontorol æfqɑnhɑ estefɑde mikonæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ine bɑlonhɑje sædo hivdæh futi ke tævæssote ærteʃe ɑmrikɑ kæʃti hævɑie nɑmide ʃode, be jeke ʃie dɑjemi dær ɑsemɑne kɑbl væ qændehɑr væ sɑjere mænɑteqe æfqɑnestɑn ke niruhɑje ɑmrikɑi dær ɑn mostæqærænd, tæbdil ʃode æst. be neveʃte ruznɑme nijojork tɑjmz, in bɑlon hɑ ke dær jek hezɑro pɑnsæd pɑi zæmin qærɑr dɑrænd, hɑmele durbinhɑjee rænɡi væ mɑdune qermez hæstænd væ be onvɑne teknoloʒie dʒædide nezɑræti væ ettelɑʔɑtie ærteʃe ɑmrikɑ be ʃomɑr mirævænd. tejjee sɑlhɑje æxir estefɑde æz in væsɑjele nezɑrætie tʃon hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin væ durbinhɑje dide bɑni æfzɑjeʃe jɑfte væ in væsɑjel be færmɑndehɑne æfqɑn væ ɑmrikɑi edʒɑze midæhæd tɑ nezɑræte biʃtæri bær mækɑnhɑjee ke ɑmrikɑihɑ dær ɑn dær hɑle næbord hæstænd, dɑʃte bɑʃænd. in bɑlonhɑ hæm æknun be onvɑne jeke ʃie mæʔmul dær zendeɡie ruzɑne æfqɑnhɑ be ʃomɑr mirævænd. jekie diɡær æz bæxʃhɑjee ʃæbæke nezɑræti, dær ʃæhrhɑ væ be viʒe kɑbl estefɑde æz durbinhɑje nezɑrætist ke dær in bæxʃhɑ durbinhɑ bær mækɑnhɑie ke mostæʔedde hæmælɑt hæstænd, nezɑræt dɑrænd. ine mækɑnhɑ ʃɑmele sɑxtemɑne dɑdɡɑhe ɑli, terɑfik væ bozorɡrɑhhɑjee æslie ke æz kæmphɑjee nezɑmi miɡozærænd, hæstænd. bærxi æz æfqɑnhɑ in rævænd rɑ æfzɑjeʃ hesse særkub midɑnænd væ miɡujænde ke hættɑ bɑ vodʒude in ke ɑmrikɑihɑ xod rɑ bærɑje xorudʒ æz ine keʃvære ɑmɑde mikonænd, bɑz hæm nezɑræte ɑnhɑ hæmvɑre bær mærdome æfqɑn bɑqi xɑhæd mɑnæd. ine bɑlonhɑ bærɑje ævvælin bɑr dær sɑle do hezɑro o tʃɑhɑr milɑdi dær ærɑq morede estefɑde qærɑr ɡereftænd væ dær sɑle do hezɑro o hæft dær æfqɑnestɑn be kɑr ɡerefte ʃodænd. in bɑlonhɑ morede qæbule færmɑndehɑne ɑmrikɑist tʃerɑ ke mitævɑnænd be rɑhæti bombhɑje kenɑr dʒɑdei kɑr ɡozɑʃte tævæssote ʃebh nezɑmiɑn rɑ rædjɑbi konænd. in bɑlonhɑ næsæbte be hæzine tʃændine milijun dolɑrie hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin ærzɑntærænd. entehɑjee pæjɑm |
از آنجا كه استفاده از بالنهاي گاز هليوم ارزانتر و آسانتر از هواپيماهاي بدون سرنشين است، آمريكا از اين بالنها كه حامل دوربينهايي هستند براي نظارت و كنترل افغانها استفاده ميكند.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين بالنهاي 117 فوتي كه توسط ارتش آمريكا كشتي هوايي ناميده شده، به يك شي دايمي در آسمان كابل و قندهار و ساير مناطق افغانستان كه نيروهاي آمريكايي در آن مستقرند، تبديل شده است.
به نوشته روزنامه نيويورك تايمز، اين بالنها كه در 1500 پايي زمين قرار دارند، حامل دوربينهاي رنگي و مادون قرمز هستند و به عنوان تكنولوژي جديد نظارتي و اطلاعاتي ارتش آمريكا به شمار ميروند.
طي سالهاي اخير استفاده از اين وسايل نظارتي چون هواپيماهاي بدون سرنشين و دوربينهاي ديده باني افزايش يافته و اين وسايل به فرماندهان افغان و آمريكايي اجازه ميدهد تا نظارت بيشتري بر مكانهاي كه آمريكاييها در آن در حال نبرد هستند، داشته باشند.
اين بالنها هم اكنون به عنوان يك شي معمول در زندگي روزانه افغانها به شمار ميروند.
يكي ديگر از بخشهاي شبكه نظارتي، در شهرها و به ويژه كابل استفاده از دوربينهاي نظارتي است كه در اين بخشها دوربينها بر مكانهايي كه مستعد حملات هستند، نظارت دارند. اين مكانها شامل ساختمان دادگاه عالي، ترافيك و بزرگراههاي اصلي كه از كمپهاي نظامي ميگذرند، هستند.
برخي از افغانها اين روند را افزايش حس سركوب ميدانند و ميگويند كه حتي با وجود اين كه آمريكاييها خود را براي خروج از اين كشور آماده ميكنند، باز هم نظارت آنها همواره بر مردم افغان باقي خواهد ماند.
اين بالنها براي اولين بار در سال 2004 ميلادي در عراق مورد استفاده قرار گرفتند و در سال 2007 در افغانستان به كار گرفته شدند.
اين بالنها مورد قبول فرماندهان آمريكايي است چرا كه ميتوانند به راحتي بمبهاي كنار جادهاي كار گذاشته توسط شبه نظاميان را رديابي كنند. اين بالنها نسبت به هزينه چندين ميليون دلاري هواپيماهاي بدون سرنشين ارزانترند.
انتهاي پيام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: æz ɑndʒɑ ke estefɑde æz bɑlonhɑjee ɡɑze helijome ærzɑntær væ ɑsɑntær æz hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin æst, ɑmrikɑ æz in bɑlonhɑ ke hɑmele durbinhɑi hæstænd bærɑje nezɑræt væ kontorol æfqɑnhɑ estefɑde mikonæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ine bɑlonhɑje sædo hivdæh futi ke tævæssote ærteʃe ɑmrikɑ kæʃti hævɑie nɑmide ʃode, be jeke ʃie dɑjemi dær ɑsemɑne kɑbl væ qændehɑr væ sɑjere mænɑteqe æfqɑnestɑn ke niruhɑje ɑmrikɑi dær ɑn mostæqærænd, tæbdil ʃode æst. be neveʃte ruznɑme nijojork tɑjmz, in bɑlon hɑ ke dær jek hezɑro pɑnsæd pɑi zæmin qærɑr dɑrænd, hɑmele durbinhɑjee rænɡi væ mɑdune qermez hæstænd væ be onvɑne teknoloʒie dʒædide nezɑræti væ ettelɑʔɑtie ærteʃe ɑmrikɑ be ʃomɑr mirævænd. tejjee sɑlhɑje æxir estefɑde æz in væsɑjele nezɑrætie tʃon hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin væ durbinhɑje dide bɑni æfzɑjeʃe jɑfte væ in væsɑjel be færmɑndehɑne æfqɑn væ ɑmrikɑi edʒɑze midæhæd tɑ nezɑræte biʃtæri bær mækɑnhɑjee ke ɑmrikɑihɑ dær ɑn dær hɑle næbord hæstænd, dɑʃte bɑʃænd. in bɑlonhɑ hæm æknun be onvɑne jeke ʃie mæʔmul dær zendeɡie ruzɑne æfqɑnhɑ be ʃomɑr mirævænd. jekie diɡær æz bæxʃhɑjee ʃæbæke nezɑræti, dær ʃæhrhɑ væ be viʒe kɑbl estefɑde æz durbinhɑje nezɑrætist ke dær in bæxʃhɑ durbinhɑ bær mækɑnhɑie ke mostæʔedde hæmælɑt hæstænd, nezɑræt dɑrænd. ine mækɑnhɑ ʃɑmele sɑxtemɑne dɑdɡɑhe ɑli, terɑfik væ bozorɡrɑhhɑjee æslie ke æz kæmphɑjee nezɑmi miɡozærænd, hæstænd. bærxi æz æfqɑnhɑ in rævænd rɑ æfzɑjeʃ hesse særkub midɑnænd væ miɡujænde ke hættɑ bɑ vodʒude in ke ɑmrikɑihɑ xod rɑ bærɑje xorudʒ æz ine keʃvære ɑmɑde mikonænd, bɑz hæm nezɑræte ɑnhɑ hæmvɑre bær mærdome æfqɑn bɑqi xɑhæd mɑnæd. ine bɑlonhɑ bærɑje ævvælin bɑr dær sɑle do hezɑro o tʃɑhɑr milɑdi dær ærɑq morede estefɑde qærɑr ɡereftænd væ dær sɑle do hezɑro o hæft dær æfqɑnestɑn be kɑr ɡerefte ʃodænd. in bɑlonhɑ morede qæbule færmɑndehɑne ɑmrikɑist tʃerɑ ke mitævɑnænd be rɑhæti bombhɑje kenɑr dʒɑdei kɑr ɡozɑʃte tævæssote ʃebh nezɑmiɑn rɑ rædjɑbi konænd. in bɑlonhɑ næsæbte be hæzine tʃændine milijun dolɑrie hævɑpejmɑhɑje bedune særneʃin ærzɑntærænd. entehɑjee pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nاز آنجا كه استفاده از بالنهاي گاز هليوم ارزانتر و آسانتر از هواپيماهاي بدون سرنشين است، آمريكا از اين بالنها كه حامل دوربينهايي هستند براي نظارت و كنترل افغانها استفاده ميكند.\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين بالنهاي 117 فوتي كه توسط ارتش آمريكا كشتي هوايي ناميده شده، به يك شي دايمي در آسمان كابل و قندهار و ساير مناطق افغانستان كه نيروهاي آمريكايي در آن مستقرند، تبديل شده است.\n\nبه نوشته روزنامه نيويورك تايمز، اين بالنها كه در 1500 پايي زمين قرار دارند، حامل دوربينهاي رنگي و مادون قرمز هستند و به عنوان تكنولوژي جديد نظارتي و اطلاعاتي ارتش آمريكا به شمار ميروند.\n\nطي سالهاي اخير استفاده از اين وسايل نظارتي چون هواپيماهاي بدون سرنشين و دوربينهاي ديده باني افزايش يافته و اين وسايل به فرماندهان افغان و آمريكايي اجازه ميدهد تا نظارت بيشتري بر مكانهاي كه آمريكاييها در آن در حال نبرد هستند، داشته باشند.\n\nاين بالنها هم اكنون به عنوان يك شي معمول در زندگي روزانه افغانها به شمار ميروند. \n\nيكي ديگر از بخشهاي شبكه نظارتي، در شهرها و به ويژه كابل استفاده از دوربينهاي نظارتي است كه در اين بخشها دوربينها بر مكانهايي كه مستعد حملات هستند، نظارت دارند. اين مكانها شامل ساختمان دادگاه عالي، ترافيك و بزرگراههاي اصلي كه از كمپهاي نظامي ميگذرند، هستند.\n\nبرخي از افغانها اين روند را افزايش حس سركوب ميدانند و ميگويند كه حتي با وجود اين كه آمريكاييها خود را براي خروج از اين كشور آماده ميكنند، باز هم نظارت آنها همواره بر مردم افغان باقي خواهد ماند.\n\nاين بالنها براي اولين بار در سال 2004 ميلادي در عراق مورد استفاده قرار گرفتند و در سال 2007 در افغانستان به كار گرفته شدند.\n\nاين بالنها مورد قبول فرماندهان آمريكايي است چرا كه ميتوانند به راحتي بمبهاي كنار جادهاي كار گذاشته توسط شبه نظاميان را رديابي كنند. اين بالنها نسبت به هزينه چندين ميليون دلاري هواپيماهاي بدون سرنشين ارزانترند.\n\nانتهاي پيام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "dær pej dær ɡozæʃte ɑjætollɑh mæhdævi koni, ræʔise kolle sɑzemɑne nezɑme pezeʃki bɑ sodure pæjɑmi in zɑjeʔe rɑ be mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, bejte ʃærife iʃɑn væ mellæte irɑn tæslijæt ɡoft væ ælævi dærædʒɑt rɑ bærɑje iʃɑn æz dærɡɑh xodɑvænde xɑstɑr ʃod. be ɡozɑreʃe servise sælɑmæte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær mætne pæjɑme doktor ælirezɑ zɑli ɑmæde æst : « æz ʃomɑre do tʃeʃme jek tæne kæm væ æz ʃomɑre xeræde hezɑrɑn biʃ dærɡozæʃte ɑleme ræbbɑni, osve æxlɑq, modʒɑhede zɑhede mærhum ɑjæt ællɑh mæhdævi koni mɑje tæʔæssor væ tæʔællom ɡærdid, iʃɑn omri rɑ dær rɑh xedmæt be eslɑm væ enqelɑb sepæri kærd. dɑneʃɡɑh moʔæzzæme emɑme sɑdeq ejn pærɑntezbæste jɑdɡɑre mohemme ɑn bozorɡe mærd ke næqʃe bibædili dær tærbijæte niruhɑje ærzeʃmænd bærɑje in mærz væ bum dɑræd. dær tɑrixe in keʃvære hæmvɑre dʒɑvedɑne xɑhæd mɑnæd pærɑntezbæste nɑm væ jɑde vej bɑ læhæzɑte særneveʃtsɑze in ɑb væ xɑk ræqæm xorde æst, æz hæmrɑhi bɑ emɑme ommæt ræh pærɑntezbæste tɑ noxoste væziri, vezɑræte keʃvær væ sepæs dær dʒɑjɡɑh mohemme ræise mædʒlese xobreɡɑne hæmvɑre mænʃæʔe æsærɑte xejr budeænd. in zɑjeʔee mæoʔlæme rɑ be mæhzære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑli pærɑntezbæste æʔzɑje mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri væ mellæte ʃærife irɑn tæslijæt ɡofte, edɑme rɑh ɑn ʃæxsijæte bærdʒæste rɑ ke dær tærbijæte jɑfteɡɑn moktæbeʃe motedʒællist ɑrezu nemude væ æz xodɑvænde mænɑn bærɑje xɑndɑne bozorɡvɑre iʃɑn sæbr væ ædʒr ɑrezumændæm. » entehɑje pæjɑm",
"text": "\nدر پی در گذشت آیتالله مهدوی کنی، رییس کل سازمان نظام پزشکی با صدور پیامی این ضایعه را به مقام معظم رهبری، بیت شریف ایشان و ملت ایران تسلیت گفت و علو درجات را برای ایشان از درگاه خداوند خواستار شد. \n\n\n\nبه گزارش سرویس سلامت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در متن پیام دکتر علیرضا زالی آمده است:«\n\nاز شمار دو چشم یک تن کم \n\nو از شمار خرد هزاران بیش\n\n \n\nدرگذشت عالم ربانی، اسوه اخلاق، مجاهد زاهد مرحوم آیت الله مهدوی کنی مایه تاثر و تالم گردید، ایشان عمری را در راه خدمت به اسلام و انقلاب سپری کرد. ( دانشگاه معظم امام صادق (ع) یادگار مهم آن بزرگ مرد که نقش بیبدیلی در تربیت نیروهای ارزشمند برای این مرز و بوم دارد. در تاریخ این کشور همواره جاودانه خواهد ماند) نام و یاد وی با لحظات سرنوشتساز این آب و خاک رقم خورده است، از همراهی با امام امت (ره) تا نخست وزیری، وزارت کشور و سپس در جایگاه مهم رئیس مجلس خبرگان همواره منشاء اثرات خیر بودهاند.\n\n\n\nاین ضایعه مؤلمه را به محضر مقام معظم رهبری (مدظله العالی) اعضای مجلس خبرگان رهبری و ملت شریف ایران تسلیت گفته، ادامه راه آن شخصیت برجسته را که در تربیت یافتگان مکتبش متجلی است آرزو نموده و از خداوند منان برای خاندان بزرگوار ایشان صبر و اجر آرزومندم.»\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n\n \n"
} | dær pej dær ɡozæʃte ɑjætollɑh mæhdævi koni, ræʔise kolle sɑzemɑne nezɑme pezeʃki bɑ sodure pæjɑmi in zɑjeʔe rɑ be mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, bejte ʃærife iʃɑn væ mellæte irɑn tæslijæt ɡoft væ ælævi dærædʒɑt rɑ bærɑje iʃɑn æz dærɡɑh xodɑvænde xɑstɑr ʃod. be ɡozɑreʃe servise sælɑmæte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær mætne pæjɑme doktor ælirezɑ zɑli ɑmæde æst : « æz ʃomɑre do tʃeʃme jek tæne kæm væ æz ʃomɑre xeræde hezɑrɑn biʃ dærɡozæʃte ɑleme ræbbɑni, osve æxlɑq, modʒɑhede zɑhede mærhum ɑjæt ællɑh mæhdævi koni mɑje tæʔæssor væ tæʔællom ɡærdid, iʃɑn omri rɑ dær rɑh xedmæt be eslɑm væ enqelɑb sepæri kærd. dɑneʃɡɑh moʔæzzæme emɑme sɑdeq ejn pærɑntezbæste jɑdɡɑre mohemme ɑn bozorɡe mærd ke næqʃe bibædili dær tærbijæte niruhɑje ærzeʃmænd bærɑje in mærz væ bum dɑræd. dær tɑrixe in keʃvære hæmvɑre dʒɑvedɑne xɑhæd mɑnæd pærɑntezbæste nɑm væ jɑde vej bɑ læhæzɑte særneveʃtsɑze in ɑb væ xɑk ræqæm xorde æst, æz hæmrɑhi bɑ emɑme ommæt ræh pærɑntezbæste tɑ noxoste væziri, vezɑræte keʃvær væ sepæs dær dʒɑjɡɑh mohemme ræise mædʒlese xobreɡɑne hæmvɑre mænʃæʔe æsærɑte xejr budeænd. in zɑjeʔee mæoʔlæme rɑ be mæhzære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑli pærɑntezbæste æʔzɑje mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri væ mellæte ʃærife irɑn tæslijæt ɡofte, edɑme rɑh ɑn ʃæxsijæte bærdʒæste rɑ ke dær tærbijæte jɑfteɡɑn moktæbeʃe motedʒællist ɑrezu nemude væ æz xodɑvænde mænɑn bærɑje xɑndɑne bozorɡvɑre iʃɑn sæbr væ ædʒr ɑrezumændæm. » entehɑje pæjɑm |
در پی در گذشت آیتالله مهدوی کنی، رییس کل سازمان نظام پزشکی با صدور پیامی این ضایعه را به مقام معظم رهبری، بیت شریف ایشان و ملت ایران تسلیت گفت و علو درجات را برای ایشان از درگاه خداوند خواستار شد.
به گزارش سرویس سلامت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در متن پیام دکتر علیرضا زالی آمده است:«
از شمار دو چشم یک تن کم
و از شمار خرد هزاران بیش
درگذشت عالم ربانی، اسوه اخلاق، مجاهد زاهد مرحوم آیت الله مهدوی کنی مایه تاثر و تالم گردید، ایشان عمری را در راه خدمت به اسلام و انقلاب سپری کرد. ( دانشگاه معظم امام صادق (ع) یادگار مهم آن بزرگ مرد که نقش بیبدیلی در تربیت نیروهای ارزشمند برای این مرز و بوم دارد. در تاریخ این کشور همواره جاودانه خواهد ماند) نام و یاد وی با لحظات سرنوشتساز این آب و خاک رقم خورده است، از همراهی با امام امت (ره) تا نخست وزیری، وزارت کشور و سپس در جایگاه مهم رئیس مجلس خبرگان همواره منشاء اثرات خیر بودهاند.
این ضایعه مؤلمه را به محضر مقام معظم رهبری (مدظله العالی) اعضای مجلس خبرگان رهبری و ملت شریف ایران تسلیت گفته، ادامه راه آن شخصیت برجسته را که در تربیت یافتگان مکتبش متجلی است آرزو نموده و از خداوند منان برای خاندان بزرگوار ایشان صبر و اجر آرزومندم.»
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: dær pej dær ɡozæʃte ɑjætollɑh mæhdævi koni, ræʔise kolle sɑzemɑne nezɑme pezeʃki bɑ sodure pæjɑmi in zɑjeʔe rɑ be mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, bejte ʃærife iʃɑn væ mellæte irɑn tæslijæt ɡoft væ ælævi dærædʒɑt rɑ bærɑje iʃɑn æz dærɡɑh xodɑvænde xɑstɑr ʃod. be ɡozɑreʃe servise sælɑmæte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær mætne pæjɑme doktor ælirezɑ zɑli ɑmæde æst : « æz ʃomɑre do tʃeʃme jek tæne kæm væ æz ʃomɑre xeræde hezɑrɑn biʃ dærɡozæʃte ɑleme ræbbɑni, osve æxlɑq, modʒɑhede zɑhede mærhum ɑjæt ællɑh mæhdævi koni mɑje tæʔæssor væ tæʔællom ɡærdid, iʃɑn omri rɑ dær rɑh xedmæt be eslɑm væ enqelɑb sepæri kærd. dɑneʃɡɑh moʔæzzæme emɑme sɑdeq ejn pærɑntezbæste jɑdɡɑre mohemme ɑn bozorɡe mærd ke næqʃe bibædili dær tærbijæte niruhɑje ærzeʃmænd bærɑje in mærz væ bum dɑræd. dær tɑrixe in keʃvære hæmvɑre dʒɑvedɑne xɑhæd mɑnæd pærɑntezbæste nɑm væ jɑde vej bɑ læhæzɑte særneveʃtsɑze in ɑb væ xɑk ræqæm xorde æst, æz hæmrɑhi bɑ emɑme ommæt ræh pærɑntezbæste tɑ noxoste væziri, vezɑræte keʃvær væ sepæs dær dʒɑjɡɑh mohemme ræise mædʒlese xobreɡɑne hæmvɑre mænʃæʔe æsærɑte xejr budeænd. in zɑjeʔee mæoʔlæme rɑ be mæhzære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑli pærɑntezbæste æʔzɑje mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri væ mellæte ʃærife irɑn tæslijæt ɡofte, edɑme rɑh ɑn ʃæxsijæte bærdʒæste rɑ ke dær tærbijæte jɑfteɡɑn moktæbeʃe motedʒællist ɑrezu nemude væ æz xodɑvænde mænɑn bærɑje xɑndɑne bozorɡvɑre iʃɑn sæbr væ ædʒr ɑrezumændæm. » entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nدر پی در گذشت آیتالله مهدوی کنی، رییس کل سازمان نظام پزشکی با صدور پیامی این ضایعه را به مقام معظم رهبری، بیت شریف ایشان و ملت ایران تسلیت گفت و علو درجات را برای ایشان از درگاه خداوند خواستار شد. \n\n\n\nبه گزارش سرویس سلامت خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در متن پیام دکتر علیرضا زالی آمده است:«\n\nاز شمار دو چشم یک تن کم \n\nو از شمار خرد هزاران بیش\n\n \n\nدرگذشت عالم ربانی، اسوه اخلاق، مجاهد زاهد مرحوم آیت الله مهدوی کنی مایه تاثر و تالم گردید، ایشان عمری را در راه خدمت به اسلام و انقلاب سپری کرد. ( دانشگاه معظم امام صادق (ع) یادگار مهم آن بزرگ مرد که نقش بیبدیلی در تربیت نیروهای ارزشمند برای این مرز و بوم دارد. در تاریخ این کشور همواره جاودانه خواهد ماند) نام و یاد وی با لحظات سرنوشتساز این آب و خاک رقم خورده است، از همراهی با امام امت (ره) تا نخست وزیری، وزارت کشور و سپس در جایگاه مهم رئیس مجلس خبرگان همواره منشاء اثرات خیر بودهاند.\n\n\n\nاین ضایعه مؤلمه را به محضر مقام معظم رهبری (مدظله العالی) اعضای مجلس خبرگان رهبری و ملت شریف ایران تسلیت گفته، ادامه راه آن شخصیت برجسته را که در تربیت یافتگان مکتبش متجلی است آرزو نموده و از خداوند منان برای خاندان بزرگوار ایشان صبر و اجر آرزومندم.»\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n\n \n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, ebrɑhime ʃækibɑ dær hæmɑjeʃe sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi ke emruz dær tɑlɑre ʃæhid beheʃti bærɡozɑr ʃod bɑ bæjɑne inke sɑle ɡozæʃte ʃɑhede mærɡ væ mire dæh hezɑr næfær dær ostɑne kærmɑʃɑh bude im, ezhɑr dɑʃt : tʃehelopændʒ dærsæde mærɡ væmirhɑ dær kermɑnʃɑhe nɑʃi æz bimɑri qælb væ oruq, tʃɑhɑrdæh dærsæd be ellæte særætɑn væ jɑzdæh dærsæd be ellæte dijɑbet bude æst. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ bæjɑne inke in ɑmɑre neʃɑn dæhænde ɡozære bimɑri hɑ æz vɑɡir be qejre vɑɡir dær kermɑnʃɑh hæstim, bæjɑn kærd : ostɑne kermɑnʃɑh be sæmte bimɑri hɑje qejre vɑɡir mirævæd ke bɑ xodmorɑqebæti væ ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti væ sælɑmæti æz tejfe bimɑri hɑje qejre vɑɡire nedʒɑt xɑhim jɑft. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑri hɑje qejrevɑɡire bɑxud morɑqebæti qɑbele piʃɡirist, onvɑn kærd : dɑneʃ ɑmuzɑn dær hæmɑn senine kudæki bɑjæd besjɑri æz mævɑdde qæzɑi mozer hæmtʃon fæstfudhɑ, ʃekær væ næmæk rɑ æz sofre qæzɑi xod dʒodɑ kærde væ ɑnhɑ rɑ ɑmele xætærnɑki bærɑje sælɑmæti xod dær ɑjænde bedɑnænd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ eʃɑre be inke sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi mɑje eftexɑr bærɑje dʒɑmeʔe hæstænd bæjɑn kærd : tæhærrok, værzeʃ væ ʃɑdɑbi æz ævɑmele sælɑmæti færde mæhsub mi ʃævæd ke dɑneʃ ɑmuzɑn bɑ zæbɑne mehræbɑn væ kudækɑne xod ɑn rɑ be bozorɡtærhɑ niz sefɑreʃ konænd. ʃækibɑ bɑ eʃɑre be inke tʃehelohæft hezɑr sæfir sælɑmæte dɑneʃ ɑmuzi dær ostɑn vodʒud dɑræd, bæjɑn kærd : kɑre sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi bɑ tævædʒdʒoh be resɑlæte sænɡini ke bær ohde ɑnhɑst, bærɑje hæme ærzeʃmænd væ sotudænist væ dær in rɑstɑ bɑjæd tælɑʃe besjɑri rɑ bærɑje bærpɑ næmævdæne sælɑmæte xod væ xɑnevɑde xod dær dʒɑmeʔe ændʒɑm dæhænd. vej ælɑqe dɑneʃ ɑmuzɑn be onvɑne sæfirɑne sælɑmæt rɑ riʃe dær modirijæte xube ɑmuzeʃvæ pærværeʃ dɑnest væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ruhije ærzeʃmænde dʒæhɑdi ke dær kɑrkonɑne ɑmuzeʃ væpæruræʃ vodʒud dɑræd, omid æst ke dær sɑlhɑje ɑjænde ʃɑhede sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi biʃtæri dær ostɑn bɑʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ ze",
"text": "به گزارش از ، ابراهیم شکیبا در همایش سفیران سلامت دانشآموزی که امروز در تالار شهید بهشتی برگزار شد با بیان اینکه سال گذشته شاهد مرگ و میر 10 هزار نفر در استان کرماشاه بودهایم، اظهار داشت: 45 درصد مرگومیرها در کرمانشاه ناشی از بیماری قلب و عروق، 14درصد به علت سرطان و 11درصد به علت دیابت بوده است.معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با بیان اینکه این آمار نشاندهنده گذر بیماریها از واگیر به غیر واگیر در کرمانشاه هستیم، بیان کرد: استان کرمانشاه به سمت بیماریهای غیر واگیر میرود که با خودمراقبتی و رعایت نکات بهداشتی و سلامتی از طیف بیماریهای غیر واگیر نجات خواهیم یافت.وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای غیرواگیر باخود مراقبتی قابل پیشگیری است، عنوان کرد: دانشآموزان در همان سنین کودکی باید بسیاری از مواد غذایی مضر همچون فستفودها، شکر و نمک را از سفره غذایی خود جدا کرده و آنها را عامل خطرناکی برای سلامتی خود در آینده بدانند. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با اشاره به اینکه سفیران سلامت دانشآموزی مایه افتخار برای جامعه هستند بیان کرد: تحرک، ورزش و شادابی از عوامل سلامتی فرد محسوب میشود که دانشآموزان با زبان مهربان و کودکانه خود آن را به بزرگترها نیز سفارش کنند. شکیبا با اشاره به اینکه 47هزار سفیر سلامت دانشآموزی در استان وجود دارد، بیان کرد: کار سفیران سلامت دانشآموزی با توجه به رسالت سنگینی که بر عهده آنهاست، برای همه ارزشمند و ستودنی است و در این راستا باید تلاش بسیاری را برای برپا نمودن سلامت خود و خانواده خود در جامعه انجام دهند. وی علاقه دانشآموزان به عنوان سفیران سلامت را ریشه در مدیریت خوب آموزشو پرورش دانست و گفت: با توجه به روحیه ارزشمند جهادی که در کارکنان آموزشوپرورش وجود دارد، امید است که در سالهای آینده شاهد سفیران سلامت دانشآموزی بیشتری در استان باشیم.انتهای پیام/ ز"
} | be ɡozɑreʃ æz, ebrɑhime ʃækibɑ dær hæmɑjeʃe sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi ke emruz dær tɑlɑre ʃæhid beheʃti bærɡozɑr ʃod bɑ bæjɑne inke sɑle ɡozæʃte ʃɑhede mærɡ væ mire dæh hezɑr næfær dær ostɑne kærmɑʃɑh bude im, ezhɑr dɑʃt : tʃehelopændʒ dærsæde mærɡ væmirhɑ dær kermɑnʃɑhe nɑʃi æz bimɑri qælb væ oruq, tʃɑhɑrdæh dærsæd be ellæte særætɑn væ jɑzdæh dærsæd be ellæte dijɑbet bude æst. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ bæjɑne inke in ɑmɑre neʃɑn dæhænde ɡozære bimɑri hɑ æz vɑɡir be qejre vɑɡir dær kermɑnʃɑh hæstim, bæjɑn kærd : ostɑne kermɑnʃɑh be sæmte bimɑri hɑje qejre vɑɡir mirævæd ke bɑ xodmorɑqebæti væ ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti væ sælɑmæti æz tejfe bimɑri hɑje qejre vɑɡire nedʒɑt xɑhim jɑft. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑri hɑje qejrevɑɡire bɑxud morɑqebæti qɑbele piʃɡirist, onvɑn kærd : dɑneʃ ɑmuzɑn dær hæmɑn senine kudæki bɑjæd besjɑri æz mævɑdde qæzɑi mozer hæmtʃon fæstfudhɑ, ʃekær væ næmæk rɑ æz sofre qæzɑi xod dʒodɑ kærde væ ɑnhɑ rɑ ɑmele xætærnɑki bærɑje sælɑmæti xod dær ɑjænde bedɑnænd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ eʃɑre be inke sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi mɑje eftexɑr bærɑje dʒɑmeʔe hæstænd bæjɑn kærd : tæhærrok, værzeʃ væ ʃɑdɑbi æz ævɑmele sælɑmæti færde mæhsub mi ʃævæd ke dɑneʃ ɑmuzɑn bɑ zæbɑne mehræbɑn væ kudækɑne xod ɑn rɑ be bozorɡtærhɑ niz sefɑreʃ konænd. ʃækibɑ bɑ eʃɑre be inke tʃehelohæft hezɑr sæfir sælɑmæte dɑneʃ ɑmuzi dær ostɑn vodʒud dɑræd, bæjɑn kærd : kɑre sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi bɑ tævædʒdʒoh be resɑlæte sænɡini ke bær ohde ɑnhɑst, bærɑje hæme ærzeʃmænd væ sotudænist væ dær in rɑstɑ bɑjæd tælɑʃe besjɑri rɑ bærɑje bærpɑ næmævdæne sælɑmæte xod væ xɑnevɑde xod dær dʒɑmeʔe ændʒɑm dæhænd. vej ælɑqe dɑneʃ ɑmuzɑn be onvɑne sæfirɑne sælɑmæt rɑ riʃe dær modirijæte xube ɑmuzeʃvæ pærværeʃ dɑnest væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ruhije ærzeʃmænde dʒæhɑdi ke dær kɑrkonɑne ɑmuzeʃ væpæruræʃ vodʒud dɑræd, omid æst ke dær sɑlhɑje ɑjænde ʃɑhede sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi biʃtæri dær ostɑn bɑʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ ze | به گزارش از ، ابراهیم شکیبا در همایش سفیران سلامت دانشآموزی که امروز در تالار شهید بهشتی برگزار شد با بیان اینکه سال گذشته شاهد مرگ و میر 10 هزار نفر در استان کرماشاه بودهایم، اظهار داشت: 45 درصد مرگومیرها در کرمانشاه ناشی از بیماری قلب و عروق، 14درصد به علت سرطان و 11درصد به علت دیابت بوده است.معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با بیان اینکه این آمار نشاندهنده گذر بیماریها از واگیر به غیر واگیر در کرمانشاه هستیم، بیان کرد: استان کرمانشاه به سمت بیماریهای غیر واگیر میرود که با خودمراقبتی و رعایت نکات بهداشتی و سلامتی از طیف بیماریهای غیر واگیر نجات خواهیم یافت.وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای غیرواگیر باخود مراقبتی قابل پیشگیری است، عنوان کرد: دانشآموزان در همان سنین کودکی باید بسیاری از مواد غذایی مضر همچون فستفودها، شکر و نمک را از سفره غذایی خود جدا کرده و آنها را عامل خطرناکی برای سلامتی خود در آینده بدانند. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با اشاره به اینکه سفیران سلامت دانشآموزی مایه افتخار برای جامعه هستند بیان کرد: تحرک، ورزش و شادابی از عوامل سلامتی فرد محسوب میشود که دانشآموزان با زبان مهربان و کودکانه خود آن را به بزرگترها نیز سفارش کنند. شکیبا با اشاره به اینکه 47هزار سفیر سلامت دانشآموزی در استان وجود دارد، بیان کرد: کار سفیران سلامت دانشآموزی با توجه به رسالت سنگینی که بر عهده آنهاست، برای همه ارزشمند و ستودنی است و در این راستا باید تلاش بسیاری را برای برپا نمودن سلامت خود و خانواده خود در جامعه انجام دهند. وی علاقه دانشآموزان به عنوان سفیران سلامت را ریشه در مدیریت خوب آموزشو پرورش دانست و گفت: با توجه به روحیه ارزشمند جهادی که در کارکنان آموزشوپرورش وجود دارد، امید است که در سالهای آینده شاهد سفیران سلامت دانشآموزی بیشتری در استان باشیم.انتهای پیام/ ز | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, ebrɑhime ʃækibɑ dær hæmɑjeʃe sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi ke emruz dær tɑlɑre ʃæhid beheʃti bærɡozɑr ʃod bɑ bæjɑne inke sɑle ɡozæʃte ʃɑhede mærɡ væ mire dæh hezɑr næfær dær ostɑne kærmɑʃɑh bude im, ezhɑr dɑʃt : tʃehelopændʒ dærsæde mærɡ væmirhɑ dær kermɑnʃɑhe nɑʃi æz bimɑri qælb væ oruq, tʃɑhɑrdæh dærsæd be ellæte særætɑn væ jɑzdæh dærsæd be ellæte dijɑbet bude æst. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ bæjɑne inke in ɑmɑre neʃɑn dæhænde ɡozære bimɑri hɑ æz vɑɡir be qejre vɑɡir dær kermɑnʃɑh hæstim, bæjɑn kærd : ostɑne kermɑnʃɑh be sæmte bimɑri hɑje qejre vɑɡir mirævæd ke bɑ xodmorɑqebæti væ ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti væ sælɑmæti æz tejfe bimɑri hɑje qejre vɑɡire nedʒɑt xɑhim jɑft. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑri hɑje qejrevɑɡire bɑxud morɑqebæti qɑbele piʃɡirist, onvɑn kærd : dɑneʃ ɑmuzɑn dær hæmɑn senine kudæki bɑjæd besjɑri æz mævɑdde qæzɑi mozer hæmtʃon fæstfudhɑ, ʃekær væ næmæk rɑ æz sofre qæzɑi xod dʒodɑ kærde væ ɑnhɑ rɑ ɑmele xætærnɑki bærɑje sælɑmæti xod dær ɑjænde bedɑnænd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ostɑne kermɑnʃɑh bɑ eʃɑre be inke sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi mɑje eftexɑr bærɑje dʒɑmeʔe hæstænd bæjɑn kærd : tæhærrok, værzeʃ væ ʃɑdɑbi æz ævɑmele sælɑmæti færde mæhsub mi ʃævæd ke dɑneʃ ɑmuzɑn bɑ zæbɑne mehræbɑn væ kudækɑne xod ɑn rɑ be bozorɡtærhɑ niz sefɑreʃ konænd. ʃækibɑ bɑ eʃɑre be inke tʃehelohæft hezɑr sæfir sælɑmæte dɑneʃ ɑmuzi dær ostɑn vodʒud dɑræd, bæjɑn kærd : kɑre sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi bɑ tævædʒdʒoh be resɑlæte sænɡini ke bær ohde ɑnhɑst, bærɑje hæme ærzeʃmænd væ sotudænist væ dær in rɑstɑ bɑjæd tælɑʃe besjɑri rɑ bærɑje bærpɑ næmævdæne sælɑmæte xod væ xɑnevɑde xod dær dʒɑmeʔe ændʒɑm dæhænd. vej ælɑqe dɑneʃ ɑmuzɑn be onvɑne sæfirɑne sælɑmæt rɑ riʃe dær modirijæte xube ɑmuzeʃvæ pærværeʃ dɑnest væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ruhije ærzeʃmænde dʒæhɑdi ke dær kɑrkonɑne ɑmuzeʃ væpæruræʃ vodʒud dɑræd, omid æst ke dær sɑlhɑje ɑjænde ʃɑhede sæfirɑne sælɑmæte dɑneʃɑmuzi biʃtæri dær ostɑn bɑʃim. entehɑje pæjɑm slæʃ ze",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش از ، ابراهیم شکیبا در همایش سفیران سلامت دانشآموزی که امروز در تالار شهید بهشتی برگزار شد با بیان اینکه سال گذشته شاهد مرگ و میر 10 هزار نفر در استان کرماشاه بودهایم، اظهار داشت: 45 درصد مرگومیرها در کرمانشاه ناشی از بیماری قلب و عروق، 14درصد به علت سرطان و 11درصد به علت دیابت بوده است.معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با بیان اینکه این آمار نشاندهنده گذر بیماریها از واگیر به غیر واگیر در کرمانشاه هستیم، بیان کرد: استان کرمانشاه به سمت بیماریهای غیر واگیر میرود که با خودمراقبتی و رعایت نکات بهداشتی و سلامتی از طیف بیماریهای غیر واگیر نجات خواهیم یافت.وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای غیرواگیر باخود مراقبتی قابل پیشگیری است، عنوان کرد: دانشآموزان در همان سنین کودکی باید بسیاری از مواد غذایی مضر همچون فستفودها، شکر و نمک را از سفره غذایی خود جدا کرده و آنها را عامل خطرناکی برای سلامتی خود در آینده بدانند. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی استان کرمانشاه با اشاره به اینکه سفیران سلامت دانشآموزی مایه افتخار برای جامعه هستند بیان کرد: تحرک، ورزش و شادابی از عوامل سلامتی فرد محسوب میشود که دانشآموزان با زبان مهربان و کودکانه خود آن را به بزرگترها نیز سفارش کنند. شکیبا با اشاره به اینکه 47هزار سفیر سلامت دانشآموزی در استان وجود دارد، بیان کرد: کار سفیران سلامت دانشآموزی با توجه به رسالت سنگینی که بر عهده آنهاست، برای همه ارزشمند و ستودنی است و در این راستا باید تلاش بسیاری را برای برپا نمودن سلامت خود و خانواده خود در جامعه انجام دهند. وی علاقه دانشآموزان به عنوان سفیران سلامت را ریشه در مدیریت خوب آموزشو پرورش دانست و گفت: با توجه به روحیه ارزشمند جهادی که در کارکنان آموزشوپرورش وجود دارد، امید است که در سالهای آینده شاهد سفیران سلامت دانشآموزی بیشتری در استان باشیم.انتهای پیام/ ز",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "mosællæme roʃæni dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, bɑ bæjɑne in mætlæb dær pɑsox be in soɑl ke ɑiɑ qejmæte nɑn dær ærɑk æfzɑjeʃ xɑhæd dɑʃt jɑ xejr? ezhɑr kærd : ettehɑdije xæbɑzɑne qejmæte piʃnæhɑdi xod rɑ be edɑre qælle dʒæhæte æfzɑjeʃe qejmæte nɑn dɑde æst væ tebqee ɡofte sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt væ edɑre qælle dær dæsture kɑre kɑrɡoruh qærɑr ɡerefte væ bɑ æfzɑjeʃe qejmæt movɑfeqæt ʃode æst, æmmɑ tebqee ʃoʔɑre dolæte dʒædid, in dolæte movɑfeq bɑ æfzɑjeʃe qejmæt dær edɑme sɑle dʒɑri nist. vej tæsrih kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke qejmæte mævɑdde ævvælije, hæml væ næql, bime mæqɑze væ kɑrɡær, kɑrfærmɑ væ ɑbbæhɑ væ dæstmozde kɑrɡærɑn æfzɑjeʃ dɑʃte æst, æmmɑ dær qejmæte nɑne æfzɑjeʃi nædɑʃteim ke nijɑzmænde bɑzneɡæri modʒæddæd æst. ris ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk xɑterneʃɑn sɑxt : ælbætte qole æfzɑjeʃe qejmæte nɑn tævæssote sɑzemɑne mærbute dær mehrmɑh jɑ ɑbɑn mɑh dɑde ʃode æst. roʃæni ædæme hemɑjæte mæsʔulin æz nɑnvɑhɑ rɑ dælile pɑjin budæne qejmæte nɑn dær ostɑne mærkæzi æz siodo ostɑne diɡær onvɑn kærd væ ɡoft : bɑ rɑjzænihɑje ændʒɑm ʃode tænhɑ dʒoloje bærxordhɑje bæde bɑzræsɑn bɑ hejsijæte nɑnvɑhɑ rɑ ɡerefteim. vej bɑ bæjɑne inke pændʒɑh tɑ ʃæst vɑhede nɑnvɑi be dælile zærær væ ziɑni ke æz dʒæhæte kejfijæte bæde ɑrde motehæmmel ʃodænd dær se mɑhee æxir tæʔtil ʃodeænd, ezhɑr kærd : ostɑne mærkæzi dær zomre ostɑnhɑist ke bærɑje tolide ɑrd æz tolide dɑxel estefɑde mikonæd væ tolide dɑxele ostɑn be tænhɑi bærɑje poxte nɑn kefɑjæt nemikonæd. ɡændome ostɑne mærkæzi bimɑr væ sen zæde æst væ kejfijæte lɑzem bærɑje tolide ɑrd væ poxte nɑn rɑ nædɑræd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk ezhɑr kærd : tʃon sæme ɡerɑn æst kæʃɑvzɑne næ tænhɑ sæm pɑʃi nemikonænd bælke æz kudhɑje estɑndɑrd hæm estefɑde nemikonænd dær nætidʒe ɡændome mæzɑreʔe ostɑne bimɑr æst. roʃæni ɑludeɡihɑje ziste mohiti ostɑne mærkæzi rɑ æz dʒomle dælɑjele omde zæminhɑje keʃɑværzi bimɑr onvɑn kærd væ ɡoft : zæminhɑje keʃɑværzi dær in ostɑn bimɑr hæstænd væ keʃɑværzɑn niz xɑhɑne keʃt væ bærdɑʃte kudhɑje ʃimiɑi væ tæqvijæte konændehɑ ɡændom hæstænd dær suræti ke zæmine keʃɑværzi bɑjæd dær jek doree jek sɑle jɑ do sɑle be xɑb rævæd væ bæʔd keʃt ʃævæd, æmmɑ motæʔæssefɑne in kɑr ændʒɑm nemiʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑrihɑje ɡændom dær ostɑne mærkæzi rævɑdʒ dɑræd, xɑterneʃɑn kærd : bɑjæd bæzre monɑseb dʒæhæte kɑʃte ɡændom dær extijɑre keʃɑværzɑn qærɑr dɑde ʃævæd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk dær pɑjɑn be dærɑmæde nɑtʃize nɑnvɑihɑ væ zæræri ke in qeʃr bɑbæte hær kise ɑrd be suræte mɑhiɑne e sisæd hæzɑrtumɑne motehæmmel miʃævænd eʃɑre kærd væ ɡoft : æɡær qejmæthɑ be in ʃekl bɑʃæd væ bɑ in rævænd edɑme jɑbæd nɑnvɑihɑ dær in ʃæhr dævɑm næxɑhænd dɑʃt væ jeki pæs æz diɡæri tæʔtil miʃævænd. kode xæbærneɡɑr : dæh hezɑro o hæft",
"text": " مسلم روشنی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه مرکزی، با بیان این مطلب در پاسخ به این سوال که آیا قیمت نان در اراک افزایش خواهد داشت یا خیر؟ اظهار کرد: اتحادیه خبازان قیمت پیشنهادی خود را به اداره غله جهت افزایش قیمت نان داده است و طبق گفته سازمان صنعت، معدن و تجارت و اداره غله در دستور کار کارگروه قرار گرفته و با افزایش قیمت موافقت شده است، اما طبق شعار دولت جدید، این دولت موافق با افزایش قیمت در ادامه سال جاری نیست. وی تصریح کرد: با توجه به اینکه قیمت مواد اولیه، حمل و نقل، بیمه مغازه و کارگر، کارفرما و آببها و دستمزد کارگران افزایش داشته است، اما در قیمت نان افزایشی نداشتهایم که نیازمند بازنگری مجدد است. ریس اتحادیه خبازان اراک خاطرنشان ساخت: البته قول افزایش قیمت نان توسط سازمان مربوطه در مهرماه یا آبان ماه داده شده است. روشنی عدم حمایت مسوولین از نانواها را دلیل پایین بودن قیمت نان در استان مرکزی از 32 استان دیگر عنوان کرد و گفت: با رایزنیهای انجام شده تنها جلوی برخوردهای بد بازرسان با حیثیت نانواها را گرفتهایم. وی با بیان اینکه 50 تا 60 واحد نانوایی به دلیل ضرر و زیانی که از جهت کیفیت بد آرد متحمل شدند در سه ماهه اخیر تعطیل شدهاند، اظهار کرد: استان مرکزی در زمره استانهایی است که برای تولید آرد از تولید داخل استفاده میکند و تولید داخل استان به تنهایی برای پخت نان کفایت نمیکند. گندم استان مرکزی بیمار و سن زده است و کیفیت لازم برای تولید آرد و پخت نان را ندارد. رییس اتحادیه خبازان اراک اظهار کرد: چون سم گران است کشاوزان نه تنها سم پاشی نمیکنند بلکه از کودهای استاندارد هم استفاده نمیکنند در نتیجه گندم مزارع استان بیمار است. روشنی آلودگیهای زیست محیطی استان مرکزی را از جمله دلایل عمده زمینهای کشاورزی بیمار عنوان کرد و گفت: زمینهای کشاورزی در این استان بیمار هستند و کشاورزان نیز خواهان کشت و برداشت کودهای شیمیایی و تقویت کنندهها گندم هستند در صورتی که زمین کشاورزی باید در یک دوره یک ساله یا دو ساله به خواب رود و بعد کشت شود، اما متاسفانه این کار انجام نمیشود. وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای گندم در استان مرکزی رواج دارد، خاطرنشان کرد: باید بذر مناسب جهت کاشت گندم در اختیار کشاورزان قرار داده شود. رییس اتحادیه خبازان اراک در پایان به درآمد ناچیز نانواییها و ضرری که این قشر بابت هر کیسه آرد به صورت ماهیانه 300 هزارتومان متحمل میشوند اشاره کرد و گفت: اگر قیمتها به این شکل باشد و با این روند ادامه یابد نانواییها در این شهر دوام نخواهند داشت و یکی پس از دیگری تعطیل میشوند. کد خبرنگار: 10007"
} | mosællæme roʃæni dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, bɑ bæjɑne in mætlæb dær pɑsox be in soɑl ke ɑiɑ qejmæte nɑn dær ærɑk æfzɑjeʃ xɑhæd dɑʃt jɑ xejr? ezhɑr kærd : ettehɑdije xæbɑzɑne qejmæte piʃnæhɑdi xod rɑ be edɑre qælle dʒæhæte æfzɑjeʃe qejmæte nɑn dɑde æst væ tebqee ɡofte sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt væ edɑre qælle dær dæsture kɑre kɑrɡoruh qærɑr ɡerefte væ bɑ æfzɑjeʃe qejmæt movɑfeqæt ʃode æst, æmmɑ tebqee ʃoʔɑre dolæte dʒædid, in dolæte movɑfeq bɑ æfzɑjeʃe qejmæt dær edɑme sɑle dʒɑri nist. vej tæsrih kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke qejmæte mævɑdde ævvælije, hæml væ næql, bime mæqɑze væ kɑrɡær, kɑrfærmɑ væ ɑbbæhɑ væ dæstmozde kɑrɡærɑn æfzɑjeʃ dɑʃte æst, æmmɑ dær qejmæte nɑne æfzɑjeʃi nædɑʃteim ke nijɑzmænde bɑzneɡæri modʒæddæd æst. ris ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk xɑterneʃɑn sɑxt : ælbætte qole æfzɑjeʃe qejmæte nɑn tævæssote sɑzemɑne mærbute dær mehrmɑh jɑ ɑbɑn mɑh dɑde ʃode æst. roʃæni ædæme hemɑjæte mæsʔulin æz nɑnvɑhɑ rɑ dælile pɑjin budæne qejmæte nɑn dær ostɑne mærkæzi æz siodo ostɑne diɡær onvɑn kærd væ ɡoft : bɑ rɑjzænihɑje ændʒɑm ʃode tænhɑ dʒoloje bærxordhɑje bæde bɑzræsɑn bɑ hejsijæte nɑnvɑhɑ rɑ ɡerefteim. vej bɑ bæjɑne inke pændʒɑh tɑ ʃæst vɑhede nɑnvɑi be dælile zærær væ ziɑni ke æz dʒæhæte kejfijæte bæde ɑrde motehæmmel ʃodænd dær se mɑhee æxir tæʔtil ʃodeænd, ezhɑr kærd : ostɑne mærkæzi dær zomre ostɑnhɑist ke bærɑje tolide ɑrd æz tolide dɑxel estefɑde mikonæd væ tolide dɑxele ostɑn be tænhɑi bærɑje poxte nɑn kefɑjæt nemikonæd. ɡændome ostɑne mærkæzi bimɑr væ sen zæde æst væ kejfijæte lɑzem bærɑje tolide ɑrd væ poxte nɑn rɑ nædɑræd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk ezhɑr kærd : tʃon sæme ɡerɑn æst kæʃɑvzɑne næ tænhɑ sæm pɑʃi nemikonænd bælke æz kudhɑje estɑndɑrd hæm estefɑde nemikonænd dær nætidʒe ɡændome mæzɑreʔe ostɑne bimɑr æst. roʃæni ɑludeɡihɑje ziste mohiti ostɑne mærkæzi rɑ æz dʒomle dælɑjele omde zæminhɑje keʃɑværzi bimɑr onvɑn kærd væ ɡoft : zæminhɑje keʃɑværzi dær in ostɑn bimɑr hæstænd væ keʃɑværzɑn niz xɑhɑne keʃt væ bærdɑʃte kudhɑje ʃimiɑi væ tæqvijæte konændehɑ ɡændom hæstænd dær suræti ke zæmine keʃɑværzi bɑjæd dær jek doree jek sɑle jɑ do sɑle be xɑb rævæd væ bæʔd keʃt ʃævæd, æmmɑ motæʔæssefɑne in kɑr ændʒɑm nemiʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑrihɑje ɡændom dær ostɑne mærkæzi rævɑdʒ dɑræd, xɑterneʃɑn kærd : bɑjæd bæzre monɑseb dʒæhæte kɑʃte ɡændom dær extijɑre keʃɑværzɑn qærɑr dɑde ʃævæd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk dær pɑjɑn be dærɑmæde nɑtʃize nɑnvɑihɑ væ zæræri ke in qeʃr bɑbæte hær kise ɑrd be suræte mɑhiɑne e sisæd hæzɑrtumɑne motehæmmel miʃævænd eʃɑre kærd væ ɡoft : æɡær qejmæthɑ be in ʃekl bɑʃæd væ bɑ in rævænd edɑme jɑbæd nɑnvɑihɑ dær in ʃæhr dævɑm næxɑhænd dɑʃt væ jeki pæs æz diɡæri tæʔtil miʃævænd. kode xæbærneɡɑr : dæh hezɑro o hæft | مسلم روشنی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه مرکزی، با بیان این مطلب در پاسخ به این سوال که آیا قیمت نان در اراک افزایش خواهد داشت یا خیر؟ اظهار کرد: اتحادیه خبازان قیمت پیشنهادی خود را به اداره غله جهت افزایش قیمت نان داده است و طبق گفته سازمان صنعت، معدن و تجارت و اداره غله در دستور کار کارگروه قرار گرفته و با افزایش قیمت موافقت شده است، اما طبق شعار دولت جدید، این دولت موافق با افزایش قیمت در ادامه سال جاری نیست. وی تصریح کرد: با توجه به اینکه قیمت مواد اولیه، حمل و نقل، بیمه مغازه و کارگر، کارفرما و آببها و دستمزد کارگران افزایش داشته است، اما در قیمت نان افزایشی نداشتهایم که نیازمند بازنگری مجدد است. ریس اتحادیه خبازان اراک خاطرنشان ساخت: البته قول افزایش قیمت نان توسط سازمان مربوطه در مهرماه یا آبان ماه داده شده است. روشنی عدم حمایت مسوولین از نانواها را دلیل پایین بودن قیمت نان در استان مرکزی از 32 استان دیگر عنوان کرد و گفت: با رایزنیهای انجام شده تنها جلوی برخوردهای بد بازرسان با حیثیت نانواها را گرفتهایم. وی با بیان اینکه 50 تا 60 واحد نانوایی به دلیل ضرر و زیانی که از جهت کیفیت بد آرد متحمل شدند در سه ماهه اخیر تعطیل شدهاند، اظهار کرد: استان مرکزی در زمره استانهایی است که برای تولید آرد از تولید داخل استفاده میکند و تولید داخل استان به تنهایی برای پخت نان کفایت نمیکند. گندم استان مرکزی بیمار و سن زده است و کیفیت لازم برای تولید آرد و پخت نان را ندارد. رییس اتحادیه خبازان اراک اظهار کرد: چون سم گران است کشاوزان نه تنها سم پاشی نمیکنند بلکه از کودهای استاندارد هم استفاده نمیکنند در نتیجه گندم مزارع استان بیمار است. روشنی آلودگیهای زیست محیطی استان مرکزی را از جمله دلایل عمده زمینهای کشاورزی بیمار عنوان کرد و گفت: زمینهای کشاورزی در این استان بیمار هستند و کشاورزان نیز خواهان کشت و برداشت کودهای شیمیایی و تقویت کنندهها گندم هستند در صورتی که زمین کشاورزی باید در یک دوره یک ساله یا دو ساله به خواب رود و بعد کشت شود، اما متاسفانه این کار انجام نمیشود. وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای گندم در استان مرکزی رواج دارد، خاطرنشان کرد: باید بذر مناسب جهت کاشت گندم در اختیار کشاورزان قرار داده شود. رییس اتحادیه خبازان اراک در پایان به درآمد ناچیز نانواییها و ضرری که این قشر بابت هر کیسه آرد به صورت ماهیانه 300 هزارتومان متحمل میشوند اشاره کرد و گفت: اگر قیمتها به این شکل باشد و با این روند ادامه یابد نانواییها در این شهر دوام نخواهند داشت و یکی پس از دیگری تعطیل میشوند. کد خبرنگار: 10007 | [
{
"content": "turn phonemes into persian: mosællæme roʃæni dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, bɑ bæjɑne in mætlæb dær pɑsox be in soɑl ke ɑiɑ qejmæte nɑn dær ærɑk æfzɑjeʃ xɑhæd dɑʃt jɑ xejr? ezhɑr kærd : ettehɑdije xæbɑzɑne qejmæte piʃnæhɑdi xod rɑ be edɑre qælle dʒæhæte æfzɑjeʃe qejmæte nɑn dɑde æst væ tebqee ɡofte sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt væ edɑre qælle dær dæsture kɑre kɑrɡoruh qærɑr ɡerefte væ bɑ æfzɑjeʃe qejmæt movɑfeqæt ʃode æst, æmmɑ tebqee ʃoʔɑre dolæte dʒædid, in dolæte movɑfeq bɑ æfzɑjeʃe qejmæt dær edɑme sɑle dʒɑri nist. vej tæsrih kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke qejmæte mævɑdde ævvælije, hæml væ næql, bime mæqɑze væ kɑrɡær, kɑrfærmɑ væ ɑbbæhɑ væ dæstmozde kɑrɡærɑn æfzɑjeʃ dɑʃte æst, æmmɑ dær qejmæte nɑne æfzɑjeʃi nædɑʃteim ke nijɑzmænde bɑzneɡæri modʒæddæd æst. ris ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk xɑterneʃɑn sɑxt : ælbætte qole æfzɑjeʃe qejmæte nɑn tævæssote sɑzemɑne mærbute dær mehrmɑh jɑ ɑbɑn mɑh dɑde ʃode æst. roʃæni ædæme hemɑjæte mæsʔulin æz nɑnvɑhɑ rɑ dælile pɑjin budæne qejmæte nɑn dær ostɑne mærkæzi æz siodo ostɑne diɡær onvɑn kærd væ ɡoft : bɑ rɑjzænihɑje ændʒɑm ʃode tænhɑ dʒoloje bærxordhɑje bæde bɑzræsɑn bɑ hejsijæte nɑnvɑhɑ rɑ ɡerefteim. vej bɑ bæjɑne inke pændʒɑh tɑ ʃæst vɑhede nɑnvɑi be dælile zærær væ ziɑni ke æz dʒæhæte kejfijæte bæde ɑrde motehæmmel ʃodænd dær se mɑhee æxir tæʔtil ʃodeænd, ezhɑr kærd : ostɑne mærkæzi dær zomre ostɑnhɑist ke bærɑje tolide ɑrd æz tolide dɑxel estefɑde mikonæd væ tolide dɑxele ostɑn be tænhɑi bærɑje poxte nɑn kefɑjæt nemikonæd. ɡændome ostɑne mærkæzi bimɑr væ sen zæde æst væ kejfijæte lɑzem bærɑje tolide ɑrd væ poxte nɑn rɑ nædɑræd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk ezhɑr kærd : tʃon sæme ɡerɑn æst kæʃɑvzɑne næ tænhɑ sæm pɑʃi nemikonænd bælke æz kudhɑje estɑndɑrd hæm estefɑde nemikonænd dær nætidʒe ɡændome mæzɑreʔe ostɑne bimɑr æst. roʃæni ɑludeɡihɑje ziste mohiti ostɑne mærkæzi rɑ æz dʒomle dælɑjele omde zæminhɑje keʃɑværzi bimɑr onvɑn kærd væ ɡoft : zæminhɑje keʃɑværzi dær in ostɑn bimɑr hæstænd væ keʃɑværzɑn niz xɑhɑne keʃt væ bærdɑʃte kudhɑje ʃimiɑi væ tæqvijæte konændehɑ ɡændom hæstænd dær suræti ke zæmine keʃɑværzi bɑjæd dær jek doree jek sɑle jɑ do sɑle be xɑb rævæd væ bæʔd keʃt ʃævæd, æmmɑ motæʔæssefɑne in kɑr ændʒɑm nemiʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke biʃtær bimɑrihɑje ɡændom dær ostɑne mærkæzi rævɑdʒ dɑræd, xɑterneʃɑn kærd : bɑjæd bæzre monɑseb dʒæhæte kɑʃte ɡændom dær extijɑre keʃɑværzɑn qærɑr dɑde ʃævæd. ræʔise ettehɑdije xæbɑzɑne ærɑk dær pɑjɑn be dærɑmæde nɑtʃize nɑnvɑihɑ væ zæræri ke in qeʃr bɑbæte hær kise ɑrd be suræte mɑhiɑne e sisæd hæzɑrtumɑne motehæmmel miʃævænd eʃɑre kærd væ ɡoft : æɡær qejmæthɑ be in ʃekl bɑʃæd væ bɑ in rævænd edɑme jɑbæd nɑnvɑihɑ dær in ʃæhr dævɑm næxɑhænd dɑʃt væ jeki pæs æz diɡæri tæʔtil miʃævænd. kode xæbærneɡɑr : dæh hezɑro o hæft",
"role": "user"
},
{
"content": " مسلم روشنی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه مرکزی، با بیان این مطلب در پاسخ به این سوال که آیا قیمت نان در اراک افزایش خواهد داشت یا خیر؟ اظهار کرد: اتحادیه خبازان قیمت پیشنهادی خود را به اداره غله جهت افزایش قیمت نان داده است و طبق گفته سازمان صنعت، معدن و تجارت و اداره غله در دستور کار کارگروه قرار گرفته و با افزایش قیمت موافقت شده است، اما طبق شعار دولت جدید، این دولت موافق با افزایش قیمت در ادامه سال جاری نیست. وی تصریح کرد: با توجه به اینکه قیمت مواد اولیه، حمل و نقل، بیمه مغازه و کارگر، کارفرما و آببها و دستمزد کارگران افزایش داشته است، اما در قیمت نان افزایشی نداشتهایم که نیازمند بازنگری مجدد است. ریس اتحادیه خبازان اراک خاطرنشان ساخت: البته قول افزایش قیمت نان توسط سازمان مربوطه در مهرماه یا آبان ماه داده شده است. روشنی عدم حمایت مسوولین از نانواها را دلیل پایین بودن قیمت نان در استان مرکزی از 32 استان دیگر عنوان کرد و گفت: با رایزنیهای انجام شده تنها جلوی برخوردهای بد بازرسان با حیثیت نانواها را گرفتهایم. وی با بیان اینکه 50 تا 60 واحد نانوایی به دلیل ضرر و زیانی که از جهت کیفیت بد آرد متحمل شدند در سه ماهه اخیر تعطیل شدهاند، اظهار کرد: استان مرکزی در زمره استانهایی است که برای تولید آرد از تولید داخل استفاده میکند و تولید داخل استان به تنهایی برای پخت نان کفایت نمیکند. گندم استان مرکزی بیمار و سن زده است و کیفیت لازم برای تولید آرد و پخت نان را ندارد. رییس اتحادیه خبازان اراک اظهار کرد: چون سم گران است کشاوزان نه تنها سم پاشی نمیکنند بلکه از کودهای استاندارد هم استفاده نمیکنند در نتیجه گندم مزارع استان بیمار است. روشنی آلودگیهای زیست محیطی استان مرکزی را از جمله دلایل عمده زمینهای کشاورزی بیمار عنوان کرد و گفت: زمینهای کشاورزی در این استان بیمار هستند و کشاورزان نیز خواهان کشت و برداشت کودهای شیمیایی و تقویت کنندهها گندم هستند در صورتی که زمین کشاورزی باید در یک دوره یک ساله یا دو ساله به خواب رود و بعد کشت شود، اما متاسفانه این کار انجام نمیشود. وی با بیان اینکه بیشتر بیماریهای گندم در استان مرکزی رواج دارد، خاطرنشان کرد: باید بذر مناسب جهت کاشت گندم در اختیار کشاورزان قرار داده شود. رییس اتحادیه خبازان اراک در پایان به درآمد ناچیز نانواییها و ضرری که این قشر بابت هر کیسه آرد به صورت ماهیانه 300 هزارتومان متحمل میشوند اشاره کرد و گفت: اگر قیمتها به این شکل باشد و با این روند ادامه یابد نانواییها در این شهر دوام نخواهند داشت و یکی پس از دیگری تعطیل میشوند. کد خبرنگار: 10007",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ tʃɑhɑrdæh sjɑsiː. dehli no. keʃmir. qæze særinɡære ræhbærɑne keʃmiri tæmɑmi ɡoruh hɑ dær tæzɑhorɑte ɡostærde ʔi ælæjhe hæmælɑte reʒime sæhijunisti be qæze, bi tævædʒdʒohi mædʒɑmeʔ bejne olmelæli væ keʃværhɑje be estelɑhe modɑfeʔe hoquqe ensɑn hɑ rɑ tæqbih kærde væ hæmdæsti bærxi æz dolæt hɑje æræbi dær in dʒenɑjɑt rɑ mæhkum kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ æz særinɡær, æmærfɑruq ræhbære konferɑnse horijæt tej soxænɑni dær enteqɑd æz æmælkærde bærxi keʃværhɑje æræbi ɡoft : be næzær mi ɑjæd ɑnhɑ dær xɑb hæstænd. sejjed æli ʃɑh ɡilɑni ræhbære dʒenɑhe tondroje konferɑnse horijæt niz ɡoft : hɑkemɑne æræb sæʔj dɑrænd xod rɑ æz mæsɑle felestin væ tælɑʃe ɑnɑn bærɑje ɑzɑdi dʒodɑ sɑzænd. mofti mohæmmæde sejjed æz ræhbærɑne sɑbeqe hezbe demokrɑsi mærdome esrɑil rɑ terorist dɑnest væ eʔlɑm dɑʃt : dʒɑmeʔee dʒæhɑni bɑjæd mærdome felestin rɑ nedʒɑt dæhæd. tæzɑhorɑte ruze dʒomʔe æhzɑbe sjɑsiː dær ejɑlæte dʒɑmu væ keʃmir be dærɡiri væ xoʃunæt keʃide ʃod væ bɑ dexɑlæte niruhɑje dolæti be pɑjɑn resid. mærdome keʃmir bɑvodʒud hævɑje særde in mæntæqe dær tʃænd ruze ɡozæʃte bɑ bærɡozɑri tæzɑhorɑt, rɑhpejmɑi væ dʒælæsɑte soxænrɑni næsæbte be hæmælɑte hævɑi eʃqɑlɡærɑne sæhjunist be qæze vɑkoneʃ neʃɑn dɑde ænd. ɑsɑqe setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siohæʃt setɑresetɑre e sisædo dæh ʃomɑre divisto bistopændʒ sɑʔæte jɑzdæh : dæh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/14\nسیاسی.دهلی نو.کشمیر.غزه\nسرینگر- رهبران کشمیری تمامی گروه ها در تظاهرات گسترده ای علیه حملات\nرژیم صهیونیستی به غزه ، بی توجهی مجامع بین المللی و کشورهای به اصطلاح\nمدافع حقوق انسان ها را تقبیح کرده و همدستی برخی از دولت های عربی در\nاین جنایات را محکوم کردند.به گزارش روز شنبه ایرنا از سرینگر، عمرفاروق رهبر کنفرانس حریت طی\nسخنانی در انتقاد از عملکرد برخی کشورهای عربی گفت: به نظر می آید آنها\nدر خواب هستند.سید علی شاه گیلانی رهبر جناح تندرو کنفرانس حریت نیز گفت: حاکمان عرب سعی\n دارند خود را از مساله فلسطین و تلاش آنان برای آزادی جدا سازند.مفتی محمد سید از رهبران سابق حزب دمکراسی مردم اسراییل را تروریست\nدانست و اعلام داشت: جامعه جهانی باید مردم فلسطین را نجات دهد.تظاهرات روز جمعه احزاب سیاسی در ایالت جامو و کشمیر به درگیری و خشونت\nکشیده شد و با دخالت نیروهای دولتی به پایان رسید.مردم کشمیر باوجود هوای سرد این منطقه در چند روز گذشته با برگزاری\nتظاهرات، راهپیمایی و جلسات سخنرانی نسبت به حملات هوایی اشغالگران\nصهیونیست به غزه واکنش نشان داده اند.آساق ** 1366**1438**310\nشماره 225 ساعت 11:10 تمام\n\n\n "
} | .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ tʃɑhɑrdæh sjɑsiː. dehli no. keʃmir. qæze særinɡære ræhbærɑne keʃmiri tæmɑmi ɡoruh hɑ dær tæzɑhorɑte ɡostærde ʔi ælæjhe hæmælɑte reʒime sæhijunisti be qæze, bi tævædʒdʒohi mædʒɑmeʔ bejne olmelæli væ keʃværhɑje be estelɑhe modɑfeʔe hoquqe ensɑn hɑ rɑ tæqbih kærde væ hæmdæsti bærxi æz dolæt hɑje æræbi dær in dʒenɑjɑt rɑ mæhkum kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ æz særinɡær, æmærfɑruq ræhbære konferɑnse horijæt tej soxænɑni dær enteqɑd æz æmælkærde bærxi keʃværhɑje æræbi ɡoft : be næzær mi ɑjæd ɑnhɑ dær xɑb hæstænd. sejjed æli ʃɑh ɡilɑni ræhbære dʒenɑhe tondroje konferɑnse horijæt niz ɡoft : hɑkemɑne æræb sæʔj dɑrænd xod rɑ æz mæsɑle felestin væ tælɑʃe ɑnɑn bærɑje ɑzɑdi dʒodɑ sɑzænd. mofti mohæmmæde sejjed æz ræhbærɑne sɑbeqe hezbe demokrɑsi mærdome esrɑil rɑ terorist dɑnest væ eʔlɑm dɑʃt : dʒɑmeʔee dʒæhɑni bɑjæd mærdome felestin rɑ nedʒɑt dæhæd. tæzɑhorɑte ruze dʒomʔe æhzɑbe sjɑsiː dær ejɑlæte dʒɑmu væ keʃmir be dærɡiri væ xoʃunæt keʃide ʃod væ bɑ dexɑlæte niruhɑje dolæti be pɑjɑn resid. mærdome keʃmir bɑvodʒud hævɑje særde in mæntæqe dær tʃænd ruze ɡozæʃte bɑ bærɡozɑri tæzɑhorɑt, rɑhpejmɑi væ dʒælæsɑte soxænrɑni næsæbte be hæmælɑte hævɑi eʃqɑlɡærɑne sæhjunist be qæze vɑkoneʃ neʃɑn dɑde ænd. ɑsɑqe setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siohæʃt setɑresetɑre e sisædo dæh ʃomɑre divisto bistopændʒ sɑʔæte jɑzdæh : dæh tæmɑm |
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/14
سیاسی.دهلی نو.کشمیر.غزه
سرینگر- رهبران کشمیری تمامی گروه ها در تظاهرات گسترده ای علیه حملات
رژیم صهیونیستی به غزه ، بی توجهی مجامع بین المللی و کشورهای به اصطلاح
مدافع حقوق انسان ها را تقبیح کرده و همدستی برخی از دولت های عربی در
این جنایات را محکوم کردند.به گزارش روز شنبه ایرنا از سرینگر، عمرفاروق رهبر کنفرانس حریت طی
سخنانی در انتقاد از عملکرد برخی کشورهای عربی گفت: به نظر می آید آنها
در خواب هستند.سید علی شاه گیلانی رهبر جناح تندرو کنفرانس حریت نیز گفت: حاکمان عرب سعی
دارند خود را از مساله فلسطین و تلاش آنان برای آزادی جدا سازند.مفتی محمد سید از رهبران سابق حزب دمکراسی مردم اسراییل را تروریست
دانست و اعلام داشت: جامعه جهانی باید مردم فلسطین را نجات دهد.تظاهرات روز جمعه احزاب سیاسی در ایالت جامو و کشمیر به درگیری و خشونت
کشیده شد و با دخالت نیروهای دولتی به پایان رسید.مردم کشمیر باوجود هوای سرد این منطقه در چند روز گذشته با برگزاری
تظاهرات، راهپیمایی و جلسات سخنرانی نسبت به حملات هوایی اشغالگران
صهیونیست به غزه واکنش نشان داده اند.آساق ** 1366**1438**310
شماره 225 ساعت 11:10 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ tʃɑhɑrdæh sjɑsiː. dehli no. keʃmir. qæze særinɡære ræhbærɑne keʃmiri tæmɑmi ɡoruh hɑ dær tæzɑhorɑte ɡostærde ʔi ælæjhe hæmælɑte reʒime sæhijunisti be qæze, bi tævædʒdʒohi mædʒɑmeʔ bejne olmelæli væ keʃværhɑje be estelɑhe modɑfeʔe hoquqe ensɑn hɑ rɑ tæqbih kærde væ hæmdæsti bærxi æz dolæt hɑje æræbi dær in dʒenɑjɑt rɑ mæhkum kærdænd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ æz særinɡær, æmærfɑruq ræhbære konferɑnse horijæt tej soxænɑni dær enteqɑd æz æmælkærde bærxi keʃværhɑje æræbi ɡoft : be næzær mi ɑjæd ɑnhɑ dær xɑb hæstænd. sejjed æli ʃɑh ɡilɑni ræhbære dʒenɑhe tondroje konferɑnse horijæt niz ɡoft : hɑkemɑne æræb sæʔj dɑrænd xod rɑ æz mæsɑle felestin væ tælɑʃe ɑnɑn bærɑje ɑzɑdi dʒodɑ sɑzænd. mofti mohæmmæde sejjed æz ræhbærɑne sɑbeqe hezbe demokrɑsi mærdome esrɑil rɑ terorist dɑnest væ eʔlɑm dɑʃt : dʒɑmeʔee dʒæhɑni bɑjæd mærdome felestin rɑ nedʒɑt dæhæd. tæzɑhorɑte ruze dʒomʔe æhzɑbe sjɑsiː dær ejɑlæte dʒɑmu væ keʃmir be dærɡiri væ xoʃunæt keʃide ʃod væ bɑ dexɑlæte niruhɑje dolæti be pɑjɑn resid. mærdome keʃmir bɑvodʒud hævɑje særde in mæntæqe dær tʃænd ruze ɡozæʃte bɑ bærɡozɑri tæzɑhorɑt, rɑhpejmɑi væ dʒælæsɑte soxænrɑni næsæbte be hæmælɑte hævɑi eʃqɑlɡærɑne sæhjunist be qæze vɑkoneʃ neʃɑn dɑde ænd. ɑsɑqe setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siohæʃt setɑresetɑre e sisædo dæh ʃomɑre divisto bistopændʒ sɑʔæte jɑzdæh : dæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/14\nسیاسی.دهلی نو.کشمیر.غزه\nسرینگر- رهبران کشمیری تمامی گروه ها در تظاهرات گسترده ای علیه حملات\nرژیم صهیونیستی به غزه ، بی توجهی مجامع بین المللی و کشورهای به اصطلاح\nمدافع حقوق انسان ها را تقبیح کرده و همدستی برخی از دولت های عربی در\nاین جنایات را محکوم کردند.به گزارش روز شنبه ایرنا از سرینگر، عمرفاروق رهبر کنفرانس حریت طی\nسخنانی در انتقاد از عملکرد برخی کشورهای عربی گفت: به نظر می آید آنها\nدر خواب هستند.سید علی شاه گیلانی رهبر جناح تندرو کنفرانس حریت نیز گفت: حاکمان عرب سعی\n دارند خود را از مساله فلسطین و تلاش آنان برای آزادی جدا سازند.مفتی محمد سید از رهبران سابق حزب دمکراسی مردم اسراییل را تروریست\nدانست و اعلام داشت: جامعه جهانی باید مردم فلسطین را نجات دهد.تظاهرات روز جمعه احزاب سیاسی در ایالت جامو و کشمیر به درگیری و خشونت\nکشیده شد و با دخالت نیروهای دولتی به پایان رسید.مردم کشمیر باوجود هوای سرد این منطقه در چند روز گذشته با برگزاری\nتظاهرات، راهپیمایی و جلسات سخنرانی نسبت به حملات هوایی اشغالگران\nصهیونیست به غزه واکنش نشان داده اند.آساق ** 1366**1438**310\nشماره 225 ساعت 11:10 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "bɑ kɑheʃe qejmæte næft væ durnæmɑje æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre dær ɑmrikɑ, tælɑ dær bɑzɑre dʒæhɑni bærɑje sevvomin ruze motevɑli kɑheʃ jɑft væ be suj dovvomin kɑheʃe hæfteɡi piʃ mirævæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, hær ons tælɑ bærɑje tæhvile fori dær moɑmelɑte dʒomʔe bɑzɑre sænɡɑpure hæddeæksær sefr. hæʃt dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto hivdæh dolɑr resid væ tɑ sɑʔæte se væ tʃehelopændʒ dæqiqee bæʔdæzzohr be væqte mæhælli jek hezɑro divisto nuzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod bɑ inhæme qejmæte in feleze zærd dær jek hæftee ɡozæʃte tɑkonun do. se dærsæd æfzɑjeʃ dɑʃte æst. tælɑ ruze se ʃænbe tæhte tæʔsire ofte bɑzɑrhɑje sæhɑm ke tæqɑzɑ bærɑje in feleze ærzeʃmænd rɑ tæqvijæt kærd, be rekorde jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr soʔud kærd ke bɑlɑtærin sæth æz bistose oktobre tɑkonun bud bɑ inhæme nævæsɑne qejmæte næft, nævæsɑn dær bɑzɑre tælɑ rɑ hæm æfzɑjeʃ dɑde zirɑ kɑheʃe qejmæte næft be mæʔnɑje pɑjin mɑndæne feʃɑrhɑje tæværromi væ dær nætidʒee mæhdud ʃodæne tæqɑzɑ bærɑje tælɑ æst. dær bɑzɑre nijojork hær ons tælɑ bærɑje tæhvil dær fevrijee hæddeæksær sefr. ʃeʃ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto bist dolɑr resid. zæxɑjere es pej dej ɑr ɡuld terɑst ke bozorɡtærin sænduqe særmɑje ɡozɑri tælɑje qɑbele moʔɑmele dær burs æst, ruze pændʒ ʃænbe be hæftsædo bistopændʒ. hæftɑdopændʒ tæn soʔud kærd bɑ inhæme mizɑne zæxɑjere in sænduq noh. jek dærsæd æz ebtedɑje emsɑl tɑkonun kɑheʃ jɑfte ke nætidʒee bieʔtemɑd ʃodæne særmɑje ɡozɑrɑn be tælɑ be onvɑne pænɑhɡɑhe motmæʔen særmɑje æst. be ɡofte tæhlilɡærɑn, bɑ vodʒude qævi ʃodæne tælɑ dær ruzhɑje æxir, qejmæte in felez be dælile ehjɑje eqtesɑde ɑmrikɑ ke durnæmɑje æfzɑjeʃe zudtær æz moʔede nerxhɑje bæhre dær in keʃvær rɑ tæqvijæt kærde æst, hæmtʃenɑn dær mæsire nozuli qærɑr dɑræd. mæqɑmɑte bɑnke mærkæzi ɑmrikɑ ke piʃ æz in pɑjɑne bærnɑme xæride mɑhɑne orɑqe qærze rɑ tæsvib kærdænd, qærɑr æst dær ruzhɑje ʃɑnzdæh væ hivdæh desɑmbr bærɑje bæhs dær morede zæmɑn æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre ke næxostin æfzɑjeʃ dær pændʒ sɑle ɡozæʃte xɑhæd bud, neʃæste bærɡozɑr konænd. æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre be dʒæzzɑbijæte dɑrɑihɑje bedune bɑzdeh mɑnænde tælɑ lætme xɑhæd zæd væ dær moqɑbel æz ærzeʃe dolɑr poʃtibɑni mikonæd. ʃɑxese dolɑr belomberɡ næsæbte be ruze pændʒ ʃænbe tæqiri nædɑʃt væ bærɑje næxostin bɑr dær tʃɑhɑr ruze ɡozæʃte sɑbet bud. dær bɑzɑre felezɑte ærzeʃmænde diɡær hær ons noqre bærɑje tæhvile fori sefr. pændʒ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be hivdæh. sefrjekdose e dolɑr resid. æz ebtedɑje sɑle do hezɑro o tʃɑhɑrdæh tɑkonun tælɑ jek. noh dærsæde roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike noqree dævɑzdæh dærsæd oft kærde æst. hær ons pelɑtin sefr. do dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr resid væ hær ons pɑlɑdim bɑ sefr. se dærsæde kɑheʃ, hæʃtsædo ʃɑnzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod. emsɑl pɑlɑdim tʃɑhɑrdæh dærsæd roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike pelɑtin noh. ʃeʃ e dærsæd nozul kærde æst. in do feleze omdætæn dær dæstɡɑhhɑje kontorole ɑludeɡi dær xodrohɑ morede estefɑde qærɑr miɡirænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nبا کاهش قیمت نفت و دورنمای افزایش نرخهای بهره در آمریکا، طلا در بازار جهانی برای سومین روز متوالی کاهش یافت و به سوی دومین کاهش هفتگی پیش میرود.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا، هر اونس طلا برای تحویل فوری در معاملات جمعه بازار سنگاپور حداکثر 0.8 درصد کاهش یافت و به 1217 دلار رسید و تا ساعت سه و 45 دقیقه بعدازظهر به وقت محلی 1219 دلار معامله شد با اینهمه قیمت این فلز زرد در یک هفته گذشته تاکنون 2.3 درصد افزایش داشته است.\n\n طلا روز سه شنبه تحت تاثیر افت بازارهای سهام که تقاضا برای این فلز ارزشمند را تقویت کرد، به رکورد 1238 دلار صعود کرد که بالاترین سطح از 23 اکتبر تاکنون بود با اینهمه نوسان قیمت نفت، نوسان در بازار طلا را هم افزایش داده زیرا کاهش قیمت نفت به معنای پایین ماندن فشارهای تورمی و در نتیجه محدود شدن تقاضا برای طلا است.\n\nدر بازار نیویورک هر اونس طلا برای تحویل در فوریه حداکثر 0.6 درصد کاهش یافت و به 1220 دلار رسید.\n\nذخایر اس پی دی آر گولد تراست که بزرگترین صندوق سرمایه گذاری طلای قابل معامله در بورس است، روز پنج شنبه به 725.75 تن صعود کرد با اینهمه میزان ذخایر این صندوق 9.1 درصد از ابتدای امسال تاکنون کاهش یافته که نتیجه بیاعتماد شدن سرمایه گذاران به طلا به عنوان پناهگاه مطمئن سرمایه است.\n\nبه گفته تحلیلگران، با وجود قوی شدن طلا در روزهای اخیر، قیمت این فلز به دلیل احیای اقتصاد آمریکا که دورنمای افزایش زودتر از موعد نرخهای بهره در این کشور را تقویت کرده است، همچنان در مسیر نزولی قرار دارد. مقامات بانک مرکزی آمریکا که پیش از این پایان برنامه خرید ماهانه اوراق قرضه را تصویب کردند، قرار است در روزهای 16 و 17 دسامبر برای بحث در مورد زمان افزایش نرخهای بهره که نخستین افزایش در پنج سال گذشته خواهد بود، نشست برگزار کنند. افزایش نرخهای بهره به جذابیت داراییهای بدون بازده مانند طلا لطمه خواهد زد و در مقابل از ارزش دلار پشتیبانی میکند.\n\nشاخص دلار بلومبرگ نسبت به روز پنج شنبه تغییری نداشت و برای نخستین بار در چهار روز گذشته ثابت بود.\n\nدر بازار فلزات ارزشمند دیگر هر اونس نقره برای تحویل فوری 0.5 درصد کاهش یافت و به 17.0123 دلار رسید. از ابتدای سال 2014 تاکنون طلا 1.9 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه نقره 12 درصد افت کرده است.\n\nهر اونس پلاتین 0.2 درصد کاهش یافت و به 1238 دلار رسید و هر اونس پالادیم با 0.3 درصد کاهش، 816 دلار معامله شد. امسال پالادیم 14 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه پلاتین 9.6 درصد نزول کرده است. این دو فلز عمدتا در دستگاههای کنترل آلودگی در خودروها مورد استفاده قرار میگیرند.\n\nانتهای پیام\n"
} | bɑ kɑheʃe qejmæte næft væ durnæmɑje æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre dær ɑmrikɑ, tælɑ dær bɑzɑre dʒæhɑni bærɑje sevvomin ruze motevɑli kɑheʃ jɑft væ be suj dovvomin kɑheʃe hæfteɡi piʃ mirævæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, hær ons tælɑ bærɑje tæhvile fori dær moɑmelɑte dʒomʔe bɑzɑre sænɡɑpure hæddeæksær sefr. hæʃt dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto hivdæh dolɑr resid væ tɑ sɑʔæte se væ tʃehelopændʒ dæqiqee bæʔdæzzohr be væqte mæhælli jek hezɑro divisto nuzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod bɑ inhæme qejmæte in feleze zærd dær jek hæftee ɡozæʃte tɑkonun do. se dærsæd æfzɑjeʃ dɑʃte æst. tælɑ ruze se ʃænbe tæhte tæʔsire ofte bɑzɑrhɑje sæhɑm ke tæqɑzɑ bærɑje in feleze ærzeʃmænd rɑ tæqvijæt kærd, be rekorde jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr soʔud kærd ke bɑlɑtærin sæth æz bistose oktobre tɑkonun bud bɑ inhæme nævæsɑne qejmæte næft, nævæsɑn dær bɑzɑre tælɑ rɑ hæm æfzɑjeʃ dɑde zirɑ kɑheʃe qejmæte næft be mæʔnɑje pɑjin mɑndæne feʃɑrhɑje tæværromi væ dær nætidʒee mæhdud ʃodæne tæqɑzɑ bærɑje tælɑ æst. dær bɑzɑre nijojork hær ons tælɑ bærɑje tæhvil dær fevrijee hæddeæksær sefr. ʃeʃ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto bist dolɑr resid. zæxɑjere es pej dej ɑr ɡuld terɑst ke bozorɡtærin sænduqe særmɑje ɡozɑri tælɑje qɑbele moʔɑmele dær burs æst, ruze pændʒ ʃænbe be hæftsædo bistopændʒ. hæftɑdopændʒ tæn soʔud kærd bɑ inhæme mizɑne zæxɑjere in sænduq noh. jek dærsæd æz ebtedɑje emsɑl tɑkonun kɑheʃ jɑfte ke nætidʒee bieʔtemɑd ʃodæne særmɑje ɡozɑrɑn be tælɑ be onvɑne pænɑhɡɑhe motmæʔen særmɑje æst. be ɡofte tæhlilɡærɑn, bɑ vodʒude qævi ʃodæne tælɑ dær ruzhɑje æxir, qejmæte in felez be dælile ehjɑje eqtesɑde ɑmrikɑ ke durnæmɑje æfzɑjeʃe zudtær æz moʔede nerxhɑje bæhre dær in keʃvær rɑ tæqvijæt kærde æst, hæmtʃenɑn dær mæsire nozuli qærɑr dɑræd. mæqɑmɑte bɑnke mærkæzi ɑmrikɑ ke piʃ æz in pɑjɑne bærnɑme xæride mɑhɑne orɑqe qærze rɑ tæsvib kærdænd, qærɑr æst dær ruzhɑje ʃɑnzdæh væ hivdæh desɑmbr bærɑje bæhs dær morede zæmɑn æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre ke næxostin æfzɑjeʃ dær pændʒ sɑle ɡozæʃte xɑhæd bud, neʃæste bærɡozɑr konænd. æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre be dʒæzzɑbijæte dɑrɑihɑje bedune bɑzdeh mɑnænde tælɑ lætme xɑhæd zæd væ dær moqɑbel æz ærzeʃe dolɑr poʃtibɑni mikonæd. ʃɑxese dolɑr belomberɡ næsæbte be ruze pændʒ ʃænbe tæqiri nædɑʃt væ bærɑje næxostin bɑr dær tʃɑhɑr ruze ɡozæʃte sɑbet bud. dær bɑzɑre felezɑte ærzeʃmænde diɡær hær ons noqre bærɑje tæhvile fori sefr. pændʒ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be hivdæh. sefrjekdose e dolɑr resid. æz ebtedɑje sɑle do hezɑro o tʃɑhɑrdæh tɑkonun tælɑ jek. noh dærsæde roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike noqree dævɑzdæh dærsæd oft kærde æst. hær ons pelɑtin sefr. do dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr resid væ hær ons pɑlɑdim bɑ sefr. se dærsæde kɑheʃ, hæʃtsædo ʃɑnzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod. emsɑl pɑlɑdim tʃɑhɑrdæh dærsæd roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike pelɑtin noh. ʃeʃ e dærsæd nozul kærde æst. in do feleze omdætæn dær dæstɡɑhhɑje kontorole ɑludeɡi dær xodrohɑ morede estefɑde qærɑr miɡirænd. entehɑje pæjɑm |
با کاهش قیمت نفت و دورنمای افزایش نرخهای بهره در آمریکا، طلا در بازار جهانی برای سومین روز متوالی کاهش یافت و به سوی دومین کاهش هفتگی پیش میرود.
به گزارش ایسنا، هر اونس طلا برای تحویل فوری در معاملات جمعه بازار سنگاپور حداکثر 0.8 درصد کاهش یافت و به 1217 دلار رسید و تا ساعت سه و 45 دقیقه بعدازظهر به وقت محلی 1219 دلار معامله شد با اینهمه قیمت این فلز زرد در یک هفته گذشته تاکنون 2.3 درصد افزایش داشته است.
طلا روز سه شنبه تحت تاثیر افت بازارهای سهام که تقاضا برای این فلز ارزشمند را تقویت کرد، به رکورد 1238 دلار صعود کرد که بالاترین سطح از 23 اکتبر تاکنون بود با اینهمه نوسان قیمت نفت، نوسان در بازار طلا را هم افزایش داده زیرا کاهش قیمت نفت به معنای پایین ماندن فشارهای تورمی و در نتیجه محدود شدن تقاضا برای طلا است.
در بازار نیویورک هر اونس طلا برای تحویل در فوریه حداکثر 0.6 درصد کاهش یافت و به 1220 دلار رسید.
ذخایر اس پی دی آر گولد تراست که بزرگترین صندوق سرمایه گذاری طلای قابل معامله در بورس است، روز پنج شنبه به 725.75 تن صعود کرد با اینهمه میزان ذخایر این صندوق 9.1 درصد از ابتدای امسال تاکنون کاهش یافته که نتیجه بیاعتماد شدن سرمایه گذاران به طلا به عنوان پناهگاه مطمئن سرمایه است.
به گفته تحلیلگران، با وجود قوی شدن طلا در روزهای اخیر، قیمت این فلز به دلیل احیای اقتصاد آمریکا که دورنمای افزایش زودتر از موعد نرخهای بهره در این کشور را تقویت کرده است، همچنان در مسیر نزولی قرار دارد. مقامات بانک مرکزی آمریکا که پیش از این پایان برنامه خرید ماهانه اوراق قرضه را تصویب کردند، قرار است در روزهای 16 و 17 دسامبر برای بحث در مورد زمان افزایش نرخهای بهره که نخستین افزایش در پنج سال گذشته خواهد بود، نشست برگزار کنند. افزایش نرخهای بهره به جذابیت داراییهای بدون بازده مانند طلا لطمه خواهد زد و در مقابل از ارزش دلار پشتیبانی میکند.
شاخص دلار بلومبرگ نسبت به روز پنج شنبه تغییری نداشت و برای نخستین بار در چهار روز گذشته ثابت بود.
در بازار فلزات ارزشمند دیگر هر اونس نقره برای تحویل فوری 0.5 درصد کاهش یافت و به 17.0123 دلار رسید. از ابتدای سال 2014 تاکنون طلا 1.9 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه نقره 12 درصد افت کرده است.
هر اونس پلاتین 0.2 درصد کاهش یافت و به 1238 دلار رسید و هر اونس پالادیم با 0.3 درصد کاهش، 816 دلار معامله شد. امسال پالادیم 14 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه پلاتین 9.6 درصد نزول کرده است. این دو فلز عمدتا در دستگاههای کنترل آلودگی در خودروها مورد استفاده قرار میگیرند.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: bɑ kɑheʃe qejmæte næft væ durnæmɑje æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre dær ɑmrikɑ, tælɑ dær bɑzɑre dʒæhɑni bærɑje sevvomin ruze motevɑli kɑheʃ jɑft væ be suj dovvomin kɑheʃe hæfteɡi piʃ mirævæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, hær ons tælɑ bærɑje tæhvile fori dær moɑmelɑte dʒomʔe bɑzɑre sænɡɑpure hæddeæksær sefr. hæʃt dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto hivdæh dolɑr resid væ tɑ sɑʔæte se væ tʃehelopændʒ dæqiqee bæʔdæzzohr be væqte mæhælli jek hezɑro divisto nuzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod bɑ inhæme qejmæte in feleze zærd dær jek hæftee ɡozæʃte tɑkonun do. se dærsæd æfzɑjeʃ dɑʃte æst. tælɑ ruze se ʃænbe tæhte tæʔsire ofte bɑzɑrhɑje sæhɑm ke tæqɑzɑ bærɑje in feleze ærzeʃmænd rɑ tæqvijæt kærd, be rekorde jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr soʔud kærd ke bɑlɑtærin sæth æz bistose oktobre tɑkonun bud bɑ inhæme nævæsɑne qejmæte næft, nævæsɑn dær bɑzɑre tælɑ rɑ hæm æfzɑjeʃ dɑde zirɑ kɑheʃe qejmæte næft be mæʔnɑje pɑjin mɑndæne feʃɑrhɑje tæværromi væ dær nætidʒee mæhdud ʃodæne tæqɑzɑ bærɑje tælɑ æst. dær bɑzɑre nijojork hær ons tælɑ bærɑje tæhvil dær fevrijee hæddeæksær sefr. ʃeʃ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto bist dolɑr resid. zæxɑjere es pej dej ɑr ɡuld terɑst ke bozorɡtærin sænduqe særmɑje ɡozɑri tælɑje qɑbele moʔɑmele dær burs æst, ruze pændʒ ʃænbe be hæftsædo bistopændʒ. hæftɑdopændʒ tæn soʔud kærd bɑ inhæme mizɑne zæxɑjere in sænduq noh. jek dærsæd æz ebtedɑje emsɑl tɑkonun kɑheʃ jɑfte ke nætidʒee bieʔtemɑd ʃodæne særmɑje ɡozɑrɑn be tælɑ be onvɑne pænɑhɡɑhe motmæʔen særmɑje æst. be ɡofte tæhlilɡærɑn, bɑ vodʒude qævi ʃodæne tælɑ dær ruzhɑje æxir, qejmæte in felez be dælile ehjɑje eqtesɑde ɑmrikɑ ke durnæmɑje æfzɑjeʃe zudtær æz moʔede nerxhɑje bæhre dær in keʃvær rɑ tæqvijæt kærde æst, hæmtʃenɑn dær mæsire nozuli qærɑr dɑræd. mæqɑmɑte bɑnke mærkæzi ɑmrikɑ ke piʃ æz in pɑjɑne bærnɑme xæride mɑhɑne orɑqe qærze rɑ tæsvib kærdænd, qærɑr æst dær ruzhɑje ʃɑnzdæh væ hivdæh desɑmbr bærɑje bæhs dær morede zæmɑn æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre ke næxostin æfzɑjeʃ dær pændʒ sɑle ɡozæʃte xɑhæd bud, neʃæste bærɡozɑr konænd. æfzɑjeʃe nerxhɑje bæhre be dʒæzzɑbijæte dɑrɑihɑje bedune bɑzdeh mɑnænde tælɑ lætme xɑhæd zæd væ dær moqɑbel æz ærzeʃe dolɑr poʃtibɑni mikonæd. ʃɑxese dolɑr belomberɡ næsæbte be ruze pændʒ ʃænbe tæqiri nædɑʃt væ bærɑje næxostin bɑr dær tʃɑhɑr ruze ɡozæʃte sɑbet bud. dær bɑzɑre felezɑte ærzeʃmænde diɡær hær ons noqre bærɑje tæhvile fori sefr. pændʒ dærsæd kɑheʃ jɑft væ be hivdæh. sefrjekdose e dolɑr resid. æz ebtedɑje sɑle do hezɑro o tʃɑhɑrdæh tɑkonun tælɑ jek. noh dærsæde roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike noqree dævɑzdæh dærsæd oft kærde æst. hær ons pelɑtin sefr. do dærsæd kɑheʃ jɑft væ be jek hezɑro divisto siohæʃt dolɑr resid væ hær ons pɑlɑdim bɑ sefr. se dærsæde kɑheʃ, hæʃtsædo ʃɑnzdæh dolɑr moʔɑmele ʃod. emsɑl pɑlɑdim tʃɑhɑrdæh dærsæd roʃde qejmæt dɑʃte dær hɑlike pelɑtin noh. ʃeʃ e dærsæd nozul kærde æst. in do feleze omdætæn dær dæstɡɑhhɑje kontorole ɑludeɡi dær xodrohɑ morede estefɑde qærɑr miɡirænd. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nبا کاهش قیمت نفت و دورنمای افزایش نرخهای بهره در آمریکا، طلا در بازار جهانی برای سومین روز متوالی کاهش یافت و به سوی دومین کاهش هفتگی پیش میرود.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا، هر اونس طلا برای تحویل فوری در معاملات جمعه بازار سنگاپور حداکثر 0.8 درصد کاهش یافت و به 1217 دلار رسید و تا ساعت سه و 45 دقیقه بعدازظهر به وقت محلی 1219 دلار معامله شد با اینهمه قیمت این فلز زرد در یک هفته گذشته تاکنون 2.3 درصد افزایش داشته است.\n\n طلا روز سه شنبه تحت تاثیر افت بازارهای سهام که تقاضا برای این فلز ارزشمند را تقویت کرد، به رکورد 1238 دلار صعود کرد که بالاترین سطح از 23 اکتبر تاکنون بود با اینهمه نوسان قیمت نفت، نوسان در بازار طلا را هم افزایش داده زیرا کاهش قیمت نفت به معنای پایین ماندن فشارهای تورمی و در نتیجه محدود شدن تقاضا برای طلا است.\n\nدر بازار نیویورک هر اونس طلا برای تحویل در فوریه حداکثر 0.6 درصد کاهش یافت و به 1220 دلار رسید.\n\nذخایر اس پی دی آر گولد تراست که بزرگترین صندوق سرمایه گذاری طلای قابل معامله در بورس است، روز پنج شنبه به 725.75 تن صعود کرد با اینهمه میزان ذخایر این صندوق 9.1 درصد از ابتدای امسال تاکنون کاهش یافته که نتیجه بیاعتماد شدن سرمایه گذاران به طلا به عنوان پناهگاه مطمئن سرمایه است.\n\nبه گفته تحلیلگران، با وجود قوی شدن طلا در روزهای اخیر، قیمت این فلز به دلیل احیای اقتصاد آمریکا که دورنمای افزایش زودتر از موعد نرخهای بهره در این کشور را تقویت کرده است، همچنان در مسیر نزولی قرار دارد. مقامات بانک مرکزی آمریکا که پیش از این پایان برنامه خرید ماهانه اوراق قرضه را تصویب کردند، قرار است در روزهای 16 و 17 دسامبر برای بحث در مورد زمان افزایش نرخهای بهره که نخستین افزایش در پنج سال گذشته خواهد بود، نشست برگزار کنند. افزایش نرخهای بهره به جذابیت داراییهای بدون بازده مانند طلا لطمه خواهد زد و در مقابل از ارزش دلار پشتیبانی میکند.\n\nشاخص دلار بلومبرگ نسبت به روز پنج شنبه تغییری نداشت و برای نخستین بار در چهار روز گذشته ثابت بود.\n\nدر بازار فلزات ارزشمند دیگر هر اونس نقره برای تحویل فوری 0.5 درصد کاهش یافت و به 17.0123 دلار رسید. از ابتدای سال 2014 تاکنون طلا 1.9 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه نقره 12 درصد افت کرده است.\n\nهر اونس پلاتین 0.2 درصد کاهش یافت و به 1238 دلار رسید و هر اونس پالادیم با 0.3 درصد کاهش، 816 دلار معامله شد. امسال پالادیم 14 درصد رشد قیمت داشته در حالیکه پلاتین 9.6 درصد نزول کرده است. این دو فلز عمدتا در دستگاههای کنترل آلودگی در خودروها مورد استفاده قرار میگیرند.\n\nانتهای پیام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "soxænrɑni ræhbæri toteʔe hɑje donjɑje æstækæbɑrʔælije mellæte felestin rɑneqæʃ berɑb kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. dɑxeli. mædʒmæʔe xɑnevɑde hɑje ʃohædɑe zændʒɑn ostɑndɑre zændʒɑn ɡoft : soxænrɑni mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær æftætɑhihe pændʒomin konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin toteʔe hɑje donjɑje estekbɑr ælæjhe dʒæhɑne eslɑm væ be viʒe mellæte mæzlume felestin rɑ næqʃ bær ɑb kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde roʔufi næʒɑdruze jekʃænbe dær mædʒmæʔe moʔtæmedine xɑnevɑde hɑje ʃohædɑ bɑ eʃɑre be fæzɑsɑzi væsiɑh næmɑi dolæt hɑje qærbi, ɑmrikɑ væ reʒime sæhijunisti dær zæmine æhæmmijæte tæʃkile dolæt be zɑhere mostæqelle felestini æz zæbɑne mæhmud æbbɑs dær sɑzemɑne melæl, æfzud : hædæf æz sjɑh næmɑi hɑje suræt ɡerefte tæbliq bærɑje sɑzemɑne melæl dær rɑstɑje æxze tæsmime nedʒɑt bæxʃ væ hæjɑti bærɑje mellæte mæzlume felestin bud. vej bɑ bæjɑne inke bæjɑnɑte ʃæffɑf væ kubænde ræhbæri dær konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin xiɑnæte donjɑje estekbɑr rɑ ɑʃkɑr nemud, ezhɑr dɑʃt : bæræsɑse færɑmine ræhbæri tænhɑ rɑh nedʒɑte mærdome felestin dær bærɡozɑri hæme porsi æz felestiniɑn dær rɑstɑne tæʃkile dolæte felestin æst. ostɑndɑre zændʒɑn dʒɑjɡɑh ræfiʔe nezɑme eslɑmi dær dʒæhɑn rɑ bærɑmæde æz isɑr væ reʃɑdæt hɑje dʒævɑnɑne irɑne eslɑmi væpɑjdɑri mellæte mellæte irɑn dær bærɑbære donjɑje estekbɑr dɑnest væ tæsrih kærd : bɑjæd æz væqt, forsæt væ zærfijæt hɑje modʒud bærɑje tæqvijæte dʒɑjɡɑh dʒæhɑni nezɑme eslɑmi bæhre ɡirim. roʔufi neʒɑd bɑ tæʔkid berɑjenæke tej siodo sɑle ɡozæʃte dærsuræte sokute nezɑme eslɑmi særneveʃte mærdome felestin be ɡune ʔi diɡær ræqæm mi xord, xɑterneʃɑn kærd : færmɑjʃɑte ræhbæri tæsmimi særneveʃte sɑz bærɑje bæʃærijæt væ be viʒe dʒæhɑne eslɑm ræqæm zæd. vej bɑ eʃɑre be inke ezzæt, eftexɑr, særɑfrɑzi, særbolændi væ pɑjdɑri nezɑme eslɑmi mædjune xune ʃohædɑ æst, ebrɑz dɑʃt : tʃuʃæʃ xune ʃohædɑ bɑʔese xizeʃe melæle mosælmɑn dær æqsɑ noqɑte dʒæhɑn ʃode æst. ostɑndɑre zændʒɑn, fæzɑje modʒud dær hoze hɑje moxtælefe dʒɑmeʔe næsæbte be ɡozæʃte væ næsæbte be besjɑri æz keʃværhɑ rɑ mosbæt ærzjɑbi nemud væ ɡoft : dær bærxi æz hozhɑ æz dʒomle hoze hɑje færhænɡi nijɑzmænde fæʔɑlijæt bærɑje hɑkemijæte ærzeʃ hɑje eslɑmi hæstim. hæft hezɑro sisædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo bistodo slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo pændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : dæh tæmɑm",
"text": "سخنرانی رهبری توطئه های دنیای استکبارعلیه ملت فلسطین رانقش برآب کرد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/10\nاجتماعی.داخلی.مجمع خانواده های شهدا\nزنجان - استاندار زنجان گفت: سخنرانی مقام معظم رهبری در افتتاحیه پنجمین\n کنفرانس بین المللی حمایت از انتفاضه فلسطین توطئه های دنیای استکبار\nعلیه جهان اسلام و به ویژه ملت مظلوم فلسطین را نقش بر آب کرد.به گزارش ایرنا،محمد رئوفی نژادروز یکشنبه در مجمع معتمدین خانواده های\nشهدا با اشاره به فضاسازی وسیاه نمایی دولت های غربی،آمریکا و رژیم\nصهیونیستی در زمینه اهمیت تشکیل دولت به ظاهر مستقل فلسطینی از زبان\nمحمود عباس در سازمان ملل ،افزود: هدف از سیاه نمایی های صورت گرفته\nتبلیغ برای سازمان ملل در راستای اخذ تصمیم نجات بخش و حیاتی برای ملت\nمظلوم فلسطین بود.وی با بیان اینکه بیانات شفاف و کوبنده رهبری در کنفرانس بین المللی\nحمایت از انتفاضه فلسطین خیانت دنیای استکبار را آشکار نمود،اظهار داشت:\nبراساس فرامین رهبری تنها راه نجات مردم فلسطین در برگزاری همه پرسی از\nفلسطینیان در راستان تشکیل دولت فلسطین است.استاندار زنجان جایگاه رفیع نظام اسلامی در جهان را برآمده از ایثار و\nرشادت های جوانان ایران اسلامی وپایداری ملت ملت ایران در برابر دنیای\nاستکبار دانست و تصریح کرد: باید از وقت، فرصت و ظرفیت های موجود برای\nتقویت جایگاه جهانی نظام اسلامی بهره گیریم.رئوفی نژاد با تاکید براینکه طی 32سال گذشته درصورت سکوت نظام اسلامی\nسرنوشت مردم فلسطین به گونه ای دیگر رقم می خورد، خاطرنشان کرد: فرمایشات\n رهبری تصمیمی سرنوشت ساز برای بشریت و به ویژه جهان اسلام رقم زد.وی با اشاره به اینکه عزت، افتخار، سرافرازی، سربلندی و پایداری نظام\nاسلامی مدیون خون شهدا است، ابراز داشت: چوشش خون شهدا باعث خیزش ملل\nمسلمان در اقصی نقاط جهان شده است.استاندار زنجان، فضای موجود در حوزه های مختلف جامعه نسبت به گذشته و\nنسبت به بسیاری از کشورها را مثبت ارزیابی نمود و گفت: در برخی از حوزها\nاز جمله حوزه های فرهنگی نیازمند فعالیت برای حاکمیت ارزش های اسلامی\nهستیم. 7318/522/ 1645\nشماره 105 ساعت 14:10 تمام\n\n\n "
} | soxænrɑni ræhbæri toteʔe hɑje donjɑje æstækæbɑrʔælije mellæte felestin rɑneqæʃ berɑb kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. dɑxeli. mædʒmæʔe xɑnevɑde hɑje ʃohædɑe zændʒɑn ostɑndɑre zændʒɑn ɡoft : soxænrɑni mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær æftætɑhihe pændʒomin konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin toteʔe hɑje donjɑje estekbɑr ælæjhe dʒæhɑne eslɑm væ be viʒe mellæte mæzlume felestin rɑ næqʃ bær ɑb kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde roʔufi næʒɑdruze jekʃænbe dær mædʒmæʔe moʔtæmedine xɑnevɑde hɑje ʃohædɑ bɑ eʃɑre be fæzɑsɑzi væsiɑh næmɑi dolæt hɑje qærbi, ɑmrikɑ væ reʒime sæhijunisti dær zæmine æhæmmijæte tæʃkile dolæt be zɑhere mostæqelle felestini æz zæbɑne mæhmud æbbɑs dær sɑzemɑne melæl, æfzud : hædæf æz sjɑh næmɑi hɑje suræt ɡerefte tæbliq bærɑje sɑzemɑne melæl dær rɑstɑje æxze tæsmime nedʒɑt bæxʃ væ hæjɑti bærɑje mellæte mæzlume felestin bud. vej bɑ bæjɑne inke bæjɑnɑte ʃæffɑf væ kubænde ræhbæri dær konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin xiɑnæte donjɑje estekbɑr rɑ ɑʃkɑr nemud, ezhɑr dɑʃt : bæræsɑse færɑmine ræhbæri tænhɑ rɑh nedʒɑte mærdome felestin dær bærɡozɑri hæme porsi æz felestiniɑn dær rɑstɑne tæʃkile dolæte felestin æst. ostɑndɑre zændʒɑn dʒɑjɡɑh ræfiʔe nezɑme eslɑmi dær dʒæhɑn rɑ bærɑmæde æz isɑr væ reʃɑdæt hɑje dʒævɑnɑne irɑne eslɑmi væpɑjdɑri mellæte mellæte irɑn dær bærɑbære donjɑje estekbɑr dɑnest væ tæsrih kærd : bɑjæd æz væqt, forsæt væ zærfijæt hɑje modʒud bærɑje tæqvijæte dʒɑjɡɑh dʒæhɑni nezɑme eslɑmi bæhre ɡirim. roʔufi neʒɑd bɑ tæʔkid berɑjenæke tej siodo sɑle ɡozæʃte dærsuræte sokute nezɑme eslɑmi særneveʃte mærdome felestin be ɡune ʔi diɡær ræqæm mi xord, xɑterneʃɑn kærd : færmɑjʃɑte ræhbæri tæsmimi særneveʃte sɑz bærɑje bæʃærijæt væ be viʒe dʒæhɑne eslɑm ræqæm zæd. vej bɑ eʃɑre be inke ezzæt, eftexɑr, særɑfrɑzi, særbolændi væ pɑjdɑri nezɑme eslɑmi mædjune xune ʃohædɑ æst, ebrɑz dɑʃt : tʃuʃæʃ xune ʃohædɑ bɑʔese xizeʃe melæle mosælmɑn dær æqsɑ noqɑte dʒæhɑn ʃode æst. ostɑndɑre zændʒɑn, fæzɑje modʒud dær hoze hɑje moxtælefe dʒɑmeʔe næsæbte be ɡozæʃte væ næsæbte be besjɑri æz keʃværhɑ rɑ mosbæt ærzjɑbi nemud væ ɡoft : dær bærxi æz hozhɑ æz dʒomle hoze hɑje færhænɡi nijɑzmænde fæʔɑlijæt bærɑje hɑkemijæte ærzeʃ hɑje eslɑmi hæstim. hæft hezɑro sisædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo bistodo slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo pændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : dæh tæmɑm | سخنرانی رهبری توطئه های دنیای استکبارعلیه ملت فلسطین رانقش برآب کرد
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/10
اجتماعی.داخلی.مجمع خانواده های شهدا
زنجان - استاندار زنجان گفت: سخنرانی مقام معظم رهبری در افتتاحیه پنجمین
کنفرانس بین المللی حمایت از انتفاضه فلسطین توطئه های دنیای استکبار
علیه جهان اسلام و به ویژه ملت مظلوم فلسطین را نقش بر آب کرد.به گزارش ایرنا،محمد رئوفی نژادروز یکشنبه در مجمع معتمدین خانواده های
شهدا با اشاره به فضاسازی وسیاه نمایی دولت های غربی،آمریکا و رژیم
صهیونیستی در زمینه اهمیت تشکیل دولت به ظاهر مستقل فلسطینی از زبان
محمود عباس در سازمان ملل ،افزود: هدف از سیاه نمایی های صورت گرفته
تبلیغ برای سازمان ملل در راستای اخذ تصمیم نجات بخش و حیاتی برای ملت
مظلوم فلسطین بود.وی با بیان اینکه بیانات شفاف و کوبنده رهبری در کنفرانس بین المللی
حمایت از انتفاضه فلسطین خیانت دنیای استکبار را آشکار نمود،اظهار داشت:
براساس فرامین رهبری تنها راه نجات مردم فلسطین در برگزاری همه پرسی از
فلسطینیان در راستان تشکیل دولت فلسطین است.استاندار زنجان جایگاه رفیع نظام اسلامی در جهان را برآمده از ایثار و
رشادت های جوانان ایران اسلامی وپایداری ملت ملت ایران در برابر دنیای
استکبار دانست و تصریح کرد: باید از وقت، فرصت و ظرفیت های موجود برای
تقویت جایگاه جهانی نظام اسلامی بهره گیریم.رئوفی نژاد با تاکید براینکه طی 32سال گذشته درصورت سکوت نظام اسلامی
سرنوشت مردم فلسطین به گونه ای دیگر رقم می خورد، خاطرنشان کرد: فرمایشات
رهبری تصمیمی سرنوشت ساز برای بشریت و به ویژه جهان اسلام رقم زد.وی با اشاره به اینکه عزت، افتخار، سرافرازی، سربلندی و پایداری نظام
اسلامی مدیون خون شهدا است، ابراز داشت: چوشش خون شهدا باعث خیزش ملل
مسلمان در اقصی نقاط جهان شده است.استاندار زنجان، فضای موجود در حوزه های مختلف جامعه نسبت به گذشته و
نسبت به بسیاری از کشورها را مثبت ارزیابی نمود و گفت: در برخی از حوزها
از جمله حوزه های فرهنگی نیازمند فعالیت برای حاکمیت ارزش های اسلامی
هستیم. 7318/522/ 1645
شماره 105 ساعت 14:10 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: soxænrɑni ræhbæri toteʔe hɑje donjɑje æstækæbɑrʔælije mellæte felestin rɑneqæʃ berɑb kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. dɑxeli. mædʒmæʔe xɑnevɑde hɑje ʃohædɑe zændʒɑn ostɑndɑre zændʒɑn ɡoft : soxænrɑni mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær æftætɑhihe pændʒomin konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin toteʔe hɑje donjɑje estekbɑr ælæjhe dʒæhɑne eslɑm væ be viʒe mellæte mæzlume felestin rɑ næqʃ bær ɑb kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde roʔufi næʒɑdruze jekʃænbe dær mædʒmæʔe moʔtæmedine xɑnevɑde hɑje ʃohædɑ bɑ eʃɑre be fæzɑsɑzi væsiɑh næmɑi dolæt hɑje qærbi, ɑmrikɑ væ reʒime sæhijunisti dær zæmine æhæmmijæte tæʃkile dolæt be zɑhere mostæqelle felestini æz zæbɑne mæhmud æbbɑs dær sɑzemɑne melæl, æfzud : hædæf æz sjɑh næmɑi hɑje suræt ɡerefte tæbliq bærɑje sɑzemɑne melæl dær rɑstɑje æxze tæsmime nedʒɑt bæxʃ væ hæjɑti bærɑje mellæte mæzlume felestin bud. vej bɑ bæjɑne inke bæjɑnɑte ʃæffɑf væ kubænde ræhbæri dær konferɑns bejne olmelæli hemɑjæt æz entefɑze felestin xiɑnæte donjɑje estekbɑr rɑ ɑʃkɑr nemud, ezhɑr dɑʃt : bæræsɑse færɑmine ræhbæri tænhɑ rɑh nedʒɑte mærdome felestin dær bærɡozɑri hæme porsi æz felestiniɑn dær rɑstɑne tæʃkile dolæte felestin æst. ostɑndɑre zændʒɑn dʒɑjɡɑh ræfiʔe nezɑme eslɑmi dær dʒæhɑn rɑ bærɑmæde æz isɑr væ reʃɑdæt hɑje dʒævɑnɑne irɑne eslɑmi væpɑjdɑri mellæte mellæte irɑn dær bærɑbære donjɑje estekbɑr dɑnest væ tæsrih kærd : bɑjæd æz væqt, forsæt væ zærfijæt hɑje modʒud bærɑje tæqvijæte dʒɑjɡɑh dʒæhɑni nezɑme eslɑmi bæhre ɡirim. roʔufi neʒɑd bɑ tæʔkid berɑjenæke tej siodo sɑle ɡozæʃte dærsuræte sokute nezɑme eslɑmi særneveʃte mærdome felestin be ɡune ʔi diɡær ræqæm mi xord, xɑterneʃɑn kærd : færmɑjʃɑte ræhbæri tæsmimi særneveʃte sɑz bærɑje bæʃærijæt væ be viʒe dʒæhɑne eslɑm ræqæm zæd. vej bɑ eʃɑre be inke ezzæt, eftexɑr, særɑfrɑzi, særbolændi væ pɑjdɑri nezɑme eslɑmi mædjune xune ʃohædɑ æst, ebrɑz dɑʃt : tʃuʃæʃ xune ʃohædɑ bɑʔese xizeʃe melæle mosælmɑn dær æqsɑ noqɑte dʒæhɑn ʃode æst. ostɑndɑre zændʒɑn, fæzɑje modʒud dær hoze hɑje moxtælefe dʒɑmeʔe næsæbte be ɡozæʃte væ næsæbte be besjɑri æz keʃværhɑ rɑ mosbæt ærzjɑbi nemud væ ɡoft : dær bærxi æz hozhɑ æz dʒomle hoze hɑje færhænɡi nijɑzmænde fæʔɑlijæt bærɑje hɑkemijæte ærzeʃ hɑje eslɑmi hæstim. hæft hezɑro sisædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo bistodo slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo pændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : dæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "سخنرانی رهبری توطئه های دنیای استکبارعلیه ملت فلسطین رانقش برآب کرد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/10\nاجتماعی.داخلی.مجمع خانواده های شهدا\nزنجان - استاندار زنجان گفت: سخنرانی مقام معظم رهبری در افتتاحیه پنجمین\n کنفرانس بین المللی حمایت از انتفاضه فلسطین توطئه های دنیای استکبار\nعلیه جهان اسلام و به ویژه ملت مظلوم فلسطین را نقش بر آب کرد.به گزارش ایرنا،محمد رئوفی نژادروز یکشنبه در مجمع معتمدین خانواده های\nشهدا با اشاره به فضاسازی وسیاه نمایی دولت های غربی،آمریکا و رژیم\nصهیونیستی در زمینه اهمیت تشکیل دولت به ظاهر مستقل فلسطینی از زبان\nمحمود عباس در سازمان ملل ،افزود: هدف از سیاه نمایی های صورت گرفته\nتبلیغ برای سازمان ملل در راستای اخذ تصمیم نجات بخش و حیاتی برای ملت\nمظلوم فلسطین بود.وی با بیان اینکه بیانات شفاف و کوبنده رهبری در کنفرانس بین المللی\nحمایت از انتفاضه فلسطین خیانت دنیای استکبار را آشکار نمود،اظهار داشت:\nبراساس فرامین رهبری تنها راه نجات مردم فلسطین در برگزاری همه پرسی از\nفلسطینیان در راستان تشکیل دولت فلسطین است.استاندار زنجان جایگاه رفیع نظام اسلامی در جهان را برآمده از ایثار و\nرشادت های جوانان ایران اسلامی وپایداری ملت ملت ایران در برابر دنیای\nاستکبار دانست و تصریح کرد: باید از وقت، فرصت و ظرفیت های موجود برای\nتقویت جایگاه جهانی نظام اسلامی بهره گیریم.رئوفی نژاد با تاکید براینکه طی 32سال گذشته درصورت سکوت نظام اسلامی\nسرنوشت مردم فلسطین به گونه ای دیگر رقم می خورد، خاطرنشان کرد: فرمایشات\n رهبری تصمیمی سرنوشت ساز برای بشریت و به ویژه جهان اسلام رقم زد.وی با اشاره به اینکه عزت، افتخار، سرافرازی، سربلندی و پایداری نظام\nاسلامی مدیون خون شهدا است، ابراز داشت: چوشش خون شهدا باعث خیزش ملل\nمسلمان در اقصی نقاط جهان شده است.استاندار زنجان، فضای موجود در حوزه های مختلف جامعه نسبت به گذشته و\nنسبت به بسیاری از کشورها را مثبت ارزیابی نمود و گفت: در برخی از حوزها\nاز جمله حوزه های فرهنگی نیازمند فعالیت برای حاکمیت ارزش های اسلامی\nهستیم. 7318/522/ 1645\nشماره 105 ساعت 14:10 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kɑrbær fæzɑje mædʒɑzi dær tuiter neveʃt : æz nodʒævɑni rɑhi dʒebhe ʃod. dær bistose sɑleɡi bær æsære enfedʒɑre min, do tʃeʃm væ do dæstæʃ rɑ æz dæst dɑd. zendeɡiæʃe motevæqqef ʃod? xejr, dɑvede nezɑme eslɑmi hɑlɑ dɑneʃdʒuje mæqtæʔe doktorɑst væ dʒævɑnɑne mæsdʒede mæhæle bærɑje mæʃveræt bɑ u sær væ dæst miʃekænænd, hættɑ æɡær tʃeʃmi næbɑʃæd ke dær tʃeʃmæʃ zol bezænænd væ dæsti næbɑʃæd ke dæstæʃ rɑ befeʃɑrænd",
"text": " کاربر فضای مجازی در توییتر نوشت: از نوجوانی راهی جبهه شد. در ۲۳سالگی بر اثر انفجار مین، دو چشم و دو دستش را از دست داد. زندگیاش متوقف شد؟خیر، داود نظام اسلامی حالا دانشجوی مقطع دکتراست و جوانان مسجد محله برای مشورت با او سر و دست میشکنند، حتی اگر چشمی نباشد که در چشمش زل بزنند و دستی نباشد که دستش را بفشارند"
} | kɑrbær fæzɑje mædʒɑzi dær tuiter neveʃt : æz nodʒævɑni rɑhi dʒebhe ʃod. dær bistose sɑleɡi bær æsære enfedʒɑre min, do tʃeʃm væ do dæstæʃ rɑ æz dæst dɑd. zendeɡiæʃe motevæqqef ʃod? xejr, dɑvede nezɑme eslɑmi hɑlɑ dɑneʃdʒuje mæqtæʔe doktorɑst væ dʒævɑnɑne mæsdʒede mæhæle bærɑje mæʃveræt bɑ u sær væ dæst miʃekænænd, hættɑ æɡær tʃeʃmi næbɑʃæd ke dær tʃeʃmæʃ zol bezænænd væ dæsti næbɑʃæd ke dæstæʃ rɑ befeʃɑrænd | کاربر فضای مجازی در توییتر نوشت: از نوجوانی راهی جبهه شد. در ۲۳سالگی بر اثر انفجار مین، دو چشم و دو دستش را از دست داد. زندگیاش متوقف شد؟خیر، داود نظام اسلامی حالا دانشجوی مقطع دکتراست و جوانان مسجد محله برای مشورت با او سر و دست میشکنند، حتی اگر چشمی نباشد که در چشمش زل بزنند و دستی نباشد که دستش را بفشارند | [
{
"content": "turn phonemes into persian: kɑrbær fæzɑje mædʒɑzi dær tuiter neveʃt : æz nodʒævɑni rɑhi dʒebhe ʃod. dær bistose sɑleɡi bær æsære enfedʒɑre min, do tʃeʃm væ do dæstæʃ rɑ æz dæst dɑd. zendeɡiæʃe motevæqqef ʃod? xejr, dɑvede nezɑme eslɑmi hɑlɑ dɑneʃdʒuje mæqtæʔe doktorɑst væ dʒævɑnɑne mæsdʒede mæhæle bærɑje mæʃveræt bɑ u sær væ dæst miʃekænænd, hættɑ æɡær tʃeʃmi næbɑʃæd ke dær tʃeʃmæʃ zol bezænænd væ dæsti næbɑʃæd ke dæstæʃ rɑ befeʃɑrænd",
"role": "user"
},
{
"content": " کاربر فضای مجازی در توییتر نوشت: از نوجوانی راهی جبهه شد. در ۲۳سالگی بر اثر انفجار مین، دو چشم و دو دستش را از دست داد. زندگیاش متوقف شد؟خیر، داود نظام اسلامی حالا دانشجوی مقطع دکتراست و جوانان مسجد محله برای مشورت با او سر و دست میشکنند، حتی اگر چشمی نباشد که در چشمش زل بزنند و دستی نباشد که دستش را بفشارند",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "xælili dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne qærbi, æfzud : bærɑje se hezɑr væ hæftsædo ʃæstojek mætærmæræbæʔ æz mæsɑhæt sɑxtemɑne edɑre e værzeʃ væ omur dʒævɑnɑn orumije ke dær qesmæte dʒolojee sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd moʔɑreze zæmini dɑrim ke eddeʔɑje mɑlekijæt bær ɑn rɑ dɑræd. vej tæsrihe kærd : færdɑ mohlæt dɑde ʃode be pɑjɑn mi resæd væ dær suræte ræfʔ næʃodæne moʃkel, bɑ tævædʒdʒoh be ine ke dæftære æslie niz dær sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd, edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne mærkæze ostɑn polomb xɑhæd ʃod kæhe ælbætte be hælle in moʃkele xoʃ binim. modirkole edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne ɑzærbɑjedʒɑn qærbi edɑme dɑd : sɑlone domejdɑni orumije jeki æz modʒæhhæztærin væ behtærin sɑlone hɑje kol keʃvær æst væ neʔmæti bærɑje ostɑne mæhsub mi ʃævæd, qætʔæn edʒɑze næxɑhim dɑd in ettefɑq bijoftæd væ værzeʃe ostɑn æz in mæsɑle ɑsib bæbiænd. xælili xɑterneʃɑn kærd : hejʔæte nezɑræte ræʔj rɑ be næfʔe mɑ sɑder kærde væ æknun dær hɑle ændʒɑme eqdɑmɑte hoquqi dʒæhæte ræfʔe moʃkel hæstim, dʒɑ dɑræd æz tælɑʃe hɑje moʔɑvene mohtæræme omrɑni ostɑndɑr, dʒenɑbe ɑqɑje mæhmudi, væ ræise feʔli sæbte æsnɑd væ æmlɑke ostɑn bexɑtere komækhɑi ke ændʒɑm dɑdænd tæʃækkore mie konæm, dær zæmɑne rijɑsæte sɑbeq sæbte æsnɑde ɑzærbɑjedʒɑn qærbi komæki be mɑ suræte nemi ɡereft.",
"text": "خليلي در گفتگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، منطقه آذربايجان غربي، افزود: براي 3هزار و 761 مترمربع از مساحت ساختمان اداره ورزش و امور جوانان ارومیه كه در قسمت جلوي سالن دوميداني قرار دارد معارض زميني داريم كه ادعاي مالكيت بر آن را دارد.وي تصريح كرد: فردا مهلت داده شده به پايان مي رسد و در صورت رفع نشدن مشكل، با توجه به اين كه دفتر اصلي نيز در سالن دوميداني قرار دارد، اداره ورزش و جوانان مرکز استان پلمب خواهد شد كه البته به حل اين مشكل خوش بينيم.مديركل اداره ورزش و جوانان آذربايجان غربي ادامه داد: سالن دوميداني اروميه يكي از مجهزترين و بهترين سالن هاي كل كشور است و نعمتي براي استان محسوب مي شود، قطعا اجازه نخواهيم داد اين اتفاق بيفتد و ورزش استان از اين مساله آسيب ببيند.خليلي خاطرنشان كرد: هيات نظارت راي را به نفع ما صادر كرده و اكنون در حال انجام اقدامات حقوقي جهت رفع مشكل هستيم، جا دارد از تلاش هاي معاون محترم عمراني استاندار، جناب آقاي محمودي، و رئيس فعلي ثبت اسناد و املاك استان بخاطر كمكهايي كه انجام دادند تشكر مي كنم، در زمان رياست سابق ثبت اسناد آذربایجان غربی كمكي به ما صورت نمي گرفت."
} | xælili dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne qærbi, æfzud : bærɑje se hezɑr væ hæftsædo ʃæstojek mætærmæræbæʔ æz mæsɑhæt sɑxtemɑne edɑre e værzeʃ væ omur dʒævɑnɑn orumije ke dær qesmæte dʒolojee sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd moʔɑreze zæmini dɑrim ke eddeʔɑje mɑlekijæt bær ɑn rɑ dɑræd. vej tæsrihe kærd : færdɑ mohlæt dɑde ʃode be pɑjɑn mi resæd væ dær suræte ræfʔ næʃodæne moʃkel, bɑ tævædʒdʒoh be ine ke dæftære æslie niz dær sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd, edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne mærkæze ostɑn polomb xɑhæd ʃod kæhe ælbætte be hælle in moʃkele xoʃ binim. modirkole edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne ɑzærbɑjedʒɑn qærbi edɑme dɑd : sɑlone domejdɑni orumije jeki æz modʒæhhæztærin væ behtærin sɑlone hɑje kol keʃvær æst væ neʔmæti bærɑje ostɑne mæhsub mi ʃævæd, qætʔæn edʒɑze næxɑhim dɑd in ettefɑq bijoftæd væ værzeʃe ostɑn æz in mæsɑle ɑsib bæbiænd. xælili xɑterneʃɑn kærd : hejʔæte nezɑræte ræʔj rɑ be næfʔe mɑ sɑder kærde væ æknun dær hɑle ændʒɑme eqdɑmɑte hoquqi dʒæhæte ræfʔe moʃkel hæstim, dʒɑ dɑræd æz tælɑʃe hɑje moʔɑvene mohtæræme omrɑni ostɑndɑr, dʒenɑbe ɑqɑje mæhmudi, væ ræise feʔli sæbte æsnɑd væ æmlɑke ostɑn bexɑtere komækhɑi ke ændʒɑm dɑdænd tæʃækkore mie konæm, dær zæmɑne rijɑsæte sɑbeq sæbte æsnɑde ɑzærbɑjedʒɑn qærbi komæki be mɑ suræte nemi ɡereft. | خليلي در گفتگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، منطقه آذربايجان غربي، افزود: براي 3هزار و 761 مترمربع از مساحت ساختمان اداره ورزش و امور جوانان ارومیه كه در قسمت جلوي سالن دوميداني قرار دارد معارض زميني داريم كه ادعاي مالكيت بر آن را دارد.وي تصريح كرد: فردا مهلت داده شده به پايان مي رسد و در صورت رفع نشدن مشكل، با توجه به اين كه دفتر اصلي نيز در سالن دوميداني قرار دارد، اداره ورزش و جوانان مرکز استان پلمب خواهد شد كه البته به حل اين مشكل خوش بينيم.مديركل اداره ورزش و جوانان آذربايجان غربي ادامه داد: سالن دوميداني اروميه يكي از مجهزترين و بهترين سالن هاي كل كشور است و نعمتي براي استان محسوب مي شود، قطعا اجازه نخواهيم داد اين اتفاق بيفتد و ورزش استان از اين مساله آسيب ببيند.خليلي خاطرنشان كرد: هيات نظارت راي را به نفع ما صادر كرده و اكنون در حال انجام اقدامات حقوقي جهت رفع مشكل هستيم، جا دارد از تلاش هاي معاون محترم عمراني استاندار، جناب آقاي محمودي، و رئيس فعلي ثبت اسناد و املاك استان بخاطر كمكهايي كه انجام دادند تشكر مي كنم، در زمان رياست سابق ثبت اسناد آذربایجان غربی كمكي به ما صورت نمي گرفت. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: xælili dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne qærbi, æfzud : bærɑje se hezɑr væ hæftsædo ʃæstojek mætærmæræbæʔ æz mæsɑhæt sɑxtemɑne edɑre e værzeʃ væ omur dʒævɑnɑn orumije ke dær qesmæte dʒolojee sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd moʔɑreze zæmini dɑrim ke eddeʔɑje mɑlekijæt bær ɑn rɑ dɑræd. vej tæsrihe kærd : færdɑ mohlæt dɑde ʃode be pɑjɑn mi resæd væ dær suræte ræfʔ næʃodæne moʃkel, bɑ tævædʒdʒoh be ine ke dæftære æslie niz dær sɑlone domejdɑni qærɑr dɑræd, edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne mærkæze ostɑn polomb xɑhæd ʃod kæhe ælbætte be hælle in moʃkele xoʃ binim. modirkole edɑre værzeʃ væ dʒævɑnɑne ɑzærbɑjedʒɑn qærbi edɑme dɑd : sɑlone domejdɑni orumije jeki æz modʒæhhæztærin væ behtærin sɑlone hɑje kol keʃvær æst væ neʔmæti bærɑje ostɑne mæhsub mi ʃævæd, qætʔæn edʒɑze næxɑhim dɑd in ettefɑq bijoftæd væ værzeʃe ostɑn æz in mæsɑle ɑsib bæbiænd. xælili xɑterneʃɑn kærd : hejʔæte nezɑræte ræʔj rɑ be næfʔe mɑ sɑder kærde væ æknun dær hɑle ændʒɑme eqdɑmɑte hoquqi dʒæhæte ræfʔe moʃkel hæstim, dʒɑ dɑræd æz tælɑʃe hɑje moʔɑvene mohtæræme omrɑni ostɑndɑr, dʒenɑbe ɑqɑje mæhmudi, væ ræise feʔli sæbte æsnɑd væ æmlɑke ostɑn bexɑtere komækhɑi ke ændʒɑm dɑdænd tæʃækkore mie konæm, dær zæmɑne rijɑsæte sɑbeq sæbte æsnɑde ɑzærbɑjedʒɑn qærbi komæki be mɑ suræte nemi ɡereft.",
"role": "user"
},
{
"content": "خليلي در گفتگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، منطقه آذربايجان غربي، افزود: براي 3هزار و 761 مترمربع از مساحت ساختمان اداره ورزش و امور جوانان ارومیه كه در قسمت جلوي سالن دوميداني قرار دارد معارض زميني داريم كه ادعاي مالكيت بر آن را دارد.وي تصريح كرد: فردا مهلت داده شده به پايان مي رسد و در صورت رفع نشدن مشكل، با توجه به اين كه دفتر اصلي نيز در سالن دوميداني قرار دارد، اداره ورزش و جوانان مرکز استان پلمب خواهد شد كه البته به حل اين مشكل خوش بينيم.مديركل اداره ورزش و جوانان آذربايجان غربي ادامه داد: سالن دوميداني اروميه يكي از مجهزترين و بهترين سالن هاي كل كشور است و نعمتي براي استان محسوب مي شود، قطعا اجازه نخواهيم داد اين اتفاق بيفتد و ورزش استان از اين مساله آسيب ببيند.خليلي خاطرنشان كرد: هيات نظارت راي را به نفع ما صادر كرده و اكنون در حال انجام اقدامات حقوقي جهت رفع مشكل هستيم، جا دارد از تلاش هاي معاون محترم عمراني استاندار، جناب آقاي محمودي، و رئيس فعلي ثبت اسناد و املاك استان بخاطر كمكهايي كه انجام دادند تشكر مي كنم، در زمان رياست سابق ثبت اسناد آذربایجان غربی كمكي به ما صورت نمي گرفت.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "bær æsɑse ɑxærin ettelɑʔɑt be dæst ɑmæde æz mjɑne mædʒmuʔe æfrɑde bɑzdɑʃte teʔdɑdi æz modirɑn væ pezeʃkɑne dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ælborz dide miʃævæd. hæmtʃenin bær æsɑse ɑxærin rævænde in pærvænde ehtemɑle bɑzdɑʃt væ ehzɑre æfrɑde diɡæri dær in bɑre qovvæt ɡerefte æst. hæmtʃenin hærɡune feʃɑr væ pejɡiri æz suj mæsʔulɑne dolæti bærɑje ɑzɑdsɑzi væ exlɑl dær rævænde resideɡi be tæxællofɑte bɑzdɑʃte ʃodeɡɑne kezb bude væ hitʃ feʃɑri æz suj hitʃ færd væ jɑ næhɑdi vodʒud nædɑʃte æst.",
"text": " بر اساس آخرین اطلاعات به دست آمده از میان مجموع افراد بازداشت تعدادی از مدیران و پزشکان دانشگاه علوم پزشکی البرز دیده میشود.همچنین بر اساس آخرین روند این پرونده احتمال بازداشت و احضار افراد دیگری در این باره قوت گرفته است.همچنین هرگونه فشار و پیگیری از سوی مسئولان دولتی برای آزادسازی و اخلال در روند رسیدگی به تخلفات بازداشت شدگان کذب بوده و هیچ فشاری از سوی هیچ فرد و یا نهادی وجود نداشته است."
} | bær æsɑse ɑxærin ettelɑʔɑt be dæst ɑmæde æz mjɑne mædʒmuʔe æfrɑde bɑzdɑʃte teʔdɑdi æz modirɑn væ pezeʃkɑne dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ælborz dide miʃævæd. hæmtʃenin bær æsɑse ɑxærin rævænde in pærvænde ehtemɑle bɑzdɑʃt væ ehzɑre æfrɑde diɡæri dær in bɑre qovvæt ɡerefte æst. hæmtʃenin hærɡune feʃɑr væ pejɡiri æz suj mæsʔulɑne dolæti bærɑje ɑzɑdsɑzi væ exlɑl dær rævænde resideɡi be tæxællofɑte bɑzdɑʃte ʃodeɡɑne kezb bude væ hitʃ feʃɑri æz suj hitʃ færd væ jɑ næhɑdi vodʒud nædɑʃte æst. | بر اساس آخرین اطلاعات به دست آمده از میان مجموع افراد بازداشت تعدادی از مدیران و پزشکان دانشگاه علوم پزشکی البرز دیده میشود.همچنین بر اساس آخرین روند این پرونده احتمال بازداشت و احضار افراد دیگری در این باره قوت گرفته است.همچنین هرگونه فشار و پیگیری از سوی مسئولان دولتی برای آزادسازی و اخلال در روند رسیدگی به تخلفات بازداشت شدگان کذب بوده و هیچ فشاری از سوی هیچ فرد و یا نهادی وجود نداشته است. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: bær æsɑse ɑxærin ettelɑʔɑt be dæst ɑmæde æz mjɑne mædʒmuʔe æfrɑde bɑzdɑʃte teʔdɑdi æz modirɑn væ pezeʃkɑne dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ælborz dide miʃævæd. hæmtʃenin bær æsɑse ɑxærin rævænde in pærvænde ehtemɑle bɑzdɑʃt væ ehzɑre æfrɑde diɡæri dær in bɑre qovvæt ɡerefte æst. hæmtʃenin hærɡune feʃɑr væ pejɡiri æz suj mæsʔulɑne dolæti bærɑje ɑzɑdsɑzi væ exlɑl dær rævænde resideɡi be tæxællofɑte bɑzdɑʃte ʃodeɡɑne kezb bude væ hitʃ feʃɑri æz suj hitʃ færd væ jɑ næhɑdi vodʒud nædɑʃte æst.",
"role": "user"
},
{
"content": " بر اساس آخرین اطلاعات به دست آمده از میان مجموع افراد بازداشت تعدادی از مدیران و پزشکان دانشگاه علوم پزشکی البرز دیده میشود.همچنین بر اساس آخرین روند این پرونده احتمال بازداشت و احضار افراد دیگری در این باره قوت گرفته است.همچنین هرگونه فشار و پیگیری از سوی مسئولان دولتی برای آزادسازی و اخلال در روند رسیدگی به تخلفات بازداشت شدگان کذب بوده و هیچ فشاری از سوی هیچ فرد و یا نهادی وجود نداشته است.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ, timhɑje ælriɑne qotr væ sɑjpɑ æz sɑʔæte hidʒdæh : si færdɑ dær værzeʃɡɑh dʒɑsem bone hæmd ʃæhre dohe be mæsɑfe hæm mirævænd. bærænde in bɑzi be ɡoruh bi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ ʃɑmele timhɑje ælvæhde emɑrɑt, ælettehɑde æræbestɑn væ lokomotivi ozbækestɑn xɑhæd pejvæst. tæsɑviri æz ɑxærin tæmrine time ælriɑne piʃ æz mæsɑf bɑ sɑjpɑ rɑ ke emʃæb bærɡozɑr ʃod moʃɑhede mikonid : entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش ، تیمهای الریان قطر و سایپا از ساعت 18:30 فردا در ورزشگاه جاسم بن حمد شهر دوحه به مصاف هم میروند. برنده این بازی به گروه B لیگ قهرمانان آسیا شامل تیمهای الوحده امارات، الاتحاد عربستان و لوکوموتیو ازبکستان خواهد پیوست.تصاویری از آخرین تمرین تیم الریان پیش از مصاف با سایپا را که امشب برگزار شد مشاهده میکنید: انتهای پیام/"
} | be ɡozɑreʃ, timhɑje ælriɑne qotr væ sɑjpɑ æz sɑʔæte hidʒdæh : si færdɑ dær værzeʃɡɑh dʒɑsem bone hæmd ʃæhre dohe be mæsɑfe hæm mirævænd. bærænde in bɑzi be ɡoruh bi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ ʃɑmele timhɑje ælvæhde emɑrɑt, ælettehɑde æræbestɑn væ lokomotivi ozbækestɑn xɑhæd pejvæst. tæsɑviri æz ɑxærin tæmrine time ælriɑne piʃ æz mæsɑf bɑ sɑjpɑ rɑ ke emʃæb bærɡozɑr ʃod moʃɑhede mikonid : entehɑje pæjɑm slæʃ | به گزارش ، تیمهای الریان قطر و سایپا از ساعت 18:30 فردا در ورزشگاه جاسم بن حمد شهر دوحه به مصاف هم میروند. برنده این بازی به گروه B لیگ قهرمانان آسیا شامل تیمهای الوحده امارات، الاتحاد عربستان و لوکوموتیو ازبکستان خواهد پیوست.تصاویری از آخرین تمرین تیم الریان پیش از مصاف با سایپا را که امشب برگزار شد مشاهده میکنید: انتهای پیام/ | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ, timhɑje ælriɑne qotr væ sɑjpɑ æz sɑʔæte hidʒdæh : si færdɑ dær værzeʃɡɑh dʒɑsem bone hæmd ʃæhre dohe be mæsɑfe hæm mirævænd. bærænde in bɑzi be ɡoruh bi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ ʃɑmele timhɑje ælvæhde emɑrɑt, ælettehɑde æræbestɑn væ lokomotivi ozbækestɑn xɑhæd pejvæst. tæsɑviri æz ɑxærin tæmrine time ælriɑne piʃ æz mæsɑf bɑ sɑjpɑ rɑ ke emʃæb bærɡozɑr ʃod moʃɑhede mikonid : entehɑje pæjɑm slæʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش ، تیمهای الریان قطر و سایپا از ساعت 18:30 فردا در ورزشگاه جاسم بن حمد شهر دوحه به مصاف هم میروند. برنده این بازی به گروه B لیگ قهرمانان آسیا شامل تیمهای الوحده امارات، الاتحاد عربستان و لوکوموتیو ازبکستان خواهد پیوست.تصاویری از آخرین تمرین تیم الریان پیش از مصاف با سایپا را که امشب برگزار شد مشاهده میکنید: انتهای پیام/",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ, qɑder ɑʃnɑ, qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn, æz tæmdide jek sɑʔæte zæmɑne bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dær ruzhɑje pændʒʃænbe væ dʒomʔe xæbær dɑd væ ɡoft : bɑ hæmɑhænɡihɑje ændʒɑm ʃode bɑ færmɑndɑri tehrɑn sɑʔæte kɑri næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dær ruzhɑje pændʒ ʃænbe væ dʒomʔe dævɑzdæh væ sizdæh ordibeheʃt pærɑntezbæste jek sɑʔæt tæmdid ʃode æst. vej edɑme dɑd : æz in ro næmɑjeʃɡɑh ketɑb tɑ sɑʔæte bistojek pæzirɑje bɑzdidkonændeɡɑn xɑhæd bud. qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn tæsrih kærd : in tæsmim be mænzure refɑh hɑle bɑzdidkonændeɡɑn dær ruzhɑje pɑjɑni næmɑjeʃɡɑh ɡerefte ʃode æst tɑ dær ruzhɑje pore tæræddode zæmɑne biʃtæri bærɑje hozur dær næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dɑʃte bɑʃænd. si vodumin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn bɑ ʃoʔɑr « xɑndæn, tævɑnestæn æst » æz tʃɑhɑr tɑ tʃɑhɑrdæh ordibeheʃt mɑh dær mosællɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش ، قادر آشنا، قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از تمدید یک ساعته زمان بازدید از نمایشگاه در روزهای پنجشنبه و جمعه خبر داد و گفت: با هماهنگیهای انجام شده با فرمانداری تهران ساعت کاری نمایشگاه کتاب تهران در روزهای پنج شنبه و جمعه (12 و 13 اردیبهشت) یک ساعت تمدید شده است.وی ادامه داد: از این رو نمایشگاه کتاب تا ساعت 21 پذیرای بازدیدکنندگان خواهد بود.قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تصریح کرد: این تصمیم به منظور رفاه حال بازدیدکنندگان در روزهای پایانی نمایشگاه گرفته شده است تا در روزهای پر تردد زمان بیشتری برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران داشته باشند. سی ودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن، توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.انتهای پیام/"
} | be ɡozɑreʃ, qɑder ɑʃnɑ, qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn, æz tæmdide jek sɑʔæte zæmɑne bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dær ruzhɑje pændʒʃænbe væ dʒomʔe xæbær dɑd væ ɡoft : bɑ hæmɑhænɡihɑje ændʒɑm ʃode bɑ færmɑndɑri tehrɑn sɑʔæte kɑri næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dær ruzhɑje pændʒ ʃænbe væ dʒomʔe dævɑzdæh væ sizdæh ordibeheʃt pærɑntezbæste jek sɑʔæt tæmdid ʃode æst. vej edɑme dɑd : æz in ro næmɑjeʃɡɑh ketɑb tɑ sɑʔæte bistojek pæzirɑje bɑzdidkonændeɡɑn xɑhæd bud. qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn tæsrih kærd : in tæsmim be mænzure refɑh hɑle bɑzdidkonændeɡɑn dær ruzhɑje pɑjɑni næmɑjeʃɡɑh ɡerefte ʃode æst tɑ dær ruzhɑje pore tæræddode zæmɑne biʃtæri bærɑje hozur dær næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dɑʃte bɑʃænd. si vodumin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn bɑ ʃoʔɑr « xɑndæn, tævɑnestæn æst » æz tʃɑhɑr tɑ tʃɑhɑrdæh ordibeheʃt mɑh dær mosællɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ | به گزارش ، قادر آشنا، قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از تمدید یک ساعته زمان بازدید از نمایشگاه در روزهای پنجشنبه و جمعه خبر داد و گفت: با هماهنگیهای انجام شده با فرمانداری تهران ساعت کاری نمایشگاه کتاب تهران در روزهای پنج شنبه و جمعه (12 و 13 اردیبهشت) یک ساعت تمدید شده است.وی ادامه داد: از این رو نمایشگاه کتاب تا ساعت 21 پذیرای بازدیدکنندگان خواهد بود.قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تصریح کرد: این تصمیم به منظور رفاه حال بازدیدکنندگان در روزهای پایانی نمایشگاه گرفته شده است تا در روزهای پر تردد زمان بیشتری برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران داشته باشند. سی ودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن، توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.انتهای پیام/ | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ, qɑder ɑʃnɑ, qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn, æz tæmdide jek sɑʔæte zæmɑne bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dær ruzhɑje pændʒʃænbe væ dʒomʔe xæbær dɑd væ ɡoft : bɑ hæmɑhænɡihɑje ændʒɑm ʃode bɑ færmɑndɑri tehrɑn sɑʔæte kɑri næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dær ruzhɑje pændʒ ʃænbe væ dʒomʔe dævɑzdæh væ sizdæh ordibeheʃt pærɑntezbæste jek sɑʔæt tæmdid ʃode æst. vej edɑme dɑd : æz in ro næmɑjeʃɡɑh ketɑb tɑ sɑʔæte bistojek pæzirɑje bɑzdidkonændeɡɑn xɑhæd bud. qɑʔem mæqɑme si væ dovvomin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn tæsrih kærd : in tæsmim be mænzure refɑh hɑle bɑzdidkonændeɡɑn dær ruzhɑje pɑjɑni næmɑjeʃɡɑh ɡerefte ʃode æst tɑ dær ruzhɑje pore tæræddode zæmɑne biʃtæri bærɑje hozur dær næmɑjeʃɡɑh ketɑbe tehrɑn dɑʃte bɑʃænd. si vodumin næmɑjeʃɡɑh bejnolmelæli ketɑbe tehrɑn bɑ ʃoʔɑr « xɑndæn, tævɑnestæn æst » æz tʃɑhɑr tɑ tʃɑhɑrdæh ordibeheʃt mɑh dær mosællɑ emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش ، قادر آشنا، قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از تمدید یک ساعته زمان بازدید از نمایشگاه در روزهای پنجشنبه و جمعه خبر داد و گفت: با هماهنگیهای انجام شده با فرمانداری تهران ساعت کاری نمایشگاه کتاب تهران در روزهای پنج شنبه و جمعه (12 و 13 اردیبهشت) یک ساعت تمدید شده است.وی ادامه داد: از این رو نمایشگاه کتاب تا ساعت 21 پذیرای بازدیدکنندگان خواهد بود.قائم مقام سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تصریح کرد: این تصمیم به منظور رفاه حال بازدیدکنندگان در روزهای پایانی نمایشگاه گرفته شده است تا در روزهای پر تردد زمان بیشتری برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران داشته باشند. سی ودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن، توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.انتهای پیام/",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ, dær ɑxærin ʃæb æz bɑzihɑje moʔævvæqe mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑe emʃæb pændʒʃænbe pærɑntezbæste do didɑre bærɡozɑr ʃod ke dær mohemtærine ɑnhɑ timhɑje futbɑle sojɑ væ ræm dær værzeʃɡɑh emesvi ɑrenɑ ʃæhre dojæsæburæɡe ɑlmɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke in bɑzi rɑ sojɑ bɑ nætidʒee do bær sefr bæræd. dær in bɑzi særxiv ræɡilun dær dæqiqe bistojek væ jusefe ælnæsri dær dæqiqe tʃehelotʃɑhɑr bærɑje næmɑjænde espɑnijɑ ɡolzæni kærdænd. hæmtʃenin dʒɑnlukɑ kɑntʃini dær dæqiqe hæʃtome væqthɑje tælæf ʃode in bɑzi æz ræm exrɑdʒ ʃod. bɑ tævædʒdʒoh be inke do time qæbl æz ʃojuʔe kærunɑe movæffæq be ændʒɑme bɑzi ræftʃɑn næʃode budænd, mæsɑfe ɑnhɑ bɑ tæsmime ettehɑdije futbɑle orupɑe tæk hæzfi ʃode bud væ be in tærtib sojɑ rɑhi mærhælee jek hæʃtome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd bɑ bærænde mæsɑfe emʃæb timhɑje væluræhæmæptune enɡelis væ ælmæpiɑkuse junɑn rubæhru ʃævæd. in bɑzi emʃæb æz sɑʔæte bistose : si be væqte tehrɑn dær xɑne time væluræhæmæptune bærɡozɑr miʃævæd. bɑzi ræfte do tim dær junɑne jek jek mosɑvi ʃode bud. dær bɑzi hæmzæmɑne time futbɑle bɑjrælurkuzæn dær didɑri xɑneɡi be mæsɑfe rænædʒræze ɡælɑsku eskɑtlænd ræft væ mihmɑne xod rɑ bɑ nætidʒee jek bær sefr ʃekæst dɑd. musɑ diɑbi dær dæqiqe pændʒɑhojek tænhɑ ɡole in bɑzi rɑ zæd. lurkuzæn ke bɑzi ræfte do tim rɑ hæm bɑ nætidʒee se bær jek borde bud, dær mædʒmuʔ bɑ piruzi tʃɑhɑr bær jek rɑhi mærhælee jek tʃɑhɑrome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd be mæsɑfe interi berævæd ke ʃæbe ɡozæʃte moqɑbele xætɑfe be bærtæri resid. æz sɑʔæte bistose : si emʃæb be dʒoz mæsɑfe vælurhæmæpetun væ ælmæpiɑkus, intærɑxæte ferɑnkfort væ bɑzele suis hæm dær ɑlmɑn bɑ jekdiɡær pejkɑr mikonænd ke in do bɑzi ɑxærin bɑzihɑje mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑ hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش ، در آخرین شب از بازیهای معوقه مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا امشب (پنجشنبه) دو دیدار برگزار شد که در مهمترین آنها تیمهای فوتبال سویا و رم در ورزشگاه MSV آرهنا شهر دویسبورگ آلمان به مصاف هم رفتند که این بازی را سویا با نتیجه 2 بر صفر برد. در این بازی سرخیو رگیلون در دقیقه 21 و یوسف النصری در دقیقه 44 برای نماینده اسپانیا گلزنی کردند. همچنین جانلوکا کانچینی در دقیقه هشتم وقتهای تلف شده این بازی از رم اخراج شد.با توجه به اینکه دو تیم قبل از شیوع کرونا موفق به انجام بازی رفتشان نشده بودند، مصاف آنها با تصمیم اتحادیه فوتبال اروپا تک حذفی شده بود و به این ترتیب سویا راهی مرحله یک هشتم نهایی شد و در آن مرحله باید با برنده مصاف امشب تیمهای ولورهمپتون انگلیس و المپیاکوس یونان روبهرو شود. این بازی امشب از ساعت 23:30 به وقت تهران در خانه تیم ولورهمپتون برگزار میشود. بازی رفت دو تیم در یونان یک - یک مساوی شده بود.در بازی همزمان تیم فوتبال بایرلورکوزن در دیداری خانگی به مصاف رنجرز گلاسکو اسکاتلند رفت و میهمان خود را با نتیجه یک بر صفر شکست داد. موسی دیابی در دقیقه 51 تنها گل این بازی را زد. لورکوزن که بازی رفت دو تیم را هم با نتیجه 3 بر یک برده بود، در مجموع با پیروزی 4 بر یک راهی مرحله یک چهارم نهایی شد و در آن مرحله باید به مصاف اینتری برود که شب گذشته مقابل ختافه به برتری رسید.از ساعت 23:30 امشب به جز مصاف ولورهمپتون و المپیاکوس، اینتراخت فرانکفورت و بازل سوئیس هم در آلمان با یکدیگر پیکار میکنند که این دو بازی آخرین بازیهای مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا هستند. انتهای پیام/"
} | be ɡozɑreʃ, dær ɑxærin ʃæb æz bɑzihɑje moʔævvæqe mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑe emʃæb pændʒʃænbe pærɑntezbæste do didɑre bærɡozɑr ʃod ke dær mohemtærine ɑnhɑ timhɑje futbɑle sojɑ væ ræm dær værzeʃɡɑh emesvi ɑrenɑ ʃæhre dojæsæburæɡe ɑlmɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke in bɑzi rɑ sojɑ bɑ nætidʒee do bær sefr bæræd. dær in bɑzi særxiv ræɡilun dær dæqiqe bistojek væ jusefe ælnæsri dær dæqiqe tʃehelotʃɑhɑr bærɑje næmɑjænde espɑnijɑ ɡolzæni kærdænd. hæmtʃenin dʒɑnlukɑ kɑntʃini dær dæqiqe hæʃtome væqthɑje tælæf ʃode in bɑzi æz ræm exrɑdʒ ʃod. bɑ tævædʒdʒoh be inke do time qæbl æz ʃojuʔe kærunɑe movæffæq be ændʒɑme bɑzi ræftʃɑn næʃode budænd, mæsɑfe ɑnhɑ bɑ tæsmime ettehɑdije futbɑle orupɑe tæk hæzfi ʃode bud væ be in tærtib sojɑ rɑhi mærhælee jek hæʃtome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd bɑ bærænde mæsɑfe emʃæb timhɑje væluræhæmæptune enɡelis væ ælmæpiɑkuse junɑn rubæhru ʃævæd. in bɑzi emʃæb æz sɑʔæte bistose : si be væqte tehrɑn dær xɑne time væluræhæmæptune bærɡozɑr miʃævæd. bɑzi ræfte do tim dær junɑne jek jek mosɑvi ʃode bud. dær bɑzi hæmzæmɑne time futbɑle bɑjrælurkuzæn dær didɑri xɑneɡi be mæsɑfe rænædʒræze ɡælɑsku eskɑtlænd ræft væ mihmɑne xod rɑ bɑ nætidʒee jek bær sefr ʃekæst dɑd. musɑ diɑbi dær dæqiqe pændʒɑhojek tænhɑ ɡole in bɑzi rɑ zæd. lurkuzæn ke bɑzi ræfte do tim rɑ hæm bɑ nætidʒee se bær jek borde bud, dær mædʒmuʔ bɑ piruzi tʃɑhɑr bær jek rɑhi mærhælee jek tʃɑhɑrome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd be mæsɑfe interi berævæd ke ʃæbe ɡozæʃte moqɑbele xætɑfe be bærtæri resid. æz sɑʔæte bistose : si emʃæb be dʒoz mæsɑfe vælurhæmæpetun væ ælmæpiɑkus, intærɑxæte ferɑnkfort væ bɑzele suis hæm dær ɑlmɑn bɑ jekdiɡær pejkɑr mikonænd ke in do bɑzi ɑxærin bɑzihɑje mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑ hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ | به گزارش ، در آخرین شب از بازیهای معوقه مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا امشب (پنجشنبه) دو دیدار برگزار شد که در مهمترین آنها تیمهای فوتبال سویا و رم در ورزشگاه MSV آرهنا شهر دویسبورگ آلمان به مصاف هم رفتند که این بازی را سویا با نتیجه 2 بر صفر برد. در این بازی سرخیو رگیلون در دقیقه 21 و یوسف النصری در دقیقه 44 برای نماینده اسپانیا گلزنی کردند. همچنین جانلوکا کانچینی در دقیقه هشتم وقتهای تلف شده این بازی از رم اخراج شد.با توجه به اینکه دو تیم قبل از شیوع کرونا موفق به انجام بازی رفتشان نشده بودند، مصاف آنها با تصمیم اتحادیه فوتبال اروپا تک حذفی شده بود و به این ترتیب سویا راهی مرحله یک هشتم نهایی شد و در آن مرحله باید با برنده مصاف امشب تیمهای ولورهمپتون انگلیس و المپیاکوس یونان روبهرو شود. این بازی امشب از ساعت 23:30 به وقت تهران در خانه تیم ولورهمپتون برگزار میشود. بازی رفت دو تیم در یونان یک - یک مساوی شده بود.در بازی همزمان تیم فوتبال بایرلورکوزن در دیداری خانگی به مصاف رنجرز گلاسکو اسکاتلند رفت و میهمان خود را با نتیجه یک بر صفر شکست داد. موسی دیابی در دقیقه 51 تنها گل این بازی را زد. لورکوزن که بازی رفت دو تیم را هم با نتیجه 3 بر یک برده بود، در مجموع با پیروزی 4 بر یک راهی مرحله یک چهارم نهایی شد و در آن مرحله باید به مصاف اینتری برود که شب گذشته مقابل ختافه به برتری رسید.از ساعت 23:30 امشب به جز مصاف ولورهمپتون و المپیاکوس، اینتراخت فرانکفورت و بازل سوئیس هم در آلمان با یکدیگر پیکار میکنند که این دو بازی آخرین بازیهای مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا هستند. انتهای پیام/ | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ, dær ɑxærin ʃæb æz bɑzihɑje moʔævvæqe mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑe emʃæb pændʒʃænbe pærɑntezbæste do didɑre bærɡozɑr ʃod ke dær mohemtærine ɑnhɑ timhɑje futbɑle sojɑ væ ræm dær værzeʃɡɑh emesvi ɑrenɑ ʃæhre dojæsæburæɡe ɑlmɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke in bɑzi rɑ sojɑ bɑ nætidʒee do bær sefr bæræd. dær in bɑzi særxiv ræɡilun dær dæqiqe bistojek væ jusefe ælnæsri dær dæqiqe tʃehelotʃɑhɑr bærɑje næmɑjænde espɑnijɑ ɡolzæni kærdænd. hæmtʃenin dʒɑnlukɑ kɑntʃini dær dæqiqe hæʃtome væqthɑje tælæf ʃode in bɑzi æz ræm exrɑdʒ ʃod. bɑ tævædʒdʒoh be inke do time qæbl æz ʃojuʔe kærunɑe movæffæq be ændʒɑme bɑzi ræftʃɑn næʃode budænd, mæsɑfe ɑnhɑ bɑ tæsmime ettehɑdije futbɑle orupɑe tæk hæzfi ʃode bud væ be in tærtib sojɑ rɑhi mærhælee jek hæʃtome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd bɑ bærænde mæsɑfe emʃæb timhɑje væluræhæmæptune enɡelis væ ælmæpiɑkuse junɑn rubæhru ʃævæd. in bɑzi emʃæb æz sɑʔæte bistose : si be væqte tehrɑn dær xɑne time væluræhæmæptune bærɡozɑr miʃævæd. bɑzi ræfte do tim dær junɑne jek jek mosɑvi ʃode bud. dær bɑzi hæmzæmɑne time futbɑle bɑjrælurkuzæn dær didɑri xɑneɡi be mæsɑfe rænædʒræze ɡælɑsku eskɑtlænd ræft væ mihmɑne xod rɑ bɑ nætidʒee jek bær sefr ʃekæst dɑd. musɑ diɑbi dær dæqiqe pændʒɑhojek tænhɑ ɡole in bɑzi rɑ zæd. lurkuzæn ke bɑzi ræfte do tim rɑ hæm bɑ nætidʒee se bær jek borde bud, dær mædʒmuʔ bɑ piruzi tʃɑhɑr bær jek rɑhi mærhælee jek tʃɑhɑrome næhɑi ʃod væ dær ɑn mærhæle bɑjæd be mæsɑfe interi berævæd ke ʃæbe ɡozæʃte moqɑbele xætɑfe be bærtæri resid. æz sɑʔæte bistose : si emʃæb be dʒoz mæsɑfe vælurhæmæpetun væ ælmæpiɑkus, intærɑxæte ferɑnkfort væ bɑzele suis hæm dær ɑlmɑn bɑ jekdiɡær pejkɑr mikonænd ke in do bɑzi ɑxærin bɑzihɑje mærhælee jek hæʃtome næhɑi liɡe orupɑ hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش ، در آخرین شب از بازیهای معوقه مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا امشب (پنجشنبه) دو دیدار برگزار شد که در مهمترین آنها تیمهای فوتبال سویا و رم در ورزشگاه MSV آرهنا شهر دویسبورگ آلمان به مصاف هم رفتند که این بازی را سویا با نتیجه 2 بر صفر برد. در این بازی سرخیو رگیلون در دقیقه 21 و یوسف النصری در دقیقه 44 برای نماینده اسپانیا گلزنی کردند. همچنین جانلوکا کانچینی در دقیقه هشتم وقتهای تلف شده این بازی از رم اخراج شد.با توجه به اینکه دو تیم قبل از شیوع کرونا موفق به انجام بازی رفتشان نشده بودند، مصاف آنها با تصمیم اتحادیه فوتبال اروپا تک حذفی شده بود و به این ترتیب سویا راهی مرحله یک هشتم نهایی شد و در آن مرحله باید با برنده مصاف امشب تیمهای ولورهمپتون انگلیس و المپیاکوس یونان روبهرو شود. این بازی امشب از ساعت 23:30 به وقت تهران در خانه تیم ولورهمپتون برگزار میشود. بازی رفت دو تیم در یونان یک - یک مساوی شده بود.در بازی همزمان تیم فوتبال بایرلورکوزن در دیداری خانگی به مصاف رنجرز گلاسکو اسکاتلند رفت و میهمان خود را با نتیجه یک بر صفر شکست داد. موسی دیابی در دقیقه 51 تنها گل این بازی را زد. لورکوزن که بازی رفت دو تیم را هم با نتیجه 3 بر یک برده بود، در مجموع با پیروزی 4 بر یک راهی مرحله یک چهارم نهایی شد و در آن مرحله باید به مصاف اینتری برود که شب گذشته مقابل ختافه به برتری رسید.از ساعت 23:30 امشب به جز مصاف ولورهمپتون و المپیاکوس، اینتراخت فرانکفورت و بازل سوئیس هم در آلمان با یکدیگر پیکار میکنند که این دو بازی آخرین بازیهای مرحله یک هشتم نهایی لیگ اروپا هستند. انتهای پیام/",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "vokælɑje mellæte kolliɑte in tærh rɑ bɑ sædo pændʒɑhodo ræʔj movɑfeq, jɑzdæh ræʔj moxɑlef væ pændʒ ræʔj momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hivdæh næmɑjændee hɑzer dær sæhne ælæni mædʒles tæsvib kærdænd. næmɑjændeɡɑne mædʒles dær edɑme in dʒælæse mɑdee vɑhede væ tæbsære in tærh rɑ bɑ sædo tʃehelonoh ræʔj movɑfeq, hæft ræʔj moxɑlef væ tʃɑhɑr ræʔj momtæneʔ morede bærræsi væ tæsvib qærɑr dɑdænd. bæhɑrestɑn neʃinɑn dær mɑdde vɑhede in tærhe tʃænd eslɑhe ebɑræti dær qɑnune estefɑdee motevɑzen æz emkɑnɑte keʃvær bærɑje erteqɑe sæthe mænɑteqe kæmtær toseʔe jɑfte æʔmɑl kærdænd. næmɑjændeɡɑn dær tæbsære in tærh niz moqærrær kærdænd pærdɑxte hærɡune vædʒhi tævæssote vezɑrætxɑne væ moʔæssesɑte dolæti væ ʃerkæthɑje mozue mɑdde pændʒ qɑnune modirijæte xædæmɑte keʃværi mosævvæbe hæʃt mehre jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ be dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be onvɑne komæk jɑ hedije be suræte næqdi væ qejrenæqdi be estesnɑje mævɑredi ke dær moqærrærɑte qɑnuni mærbut tæʔin ʃode jɑ miʃævæd væ mæbɑleqi ke be dɑneʃɡɑhhɑje dolæti væ ehdɑse xɑbɡɑhhɑje dɑneʃdʒui dolæti, moʔæssesɑte ɑmuzeʃe ɑli dolæti, mæsɑdʒed, hozehɑje elmije, ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, værzeʃ væ dʒævɑnɑn, sɑzemɑne behzisti keʃvær, omure mirɑse færhænɡi, komite ɑmdɑde emɑm xomejni væ tærhhɑje værzeʃi væ behdɑʃti væ rustɑi pærdɑxt miɡærdæd mæmnuʔ ʃod.",
"text": " وکلای ملت کلیات این طرح را با 152 رای موافق، 11 رای مخالف و 5 رای ممتنع از مجموع 217 نماینده حاضر در صحن علنی مجلس تصویب کردند.\n نمایندگان مجلس در ادامه این جلسه ماده واحده و تبصره این طرح را با 149 \nرای موافق، 7 رای مخالف و 4 رای ممتنع مورد بررسی و تصویب قرار دادند.\n بهارستان نشینان در ماده واحده این طرح چند اصلاح عبارتی در قانون استفاده\n متوازن از امکانات کشور برای ارتقاء سطح مناطق کمتر توسعه یافته اعمال \nکردند. نمایندگان در تبصره این طرح نیز مقرر کردند پرداخت هرگونه \nوجهی توسط وزارتخانه و موسسات دولتی و شرکتهای موضوع ماده 5 قانون مدیریت \nخدمات کشوری مصوب 8 مهر 1386 به دستگاههای اجرایی به عنوان کمک یا هدیه به\n صورت نقدی و غیرنقدی به استثنای مواردی که در مقررات قانونی مربوط تعیین \nشده یا میشود و مبالغی که به دانشگاههای دولتی و احداث خوابگاههای \nدانشجویی دولتی، موسسات آموزش عالی دولتی، مساجد، حوزههای علمیه، آموزش و \nپرورش، ورزش و جوانان، سازمان بهزیستی کشور، امور میراث فرهنگی، کمیته \nامداد امام خمینی و طرحهای ورزشی و بهداشتی و روستایی پرداخت میگردد \nممنوع شد."
} | vokælɑje mellæte kolliɑte in tærh rɑ bɑ sædo pændʒɑhodo ræʔj movɑfeq, jɑzdæh ræʔj moxɑlef væ pændʒ ræʔj momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hivdæh næmɑjændee hɑzer dær sæhne ælæni mædʒles tæsvib kærdænd. næmɑjændeɡɑne mædʒles dær edɑme in dʒælæse mɑdee vɑhede væ tæbsære in tærh rɑ bɑ sædo tʃehelonoh ræʔj movɑfeq, hæft ræʔj moxɑlef væ tʃɑhɑr ræʔj momtæneʔ morede bærræsi væ tæsvib qærɑr dɑdænd. bæhɑrestɑn neʃinɑn dær mɑdde vɑhede in tærhe tʃænd eslɑhe ebɑræti dær qɑnune estefɑdee motevɑzen æz emkɑnɑte keʃvær bærɑje erteqɑe sæthe mænɑteqe kæmtær toseʔe jɑfte æʔmɑl kærdænd. næmɑjændeɡɑn dær tæbsære in tærh niz moqærrær kærdænd pærdɑxte hærɡune vædʒhi tævæssote vezɑrætxɑne væ moʔæssesɑte dolæti væ ʃerkæthɑje mozue mɑdde pændʒ qɑnune modirijæte xædæmɑte keʃværi mosævvæbe hæʃt mehre jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ be dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be onvɑne komæk jɑ hedije be suræte næqdi væ qejrenæqdi be estesnɑje mævɑredi ke dær moqærrærɑte qɑnuni mærbut tæʔin ʃode jɑ miʃævæd væ mæbɑleqi ke be dɑneʃɡɑhhɑje dolæti væ ehdɑse xɑbɡɑhhɑje dɑneʃdʒui dolæti, moʔæssesɑte ɑmuzeʃe ɑli dolæti, mæsɑdʒed, hozehɑje elmije, ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, værzeʃ væ dʒævɑnɑn, sɑzemɑne behzisti keʃvær, omure mirɑse færhænɡi, komite ɑmdɑde emɑm xomejni væ tærhhɑje værzeʃi væ behdɑʃti væ rustɑi pærdɑxt miɡærdæd mæmnuʔ ʃod. | وکلای ملت کلیات این طرح را با 152 رای موافق، 11 رای مخالف و 5 رای ممتنع از مجموع 217 نماینده حاضر در صحن علنی مجلس تصویب کردند.
نمایندگان مجلس در ادامه این جلسه ماده واحده و تبصره این طرح را با 149
رای موافق، 7 رای مخالف و 4 رای ممتنع مورد بررسی و تصویب قرار دادند.
بهارستان نشینان در ماده واحده این طرح چند اصلاح عبارتی در قانون استفاده
متوازن از امکانات کشور برای ارتقاء سطح مناطق کمتر توسعه یافته اعمال
کردند. نمایندگان در تبصره این طرح نیز مقرر کردند پرداخت هرگونه
وجهی توسط وزارتخانه و موسسات دولتی و شرکتهای موضوع ماده 5 قانون مدیریت
خدمات کشوری مصوب 8 مهر 1386 به دستگاههای اجرایی به عنوان کمک یا هدیه به
صورت نقدی و غیرنقدی به استثنای مواردی که در مقررات قانونی مربوط تعیین
شده یا میشود و مبالغی که به دانشگاههای دولتی و احداث خوابگاههای
دانشجویی دولتی، موسسات آموزش عالی دولتی، مساجد، حوزههای علمیه، آموزش و
پرورش، ورزش و جوانان، سازمان بهزیستی کشور، امور میراث فرهنگی، کمیته
امداد امام خمینی و طرحهای ورزشی و بهداشتی و روستایی پرداخت میگردد
ممنوع شد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: vokælɑje mellæte kolliɑte in tærh rɑ bɑ sædo pændʒɑhodo ræʔj movɑfeq, jɑzdæh ræʔj moxɑlef væ pændʒ ræʔj momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hivdæh næmɑjændee hɑzer dær sæhne ælæni mædʒles tæsvib kærdænd. næmɑjændeɡɑne mædʒles dær edɑme in dʒælæse mɑdee vɑhede væ tæbsære in tærh rɑ bɑ sædo tʃehelonoh ræʔj movɑfeq, hæft ræʔj moxɑlef væ tʃɑhɑr ræʔj momtæneʔ morede bærræsi væ tæsvib qærɑr dɑdænd. bæhɑrestɑn neʃinɑn dær mɑdde vɑhede in tærhe tʃænd eslɑhe ebɑræti dær qɑnune estefɑdee motevɑzen æz emkɑnɑte keʃvær bærɑje erteqɑe sæthe mænɑteqe kæmtær toseʔe jɑfte æʔmɑl kærdænd. næmɑjændeɡɑn dær tæbsære in tærh niz moqærrær kærdænd pærdɑxte hærɡune vædʒhi tævæssote vezɑrætxɑne væ moʔæssesɑte dolæti væ ʃerkæthɑje mozue mɑdde pændʒ qɑnune modirijæte xædæmɑte keʃværi mosævvæbe hæʃt mehre jek hezɑro sisædo hæʃtɑdoʃeʃ be dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be onvɑne komæk jɑ hedije be suræte næqdi væ qejrenæqdi be estesnɑje mævɑredi ke dær moqærrærɑte qɑnuni mærbut tæʔin ʃode jɑ miʃævæd væ mæbɑleqi ke be dɑneʃɡɑhhɑje dolæti væ ehdɑse xɑbɡɑhhɑje dɑneʃdʒui dolæti, moʔæssesɑte ɑmuzeʃe ɑli dolæti, mæsɑdʒed, hozehɑje elmije, ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, værzeʃ væ dʒævɑnɑn, sɑzemɑne behzisti keʃvær, omure mirɑse færhænɡi, komite ɑmdɑde emɑm xomejni væ tærhhɑje værzeʃi væ behdɑʃti væ rustɑi pærdɑxt miɡærdæd mæmnuʔ ʃod.",
"role": "user"
},
{
"content": " وکلای ملت کلیات این طرح را با 152 رای موافق، 11 رای مخالف و 5 رای ممتنع از مجموع 217 نماینده حاضر در صحن علنی مجلس تصویب کردند.\n نمایندگان مجلس در ادامه این جلسه ماده واحده و تبصره این طرح را با 149 \nرای موافق، 7 رای مخالف و 4 رای ممتنع مورد بررسی و تصویب قرار دادند.\n بهارستان نشینان در ماده واحده این طرح چند اصلاح عبارتی در قانون استفاده\n متوازن از امکانات کشور برای ارتقاء سطح مناطق کمتر توسعه یافته اعمال \nکردند. نمایندگان در تبصره این طرح نیز مقرر کردند پرداخت هرگونه \nوجهی توسط وزارتخانه و موسسات دولتی و شرکتهای موضوع ماده 5 قانون مدیریت \nخدمات کشوری مصوب 8 مهر 1386 به دستگاههای اجرایی به عنوان کمک یا هدیه به\n صورت نقدی و غیرنقدی به استثنای مواردی که در مقررات قانونی مربوط تعیین \nشده یا میشود و مبالغی که به دانشگاههای دولتی و احداث خوابگاههای \nدانشجویی دولتی، موسسات آموزش عالی دولتی، مساجد، حوزههای علمیه، آموزش و \nپرورش، ورزش و جوانان، سازمان بهزیستی کشور، امور میراث فرهنگی، کمیته \nامداد امام خمینی و طرحهای ورزشی و بهداشتی و روستایی پرداخت میگردد \nممنوع شد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. mætbuʔɑt modire kolle edɑreje færhænæk væ erʃɑde eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : mætbuʔɑte behtærin æbzɑr bærɑje tæʔɑli færhænɡi væ toseʔeje hæme dʒɑnebeje dʒɑmeʔe hæstænd. mohæmmæd ædʒæli, ruze doʃænbe dær dʒæmʔe modirɑne mæsʔule mætbuʔɑte mæhælli zændʒɑn bɑ bæjɑne inke mæsʔulɑn bɑjæd æz enteqɑd væ ʃæffɑfe sɑzi omur tævæssote mætbuʔɑt esteqbɑl konænd, æfzud : mætbuʔɑt næqʃe mohemmi dær pejɡiri væ be sæmær resɑndæne mænɑfeʔe dʒɑmeʔe bær ohde dɑrænd. vej, bɑ tæʔkid bær inke be ɑzɑdi mætbuʔɑt ehterɑm qɑjel hæstim, jɑdɑvær ʃod : ɑzɑdi æsli tærin væ æz ævvælije tærin osule eslɑm æst. ædʒæli ræʔɑjæte moqæddæsɑte mærdom væ mænɑfeʔe melli rɑ æzdʒomle mæhdudijæt hɑje hoze mætbuʔɑt zekr kærd væ ezhɑrdɑʃt : ræʔɑjæte in æmr be mæslæhæte xɑnevɑdeje xæbærneɡɑrɑn æst. vej edɑme dɑd : mætbuʔɑt dær ejne inke ɡerɑjeʃ hɑje moxtælefi dɑrænd, bɑjæd hædæfe roʃd, tæʔɑli væ toseʔeje hæme dʒɑnebe rɑ bɑ ʃæffɑfe sɑzi væ ettelɑʔresɑni be moqeʔ væ be ruz donbɑl konænd. vej tæqvijæte ruhijeje tælɑʃ, hæmbæsteɡi melli, ettehɑd væ piʃræfte rɑɑze diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑt bærʃemord væ tæsrih kærd : kɑrhɑje færhænɡi bɑ zure mohæqqeq nemi ʃævæd bælke bɑjæd bɑ mohæbbæt, otufæt væ rɑfæt bɑ dʒɑmeʔeje færhænɡi væ æshɑbe qælæm ræftɑr kærd. modirkole edɑre færhænæk væ ærʃɑdɑslɑmi ostɑne zændʒɑn bærtæqvijæt ændʒomæn hɑ væ næhɑdhɑje færhænɡi dær ostɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑvodʒud sebqe væ sɑbeqe færhænɡi bɑlɑ dær in ostɑn bɑjæd ʃɑhed nemud færhænɡi xɑssi dær in mæntæqe bɑʃim. vej bɑtʃærih næqʃ væ kɑrkærde mætbuʔɑte mæhælli ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli bɑdɑʃtæne rujkærd væ sæliqe hɑje moxtælef, bɑjæd dær bæhse mænɑfeʔe melli væ ostɑni bɑ ettehɑd væ hæmdeli in mænɑfeʔe moʃtæræk rɑ donbɑl væ be nætidʒe beresɑnænd. ædʒæli, færhænæke sɑzi dær zæmine toseʔeje eqtesɑdi ostɑn væ dʒæzbe særmɑje ɡozɑrɑn rɑ æz diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑte mæhælli bærʃemord væ æfzud : mætbuʔɑt bɑjæd dærqælbe mærdom dʒɑj ɡerefte, mæsɑʔel væ moʃkelɑt rɑ bɑ zerɑfæt væ delsuzi mætræh væ rɑhkɑrhɑje monɑseb ʔerɑʔe dæhænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz tæʃækkol hɑje senfi mætbuʔɑt, tæsrih kærd : entexɑbɑt dær in tæʃækkole hɑ bɑjæd ɑzɑd væ hærtʃe bɑʃokuhtær bærɡozɑr ʃævæd væhme sæliqe hɑ væ ɡerɑjeʃ hɑ dær ɑn hozur dɑʃte bɑʃænd. dæbire kolle xɑneje mætbuʔɑte ostɑne zændʒɑn niz dær in neʃæst, ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli dɑrɑje moʃkelɑte moʃtæræki hæstænd ke æqlæb in moʃkelɑt dær hozee mɑli væ eqtesɑdist. rezɑ sævɑri bɑtɑkid bær lozume ʃenɑsɑi moʃkelɑte næʃrijjɑte mæhælli væ tælɑʃ væ zæmɑne bændi dærdʒæhæte hælle ɑnhɑ ɡoft : æmnijæte ʃoqli xæbærneɡɑrɑn, tæʔmine edʒtemɑʔi væ mæskæn, æz moʃkelɑte æsli æshɑbe qælæm væ ræsɑne hɑst. pɑnsædo nævædoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste",
"text": "\n#\nزنجان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/01/85 \nداخلی. فرهنگی. مطبوعات \n مدیر کل اداره ی فرهنک و ارشاد اسلامی استان زنجان گفت : مطبوعات بهترین \nابزار برای تعالی فرهنگی و توسعه ی همه جانبه ی جامعه هستند. \n محمد اجلی، روز دوشنبه در جمع مدیران مسوول مطبوعات محلی زنجان با بیان\nاینکه مسوولان باید از انتقاد و شفاف سازی امور توسط مطبوعات استقبال کنند،\nافزود : مطبوعات نقش مهمی در پیگیری و به ثمر رساندن منافع جامعه بر عهده\nدارند. \n وی، با تاکید بر اینکه به آزادی مطبوعات احترام قایل هستیم، یادآور شد:\nآزادی اصلی ترین و از اولیه ترین اصول اسلام است. \n اجلی رعایت مقدسات مردم و منافع ملی را ازجمله محدودیت های حوزه مطبوعات\nذکر کرد و اظهارداشت: رعایت این امر به مصلحت خانواده ی خبرنگاران است. \n وی ادامه داد: مطبوعات در عین اینکه گرایش های مختلفی دارند، باید هدف \nرشد، تعالی و توسعه ی همه جانبه را با شفاف سازی و اطلاعرسانی به موقع و به روز\nدنبال کنند. \n وی تقویت روحیه ی تلاش، همبستگی ملی، اتحاد و پیشرفت رااز دیگر وظایف مهم\nمطبوعات برشمرد و تصریح کرد: کارهای فرهنگی با زور محقق نمی شود بلکه باید\nبا محبت، عطوفت و رافت با جامعه ی فرهنگی و اصحاب قلم رفتار کرد. \n مدیرکل اداره فرهنک و ارشاداسلامی استان زنجان برتقویت انجمن ها و نهادهای\nفرهنگی در استان اشاره کرد و گفت: باوجود صبغه و سابقه فرهنگی بالا در این\nاستان باید شاهد نمود فرهنگی خاصی در این منطقه باشیم. \n وی باتشریح نقش و کارکرد مطبوعات محلی گفت: نشریات محلی باداشتن رویکرد\nو سلیقه های مختلف، باید در بحث منافع ملی و استانی با اتحاد و همدلی این \nمنافع مشترک را دنبال و به نتیجه برسانند. \n اجلی، فرهنک سازی در زمینه توسعه ی اقتصادی استان و جذب سرمایه گذاران را\nاز دیگر وظایف مهم مطبوعات محلی برشمرد و افزود: مطبوعات باید درقلب مردم\nجای گرفته ، مسایل و مشکلات را با ظرافت و دلسوزی مطرح و راهکارهای مناسب \nارایه دهند. \n وی با تاکید بر حمایت از تشکل های صنفی مطبوعات، تصریح کرد: انتخابات در\nاین تشکل ها باید آزاد و هرچه باشکوهتر برگزار شود وهمه سلیقه ها و گرایش ها\nدر آن حضور داشته باشند. \n دبیر کل خانه ی مطبوعات استان زنجان نیز در این نشست، گفت : نشریات محلی\nدارای مشکلات مشترکی هستند که اغلب این مشکلات در حوزه مالی و اقتصادی است. رضا سواری باتاکید بر لزوم شناسایی مشکلات نشریات محلی و تلاش و زمان بندی\nدرجهت حل آنها گفت: امنیت شغلی خبرنگاران، تامین اجتماعی و مسکن، از مشکلات\nاصلی اصحاب قلم و رسانه هاست. \n (596/587) \n\n "
} | hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. mætbuʔɑt modire kolle edɑreje færhænæk væ erʃɑde eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : mætbuʔɑte behtærin æbzɑr bærɑje tæʔɑli færhænɡi væ toseʔeje hæme dʒɑnebeje dʒɑmeʔe hæstænd. mohæmmæd ædʒæli, ruze doʃænbe dær dʒæmʔe modirɑne mæsʔule mætbuʔɑte mæhælli zændʒɑn bɑ bæjɑne inke mæsʔulɑn bɑjæd æz enteqɑd væ ʃæffɑfe sɑzi omur tævæssote mætbuʔɑt esteqbɑl konænd, æfzud : mætbuʔɑt næqʃe mohemmi dær pejɡiri væ be sæmær resɑndæne mænɑfeʔe dʒɑmeʔe bær ohde dɑrænd. vej, bɑ tæʔkid bær inke be ɑzɑdi mætbuʔɑt ehterɑm qɑjel hæstim, jɑdɑvær ʃod : ɑzɑdi æsli tærin væ æz ævvælije tærin osule eslɑm æst. ædʒæli ræʔɑjæte moqæddæsɑte mærdom væ mænɑfeʔe melli rɑ æzdʒomle mæhdudijæt hɑje hoze mætbuʔɑt zekr kærd væ ezhɑrdɑʃt : ræʔɑjæte in æmr be mæslæhæte xɑnevɑdeje xæbærneɡɑrɑn æst. vej edɑme dɑd : mætbuʔɑt dær ejne inke ɡerɑjeʃ hɑje moxtælefi dɑrænd, bɑjæd hædæfe roʃd, tæʔɑli væ toseʔeje hæme dʒɑnebe rɑ bɑ ʃæffɑfe sɑzi væ ettelɑʔresɑni be moqeʔ væ be ruz donbɑl konænd. vej tæqvijæte ruhijeje tælɑʃ, hæmbæsteɡi melli, ettehɑd væ piʃræfte rɑɑze diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑt bærʃemord væ tæsrih kærd : kɑrhɑje færhænɡi bɑ zure mohæqqeq nemi ʃævæd bælke bɑjæd bɑ mohæbbæt, otufæt væ rɑfæt bɑ dʒɑmeʔeje færhænɡi væ æshɑbe qælæm ræftɑr kærd. modirkole edɑre færhænæk væ ærʃɑdɑslɑmi ostɑne zændʒɑn bærtæqvijæt ændʒomæn hɑ væ næhɑdhɑje færhænɡi dær ostɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑvodʒud sebqe væ sɑbeqe færhænɡi bɑlɑ dær in ostɑn bɑjæd ʃɑhed nemud færhænɡi xɑssi dær in mæntæqe bɑʃim. vej bɑtʃærih næqʃ væ kɑrkærde mætbuʔɑte mæhælli ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli bɑdɑʃtæne rujkærd væ sæliqe hɑje moxtælef, bɑjæd dær bæhse mænɑfeʔe melli væ ostɑni bɑ ettehɑd væ hæmdeli in mænɑfeʔe moʃtæræk rɑ donbɑl væ be nætidʒe beresɑnænd. ædʒæli, færhænæke sɑzi dær zæmine toseʔeje eqtesɑdi ostɑn væ dʒæzbe særmɑje ɡozɑrɑn rɑ æz diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑte mæhælli bærʃemord væ æfzud : mætbuʔɑt bɑjæd dærqælbe mærdom dʒɑj ɡerefte, mæsɑʔel væ moʃkelɑt rɑ bɑ zerɑfæt væ delsuzi mætræh væ rɑhkɑrhɑje monɑseb ʔerɑʔe dæhænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz tæʃækkol hɑje senfi mætbuʔɑt, tæsrih kærd : entexɑbɑt dær in tæʃækkole hɑ bɑjæd ɑzɑd væ hærtʃe bɑʃokuhtær bærɡozɑr ʃævæd væhme sæliqe hɑ væ ɡerɑjeʃ hɑ dær ɑn hozur dɑʃte bɑʃænd. dæbire kolle xɑneje mætbuʔɑte ostɑne zændʒɑn niz dær in neʃæst, ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli dɑrɑje moʃkelɑte moʃtæræki hæstænd ke æqlæb in moʃkelɑt dær hozee mɑli væ eqtesɑdist. rezɑ sævɑri bɑtɑkid bær lozume ʃenɑsɑi moʃkelɑte næʃrijjɑte mæhælli væ tælɑʃ væ zæmɑne bændi dærdʒæhæte hælle ɑnhɑ ɡoft : æmnijæte ʃoqli xæbærneɡɑrɑn, tæʔmine edʒtemɑʔi væ mæskæn, æz moʃkelɑte æsli æshɑbe qælæm væ ræsɑne hɑst. pɑnsædo nævædoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste |
#
زنجان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/01/85
داخلی. فرهنگی. مطبوعات
مدیر کل اداره ی فرهنک و ارشاد اسلامی استان زنجان گفت : مطبوعات بهترین
ابزار برای تعالی فرهنگی و توسعه ی همه جانبه ی جامعه هستند.
محمد اجلی، روز دوشنبه در جمع مدیران مسوول مطبوعات محلی زنجان با بیان
اینکه مسوولان باید از انتقاد و شفاف سازی امور توسط مطبوعات استقبال کنند،
افزود : مطبوعات نقش مهمی در پیگیری و به ثمر رساندن منافع جامعه بر عهده
دارند.
وی، با تاکید بر اینکه به آزادی مطبوعات احترام قایل هستیم، یادآور شد:
آزادی اصلی ترین و از اولیه ترین اصول اسلام است.
اجلی رعایت مقدسات مردم و منافع ملی را ازجمله محدودیت های حوزه مطبوعات
ذکر کرد و اظهارداشت: رعایت این امر به مصلحت خانواده ی خبرنگاران است.
وی ادامه داد: مطبوعات در عین اینکه گرایش های مختلفی دارند، باید هدف
رشد، تعالی و توسعه ی همه جانبه را با شفاف سازی و اطلاعرسانی به موقع و به روز
دنبال کنند.
وی تقویت روحیه ی تلاش، همبستگی ملی، اتحاد و پیشرفت رااز دیگر وظایف مهم
مطبوعات برشمرد و تصریح کرد: کارهای فرهنگی با زور محقق نمی شود بلکه باید
با محبت، عطوفت و رافت با جامعه ی فرهنگی و اصحاب قلم رفتار کرد.
مدیرکل اداره فرهنک و ارشاداسلامی استان زنجان برتقویت انجمن ها و نهادهای
فرهنگی در استان اشاره کرد و گفت: باوجود صبغه و سابقه فرهنگی بالا در این
استان باید شاهد نمود فرهنگی خاصی در این منطقه باشیم.
وی باتشریح نقش و کارکرد مطبوعات محلی گفت: نشریات محلی باداشتن رویکرد
و سلیقه های مختلف، باید در بحث منافع ملی و استانی با اتحاد و همدلی این
منافع مشترک را دنبال و به نتیجه برسانند.
اجلی، فرهنک سازی در زمینه توسعه ی اقتصادی استان و جذب سرمایه گذاران را
از دیگر وظایف مهم مطبوعات محلی برشمرد و افزود: مطبوعات باید درقلب مردم
جای گرفته ، مسایل و مشکلات را با ظرافت و دلسوزی مطرح و راهکارهای مناسب
ارایه دهند.
وی با تاکید بر حمایت از تشکل های صنفی مطبوعات، تصریح کرد: انتخابات در
این تشکل ها باید آزاد و هرچه باشکوهتر برگزار شود وهمه سلیقه ها و گرایش ها
در آن حضور داشته باشند.
دبیر کل خانه ی مطبوعات استان زنجان نیز در این نشست، گفت : نشریات محلی
دارای مشکلات مشترکی هستند که اغلب این مشکلات در حوزه مالی و اقتصادی است. رضا سواری باتاکید بر لزوم شناسایی مشکلات نشریات محلی و تلاش و زمان بندی
درجهت حل آنها گفت: امنیت شغلی خبرنگاران، تامین اجتماعی و مسکن، از مشکلات
اصلی اصحاب قلم و رسانه هاست.
(596/587)
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. mætbuʔɑt modire kolle edɑreje færhænæk væ erʃɑde eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : mætbuʔɑte behtærin æbzɑr bærɑje tæʔɑli færhænɡi væ toseʔeje hæme dʒɑnebeje dʒɑmeʔe hæstænd. mohæmmæd ædʒæli, ruze doʃænbe dær dʒæmʔe modirɑne mæsʔule mætbuʔɑte mæhælli zændʒɑn bɑ bæjɑne inke mæsʔulɑn bɑjæd æz enteqɑd væ ʃæffɑfe sɑzi omur tævæssote mætbuʔɑt esteqbɑl konænd, æfzud : mætbuʔɑt næqʃe mohemmi dær pejɡiri væ be sæmær resɑndæne mænɑfeʔe dʒɑmeʔe bær ohde dɑrænd. vej, bɑ tæʔkid bær inke be ɑzɑdi mætbuʔɑt ehterɑm qɑjel hæstim, jɑdɑvær ʃod : ɑzɑdi æsli tærin væ æz ævvælije tærin osule eslɑm æst. ædʒæli ræʔɑjæte moqæddæsɑte mærdom væ mænɑfeʔe melli rɑ æzdʒomle mæhdudijæt hɑje hoze mætbuʔɑt zekr kærd væ ezhɑrdɑʃt : ræʔɑjæte in æmr be mæslæhæte xɑnevɑdeje xæbærneɡɑrɑn æst. vej edɑme dɑd : mætbuʔɑt dær ejne inke ɡerɑjeʃ hɑje moxtælefi dɑrænd, bɑjæd hædæfe roʃd, tæʔɑli væ toseʔeje hæme dʒɑnebe rɑ bɑ ʃæffɑfe sɑzi væ ettelɑʔresɑni be moqeʔ væ be ruz donbɑl konænd. vej tæqvijæte ruhijeje tælɑʃ, hæmbæsteɡi melli, ettehɑd væ piʃræfte rɑɑze diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑt bærʃemord væ tæsrih kærd : kɑrhɑje færhænɡi bɑ zure mohæqqeq nemi ʃævæd bælke bɑjæd bɑ mohæbbæt, otufæt væ rɑfæt bɑ dʒɑmeʔeje færhænɡi væ æshɑbe qælæm ræftɑr kærd. modirkole edɑre færhænæk væ ærʃɑdɑslɑmi ostɑne zændʒɑn bærtæqvijæt ændʒomæn hɑ væ næhɑdhɑje færhænɡi dær ostɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑvodʒud sebqe væ sɑbeqe færhænɡi bɑlɑ dær in ostɑn bɑjæd ʃɑhed nemud færhænɡi xɑssi dær in mæntæqe bɑʃim. vej bɑtʃærih næqʃ væ kɑrkærde mætbuʔɑte mæhælli ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli bɑdɑʃtæne rujkærd væ sæliqe hɑje moxtælef, bɑjæd dær bæhse mænɑfeʔe melli væ ostɑni bɑ ettehɑd væ hæmdeli in mænɑfeʔe moʃtæræk rɑ donbɑl væ be nætidʒe beresɑnænd. ædʒæli, færhænæke sɑzi dær zæmine toseʔeje eqtesɑdi ostɑn væ dʒæzbe særmɑje ɡozɑrɑn rɑ æz diɡær væzɑjefe mohemme mætbuʔɑte mæhælli bærʃemord væ æfzud : mætbuʔɑt bɑjæd dærqælbe mærdom dʒɑj ɡerefte, mæsɑʔel væ moʃkelɑt rɑ bɑ zerɑfæt væ delsuzi mætræh væ rɑhkɑrhɑje monɑseb ʔerɑʔe dæhænd. vej bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz tæʃækkol hɑje senfi mætbuʔɑt, tæsrih kærd : entexɑbɑt dær in tæʃækkole hɑ bɑjæd ɑzɑd væ hærtʃe bɑʃokuhtær bærɡozɑr ʃævæd væhme sæliqe hɑ væ ɡerɑjeʃ hɑ dær ɑn hozur dɑʃte bɑʃænd. dæbire kolle xɑneje mætbuʔɑte ostɑne zændʒɑn niz dær in neʃæst, ɡoft : næʃrijjɑte mæhælli dɑrɑje moʃkelɑte moʃtæræki hæstænd ke æqlæb in moʃkelɑt dær hozee mɑli væ eqtesɑdist. rezɑ sævɑri bɑtɑkid bær lozume ʃenɑsɑi moʃkelɑte næʃrijjɑte mæhælli væ tælɑʃ væ zæmɑne bændi dærdʒæhæte hælle ɑnhɑ ɡoft : æmnijæte ʃoqli xæbærneɡɑrɑn, tæʔmine edʒtemɑʔi væ mæskæn, æz moʃkelɑte æsli æshɑbe qælæm væ ræsɑne hɑst. pɑnsædo nævædoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste",
"role": "user"
},
{
"content": "\n#\nزنجان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/01/85 \nداخلی. فرهنگی. مطبوعات \n مدیر کل اداره ی فرهنک و ارشاد اسلامی استان زنجان گفت : مطبوعات بهترین \nابزار برای تعالی فرهنگی و توسعه ی همه جانبه ی جامعه هستند. \n محمد اجلی، روز دوشنبه در جمع مدیران مسوول مطبوعات محلی زنجان با بیان\nاینکه مسوولان باید از انتقاد و شفاف سازی امور توسط مطبوعات استقبال کنند،\nافزود : مطبوعات نقش مهمی در پیگیری و به ثمر رساندن منافع جامعه بر عهده\nدارند. \n وی، با تاکید بر اینکه به آزادی مطبوعات احترام قایل هستیم، یادآور شد:\nآزادی اصلی ترین و از اولیه ترین اصول اسلام است. \n اجلی رعایت مقدسات مردم و منافع ملی را ازجمله محدودیت های حوزه مطبوعات\nذکر کرد و اظهارداشت: رعایت این امر به مصلحت خانواده ی خبرنگاران است. \n وی ادامه داد: مطبوعات در عین اینکه گرایش های مختلفی دارند، باید هدف \nرشد، تعالی و توسعه ی همه جانبه را با شفاف سازی و اطلاعرسانی به موقع و به روز\nدنبال کنند. \n وی تقویت روحیه ی تلاش، همبستگی ملی، اتحاد و پیشرفت رااز دیگر وظایف مهم\nمطبوعات برشمرد و تصریح کرد: کارهای فرهنگی با زور محقق نمی شود بلکه باید\nبا محبت، عطوفت و رافت با جامعه ی فرهنگی و اصحاب قلم رفتار کرد. \n مدیرکل اداره فرهنک و ارشاداسلامی استان زنجان برتقویت انجمن ها و نهادهای\nفرهنگی در استان اشاره کرد و گفت: باوجود صبغه و سابقه فرهنگی بالا در این\nاستان باید شاهد نمود فرهنگی خاصی در این منطقه باشیم. \n وی باتشریح نقش و کارکرد مطبوعات محلی گفت: نشریات محلی باداشتن رویکرد\nو سلیقه های مختلف، باید در بحث منافع ملی و استانی با اتحاد و همدلی این \nمنافع مشترک را دنبال و به نتیجه برسانند. \n اجلی، فرهنک سازی در زمینه توسعه ی اقتصادی استان و جذب سرمایه گذاران را\nاز دیگر وظایف مهم مطبوعات محلی برشمرد و افزود: مطبوعات باید درقلب مردم\nجای گرفته ، مسایل و مشکلات را با ظرافت و دلسوزی مطرح و راهکارهای مناسب \nارایه دهند. \n وی با تاکید بر حمایت از تشکل های صنفی مطبوعات، تصریح کرد: انتخابات در\nاین تشکل ها باید آزاد و هرچه باشکوهتر برگزار شود وهمه سلیقه ها و گرایش ها\nدر آن حضور داشته باشند. \n دبیر کل خانه ی مطبوعات استان زنجان نیز در این نشست، گفت : نشریات محلی\nدارای مشکلات مشترکی هستند که اغلب این مشکلات در حوزه مالی و اقتصادی است. رضا سواری باتاکید بر لزوم شناسایی مشکلات نشریات محلی و تلاش و زمان بندی\nدرجهت حل آنها گفت: امنیت شغلی خبرنگاران، تامین اجتماعی و مسکن، از مشکلات\nاصلی اصحاب قلم و رسانه هاست. \n (596/587) \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "time melli futbɑle tɑjlænd dær pændʒomin didɑre xod dær entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni bærɑbære ostorɑlijɑ be ævvælin emtijɑzæʃ dæste pejdɑ kærd. be ɡozɑreʃ, hæfte pændʒome reqɑbæthɑje entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o hidʒdæh dær mæntæqe ɑsiɑe emruz bɑ bærɡozɑri ʃeʃ mosɑbeqe pejɡiri ʃod ke dær jeki æz didɑr hɑje ɡoruh e bi time melli futbɑle tɑjlænd dær bɑzi xɑneɡi be mæsɑfe time ostorɑlijɑ ræft ke in mosɑbeqe bɑ tæsɑvi do bær do xɑteme jɑft. dɑnɡdɑ dær dæqɑjeqe bist væ pændʒɑhohæft bærɑje time mizbɑn ɡolzæni kærd væ mɑjele jædinɑk niz hær do ɡole ostorɑlijɑ rɑ æz ruje noqte penɑlti be sæmær resɑnd. tɑjlænd ke dær qæʔre dʒædvæle ɡoruh e bi qærɑr dɑræd, bɑ in tæsɑvi ævvælin emtijɑzæʃ rɑ dær in bɑzi hɑ be dæst ɑːværæd væ ostorɑlijɑ niz bɑ jek emtijɑze in bɑzi bɑ noh emtijɑze pɑjin tær æz tim hɑje æræbestɑn væ ʒɑpon dær rædde sevvom dʒædvæl qærɑr ɡereft. kopi ʃod",
"text": "تیم ملی فوتبال تایلند در پنجمین دیدار خود در انتخابی جام جهانی برابر استرالیا به اولین امتیازش دست پیدا کرد.به گزارش ، هفته پنجم رقابتهای انتخابی جام جهانی ۲۰۱۸ در منطقه آسیا امروز با برگزاری ۶ مسابقه پیگیری شد که در یکی از دیدار های گروه B تیم ملی فوتبال تایلند در بازی خانگی به مصاف تیم استرالیا رفت که این مسابقه با تساوی دو بر دو خاتمه یافت.دانگدا در دقایق ۲۰ و ۵۷ برای تیم میزبان گلزنی کرد و مایل یدیناک نیز هر دو گل استرالیا را از روی نقطه پنالتی به ثمر رساند.تایلند که در قعر جدول گروه B قرار دارد، با این تساوی اولین امتیازش را در این بازی ها به دست آورد و استرالیا نیز با یک امتیاز این بازی با ۹ امتیاز پایین تر از تیم های عربستان و ژاپن در رده سوم جدول قرار گرفت.کپی شد"
} | time melli futbɑle tɑjlænd dær pændʒomin didɑre xod dær entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni bærɑbære ostorɑlijɑ be ævvælin emtijɑzæʃ dæste pejdɑ kærd. be ɡozɑreʃ, hæfte pændʒome reqɑbæthɑje entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o hidʒdæh dær mæntæqe ɑsiɑe emruz bɑ bærɡozɑri ʃeʃ mosɑbeqe pejɡiri ʃod ke dær jeki æz didɑr hɑje ɡoruh e bi time melli futbɑle tɑjlænd dær bɑzi xɑneɡi be mæsɑfe time ostorɑlijɑ ræft ke in mosɑbeqe bɑ tæsɑvi do bær do xɑteme jɑft. dɑnɡdɑ dær dæqɑjeqe bist væ pændʒɑhohæft bærɑje time mizbɑn ɡolzæni kærd væ mɑjele jædinɑk niz hær do ɡole ostorɑlijɑ rɑ æz ruje noqte penɑlti be sæmær resɑnd. tɑjlænd ke dær qæʔre dʒædvæle ɡoruh e bi qærɑr dɑræd, bɑ in tæsɑvi ævvælin emtijɑzæʃ rɑ dær in bɑzi hɑ be dæst ɑːværæd væ ostorɑlijɑ niz bɑ jek emtijɑze in bɑzi bɑ noh emtijɑze pɑjin tær æz tim hɑje æræbestɑn væ ʒɑpon dær rædde sevvom dʒædvæl qærɑr ɡereft. kopi ʃod | تیم ملی فوتبال تایلند در پنجمین دیدار خود در انتخابی جام جهانی برابر استرالیا به اولین امتیازش دست پیدا کرد.به گزارش ، هفته پنجم رقابتهای انتخابی جام جهانی ۲۰۱۸ در منطقه آسیا امروز با برگزاری ۶ مسابقه پیگیری شد که در یکی از دیدار های گروه B تیم ملی فوتبال تایلند در بازی خانگی به مصاف تیم استرالیا رفت که این مسابقه با تساوی دو بر دو خاتمه یافت.دانگدا در دقایق ۲۰ و ۵۷ برای تیم میزبان گلزنی کرد و مایل یدیناک نیز هر دو گل استرالیا را از روی نقطه پنالتی به ثمر رساند.تایلند که در قعر جدول گروه B قرار دارد، با این تساوی اولین امتیازش را در این بازی ها به دست آورد و استرالیا نیز با یک امتیاز این بازی با ۹ امتیاز پایین تر از تیم های عربستان و ژاپن در رده سوم جدول قرار گرفت.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: time melli futbɑle tɑjlænd dær pændʒomin didɑre xod dær entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni bærɑbære ostorɑlijɑ be ævvælin emtijɑzæʃ dæste pejdɑ kærd. be ɡozɑreʃ, hæfte pændʒome reqɑbæthɑje entexɑbi dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o hidʒdæh dær mæntæqe ɑsiɑe emruz bɑ bærɡozɑri ʃeʃ mosɑbeqe pejɡiri ʃod ke dær jeki æz didɑr hɑje ɡoruh e bi time melli futbɑle tɑjlænd dær bɑzi xɑneɡi be mæsɑfe time ostorɑlijɑ ræft ke in mosɑbeqe bɑ tæsɑvi do bær do xɑteme jɑft. dɑnɡdɑ dær dæqɑjeqe bist væ pændʒɑhohæft bærɑje time mizbɑn ɡolzæni kærd væ mɑjele jædinɑk niz hær do ɡole ostorɑlijɑ rɑ æz ruje noqte penɑlti be sæmær resɑnd. tɑjlænd ke dær qæʔre dʒædvæle ɡoruh e bi qærɑr dɑræd, bɑ in tæsɑvi ævvælin emtijɑzæʃ rɑ dær in bɑzi hɑ be dæst ɑːværæd væ ostorɑlijɑ niz bɑ jek emtijɑze in bɑzi bɑ noh emtijɑze pɑjin tær æz tim hɑje æræbestɑn væ ʒɑpon dær rædde sevvom dʒædvæl qærɑr ɡereft. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "تیم ملی فوتبال تایلند در پنجمین دیدار خود در انتخابی جام جهانی برابر استرالیا به اولین امتیازش دست پیدا کرد.به گزارش ، هفته پنجم رقابتهای انتخابی جام جهانی ۲۰۱۸ در منطقه آسیا امروز با برگزاری ۶ مسابقه پیگیری شد که در یکی از دیدار های گروه B تیم ملی فوتبال تایلند در بازی خانگی به مصاف تیم استرالیا رفت که این مسابقه با تساوی دو بر دو خاتمه یافت.دانگدا در دقایق ۲۰ و ۵۷ برای تیم میزبان گلزنی کرد و مایل یدیناک نیز هر دو گل استرالیا را از روی نقطه پنالتی به ثمر رساند.تایلند که در قعر جدول گروه B قرار دارد، با این تساوی اولین امتیازش را در این بازی ها به دست آورد و استرالیا نیز با یک امتیاز این بازی با ۹ امتیاز پایین تر از تیم های عربستان و ژاپن در رده سوم جدول قرار گرفت.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "dær in mosɑbeqe ke æsre dʒomʔe dær sɑlone do hezɑr væ pɑnsæd næfæri fædʒre sɑvee bærɡozɑr ʃod, time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ʃekæst dɑd. ɡolhɑje time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ehsɑne mohæmmædjɑni væ modʒtæbɑ qænbæri be sæmær resɑndænd væ ɡolhɑje time ʃæhid mænsuri rɑ æli kiɑni jek ɡol væ æhmæd esmɑʔile pue se ɡol vɑrede dærvɑze hærif kærdænd. in didɑr bɑ qezɑvæte dʒævɑde væhidi fer, peʒmɑn rezɑi, hæmide kɑʃɑni væ mohsene ɑlemi bærɡozɑr ʃod væ mostæfɑ hɑdʒ mohæmmæd nɑzere in didɑr bud. time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ in piruzi væ dær mædʒmuʔ bɑ tʃehelohæft emtijɑz dær sædre dʒædvæle reqɑbæthɑje liɡe bærtær qærɑr ɡereft væ time ʃæhrdɑri sɑve bɑ hidʒdæh emtijɑze dæhom æst. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sisædo sioʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdoʃeʃ",
"text": "در این مسابقه كه عصر جمعه در سالن دو هزار و 500 نفری فجر ساوه برگزار شد، تیم شهید منصوری قرچك با نتیجه چهار بر دو تیم شهرداری ساوه را شكست داد.\nگلهای تیم شهرداری ساوه را 'احسان محمدیانی' و 'مجتبی قنبری' به ثمر رساندند و گلهای تیم شهید منصوری را 'علی كیانی' یك گل و 'احمد اسماعیل پور' سه گل وارد دروازه حریف كردند.\nاین دیدار با قضاوت 'جواد وحیدی فر'، 'پژمان رضایی'، 'حمید كاشانی' و 'محسن عالمی' برگزار شد و 'مصطفی حاج محمد' ناظر این دیدار بود.\nتیم شهید منصوری قرچك با این پیروزی و در مجموع با 47 امتیاز در صدر جدول رقابتهای لیگ برتر قرار گرفت و تیم شهرداری ساوه با 18 امتیاز دهم است.ك/2\n7336/686\n "
} | dær in mosɑbeqe ke æsre dʒomʔe dær sɑlone do hezɑr væ pɑnsæd næfæri fædʒre sɑvee bærɡozɑr ʃod, time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ʃekæst dɑd. ɡolhɑje time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ehsɑne mohæmmædjɑni væ modʒtæbɑ qænbæri be sæmær resɑndænd væ ɡolhɑje time ʃæhid mænsuri rɑ æli kiɑni jek ɡol væ æhmæd esmɑʔile pue se ɡol vɑrede dærvɑze hærif kærdænd. in didɑr bɑ qezɑvæte dʒævɑde væhidi fer, peʒmɑn rezɑi, hæmide kɑʃɑni væ mohsene ɑlemi bærɡozɑr ʃod væ mostæfɑ hɑdʒ mohæmmæd nɑzere in didɑr bud. time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ in piruzi væ dær mædʒmuʔ bɑ tʃehelohæft emtijɑz dær sædre dʒædvæle reqɑbæthɑje liɡe bærtær qærɑr ɡereft væ time ʃæhrdɑri sɑve bɑ hidʒdæh emtijɑze dæhom æst. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sisædo sioʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdoʃeʃ | در این مسابقه كه عصر جمعه در سالن دو هزار و 500 نفری فجر ساوه برگزار شد، تیم شهید منصوری قرچك با نتیجه چهار بر دو تیم شهرداری ساوه را شكست داد.
گلهای تیم شهرداری ساوه را 'احسان محمدیانی' و 'مجتبی قنبری' به ثمر رساندند و گلهای تیم شهید منصوری را 'علی كیانی' یك گل و 'احمد اسماعیل پور' سه گل وارد دروازه حریف كردند.
این دیدار با قضاوت 'جواد وحیدی فر'، 'پژمان رضایی'، 'حمید كاشانی' و 'محسن عالمی' برگزار شد و 'مصطفی حاج محمد' ناظر این دیدار بود.
تیم شهید منصوری قرچك با این پیروزی و در مجموع با 47 امتیاز در صدر جدول رقابتهای لیگ برتر قرار گرفت و تیم شهرداری ساوه با 18 امتیاز دهم است.ك/2
7336/686
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: dær in mosɑbeqe ke æsre dʒomʔe dær sɑlone do hezɑr væ pɑnsæd næfæri fædʒre sɑvee bærɡozɑr ʃod, time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ʃekæst dɑd. ɡolhɑje time ʃæhrdɑri sɑve rɑ ehsɑne mohæmmædjɑni væ modʒtæbɑ qænbæri be sæmær resɑndænd væ ɡolhɑje time ʃæhid mænsuri rɑ æli kiɑni jek ɡol væ æhmæd esmɑʔile pue se ɡol vɑrede dærvɑze hærif kærdænd. in didɑr bɑ qezɑvæte dʒævɑde væhidi fer, peʒmɑn rezɑi, hæmide kɑʃɑni væ mohsene ɑlemi bærɡozɑr ʃod væ mostæfɑ hɑdʒ mohæmmæd nɑzere in didɑr bud. time ʃæhid mænsuri qærtʃæk bɑ in piruzi væ dær mædʒmuʔ bɑ tʃehelohæft emtijɑz dær sædre dʒædvæle reqɑbæthɑje liɡe bærtær qærɑr ɡereft væ time ʃæhrdɑri sɑve bɑ hidʒdæh emtijɑze dæhom æst. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sisædo sioʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdoʃeʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "در این مسابقه كه عصر جمعه در سالن دو هزار و 500 نفری فجر ساوه برگزار شد، تیم شهید منصوری قرچك با نتیجه چهار بر دو تیم شهرداری ساوه را شكست داد.\nگلهای تیم شهرداری ساوه را 'احسان محمدیانی' و 'مجتبی قنبری' به ثمر رساندند و گلهای تیم شهید منصوری را 'علی كیانی' یك گل و 'احمد اسماعیل پور' سه گل وارد دروازه حریف كردند.\nاین دیدار با قضاوت 'جواد وحیدی فر'، 'پژمان رضایی'، 'حمید كاشانی' و 'محسن عالمی' برگزار شد و 'مصطفی حاج محمد' ناظر این دیدار بود.\nتیم شهید منصوری قرچك با این پیروزی و در مجموع با 47 امتیاز در صدر جدول رقابتهای لیگ برتر قرار گرفت و تیم شهرداری ساوه با 18 امتیاز دهم است.ك/2\n7336/686\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "xɑndæne titrɑʒe serijɑl « ræsme ɑʃeqi » be kɑrɡærdɑni sæʔide soltɑni, ævvælin tædʒrobe homɑjune ʃædʒærijɑn dær titrɑʒxɑni serijɑle telvizijoni bud. tædʒrobei ke homɑjun bɑre diɡær ɑn rɑ dær telvizijon tekrɑr nækærd. tædʒrobehɑje bæʔdi homɑjune ʃædʒærijɑn dær zæmine titrɑʒxɑni, be xɑndæn dær filme sinæmɑi « ræɡe xɑb » væ « ʃoʔlevær » hæmide neʔmætælef... beræmjeɡærdæd. hærtʃænd qærɑr æst u in tædʒrobe rɑ dær filme sinæmɑi « qɑtel væ væhʃi » neʔmætælef... ke forme ʃerkæt dær dʒæʃnvɑre filme fædʒre emsɑl rɑ hæm porkærde æst væ filme sinæmɑi « mæste eʃqe » mæhsule moʃtæræke irɑn væ torkije, tekrɑr konæd æmmɑ mohemtær æz in titrɑʒxɑnihɑ, xæbære vorude homɑjune ʃædʒærijɑn be ʃæbæke næmɑjeʃe xɑneɡi, bɑ titrɑʒe serijɑl « dʒejrɑn », be kɑrɡærdɑni hæsæne fæthist ke bærɑje ævvælinbɑr ettefɑq xɑhæd oftɑd. ærsei ke ʃɑjæd xɑnændehɑi dær dʒɑjɡɑh homɑjune ʃædʒærijɑn, ɑn rɑ dune ʃæʔne xod bedɑnænd. hærtʃænd in ruzhɑ homɑjune ʃædʒærijɑn bɑ vodʒude esteʔdɑd væ tævɑnɑi monhæser be færd dær ɑvɑze irɑni mitævɑnæd mirɑsdɑre bozorɡe musiqi kelɑsik væ sonnæti keʃværemɑn bɑʃæd, æmmɑ nemitævɑn be ælɑqe u bærɑje kæsbe tædʒrobehɑje no xorde ɡereft væ mottæhæmæʃ kærd. divisto tʃehelojek hezɑro divisto tʃehelojek",
"text": "خواندن تیتراژ سریال «رسم عاشقی» به کارگردانی سعید سلطانی، اولین تجربه همایون شجریان در تیتراژخوانی سریال تلویزیونی بود. تجربهای که همایون بار دیگر آن را در تلویزیون تکرار نکرد.تجربههای بعدی همایون شجریان در زمینه تیتراژخوانی، به خواندن در فیلم سینمایی «رگ خواب» و «شعلهور» حمید نعمتا... برمیگردد.هرچند قرار است او این تجربه را در فیلم سینمایی «قاتل و وحشی» نعمتا... که فرم شرکت در جشنواره فیلم فجر امسال را هم پرکرده است و فیلم سینمایی «مست عشق» محصول مشترک ایران و ترکیه، تکرار کند؛ اما مهمتر از این تیتراژخوانیها، خبر ورود همایون شجریان به شبکه نمایش خانگی، با تیتراژ سریال «جیران»، به کارگردانی حسن فتحی است که برای اولینبار اتفاق خواهد افتاد. عرصهای که شاید خوانندههایی در جایگاه همایون شجریان، آن را دون شأن خود بدانند.هرچند این روزها همایون شجریان با وجود استعداد و توانایی منحصر به فرد در آواز ایرانی میتواند میراثدار بزرگ موسیقی کلاسیک و سنتی کشورمان باشد، اما نمیتوان به علاقه او برای کسب تجربههای نو خرده گرفت و متهمش کرد.۲۴۱۲۴۱"
} | xɑndæne titrɑʒe serijɑl « ræsme ɑʃeqi » be kɑrɡærdɑni sæʔide soltɑni, ævvælin tædʒrobe homɑjune ʃædʒærijɑn dær titrɑʒxɑni serijɑle telvizijoni bud. tædʒrobei ke homɑjun bɑre diɡær ɑn rɑ dær telvizijon tekrɑr nækærd. tædʒrobehɑje bæʔdi homɑjune ʃædʒærijɑn dær zæmine titrɑʒxɑni, be xɑndæn dær filme sinæmɑi « ræɡe xɑb » væ « ʃoʔlevær » hæmide neʔmætælef... beræmjeɡærdæd. hærtʃænd qærɑr æst u in tædʒrobe rɑ dær filme sinæmɑi « qɑtel væ væhʃi » neʔmætælef... ke forme ʃerkæt dær dʒæʃnvɑre filme fædʒre emsɑl rɑ hæm porkærde æst væ filme sinæmɑi « mæste eʃqe » mæhsule moʃtæræke irɑn væ torkije, tekrɑr konæd æmmɑ mohemtær æz in titrɑʒxɑnihɑ, xæbære vorude homɑjune ʃædʒærijɑn be ʃæbæke næmɑjeʃe xɑneɡi, bɑ titrɑʒe serijɑl « dʒejrɑn », be kɑrɡærdɑni hæsæne fæthist ke bærɑje ævvælinbɑr ettefɑq xɑhæd oftɑd. ærsei ke ʃɑjæd xɑnændehɑi dær dʒɑjɡɑh homɑjune ʃædʒærijɑn, ɑn rɑ dune ʃæʔne xod bedɑnænd. hærtʃænd in ruzhɑ homɑjune ʃædʒærijɑn bɑ vodʒude esteʔdɑd væ tævɑnɑi monhæser be færd dær ɑvɑze irɑni mitævɑnæd mirɑsdɑre bozorɡe musiqi kelɑsik væ sonnæti keʃværemɑn bɑʃæd, æmmɑ nemitævɑn be ælɑqe u bærɑje kæsbe tædʒrobehɑje no xorde ɡereft væ mottæhæmæʃ kærd. divisto tʃehelojek hezɑro divisto tʃehelojek | خواندن تیتراژ سریال «رسم عاشقی» به کارگردانی سعید سلطانی، اولین تجربه همایون شجریان در تیتراژخوانی سریال تلویزیونی بود. تجربهای که همایون بار دیگر آن را در تلویزیون تکرار نکرد.تجربههای بعدی همایون شجریان در زمینه تیتراژخوانی، به خواندن در فیلم سینمایی «رگ خواب» و «شعلهور» حمید نعمتا... برمیگردد.هرچند قرار است او این تجربه را در فیلم سینمایی «قاتل و وحشی» نعمتا... که فرم شرکت در جشنواره فیلم فجر امسال را هم پرکرده است و فیلم سینمایی «مست عشق» محصول مشترک ایران و ترکیه، تکرار کند؛ اما مهمتر از این تیتراژخوانیها، خبر ورود همایون شجریان به شبکه نمایش خانگی، با تیتراژ سریال «جیران»، به کارگردانی حسن فتحی است که برای اولینبار اتفاق خواهد افتاد. عرصهای که شاید خوانندههایی در جایگاه همایون شجریان، آن را دون شأن خود بدانند.هرچند این روزها همایون شجریان با وجود استعداد و توانایی منحصر به فرد در آواز ایرانی میتواند میراثدار بزرگ موسیقی کلاسیک و سنتی کشورمان باشد، اما نمیتوان به علاقه او برای کسب تجربههای نو خرده گرفت و متهمش کرد.۲۴۱۲۴۱ | [
{
"content": "turn phonemes into persian: xɑndæne titrɑʒe serijɑl « ræsme ɑʃeqi » be kɑrɡærdɑni sæʔide soltɑni, ævvælin tædʒrobe homɑjune ʃædʒærijɑn dær titrɑʒxɑni serijɑle telvizijoni bud. tædʒrobei ke homɑjun bɑre diɡær ɑn rɑ dær telvizijon tekrɑr nækærd. tædʒrobehɑje bæʔdi homɑjune ʃædʒærijɑn dær zæmine titrɑʒxɑni, be xɑndæn dær filme sinæmɑi « ræɡe xɑb » væ « ʃoʔlevær » hæmide neʔmætælef... beræmjeɡærdæd. hærtʃænd qærɑr æst u in tædʒrobe rɑ dær filme sinæmɑi « qɑtel væ væhʃi » neʔmætælef... ke forme ʃerkæt dær dʒæʃnvɑre filme fædʒre emsɑl rɑ hæm porkærde æst væ filme sinæmɑi « mæste eʃqe » mæhsule moʃtæræke irɑn væ torkije, tekrɑr konæd æmmɑ mohemtær æz in titrɑʒxɑnihɑ, xæbære vorude homɑjune ʃædʒærijɑn be ʃæbæke næmɑjeʃe xɑneɡi, bɑ titrɑʒe serijɑl « dʒejrɑn », be kɑrɡærdɑni hæsæne fæthist ke bærɑje ævvælinbɑr ettefɑq xɑhæd oftɑd. ærsei ke ʃɑjæd xɑnændehɑi dær dʒɑjɡɑh homɑjune ʃædʒærijɑn, ɑn rɑ dune ʃæʔne xod bedɑnænd. hærtʃænd in ruzhɑ homɑjune ʃædʒærijɑn bɑ vodʒude esteʔdɑd væ tævɑnɑi monhæser be færd dær ɑvɑze irɑni mitævɑnæd mirɑsdɑre bozorɡe musiqi kelɑsik væ sonnæti keʃværemɑn bɑʃæd, æmmɑ nemitævɑn be ælɑqe u bærɑje kæsbe tædʒrobehɑje no xorde ɡereft væ mottæhæmæʃ kærd. divisto tʃehelojek hezɑro divisto tʃehelojek",
"role": "user"
},
{
"content": "خواندن تیتراژ سریال «رسم عاشقی» به کارگردانی سعید سلطانی، اولین تجربه همایون شجریان در تیتراژخوانی سریال تلویزیونی بود. تجربهای که همایون بار دیگر آن را در تلویزیون تکرار نکرد.تجربههای بعدی همایون شجریان در زمینه تیتراژخوانی، به خواندن در فیلم سینمایی «رگ خواب» و «شعلهور» حمید نعمتا... برمیگردد.هرچند قرار است او این تجربه را در فیلم سینمایی «قاتل و وحشی» نعمتا... که فرم شرکت در جشنواره فیلم فجر امسال را هم پرکرده است و فیلم سینمایی «مست عشق» محصول مشترک ایران و ترکیه، تکرار کند؛ اما مهمتر از این تیتراژخوانیها، خبر ورود همایون شجریان به شبکه نمایش خانگی، با تیتراژ سریال «جیران»، به کارگردانی حسن فتحی است که برای اولینبار اتفاق خواهد افتاد. عرصهای که شاید خوانندههایی در جایگاه همایون شجریان، آن را دون شأن خود بدانند.هرچند این روزها همایون شجریان با وجود استعداد و توانایی منحصر به فرد در آواز ایرانی میتواند میراثدار بزرگ موسیقی کلاسیک و سنتی کشورمان باشد، اما نمیتوان به علاقه او برای کسب تجربههای نو خرده گرفت و متهمش کرد.۲۴۱۲۴۱",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ʃɑxese sæhɑme burse kujæt æfzɑjeʃ jɑft.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ bistohæft kujæt ʃɑxese sæhɑm dær burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt dær pɑjɑne moɑmelɑte ruze pændʒʃænbe hæʃt slæʃ nævædohæʃt pærɑntezbæste nævæd væ hæʃt væ hæʃt dæhom pærɑntezbæste vɑhed æfzɑjeʃ jɑft. bæræsɑse ɡozɑreʃ hɑje dærjɑfti æz bɑzɑre sæhɑme in keʃvær, bɑ in mizɑn æfzɑjeʃe ʃɑxese kol sæhɑme burse emruz be tʃɑhɑrdæh hezɑr væ hæʃtsædo ʃeʃ vɑhed resid. dær bɑzɑre sæhɑme burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt, emruz divisto pændʒɑhonoh milijun sæhm be ærzeʃe sædo hivdæh milijun dinɑr bærɑbær bɑ tʃɑhɑrsædo sioʃeʃ milijun dolɑre ɑmrikɑ dær ʃeʃ hezɑr væ nohsædo nævædohæʃt morede moʔɑmele bejne xæridɑrɑn væ foruʃændeɡɑn dɑd væ setæd ʃod. setɑresetɑre xɑvræme jek hezɑro sisædo nævædodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel setɑresetɑre e sisædo tʃehel setɑresetɑre ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelose tæmɑm",
"text": "شاخص سهام بورس کویت افزایش یافت\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/04/27\nکویت - شاخص سهام در بورس اوراق بهادار کویت در پایان معاملات روز پنجشنبه\n 8 /98 )نود و هشت و هشت دهم ) واحد افزایش یافت.براساس گزارش های دریافتی از بازار سهام این کشور ، با این میزان افزایش\nشاخص کل سهام بورس امروز به 14 هزار و 806 واحد رسید. در بازار سهام بورس اوراق بهادار کویت ، امروز 259 میلیون سهم به ارزش\n 117 میلیون دینار برابر با 436 میلیون دلار آمریکا در 6 هزار و998\nمورد معامله بین خریداران و فروشندگان داد و ستد شد. **خاورم 1392**1440**340**\nشماره 113 ساعت 16:43 تمام\n\n\n "
} | ʃɑxese sæhɑme burse kujæt æfzɑjeʃ jɑft.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ bistohæft kujæt ʃɑxese sæhɑm dær burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt dær pɑjɑne moɑmelɑte ruze pændʒʃænbe hæʃt slæʃ nævædohæʃt pærɑntezbæste nævæd væ hæʃt væ hæʃt dæhom pærɑntezbæste vɑhed æfzɑjeʃ jɑft. bæræsɑse ɡozɑreʃ hɑje dærjɑfti æz bɑzɑre sæhɑme in keʃvær, bɑ in mizɑn æfzɑjeʃe ʃɑxese kol sæhɑme burse emruz be tʃɑhɑrdæh hezɑr væ hæʃtsædo ʃeʃ vɑhed resid. dær bɑzɑre sæhɑme burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt, emruz divisto pændʒɑhonoh milijun sæhm be ærzeʃe sædo hivdæh milijun dinɑr bærɑbær bɑ tʃɑhɑrsædo sioʃeʃ milijun dolɑre ɑmrikɑ dær ʃeʃ hezɑr væ nohsædo nævædohæʃt morede moʔɑmele bejne xæridɑrɑn væ foruʃændeɡɑn dɑd væ setæd ʃod. setɑresetɑre xɑvræme jek hezɑro sisædo nævædodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel setɑresetɑre e sisædo tʃehel setɑresetɑre ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelose tæmɑm | شاخص سهام بورس کویت افزایش یافت
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/04/27
کویت - شاخص سهام در بورس اوراق بهادار کویت در پایان معاملات روز پنجشنبه
8 /98 )نود و هشت و هشت دهم ) واحد افزایش یافت.براساس گزارش های دریافتی از بازار سهام این کشور ، با این میزان افزایش
شاخص کل سهام بورس امروز به 14 هزار و 806 واحد رسید. در بازار سهام بورس اوراق بهادار کویت ، امروز 259 میلیون سهم به ارزش
117 میلیون دینار برابر با 436 میلیون دلار آمریکا در 6 هزار و998
مورد معامله بین خریداران و فروشندگان داد و ستد شد. **خاورم 1392**1440**340**
شماره 113 ساعت 16:43 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: ʃɑxese sæhɑme burse kujæt æfzɑjeʃ jɑft.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ bistohæft kujæt ʃɑxese sæhɑm dær burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt dær pɑjɑne moɑmelɑte ruze pændʒʃænbe hæʃt slæʃ nævædohæʃt pærɑntezbæste nævæd væ hæʃt væ hæʃt dæhom pærɑntezbæste vɑhed æfzɑjeʃ jɑft. bæræsɑse ɡozɑreʃ hɑje dærjɑfti æz bɑzɑre sæhɑme in keʃvær, bɑ in mizɑn æfzɑjeʃe ʃɑxese kol sæhɑme burse emruz be tʃɑhɑrdæh hezɑr væ hæʃtsædo ʃeʃ vɑhed resid. dær bɑzɑre sæhɑme burse orɑqe bæhɑdɑre kujæt, emruz divisto pændʒɑhonoh milijun sæhm be ærzeʃe sædo hivdæh milijun dinɑr bærɑbær bɑ tʃɑhɑrsædo sioʃeʃ milijun dolɑre ɑmrikɑ dær ʃeʃ hezɑr væ nohsædo nævædohæʃt morede moʔɑmele bejne xæridɑrɑn væ foruʃændeɡɑn dɑd væ setæd ʃod. setɑresetɑre xɑvræme jek hezɑro sisædo nævædodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel setɑresetɑre e sisædo tʃehel setɑresetɑre ʃomɑre sædo sizdæh sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelose tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "شاخص سهام بورس کویت افزایش یافت\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/04/27\nکویت - شاخص سهام در بورس اوراق بهادار کویت در پایان معاملات روز پنجشنبه\n 8 /98 )نود و هشت و هشت دهم ) واحد افزایش یافت.براساس گزارش های دریافتی از بازار سهام این کشور ، با این میزان افزایش\nشاخص کل سهام بورس امروز به 14 هزار و 806 واحد رسید. در بازار سهام بورس اوراق بهادار کویت ، امروز 259 میلیون سهم به ارزش\n 117 میلیون دینار برابر با 436 میلیون دلار آمریکا در 6 هزار و998\nمورد معامله بین خریداران و فروشندگان داد و ستد شد. **خاورم 1392**1440**340**\nشماره 113 ساعت 16:43 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn ɡoft : tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmi bɑjæd motenɑseb bɑ nijɑzhɑje keʃvær, olævijæte fæʔɑlijæte bæsidʒ dær hæme sotuh be viʒe dær dɑneʃɡɑh hɑ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, særdɑr \" dʒæhɑnbæxʃe kæræmi \" dær hæmɑjeʃe \" dɑneʃdʒu, æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdi \" ke be hemmæte dʒæhɑdædɑnʃɡɑhi ostɑne zændʒɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : æz ʃeʃ sɑle ɡozæʃte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri tæʔkide viʒe ʔi bær eqtesɑde keʃvær dɑʃtænd væ mobɑreze bɑ estekbɑr rɑ dær hælle moʃkelɑte eqtesɑdi bæjɑn kærde ænd, zirɑ bɑ vodʒude erɑde mellæt, tæhrim væ feʃɑre eqtesɑdi, doʃmæn be dʒɑi nemi resæd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be niruje motexæsses væ kɑrɑmædi ke dær keʃvær vodʒud dɑræd æɡær æz mænɑbeʔe xodɑdɑdi væ færɑvɑne keʃvær be xubi bæhre bærdɑri ʃævæd næ tænhɑ keʃvære irɑn, bælke bærɑje nijɑzhɑje keʃværhɑje mæntæqe niz dʒævɑbɡu xɑhæd bud ke in æmre mæʃrut be æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdist. særdɑr kæræmi tæsrih kærd : hær æbærqodræti dær moqɑbele in tæhrim hɑ qætʔæn æz pɑ dæræmi ɑmæd væ dotʃɑre forupɑʃi miʃod, æmmɑ bɑ hozure mærdome hæmiʃe dær sæhne keʃvær, irɑne eslɑmi ruz be ruz dær hɑle piʃræft væ æzemæt æst væ eslɑmi ke ɑmrikɑ be donbɑle sɑqet kærdæne ɑn bud hær ruz bɑ ʃokuhe biʃtæri be dʒæhɑn ærze miʃævæd ke in æmr be bærekæte færhænɡe ɑʃurɑi mellæte irɑn æst. vej tæʔkid kærd : bæsidʒe jek tæʃækkole xosusi nist, bælke moteʔælleq be eslɑm væ qorʔɑn væ hæme mellæt æst væ mohemtærin resɑlæte ɑn tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmist ke bɑjæd dær ræʔse hæme bærnɑme hɑje bæsidʒ bɑʃæd væ æɡær dɑneʃdʒui dær in hoze qeflæt konæd væ jɑ ɑn tor ke ʃɑjeste æst be mæsɑʔele elmi bæhɑ nædæhæd, nemitævɑn be u onvɑne bæsidʒi rɑ etlɑq kærd. færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn xɑterneʃɑn kærd : dɑneʃdʒu bɑjæd bæsiræt dɑʃte væ vɑrede fæʔɑlijæt hɑje sjɑsiː ʃævæd, æmmɑ næbɑjæd dɑneʃɡɑh hɑ dʒolɑnɡɑh dʒærijɑn hɑje sjɑsiː ʃævænd væ in fæʔɑlijæte sjɑsiː bɑjæd bɑ sæbr, helm væ ræftɑre bæsidʒi hæmrɑh bɑʃæd. vej bɑ eʃɑre be neʔmæte velɑjæt, tæsrih kærd : velɑjæt dær hitʃ dʒɑj donjɑ nist væ hæmin æmr bɑʔese piruzi væ tædɑvome enqelɑbe eslɑmi irɑn ʃode æst, zirɑ besjɑri æz enqelɑb hɑ væ dʒonbeʃ hɑje eslɑmi ke dær tʃænd sɑle æxir ʃɑhede ɑn budim be dælile næbude ræhbæri vɑhed æli ræqm tælɑʃ hɑje færɑvɑn be piruzi næresidænd væ hæmtʃenin neʔmæte diɡær in keʃvær, mærdome vælɑi væ ʃæhidpærværi hæstænd ke tɑrix, næzir ɑn rɑ nædide æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nفرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان گفت: توجه به مسایل علمی باید متناسب با نیازهای کشور، اولویت فعالیت بسیج در همه سطوح به ویژه در دانشگاهها باشد.\n\n\n\n \n\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه زنجان، سردار \"جهانبخش کرمی\" در همایش \"دانشجو، عزم ملی و مدیریت جهادی\" که به همت جهاددانشگاهی استان زنجان برگزار شد، اظهار کرد: از شش سال گذشته مقام معظم رهبری تاکید ویژهای بر اقتصاد کشور داشتند و مبارزه با استکبار را در حل مشکلات اقتصادی بیان کردهاند، زیرا با وجود اراده ملت، تحریم و فشار اقتصادی، دشمن به جایی نمیرسد.\n\n\n\n \n\n\n\nوی افزود: با توجه به نیروی متخصص و کارآمدی که در کشور وجود دارد اگر از منابع خدادادی و فراوان کشور به خوبی بهرهبرداری شود نه تنها کشور ایران، بلکه برای نیازهای کشورهای منطقه نیز جوابگو خواهد بود که این امر مشروط به عزم ملی و مدیریت جهادی است.\n\n\n\n \n\n\n\nسردار کرمی تصریح کرد: هر ابرقدرتی در مقابل این تحریمها قطعاً از پا درمیآمد و دچار فروپاشی میشد، اما با حضور مردم همیشه در صحنه کشور، ایران اسلامی روز به روز در حال پیشرفت و عظمت است و اسلامی که آمریکا به دنبال ساقط کردن آن بود هر روز با شکوه بیشتری به جهان عرضه میشود که این امر به برکت فرهنگ عاشورایی ملت ایران است.\n\n\n\n \n\n\n\nوی تاکید کرد: بسیج یک تشکل خصوصی نیست، بلکه متعلق به اسلام و قرآن و همه ملت است و مهمترین رسالت آن توجه به مسایل علمی است که باید در رأس همه برنامههای بسیج باشد و اگر دانشجویی در این حوزه غفلت کند و یا آن طور که شایسته است به مسایل علمی بها ندهد، نمیتوان به او عنوان بسیجی را اطلاق کرد.\n\n\n\nفرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان خاطرنشان کرد: دانشجو باید بصیرت داشته و وارد فعالیتهای سیاسی شود، اما نباید دانشگاهها جولانگاه جریانهای سیاسی شوند و این فعالیت سیاسی باید با صبر، حلم و رفتار بسیجی همراه باشد.\n\n\n\n \n\n\n\nوی با اشاره به نعمت ولایت، تصریح کرد: ولایت در هیچ جای دنیا نیست و همین امر باعث پیروزی و تداوم انقلاب اسلامی ایران شده است، زیرا بسیاری از انقلابها و جنبشهای اسلامی که در چند سال اخیر شاهد آن بودیم به دلیل نبود رهبری واحد علیرغم تلاشهای فراوان به پیروزی نرسیدند و همچنین نعمت دیگر این کشور، مردم ولایی و شهیدپروری هستند که تاریخ، نظیر آن را ندیده است.\n\n\n\n \n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn ɡoft : tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmi bɑjæd motenɑseb bɑ nijɑzhɑje keʃvær, olævijæte fæʔɑlijæte bæsidʒ dær hæme sotuh be viʒe dær dɑneʃɡɑh hɑ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, særdɑr " dʒæhɑnbæxʃe kæræmi " dær hæmɑjeʃe " dɑneʃdʒu, æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdi " ke be hemmæte dʒæhɑdædɑnʃɡɑhi ostɑne zændʒɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : æz ʃeʃ sɑle ɡozæʃte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri tæʔkide viʒe ʔi bær eqtesɑde keʃvær dɑʃtænd væ mobɑreze bɑ estekbɑr rɑ dær hælle moʃkelɑte eqtesɑdi bæjɑn kærde ænd, zirɑ bɑ vodʒude erɑde mellæt, tæhrim væ feʃɑre eqtesɑdi, doʃmæn be dʒɑi nemi resæd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be niruje motexæsses væ kɑrɑmædi ke dær keʃvær vodʒud dɑræd æɡær æz mænɑbeʔe xodɑdɑdi væ færɑvɑne keʃvær be xubi bæhre bærdɑri ʃævæd næ tænhɑ keʃvære irɑn, bælke bærɑje nijɑzhɑje keʃværhɑje mæntæqe niz dʒævɑbɡu xɑhæd bud ke in æmre mæʃrut be æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdist. særdɑr kæræmi tæsrih kærd : hær æbærqodræti dær moqɑbele in tæhrim hɑ qætʔæn æz pɑ dæræmi ɑmæd væ dotʃɑre forupɑʃi miʃod, æmmɑ bɑ hozure mærdome hæmiʃe dær sæhne keʃvær, irɑne eslɑmi ruz be ruz dær hɑle piʃræft væ æzemæt æst væ eslɑmi ke ɑmrikɑ be donbɑle sɑqet kærdæne ɑn bud hær ruz bɑ ʃokuhe biʃtæri be dʒæhɑn ærze miʃævæd ke in æmr be bærekæte færhænɡe ɑʃurɑi mellæte irɑn æst. vej tæʔkid kærd : bæsidʒe jek tæʃækkole xosusi nist, bælke moteʔælleq be eslɑm væ qorʔɑn væ hæme mellæt æst væ mohemtærin resɑlæte ɑn tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmist ke bɑjæd dær ræʔse hæme bærnɑme hɑje bæsidʒ bɑʃæd væ æɡær dɑneʃdʒui dær in hoze qeflæt konæd væ jɑ ɑn tor ke ʃɑjeste æst be mæsɑʔele elmi bæhɑ nædæhæd, nemitævɑn be u onvɑne bæsidʒi rɑ etlɑq kærd. færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn xɑterneʃɑn kærd : dɑneʃdʒu bɑjæd bæsiræt dɑʃte væ vɑrede fæʔɑlijæt hɑje sjɑsiː ʃævæd, æmmɑ næbɑjæd dɑneʃɡɑh hɑ dʒolɑnɡɑh dʒærijɑn hɑje sjɑsiː ʃævænd væ in fæʔɑlijæte sjɑsiː bɑjæd bɑ sæbr, helm væ ræftɑre bæsidʒi hæmrɑh bɑʃæd. vej bɑ eʃɑre be neʔmæte velɑjæt, tæsrih kærd : velɑjæt dær hitʃ dʒɑj donjɑ nist væ hæmin æmr bɑʔese piruzi væ tædɑvome enqelɑbe eslɑmi irɑn ʃode æst, zirɑ besjɑri æz enqelɑb hɑ væ dʒonbeʃ hɑje eslɑmi ke dær tʃænd sɑle æxir ʃɑhede ɑn budim be dælile næbude ræhbæri vɑhed æli ræqm tælɑʃ hɑje færɑvɑn be piruzi næresidænd væ hæmtʃenin neʔmæte diɡær in keʃvær, mærdome vælɑi væ ʃæhidpærværi hæstænd ke tɑrix, næzir ɑn rɑ nædide æst. entehɑje pæjɑm |
فرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان گفت: توجه به مسایل علمی باید متناسب با نیازهای کشور، اولویت فعالیت بسیج در همه سطوح به ویژه در دانشگاهها باشد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه زنجان، سردار "جهانبخش کرمی" در همایش "دانشجو، عزم ملی و مدیریت جهادی" که به همت جهاددانشگاهی استان زنجان برگزار شد، اظهار کرد: از شش سال گذشته مقام معظم رهبری تاکید ویژهای بر اقتصاد کشور داشتند و مبارزه با استکبار را در حل مشکلات اقتصادی بیان کردهاند، زیرا با وجود اراده ملت، تحریم و فشار اقتصادی، دشمن به جایی نمیرسد.
وی افزود: با توجه به نیروی متخصص و کارآمدی که در کشور وجود دارد اگر از منابع خدادادی و فراوان کشور به خوبی بهرهبرداری شود نه تنها کشور ایران، بلکه برای نیازهای کشورهای منطقه نیز جوابگو خواهد بود که این امر مشروط به عزم ملی و مدیریت جهادی است.
سردار کرمی تصریح کرد: هر ابرقدرتی در مقابل این تحریمها قطعاً از پا درمیآمد و دچار فروپاشی میشد، اما با حضور مردم همیشه در صحنه کشور، ایران اسلامی روز به روز در حال پیشرفت و عظمت است و اسلامی که آمریکا به دنبال ساقط کردن آن بود هر روز با شکوه بیشتری به جهان عرضه میشود که این امر به برکت فرهنگ عاشورایی ملت ایران است.
وی تاکید کرد: بسیج یک تشکل خصوصی نیست، بلکه متعلق به اسلام و قرآن و همه ملت است و مهمترین رسالت آن توجه به مسایل علمی است که باید در رأس همه برنامههای بسیج باشد و اگر دانشجویی در این حوزه غفلت کند و یا آن طور که شایسته است به مسایل علمی بها ندهد، نمیتوان به او عنوان بسیجی را اطلاق کرد.
فرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان خاطرنشان کرد: دانشجو باید بصیرت داشته و وارد فعالیتهای سیاسی شود، اما نباید دانشگاهها جولانگاه جریانهای سیاسی شوند و این فعالیت سیاسی باید با صبر، حلم و رفتار بسیجی همراه باشد.
وی با اشاره به نعمت ولایت، تصریح کرد: ولایت در هیچ جای دنیا نیست و همین امر باعث پیروزی و تداوم انقلاب اسلامی ایران شده است، زیرا بسیاری از انقلابها و جنبشهای اسلامی که در چند سال اخیر شاهد آن بودیم به دلیل نبود رهبری واحد علیرغم تلاشهای فراوان به پیروزی نرسیدند و همچنین نعمت دیگر این کشور، مردم ولایی و شهیدپروری هستند که تاریخ، نظیر آن را ندیده است.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn ɡoft : tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmi bɑjæd motenɑseb bɑ nijɑzhɑje keʃvær, olævijæte fæʔɑlijæte bæsidʒ dær hæme sotuh be viʒe dær dɑneʃɡɑh hɑ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, særdɑr \" dʒæhɑnbæxʃe kæræmi \" dær hæmɑjeʃe \" dɑneʃdʒu, æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdi \" ke be hemmæte dʒæhɑdædɑnʃɡɑhi ostɑne zændʒɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : æz ʃeʃ sɑle ɡozæʃte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri tæʔkide viʒe ʔi bær eqtesɑde keʃvær dɑʃtænd væ mobɑreze bɑ estekbɑr rɑ dær hælle moʃkelɑte eqtesɑdi bæjɑn kærde ænd, zirɑ bɑ vodʒude erɑde mellæt, tæhrim væ feʃɑre eqtesɑdi, doʃmæn be dʒɑi nemi resæd. vej æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be niruje motexæsses væ kɑrɑmædi ke dær keʃvær vodʒud dɑræd æɡær æz mænɑbeʔe xodɑdɑdi væ færɑvɑne keʃvær be xubi bæhre bærdɑri ʃævæd næ tænhɑ keʃvære irɑn, bælke bærɑje nijɑzhɑje keʃværhɑje mæntæqe niz dʒævɑbɡu xɑhæd bud ke in æmre mæʃrut be æzme melli væ modirijæte dʒæhɑdist. særdɑr kæræmi tæsrih kærd : hær æbærqodræti dær moqɑbele in tæhrim hɑ qætʔæn æz pɑ dæræmi ɑmæd væ dotʃɑre forupɑʃi miʃod, æmmɑ bɑ hozure mærdome hæmiʃe dær sæhne keʃvær, irɑne eslɑmi ruz be ruz dær hɑle piʃræft væ æzemæt æst væ eslɑmi ke ɑmrikɑ be donbɑle sɑqet kærdæne ɑn bud hær ruz bɑ ʃokuhe biʃtæri be dʒæhɑn ærze miʃævæd ke in æmr be bærekæte færhænɡe ɑʃurɑi mellæte irɑn æst. vej tæʔkid kærd : bæsidʒe jek tæʃækkole xosusi nist, bælke moteʔælleq be eslɑm væ qorʔɑn væ hæme mellæt æst væ mohemtærin resɑlæte ɑn tævædʒdʒoh be mæsɑʔele elmist ke bɑjæd dær ræʔse hæme bærnɑme hɑje bæsidʒ bɑʃæd væ æɡær dɑneʃdʒui dær in hoze qeflæt konæd væ jɑ ɑn tor ke ʃɑjeste æst be mæsɑʔele elmi bæhɑ nædæhæd, nemitævɑn be u onvɑne bæsidʒi rɑ etlɑq kærd. færmɑndeh sepɑh ænsɑrɑlmæhdi ædʒ pærɑntezbæste ostɑne zændʒɑn xɑterneʃɑn kærd : dɑneʃdʒu bɑjæd bæsiræt dɑʃte væ vɑrede fæʔɑlijæt hɑje sjɑsiː ʃævæd, æmmɑ næbɑjæd dɑneʃɡɑh hɑ dʒolɑnɡɑh dʒærijɑn hɑje sjɑsiː ʃævænd væ in fæʔɑlijæte sjɑsiː bɑjæd bɑ sæbr, helm væ ræftɑre bæsidʒi hæmrɑh bɑʃæd. vej bɑ eʃɑre be neʔmæte velɑjæt, tæsrih kærd : velɑjæt dær hitʃ dʒɑj donjɑ nist væ hæmin æmr bɑʔese piruzi væ tædɑvome enqelɑbe eslɑmi irɑn ʃode æst, zirɑ besjɑri æz enqelɑb hɑ væ dʒonbeʃ hɑje eslɑmi ke dær tʃænd sɑle æxir ʃɑhede ɑn budim be dælile næbude ræhbæri vɑhed æli ræqm tælɑʃ hɑje færɑvɑn be piruzi næresidænd væ hæmtʃenin neʔmæte diɡær in keʃvær, mærdome vælɑi væ ʃæhidpærværi hæstænd ke tɑrix, næzir ɑn rɑ nædide æst. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nفرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان گفت: توجه به مسایل علمی باید متناسب با نیازهای کشور، اولویت فعالیت بسیج در همه سطوح به ویژه در دانشگاهها باشد.\n\n\n\n \n\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه زنجان، سردار \"جهانبخش کرمی\" در همایش \"دانشجو، عزم ملی و مدیریت جهادی\" که به همت جهاددانشگاهی استان زنجان برگزار شد، اظهار کرد: از شش سال گذشته مقام معظم رهبری تاکید ویژهای بر اقتصاد کشور داشتند و مبارزه با استکبار را در حل مشکلات اقتصادی بیان کردهاند، زیرا با وجود اراده ملت، تحریم و فشار اقتصادی، دشمن به جایی نمیرسد.\n\n\n\n \n\n\n\nوی افزود: با توجه به نیروی متخصص و کارآمدی که در کشور وجود دارد اگر از منابع خدادادی و فراوان کشور به خوبی بهرهبرداری شود نه تنها کشور ایران، بلکه برای نیازهای کشورهای منطقه نیز جوابگو خواهد بود که این امر مشروط به عزم ملی و مدیریت جهادی است.\n\n\n\n \n\n\n\nسردار کرمی تصریح کرد: هر ابرقدرتی در مقابل این تحریمها قطعاً از پا درمیآمد و دچار فروپاشی میشد، اما با حضور مردم همیشه در صحنه کشور، ایران اسلامی روز به روز در حال پیشرفت و عظمت است و اسلامی که آمریکا به دنبال ساقط کردن آن بود هر روز با شکوه بیشتری به جهان عرضه میشود که این امر به برکت فرهنگ عاشورایی ملت ایران است.\n\n\n\n \n\n\n\nوی تاکید کرد: بسیج یک تشکل خصوصی نیست، بلکه متعلق به اسلام و قرآن و همه ملت است و مهمترین رسالت آن توجه به مسایل علمی است که باید در رأس همه برنامههای بسیج باشد و اگر دانشجویی در این حوزه غفلت کند و یا آن طور که شایسته است به مسایل علمی بها ندهد، نمیتوان به او عنوان بسیجی را اطلاق کرد.\n\n\n\nفرمانده سپاه انصارالمهدی(عج) استان زنجان خاطرنشان کرد: دانشجو باید بصیرت داشته و وارد فعالیتهای سیاسی شود، اما نباید دانشگاهها جولانگاه جریانهای سیاسی شوند و این فعالیت سیاسی باید با صبر، حلم و رفتار بسیجی همراه باشد.\n\n\n\n \n\n\n\nوی با اشاره به نعمت ولایت، تصریح کرد: ولایت در هیچ جای دنیا نیست و همین امر باعث پیروزی و تداوم انقلاب اسلامی ایران شده است، زیرا بسیاری از انقلابها و جنبشهای اسلامی که در چند سال اخیر شاهد آن بودیم به دلیل نبود رهبری واحد علیرغم تلاشهای فراوان به پیروزی نرسیدند و همچنین نعمت دیگر این کشور، مردم ولایی و شهیدپروری هستند که تاریخ، نظیر آن را ندیده است.\n\n\n\n \n\nانتهای پیام \n\n\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ʃæhrekord ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri ɡoft : toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist. ræhmæt ællɑh nædʒæfi dær ɡoft væ ɡu bɑ bɑ eʃɑre be inke toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist, ezhɑr dɑʃt : bɑjæd rɑh hɑ be dʒɑde hɑje estɑndɑrd væ bozorɡrɑh tæbdil ʃævænd tɑ hævɑdese dʒɑde ʔi dær in ostɑn kɑheʃ jɑbæd. vej onvɑn kærd : dær hɑle hɑzer dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto tʃehelodo kilumetr bozorɡrɑh vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri onvɑn kærd : hæftsædo hæftɑdohæʃt kilumetr æz mehværhɑje ertebɑti tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri rɑhe æsli hæstænd. vej bæjɑn kærd : dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto nævædojek kilumetr rɑhe færʔi vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bɑ eʃɑre be inke do hezɑr væ sisædo ʃæstohæʃt kilumetr rɑhe rustɑi dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri vodʒud dɑræd, tæʔkid kærd : erteqɑje rɑh hɑ dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri zærurist. vej bɑ eʃɑre be inke tæsɑdof dær dʒɑde hɑje æsli do xætee besijɑr biʃtær æz dʒɑde hɑje diɡær æst, ezhɑr dɑʃt : tʃɑhɑr xætte kærdæne dʒɑde hɑje æsli dær in ostɑne zærurist. kopi ʃod",
"text": "شهرکرد- رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری گفت: توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است.رحمت الله نجفی در گفت و گو با با اشاره به اینکه توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است، اظهار داشت: باید راه ها به جاده های استاندارد و بزرگراه تبدیل شوند تا حوادث جاده ای در این استان کاهش یابد.وی عنوان کرد: در حال حاضر در چهارمحال و بختیاری ۲۴۲ کیلومتر بزرگراه وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری عنوان کرد: ۷۷۸ کیلومتر از محورهای ارتباطی چهارمحال و بختیاری راه اصلی هستند.وی بیان کرد: در چهارمحال و بختیاری ۲۹۱ کیلومتر راه فرعی وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری با اشاره به اینکه دو هزار و ۳۶۸ کیلومتر راه روستایی در چهارمحال و بختیاری وجود دارد، تاکید کرد: ارتقای راه ها در چهارمحال و بختیاری ضروری است.وی با اشاره به اینکه تصادف در جاده های اصلی دو خطه بسیار بیشتر از جاده های دیگر است، اظهار داشت: چهار خطه کردن جاده های اصلی در این استان ضروری است.کپی شد"
} | ʃæhrekord ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri ɡoft : toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist. ræhmæt ællɑh nædʒæfi dær ɡoft væ ɡu bɑ bɑ eʃɑre be inke toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist, ezhɑr dɑʃt : bɑjæd rɑh hɑ be dʒɑde hɑje estɑndɑrd væ bozorɡrɑh tæbdil ʃævænd tɑ hævɑdese dʒɑde ʔi dær in ostɑn kɑheʃ jɑbæd. vej onvɑn kærd : dær hɑle hɑzer dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto tʃehelodo kilumetr bozorɡrɑh vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri onvɑn kærd : hæftsædo hæftɑdohæʃt kilumetr æz mehværhɑje ertebɑti tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri rɑhe æsli hæstænd. vej bæjɑn kærd : dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto nævædojek kilumetr rɑhe færʔi vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bɑ eʃɑre be inke do hezɑr væ sisædo ʃæstohæʃt kilumetr rɑhe rustɑi dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri vodʒud dɑræd, tæʔkid kærd : erteqɑje rɑh hɑ dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri zærurist. vej bɑ eʃɑre be inke tæsɑdof dær dʒɑde hɑje æsli do xætee besijɑr biʃtær æz dʒɑde hɑje diɡær æst, ezhɑr dɑʃt : tʃɑhɑr xætte kærdæne dʒɑde hɑje æsli dær in ostɑne zærurist. kopi ʃod | شهرکرد- رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری گفت: توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است.رحمت الله نجفی در گفت و گو با با اشاره به اینکه توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است، اظهار داشت: باید راه ها به جاده های استاندارد و بزرگراه تبدیل شوند تا حوادث جاده ای در این استان کاهش یابد.وی عنوان کرد: در حال حاضر در چهارمحال و بختیاری ۲۴۲ کیلومتر بزرگراه وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری عنوان کرد: ۷۷۸ کیلومتر از محورهای ارتباطی چهارمحال و بختیاری راه اصلی هستند.وی بیان کرد: در چهارمحال و بختیاری ۲۹۱ کیلومتر راه فرعی وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری با اشاره به اینکه دو هزار و ۳۶۸ کیلومتر راه روستایی در چهارمحال و بختیاری وجود دارد، تاکید کرد: ارتقای راه ها در چهارمحال و بختیاری ضروری است.وی با اشاره به اینکه تصادف در جاده های اصلی دو خطه بسیار بیشتر از جاده های دیگر است، اظهار داشت: چهار خطه کردن جاده های اصلی در این استان ضروری است.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: ʃæhrekord ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri ɡoft : toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist. ræhmæt ællɑh nædʒæfi dær ɡoft væ ɡu bɑ bɑ eʃɑre be inke toseʔe dʒɑde hɑ zæmine sɑze kɑheʃe tæsɑdofɑt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑrist, ezhɑr dɑʃt : bɑjæd rɑh hɑ be dʒɑde hɑje estɑndɑrd væ bozorɡrɑh tæbdil ʃævænd tɑ hævɑdese dʒɑde ʔi dær in ostɑn kɑheʃ jɑbæd. vej onvɑn kærd : dær hɑle hɑzer dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto tʃehelodo kilumetr bozorɡrɑh vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri onvɑn kærd : hæftsædo hæftɑdohæʃt kilumetr æz mehværhɑje ertebɑti tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri rɑhe æsli hæstænd. vej bæjɑn kærd : dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri divisto nævædojek kilumetr rɑhe færʔi vodʒud dɑræd. ræise polis rɑhe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bɑ eʃɑre be inke do hezɑr væ sisædo ʃæstohæʃt kilumetr rɑhe rustɑi dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri vodʒud dɑræd, tæʔkid kærd : erteqɑje rɑh hɑ dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri zærurist. vej bɑ eʃɑre be inke tæsɑdof dær dʒɑde hɑje æsli do xætee besijɑr biʃtær æz dʒɑde hɑje diɡær æst, ezhɑr dɑʃt : tʃɑhɑr xætte kærdæne dʒɑde hɑje æsli dær in ostɑne zærurist. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "شهرکرد- رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری گفت: توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است.رحمت الله نجفی در گفت و گو با با اشاره به اینکه توسعه جاده ها زمینه ساز کاهش تصادفات در چهارمحال و بختیاری است، اظهار داشت: باید راه ها به جاده های استاندارد و بزرگراه تبدیل شوند تا حوادث جاده ای در این استان کاهش یابد.وی عنوان کرد: در حال حاضر در چهارمحال و بختیاری ۲۴۲ کیلومتر بزرگراه وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری عنوان کرد: ۷۷۸ کیلومتر از محورهای ارتباطی چهارمحال و بختیاری راه اصلی هستند.وی بیان کرد: در چهارمحال و بختیاری ۲۹۱ کیلومتر راه فرعی وجود دارد.رئیس پلیس راه چهارمحال و بختیاری با اشاره به اینکه دو هزار و ۳۶۸ کیلومتر راه روستایی در چهارمحال و بختیاری وجود دارد، تاکید کرد: ارتقای راه ها در چهارمحال و بختیاری ضروری است.وی با اشاره به اینکه تصادف در جاده های اصلی دو خطه بسیار بیشتر از جاده های دیگر است، اظهار داشت: چهار خطه کردن جاده های اصلی در این استان ضروری است.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ", komækhɑje ɑmdɑdi helɑle æhmære keʃvære torkije hɑvi tʃɑdor, bæstehɑje qæzɑi væ behdɑʃti, pætu væ moket pæs æz enteqɑl æz torkije be irɑn væ sepæs ostɑne ɡolestɑn dær bejne sejlzædeɡɑne in ostɑn toziʔ ʃod. in æqlɑme ɑmdɑdi bær æsɑse ærzjɑbihɑje æz piʃ tæʔin ʃode væ bɑ nezɑræte dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡolestɑn dær mjɑne sejlzædeɡɑne rustɑje tɑze ɑbɑde tʃænsæbli æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne ɑq qælɑ toziʔ væ dær extijɑre mærdome moteæʔsser æz sejlɑb qærɑr ɡereft.",
"text": "، کمکهای امدادی هلال احمر کشور ترکیه حاوی چادر، بستههای غذایی و بهداشتی، پتو و موکت پس از انتقال از ترکیه به ایران و سپس استان گلستان در بین سیلزدگان این استان توزیع شد.این اقلام امدادی بر اساس ارزیابیهای از پیش تعیین شده و با نظارت جمعیت هلال احمر گلستان در میان سیلزدگان روستای تازه آباد چنسبلی از توابع شهرستان آق قلا توزیع و در اختیار مردم متأثر از سیلاب قرار گرفت."
} | , komækhɑje ɑmdɑdi helɑle æhmære keʃvære torkije hɑvi tʃɑdor, bæstehɑje qæzɑi væ behdɑʃti, pætu væ moket pæs æz enteqɑl æz torkije be irɑn væ sepæs ostɑne ɡolestɑn dær bejne sejlzædeɡɑne in ostɑn toziʔ ʃod. in æqlɑme ɑmdɑdi bær æsɑse ærzjɑbihɑje æz piʃ tæʔin ʃode væ bɑ nezɑræte dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡolestɑn dær mjɑne sejlzædeɡɑne rustɑje tɑze ɑbɑde tʃænsæbli æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne ɑq qælɑ toziʔ væ dær extijɑre mærdome moteæʔsser æz sejlɑb qærɑr ɡereft. | ، کمکهای امدادی هلال احمر کشور ترکیه حاوی چادر، بستههای غذایی و بهداشتی، پتو و موکت پس از انتقال از ترکیه به ایران و سپس استان گلستان در بین سیلزدگان این استان توزیع شد.این اقلام امدادی بر اساس ارزیابیهای از پیش تعیین شده و با نظارت جمعیت هلال احمر گلستان در میان سیلزدگان روستای تازه آباد چنسبلی از توابع شهرستان آق قلا توزیع و در اختیار مردم متأثر از سیلاب قرار گرفت. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: , komækhɑje ɑmdɑdi helɑle æhmære keʃvære torkije hɑvi tʃɑdor, bæstehɑje qæzɑi væ behdɑʃti, pætu væ moket pæs æz enteqɑl æz torkije be irɑn væ sepæs ostɑne ɡolestɑn dær bejne sejlzædeɡɑne in ostɑn toziʔ ʃod. in æqlɑme ɑmdɑdi bær æsɑse ærzjɑbihɑje æz piʃ tæʔin ʃode væ bɑ nezɑræte dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡolestɑn dær mjɑne sejlzædeɡɑne rustɑje tɑze ɑbɑde tʃænsæbli æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne ɑq qælɑ toziʔ væ dær extijɑre mærdome moteæʔsser æz sejlɑb qærɑr ɡereft.",
"role": "user"
},
{
"content": "، کمکهای امدادی هلال احمر کشور ترکیه حاوی چادر، بستههای غذایی و بهداشتی، پتو و موکت پس از انتقال از ترکیه به ایران و سپس استان گلستان در بین سیلزدگان این استان توزیع شد.این اقلام امدادی بر اساس ارزیابیهای از پیش تعیین شده و با نظارت جمعیت هلال احمر گلستان در میان سیلزدگان روستای تازه آباد چنسبلی از توابع شهرستان آق قلا توزیع و در اختیار مردم متأثر از سیلاب قرار گرفت.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "hodʒdʒætoleslɑm eshɑqe sæjjɑd dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, bæjɑn kærd : hæmɑjeʃe melli tæbine ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bɑ soxænrɑni sejjed hæsæne xomejni, hodʒdʒæt oleslɑm dæri nædʒæf ɑbɑdi, næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzi væ sejjed hɑʃeme ræsuli mæhælɑti æz æʔzɑje dæftære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær tehrɑn væ nædʒæf, ʃɑnzdæh væ hivdæh ordibeheʃt mɑh dær dɑneʃɡɑh ɑjæt ællɑh borudʒerdi bærɡozɑr miʃævæd. vej tæsrih kærd : dær in hæmɑjeʃ ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær mehværhɑje feqhi, tæfsiri, fælsæfi væ hoquqi æz suj sɑhebnæzærɑn væ ændiʃmændɑn morede vɑkɑvi qærɑr miɡiræd.",
"text": "حجتالاسلام اسحاق صیاد در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان\nایران(ایسنا) منطقه لرستان، بیان کرد: همایش ملی تبیین شخصیت علمی امام خمینی (ره)\nبا سخنرانی سید حسن خمینی، حجت الاسلام دری نجف آبادی، نماینده ولی فقیه در استان مرکزی\nو سید هاشم رسولی محلاتی از اعضای دفتر امام خمینی (ره) در تهران و نجف، ۱۶ و ۱۷ اردیبهشت\nماه در دانشگاه آیت الله بروجردی برگزار میشود. وی تصریح کرد: در این همایش شخصیت علمی امام خمینی (ره) در محورهای\nفقهی، تفسیری، فلسفی و حقوقی از سوی صاحبنظران و اندیشمندان مورد واکاوی قرار میگیرد."
} | hodʒdʒætoleslɑm eshɑqe sæjjɑd dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, bæjɑn kærd : hæmɑjeʃe melli tæbine ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bɑ soxænrɑni sejjed hæsæne xomejni, hodʒdʒæt oleslɑm dæri nædʒæf ɑbɑdi, næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzi væ sejjed hɑʃeme ræsuli mæhælɑti æz æʔzɑje dæftære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær tehrɑn væ nædʒæf, ʃɑnzdæh væ hivdæh ordibeheʃt mɑh dær dɑneʃɡɑh ɑjæt ællɑh borudʒerdi bærɡozɑr miʃævæd. vej tæsrih kærd : dær in hæmɑjeʃ ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær mehværhɑje feqhi, tæfsiri, fælsæfi væ hoquqi æz suj sɑhebnæzærɑn væ ændiʃmændɑn morede vɑkɑvi qærɑr miɡiræd. | حجتالاسلام اسحاق صیاد در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان
ایران(ایسنا) منطقه لرستان، بیان کرد: همایش ملی تبیین شخصیت علمی امام خمینی (ره)
با سخنرانی سید حسن خمینی، حجت الاسلام دری نجف آبادی، نماینده ولی فقیه در استان مرکزی
و سید هاشم رسولی محلاتی از اعضای دفتر امام خمینی (ره) در تهران و نجف، ۱۶ و ۱۷ اردیبهشت
ماه در دانشگاه آیت الله بروجردی برگزار میشود. وی تصریح کرد: در این همایش شخصیت علمی امام خمینی (ره) در محورهای
فقهی، تفسیری، فلسفی و حقوقی از سوی صاحبنظران و اندیشمندان مورد واکاوی قرار میگیرد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: hodʒdʒætoleslɑm eshɑqe sæjjɑd dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, bæjɑn kærd : hæmɑjeʃe melli tæbine ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste bɑ soxænrɑni sejjed hæsæne xomejni, hodʒdʒæt oleslɑm dæri nædʒæf ɑbɑdi, næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzi væ sejjed hɑʃeme ræsuli mæhælɑti æz æʔzɑje dæftære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær tehrɑn væ nædʒæf, ʃɑnzdæh væ hivdæh ordibeheʃt mɑh dær dɑneʃɡɑh ɑjæt ællɑh borudʒerdi bærɡozɑr miʃævæd. vej tæsrih kærd : dær in hæmɑjeʃ ʃæxsijæte elmi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær mehværhɑje feqhi, tæfsiri, fælsæfi væ hoquqi æz suj sɑhebnæzærɑn væ ændiʃmændɑn morede vɑkɑvi qærɑr miɡiræd.",
"role": "user"
},
{
"content": "حجتالاسلام اسحاق صیاد در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان\nایران(ایسنا) منطقه لرستان، بیان کرد: همایش ملی تبیین شخصیت علمی امام خمینی (ره)\nبا سخنرانی سید حسن خمینی، حجت الاسلام دری نجف آبادی، نماینده ولی فقیه در استان مرکزی\nو سید هاشم رسولی محلاتی از اعضای دفتر امام خمینی (ره) در تهران و نجف، ۱۶ و ۱۷ اردیبهشت\nماه در دانشگاه آیت الله بروجردی برگزار میشود. وی تصریح کرد: در این همایش شخصیت علمی امام خمینی (ره) در محورهای\nفقهی، تفسیری، فلسفی و حقوقی از سوی صاحبنظران و اندیشمندان مورد واکاوی قرار میگیرد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ", dær hɑʃije tæmrine emruz ɑbi puʃɑn dær morede nævæd væ tʃɑhɑrom ɡoft : xoʃbæxtɑne bɑzikonɑne mɑ æz læhɑze ruhi væ rævɑni ʃærɑjete xubi dɑrænd. ɑnhɑ tæmɑm tælɑʃeʃɑn rɑ dær in hæfte ændʒɑm dɑdænd tɑ bɑ ɑrɑmeʃ tæmrin konænd væ vɑrede hɑʃije næʃævænd. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be tædʒrobei ke dær dærbihɑje ɡozæʃte dɑræm, timi ke bɑ ɑrɑmeʃ vɑrede zæmin ʃævæd, movæffæq xɑhæd bud. bætʃtʃehɑje mɑ in mozu rɑ ræʔɑjæt kærde væ ɑmɑde in bɑzi bozorɡ hæstænd. særpæræste time futbɑle esteqlɑl xɑterneʃɑn kærd : bɑ tæmɑm ehterɑmi ke bærɑje ræqibe qɑʔel hæstæm, mɑ be donbɑle in hæstim ke se emtijɑze in didɑr rɑ æz ɑne xod konim tɑ betævɑnim hæm sædre dʒædvæl rɑ hefz konim væ hæm fɑsele emtijɑzhɑjemɑn rɑ bɑ hærife biʃtær konim. dorost æst ke perspolis dær se bɑzi ɡozæʃteæʃ fæqæt tæsɑvi be dæst ɑværde æmmɑ mɑ ɑnhɑ rɑ dæstekæm nemiɡirim væ be donbɑle xoʃhɑl kærdæne hævɑdɑrɑnemɑn hæstim. vej dær edɑme ɡoft : kɑdre fæni mɑ ɑnɑlize xubi æz hærif dɑʃte, noqɑte zæʔfe tim rɑ ʃenɑsɑi kærde væ be donbɑle in hæstim tɑ æz noqɑte zæʔfe ɑnhɑ estefɑde kærde væ noqɑte qovvæteʃɑn rɑ bebændim tɑ dotʃɑre moʃkel næʃævim. mæzlumi dær pɑjɑn xɑterneʃɑn kærd : mɑ be donbɑl bæræd dær in didɑr hæstim væ motmæʔen bɑʃid tælɑʃ mikonim dæste por æz zæmin xɑredʒ ʃævim.",
"text": "، در حاشیه تمرین امروز آبی پوشان در مورد نود و چهارم گفت: خوشبختانه بازیکنان ما از لحاظ روحی و روانی شرایط خوبی دارند. آنها تمام تلاششان را در این هفته انجام دادند تا با آرامش تمرین کنند و وارد حاشیه نشوند.وی ادامه داد: با توجه به تجربهای که در دربیهای گذشته دارم، تیمی که با آرامش وارد زمین شود، موفق خواهد بود. بچههای ما این موضوع را رعایت کرده و آماده این بازی بزرگ هستند.سرپرست تیم فوتبال استقلال خاطرنشان کرد: با تمام احترامی که برای رقیب قائل هستم، ما به دنبال این هستیم که سه امتیاز این دیدار را از آنِ خود کنیم تا بتوانیم هم صدر جدول را حفظ کنیم و هم فاصله امتیازهایمان را با حریف بیشتر کنیم. درست است که پرسپولیس در سه بازی گذشتهاش فقط تساوی به دست آورده اما ما آنها را دستکم نمیگیریم و به دنبال خوشحال کردن هوادارانمان هستیم.وی در ادامه گفت: کادر فنی ما آنالیز خوبی از حریف داشته، نقاط ضعف تیم را شناسایی کرده و به دنبال این هستیم تا از نقاط ضعف آنها استفاده کرده و نقاط قوتشان را ببندیم تا دچار مشکل نشویم.مظلومی در پایان خاطرنشان کرد: ما به دنبال برد در این دیدار هستیم و مطمئن باشید تلاش میکنیم دست پُر از زمین خارج شویم."
} | , dær hɑʃije tæmrine emruz ɑbi puʃɑn dær morede nævæd væ tʃɑhɑrom ɡoft : xoʃbæxtɑne bɑzikonɑne mɑ æz læhɑze ruhi væ rævɑni ʃærɑjete xubi dɑrænd. ɑnhɑ tæmɑm tælɑʃeʃɑn rɑ dær in hæfte ændʒɑm dɑdænd tɑ bɑ ɑrɑmeʃ tæmrin konænd væ vɑrede hɑʃije næʃævænd. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be tædʒrobei ke dær dærbihɑje ɡozæʃte dɑræm, timi ke bɑ ɑrɑmeʃ vɑrede zæmin ʃævæd, movæffæq xɑhæd bud. bætʃtʃehɑje mɑ in mozu rɑ ræʔɑjæt kærde væ ɑmɑde in bɑzi bozorɡ hæstænd. særpæræste time futbɑle esteqlɑl xɑterneʃɑn kærd : bɑ tæmɑm ehterɑmi ke bærɑje ræqibe qɑʔel hæstæm, mɑ be donbɑle in hæstim ke se emtijɑze in didɑr rɑ æz ɑne xod konim tɑ betævɑnim hæm sædre dʒædvæl rɑ hefz konim væ hæm fɑsele emtijɑzhɑjemɑn rɑ bɑ hærife biʃtær konim. dorost æst ke perspolis dær se bɑzi ɡozæʃteæʃ fæqæt tæsɑvi be dæst ɑværde æmmɑ mɑ ɑnhɑ rɑ dæstekæm nemiɡirim væ be donbɑle xoʃhɑl kærdæne hævɑdɑrɑnemɑn hæstim. vej dær edɑme ɡoft : kɑdre fæni mɑ ɑnɑlize xubi æz hærif dɑʃte, noqɑte zæʔfe tim rɑ ʃenɑsɑi kærde væ be donbɑle in hæstim tɑ æz noqɑte zæʔfe ɑnhɑ estefɑde kærde væ noqɑte qovvæteʃɑn rɑ bebændim tɑ dotʃɑre moʃkel næʃævim. mæzlumi dær pɑjɑn xɑterneʃɑn kærd : mɑ be donbɑl bæræd dær in didɑr hæstim væ motmæʔen bɑʃid tælɑʃ mikonim dæste por æz zæmin xɑredʒ ʃævim. | ، در حاشیه تمرین امروز آبی پوشان در مورد نود و چهارم گفت: خوشبختانه بازیکنان ما از لحاظ روحی و روانی شرایط خوبی دارند. آنها تمام تلاششان را در این هفته انجام دادند تا با آرامش تمرین کنند و وارد حاشیه نشوند.وی ادامه داد: با توجه به تجربهای که در دربیهای گذشته دارم، تیمی که با آرامش وارد زمین شود، موفق خواهد بود. بچههای ما این موضوع را رعایت کرده و آماده این بازی بزرگ هستند.سرپرست تیم فوتبال استقلال خاطرنشان کرد: با تمام احترامی که برای رقیب قائل هستم، ما به دنبال این هستیم که سه امتیاز این دیدار را از آنِ خود کنیم تا بتوانیم هم صدر جدول را حفظ کنیم و هم فاصله امتیازهایمان را با حریف بیشتر کنیم. درست است که پرسپولیس در سه بازی گذشتهاش فقط تساوی به دست آورده اما ما آنها را دستکم نمیگیریم و به دنبال خوشحال کردن هوادارانمان هستیم.وی در ادامه گفت: کادر فنی ما آنالیز خوبی از حریف داشته، نقاط ضعف تیم را شناسایی کرده و به دنبال این هستیم تا از نقاط ضعف آنها استفاده کرده و نقاط قوتشان را ببندیم تا دچار مشکل نشویم.مظلومی در پایان خاطرنشان کرد: ما به دنبال برد در این دیدار هستیم و مطمئن باشید تلاش میکنیم دست پُر از زمین خارج شویم. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: , dær hɑʃije tæmrine emruz ɑbi puʃɑn dær morede nævæd væ tʃɑhɑrom ɡoft : xoʃbæxtɑne bɑzikonɑne mɑ æz læhɑze ruhi væ rævɑni ʃærɑjete xubi dɑrænd. ɑnhɑ tæmɑm tælɑʃeʃɑn rɑ dær in hæfte ændʒɑm dɑdænd tɑ bɑ ɑrɑmeʃ tæmrin konænd væ vɑrede hɑʃije næʃævænd. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be tædʒrobei ke dær dærbihɑje ɡozæʃte dɑræm, timi ke bɑ ɑrɑmeʃ vɑrede zæmin ʃævæd, movæffæq xɑhæd bud. bætʃtʃehɑje mɑ in mozu rɑ ræʔɑjæt kærde væ ɑmɑde in bɑzi bozorɡ hæstænd. særpæræste time futbɑle esteqlɑl xɑterneʃɑn kærd : bɑ tæmɑm ehterɑmi ke bærɑje ræqibe qɑʔel hæstæm, mɑ be donbɑle in hæstim ke se emtijɑze in didɑr rɑ æz ɑne xod konim tɑ betævɑnim hæm sædre dʒædvæl rɑ hefz konim væ hæm fɑsele emtijɑzhɑjemɑn rɑ bɑ hærife biʃtær konim. dorost æst ke perspolis dær se bɑzi ɡozæʃteæʃ fæqæt tæsɑvi be dæst ɑværde æmmɑ mɑ ɑnhɑ rɑ dæstekæm nemiɡirim væ be donbɑle xoʃhɑl kærdæne hævɑdɑrɑnemɑn hæstim. vej dær edɑme ɡoft : kɑdre fæni mɑ ɑnɑlize xubi æz hærif dɑʃte, noqɑte zæʔfe tim rɑ ʃenɑsɑi kærde væ be donbɑle in hæstim tɑ æz noqɑte zæʔfe ɑnhɑ estefɑde kærde væ noqɑte qovvæteʃɑn rɑ bebændim tɑ dotʃɑre moʃkel næʃævim. mæzlumi dær pɑjɑn xɑterneʃɑn kærd : mɑ be donbɑl bæræd dær in didɑr hæstim væ motmæʔen bɑʃid tælɑʃ mikonim dæste por æz zæmin xɑredʒ ʃævim.",
"role": "user"
},
{
"content": "، در حاشیه تمرین امروز آبی پوشان در مورد نود و چهارم گفت: خوشبختانه بازیکنان ما از لحاظ روحی و روانی شرایط خوبی دارند. آنها تمام تلاششان را در این هفته انجام دادند تا با آرامش تمرین کنند و وارد حاشیه نشوند.وی ادامه داد: با توجه به تجربهای که در دربیهای گذشته دارم، تیمی که با آرامش وارد زمین شود، موفق خواهد بود. بچههای ما این موضوع را رعایت کرده و آماده این بازی بزرگ هستند.سرپرست تیم فوتبال استقلال خاطرنشان کرد: با تمام احترامی که برای رقیب قائل هستم، ما به دنبال این هستیم که سه امتیاز این دیدار را از آنِ خود کنیم تا بتوانیم هم صدر جدول را حفظ کنیم و هم فاصله امتیازهایمان را با حریف بیشتر کنیم. درست است که پرسپولیس در سه بازی گذشتهاش فقط تساوی به دست آورده اما ما آنها را دستکم نمیگیریم و به دنبال خوشحال کردن هوادارانمان هستیم.وی در ادامه گفت: کادر فنی ما آنالیز خوبی از حریف داشته، نقاط ضعف تیم را شناسایی کرده و به دنبال این هستیم تا از نقاط ضعف آنها استفاده کرده و نقاط قوتشان را ببندیم تا دچار مشکل نشویم.مظلومی در پایان خاطرنشان کرد: ما به دنبال برد در این دیدار هستیم و مطمئن باشید تلاش میکنیم دست پُر از زمین خارج شویم.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "særmoræbbi time futbɑle ɑlominijom ælmæhdi hormozɡɑn ɡoft : tæmɑm tælɑʃemɑn rɑ bærɑje bæræd bærɑbære perspolis mikonim. pærvize mæzlumi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xælidʒe fɑrs, æfzud : mɑ bɑzi sæxti bɑ perspolis dɑrim ke hær se æmtiɑzæʃe besijɑr mohem æst. sæʔj mikonim dær bændæræbbɑs perspolis rɑ beberim tʃon mærdome bændæræbbɑs liɑqæte zjɑdi dɑrænd. vej ezhɑr kærd : bɑjæd kɑri konim ke mærdome hormozɡɑn æz futbɑl lezzæt bebærænd. ʔomidvɑræm perspolis rɑ beberim tɑ mæn hæm ævvælin bordæm rɑ tædʒrobe konæm. æz næzære fæni fekr mikonæm mitævɑnim perspolis rɑ ʃekæst dæhim, tʃerɑ ke bærɑje se emtijɑze ɑn didɑre bærnɑmerizi kærdeim. mæzlumi dærbɑre ʃɑjeʔɑte æxir mæbni bær extelɑfæʃ bɑ zɑjed, tæsrih kærd : be hitʃ vædʒh extelɑfi bɑ zɑjed nædɑræm væ in bɑzikon be dælile mæsdumijæte didɑr bærɑbære sænʔæte næft rɑ æz dæst dɑd. inke miɡujænd mæn bɑ imun moʃkel dɑræm dorost nist væ æz læhɑze fæni u rɑ xejli qæbul dɑræm. ettefɑqæn æz væqti ɑmædæm bɑ hæm xejli ræfiq ʃodim væ bɑ in bɑzikon ʃuxi mikonæm tɑ ehsɑse qæribi nædɑʃte bɑʃæd. vej ezɑfe kærd : zɑjed mohɑdʒeme tævɑnmændist væ ʔomidvɑræm betævɑnæd bærɑje ɑlominijom niz hæt tærjjok konæd væ næxostin se ɡælle xod rɑ moqɑbele perspolis be sæmær beresɑnæd. in æz qæʃænɡi væ dʒæzzɑbijæthɑje futbɑl æst, jek ruz bɑ hæm ræqib hæstim væ jek ruz kenɑre hæm. hɑlɑ zɑjed bɑjæd bærɑje ɑlominijom ɡolzæni konæd. særmoræbbi time futbɑle ɑlominijome ezɑfe kærd : bɑjæd eʔtemɑd be næfs rɑ dær tæjæmmom æfzɑjeʃ dæhom. bɑjæd eʔtemɑd be næfsmɑn rɑ bɑlɑ beberim. mæn forsæte zjɑdi bærɑje enteqɑle xɑstehɑjæm be bɑzikonɑn nædɑʃteæm æmmɑ dær hæmin jek hæftei ke bɑ bɑzikonɑn budæm sæʔj kærdæm ɑnhɑ rɑ bɑ tæfækrɑtæme ɑʃnɑ konænd. mæzlumi dær pɑjɑn ɡoft : be tore qætʔe time ɑlominijom bærɑje mɑndæn dær liɡe bærtær nijɑz be komæke tæmɑmi æfrɑd væ mæsʔulɑn dɑræd ke dær in bejn sæhme hævɑdɑrɑne biʃ æz diɡærɑn æst væ ʔomidvɑræm betævɑnim dær pɑjɑne fæsl ælɑve bær bæqɑ dær liɡe bærtær betævɑnim be dʒɑjɡɑhe mætlubtæri dæste pejdɑ konim. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nسرمربی تیم فوتبال آلومینیوم المهدی هرمزگان گفت: تمام تلاشمان را برای برد برابر پرسپولیس میکنیم.\n\n\n\nپرویز مظلومی در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه خلیج فارس، افزود: ما بازی سختی با پرسپولیس داریم که هر سه امتیازش بسیار مهم است. سعی میکنیم در بندرعباس پرسپولیس را ببریم چون مردم بندرعباس لیاقت زیادی دارند.\n\n\n\nوی اظهار کرد: باید کاری کنیم که مردم هرمزگان از فوتبال لذت ببرند. امیدوارم پرسپولیس را ببریم تا من هم اولین بردم را تجربه کنم. از نظر فنی فکر میکنم میتوانیم پرسپولیس را شکست دهیم، چرا که برای سه امتیاز آن دیدار برنامهریزی کردهایم.\n\n\n\nمظلومی درباره شایعات اخیر مبنی بر اختلافش با زاید، تصریح کرد: به هیچ وجه اختلافی با زاید ندارم و این بازیکن به دلیل مصدومیت دیدار برابر صنعت نفت را از دست داد. اینکه میگویند من با ایمون مشکل دارم درست نیست و از لحاظ فنی او را خیلی قبول دارم. اتفاقا از وقتی آمدم با هم خیلی رفیق شدیم و با این بازیکن شوخی میکنم تا احساس غریبی نداشته باشد.\n\n\n\nوی اضافه کرد: زاید مهاجم توانمندی است و امیدوارم بتواند برای آلومینیوم نیز هت تریک کند و نخستین سه گله خود را مقابل پرسپولیس به ثمر برساند. این از قشنگی و جذابیتهای فوتبال است، یک روز با هم رقیب هستیم و یک روز کنار هم. حالا زاید باید برای آلومینیوم گلزنی کند.\n\n\n\nسرمربی تیم فوتبال آلومینیوم اضافه کرد: باید اعتماد به نفس را در تیمم افزایش دهم. باید اعتماد به نفسمان را بالا ببریم. من فرصت زیادی برای انتقال خواستههایم به بازیکنان نداشتهام اما در همین یک هفتهای که با بازیکنان بودم سعی کردم آنها را با تفکراتم آشنا کنند.\n\n\n\nمظلومی در پایان گفت: به طور قطع تیم آلومینیوم برای ماندن در لیگ برتر نیاز به کمک تمامی افراد و مسئولان دارد که در این بین سهم هواداران بیش از دیگران است و امیدوارم بتوانیم در پایان فصل علاوه بر بقا در لیگ برتر بتوانیم به جایگاه مطلوبتری دست پیدا کنیم.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | særmoræbbi time futbɑle ɑlominijom ælmæhdi hormozɡɑn ɡoft : tæmɑm tælɑʃemɑn rɑ bærɑje bæræd bærɑbære perspolis mikonim. pærvize mæzlumi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xælidʒe fɑrs, æfzud : mɑ bɑzi sæxti bɑ perspolis dɑrim ke hær se æmtiɑzæʃe besijɑr mohem æst. sæʔj mikonim dær bændæræbbɑs perspolis rɑ beberim tʃon mærdome bændæræbbɑs liɑqæte zjɑdi dɑrænd. vej ezhɑr kærd : bɑjæd kɑri konim ke mærdome hormozɡɑn æz futbɑl lezzæt bebærænd. ʔomidvɑræm perspolis rɑ beberim tɑ mæn hæm ævvælin bordæm rɑ tædʒrobe konæm. æz næzære fæni fekr mikonæm mitævɑnim perspolis rɑ ʃekæst dæhim, tʃerɑ ke bærɑje se emtijɑze ɑn didɑre bærnɑmerizi kærdeim. mæzlumi dærbɑre ʃɑjeʔɑte æxir mæbni bær extelɑfæʃ bɑ zɑjed, tæsrih kærd : be hitʃ vædʒh extelɑfi bɑ zɑjed nædɑræm væ in bɑzikon be dælile mæsdumijæte didɑr bærɑbære sænʔæte næft rɑ æz dæst dɑd. inke miɡujænd mæn bɑ imun moʃkel dɑræm dorost nist væ æz læhɑze fæni u rɑ xejli qæbul dɑræm. ettefɑqæn æz væqti ɑmædæm bɑ hæm xejli ræfiq ʃodim væ bɑ in bɑzikon ʃuxi mikonæm tɑ ehsɑse qæribi nædɑʃte bɑʃæd. vej ezɑfe kærd : zɑjed mohɑdʒeme tævɑnmændist væ ʔomidvɑræm betævɑnæd bærɑje ɑlominijom niz hæt tærjjok konæd væ næxostin se ɡælle xod rɑ moqɑbele perspolis be sæmær beresɑnæd. in æz qæʃænɡi væ dʒæzzɑbijæthɑje futbɑl æst, jek ruz bɑ hæm ræqib hæstim væ jek ruz kenɑre hæm. hɑlɑ zɑjed bɑjæd bærɑje ɑlominijom ɡolzæni konæd. særmoræbbi time futbɑle ɑlominijome ezɑfe kærd : bɑjæd eʔtemɑd be næfs rɑ dær tæjæmmom æfzɑjeʃ dæhom. bɑjæd eʔtemɑd be næfsmɑn rɑ bɑlɑ beberim. mæn forsæte zjɑdi bærɑje enteqɑle xɑstehɑjæm be bɑzikonɑn nædɑʃteæm æmmɑ dær hæmin jek hæftei ke bɑ bɑzikonɑn budæm sæʔj kærdæm ɑnhɑ rɑ bɑ tæfækrɑtæme ɑʃnɑ konænd. mæzlumi dær pɑjɑn ɡoft : be tore qætʔe time ɑlominijom bærɑje mɑndæn dær liɡe bærtær nijɑz be komæke tæmɑmi æfrɑd væ mæsʔulɑn dɑræd ke dær in bejn sæhme hævɑdɑrɑne biʃ æz diɡærɑn æst væ ʔomidvɑræm betævɑnim dær pɑjɑne fæsl ælɑve bær bæqɑ dær liɡe bærtær betævɑnim be dʒɑjɡɑhe mætlubtæri dæste pejdɑ konim. entehɑje pæjɑm |
سرمربی تیم فوتبال آلومینیوم المهدی هرمزگان گفت: تمام تلاشمان را برای برد برابر پرسپولیس میکنیم.
پرویز مظلومی در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه خلیج فارس، افزود: ما بازی سختی با پرسپولیس داریم که هر سه امتیازش بسیار مهم است. سعی میکنیم در بندرعباس پرسپولیس را ببریم چون مردم بندرعباس لیاقت زیادی دارند.
وی اظهار کرد: باید کاری کنیم که مردم هرمزگان از فوتبال لذت ببرند. امیدوارم پرسپولیس را ببریم تا من هم اولین بردم را تجربه کنم. از نظر فنی فکر میکنم میتوانیم پرسپولیس را شکست دهیم، چرا که برای سه امتیاز آن دیدار برنامهریزی کردهایم.
مظلومی درباره شایعات اخیر مبنی بر اختلافش با زاید، تصریح کرد: به هیچ وجه اختلافی با زاید ندارم و این بازیکن به دلیل مصدومیت دیدار برابر صنعت نفت را از دست داد. اینکه میگویند من با ایمون مشکل دارم درست نیست و از لحاظ فنی او را خیلی قبول دارم. اتفاقا از وقتی آمدم با هم خیلی رفیق شدیم و با این بازیکن شوخی میکنم تا احساس غریبی نداشته باشد.
وی اضافه کرد: زاید مهاجم توانمندی است و امیدوارم بتواند برای آلومینیوم نیز هت تریک کند و نخستین سه گله خود را مقابل پرسپولیس به ثمر برساند. این از قشنگی و جذابیتهای فوتبال است، یک روز با هم رقیب هستیم و یک روز کنار هم. حالا زاید باید برای آلومینیوم گلزنی کند.
سرمربی تیم فوتبال آلومینیوم اضافه کرد: باید اعتماد به نفس را در تیمم افزایش دهم. باید اعتماد به نفسمان را بالا ببریم. من فرصت زیادی برای انتقال خواستههایم به بازیکنان نداشتهام اما در همین یک هفتهای که با بازیکنان بودم سعی کردم آنها را با تفکراتم آشنا کنند.
مظلومی در پایان گفت: به طور قطع تیم آلومینیوم برای ماندن در لیگ برتر نیاز به کمک تمامی افراد و مسئولان دارد که در این بین سهم هواداران بیش از دیگران است و امیدوارم بتوانیم در پایان فصل علاوه بر بقا در لیگ برتر بتوانیم به جایگاه مطلوبتری دست پیدا کنیم.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: særmoræbbi time futbɑle ɑlominijom ælmæhdi hormozɡɑn ɡoft : tæmɑm tælɑʃemɑn rɑ bærɑje bæræd bærɑbære perspolis mikonim. pærvize mæzlumi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xælidʒe fɑrs, æfzud : mɑ bɑzi sæxti bɑ perspolis dɑrim ke hær se æmtiɑzæʃe besijɑr mohem æst. sæʔj mikonim dær bændæræbbɑs perspolis rɑ beberim tʃon mærdome bændæræbbɑs liɑqæte zjɑdi dɑrænd. vej ezhɑr kærd : bɑjæd kɑri konim ke mærdome hormozɡɑn æz futbɑl lezzæt bebærænd. ʔomidvɑræm perspolis rɑ beberim tɑ mæn hæm ævvælin bordæm rɑ tædʒrobe konæm. æz næzære fæni fekr mikonæm mitævɑnim perspolis rɑ ʃekæst dæhim, tʃerɑ ke bærɑje se emtijɑze ɑn didɑre bærnɑmerizi kærdeim. mæzlumi dærbɑre ʃɑjeʔɑte æxir mæbni bær extelɑfæʃ bɑ zɑjed, tæsrih kærd : be hitʃ vædʒh extelɑfi bɑ zɑjed nædɑræm væ in bɑzikon be dælile mæsdumijæte didɑr bærɑbære sænʔæte næft rɑ æz dæst dɑd. inke miɡujænd mæn bɑ imun moʃkel dɑræm dorost nist væ æz læhɑze fæni u rɑ xejli qæbul dɑræm. ettefɑqæn æz væqti ɑmædæm bɑ hæm xejli ræfiq ʃodim væ bɑ in bɑzikon ʃuxi mikonæm tɑ ehsɑse qæribi nædɑʃte bɑʃæd. vej ezɑfe kærd : zɑjed mohɑdʒeme tævɑnmændist væ ʔomidvɑræm betævɑnæd bærɑje ɑlominijom niz hæt tærjjok konæd væ næxostin se ɡælle xod rɑ moqɑbele perspolis be sæmær beresɑnæd. in æz qæʃænɡi væ dʒæzzɑbijæthɑje futbɑl æst, jek ruz bɑ hæm ræqib hæstim væ jek ruz kenɑre hæm. hɑlɑ zɑjed bɑjæd bærɑje ɑlominijom ɡolzæni konæd. særmoræbbi time futbɑle ɑlominijome ezɑfe kærd : bɑjæd eʔtemɑd be næfs rɑ dær tæjæmmom æfzɑjeʃ dæhom. bɑjæd eʔtemɑd be næfsmɑn rɑ bɑlɑ beberim. mæn forsæte zjɑdi bærɑje enteqɑle xɑstehɑjæm be bɑzikonɑn nædɑʃteæm æmmɑ dær hæmin jek hæftei ke bɑ bɑzikonɑn budæm sæʔj kærdæm ɑnhɑ rɑ bɑ tæfækrɑtæme ɑʃnɑ konænd. mæzlumi dær pɑjɑn ɡoft : be tore qætʔe time ɑlominijom bærɑje mɑndæn dær liɡe bærtær nijɑz be komæke tæmɑmi æfrɑd væ mæsʔulɑn dɑræd ke dær in bejn sæhme hævɑdɑrɑne biʃ æz diɡærɑn æst væ ʔomidvɑræm betævɑnim dær pɑjɑne fæsl ælɑve bær bæqɑ dær liɡe bærtær betævɑnim be dʒɑjɡɑhe mætlubtæri dæste pejdɑ konim. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nسرمربی تیم فوتبال آلومینیوم المهدی هرمزگان گفت: تمام تلاشمان را برای برد برابر پرسپولیس میکنیم.\n\n\n\nپرویز مظلومی در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه خلیج فارس، افزود: ما بازی سختی با پرسپولیس داریم که هر سه امتیازش بسیار مهم است. سعی میکنیم در بندرعباس پرسپولیس را ببریم چون مردم بندرعباس لیاقت زیادی دارند.\n\n\n\nوی اظهار کرد: باید کاری کنیم که مردم هرمزگان از فوتبال لذت ببرند. امیدوارم پرسپولیس را ببریم تا من هم اولین بردم را تجربه کنم. از نظر فنی فکر میکنم میتوانیم پرسپولیس را شکست دهیم، چرا که برای سه امتیاز آن دیدار برنامهریزی کردهایم.\n\n\n\nمظلومی درباره شایعات اخیر مبنی بر اختلافش با زاید، تصریح کرد: به هیچ وجه اختلافی با زاید ندارم و این بازیکن به دلیل مصدومیت دیدار برابر صنعت نفت را از دست داد. اینکه میگویند من با ایمون مشکل دارم درست نیست و از لحاظ فنی او را خیلی قبول دارم. اتفاقا از وقتی آمدم با هم خیلی رفیق شدیم و با این بازیکن شوخی میکنم تا احساس غریبی نداشته باشد.\n\n\n\nوی اضافه کرد: زاید مهاجم توانمندی است و امیدوارم بتواند برای آلومینیوم نیز هت تریک کند و نخستین سه گله خود را مقابل پرسپولیس به ثمر برساند. این از قشنگی و جذابیتهای فوتبال است، یک روز با هم رقیب هستیم و یک روز کنار هم. حالا زاید باید برای آلومینیوم گلزنی کند.\n\n\n\nسرمربی تیم فوتبال آلومینیوم اضافه کرد: باید اعتماد به نفس را در تیمم افزایش دهم. باید اعتماد به نفسمان را بالا ببریم. من فرصت زیادی برای انتقال خواستههایم به بازیکنان نداشتهام اما در همین یک هفتهای که با بازیکنان بودم سعی کردم آنها را با تفکراتم آشنا کنند.\n\n\n\nمظلومی در پایان گفت: به طور قطع تیم آلومینیوم برای ماندن در لیگ برتر نیاز به کمک تمامی افراد و مسئولان دارد که در این بین سهم هواداران بیش از دیگران است و امیدوارم بتوانیم در پایان فصل علاوه بر بقا در لیگ برتر بتوانیم به جایگاه مطلوبتری دست پیدا کنیم.\n\n\n\nانتهای پیام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kutʃee mæhdʒub dær nobæte pæxʃe ʃæbæke dosimɑ qærɑr ɡereft.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡ væ honære filme telvizijoni tæle film pærɑntezbæste kutʃee mæhdʒub be kɑrɡærdɑni mænutʃehre hɑdi ɑmɑde pæxʃ æz ʃæbæke do simɑ ʃod. in film ke neveʃte sæʔide dolætxɑni væ hɑdist bɑ mozue defɑʔe moqæddæse revɑjæti dʒædid rɑ æz ɑn dorɑn dɑræd. be ɡozɑreʃe irnɑ æz simɑ film, kutʃe mæhdʒube dɑstɑne bɑzɡæʃte ræzmænde ʔi be nɑme kɑzeme mæhdʒub æst, u hæmrɑhe ɑxærin ɡoruh osærɑ be keʃvære bɑz mi ɡærdæd. dær suræti ke hæme tæsævvor mi kærdænd kɑzeme ʃæhid ʃode æst. kɑzeme bælutʃi, jeɡɑne bælutʃi, bæhrɑme ebrɑhimi, zæhrɑ dɑvudneʒɑd væ mohæmmædrezɑ dɑvudneʒɑd æz bɑziɡærɑne in tæle film hæstænd. hɑdi kɑrɡærdɑn kutʃee mæhdʒub piʃtær tæhije konændeɡi tæle filme mæhbube rɑ be ohde dɑʃt ke in film niz dær mærɑhele pɑjɑni ɑmɑde sɑzi qærɑr dɑræd. ʃomɑre sefr dæh sɑʔæte sefr noh : pændʒɑhohæft tæmɑm",
"text": "کوچه محجوب در نوبت پخش شبکه دوسیما قرار گرفت\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/24\nفرهنگ و هنر\nفیلم تلویزیونی (تله فیلم ) کوچه محجوب به کارگردانی منوچهر هادی آماده\nپخش از شبکه دو سیما شد .این فیلم که نوشته سعید دولتخانی و هادی است با موضوع دفاع مقدس روایتی\nجدید را از آن دوران دارد.به گزارش ایرنا از سیما فیلم ،کوچه محجوب داستان بازگشت رزمنده ای به نام\n کاظم محجوب است ، او همراه آخرین گروه اسرا به کشور باز می گردد. در\nصورتی که همه تصور می کردند کاظم شهید شده است .کاظم بلوچی، یگانه بلوچی، بهرام ابراهیمی، زهرا داوودنژاد و محمدرضا\nداوودنژاد از بازیگران این تله فیلم هستند.هادی کارگردان کوچه محجوب پیشتر تهیه کنندگی تله فیلم محبوبه را به عهده\nداشت که این فیلم نیز در مراحل پایانی آماده سازی قرار دارد.شماره 010 ساعت 09:57 تمام\n\n\n "
} | kutʃee mæhdʒub dær nobæte pæxʃe ʃæbæke dosimɑ qærɑr ɡereft.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡ væ honære filme telvizijoni tæle film pærɑntezbæste kutʃee mæhdʒub be kɑrɡærdɑni mænutʃehre hɑdi ɑmɑde pæxʃ æz ʃæbæke do simɑ ʃod. in film ke neveʃte sæʔide dolætxɑni væ hɑdist bɑ mozue defɑʔe moqæddæse revɑjæti dʒædid rɑ æz ɑn dorɑn dɑræd. be ɡozɑreʃe irnɑ æz simɑ film, kutʃe mæhdʒube dɑstɑne bɑzɡæʃte ræzmænde ʔi be nɑme kɑzeme mæhdʒub æst, u hæmrɑhe ɑxærin ɡoruh osærɑ be keʃvære bɑz mi ɡærdæd. dær suræti ke hæme tæsævvor mi kærdænd kɑzeme ʃæhid ʃode æst. kɑzeme bælutʃi, jeɡɑne bælutʃi, bæhrɑme ebrɑhimi, zæhrɑ dɑvudneʒɑd væ mohæmmædrezɑ dɑvudneʒɑd æz bɑziɡærɑne in tæle film hæstænd. hɑdi kɑrɡærdɑn kutʃee mæhdʒub piʃtær tæhije konændeɡi tæle filme mæhbube rɑ be ohde dɑʃt ke in film niz dær mærɑhele pɑjɑni ɑmɑde sɑzi qærɑr dɑræd. ʃomɑre sefr dæh sɑʔæte sefr noh : pændʒɑhohæft tæmɑm | کوچه محجوب در نوبت پخش شبکه دوسیما قرار گرفت
..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/24
فرهنگ و هنر
فیلم تلویزیونی (تله فیلم ) کوچه محجوب به کارگردانی منوچهر هادی آماده
پخش از شبکه دو سیما شد .این فیلم که نوشته سعید دولتخانی و هادی است با موضوع دفاع مقدس روایتی
جدید را از آن دوران دارد.به گزارش ایرنا از سیما فیلم ،کوچه محجوب داستان بازگشت رزمنده ای به نام
کاظم محجوب است ، او همراه آخرین گروه اسرا به کشور باز می گردد. در
صورتی که همه تصور می کردند کاظم شهید شده است .کاظم بلوچی، یگانه بلوچی، بهرام ابراهیمی، زهرا داوودنژاد و محمدرضا
داوودنژاد از بازیگران این تله فیلم هستند.هادی کارگردان کوچه محجوب پیشتر تهیه کنندگی تله فیلم محبوبه را به عهده
داشت که این فیلم نیز در مراحل پایانی آماده سازی قرار دارد.شماره 010 ساعت 09:57 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: kutʃee mæhdʒub dær nobæte pæxʃe ʃæbæke dosimɑ qærɑr ɡereft.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡ væ honære filme telvizijoni tæle film pærɑntezbæste kutʃee mæhdʒub be kɑrɡærdɑni mænutʃehre hɑdi ɑmɑde pæxʃ æz ʃæbæke do simɑ ʃod. in film ke neveʃte sæʔide dolætxɑni væ hɑdist bɑ mozue defɑʔe moqæddæse revɑjæti dʒædid rɑ æz ɑn dorɑn dɑræd. be ɡozɑreʃe irnɑ æz simɑ film, kutʃe mæhdʒube dɑstɑne bɑzɡæʃte ræzmænde ʔi be nɑme kɑzeme mæhdʒub æst, u hæmrɑhe ɑxærin ɡoruh osærɑ be keʃvære bɑz mi ɡærdæd. dær suræti ke hæme tæsævvor mi kærdænd kɑzeme ʃæhid ʃode æst. kɑzeme bælutʃi, jeɡɑne bælutʃi, bæhrɑme ebrɑhimi, zæhrɑ dɑvudneʒɑd væ mohæmmædrezɑ dɑvudneʒɑd æz bɑziɡærɑne in tæle film hæstænd. hɑdi kɑrɡærdɑn kutʃee mæhdʒub piʃtær tæhije konændeɡi tæle filme mæhbube rɑ be ohde dɑʃt ke in film niz dær mærɑhele pɑjɑni ɑmɑde sɑzi qærɑr dɑræd. ʃomɑre sefr dæh sɑʔæte sefr noh : pændʒɑhohæft tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "کوچه محجوب در نوبت پخش شبکه دوسیما قرار گرفت\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/24\nفرهنگ و هنر\nفیلم تلویزیونی (تله فیلم ) کوچه محجوب به کارگردانی منوچهر هادی آماده\nپخش از شبکه دو سیما شد .این فیلم که نوشته سعید دولتخانی و هادی است با موضوع دفاع مقدس روایتی\nجدید را از آن دوران دارد.به گزارش ایرنا از سیما فیلم ،کوچه محجوب داستان بازگشت رزمنده ای به نام\n کاظم محجوب است ، او همراه آخرین گروه اسرا به کشور باز می گردد. در\nصورتی که همه تصور می کردند کاظم شهید شده است .کاظم بلوچی، یگانه بلوچی، بهرام ابراهیمی، زهرا داوودنژاد و محمدرضا\nداوودنژاد از بازیگران این تله فیلم هستند.هادی کارگردان کوچه محجوب پیشتر تهیه کنندگی تله فیلم محبوبه را به عهده\nداشت که این فیلم نیز در مراحل پایانی آماده سازی قرار دارد.شماره 010 ساعت 09:57 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "væzire behdɑʃt zemne eʃɑre be eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm be dæstɡɑhhɑje mærbute ɡoft : æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑne mohtæræm xɑheʃæm ɑn æst bɑ mævɑredi ke ɡozɑreʃ ʃode rɑ hær tore sælɑh mi dɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi jɑ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæte morede bærxorde mæsʔulɑn qærɑr miɡiræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑr « sælɑmæte » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktor sejjed hæsæne hɑʃemi bɑ eʃɑre be hoʃdɑrhɑi ke piʃ æz in vezɑræte behdɑʃt dærbɑre estefɑde qejre modʒɑz æz roqæne ɡiɑhi pɑlæm dær bærxi æz sænɑjeʔe læbæni dɑde bud ɡoft : sohbæthɑjemɑn rɑdʒeʔ be roqæne pɑleme ɡelɑjehɑi rɑ dær pej dɑʃt æmmɑ in mozu bærækɑti rɑ be donbɑl dɑʃt be tori ke ædæme estefɑde æz mævɑdde læbæni portʃærb dær bɑleqin be kɑheʃe vɑredɑte kore væ dær ejn hɑl be æfzɑjeʃe sɑderɑte mondʒær ʃod. hæmtʃenin qejmæthɑ dær birune mærzhɑ niz æfzɑjeʃe jɑft dær mædʒmuʔe in sohbæthɑ hæm be næfʔe sælɑmæte mærdom ʃod væ hæm be næfʔe dɑmdɑrɑn. vej tæʔkid kærd : ɑntʃe ke æknun be onvɑne ʃir væ mævɑdde læbæni mekɑnize dær dæstræse mærdom qærɑr miɡiræd hæmrɑstɑ bɑ estɑndɑrdhɑje bejnolmelælist. mærdom bɑjæd bedɑnænd ke ʃir dær sæbæde qæzɑi ruzɑne besijɑr zærurist væ dær ejn hɑl noʔi særmɑjeɡozɑri bærɑje sælɑmæti dær ɑjænde æst. væzire behdɑʃt zemne tæʔkid bær mæsræfe ruzɑne do livɑn ʃir dær hær færde irɑni edɑme dɑd : qærɑr ɡereftæne ʃir væ læbæniɑt dær sæbæde qæzɑi ruzɑne æmri besijɑr zærurist. in dær hɑlist ke særɑne mæsræfe ʃir væ læbæniɑt dær irɑn næsæbte be hæmsɑjɡɑnemɑne besijɑr pɑjin æst. be onvɑne mesɑl særɑne mesr ʃir væ læbænɑt dær irɑne pændʒɑh dærsæde kæmtær æz torkije æst in dær hɑlist ke dɑmhɑ væ tolidɑte læbæni mɑ binæzir æst væ dær in zæmine bɑjæd æz tolidɡærɑn qædrdɑni kærd. vej dær pɑsox be soʔɑli mæbni bær ɑnke ɑiɑ æknun be donbɑle nezɑræthɑje dæqiq suræt ɡerefte motexællefi dær hoze ʃir væ læbæniɑt vodʒud dɑræd jɑ xejr ɡoft : be tæmɑm mærɑkezemɑn dær særɑsære keʃvær dæstur dɑdeæm ke hær hæfte bæhse sælɑmæte ʃir væ læbæniɑt rɑ pejɡiri konænd. ʃɑjæd biʃtærin mɑdei ke æknun morede nezɑræte dæqiq qærɑr miɡiræd mævɑdde læbænist æmmɑ bɑ in hɑl nemitævɑn ɡoft ke hitʃ motexællefi vodʒud nædɑræd. mærdome motmæʔen bɑʃænd nezɑrtehɑjemɑne dæqiq æst væ bɑ ʃenɑsɑi tæxællofhɑ, bærxordhɑje lɑzem suræt miɡiræd. vej dærbɑre ezhɑrɑte æxire dɑdsetɑni mæbni bær lozume eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm æz suj vezɑræte behdɑʃt ɡoft : mɑ æsɑmi motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mærbute erɑʔe kærdeim. xɑheʃæm æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑni mohtæræme ɑn æst ke mævɑred ɡozɑreʃ ʃode rɑ hærtur ke sælɑh midɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi væ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæt bɑ ɑn bærxord miʃævæd. hɑʃemi modʒæddæd tæʔkid kærd : mɑ liste motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mæsʔul moʔærrefi kærdeim mæn fekr mikonæm entezɑre hæme dɑmdɑrɑn væ kæsɑni ke dær in herfe bɑ ʃerɑfæt xedmæt mikonænd ɑn æst ke æɡær moredi hæm vodʒud dɑʃte moʔærrefi væ bærxord ʃævæd tʃerɑ ke sɑhæt væ dɑmæne in æfrɑd æz tʃenin mæsɑʔeli pɑk æst. tæqribæn mitævɑn ɡoft ke kɑr dær hoze tolide mævɑdde læbæni kɑri dʒæhɑdi, xɑlesɑne, sɑdeqɑne væ dær dʒæhæte sælɑmæte mærdom æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nوزیر بهداشت ضمن اشاره به اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم به دستگاههای مربوطه گفت: از قوه قضائیه و دادستان محترم خواهشم آن است با مواردی که گزارش شده را هر طور صلاح می دانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی یا قصوری وجود داشته باشد به شدت مورد برخورد مسئولان قرار میگیرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار «سلامت» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، دکتر سید حسن هاشمی با اشاره به هشدارهایی که پیش از این وزارت بهداشت درباره استفاده غیر مجاز از روغن گیاهی پالم در برخی از صنایع لبنی داده بود گفت: صحبتهایمان راجع به روغن پالم گلایههایی را در پی داشت اما این موضوع برکاتی را به دنبال داشت به طوری که عدم استفاده از مواد لبنی پرچرب در بالغین به کاهش واردات کره و در عین حال به افزایش صادرات منجر شد. همچنین قیمتها در بیرون مرزها نیز افزایش یافت در مجموع این صحبتها هم به نفع سلامت مردم شد و هم به نفع دامداران.\n\n\n\nوی تاکید کرد: آنچه که اکنون به عنوان شیر و مواد لبنی مکانیزه در دسترس مردم قرار میگیرد همراستا با استانداردهای بینالمللی است. مردم باید بدانند که شیر در سبد غذایی روزانه بسیار ضروری است و در عین حال نوعی سرمایهگذاری برای سلامتی در آینده است.\n\n\n\nوزیر بهداشت ضمن تاکید بر مصرف روزانه دو لیوان شیر در هر فرد ایرانی ادامه داد: قرار گرفتن شیر و لبنیات در سبد غذایی روزانه امری بسیار ضروری است. این در حالی است که سرانه مصرف شیر و لبنیات در ایران نسبت به همسایگانمان بسیار پایین است. به عنوان مثال سرانه مصر شیر و لبنات در ایران 50 درصد کمتر از ترکیه است این در حالی است که دامها و تولیدات لبنی ما بینظیر است و در این زمینه باید از تولیدگران قدردانی کرد.\n\n\n\nوی در پاسخ به سوالی مبنی بر آنکه آیا اکنون به دنبال نظارتهای دقیق صورت گرفته متخلفی در حوزه شیر و لبنیات وجود دارد یا خیر گفت: به تمام مراکزمان در سراسر کشور دستور دادهام که هر هفته بحث سلامت شیر و لبنیات را پیگیری کنند. شاید بیشترین مادهای که اکنون مورد نظارت دقیق قرار میگیرد مواد لبنی است اما با این حال نمیتوان گفت که هیچ متخلفی وجود ندارد. مردم مطمئن باشند نظارتهایمان دقیق است و با شناسایی تخلفها، برخوردهای لازم صورت میگیرد.\n\n\n\nوی درباره اظهارات اخیر دادستانی مبنی بر لزوم اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم از سوی وزارت بهداشت گفت: ما اسامی متخلفان را به دستگاههای مربوطه ارائه کردهایم. خواهشم از قوه قضائیه و دادستانی محترم آن است که موارد گزارش شده را هرطور که صلاح میدانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی و قصوری وجود داشته باشد به شدت با آن برخورد میشود.\n\n\n\nهاشمی مجدد تاکید کرد: ما لیست متخلفان را به دستگاههای مسئول معرفی کردهایم من فکر میکنم انتظار همه دامداران و کسانی که در این حرفه با شرافت خدمت میکنند آن است که اگر موردی هم وجود داشته معرفی و برخورد شود چرا که ساحت و دامن این افراد از چنین مسائلی پاک است. تقریبا میتوان گفت که کار در حوزه تولید مواد لبنی کاری جهادی، خالصانه، صادقانه و در جهت سلامت مردم است.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | væzire behdɑʃt zemne eʃɑre be eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm be dæstɡɑhhɑje mærbute ɡoft : æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑne mohtæræm xɑheʃæm ɑn æst bɑ mævɑredi ke ɡozɑreʃ ʃode rɑ hær tore sælɑh mi dɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi jɑ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæte morede bærxorde mæsʔulɑn qærɑr miɡiræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑr « sælɑmæte » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktor sejjed hæsæne hɑʃemi bɑ eʃɑre be hoʃdɑrhɑi ke piʃ æz in vezɑræte behdɑʃt dærbɑre estefɑde qejre modʒɑz æz roqæne ɡiɑhi pɑlæm dær bærxi æz sænɑjeʔe læbæni dɑde bud ɡoft : sohbæthɑjemɑn rɑdʒeʔ be roqæne pɑleme ɡelɑjehɑi rɑ dær pej dɑʃt æmmɑ in mozu bærækɑti rɑ be donbɑl dɑʃt be tori ke ædæme estefɑde æz mævɑdde læbæni portʃærb dær bɑleqin be kɑheʃe vɑredɑte kore væ dær ejn hɑl be æfzɑjeʃe sɑderɑte mondʒær ʃod. hæmtʃenin qejmæthɑ dær birune mærzhɑ niz æfzɑjeʃe jɑft dær mædʒmuʔe in sohbæthɑ hæm be næfʔe sælɑmæte mærdom ʃod væ hæm be næfʔe dɑmdɑrɑn. vej tæʔkid kærd : ɑntʃe ke æknun be onvɑne ʃir væ mævɑdde læbæni mekɑnize dær dæstræse mærdom qærɑr miɡiræd hæmrɑstɑ bɑ estɑndɑrdhɑje bejnolmelælist. mærdom bɑjæd bedɑnænd ke ʃir dær sæbæde qæzɑi ruzɑne besijɑr zærurist væ dær ejn hɑl noʔi særmɑjeɡozɑri bærɑje sælɑmæti dær ɑjænde æst. væzire behdɑʃt zemne tæʔkid bær mæsræfe ruzɑne do livɑn ʃir dær hær færde irɑni edɑme dɑd : qærɑr ɡereftæne ʃir væ læbæniɑt dær sæbæde qæzɑi ruzɑne æmri besijɑr zærurist. in dær hɑlist ke særɑne mæsræfe ʃir væ læbæniɑt dær irɑn næsæbte be hæmsɑjɡɑnemɑne besijɑr pɑjin æst. be onvɑne mesɑl særɑne mesr ʃir væ læbænɑt dær irɑne pændʒɑh dærsæde kæmtær æz torkije æst in dær hɑlist ke dɑmhɑ væ tolidɑte læbæni mɑ binæzir æst væ dær in zæmine bɑjæd æz tolidɡærɑn qædrdɑni kærd. vej dær pɑsox be soʔɑli mæbni bær ɑnke ɑiɑ æknun be donbɑle nezɑræthɑje dæqiq suræt ɡerefte motexællefi dær hoze ʃir væ læbæniɑt vodʒud dɑræd jɑ xejr ɡoft : be tæmɑm mærɑkezemɑn dær særɑsære keʃvær dæstur dɑdeæm ke hær hæfte bæhse sælɑmæte ʃir væ læbæniɑt rɑ pejɡiri konænd. ʃɑjæd biʃtærin mɑdei ke æknun morede nezɑræte dæqiq qærɑr miɡiræd mævɑdde læbænist æmmɑ bɑ in hɑl nemitævɑn ɡoft ke hitʃ motexællefi vodʒud nædɑræd. mærdome motmæʔen bɑʃænd nezɑrtehɑjemɑne dæqiq æst væ bɑ ʃenɑsɑi tæxællofhɑ, bærxordhɑje lɑzem suræt miɡiræd. vej dærbɑre ezhɑrɑte æxire dɑdsetɑni mæbni bær lozume eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm æz suj vezɑræte behdɑʃt ɡoft : mɑ æsɑmi motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mærbute erɑʔe kærdeim. xɑheʃæm æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑni mohtæræme ɑn æst ke mævɑred ɡozɑreʃ ʃode rɑ hærtur ke sælɑh midɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi væ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæt bɑ ɑn bærxord miʃævæd. hɑʃemi modʒæddæd tæʔkid kærd : mɑ liste motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mæsʔul moʔærrefi kærdeim mæn fekr mikonæm entezɑre hæme dɑmdɑrɑn væ kæsɑni ke dær in herfe bɑ ʃerɑfæt xedmæt mikonænd ɑn æst ke æɡær moredi hæm vodʒud dɑʃte moʔærrefi væ bærxord ʃævæd tʃerɑ ke sɑhæt væ dɑmæne in æfrɑd æz tʃenin mæsɑʔeli pɑk æst. tæqribæn mitævɑn ɡoft ke kɑr dær hoze tolide mævɑdde læbæni kɑri dʒæhɑdi, xɑlesɑne, sɑdeqɑne væ dær dʒæhæte sælɑmæte mærdom æst. entehɑje pæjɑm |
وزیر بهداشت ضمن اشاره به اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم به دستگاههای مربوطه گفت: از قوه قضائیه و دادستان محترم خواهشم آن است با مواردی که گزارش شده را هر طور صلاح می دانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی یا قصوری وجود داشته باشد به شدت مورد برخورد مسئولان قرار میگیرد.
به گزارش خبرنگار «سلامت» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، دکتر سید حسن هاشمی با اشاره به هشدارهایی که پیش از این وزارت بهداشت درباره استفاده غیر مجاز از روغن گیاهی پالم در برخی از صنایع لبنی داده بود گفت: صحبتهایمان راجع به روغن پالم گلایههایی را در پی داشت اما این موضوع برکاتی را به دنبال داشت به طوری که عدم استفاده از مواد لبنی پرچرب در بالغین به کاهش واردات کره و در عین حال به افزایش صادرات منجر شد. همچنین قیمتها در بیرون مرزها نیز افزایش یافت در مجموع این صحبتها هم به نفع سلامت مردم شد و هم به نفع دامداران.
وی تاکید کرد: آنچه که اکنون به عنوان شیر و مواد لبنی مکانیزه در دسترس مردم قرار میگیرد همراستا با استانداردهای بینالمللی است. مردم باید بدانند که شیر در سبد غذایی روزانه بسیار ضروری است و در عین حال نوعی سرمایهگذاری برای سلامتی در آینده است.
وزیر بهداشت ضمن تاکید بر مصرف روزانه دو لیوان شیر در هر فرد ایرانی ادامه داد: قرار گرفتن شیر و لبنیات در سبد غذایی روزانه امری بسیار ضروری است. این در حالی است که سرانه مصرف شیر و لبنیات در ایران نسبت به همسایگانمان بسیار پایین است. به عنوان مثال سرانه مصر شیر و لبنات در ایران 50 درصد کمتر از ترکیه است این در حالی است که دامها و تولیدات لبنی ما بینظیر است و در این زمینه باید از تولیدگران قدردانی کرد.
وی در پاسخ به سوالی مبنی بر آنکه آیا اکنون به دنبال نظارتهای دقیق صورت گرفته متخلفی در حوزه شیر و لبنیات وجود دارد یا خیر گفت: به تمام مراکزمان در سراسر کشور دستور دادهام که هر هفته بحث سلامت شیر و لبنیات را پیگیری کنند. شاید بیشترین مادهای که اکنون مورد نظارت دقیق قرار میگیرد مواد لبنی است اما با این حال نمیتوان گفت که هیچ متخلفی وجود ندارد. مردم مطمئن باشند نظارتهایمان دقیق است و با شناسایی تخلفها، برخوردهای لازم صورت میگیرد.
وی درباره اظهارات اخیر دادستانی مبنی بر لزوم اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم از سوی وزارت بهداشت گفت: ما اسامی متخلفان را به دستگاههای مربوطه ارائه کردهایم. خواهشم از قوه قضائیه و دادستانی محترم آن است که موارد گزارش شده را هرطور که صلاح میدانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی و قصوری وجود داشته باشد به شدت با آن برخورد میشود.
هاشمی مجدد تاکید کرد: ما لیست متخلفان را به دستگاههای مسئول معرفی کردهایم من فکر میکنم انتظار همه دامداران و کسانی که در این حرفه با شرافت خدمت میکنند آن است که اگر موردی هم وجود داشته معرفی و برخورد شود چرا که ساحت و دامن این افراد از چنین مسائلی پاک است. تقریبا میتوان گفت که کار در حوزه تولید مواد لبنی کاری جهادی، خالصانه، صادقانه و در جهت سلامت مردم است.
انتهای پیام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: væzire behdɑʃt zemne eʃɑre be eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm be dæstɡɑhhɑje mærbute ɡoft : æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑne mohtæræm xɑheʃæm ɑn æst bɑ mævɑredi ke ɡozɑreʃ ʃode rɑ hær tore sælɑh mi dɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi jɑ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæte morede bærxorde mæsʔulɑn qærɑr miɡiræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑr « sælɑmæte » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktor sejjed hæsæne hɑʃemi bɑ eʃɑre be hoʃdɑrhɑi ke piʃ æz in vezɑræte behdɑʃt dærbɑre estefɑde qejre modʒɑz æz roqæne ɡiɑhi pɑlæm dær bærxi æz sænɑjeʔe læbæni dɑde bud ɡoft : sohbæthɑjemɑn rɑdʒeʔ be roqæne pɑleme ɡelɑjehɑi rɑ dær pej dɑʃt æmmɑ in mozu bærækɑti rɑ be donbɑl dɑʃt be tori ke ædæme estefɑde æz mævɑdde læbæni portʃærb dær bɑleqin be kɑheʃe vɑredɑte kore væ dær ejn hɑl be æfzɑjeʃe sɑderɑte mondʒær ʃod. hæmtʃenin qejmæthɑ dær birune mærzhɑ niz æfzɑjeʃe jɑft dær mædʒmuʔe in sohbæthɑ hæm be næfʔe sælɑmæte mærdom ʃod væ hæm be næfʔe dɑmdɑrɑn. vej tæʔkid kærd : ɑntʃe ke æknun be onvɑne ʃir væ mævɑdde læbæni mekɑnize dær dæstræse mærdom qærɑr miɡiræd hæmrɑstɑ bɑ estɑndɑrdhɑje bejnolmelælist. mærdom bɑjæd bedɑnænd ke ʃir dær sæbæde qæzɑi ruzɑne besijɑr zærurist væ dær ejn hɑl noʔi særmɑjeɡozɑri bærɑje sælɑmæti dær ɑjænde æst. væzire behdɑʃt zemne tæʔkid bær mæsræfe ruzɑne do livɑn ʃir dær hær færde irɑni edɑme dɑd : qærɑr ɡereftæne ʃir væ læbæniɑt dær sæbæde qæzɑi ruzɑne æmri besijɑr zærurist. in dær hɑlist ke særɑne mæsræfe ʃir væ læbæniɑt dær irɑn næsæbte be hæmsɑjɡɑnemɑne besijɑr pɑjin æst. be onvɑne mesɑl særɑne mesr ʃir væ læbænɑt dær irɑne pændʒɑh dærsæde kæmtær æz torkije æst in dær hɑlist ke dɑmhɑ væ tolidɑte læbæni mɑ binæzir æst væ dær in zæmine bɑjæd æz tolidɡærɑn qædrdɑni kærd. vej dær pɑsox be soʔɑli mæbni bær ɑnke ɑiɑ æknun be donbɑle nezɑræthɑje dæqiq suræt ɡerefte motexællefi dær hoze ʃir væ læbæniɑt vodʒud dɑræd jɑ xejr ɡoft : be tæmɑm mærɑkezemɑn dær særɑsære keʃvær dæstur dɑdeæm ke hær hæfte bæhse sælɑmæte ʃir væ læbæniɑt rɑ pejɡiri konænd. ʃɑjæd biʃtærin mɑdei ke æknun morede nezɑræte dæqiq qærɑr miɡiræd mævɑdde læbænist æmmɑ bɑ in hɑl nemitævɑn ɡoft ke hitʃ motexællefi vodʒud nædɑræd. mærdome motmæʔen bɑʃænd nezɑrtehɑjemɑne dæqiq æst væ bɑ ʃenɑsɑi tæxællofhɑ, bærxordhɑje lɑzem suræt miɡiræd. vej dærbɑre ezhɑrɑte æxire dɑdsetɑni mæbni bær lozume eʔlɑme æsɑmi motexællefɑne pærvænde pɑlæm æz suj vezɑræte behdɑʃt ɡoft : mɑ æsɑmi motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mærbute erɑʔe kærdeim. xɑheʃæm æz qovee qæzɑije væ dɑdsetɑni mohtæræme ɑn æst ke mævɑred ɡozɑreʃ ʃode rɑ hærtur ke sælɑh midɑnænd bærxord konænd tɑ mærdom bɑværeʃɑn ʃævæd ke æɡær dær hoze sælɑmæte kutɑhi væ qosuri vodʒud dɑʃte bɑʃæd be ʃeddæt bɑ ɑn bærxord miʃævæd. hɑʃemi modʒæddæd tæʔkid kærd : mɑ liste motexællefɑn rɑ be dæstɡɑhhɑje mæsʔul moʔærrefi kærdeim mæn fekr mikonæm entezɑre hæme dɑmdɑrɑn væ kæsɑni ke dær in herfe bɑ ʃerɑfæt xedmæt mikonænd ɑn æst ke æɡær moredi hæm vodʒud dɑʃte moʔærrefi væ bærxord ʃævæd tʃerɑ ke sɑhæt væ dɑmæne in æfrɑd æz tʃenin mæsɑʔeli pɑk æst. tæqribæn mitævɑn ɡoft ke kɑr dær hoze tolide mævɑdde læbæni kɑri dʒæhɑdi, xɑlesɑne, sɑdeqɑne væ dær dʒæhæte sælɑmæte mærdom æst. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nوزیر بهداشت ضمن اشاره به اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم به دستگاههای مربوطه گفت: از قوه قضائیه و دادستان محترم خواهشم آن است با مواردی که گزارش شده را هر طور صلاح می دانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی یا قصوری وجود داشته باشد به شدت مورد برخورد مسئولان قرار میگیرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار «سلامت» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، دکتر سید حسن هاشمی با اشاره به هشدارهایی که پیش از این وزارت بهداشت درباره استفاده غیر مجاز از روغن گیاهی پالم در برخی از صنایع لبنی داده بود گفت: صحبتهایمان راجع به روغن پالم گلایههایی را در پی داشت اما این موضوع برکاتی را به دنبال داشت به طوری که عدم استفاده از مواد لبنی پرچرب در بالغین به کاهش واردات کره و در عین حال به افزایش صادرات منجر شد. همچنین قیمتها در بیرون مرزها نیز افزایش یافت در مجموع این صحبتها هم به نفع سلامت مردم شد و هم به نفع دامداران.\n\n\n\nوی تاکید کرد: آنچه که اکنون به عنوان شیر و مواد لبنی مکانیزه در دسترس مردم قرار میگیرد همراستا با استانداردهای بینالمللی است. مردم باید بدانند که شیر در سبد غذایی روزانه بسیار ضروری است و در عین حال نوعی سرمایهگذاری برای سلامتی در آینده است.\n\n\n\nوزیر بهداشت ضمن تاکید بر مصرف روزانه دو لیوان شیر در هر فرد ایرانی ادامه داد: قرار گرفتن شیر و لبنیات در سبد غذایی روزانه امری بسیار ضروری است. این در حالی است که سرانه مصرف شیر و لبنیات در ایران نسبت به همسایگانمان بسیار پایین است. به عنوان مثال سرانه مصر شیر و لبنات در ایران 50 درصد کمتر از ترکیه است این در حالی است که دامها و تولیدات لبنی ما بینظیر است و در این زمینه باید از تولیدگران قدردانی کرد.\n\n\n\nوی در پاسخ به سوالی مبنی بر آنکه آیا اکنون به دنبال نظارتهای دقیق صورت گرفته متخلفی در حوزه شیر و لبنیات وجود دارد یا خیر گفت: به تمام مراکزمان در سراسر کشور دستور دادهام که هر هفته بحث سلامت شیر و لبنیات را پیگیری کنند. شاید بیشترین مادهای که اکنون مورد نظارت دقیق قرار میگیرد مواد لبنی است اما با این حال نمیتوان گفت که هیچ متخلفی وجود ندارد. مردم مطمئن باشند نظارتهایمان دقیق است و با شناسایی تخلفها، برخوردهای لازم صورت میگیرد.\n\n\n\nوی درباره اظهارات اخیر دادستانی مبنی بر لزوم اعلام اسامی متخلفان پرونده پالم از سوی وزارت بهداشت گفت: ما اسامی متخلفان را به دستگاههای مربوطه ارائه کردهایم. خواهشم از قوه قضائیه و دادستانی محترم آن است که موارد گزارش شده را هرطور که صلاح میدانند برخورد کنند تا مردم باورشان شود که اگر در حوزه سلامت کوتاهی و قصوری وجود داشته باشد به شدت با آن برخورد میشود.\n\n\n\nهاشمی مجدد تاکید کرد: ما لیست متخلفان را به دستگاههای مسئول معرفی کردهایم من فکر میکنم انتظار همه دامداران و کسانی که در این حرفه با شرافت خدمت میکنند آن است که اگر موردی هم وجود داشته معرفی و برخورد شود چرا که ساحت و دامن این افراد از چنین مسائلی پاک است. تقریبا میتوان گفت که کار در حوزه تولید مواد لبنی کاری جهادی، خالصانه، صادقانه و در جهت سلامت مردم است.\n\n\n\nانتهای پیام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kɑrevɑn værzeʃi irɑn delvɑr pærɑntezbæste bɑ kæsbe dæh medɑle tælɑ, hæft noqre væ hæft boronz dær bɑlɑtærine dʒɑjɡɑh tɑrixe reqɑbæthɑje pɑrɑlæmpik istɑd tɑ pæs æz deræxʃeʃ be jɑdmɑndænie værzeʃkɑrɑn dær olæmpik, qæhremɑnɑne dʒɑnbɑz væ mæʔlule niz bærɡe zærrin diɡæri be dæftære værzeʃe irɑne ezɑfe konænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eʔzɑmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste æz lændæn, bɑzjæhɑje pɑrɑlæmpik bɑ ændʒɑme mærɑseme æxtætɑmihe ræsmæn be pɑjɑne resid væ kɑrevɑne værzeʃi irɑn bɑ kæsbe bistotʃɑhɑr medɑl dær dʒɑjɡɑh jɑzdæhomi istɑd. nætɑjedʒ pɑrɑlæmpikihɑ næsæbte be reqɑbæthɑjee tʃɑhɑr sɑle piʃ, piʃræfte xirekonændei rɑ neʃɑn dɑd. dʒɑi ke irɑn dær pekæne tænhɑ bɑ pændʒ tælɑ, ʃeʃ noqre væ se boronze hættɑ dær bejne bist keʃvære bærtære reqɑbæthɑ næbud væ dær dʒɑjɡɑh bist væ dovvome istɑd. dær pɑrɑlæmpike do hezɑro o tʃɑhɑr ɑten nize irɑne nætidʒeie behtær æz qærɑr ɡereftæn dær dʒɑjɡɑhe bistose be dæst næjɑværd. hæft tælɑ, se noqre væ sizdæh boronz hɑsele kɑre irɑn dær in reqɑbæthɑ bud. dær olæmpik sidni kɑrevɑne værzeʃi irɑne dævɑzdæh medɑle tælɑ be dæst ɑːværæd væ tʃɑhɑr noqre væ hæft boronz niz be dæst ɑmæd tɑ æz læhɑze mærqubijæt medɑle behtærine nætidʒeje irɑn dær tɑrixe pɑrɑlæmpik be ʃomɑr rævæd, æmmɑ neɡɑhe dæqiqtær moʃæxxæs mikonæd ke behtærine nætidʒeje kɑrevɑne irɑn dær reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik dær lændæn ræqæm xorde æst. tʃerɑ ke tæqire kelɑsbændihɑ teʔdɑde medɑlhɑjee toziʔi rɑ kɑheʃ dɑde æst. be ebɑræte diɡære edqɑme kelɑshɑ dær beroxie reʃtehɑ væ mævɑd bɑʔese kɑheʃ teʔdɑde medɑlhɑje toziʔi ʃode æst. kɑrevɑne værzeʃi irɑn dær reqɑbæthɑjee sidnie pændʒ tælɑe fæqæt dær mɑdde pærtɑbe disk dær pændʒ kelɑs efe pændʒɑhodo, efe pændʒɑhose, efe pændʒɑhotʃɑhɑr, efe pændʒɑhopændʒ, efe pændʒɑhohæft ɡereft ke dær pɑrɑlæmpike lændæn ine kelɑshɑ edqɑm ʃode væ be suræte emtijɑzbændi ærzeʃjɑbi ʃod. jæʔni be tore mesɑl pærtɑbɡærɑn dær do kelɑs næzdik be hæm reqɑbæt kærdænd æmmɑ pærtɑbe værzeʃkɑri ke mæʔlulijæt biʃtæri dɑʃt zæribe mixord væ ærzeʃe biʃtærie pejdɑ mikærd. ɑmɑre reqɑbæthɑ niz in mozu rɑ tæid mikonæd dær pɑrɑlæmpike sidni mædʒmuʔe pɑnsædo pændʒɑh medɑle tælɑ toziʔ ʃod væ in teʔdɑde medɑl dær pɑrɑlæmpike lændæn be pɑnsædo do tælɑ kɑheʃ pejdɑ kærd væ in neʃɑn midæhæd ke mædʒmuʔe medɑlhɑje toziʔ ʃode kɑheʃ jɑfte væ tæbiætæn sæhme tæmɑm keʃværhɑ be tore miɑnɡin kɑheʃe jɑfte æst. mæsɑlee diɡære dʒædvæl reqɑbæthɑst. dær pɑrɑlæmpike sidni be dælile zjɑd budæne medɑlhɑ, hivdæh keʃvær teʔdɑde mædɑlhɑje tælɑjeʃɑne do ræqæmi bud, be torie ke irɑn bɑ dævɑzdæh tælɑ dær rædeje ʃɑnzdæhom istɑd. æmmɑ dær lændæne tænhɑ jɑzdæh keʃvær biʃ æz noh tælɑ ɡereftænd ke irɑne ɑxærin ɑn bud væ dær rædeje ærzeʃmænde jɑzdæhome istɑd. mædʒmuʔeje ævɑmel neʃɑn midæhæd ke irɑne behtærine nætidʒeje tɑrixe pɑrɑlæmpik rɑ be dæst ɑværde æst. dær dʒædɑvele rædebenædie reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik mɑnænde olæmpik pærɑntezbæste nɑme dæh keʃvære bærtær eʔlɑm miʃævæd. tælɑje vɑlibɑl neʃæste mitævɑnest irɑn rɑ bɑlɑtær æz læhestɑni kæhe tænhɑ bɑ se noqree biʃtær æz irɑn dær dʒɑjɡɑhe dæhom istɑde bud, qærɑr dæhæd. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nكاروان ورزشي ايران (دلوار) با كسب 10 مدال طلا، 7 نقره و 7 برنز در بالاترين جايگاه تاريخ رقابتهاي پارالمپيك ايستاد تا پس از درخشش به يادماندني ورزشكاران در المپيك، قهرمانان جانباز و معلول نيز برگ زرين ديگري به دفتر ورزش ايران اضافه كنند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار اعزامي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) از لندن، بازيهاي پارالمپيك با انجام مراسم اختتاميه رسما به پايان رسيد و كاروان ورزشي ايران با كسب 24 مدال در جايگاه يازدهمي ايستاد.\n\n\n\nنتايج پارالمپيكيها نسبت به رقابتهاي 4 سال پيش، پيشرفت خيرهكنندهاي را نشان داد. جايي كه ايران در پكن تنها با 5 طلا، 6 نقره و سه برنز حتي در بين 20 كشور برتر رقابتها نبود و در جايگاه بيست و دوم ايستاد.\n\n\n\nدر پارالمپيك 2004 آتن نيز ايران نتيجهاي بهتر از قرار گرفتن در جايگاه 23 به دست نياورد. 7 طلا، 3 نقره و 13 برنز حاصل كار ايران در اين رقابتها بود.\n\n\n\nدر المپيك سيدني كاروان ورزشي ايران 12 مدال طلا به دست آورد و 4 نقره و 7 برنز نيز به دست آمد تا از لحاظ مرغوبيت مدال بهترين نتيجهي ايران در تاريخ پارالمپيك به شمار رود، اما نگاه دقيقتر مشخص ميكند كه بهترين نتيجهي كاروان ايران در رقابتهاي پارالمپيك در لندن رقم خورده است. چرا كه تغيير كلاسبنديها تعداد مدالهاي توزيعي را كاهش داده است.\n\n\n\nبه عبارت ديگر ادغام كلاسها در برخي رشتهها و مواد باعث كاهش تعداد مدالهاي توزيعي شده است. كاروان ورزشي ايران در رقابتهاي سيدني 5 طلا فقط در ماده پرتاب ديسك در پنج كلاس F52, F53, F54,F55, F57 گرفت كه در پارالمپيك لندن اين كلاسها ادغام شده و به صورت امتيازبندي ارزشيابي شد. يعني به طور مثال پرتابگران در دو كلاس نزديك به هم رقابت كردند اما پرتاب ورزشكاري كه معلوليت بيشتري داشت ضريب ميخورد و ارزش بيشتري پيدا ميكرد.\n\n\n\nآمار رقابتها نيز اين موضوع را تاييد ميكند؛ در پارالمپيك سيدني مجموع 550 مدال طلا توزيع شد و اين تعداد مدال در پارالمپيك لندن به 502 طلا كاهش پيدا كرد و اين نشان ميدهد كه مجموع مدالهاي توزيع شده كاهش يافته و طبيعتا سهم تمام كشورها به طور ميانگين كاهش يافته است.\n\n\n\nمساله ديگر جدول رقابتهاست. در پارالمپيك سيدني به دليل زياد بودن مدالها، 17 كشور تعداد مدالهاي طلايشان دو رقمي بود، به طوري كه ايران با 12 طلا در ردهي شانزدهم ايستاد. اما در لندن تنها 11 كشور بيش از 9 طلا گرفتند كه ايران آخرين آن بود و در ردهي ارزشمند يازدهم ايستاد. مجموعهي عوامل نشان ميدهد كه ايران بهترين نتيجهي تاريخ پارالمپيك را به دست آورده است.\n\n\n\nدر جداول ردهبندي رقابتهاي پارالمپيك (مانند المپيك) نام ده كشور برتر اعلام ميشود. طلاي واليبال نشسته ميتوانست ايران را بالاتر از لهستاني كه تنها با سه نقره بيشتر از ايران در جايگاه دهم ايستاده بود، قرار دهد.\n\n\n\nانتهاي پيام\n"
} | kɑrevɑn værzeʃi irɑn delvɑr pærɑntezbæste bɑ kæsbe dæh medɑle tælɑ, hæft noqre væ hæft boronz dær bɑlɑtærine dʒɑjɡɑh tɑrixe reqɑbæthɑje pɑrɑlæmpik istɑd tɑ pæs æz deræxʃeʃ be jɑdmɑndænie værzeʃkɑrɑn dær olæmpik, qæhremɑnɑne dʒɑnbɑz væ mæʔlule niz bærɡe zærrin diɡæri be dæftære værzeʃe irɑne ezɑfe konænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eʔzɑmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste æz lændæn, bɑzjæhɑje pɑrɑlæmpik bɑ ændʒɑme mærɑseme æxtætɑmihe ræsmæn be pɑjɑne resid væ kɑrevɑne værzeʃi irɑn bɑ kæsbe bistotʃɑhɑr medɑl dær dʒɑjɡɑh jɑzdæhomi istɑd. nætɑjedʒ pɑrɑlæmpikihɑ næsæbte be reqɑbæthɑjee tʃɑhɑr sɑle piʃ, piʃræfte xirekonændei rɑ neʃɑn dɑd. dʒɑi ke irɑn dær pekæne tænhɑ bɑ pændʒ tælɑ, ʃeʃ noqre væ se boronze hættɑ dær bejne bist keʃvære bærtære reqɑbæthɑ næbud væ dær dʒɑjɡɑh bist væ dovvome istɑd. dær pɑrɑlæmpike do hezɑro o tʃɑhɑr ɑten nize irɑne nætidʒeie behtær æz qærɑr ɡereftæn dær dʒɑjɡɑhe bistose be dæst næjɑværd. hæft tælɑ, se noqre væ sizdæh boronz hɑsele kɑre irɑn dær in reqɑbæthɑ bud. dær olæmpik sidni kɑrevɑne værzeʃi irɑne dævɑzdæh medɑle tælɑ be dæst ɑːværæd væ tʃɑhɑr noqre væ hæft boronz niz be dæst ɑmæd tɑ æz læhɑze mærqubijæt medɑle behtærine nætidʒeje irɑn dær tɑrixe pɑrɑlæmpik be ʃomɑr rævæd, æmmɑ neɡɑhe dæqiqtær moʃæxxæs mikonæd ke behtærine nætidʒeje kɑrevɑne irɑn dær reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik dær lændæn ræqæm xorde æst. tʃerɑ ke tæqire kelɑsbændihɑ teʔdɑde medɑlhɑjee toziʔi rɑ kɑheʃ dɑde æst. be ebɑræte diɡære edqɑme kelɑshɑ dær beroxie reʃtehɑ væ mævɑd bɑʔese kɑheʃ teʔdɑde medɑlhɑje toziʔi ʃode æst. kɑrevɑne værzeʃi irɑn dær reqɑbæthɑjee sidnie pændʒ tælɑe fæqæt dær mɑdde pærtɑbe disk dær pændʒ kelɑs efe pændʒɑhodo, efe pændʒɑhose, efe pændʒɑhotʃɑhɑr, efe pændʒɑhopændʒ, efe pændʒɑhohæft ɡereft ke dær pɑrɑlæmpike lændæn ine kelɑshɑ edqɑm ʃode væ be suræte emtijɑzbændi ærzeʃjɑbi ʃod. jæʔni be tore mesɑl pærtɑbɡærɑn dær do kelɑs næzdik be hæm reqɑbæt kærdænd æmmɑ pærtɑbe værzeʃkɑri ke mæʔlulijæt biʃtæri dɑʃt zæribe mixord væ ærzeʃe biʃtærie pejdɑ mikærd. ɑmɑre reqɑbæthɑ niz in mozu rɑ tæid mikonæd dær pɑrɑlæmpike sidni mædʒmuʔe pɑnsædo pændʒɑh medɑle tælɑ toziʔ ʃod væ in teʔdɑde medɑl dær pɑrɑlæmpike lændæn be pɑnsædo do tælɑ kɑheʃ pejdɑ kærd væ in neʃɑn midæhæd ke mædʒmuʔe medɑlhɑje toziʔ ʃode kɑheʃ jɑfte væ tæbiætæn sæhme tæmɑm keʃværhɑ be tore miɑnɡin kɑheʃe jɑfte æst. mæsɑlee diɡære dʒædvæl reqɑbæthɑst. dær pɑrɑlæmpike sidni be dælile zjɑd budæne medɑlhɑ, hivdæh keʃvær teʔdɑde mædɑlhɑje tælɑjeʃɑne do ræqæmi bud, be torie ke irɑn bɑ dævɑzdæh tælɑ dær rædeje ʃɑnzdæhom istɑd. æmmɑ dær lændæne tænhɑ jɑzdæh keʃvær biʃ æz noh tælɑ ɡereftænd ke irɑne ɑxærin ɑn bud væ dær rædeje ærzeʃmænde jɑzdæhome istɑd. mædʒmuʔeje ævɑmel neʃɑn midæhæd ke irɑne behtærine nætidʒeje tɑrixe pɑrɑlæmpik rɑ be dæst ɑværde æst. dær dʒædɑvele rædebenædie reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik mɑnænde olæmpik pærɑntezbæste nɑme dæh keʃvære bærtær eʔlɑm miʃævæd. tælɑje vɑlibɑl neʃæste mitævɑnest irɑn rɑ bɑlɑtær æz læhestɑni kæhe tænhɑ bɑ se noqree biʃtær æz irɑn dær dʒɑjɡɑhe dæhom istɑde bud, qærɑr dæhæd. entehɑjee pæjɑm |
كاروان ورزشي ايران (دلوار) با كسب 10 مدال طلا، 7 نقره و 7 برنز در بالاترين جايگاه تاريخ رقابتهاي پارالمپيك ايستاد تا پس از درخشش به يادماندني ورزشكاران در المپيك، قهرمانان جانباز و معلول نيز برگ زرين ديگري به دفتر ورزش ايران اضافه كنند.
به گزارش خبرنگار اعزامي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) از لندن، بازيهاي پارالمپيك با انجام مراسم اختتاميه رسما به پايان رسيد و كاروان ورزشي ايران با كسب 24 مدال در جايگاه يازدهمي ايستاد.
نتايج پارالمپيكيها نسبت به رقابتهاي 4 سال پيش، پيشرفت خيرهكنندهاي را نشان داد. جايي كه ايران در پكن تنها با 5 طلا، 6 نقره و سه برنز حتي در بين 20 كشور برتر رقابتها نبود و در جايگاه بيست و دوم ايستاد.
در پارالمپيك 2004 آتن نيز ايران نتيجهاي بهتر از قرار گرفتن در جايگاه 23 به دست نياورد. 7 طلا، 3 نقره و 13 برنز حاصل كار ايران در اين رقابتها بود.
در المپيك سيدني كاروان ورزشي ايران 12 مدال طلا به دست آورد و 4 نقره و 7 برنز نيز به دست آمد تا از لحاظ مرغوبيت مدال بهترين نتيجهي ايران در تاريخ پارالمپيك به شمار رود، اما نگاه دقيقتر مشخص ميكند كه بهترين نتيجهي كاروان ايران در رقابتهاي پارالمپيك در لندن رقم خورده است. چرا كه تغيير كلاسبنديها تعداد مدالهاي توزيعي را كاهش داده است.
به عبارت ديگر ادغام كلاسها در برخي رشتهها و مواد باعث كاهش تعداد مدالهاي توزيعي شده است. كاروان ورزشي ايران در رقابتهاي سيدني 5 طلا فقط در ماده پرتاب ديسك در پنج كلاس F52, F53, F54,F55, F57 گرفت كه در پارالمپيك لندن اين كلاسها ادغام شده و به صورت امتيازبندي ارزشيابي شد. يعني به طور مثال پرتابگران در دو كلاس نزديك به هم رقابت كردند اما پرتاب ورزشكاري كه معلوليت بيشتري داشت ضريب ميخورد و ارزش بيشتري پيدا ميكرد.
آمار رقابتها نيز اين موضوع را تاييد ميكند؛ در پارالمپيك سيدني مجموع 550 مدال طلا توزيع شد و اين تعداد مدال در پارالمپيك لندن به 502 طلا كاهش پيدا كرد و اين نشان ميدهد كه مجموع مدالهاي توزيع شده كاهش يافته و طبيعتا سهم تمام كشورها به طور ميانگين كاهش يافته است.
مساله ديگر جدول رقابتهاست. در پارالمپيك سيدني به دليل زياد بودن مدالها، 17 كشور تعداد مدالهاي طلايشان دو رقمي بود، به طوري كه ايران با 12 طلا در ردهي شانزدهم ايستاد. اما در لندن تنها 11 كشور بيش از 9 طلا گرفتند كه ايران آخرين آن بود و در ردهي ارزشمند يازدهم ايستاد. مجموعهي عوامل نشان ميدهد كه ايران بهترين نتيجهي تاريخ پارالمپيك را به دست آورده است.
در جداول ردهبندي رقابتهاي پارالمپيك (مانند المپيك) نام ده كشور برتر اعلام ميشود. طلاي واليبال نشسته ميتوانست ايران را بالاتر از لهستاني كه تنها با سه نقره بيشتر از ايران در جايگاه دهم ايستاده بود، قرار دهد.
انتهاي پيام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: kɑrevɑn værzeʃi irɑn delvɑr pærɑntezbæste bɑ kæsbe dæh medɑle tælɑ, hæft noqre væ hæft boronz dær bɑlɑtærine dʒɑjɡɑh tɑrixe reqɑbæthɑje pɑrɑlæmpik istɑd tɑ pæs æz deræxʃeʃ be jɑdmɑndænie værzeʃkɑrɑn dær olæmpik, qæhremɑnɑne dʒɑnbɑz væ mæʔlule niz bærɡe zærrin diɡæri be dæftære værzeʃe irɑne ezɑfe konænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eʔzɑmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste æz lændæn, bɑzjæhɑje pɑrɑlæmpik bɑ ændʒɑme mærɑseme æxtætɑmihe ræsmæn be pɑjɑne resid væ kɑrevɑne værzeʃi irɑn bɑ kæsbe bistotʃɑhɑr medɑl dær dʒɑjɡɑh jɑzdæhomi istɑd. nætɑjedʒ pɑrɑlæmpikihɑ næsæbte be reqɑbæthɑjee tʃɑhɑr sɑle piʃ, piʃræfte xirekonændei rɑ neʃɑn dɑd. dʒɑi ke irɑn dær pekæne tænhɑ bɑ pændʒ tælɑ, ʃeʃ noqre væ se boronze hættɑ dær bejne bist keʃvære bærtære reqɑbæthɑ næbud væ dær dʒɑjɡɑh bist væ dovvome istɑd. dær pɑrɑlæmpike do hezɑro o tʃɑhɑr ɑten nize irɑne nætidʒeie behtær æz qærɑr ɡereftæn dær dʒɑjɡɑhe bistose be dæst næjɑværd. hæft tælɑ, se noqre væ sizdæh boronz hɑsele kɑre irɑn dær in reqɑbæthɑ bud. dær olæmpik sidni kɑrevɑne værzeʃi irɑne dævɑzdæh medɑle tælɑ be dæst ɑːværæd væ tʃɑhɑr noqre væ hæft boronz niz be dæst ɑmæd tɑ æz læhɑze mærqubijæt medɑle behtærine nætidʒeje irɑn dær tɑrixe pɑrɑlæmpik be ʃomɑr rævæd, æmmɑ neɡɑhe dæqiqtær moʃæxxæs mikonæd ke behtærine nætidʒeje kɑrevɑne irɑn dær reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik dær lændæn ræqæm xorde æst. tʃerɑ ke tæqire kelɑsbændihɑ teʔdɑde medɑlhɑjee toziʔi rɑ kɑheʃ dɑde æst. be ebɑræte diɡære edqɑme kelɑshɑ dær beroxie reʃtehɑ væ mævɑd bɑʔese kɑheʃ teʔdɑde medɑlhɑje toziʔi ʃode æst. kɑrevɑne værzeʃi irɑn dær reqɑbæthɑjee sidnie pændʒ tælɑe fæqæt dær mɑdde pærtɑbe disk dær pændʒ kelɑs efe pændʒɑhodo, efe pændʒɑhose, efe pændʒɑhotʃɑhɑr, efe pændʒɑhopændʒ, efe pændʒɑhohæft ɡereft ke dær pɑrɑlæmpike lændæn ine kelɑshɑ edqɑm ʃode væ be suræte emtijɑzbændi ærzeʃjɑbi ʃod. jæʔni be tore mesɑl pærtɑbɡærɑn dær do kelɑs næzdik be hæm reqɑbæt kærdænd æmmɑ pærtɑbe værzeʃkɑri ke mæʔlulijæt biʃtæri dɑʃt zæribe mixord væ ærzeʃe biʃtærie pejdɑ mikærd. ɑmɑre reqɑbæthɑ niz in mozu rɑ tæid mikonæd dær pɑrɑlæmpike sidni mædʒmuʔe pɑnsædo pændʒɑh medɑle tælɑ toziʔ ʃod væ in teʔdɑde medɑl dær pɑrɑlæmpike lændæn be pɑnsædo do tælɑ kɑheʃ pejdɑ kærd væ in neʃɑn midæhæd ke mædʒmuʔe medɑlhɑje toziʔ ʃode kɑheʃ jɑfte væ tæbiætæn sæhme tæmɑm keʃværhɑ be tore miɑnɡin kɑheʃe jɑfte æst. mæsɑlee diɡære dʒædvæl reqɑbæthɑst. dær pɑrɑlæmpike sidni be dælile zjɑd budæne medɑlhɑ, hivdæh keʃvær teʔdɑde mædɑlhɑje tælɑjeʃɑne do ræqæmi bud, be torie ke irɑn bɑ dævɑzdæh tælɑ dær rædeje ʃɑnzdæhom istɑd. æmmɑ dær lændæne tænhɑ jɑzdæh keʃvær biʃ æz noh tælɑ ɡereftænd ke irɑne ɑxærin ɑn bud væ dær rædeje ærzeʃmænde jɑzdæhome istɑd. mædʒmuʔeje ævɑmel neʃɑn midæhæd ke irɑne behtærine nætidʒeje tɑrixe pɑrɑlæmpik rɑ be dæst ɑværde æst. dær dʒædɑvele rædebenædie reqɑbæthɑjee pɑrɑlæmpik mɑnænde olæmpik pærɑntezbæste nɑme dæh keʃvære bærtær eʔlɑm miʃævæd. tælɑje vɑlibɑl neʃæste mitævɑnest irɑn rɑ bɑlɑtær æz læhestɑni kæhe tænhɑ bɑ se noqree biʃtær æz irɑn dær dʒɑjɡɑhe dæhom istɑde bud, qærɑr dæhæd. entehɑjee pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nكاروان ورزشي ايران (دلوار) با كسب 10 مدال طلا، 7 نقره و 7 برنز در بالاترين جايگاه تاريخ رقابتهاي پارالمپيك ايستاد تا پس از درخشش به يادماندني ورزشكاران در المپيك، قهرمانان جانباز و معلول نيز برگ زرين ديگري به دفتر ورزش ايران اضافه كنند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار اعزامي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) از لندن، بازيهاي پارالمپيك با انجام مراسم اختتاميه رسما به پايان رسيد و كاروان ورزشي ايران با كسب 24 مدال در جايگاه يازدهمي ايستاد.\n\n\n\nنتايج پارالمپيكيها نسبت به رقابتهاي 4 سال پيش، پيشرفت خيرهكنندهاي را نشان داد. جايي كه ايران در پكن تنها با 5 طلا، 6 نقره و سه برنز حتي در بين 20 كشور برتر رقابتها نبود و در جايگاه بيست و دوم ايستاد.\n\n\n\nدر پارالمپيك 2004 آتن نيز ايران نتيجهاي بهتر از قرار گرفتن در جايگاه 23 به دست نياورد. 7 طلا، 3 نقره و 13 برنز حاصل كار ايران در اين رقابتها بود.\n\n\n\nدر المپيك سيدني كاروان ورزشي ايران 12 مدال طلا به دست آورد و 4 نقره و 7 برنز نيز به دست آمد تا از لحاظ مرغوبيت مدال بهترين نتيجهي ايران در تاريخ پارالمپيك به شمار رود، اما نگاه دقيقتر مشخص ميكند كه بهترين نتيجهي كاروان ايران در رقابتهاي پارالمپيك در لندن رقم خورده است. چرا كه تغيير كلاسبنديها تعداد مدالهاي توزيعي را كاهش داده است.\n\n\n\nبه عبارت ديگر ادغام كلاسها در برخي رشتهها و مواد باعث كاهش تعداد مدالهاي توزيعي شده است. كاروان ورزشي ايران در رقابتهاي سيدني 5 طلا فقط در ماده پرتاب ديسك در پنج كلاس F52, F53, F54,F55, F57 گرفت كه در پارالمپيك لندن اين كلاسها ادغام شده و به صورت امتيازبندي ارزشيابي شد. يعني به طور مثال پرتابگران در دو كلاس نزديك به هم رقابت كردند اما پرتاب ورزشكاري كه معلوليت بيشتري داشت ضريب ميخورد و ارزش بيشتري پيدا ميكرد.\n\n\n\nآمار رقابتها نيز اين موضوع را تاييد ميكند؛ در پارالمپيك سيدني مجموع 550 مدال طلا توزيع شد و اين تعداد مدال در پارالمپيك لندن به 502 طلا كاهش پيدا كرد و اين نشان ميدهد كه مجموع مدالهاي توزيع شده كاهش يافته و طبيعتا سهم تمام كشورها به طور ميانگين كاهش يافته است.\n\n\n\nمساله ديگر جدول رقابتهاست. در پارالمپيك سيدني به دليل زياد بودن مدالها، 17 كشور تعداد مدالهاي طلايشان دو رقمي بود، به طوري كه ايران با 12 طلا در ردهي شانزدهم ايستاد. اما در لندن تنها 11 كشور بيش از 9 طلا گرفتند كه ايران آخرين آن بود و در ردهي ارزشمند يازدهم ايستاد. مجموعهي عوامل نشان ميدهد كه ايران بهترين نتيجهي تاريخ پارالمپيك را به دست آورده است.\n\n\n\nدر جداول ردهبندي رقابتهاي پارالمپيك (مانند المپيك) نام ده كشور برتر اعلام ميشود. طلاي واليبال نشسته ميتوانست ايران را بالاتر از لهستاني كه تنها با سه نقره بيشتر از ايران در جايگاه دهم ايستاده بود، قرار دهد.\n\n\n\nانتهاي پيام\n",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ɡozɑreʃe emruz irnɑ be næql æz in mænɑbeʔe hɑki æst, e in kɑlɑhɑ ʃɑmele pudre lebɑse tʃoi, mævɑdde behdɑʃti, e mævɑdde pɑke konænde, dɑme zende, ænvɑʔe læbæniɑt, ænvɑʔe roqæne hejvɑni vænbɑti, færɑværde hɑje roqæni, æsæl, toxme morq, ænvɑʔe ɑbe mive, næmæk, ɑbe mæʔdæni væ ænvɑʔe olufe hejvɑni mi bɑʃæd. mænɑbeʔe ræsmi vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt in eqdɑm rɑ dær dʒæhæte tæqvijæte reqɑbæte mjɑne foruʃændeɡɑn bɑ hædæfe kɑheʃ qejmæt hɑ tosif kærdænd. in mænɑbeʔ æfzudænd, vezɑræte eqtesɑd be mænzure mobɑreze bɑ ɡerɑne foruʃi dær tʃɑrtʃube bærnɑme ɡostærde ʔi dær hɑle tæsbite qejmæte kɑlɑhɑ dær mæbɑdi vorudi be emɑrɑt bude væ dærsædæd æst qejmæte biʃ æz jeke hezɑr kɑlɑ rɑ be henɡɑme vɑredɑte pɑjin ɑværde væ tæsbit konæd. mænɑbeʔe vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt jɑd ɑvær ʃodænd, be hæmin mænzur dær sɑle ɡozæʃte milɑdi qejmæte hodud tʃɑhɑr sæd kɑlɑ ʃɑmele ænvɑʔe mævɑdde qæzɑi væ mæhsulɑte xɑneɡi dær mæbɑdi vorudi tæsbit ʃod. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstonoh setɑresetɑre",
"text": "گزارش امروز ایرنا به نقل از این منابع حاكی است, این كالاها شامل پودر لباس شویی, مواد بهداشتی, مواد پاك كننده, دام زنده ,انواع لبنیات , انواع روغن حیوانی ونباتی, فرآورده های روغنی , عسل , تخم مرغ , انواع آب میوه , نمك , آب معدنی و انواع علوفه حیوانی می باشد.\nمنابع رسمی وزارت اقتصاد امارات این اقدام را در جهت تقویت رقابت میان فروشندگان با هدف كاهش قیمت ها توصیف كردند.\nاین منابع افزودند , وزارت اقتصاد به منظور مبارزه با گران فروشی در چارچوب برنامه گسترده ای در حال تثبیت قیمت كالاها در مبادی ورودی به امارات بوده و درصدد است قیمت بیش از یك هزار كالا را به هنگام واردات پایین آورده و تثبیت كند.\nمنابع وزارت اقتصاد امارات یاد آور شدند , به همین منظور در سال گذشته میلادی قیمت حدود چهار صد كالا شامل انواع مواد غذایی و محصولات خانگی در مبادی ورودی تثبیت شد.\nخاورم**2041**1369**\n "
} | ɡozɑreʃe emruz irnɑ be næql æz in mænɑbeʔe hɑki æst, e in kɑlɑhɑ ʃɑmele pudre lebɑse tʃoi, mævɑdde behdɑʃti, e mævɑdde pɑke konænde, dɑme zende, ænvɑʔe læbæniɑt, ænvɑʔe roqæne hejvɑni vænbɑti, færɑværde hɑje roqæni, æsæl, toxme morq, ænvɑʔe ɑbe mive, næmæk, ɑbe mæʔdæni væ ænvɑʔe olufe hejvɑni mi bɑʃæd. mænɑbeʔe ræsmi vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt in eqdɑm rɑ dær dʒæhæte tæqvijæte reqɑbæte mjɑne foruʃændeɡɑn bɑ hædæfe kɑheʃ qejmæt hɑ tosif kærdænd. in mænɑbeʔ æfzudænd, vezɑræte eqtesɑd be mænzure mobɑreze bɑ ɡerɑne foruʃi dær tʃɑrtʃube bærnɑme ɡostærde ʔi dær hɑle tæsbite qejmæte kɑlɑhɑ dær mæbɑdi vorudi be emɑrɑt bude væ dærsædæd æst qejmæte biʃ æz jeke hezɑr kɑlɑ rɑ be henɡɑme vɑredɑte pɑjin ɑværde væ tæsbit konæd. mænɑbeʔe vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt jɑd ɑvær ʃodænd, be hæmin mænzur dær sɑle ɡozæʃte milɑdi qejmæte hodud tʃɑhɑr sæd kɑlɑ ʃɑmele ænvɑʔe mævɑdde qæzɑi væ mæhsulɑte xɑneɡi dær mæbɑdi vorudi tæsbit ʃod. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstonoh setɑresetɑre | گزارش امروز ایرنا به نقل از این منابع حاكی است, این كالاها شامل پودر لباس شویی, مواد بهداشتی, مواد پاك كننده, دام زنده ,انواع لبنیات , انواع روغن حیوانی ونباتی, فرآورده های روغنی , عسل , تخم مرغ , انواع آب میوه , نمك , آب معدنی و انواع علوفه حیوانی می باشد.
منابع رسمی وزارت اقتصاد امارات این اقدام را در جهت تقویت رقابت میان فروشندگان با هدف كاهش قیمت ها توصیف كردند.
این منابع افزودند , وزارت اقتصاد به منظور مبارزه با گران فروشی در چارچوب برنامه گسترده ای در حال تثبیت قیمت كالاها در مبادی ورودی به امارات بوده و درصدد است قیمت بیش از یك هزار كالا را به هنگام واردات پایین آورده و تثبیت كند.
منابع وزارت اقتصاد امارات یاد آور شدند , به همین منظور در سال گذشته میلادی قیمت حدود چهار صد كالا شامل انواع مواد غذایی و محصولات خانگی در مبادی ورودی تثبیت شد.
خاورم**2041**1369**
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: ɡozɑreʃe emruz irnɑ be næql æz in mænɑbeʔe hɑki æst, e in kɑlɑhɑ ʃɑmele pudre lebɑse tʃoi, mævɑdde behdɑʃti, e mævɑdde pɑke konænde, dɑme zende, ænvɑʔe læbæniɑt, ænvɑʔe roqæne hejvɑni vænbɑti, færɑværde hɑje roqæni, æsæl, toxme morq, ænvɑʔe ɑbe mive, næmæk, ɑbe mæʔdæni væ ænvɑʔe olufe hejvɑni mi bɑʃæd. mænɑbeʔe ræsmi vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt in eqdɑm rɑ dær dʒæhæte tæqvijæte reqɑbæte mjɑne foruʃændeɡɑn bɑ hædæfe kɑheʃ qejmæt hɑ tosif kærdænd. in mænɑbeʔ æfzudænd, vezɑræte eqtesɑd be mænzure mobɑreze bɑ ɡerɑne foruʃi dær tʃɑrtʃube bærnɑme ɡostærde ʔi dær hɑle tæsbite qejmæte kɑlɑhɑ dær mæbɑdi vorudi be emɑrɑt bude væ dærsædæd æst qejmæte biʃ æz jeke hezɑr kɑlɑ rɑ be henɡɑme vɑredɑte pɑjin ɑværde væ tæsbit konæd. mænɑbeʔe vezɑræte eqtesɑde emɑrɑt jɑd ɑvær ʃodænd, be hæmin mænzur dær sɑle ɡozæʃte milɑdi qejmæte hodud tʃɑhɑr sæd kɑlɑ ʃɑmele ænvɑʔe mævɑdde qæzɑi væ mæhsulɑte xɑneɡi dær mæbɑdi vorudi tæsbit ʃod. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstonoh setɑresetɑre",
"role": "user"
},
{
"content": "گزارش امروز ایرنا به نقل از این منابع حاكی است, این كالاها شامل پودر لباس شویی, مواد بهداشتی, مواد پاك كننده, دام زنده ,انواع لبنیات , انواع روغن حیوانی ونباتی, فرآورده های روغنی , عسل , تخم مرغ , انواع آب میوه , نمك , آب معدنی و انواع علوفه حیوانی می باشد.\nمنابع رسمی وزارت اقتصاد امارات این اقدام را در جهت تقویت رقابت میان فروشندگان با هدف كاهش قیمت ها توصیف كردند.\nاین منابع افزودند , وزارت اقتصاد به منظور مبارزه با گران فروشی در چارچوب برنامه گسترده ای در حال تثبیت قیمت كالاها در مبادی ورودی به امارات بوده و درصدد است قیمت بیش از یك هزار كالا را به هنگام واردات پایین آورده و تثبیت كند.\nمنابع وزارت اقتصاد امارات یاد آور شدند , به همین منظور در سال گذشته میلادی قیمت حدود چهار صد كالا شامل انواع مواد غذایی و محصولات خانگی در مبادی ورودی تثبیت شد.\nخاورم**2041**1369**\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kermɑnʃɑh be mænɑsbæte æjjjɑme ællɑh dæhe fædʒr væ tej mærɑseme næmɑdini tævæssote ostɑndɑre kermɑnʃɑh zænɡ « enqelɑb » dær mædɑrese ostɑn nævɑxte ʃod. be ɡozɑreʃ, ɑine næmɑdine zænɡe enqelɑbe hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær, emruz ʃænbe væ mosɑdef bɑ sevvomin ruz æz dæhe fædʒr bɑ hozure huʃænɡe bɑzvænd, ostɑndɑre kermɑnʃɑh dær mæhæle honærestɑne sænɑjeʔe ʃimiɑi kermɑnʃɑhe nævɑxte ʃod. be dælile qærɑr ɡereftæne ɑqɑzine ruze dæhe fædʒr dær ruze pændʒʃænbe, mærɑseme næmɑdine zænɡe enqelɑb be ʃænbe tʃɑhɑrdæh bæhmæne mokul ʃod. lɑzem be zekr æst, hæmzæmɑn bɑ nævɑxte ʃodæne zænɡe enqelɑb dær mærkæze ostɑn, zænɡe enqelɑb dær sɑjere noqɑte ostɑn niz be sedɑ dær ɑmæd. kopi ʃod",
"text": "کرمانشاه- به مناسبت ایام الله دهه فجر و طی مراسم نمادینی توسط استاندار کرمانشاه زنگ «انقلاب» در مدارس استان نواخته شد.به گزارش ، آیین نمادین زنگ انقلاب همزمان با سراسر کشور، امروز شنبه و مصادف با سومین روز از دهه فجر با حضور هوشنگ بازوند، استاندار کرمانشاه در محل هنرستان صنایع شیمیایی کرمانشاه نواخته شد.به دلیل قرار گرفتن آغازین روز دهه فجر در روز پنجشنبه، مراسم نمادین زنگ انقلاب به شنبه 14 بهمن موکول شد.لازم به ذکر است، همزمان با نواخته شدن زنگ انقلاب در مرکز استان، زنگ انقلاب در سایر نقاط استان نیز به صدا در آمد.کپی شد"
} | kermɑnʃɑh be mænɑsbæte æjjjɑme ællɑh dæhe fædʒr væ tej mærɑseme næmɑdini tævæssote ostɑndɑre kermɑnʃɑh zænɡ « enqelɑb » dær mædɑrese ostɑn nævɑxte ʃod. be ɡozɑreʃ, ɑine næmɑdine zænɡe enqelɑbe hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær, emruz ʃænbe væ mosɑdef bɑ sevvomin ruz æz dæhe fædʒr bɑ hozure huʃænɡe bɑzvænd, ostɑndɑre kermɑnʃɑh dær mæhæle honærestɑne sænɑjeʔe ʃimiɑi kermɑnʃɑhe nævɑxte ʃod. be dælile qærɑr ɡereftæne ɑqɑzine ruze dæhe fædʒr dær ruze pændʒʃænbe, mærɑseme næmɑdine zænɡe enqelɑb be ʃænbe tʃɑhɑrdæh bæhmæne mokul ʃod. lɑzem be zekr æst, hæmzæmɑn bɑ nævɑxte ʃodæne zænɡe enqelɑb dær mærkæze ostɑn, zænɡe enqelɑb dær sɑjere noqɑte ostɑn niz be sedɑ dær ɑmæd. kopi ʃod | کرمانشاه- به مناسبت ایام الله دهه فجر و طی مراسم نمادینی توسط استاندار کرمانشاه زنگ «انقلاب» در مدارس استان نواخته شد.به گزارش ، آیین نمادین زنگ انقلاب همزمان با سراسر کشور، امروز شنبه و مصادف با سومین روز از دهه فجر با حضور هوشنگ بازوند، استاندار کرمانشاه در محل هنرستان صنایع شیمیایی کرمانشاه نواخته شد.به دلیل قرار گرفتن آغازین روز دهه فجر در روز پنجشنبه، مراسم نمادین زنگ انقلاب به شنبه 14 بهمن موکول شد.لازم به ذکر است، همزمان با نواخته شدن زنگ انقلاب در مرکز استان، زنگ انقلاب در سایر نقاط استان نیز به صدا در آمد.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: kermɑnʃɑh be mænɑsbæte æjjjɑme ællɑh dæhe fædʒr væ tej mærɑseme næmɑdini tævæssote ostɑndɑre kermɑnʃɑh zænɡ « enqelɑb » dær mædɑrese ostɑn nævɑxte ʃod. be ɡozɑreʃ, ɑine næmɑdine zænɡe enqelɑbe hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær, emruz ʃænbe væ mosɑdef bɑ sevvomin ruz æz dæhe fædʒr bɑ hozure huʃænɡe bɑzvænd, ostɑndɑre kermɑnʃɑh dær mæhæle honærestɑne sænɑjeʔe ʃimiɑi kermɑnʃɑhe nævɑxte ʃod. be dælile qærɑr ɡereftæne ɑqɑzine ruze dæhe fædʒr dær ruze pændʒʃænbe, mærɑseme næmɑdine zænɡe enqelɑb be ʃænbe tʃɑhɑrdæh bæhmæne mokul ʃod. lɑzem be zekr æst, hæmzæmɑn bɑ nævɑxte ʃodæne zænɡe enqelɑb dær mærkæze ostɑn, zænɡe enqelɑb dær sɑjere noqɑte ostɑn niz be sedɑ dær ɑmæd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "کرمانشاه- به مناسبت ایام الله دهه فجر و طی مراسم نمادینی توسط استاندار کرمانشاه زنگ «انقلاب» در مدارس استان نواخته شد.به گزارش ، آیین نمادین زنگ انقلاب همزمان با سراسر کشور، امروز شنبه و مصادف با سومین روز از دهه فجر با حضور هوشنگ بازوند، استاندار کرمانشاه در محل هنرستان صنایع شیمیایی کرمانشاه نواخته شد.به دلیل قرار گرفتن آغازین روز دهه فجر در روز پنجشنبه، مراسم نمادین زنگ انقلاب به شنبه 14 بهمن موکول شد.لازم به ذکر است، همزمان با نواخته شدن زنگ انقلاب در مرکز استان، زنگ انقلاب در سایر نقاط استان نیز به صدا در آمد.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz æræbe tʃehelohæʃt, « boni ɡɑntæs » væzire dʒænɡe reʒime sæhijunisti dær soxænɑni pæs æz dʒælæsee viʒe bɑ mæsʔulɑne nezɑmi væ færmɑndehɑne ærʃæde ærteʃe reʒim, ɡoft ke surije væ lobnɑn mæsʔule mostæqim hærɡune tæhærrokɑte nezɑmi ælæjhe esrɑʔil hæstænd. vezɑræte dʒænɡe reʒime sæhijunisti bɑ sodure bæjɑnije ʔi æz boni ɡɑntæs næql kærde ke vej dær pej koʃte ʃodæn « æli kɑmele mohsen » dær hume dæmeʃq, be ærteʃe æsræil dæsture ɑmɑdeɡi kɑmel bærɑje moqɑbele bɑ hærɡune eqdɑme nezɑmi hezbe ællɑh rɑ dɑde æst. in bæjɑnije ruze ʃænbe pæs æz bærɡozɑri neʃæste væzire dʒænɡe esrɑʔil bɑ mæsʔulɑne bolændpɑje nezɑmi æz dʒomle ræise setɑde moʃtæræk væ færmɑndeh ettelɑʔɑte ærteʃe in reʒim sɑder ʃod. æz suj diɡær, « ɑfixɑje ædræʔi » soxænɡuje ærteʃe reʒime sæhijunisti xæbære montæʃer ʃode dærbɑre sæfær « ɑvejvi kutʃɑvi » ræise setɑde moʃtæræk be ʃomɑle særzæmin hɑje eʃqɑli be mænzure bærræsi sæthe ɑmɑdeɡi ærteʃe in reʒim dær mærzhɑje ʃomɑli særzæmin hɑje eʃqɑli rɑ tæid kærd. ærteʃe reʒime sæhijunisti æxiræn dær pej ʃæhɑdæt « æli kɑmele mohsen » æz niruhɑje moqɑvemæte lobnɑn dær hæmle hævɑi sæhjunist be hume dæmeʃq, æz bime hæmælɑte enteqɑme dʒujɑne hezbe ællɑh, dær mærzhɑje ʃomɑli xod bɑ lobnɑn be hɑlæte ɑmɑde bɑʃ dærɑmæde æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از عرب 48، «بنی گانتس» وزیر جنگ رژیم صهیونیستی در سخنانی پس از جلسه ویژه با مسئولان نظامی و فرماندهان ارشد ارتش رژیم، گفت که سوریه و لبنان مسئول مستقیم هرگونه تحرکات نظامی علیه اسرائیل هستند.وزارت جنگ رژیم صهیونیستی با صدور بیانیه ای از بنی گانتس نقل کرده که وی در پی کشته شدن «علی کامل محسن» در حومه دمشق، به ارتش اسرئیل دستور آمادگی کامل برای مقابله با هرگونه اقدام نظامی حزب الله را داده است.این بیانیه روز شنبه پس از برگزاری نشست وزیر جنگ اسرائیل با مسئولان بلندپایه نظامی از جمله رئیس ستاد مشترک و فرمانده اطلاعات ارتش این رژیم صادر شد.از سوی دیگر، «آفیخای ادرعی» سخنگوی ارتش رژیم صهیونیستی خبر منتشر شده درباره سفر «آویو کوچاوی» رئیس ستاد مشترک به شمال سرزمین های اشغالی به منظور بررسی سطح آمادگی ارتش این رژیم در مرزهای شمالی سرزمین های اشغالی را تایید کرد.ارتش رژیم صهیونیستی اخیرا در پی شهادت «علی کامل محسن» از نیروهای مقاومت لبنان در حمله هوایی صهیونیست به حومه دمشق، از بیم حملات انتقام جویانه حزب الله، در مرزهای شمالی خود با لبنان به حالت آماده باش درآمده است.انتهای پیام"
} | be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz æræbe tʃehelohæʃt, « boni ɡɑntæs » væzire dʒænɡe reʒime sæhijunisti dær soxænɑni pæs æz dʒælæsee viʒe bɑ mæsʔulɑne nezɑmi væ færmɑndehɑne ærʃæde ærteʃe reʒim, ɡoft ke surije væ lobnɑn mæsʔule mostæqim hærɡune tæhærrokɑte nezɑmi ælæjhe esrɑʔil hæstænd. vezɑræte dʒænɡe reʒime sæhijunisti bɑ sodure bæjɑnije ʔi æz boni ɡɑntæs næql kærde ke vej dær pej koʃte ʃodæn « æli kɑmele mohsen » dær hume dæmeʃq, be ærteʃe æsræil dæsture ɑmɑdeɡi kɑmel bærɑje moqɑbele bɑ hærɡune eqdɑme nezɑmi hezbe ællɑh rɑ dɑde æst. in bæjɑnije ruze ʃænbe pæs æz bærɡozɑri neʃæste væzire dʒænɡe esrɑʔil bɑ mæsʔulɑne bolændpɑje nezɑmi æz dʒomle ræise setɑde moʃtæræk væ færmɑndeh ettelɑʔɑte ærteʃe in reʒim sɑder ʃod. æz suj diɡær, « ɑfixɑje ædræʔi » soxænɡuje ærteʃe reʒime sæhijunisti xæbære montæʃer ʃode dærbɑre sæfær « ɑvejvi kutʃɑvi » ræise setɑde moʃtæræk be ʃomɑle særzæmin hɑje eʃqɑli be mænzure bærræsi sæthe ɑmɑdeɡi ærteʃe in reʒim dær mærzhɑje ʃomɑli særzæmin hɑje eʃqɑli rɑ tæid kærd. ærteʃe reʒime sæhijunisti æxiræn dær pej ʃæhɑdæt « æli kɑmele mohsen » æz niruhɑje moqɑvemæte lobnɑn dær hæmle hævɑi sæhjunist be hume dæmeʃq, æz bime hæmælɑte enteqɑme dʒujɑne hezbe ællɑh, dær mærzhɑje ʃomɑli xod bɑ lobnɑn be hɑlæte ɑmɑde bɑʃ dærɑmæde æst. entehɑje pæjɑm | به گزارش گروه بین الملل به نقل از عرب 48، «بنی گانتس» وزیر جنگ رژیم صهیونیستی در سخنانی پس از جلسه ویژه با مسئولان نظامی و فرماندهان ارشد ارتش رژیم، گفت که سوریه و لبنان مسئول مستقیم هرگونه تحرکات نظامی علیه اسرائیل هستند.وزارت جنگ رژیم صهیونیستی با صدور بیانیه ای از بنی گانتس نقل کرده که وی در پی کشته شدن «علی کامل محسن» در حومه دمشق، به ارتش اسرئیل دستور آمادگی کامل برای مقابله با هرگونه اقدام نظامی حزب الله را داده است.این بیانیه روز شنبه پس از برگزاری نشست وزیر جنگ اسرائیل با مسئولان بلندپایه نظامی از جمله رئیس ستاد مشترک و فرمانده اطلاعات ارتش این رژیم صادر شد.از سوی دیگر، «آفیخای ادرعی» سخنگوی ارتش رژیم صهیونیستی خبر منتشر شده درباره سفر «آویو کوچاوی» رئیس ستاد مشترک به شمال سرزمین های اشغالی به منظور بررسی سطح آمادگی ارتش این رژیم در مرزهای شمالی سرزمین های اشغالی را تایید کرد.ارتش رژیم صهیونیستی اخیرا در پی شهادت «علی کامل محسن» از نیروهای مقاومت لبنان در حمله هوایی صهیونیست به حومه دمشق، از بیم حملات انتقام جویانه حزب الله، در مرزهای شمالی خود با لبنان به حالت آماده باش درآمده است.انتهای پیام | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz æræbe tʃehelohæʃt, « boni ɡɑntæs » væzire dʒænɡe reʒime sæhijunisti dær soxænɑni pæs æz dʒælæsee viʒe bɑ mæsʔulɑne nezɑmi væ færmɑndehɑne ærʃæde ærteʃe reʒim, ɡoft ke surije væ lobnɑn mæsʔule mostæqim hærɡune tæhærrokɑte nezɑmi ælæjhe esrɑʔil hæstænd. vezɑræte dʒænɡe reʒime sæhijunisti bɑ sodure bæjɑnije ʔi æz boni ɡɑntæs næql kærde ke vej dær pej koʃte ʃodæn « æli kɑmele mohsen » dær hume dæmeʃq, be ærteʃe æsræil dæsture ɑmɑdeɡi kɑmel bærɑje moqɑbele bɑ hærɡune eqdɑme nezɑmi hezbe ællɑh rɑ dɑde æst. in bæjɑnije ruze ʃænbe pæs æz bærɡozɑri neʃæste væzire dʒænɡe esrɑʔil bɑ mæsʔulɑne bolændpɑje nezɑmi æz dʒomle ræise setɑde moʃtæræk væ færmɑndeh ettelɑʔɑte ærteʃe in reʒim sɑder ʃod. æz suj diɡær, « ɑfixɑje ædræʔi » soxænɡuje ærteʃe reʒime sæhijunisti xæbære montæʃer ʃode dærbɑre sæfær « ɑvejvi kutʃɑvi » ræise setɑde moʃtæræk be ʃomɑle særzæmin hɑje eʃqɑli be mænzure bærræsi sæthe ɑmɑdeɡi ærteʃe in reʒim dær mærzhɑje ʃomɑli særzæmin hɑje eʃqɑli rɑ tæid kærd. ærteʃe reʒime sæhijunisti æxiræn dær pej ʃæhɑdæt « æli kɑmele mohsen » æz niruhɑje moqɑvemæte lobnɑn dær hæmle hævɑi sæhjunist be hume dæmeʃq, æz bime hæmælɑte enteqɑme dʒujɑne hezbe ællɑh, dær mærzhɑje ʃomɑli xod bɑ lobnɑn be hɑlæte ɑmɑde bɑʃ dærɑmæde æst. entehɑje pæjɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از عرب 48، «بنی گانتس» وزیر جنگ رژیم صهیونیستی در سخنانی پس از جلسه ویژه با مسئولان نظامی و فرماندهان ارشد ارتش رژیم، گفت که سوریه و لبنان مسئول مستقیم هرگونه تحرکات نظامی علیه اسرائیل هستند.وزارت جنگ رژیم صهیونیستی با صدور بیانیه ای از بنی گانتس نقل کرده که وی در پی کشته شدن «علی کامل محسن» در حومه دمشق، به ارتش اسرئیل دستور آمادگی کامل برای مقابله با هرگونه اقدام نظامی حزب الله را داده است.این بیانیه روز شنبه پس از برگزاری نشست وزیر جنگ اسرائیل با مسئولان بلندپایه نظامی از جمله رئیس ستاد مشترک و فرمانده اطلاعات ارتش این رژیم صادر شد.از سوی دیگر، «آفیخای ادرعی» سخنگوی ارتش رژیم صهیونیستی خبر منتشر شده درباره سفر «آویو کوچاوی» رئیس ستاد مشترک به شمال سرزمین های اشغالی به منظور بررسی سطح آمادگی ارتش این رژیم در مرزهای شمالی سرزمین های اشغالی را تایید کرد.ارتش رژیم صهیونیستی اخیرا در پی شهادت «علی کامل محسن» از نیروهای مقاومت لبنان در حمله هوایی صهیونیست به حومه دمشق، از بیم حملات انتقام جویانه حزب الله، در مرزهای شمالی خود با لبنان به حالت آماده باش درآمده است.انتهای پیام",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ræise dɑneʃɡɑh æmirkæbir ɡoft : bɑzneɡæri tæmɑmi særfæsl hɑje doruse in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. æhmæde moteʔæmmedi dær ɡoftoɡu bɑ ɡoft : bɑzneɡæri særfæsl hɑje dorus dær dɑneʃkæde hɑje moxtælefe in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. vej æfzud : æz mehrmɑhe emsɑl bærnɑme hɑje dærsi dʒædid dær in dɑneʃɡɑh tædris mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir ɡoft : tæmɑmi dɑneʃkæde hɑje in dɑneʃɡɑhe mokællæf be bɑzneɡæri særfæsl hɑje dærsi budænd ke in rævænd ændʒɑm ʃode væ æz mehrmɑh bærnɑme hɑje dʒædide edʒrɑi mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir xɑterneʃɑn kærd : bɑzneɡæri hɑi ke vezɑræte olum ændʒɑm mi dæhæd be suræte omumist bænɑbærin dɑneʃɡɑh hɑje bærtær æz suj in vezɑrætxɑne in extijɑr rɑ dɑrænd ke særfæsle doruse xod rɑ bɑzneɡæri konænd. moʔtæmedi xɑterneʃɑn kærd : bærnɑme dɑrim særfæsl hɑje bɑzneɡæri ʃode rɑ dær vezɑræte olume mosævvæb konim tɑ diɡær dɑneʃɡɑh hɑje keʃvær niz betævɑnænd æz in særfæsl hɑ estefɑde konænd. kopi ʃod",
"text": "رئیس دانشگاه امیرکبیر گفت: بازنگری تمامی سرفصل های دروس این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.احمد متعمدی در گفتگو با گفت: بازنگری سرفصل های دروس در دانشکده های مختلف این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.وی افزود: از مهرماه امسال برنامه های درسی جدید در این دانشگاه تدریس می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر گفت: تمامی دانشکده های این دانشگاه مکلف به بازنگری سرفصل های درسی بودند که این روند انجام شده و از مهرماه برنامه های جدید اجرایی می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر خاطرنشان کرد: بازنگری هایی که وزارت علوم انجام می دهد به صورت عمومی است بنابراین دانشگاه های برتر از سوی این وزارتخانه این اختیار را دارند که سرفصل دروس خود را بازنگری کنند.معتمدی خاطرنشان کرد: برنامه داریم سرفصل های بازنگری شده را در وزارت علوم مصوب کنیم تا دیگر دانشگاه های کشور نیز بتوانند از این سرفصل ها استفاده کنند.کپی شد"
} | ræise dɑneʃɡɑh æmirkæbir ɡoft : bɑzneɡæri tæmɑmi særfæsl hɑje doruse in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. æhmæde moteʔæmmedi dær ɡoftoɡu bɑ ɡoft : bɑzneɡæri særfæsl hɑje dorus dær dɑneʃkæde hɑje moxtælefe in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. vej æfzud : æz mehrmɑhe emsɑl bærnɑme hɑje dærsi dʒædid dær in dɑneʃɡɑh tædris mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir ɡoft : tæmɑmi dɑneʃkæde hɑje in dɑneʃɡɑhe mokællæf be bɑzneɡæri særfæsl hɑje dærsi budænd ke in rævænd ændʒɑm ʃode væ æz mehrmɑh bærnɑme hɑje dʒædide edʒrɑi mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir xɑterneʃɑn kærd : bɑzneɡæri hɑi ke vezɑræte olum ændʒɑm mi dæhæd be suræte omumist bænɑbærin dɑneʃɡɑh hɑje bærtær æz suj in vezɑrætxɑne in extijɑr rɑ dɑrænd ke særfæsle doruse xod rɑ bɑzneɡæri konænd. moʔtæmedi xɑterneʃɑn kærd : bærnɑme dɑrim særfæsl hɑje bɑzneɡæri ʃode rɑ dær vezɑræte olume mosævvæb konim tɑ diɡær dɑneʃɡɑh hɑje keʃvær niz betævɑnænd æz in særfæsl hɑ estefɑde konænd. kopi ʃod | رئیس دانشگاه امیرکبیر گفت: بازنگری تمامی سرفصل های دروس این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.احمد متعمدی در گفتگو با گفت: بازنگری سرفصل های دروس در دانشکده های مختلف این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.وی افزود: از مهرماه امسال برنامه های درسی جدید در این دانشگاه تدریس می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر گفت: تمامی دانشکده های این دانشگاه مکلف به بازنگری سرفصل های درسی بودند که این روند انجام شده و از مهرماه برنامه های جدید اجرایی می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر خاطرنشان کرد: بازنگری هایی که وزارت علوم انجام می دهد به صورت عمومی است بنابراین دانشگاه های برتر از سوی این وزارتخانه این اختیار را دارند که سرفصل دروس خود را بازنگری کنند.معتمدی خاطرنشان کرد: برنامه داریم سرفصل های بازنگری شده را در وزارت علوم مصوب کنیم تا دیگر دانشگاه های کشور نیز بتوانند از این سرفصل ها استفاده کنند.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: ræise dɑneʃɡɑh æmirkæbir ɡoft : bɑzneɡæri tæmɑmi særfæsl hɑje doruse in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. æhmæde moteʔæmmedi dær ɡoftoɡu bɑ ɡoft : bɑzneɡæri særfæsl hɑje dorus dær dɑneʃkæde hɑje moxtælefe in dɑneʃɡɑh æz do sɑle ɡozæʃte ɑqɑz ʃode æst. vej æfzud : æz mehrmɑhe emsɑl bærnɑme hɑje dærsi dʒædid dær in dɑneʃɡɑh tædris mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir ɡoft : tæmɑmi dɑneʃkæde hɑje in dɑneʃɡɑhe mokællæf be bɑzneɡæri særfæsl hɑje dærsi budænd ke in rævænd ændʒɑm ʃode væ æz mehrmɑh bærnɑme hɑje dʒædide edʒrɑi mi ʃævæd. ræise dɑneʃɡɑh sænʔæti æmirkæbir xɑterneʃɑn kærd : bɑzneɡæri hɑi ke vezɑræte olum ændʒɑm mi dæhæd be suræte omumist bænɑbærin dɑneʃɡɑh hɑje bærtær æz suj in vezɑrætxɑne in extijɑr rɑ dɑrænd ke særfæsle doruse xod rɑ bɑzneɡæri konænd. moʔtæmedi xɑterneʃɑn kærd : bærnɑme dɑrim særfæsl hɑje bɑzneɡæri ʃode rɑ dær vezɑræte olume mosævvæb konim tɑ diɡær dɑneʃɡɑh hɑje keʃvær niz betævɑnænd æz in særfæsl hɑ estefɑde konænd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "رئیس دانشگاه امیرکبیر گفت: بازنگری تمامی سرفصل های دروس این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.احمد متعمدی در گفتگو با گفت: بازنگری سرفصل های دروس در دانشکده های مختلف این دانشگاه از دو سال گذشته آغاز شده است.وی افزود: از مهرماه امسال برنامه های درسی جدید در این دانشگاه تدریس می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر گفت: تمامی دانشکده های این دانشگاه مکلف به بازنگری سرفصل های درسی بودند که این روند انجام شده و از مهرماه برنامه های جدید اجرایی می شود.رئیس دانشگاه صنعتی امیرکبیر خاطرنشان کرد: بازنگری هایی که وزارت علوم انجام می دهد به صورت عمومی است بنابراین دانشگاه های برتر از سوی این وزارتخانه این اختیار را دارند که سرفصل دروس خود را بازنگری کنند.معتمدی خاطرنشان کرد: برنامه داریم سرفصل های بازنگری شده را در وزارت علوم مصوب کنیم تا دیگر دانشگاه های کشور نیز بتوانند از این سرفصل ها استفاده کنند.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "sɑderɑte ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvize qæsreʃirin be ærɑq ɑqɑz ʃod hæʃ qæsreʃirin. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. sɑderɑt. suxt. færmɑndɑre ʃæhrestɑne mærzi qæsreʃirin ɡoft : sɑderɑte ruzɑne jek milijun litr ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvizxɑne vɑqeʔ dær ʃæhrestɑne qæsreʃirin be ostɑne solejmɑnije ærɑq ɑqɑz ʃod. \" ʃæhrjɑre hejdæri \" ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æz emruz be suræte ræsmi tæzɑnozijæte suxt be keʃvære ærɑq bɑ emzɑje tæfɑhome nɑme ʔi ke bejne do ostɑndɑre solejmɑnije væ kermɑnʃɑh emzɑ ʃode bud, ɑqɑz ʃod. be ɡofte vej, ævvælin mæhmule in tæfɑhom nɑme be teʔdɑde jɑzdæh dæstɡɑh kɑmjune hɑmele ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe pærvizxɑn be ostɑne sælimɑnihe sɑder ʃod. hejdæri dær xosuse qejmæt væ moddæte ersɑle suxte sɑderɑti ɡoft : qejmæte ænvɑʔe suxte sɑdɑræti tævɑfoqi xɑhæd bud væ moddæte moʃæxxæsi bærɑje ɑn dær næzær næɡerefte ʃode æst. jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hivdæh slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ",
"text": " صادرات انواع سوخت از بازارچه مرزی پرویز قصرشیرین به عراق آغاز شد \n#\n قصرشیرین. خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/09/85 \nداخلی.اقتصادی.صادرات.سوخت. \n فرماندار شهرستان مرزی قصرشیرین گفت: صادرات روزانه یک میلیون لیتر \nانواع سوخت از بازارچه مرزی پرویزخان واقع در شهرستان قصرشیرین به استان \nسلیمانیه عراق آغاز شد. \n \"شهریار حیدری\" روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: از امروز به \nصورت رسمی تزانزیت سوخت به کشور عراق با امضای تفاهم نامه ای که بین دو \nاستاندار سلیمانیه و کرمانشاه امضا شده بود ، آغاز شد. \n به گفته وی، اولین محموله این تفاهم نامه به تعداد 11 دستگاه کامیون \nحامل انواع سوخت از بازارچه پرویزخان به استان سلیمانیه صادر شد. \n حیدری در خصوص قیمت و مدت ارسال سوخت صادراتی گفت: قیمت انواع سوخت \nصادارتی توافقی خواهد بود و مدت مشخصی برای آن در نظر نگرفته شده است. \n1417/566 \n\n "
} | sɑderɑte ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvize qæsreʃirin be ærɑq ɑqɑz ʃod hæʃ qæsreʃirin. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. sɑderɑt. suxt. færmɑndɑre ʃæhrestɑne mærzi qæsreʃirin ɡoft : sɑderɑte ruzɑne jek milijun litr ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvizxɑne vɑqeʔ dær ʃæhrestɑne qæsreʃirin be ostɑne solejmɑnije ærɑq ɑqɑz ʃod. " ʃæhrjɑre hejdæri " ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æz emruz be suræte ræsmi tæzɑnozijæte suxt be keʃvære ærɑq bɑ emzɑje tæfɑhome nɑme ʔi ke bejne do ostɑndɑre solejmɑnije væ kermɑnʃɑh emzɑ ʃode bud, ɑqɑz ʃod. be ɡofte vej, ævvælin mæhmule in tæfɑhom nɑme be teʔdɑde jɑzdæh dæstɡɑh kɑmjune hɑmele ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe pærvizxɑn be ostɑne sælimɑnihe sɑder ʃod. hejdæri dær xosuse qejmæt væ moddæte ersɑle suxte sɑderɑti ɡoft : qejmæte ænvɑʔe suxte sɑdɑræti tævɑfoqi xɑhæd bud væ moddæte moʃæxxæsi bærɑje ɑn dær næzær næɡerefte ʃode æst. jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hivdæh slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ | صادرات انواع سوخت از بازارچه مرزی پرویز قصرشیرین به عراق آغاز شد
#
قصرشیرین. خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/09/85
داخلی.اقتصادی.صادرات.سوخت.
فرماندار شهرستان مرزی قصرشیرین گفت: صادرات روزانه یک میلیون لیتر
انواع سوخت از بازارچه مرزی پرویزخان واقع در شهرستان قصرشیرین به استان
سلیمانیه عراق آغاز شد.
"شهریار حیدری" روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: از امروز به
صورت رسمی تزانزیت سوخت به کشور عراق با امضای تفاهم نامه ای که بین دو
استاندار سلیمانیه و کرمانشاه امضا شده بود ، آغاز شد.
به گفته وی، اولین محموله این تفاهم نامه به تعداد 11 دستگاه کامیون
حامل انواع سوخت از بازارچه پرویزخان به استان سلیمانیه صادر شد.
حیدری در خصوص قیمت و مدت ارسال سوخت صادراتی گفت: قیمت انواع سوخت
صادارتی توافقی خواهد بود و مدت مشخصی برای آن در نظر نگرفته شده است.
1417/566
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: sɑderɑte ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvize qæsreʃirin be ærɑq ɑqɑz ʃod hæʃ qæsreʃirin. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. sɑderɑt. suxt. færmɑndɑre ʃæhrestɑne mærzi qæsreʃirin ɡoft : sɑderɑte ruzɑne jek milijun litr ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe mærzi pærvizxɑne vɑqeʔ dær ʃæhrestɑne qæsreʃirin be ostɑne solejmɑnije ærɑq ɑqɑz ʃod. \" ʃæhrjɑre hejdæri \" ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æz emruz be suræte ræsmi tæzɑnozijæte suxt be keʃvære ærɑq bɑ emzɑje tæfɑhome nɑme ʔi ke bejne do ostɑndɑre solejmɑnije væ kermɑnʃɑh emzɑ ʃode bud, ɑqɑz ʃod. be ɡofte vej, ævvælin mæhmule in tæfɑhom nɑme be teʔdɑde jɑzdæh dæstɡɑh kɑmjune hɑmele ænvɑʔe suxt æz bɑzɑrtʃe pærvizxɑn be ostɑne sælimɑnihe sɑder ʃod. hejdæri dær xosuse qejmæt væ moddæte ersɑle suxte sɑderɑti ɡoft : qejmæte ænvɑʔe suxte sɑdɑræti tævɑfoqi xɑhæd bud væ moddæte moʃæxxæsi bærɑje ɑn dær næzær næɡerefte ʃode æst. jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hivdæh slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ",
"role": "user"
},
{
"content": " صادرات انواع سوخت از بازارچه مرزی پرویز قصرشیرین به عراق آغاز شد \n#\n قصرشیرین. خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/09/85 \nداخلی.اقتصادی.صادرات.سوخت. \n فرماندار شهرستان مرزی قصرشیرین گفت: صادرات روزانه یک میلیون لیتر \nانواع سوخت از بازارچه مرزی پرویزخان واقع در شهرستان قصرشیرین به استان \nسلیمانیه عراق آغاز شد. \n \"شهریار حیدری\" روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: از امروز به \nصورت رسمی تزانزیت سوخت به کشور عراق با امضای تفاهم نامه ای که بین دو \nاستاندار سلیمانیه و کرمانشاه امضا شده بود ، آغاز شد. \n به گفته وی، اولین محموله این تفاهم نامه به تعداد 11 دستگاه کامیون \nحامل انواع سوخت از بازارچه پرویزخان به استان سلیمانیه صادر شد. \n حیدری در خصوص قیمت و مدت ارسال سوخت صادراتی گفت: قیمت انواع سوخت \nصادارتی توافقی خواهد بود و مدت مشخصی برای آن در نظر نگرفته شده است. \n1417/566 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, be næql æz ruznɑme indipnædænæt, pesære terɑmpe bɑmdɑde emruz dær pæjɑmi tuiteri neveʃt : « behtærin tʃiz bærɑje ɑjænde ɑmrikɑ in æst ke be dʒænɡi tæmɑm æjɑr ælæjhe in entexɑbɑt berævæd tɑ tæmɑm tæqællobhɑ, kolɑhbærdɑri hɑ væ ɑrɑje æfrɑd fut ʃode væ kæsɑni ke diɡær ejɑlæti ke dær ɑn ræʔj dɑdeænd zendeɡi nemikonænd beræmlɑ ʃævæd ». ʃerkæt pæjɑmresɑne tuitere ændæki bæʔd bær ruje in pæjɑm pesære terɑmpe bærtʃæsbe hoʃdɑr zæd væ mohtævɑje ɑn rɑ bærɑje æfkɑre omumi ɡomrɑhkonænde tosif kærd. « sæme æstin » ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi dær vɑkoneʃ be in pæjɑme tuʔiteri neveʃt : « dʒænɡe tæmɑm æjɑre færɑtær æz bimolɑhezeɡist. jek næfær bɑjæd dæst be eqdɑme zæde væ mɑneʔ æz berɑketbɑz enteʃɑre tʃenin ezhɑrɑti berɑketbæste ʃævæd ». « mæhdi hæsæn » diɡær ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi niz dær pæjɑmi tuiteri hoʃdɑr dɑd : « zæmɑni ke hɑmiɑne ʃomɑ selɑh mixærænd væ bɑ selɑh be mærɑkeze entexɑbɑti mirævænd, besjɑri æz tæhrik be xoʃunæt bæhs mikonænd væ xɑstɑre dʒænɡe tæmɑm æjɑr ælæjhe entexɑbɑt miʃævænd ». be ɡozɑreʃe fɑrs, dær hɑle hɑzer bɑ hodʒume hævɑdɑrɑne bæʔzæn mosællæh terɑmp be mærkæze entexɑbɑti « mɑrikupɑe kɑnti » dær ejɑlæte tæhte monɑzeʔe ɑrizunɑ, mæsʔulin rɑ mædʒbur be bæstæne dærbhɑje in mæhæl bær ruje mærdom væ ræsɑnehɑ kærdeænd. dær hæmin hejn, « dʒuj ɡelorijɑ » æz mæsʔuline mærkæze entexɑbɑti « kelɑrke kɑnti » ejɑlæte nævɑdɑ niz dær mosɑhebe ʔi ɡoft : « hæmsær væ mɑdæræm besijɑr neɡærɑne mæn hæstænd. mæn hæm neɡærɑne æmnijæte kɑrkonɑnæm hæstæm ». « dʒuj vɑlæʃ » æz dʒomhuri xɑhɑne moxɑlefe terɑmp niz dær pæjɑmi neveʃt : « dʒunijure kutʃæke æhmæq færɑxɑn dʒænɡ midæhæd. dæstɑne u væ pedæræʃ væ bæqije e ɑnhɑ be xune ɑqeʃte xɑhæd ʃod ». ælɑve bær pesære terɑmp, kɑrzɑre entexɑbɑti ræise dʒomhure ɑmrikɑ niz dær imejli be næql æz terɑmp, xætɑb be hævɑdɑrɑne u neveʃte æst : « æz ʃomɑ mixɑhæm ke beʔistid væ hæmlee moteqɑbel ændʒɑm dæhid. hemɑjæte ʃomɑ æknun hæjɑtist ». terɑmpe pændʒʃænbe ʃæb dær soxænrɑni xod bærɑje tʃændomin bɑr eddeʔɑje tæqællob dær entexɑbɑt rɑ mætræh kærde væ ɡoft æɡær fæqæt ɑrɑje qɑnuni ʃemorde ʃævænd be rɑhæti piruz miʃævæd. dær hæmin hɑl ʃomɑri æz ʃæbækehɑje telvizijoni be xɑtere ettehɑmɑte bi sænæd væ mædræke terɑmp, puʃeʃe in soxænrɑni rɑ qætʔ kærdænd. sisædo dæh e sisædo dæh",
"text": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از روزنامه ایندیپندنت، پسر ترامپ بامداد امروز در پیامی توییتری نوشت: «بهترین چیز برای آینده آمریکا این است که به جنگی تمام عیار علیه این انتخابات برود تا تمام تقلبها، کلاهبرداری ها و آرای افراد فوت شده و کسانی که دیگر ایالتی که در آن رأی دادهاند زندگی نمیکنند برملا شود». شرکت پیامرسان توییتر اندکی بعد بر روی این پیام پسر ترامپ برچسب هشدار زد و محتوای آن را برای افکار عمومی گمراهکننده توصیف کرد.«سم استین» روزنامهنگار آمریکایی در واکنش به این پیام توئیتری نوشت: «جنگ تمام عیار فراتر از بیملاحظگی است. یک نفر باید دست به اقدام زده و مانع از [انتشار چنین اظهاراتی] شود».«مهدی حسن» دیگر روزنامهنگار آمریکایی نیز در پیامی توییتری هشدار داد: «زمانی که حامیان شما سلاح میخرند و با سلاح به مراکز انتخاباتی میروند، بسیاری از تحریک به خشونت بحث میکنند و خواستار جنگ تمام عیار علیه انتخابات میشوند».به گزارش فارس، در حال حاضر با هجوم هواداران بعضاً مسلح ترامپ به مرکز انتخاباتی «ماریکوپا کانتی» در ایالت تحت منازعه آریزونا، مسئولین را مجبور به بستن دربهای این محل بر روی مردم و رسانهها کردهاند.در همین حین، «جو گلوریا» از مسئولین مرکز انتخاباتی «کلارک کانتی» ایالت نوادا نیز در مصاحبه ای گفت: «همسر و مادرم بسیار نگران من هستند. من هم نگران امنیت کارکنانم هستم».«جو والش» از جمهوری خواهان مخالف ترامپ نیز در پیامی نوشت: «جونیور کوچک احمق فراخوان جنگ میدهد. دستان او و پدرش و بقیه آنها به خون آغشته خواهد شد».علاوه بر پسر ترامپ، کارزار انتخاباتی رئیس جمهور آمریکا نیز در ایمیلی به نقل از ترامپ، خطاب به هواداران او نوشته است: «از شما میخواهم که بایستید و حمله متقابل انجام دهید. حمایت شما اکنون حیاتی است».ترامپ پنجشنبه شب در سخنرانی خود برای چندمین بار ادعای تقلب در انتخابات را مطرح کرده و گفت اگر فقط آرای قانونی شمرده شوند به راحتی پیروز میشود. در همین حال شماری از شبکههای تلویزیونی به خاطر اتهامات بی سند و مدرک ترامپ، پوشش این سخنرانی را قطع کردند.310 310"
} | be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, be næql æz ruznɑme indipnædænæt, pesære terɑmpe bɑmdɑde emruz dær pæjɑmi tuiteri neveʃt : « behtærin tʃiz bærɑje ɑjænde ɑmrikɑ in æst ke be dʒænɡi tæmɑm æjɑr ælæjhe in entexɑbɑt berævæd tɑ tæmɑm tæqællobhɑ, kolɑhbærdɑri hɑ væ ɑrɑje æfrɑd fut ʃode væ kæsɑni ke diɡær ejɑlæti ke dær ɑn ræʔj dɑdeænd zendeɡi nemikonænd beræmlɑ ʃævæd ». ʃerkæt pæjɑmresɑne tuitere ændæki bæʔd bær ruje in pæjɑm pesære terɑmpe bærtʃæsbe hoʃdɑr zæd væ mohtævɑje ɑn rɑ bærɑje æfkɑre omumi ɡomrɑhkonænde tosif kærd. « sæme æstin » ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi dær vɑkoneʃ be in pæjɑme tuʔiteri neveʃt : « dʒænɡe tæmɑm æjɑre færɑtær æz bimolɑhezeɡist. jek næfær bɑjæd dæst be eqdɑme zæde væ mɑneʔ æz berɑketbɑz enteʃɑre tʃenin ezhɑrɑti berɑketbæste ʃævæd ». « mæhdi hæsæn » diɡær ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi niz dær pæjɑmi tuiteri hoʃdɑr dɑd : « zæmɑni ke hɑmiɑne ʃomɑ selɑh mixærænd væ bɑ selɑh be mærɑkeze entexɑbɑti mirævænd, besjɑri æz tæhrik be xoʃunæt bæhs mikonænd væ xɑstɑre dʒænɡe tæmɑm æjɑr ælæjhe entexɑbɑt miʃævænd ». be ɡozɑreʃe fɑrs, dær hɑle hɑzer bɑ hodʒume hævɑdɑrɑne bæʔzæn mosællæh terɑmp be mærkæze entexɑbɑti « mɑrikupɑe kɑnti » dær ejɑlæte tæhte monɑzeʔe ɑrizunɑ, mæsʔulin rɑ mædʒbur be bæstæne dærbhɑje in mæhæl bær ruje mærdom væ ræsɑnehɑ kærdeænd. dær hæmin hejn, « dʒuj ɡelorijɑ » æz mæsʔuline mærkæze entexɑbɑti « kelɑrke kɑnti » ejɑlæte nævɑdɑ niz dær mosɑhebe ʔi ɡoft : « hæmsær væ mɑdæræm besijɑr neɡærɑne mæn hæstænd. mæn hæm neɡærɑne æmnijæte kɑrkonɑnæm hæstæm ». « dʒuj vɑlæʃ » æz dʒomhuri xɑhɑne moxɑlefe terɑmp niz dær pæjɑmi neveʃt : « dʒunijure kutʃæke æhmæq færɑxɑn dʒænɡ midæhæd. dæstɑne u væ pedæræʃ væ bæqije e ɑnhɑ be xune ɑqeʃte xɑhæd ʃod ». ælɑve bær pesære terɑmp, kɑrzɑre entexɑbɑti ræise dʒomhure ɑmrikɑ niz dær imejli be næql æz terɑmp, xætɑb be hævɑdɑrɑne u neveʃte æst : « æz ʃomɑ mixɑhæm ke beʔistid væ hæmlee moteqɑbel ændʒɑm dæhid. hemɑjæte ʃomɑ æknun hæjɑtist ». terɑmpe pændʒʃænbe ʃæb dær soxænrɑni xod bærɑje tʃændomin bɑr eddeʔɑje tæqællob dær entexɑbɑt rɑ mætræh kærde væ ɡoft æɡær fæqæt ɑrɑje qɑnuni ʃemorde ʃævænd be rɑhæti piruz miʃævæd. dær hæmin hɑl ʃomɑri æz ʃæbækehɑje telvizijoni be xɑtere ettehɑmɑte bi sænæd væ mædræke terɑmp, puʃeʃe in soxænrɑni rɑ qætʔ kærdænd. sisædo dæh e sisædo dæh | به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از روزنامه ایندیپندنت، پسر ترامپ بامداد امروز در پیامی توییتری نوشت: «بهترین چیز برای آینده آمریکا این است که به جنگی تمام عیار علیه این انتخابات برود تا تمام تقلبها، کلاهبرداری ها و آرای افراد فوت شده و کسانی که دیگر ایالتی که در آن رأی دادهاند زندگی نمیکنند برملا شود». شرکت پیامرسان توییتر اندکی بعد بر روی این پیام پسر ترامپ برچسب هشدار زد و محتوای آن را برای افکار عمومی گمراهکننده توصیف کرد.«سم استین» روزنامهنگار آمریکایی در واکنش به این پیام توئیتری نوشت: «جنگ تمام عیار فراتر از بیملاحظگی است. یک نفر باید دست به اقدام زده و مانع از [انتشار چنین اظهاراتی] شود».«مهدی حسن» دیگر روزنامهنگار آمریکایی نیز در پیامی توییتری هشدار داد: «زمانی که حامیان شما سلاح میخرند و با سلاح به مراکز انتخاباتی میروند، بسیاری از تحریک به خشونت بحث میکنند و خواستار جنگ تمام عیار علیه انتخابات میشوند».به گزارش فارس، در حال حاضر با هجوم هواداران بعضاً مسلح ترامپ به مرکز انتخاباتی «ماریکوپا کانتی» در ایالت تحت منازعه آریزونا، مسئولین را مجبور به بستن دربهای این محل بر روی مردم و رسانهها کردهاند.در همین حین، «جو گلوریا» از مسئولین مرکز انتخاباتی «کلارک کانتی» ایالت نوادا نیز در مصاحبه ای گفت: «همسر و مادرم بسیار نگران من هستند. من هم نگران امنیت کارکنانم هستم».«جو والش» از جمهوری خواهان مخالف ترامپ نیز در پیامی نوشت: «جونیور کوچک احمق فراخوان جنگ میدهد. دستان او و پدرش و بقیه آنها به خون آغشته خواهد شد».علاوه بر پسر ترامپ، کارزار انتخاباتی رئیس جمهور آمریکا نیز در ایمیلی به نقل از ترامپ، خطاب به هواداران او نوشته است: «از شما میخواهم که بایستید و حمله متقابل انجام دهید. حمایت شما اکنون حیاتی است».ترامپ پنجشنبه شب در سخنرانی خود برای چندمین بار ادعای تقلب در انتخابات را مطرح کرده و گفت اگر فقط آرای قانونی شمرده شوند به راحتی پیروز میشود. در همین حال شماری از شبکههای تلویزیونی به خاطر اتهامات بی سند و مدرک ترامپ، پوشش این سخنرانی را قطع کردند.310 310 | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, be næql æz ruznɑme indipnædænæt, pesære terɑmpe bɑmdɑde emruz dær pæjɑmi tuiteri neveʃt : « behtærin tʃiz bærɑje ɑjænde ɑmrikɑ in æst ke be dʒænɡi tæmɑm æjɑr ælæjhe in entexɑbɑt berævæd tɑ tæmɑm tæqællobhɑ, kolɑhbærdɑri hɑ væ ɑrɑje æfrɑd fut ʃode væ kæsɑni ke diɡær ejɑlæti ke dær ɑn ræʔj dɑdeænd zendeɡi nemikonænd beræmlɑ ʃævæd ». ʃerkæt pæjɑmresɑne tuitere ændæki bæʔd bær ruje in pæjɑm pesære terɑmpe bærtʃæsbe hoʃdɑr zæd væ mohtævɑje ɑn rɑ bærɑje æfkɑre omumi ɡomrɑhkonænde tosif kærd. « sæme æstin » ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi dær vɑkoneʃ be in pæjɑme tuʔiteri neveʃt : « dʒænɡe tæmɑm æjɑre færɑtær æz bimolɑhezeɡist. jek næfær bɑjæd dæst be eqdɑme zæde væ mɑneʔ æz berɑketbɑz enteʃɑre tʃenin ezhɑrɑti berɑketbæste ʃævæd ». « mæhdi hæsæn » diɡær ruznɑmeneɡɑre ɑmrikɑi niz dær pæjɑmi tuiteri hoʃdɑr dɑd : « zæmɑni ke hɑmiɑne ʃomɑ selɑh mixærænd væ bɑ selɑh be mærɑkeze entexɑbɑti mirævænd, besjɑri æz tæhrik be xoʃunæt bæhs mikonænd væ xɑstɑre dʒænɡe tæmɑm æjɑr ælæjhe entexɑbɑt miʃævænd ». be ɡozɑreʃe fɑrs, dær hɑle hɑzer bɑ hodʒume hævɑdɑrɑne bæʔzæn mosællæh terɑmp be mærkæze entexɑbɑti « mɑrikupɑe kɑnti » dær ejɑlæte tæhte monɑzeʔe ɑrizunɑ, mæsʔulin rɑ mædʒbur be bæstæne dærbhɑje in mæhæl bær ruje mærdom væ ræsɑnehɑ kærdeænd. dær hæmin hejn, « dʒuj ɡelorijɑ » æz mæsʔuline mærkæze entexɑbɑti « kelɑrke kɑnti » ejɑlæte nævɑdɑ niz dær mosɑhebe ʔi ɡoft : « hæmsær væ mɑdæræm besijɑr neɡærɑne mæn hæstænd. mæn hæm neɡærɑne æmnijæte kɑrkonɑnæm hæstæm ». « dʒuj vɑlæʃ » æz dʒomhuri xɑhɑne moxɑlefe terɑmp niz dær pæjɑmi neveʃt : « dʒunijure kutʃæke æhmæq færɑxɑn dʒænɡ midæhæd. dæstɑne u væ pedæræʃ væ bæqije e ɑnhɑ be xune ɑqeʃte xɑhæd ʃod ». ælɑve bær pesære terɑmp, kɑrzɑre entexɑbɑti ræise dʒomhure ɑmrikɑ niz dær imejli be næql æz terɑmp, xætɑb be hævɑdɑrɑne u neveʃte æst : « æz ʃomɑ mixɑhæm ke beʔistid væ hæmlee moteqɑbel ændʒɑm dæhid. hemɑjæte ʃomɑ æknun hæjɑtist ». terɑmpe pændʒʃænbe ʃæb dær soxænrɑni xod bærɑje tʃændomin bɑr eddeʔɑje tæqællob dær entexɑbɑt rɑ mætræh kærde væ ɡoft æɡær fæqæt ɑrɑje qɑnuni ʃemorde ʃævænd be rɑhæti piruz miʃævæd. dær hæmin hɑl ʃomɑri æz ʃæbækehɑje telvizijoni be xɑtere ettehɑmɑte bi sænæd væ mædræke terɑmp, puʃeʃe in soxænrɑni rɑ qætʔ kærdænd. sisædo dæh e sisædo dæh",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از روزنامه ایندیپندنت، پسر ترامپ بامداد امروز در پیامی توییتری نوشت: «بهترین چیز برای آینده آمریکا این است که به جنگی تمام عیار علیه این انتخابات برود تا تمام تقلبها، کلاهبرداری ها و آرای افراد فوت شده و کسانی که دیگر ایالتی که در آن رأی دادهاند زندگی نمیکنند برملا شود». شرکت پیامرسان توییتر اندکی بعد بر روی این پیام پسر ترامپ برچسب هشدار زد و محتوای آن را برای افکار عمومی گمراهکننده توصیف کرد.«سم استین» روزنامهنگار آمریکایی در واکنش به این پیام توئیتری نوشت: «جنگ تمام عیار فراتر از بیملاحظگی است. یک نفر باید دست به اقدام زده و مانع از [انتشار چنین اظهاراتی] شود».«مهدی حسن» دیگر روزنامهنگار آمریکایی نیز در پیامی توییتری هشدار داد: «زمانی که حامیان شما سلاح میخرند و با سلاح به مراکز انتخاباتی میروند، بسیاری از تحریک به خشونت بحث میکنند و خواستار جنگ تمام عیار علیه انتخابات میشوند».به گزارش فارس، در حال حاضر با هجوم هواداران بعضاً مسلح ترامپ به مرکز انتخاباتی «ماریکوپا کانتی» در ایالت تحت منازعه آریزونا، مسئولین را مجبور به بستن دربهای این محل بر روی مردم و رسانهها کردهاند.در همین حین، «جو گلوریا» از مسئولین مرکز انتخاباتی «کلارک کانتی» ایالت نوادا نیز در مصاحبه ای گفت: «همسر و مادرم بسیار نگران من هستند. من هم نگران امنیت کارکنانم هستم».«جو والش» از جمهوری خواهان مخالف ترامپ نیز در پیامی نوشت: «جونیور کوچک احمق فراخوان جنگ میدهد. دستان او و پدرش و بقیه آنها به خون آغشته خواهد شد».علاوه بر پسر ترامپ، کارزار انتخاباتی رئیس جمهور آمریکا نیز در ایمیلی به نقل از ترامپ، خطاب به هواداران او نوشته است: «از شما میخواهم که بایستید و حمله متقابل انجام دهید. حمایت شما اکنون حیاتی است».ترامپ پنجشنبه شب در سخنرانی خود برای چندمین بار ادعای تقلب در انتخابات را مطرح کرده و گفت اگر فقط آرای قانونی شمرده شوند به راحتی پیروز میشود. در همین حال شماری از شبکههای تلویزیونی به خاطر اتهامات بی سند و مدرک ترامپ، پوشش این سخنرانی را قطع کردند.310 310",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "modirkole sæbte æhvɑle hormozɡɑn nævæd : dærsæde mærdome in ostɑn kɑrte melli dærjɑft kærdænd...................................................................... e bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. kɑrte melli. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ɡoft : nævæd dærsæd æz dʒæmʔijæte vɑdʒede ʃærɑjet dær in ostɑn kɑrte ʃenɑsɑi melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. mæhmude ælipur pændʒʃænbe dærdʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn æfzud : in dʒæmʔijæt ke æfrɑde bɑlɑje pɑnzdæh sɑl rɑ ʃɑmel mi ʃævæd bɑlqæbær jek milijun næfær hæstænd væ æzɑjn teʔdɑde nohsædo sionoh hezɑr væ hæftsædo tʃehelojek næfær æz mærdome in ostɑn kɑrte melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. vej bɑɑʃɑre be ɑmɑre kɑrt hɑje sɑderʃode bæjɑn dɑʃt : sædo ʃæst hezɑr kɑrte sɑdere niz dærɑdɑrɑte sæbte æhvɑl mudʒudɑst ke moteqɑziɑn bɑjæd dærɑsræʔe væqte næsæbte be dærjɑfte kɑrte ʃenɑsɑi melli xod eqdɑm konænd. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ezhɑrdɑʃt : besjɑri æz xædæmɑte edʒtemɑʔi væ edɑri mɑnænde sæhɑme edɑlæt, toziʔe jɑrɑne hɑ, erɑʔe xædæmɑte bɑnki, ɡozærnɑme, sæbte moɑmelɑt dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ entexɑbɑte mædʒles bɑ kɑrte melli suræt mi ɡiræd ke bɑjæd tæmɑm æfrɑd tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri bærɑje sodure kɑrt eqdɑm konænd. vej bɑɑʃɑre be bæhse huʃmænd ʃodæne kɑrte melli ɡoft : in bærnɑme dʒozvje æhdɑfe ɑti sɑzemɑne sæbte æhvɑl æst væ tælɑʃe mɑ dær færɑhæm kærdæne moqæddæmɑte in æmre hæmzæmɑn bɑ sɑjere noqɑte keʃvær æst. ælipur ɡoft : tæmɑm dæstɡɑh hɑje dolæti, vezɑrætxɑne hɑ, næhɑdhɑ væʃrækæt hɑje dolæti væxæsusi mokællæf hæstænd æzʃomɑre mondærædʒe dærkɑrt ʃenɑsɑi melli æfrɑde dʒɑmeʔe estefɑde konænd væ bɑnk hɑje ettelɑʔɑti xod rɑ bæræsɑse in ʃomɑre sɑmɑn dæhænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo pændʒɑhohæft sɑʔæte dævɑzdæh : bistojek tæmɑm",
"text": " مدیرکل ثبت احوال هرمزگان90:درصد مردم این استان کارت ملی دریافت کردند\n......................................................................بندرعباس،خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/9/86\nداخلی.اجتماعی.کارت ملی. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان گفت: 90 درصد از جمعیت واجد شرایط در\nاین استان کارت شناسایی ملی خود را دریافت کردند. محمود علیپور پنجشنبه درجمع خبرنگاران افزود:این جمعیت که افراد بالای\n15 سال را شامل می شود بالغبر یک میلیون نفر هستند و ازاین تعداد 939\nهزار و 741 نفر از مردم این استان کارت ملی خود را دریافت کردند. وی بااشاره به آمار کارت های صادرشده بیان داشت: 160 هزار کارت صادره نیز\nدرادارات ثبت احوال موجوداست که متقاضیان باید دراسرع وقت نسبت به دریافت\nکارت شناسایی ملی خود اقدام کنند. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان اظهارداشت: بسیاری از خدمات اجتماعی و\nاداری مانند سهام عدالت، توزیع یارانه ها، ارائه خدمات بانکی، گذرنامه،ثبت\nمعاملات در دفاتر اسناد رسمی و انتخابات مجلس با کارت ملی صورت می گیرد که\nباید تمام افراد تا پایان سال جاری برای صدور کارت اقدام کنند. وی بااشاره به بحث هوشمند شدن کارت ملی گفت: این برنامه جزو اهداف آتی\nسازمان ثبت احوال است و تلاش ما در فراهم کردن مقدمات این امر همزمان با\nسایر نقاط کشور است. علیپور گفت:تمام دستگاه های دولتی، وزارتخانه ها، نهادها وشرکت های دولتی\nوخصوصی مکلف هستند ازشماره مندرج درکارت شناسایی ملی افراد جامعه استفاده\nکنند و بانک های اطلاعاتی خود را براساس این شماره سامان دهند.ک/2\n7195/668/675\nشماره 157 ساعت 12:21 تمام\n\n\n "
} | modirkole sæbte æhvɑle hormozɡɑn nævæd : dærsæde mærdome in ostɑn kɑrte melli dærjɑft kærdænd...................................................................... e bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. kɑrte melli. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ɡoft : nævæd dærsæd æz dʒæmʔijæte vɑdʒede ʃærɑjet dær in ostɑn kɑrte ʃenɑsɑi melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. mæhmude ælipur pændʒʃænbe dærdʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn æfzud : in dʒæmʔijæt ke æfrɑde bɑlɑje pɑnzdæh sɑl rɑ ʃɑmel mi ʃævæd bɑlqæbær jek milijun næfær hæstænd væ æzɑjn teʔdɑde nohsædo sionoh hezɑr væ hæftsædo tʃehelojek næfær æz mærdome in ostɑn kɑrte melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. vej bɑɑʃɑre be ɑmɑre kɑrt hɑje sɑderʃode bæjɑn dɑʃt : sædo ʃæst hezɑr kɑrte sɑdere niz dærɑdɑrɑte sæbte æhvɑl mudʒudɑst ke moteqɑziɑn bɑjæd dærɑsræʔe væqte næsæbte be dærjɑfte kɑrte ʃenɑsɑi melli xod eqdɑm konænd. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ezhɑrdɑʃt : besjɑri æz xædæmɑte edʒtemɑʔi væ edɑri mɑnænde sæhɑme edɑlæt, toziʔe jɑrɑne hɑ, erɑʔe xædæmɑte bɑnki, ɡozærnɑme, sæbte moɑmelɑt dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ entexɑbɑte mædʒles bɑ kɑrte melli suræt mi ɡiræd ke bɑjæd tæmɑm æfrɑd tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri bærɑje sodure kɑrt eqdɑm konænd. vej bɑɑʃɑre be bæhse huʃmænd ʃodæne kɑrte melli ɡoft : in bærnɑme dʒozvje æhdɑfe ɑti sɑzemɑne sæbte æhvɑl æst væ tælɑʃe mɑ dær færɑhæm kærdæne moqæddæmɑte in æmre hæmzæmɑn bɑ sɑjere noqɑte keʃvær æst. ælipur ɡoft : tæmɑm dæstɡɑh hɑje dolæti, vezɑrætxɑne hɑ, næhɑdhɑ væʃrækæt hɑje dolæti væxæsusi mokællæf hæstænd æzʃomɑre mondærædʒe dærkɑrt ʃenɑsɑi melli æfrɑde dʒɑmeʔe estefɑde konænd væ bɑnk hɑje ettelɑʔɑti xod rɑ bæræsɑse in ʃomɑre sɑmɑn dæhænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo pændʒɑhohæft sɑʔæte dævɑzdæh : bistojek tæmɑm | مدیرکل ثبت احوال هرمزگان90:درصد مردم این استان کارت ملی دریافت کردند
......................................................................بندرعباس،خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/9/86
داخلی.اجتماعی.کارت ملی. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان گفت: 90 درصد از جمعیت واجد شرایط در
این استان کارت شناسایی ملی خود را دریافت کردند. محمود علیپور پنجشنبه درجمع خبرنگاران افزود:این جمعیت که افراد بالای
15 سال را شامل می شود بالغبر یک میلیون نفر هستند و ازاین تعداد 939
هزار و 741 نفر از مردم این استان کارت ملی خود را دریافت کردند. وی بااشاره به آمار کارت های صادرشده بیان داشت: 160 هزار کارت صادره نیز
درادارات ثبت احوال موجوداست که متقاضیان باید دراسرع وقت نسبت به دریافت
کارت شناسایی ملی خود اقدام کنند. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان اظهارداشت: بسیاری از خدمات اجتماعی و
اداری مانند سهام عدالت، توزیع یارانه ها، ارائه خدمات بانکی، گذرنامه،ثبت
معاملات در دفاتر اسناد رسمی و انتخابات مجلس با کارت ملی صورت می گیرد که
باید تمام افراد تا پایان سال جاری برای صدور کارت اقدام کنند. وی بااشاره به بحث هوشمند شدن کارت ملی گفت: این برنامه جزو اهداف آتی
سازمان ثبت احوال است و تلاش ما در فراهم کردن مقدمات این امر همزمان با
سایر نقاط کشور است. علیپور گفت:تمام دستگاه های دولتی، وزارتخانه ها، نهادها وشرکت های دولتی
وخصوصی مکلف هستند ازشماره مندرج درکارت شناسایی ملی افراد جامعه استفاده
کنند و بانک های اطلاعاتی خود را براساس این شماره سامان دهند.ک/2
7195/668/675
شماره 157 ساعت 12:21 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: modirkole sæbte æhvɑle hormozɡɑn nævæd : dærsæde mærdome in ostɑn kɑrte melli dærjɑft kærdænd...................................................................... e bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. kɑrte melli. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ɡoft : nævæd dærsæd æz dʒæmʔijæte vɑdʒede ʃærɑjet dær in ostɑn kɑrte ʃenɑsɑi melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. mæhmude ælipur pændʒʃænbe dærdʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn æfzud : in dʒæmʔijæt ke æfrɑde bɑlɑje pɑnzdæh sɑl rɑ ʃɑmel mi ʃævæd bɑlqæbær jek milijun næfær hæstænd væ æzɑjn teʔdɑde nohsædo sionoh hezɑr væ hæftsædo tʃehelojek næfær æz mærdome in ostɑn kɑrte melli xod rɑ dærjɑft kærdænd. vej bɑɑʃɑre be ɑmɑre kɑrt hɑje sɑderʃode bæjɑn dɑʃt : sædo ʃæst hezɑr kɑrte sɑdere niz dærɑdɑrɑte sæbte æhvɑl mudʒudɑst ke moteqɑziɑn bɑjæd dærɑsræʔe væqte næsæbte be dærjɑfte kɑrte ʃenɑsɑi melli xod eqdɑm konænd. modirkole sæbte æhvɑle ostɑne hormozɡɑn ezhɑrdɑʃt : besjɑri æz xædæmɑte edʒtemɑʔi væ edɑri mɑnænde sæhɑme edɑlæt, toziʔe jɑrɑne hɑ, erɑʔe xædæmɑte bɑnki, ɡozærnɑme, sæbte moɑmelɑt dær dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ entexɑbɑte mædʒles bɑ kɑrte melli suræt mi ɡiræd ke bɑjæd tæmɑm æfrɑd tɑ pɑjɑne sɑle dʒɑri bærɑje sodure kɑrt eqdɑm konænd. vej bɑɑʃɑre be bæhse huʃmænd ʃodæne kɑrte melli ɡoft : in bærnɑme dʒozvje æhdɑfe ɑti sɑzemɑne sæbte æhvɑl æst væ tælɑʃe mɑ dær færɑhæm kærdæne moqæddæmɑte in æmre hæmzæmɑn bɑ sɑjere noqɑte keʃvær æst. ælipur ɡoft : tæmɑm dæstɡɑh hɑje dolæti, vezɑrætxɑne hɑ, næhɑdhɑ væʃrækæt hɑje dolæti væxæsusi mokællæf hæstænd æzʃomɑre mondærædʒe dærkɑrt ʃenɑsɑi melli æfrɑde dʒɑmeʔe estefɑde konænd væ bɑnk hɑje ettelɑʔɑti xod rɑ bæræsɑse in ʃomɑre sɑmɑn dæhænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo pændʒɑhohæft sɑʔæte dævɑzdæh : bistojek tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": " مدیرکل ثبت احوال هرمزگان90:درصد مردم این استان کارت ملی دریافت کردند\n......................................................................بندرعباس،خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/9/86\nداخلی.اجتماعی.کارت ملی. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان گفت: 90 درصد از جمعیت واجد شرایط در\nاین استان کارت شناسایی ملی خود را دریافت کردند. محمود علیپور پنجشنبه درجمع خبرنگاران افزود:این جمعیت که افراد بالای\n15 سال را شامل می شود بالغبر یک میلیون نفر هستند و ازاین تعداد 939\nهزار و 741 نفر از مردم این استان کارت ملی خود را دریافت کردند. وی بااشاره به آمار کارت های صادرشده بیان داشت: 160 هزار کارت صادره نیز\nدرادارات ثبت احوال موجوداست که متقاضیان باید دراسرع وقت نسبت به دریافت\nکارت شناسایی ملی خود اقدام کنند. مدیرکل ثبت احوال استان هرمزگان اظهارداشت: بسیاری از خدمات اجتماعی و\nاداری مانند سهام عدالت، توزیع یارانه ها، ارائه خدمات بانکی، گذرنامه،ثبت\nمعاملات در دفاتر اسناد رسمی و انتخابات مجلس با کارت ملی صورت می گیرد که\nباید تمام افراد تا پایان سال جاری برای صدور کارت اقدام کنند. وی بااشاره به بحث هوشمند شدن کارت ملی گفت: این برنامه جزو اهداف آتی\nسازمان ثبت احوال است و تلاش ما در فراهم کردن مقدمات این امر همزمان با\nسایر نقاط کشور است. علیپور گفت:تمام دستگاه های دولتی، وزارتخانه ها، نهادها وشرکت های دولتی\nوخصوصی مکلف هستند ازشماره مندرج درکارت شناسایی ملی افراد جامعه استفاده\nکنند و بانک های اطلاعاتی خود را براساس این شماره سامان دهند.ک/2\n7195/668/675\nشماره 157 ساعت 12:21 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "nezɑmiɑne ærteʃe surije tej æmæliɑti tælɑʃe tækfirihɑ bærɑje jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » rɑ nɑkɑm ɡozɑʃtænd. be ɡozɑreʃ be næql æz pɑjɡɑh lobnɑni ælnæʃre, terorist hɑje tækfiri tælɑʃ kærdænd tɑ bɑ jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » bær ɑn mosællæt ʃævænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tælɑʃe tækfirihɑ bɑ dexɑlæt be moqeʔe ærteʃe surije bɑ ʃekæste movɑdʒeh ʃod. æz suj diɡær, dʒænɡænde hɑje ærteʃe surije mævɑzeʔe tækfirihɑ dær « bæsæri ælʃɑm » vɑqeʔ dær humee dærʔɑ rɑ hædæfe hæmælɑte ɡostærde xod qærɑr dɑdænd. in dær hɑlist ke mævɑzeʔe terorist hɑje tækfiri dær hume ostɑn dirɑlzur hædæfe hæmælɑte hævɑi moʃtæræke dʒænɡænde hɑje suri væ rusi qærɑr ɡereftænd. kopi ʃod",
"text": "نظامیان ارتش سوریه طی عملیاتی تلاش تکفیریها برای یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» را ناکام گذاشتند.به گزارش به نقل از پایگاه لبنانی النشره، تروریست های تکفیری تلاش کردند تا با یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» بر آن مسلط شوند.بر اساس این گزارش، تلاش تکفیریها با دخالت به موقع ارتش سوریه با شکست مواجه شد.از سوی دیگر، جنگنده های ارتش سوریه مواضع تکفیریها در «بصری الشام» واقع در حومه درعا را هدف حملات گسترده خود قرار دادند.این در حالی است که مواضع تروریست های تکفیری در حومه استان دیرالزور هدف حملات هوایی مشترک جنگنده های سوری و روسی قرار گرفتند.کپی شد"
} | nezɑmiɑne ærteʃe surije tej æmæliɑti tælɑʃe tækfirihɑ bærɑje jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » rɑ nɑkɑm ɡozɑʃtænd. be ɡozɑreʃ be næql æz pɑjɡɑh lobnɑni ælnæʃre, terorist hɑje tækfiri tælɑʃ kærdænd tɑ bɑ jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » bær ɑn mosællæt ʃævænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tælɑʃe tækfirihɑ bɑ dexɑlæt be moqeʔe ærteʃe surije bɑ ʃekæste movɑdʒeh ʃod. æz suj diɡær, dʒænɡænde hɑje ærteʃe surije mævɑzeʔe tækfirihɑ dær « bæsæri ælʃɑm » vɑqeʔ dær humee dærʔɑ rɑ hædæfe hæmælɑte ɡostærde xod qærɑr dɑdænd. in dær hɑlist ke mævɑzeʔe terorist hɑje tækfiri dær hume ostɑn dirɑlzur hædæfe hæmælɑte hævɑi moʃtæræke dʒænɡænde hɑje suri væ rusi qærɑr ɡereftænd. kopi ʃod | نظامیان ارتش سوریه طی عملیاتی تلاش تکفیریها برای یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» را ناکام گذاشتند.به گزارش به نقل از پایگاه لبنانی النشره، تروریست های تکفیری تلاش کردند تا با یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» بر آن مسلط شوند.بر اساس این گزارش، تلاش تکفیریها با دخالت به موقع ارتش سوریه با شکست مواجه شد.از سوی دیگر، جنگنده های ارتش سوریه مواضع تکفیریها در «بصری الشام» واقع در حومه درعا را هدف حملات گسترده خود قرار دادند.این در حالی است که مواضع تروریست های تکفیری در حومه استان دیرالزور هدف حملات هوایی مشترک جنگنده های سوری و روسی قرار گرفتند.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: nezɑmiɑne ærteʃe surije tej æmæliɑti tælɑʃe tækfirihɑ bærɑje jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » rɑ nɑkɑm ɡozɑʃtænd. be ɡozɑreʃ be næql æz pɑjɡɑh lobnɑni ælnæʃre, terorist hɑje tækfiri tælɑʃ kærdænd tɑ bɑ jureʃ be forudɡɑhe nezɑmi « dirɑlzur » bær ɑn mosællæt ʃævænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tælɑʃe tækfirihɑ bɑ dexɑlæt be moqeʔe ærteʃe surije bɑ ʃekæste movɑdʒeh ʃod. æz suj diɡær, dʒænɡænde hɑje ærteʃe surije mævɑzeʔe tækfirihɑ dær « bæsæri ælʃɑm » vɑqeʔ dær humee dærʔɑ rɑ hædæfe hæmælɑte ɡostærde xod qærɑr dɑdænd. in dær hɑlist ke mævɑzeʔe terorist hɑje tækfiri dær hume ostɑn dirɑlzur hædæfe hæmælɑte hævɑi moʃtæræke dʒænɡænde hɑje suri væ rusi qærɑr ɡereftænd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "نظامیان ارتش سوریه طی عملیاتی تلاش تکفیریها برای یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» را ناکام گذاشتند.به گزارش به نقل از پایگاه لبنانی النشره، تروریست های تکفیری تلاش کردند تا با یورش به فرودگاه نظامی «دیرالزور» بر آن مسلط شوند.بر اساس این گزارش، تلاش تکفیریها با دخالت به موقع ارتش سوریه با شکست مواجه شد.از سوی دیگر، جنگنده های ارتش سوریه مواضع تکفیریها در «بصری الشام» واقع در حومه درعا را هدف حملات گسترده خود قرار دادند.این در حالی است که مواضع تروریست های تکفیری در حومه استان دیرالزور هدف حملات هوایی مشترک جنگنده های سوری و روسی قرار گرفتند.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe semnɑn, hæmidrezɑ pɑrsɑ, dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn, bɑ eʃɑre be bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej, dær in ʃæhrestɑn, ɡoft : nohome dej be onvɑne qolle eftexɑrɑte mellæt dær dʒænɡe nærm væ æmæliɑte rævɑni doʃmæn væ be onvɑne noqte ætfi dær rɑstɑje næmɑjeʃe ettehɑd væ ensedʒɑme melli irɑniɑn hole mehvære velɑjæt dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi be sæbt resid væ bærɑje hæmiʃe mɑndɡɑr ʃod. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr, æfzud : in hæmɑsee tɑrixi væ mɑndɡɑr be tæʔbire zibɑje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑlipærɑntezbæste \" jeki æz qolle hɑje færɑmuʃ næʃodæni væ næmɑde hozur dær ærsee modʒɑhedɑne, hærekæte mottæki bær imɑn væ erɑdee elɑhi væ jek hærekæte mærdomi væ xoddʒuʃ \" dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi bud. hærekæti ke dær qobɑre fetne zæmɑn tævæssote ɑhɑde moxtælefe mellæte huʃjɑr væ bæsir irɑn rox dɑd, hærekæti ke dær ɑn be vozuhe dæste qodræte elɑhi næmɑjɑn bud væ æbʔɑde ɡostærde væ hædʒme æzime in hæmɑsee mærdomi mɑfoqe mohɑsebɑte bæʃæri bud. vej edɑme dɑd : hæmɑn tori ke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bær nɑmomken budæne xælqe hæmɑse mɑndɡɑre nohome dej bɑ erɑde hɑje ensɑni sehhe ɡozɑʃtænd væ færmudænd : « dæste xodɑje motæʔɑl, ruhe velɑjæt væ ruhe hosejn bone æli ælæjhe ælsælɑm pærɑntezbæste dær læhze, læhze ɑn hæmɑsee mɑndɡɑr dide mi ʃod. » pɑrsɑ dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : nohome dej ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ emɑmæt væ næmɑjeʃe hæmdeli væ hæmbæsteɡi melli irɑniɑn væ eʔlɑme bejʔæte modʒæddæd bɑ mæqɑme æzmɑ bud. nohome dej, kærbælɑje xævɑs væ qædire ævɑm bɑ bæsiræt bud ke hænuz dær dʒɑj dʒɑj ɑn hæmɑse bineʃe sjɑsiː væ besiræte dini modʒ mi zænæd. vej, mehvære bærnɑme hɑje emsɑl nohome dej rɑ doʃmæne ʃenɑsi, tæbbine æhdɑfe færhænɡi doʃmænɑn væ monɑfeqɑn væ hæmtʃenin bæjɑne dʒɑjɡɑh velɑjæte fæqih væ næqʃe ræhbæri moʔæzzæze nezɑm zekr kærd. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte noh dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr æz diɡær bærnɑme hɑje in setɑd dær in ruz rɑ bærɡozɑri neʃæst hɑje besiræti be moddæte pændʒ ruz bɑ dæʔvæt æz æsɑtide bærdʒæste qom dær sæthe ʃæhrestɑn, istɡɑh næqqɑʃi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi dʒɑme nohome dej, istɡɑh hɑje sælɑmæt væ sælævɑti, hæmɑjeʃe misɑq bɑ velɑjæt, ɡerdehæmɑi hælqe hɑje sɑlehin væ bæsidʒiɑn, bærɡozɑri ɡoftemɑn hɑje dini bɑmuzuʔe velɑjæte fæqih dær mædɑres væ mæsɑdʒed, næmɑjeʃɡɑh ketɑb, næmɑjeʃɡɑh poster væ æks, doɑje tævæssol, ziɑræte hæzræte ræsul æz rɑhe dur, viʒe bærnɑme ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ velɑjæte viʒe kɑrkonɑn, ʃæb xɑtere vuiʒe bærnɑme tædʒæmmoʔe bozorɡe elmdɑrɑne bæsiræt dær ruze jekʃænbe hæʃt dejmɑh dær mæhæle hæsinihe æʔzæm væ... eʔlɑm kærd. mæsʔule ʃorɑje hæmɑhænɡi tæbliqɑte eslɑmi ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dær pɑjɑn æz ɡoruh hɑ, æhzɑb væ mærdome væfɑdɑr be mæktæbe ɑʃurɑje hosejni væ modɑfeʔɑne enqelɑbe eslɑmi væ ɑʃeqɑne velɑjæte ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dæʔvæt kærd tɑ dær mærɑseme hɑi ke be in monɑsebæt dær sæthe ʃæhrestɑne bærɡozɑr mi ʃævæd ʃerkæt væ bɑ ɑrmɑn hɑje vɑlɑje ʃohædɑ væ emɑme ʃohædɑ tædʒdide misɑq konænd.. e",
"text": "به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، منطقه سمنان، حمیدرضا پارسا،در جمع خبرنگاران،با اشاره به برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی ، در این شهرستان، گفت: نهم دی به عنوان قله افتخارات ملت در جنگ نرم و عملیات روانی دشمن و به عنوان نقطه عطفی در راستای نمایش اتحاد و انسجام ملی ایرانیان حول محور ولایت در تاریخ انقلاب اسلامی به ثبت رسید و برای همیشه ماندگار شد.دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی شهرستان مهدیشهر،افزود: این حماسه تاریخی و ماندگار به تعبیر زیبای مقام معظم رهبری (مدظله العالی) \" یکی از قله های فراموش نشدنی و نماد حضور در عرصه مجاهدانه ، حرکت متکی بر ایمان و اراده الهی و یک حرکت مردمی و خودجوش\" در تاریخ انقلاب اسلامی بود . حرکتی که در غبار فتنه زمان توسط آحاد مختلف ملت هوشیار و بصیر ایران رخ داد، حرکتی که در آن به وضوح دست قدرت الهی نمایان بود و ابعاد گسترده و حجم عظیم این حماسه مردمی مافوق محاسبات بشری بود. وی ادامه داد: همان طوری که مقام معظم رهبری بر ناممکن بودن خلق حماسه ماندگار نهم دی با اراده های انسانی صحه گذاشتند و فرمودند: « دست خدای متعال ، روح ولایت و روح حسین بن علی (علیه السلام) در لحظه، لحظه آن حماسه ماندگار دیده می شد.»پارسا در ادامه خاطرنشان کرد: نهم دی روز تجدید میثاق امت با امامت و نمایش همدلی و همبستگی ملی ایرانیان و اعلام بیعت مجدد با مقام عظما بود. نهم دی ، کربلای خواص و غدیر عوام با بصیرت بود که هنوز در جای جای آن حماسه بینش سیاسی و بصیرت دینی موج می زند. وی، محور برنامه های امسال نهم دی را دشمن شناسی ، تببین اهداف فرهنگی دشمنان و منافقان و همچنین بیان جایگاه ولایت فقیه و نقش رهبری معزز نظام ذکر کرد .دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت 9دی شهرستان مهدیشهر از دیگر برنامه های این ستاد در این روز را برگزاری نشست های بصیرتی به مدت 5 روز با دعوت از اساتید برجسته قم در سطح شهرستان ، ایستگاه نقاشی ، برگزاری مسابقات ورزشی جام نهم دی ، ایستگاه های سلامت و صلواتی ، همایش میثاق با ولایت ،گردهمایی حلقه های صالحین و بسیجیان ، برگزاری گفتمان های دینی باموضوع ولایت فقیه در مدارس و مساجد، نمایشگاه کتاب، نمایشگاه پوستر و عکس ، دعای توسل ، زیارت حضرت رسول از راه دور ، ویژه برنامه روز تجدید میثاق امت با ولایت ویژه کارکنان ، شب خاطره وویژه برنامه تجمع بزرگ علمداران بصیرت در روز یکشنبه 8دیماه در محل حسینیه اعظم و ... اعلام کرد.مسئول شورای هماهنگی تبلیغات اسلامی شهرستان مهدیشهر در پایان از گروه ها ، احزاب و مردم وفادار به مکتب عاشورای حسینی و مدافعان انقلاب اسلامی و عاشقان ولایت شهرستان مهدیشهر دعوت کرد تا در مراسم هایی که به این مناسبت در سطح شهرستان برگزار می شود شرکت و با آرمان های والای شهدا و امام شهدا تجدید میثاق کنند.. "
} | be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe semnɑn, hæmidrezɑ pɑrsɑ, dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn, bɑ eʃɑre be bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej, dær in ʃæhrestɑn, ɡoft : nohome dej be onvɑne qolle eftexɑrɑte mellæt dær dʒænɡe nærm væ æmæliɑte rævɑni doʃmæn væ be onvɑne noqte ætfi dær rɑstɑje næmɑjeʃe ettehɑd væ ensedʒɑme melli irɑniɑn hole mehvære velɑjæt dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi be sæbt resid væ bærɑje hæmiʃe mɑndɡɑr ʃod. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr, æfzud : in hæmɑsee tɑrixi væ mɑndɡɑr be tæʔbire zibɑje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑlipærɑntezbæste " jeki æz qolle hɑje færɑmuʃ næʃodæni væ næmɑde hozur dær ærsee modʒɑhedɑne, hærekæte mottæki bær imɑn væ erɑdee elɑhi væ jek hærekæte mærdomi væ xoddʒuʃ " dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi bud. hærekæti ke dær qobɑre fetne zæmɑn tævæssote ɑhɑde moxtælefe mellæte huʃjɑr væ bæsir irɑn rox dɑd, hærekæti ke dær ɑn be vozuhe dæste qodræte elɑhi næmɑjɑn bud væ æbʔɑde ɡostærde væ hædʒme æzime in hæmɑsee mærdomi mɑfoqe mohɑsebɑte bæʃæri bud. vej edɑme dɑd : hæmɑn tori ke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bær nɑmomken budæne xælqe hæmɑse mɑndɡɑre nohome dej bɑ erɑde hɑje ensɑni sehhe ɡozɑʃtænd væ færmudænd : « dæste xodɑje motæʔɑl, ruhe velɑjæt væ ruhe hosejn bone æli ælæjhe ælsælɑm pærɑntezbæste dær læhze, læhze ɑn hæmɑsee mɑndɡɑr dide mi ʃod. » pɑrsɑ dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : nohome dej ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ emɑmæt væ næmɑjeʃe hæmdeli væ hæmbæsteɡi melli irɑniɑn væ eʔlɑme bejʔæte modʒæddæd bɑ mæqɑme æzmɑ bud. nohome dej, kærbælɑje xævɑs væ qædire ævɑm bɑ bæsiræt bud ke hænuz dær dʒɑj dʒɑj ɑn hæmɑse bineʃe sjɑsiː væ besiræte dini modʒ mi zænæd. vej, mehvære bærnɑme hɑje emsɑl nohome dej rɑ doʃmæne ʃenɑsi, tæbbine æhdɑfe færhænɡi doʃmænɑn væ monɑfeqɑn væ hæmtʃenin bæjɑne dʒɑjɡɑh velɑjæte fæqih væ næqʃe ræhbæri moʔæzzæze nezɑm zekr kærd. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte noh dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr æz diɡær bærnɑme hɑje in setɑd dær in ruz rɑ bærɡozɑri neʃæst hɑje besiræti be moddæte pændʒ ruz bɑ dæʔvæt æz æsɑtide bærdʒæste qom dær sæthe ʃæhrestɑn, istɡɑh næqqɑʃi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi dʒɑme nohome dej, istɡɑh hɑje sælɑmæt væ sælævɑti, hæmɑjeʃe misɑq bɑ velɑjæt, ɡerdehæmɑi hælqe hɑje sɑlehin væ bæsidʒiɑn, bærɡozɑri ɡoftemɑn hɑje dini bɑmuzuʔe velɑjæte fæqih dær mædɑres væ mæsɑdʒed, næmɑjeʃɡɑh ketɑb, næmɑjeʃɡɑh poster væ æks, doɑje tævæssol, ziɑræte hæzræte ræsul æz rɑhe dur, viʒe bærnɑme ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ velɑjæte viʒe kɑrkonɑn, ʃæb xɑtere vuiʒe bærnɑme tædʒæmmoʔe bozorɡe elmdɑrɑne bæsiræt dær ruze jekʃænbe hæʃt dejmɑh dær mæhæle hæsinihe æʔzæm væ... eʔlɑm kærd. mæsʔule ʃorɑje hæmɑhænɡi tæbliqɑte eslɑmi ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dær pɑjɑn æz ɡoruh hɑ, æhzɑb væ mærdome væfɑdɑr be mæktæbe ɑʃurɑje hosejni væ modɑfeʔɑne enqelɑbe eslɑmi væ ɑʃeqɑne velɑjæte ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dæʔvæt kærd tɑ dær mærɑseme hɑi ke be in monɑsebæt dær sæthe ʃæhrestɑne bærɡozɑr mi ʃævæd ʃerkæt væ bɑ ɑrmɑn hɑje vɑlɑje ʃohædɑ væ emɑme ʃohædɑ tædʒdide misɑq konænd.. e | به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، منطقه سمنان، حمیدرضا پارسا،در جمع خبرنگاران،با اشاره به برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی ، در این شهرستان، گفت: نهم دی به عنوان قله افتخارات ملت در جنگ نرم و عملیات روانی دشمن و به عنوان نقطه عطفی در راستای نمایش اتحاد و انسجام ملی ایرانیان حول محور ولایت در تاریخ انقلاب اسلامی به ثبت رسید و برای همیشه ماندگار شد.دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی شهرستان مهدیشهر،افزود: این حماسه تاریخی و ماندگار به تعبیر زیبای مقام معظم رهبری (مدظله العالی) " یکی از قله های فراموش نشدنی و نماد حضور در عرصه مجاهدانه ، حرکت متکی بر ایمان و اراده الهی و یک حرکت مردمی و خودجوش" در تاریخ انقلاب اسلامی بود . حرکتی که در غبار فتنه زمان توسط آحاد مختلف ملت هوشیار و بصیر ایران رخ داد، حرکتی که در آن به وضوح دست قدرت الهی نمایان بود و ابعاد گسترده و حجم عظیم این حماسه مردمی مافوق محاسبات بشری بود. وی ادامه داد: همان طوری که مقام معظم رهبری بر ناممکن بودن خلق حماسه ماندگار نهم دی با اراده های انسانی صحه گذاشتند و فرمودند: « دست خدای متعال ، روح ولایت و روح حسین بن علی (علیه السلام) در لحظه، لحظه آن حماسه ماندگار دیده می شد.»پارسا در ادامه خاطرنشان کرد: نهم دی روز تجدید میثاق امت با امامت و نمایش همدلی و همبستگی ملی ایرانیان و اعلام بیعت مجدد با مقام عظما بود. نهم دی ، کربلای خواص و غدیر عوام با بصیرت بود که هنوز در جای جای آن حماسه بینش سیاسی و بصیرت دینی موج می زند. وی، محور برنامه های امسال نهم دی را دشمن شناسی ، تببین اهداف فرهنگی دشمنان و منافقان و همچنین بیان جایگاه ولایت فقیه و نقش رهبری معزز نظام ذکر کرد .دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت 9دی شهرستان مهدیشهر از دیگر برنامه های این ستاد در این روز را برگزاری نشست های بصیرتی به مدت 5 روز با دعوت از اساتید برجسته قم در سطح شهرستان ، ایستگاه نقاشی ، برگزاری مسابقات ورزشی جام نهم دی ، ایستگاه های سلامت و صلواتی ، همایش میثاق با ولایت ،گردهمایی حلقه های صالحین و بسیجیان ، برگزاری گفتمان های دینی باموضوع ولایت فقیه در مدارس و مساجد، نمایشگاه کتاب، نمایشگاه پوستر و عکس ، دعای توسل ، زیارت حضرت رسول از راه دور ، ویژه برنامه روز تجدید میثاق امت با ولایت ویژه کارکنان ، شب خاطره وویژه برنامه تجمع بزرگ علمداران بصیرت در روز یکشنبه 8دیماه در محل حسینیه اعظم و ... اعلام کرد.مسئول شورای هماهنگی تبلیغات اسلامی شهرستان مهدیشهر در پایان از گروه ها ، احزاب و مردم وفادار به مکتب عاشورای حسینی و مدافعان انقلاب اسلامی و عاشقان ولایت شهرستان مهدیشهر دعوت کرد تا در مراسم هایی که به این مناسبت در سطح شهرستان برگزار می شود شرکت و با آرمان های والای شهدا و امام شهدا تجدید میثاق کنند.. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe semnɑn, hæmidrezɑ pɑrsɑ, dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn, bɑ eʃɑre be bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej, dær in ʃæhrestɑn, ɡoft : nohome dej be onvɑne qolle eftexɑrɑte mellæt dær dʒænɡe nærm væ æmæliɑte rævɑni doʃmæn væ be onvɑne noqte ætfi dær rɑstɑje næmɑjeʃe ettehɑd væ ensedʒɑme melli irɑniɑn hole mehvære velɑjæt dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi be sæbt resid væ bærɑje hæmiʃe mɑndɡɑr ʃod. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte hæmɑse nohome dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr, æfzud : in hæmɑsee tɑrixi væ mɑndɡɑr be tæʔbire zibɑje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mædzæle ælɑlipærɑntezbæste \" jeki æz qolle hɑje færɑmuʃ næʃodæni væ næmɑde hozur dær ærsee modʒɑhedɑne, hærekæte mottæki bær imɑn væ erɑdee elɑhi væ jek hærekæte mærdomi væ xoddʒuʃ \" dær tɑrixe enqelɑbe eslɑmi bud. hærekæti ke dær qobɑre fetne zæmɑn tævæssote ɑhɑde moxtælefe mellæte huʃjɑr væ bæsir irɑn rox dɑd, hærekæti ke dær ɑn be vozuhe dæste qodræte elɑhi næmɑjɑn bud væ æbʔɑde ɡostærde væ hædʒme æzime in hæmɑsee mærdomi mɑfoqe mohɑsebɑte bæʃæri bud. vej edɑme dɑd : hæmɑn tori ke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bær nɑmomken budæne xælqe hæmɑse mɑndɡɑre nohome dej bɑ erɑde hɑje ensɑni sehhe ɡozɑʃtænd væ færmudænd : « dæste xodɑje motæʔɑl, ruhe velɑjæt væ ruhe hosejn bone æli ælæjhe ælsælɑm pærɑntezbæste dær læhze, læhze ɑn hæmɑsee mɑndɡɑr dide mi ʃod. » pɑrsɑ dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : nohome dej ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ emɑmæt væ næmɑjeʃe hæmdeli væ hæmbæsteɡi melli irɑniɑn væ eʔlɑme bejʔæte modʒæddæd bɑ mæqɑme æzmɑ bud. nohome dej, kærbælɑje xævɑs væ qædire ævɑm bɑ bæsiræt bud ke hænuz dær dʒɑj dʒɑj ɑn hæmɑse bineʃe sjɑsiː væ besiræte dini modʒ mi zænæd. vej, mehvære bærnɑme hɑje emsɑl nohome dej rɑ doʃmæne ʃenɑsi, tæbbine æhdɑfe færhænɡi doʃmænɑn væ monɑfeqɑn væ hæmtʃenin bæjɑne dʒɑjɡɑh velɑjæte fæqih væ næqʃe ræhbæri moʔæzzæze nezɑm zekr kærd. dæbire setɑde bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte noh dej ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr æz diɡær bærnɑme hɑje in setɑd dær in ruz rɑ bærɡozɑri neʃæst hɑje besiræti be moddæte pændʒ ruz bɑ dæʔvæt æz æsɑtide bærdʒæste qom dær sæthe ʃæhrestɑn, istɡɑh næqqɑʃi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi dʒɑme nohome dej, istɡɑh hɑje sælɑmæt væ sælævɑti, hæmɑjeʃe misɑq bɑ velɑjæt, ɡerdehæmɑi hælqe hɑje sɑlehin væ bæsidʒiɑn, bærɡozɑri ɡoftemɑn hɑje dini bɑmuzuʔe velɑjæte fæqih dær mædɑres væ mæsɑdʒed, næmɑjeʃɡɑh ketɑb, næmɑjeʃɡɑh poster væ æks, doɑje tævæssol, ziɑræte hæzræte ræsul æz rɑhe dur, viʒe bærnɑme ruze tædʒdide misɑqe ommæt bɑ velɑjæte viʒe kɑrkonɑn, ʃæb xɑtere vuiʒe bærnɑme tædʒæmmoʔe bozorɡe elmdɑrɑne bæsiræt dær ruze jekʃænbe hæʃt dejmɑh dær mæhæle hæsinihe æʔzæm væ... eʔlɑm kærd. mæsʔule ʃorɑje hæmɑhænɡi tæbliqɑte eslɑmi ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dær pɑjɑn æz ɡoruh hɑ, æhzɑb væ mærdome væfɑdɑr be mæktæbe ɑʃurɑje hosejni væ modɑfeʔɑne enqelɑbe eslɑmi væ ɑʃeqɑne velɑjæte ʃæhrestɑne mæhdiʃæhr dæʔvæt kærd tɑ dær mærɑseme hɑi ke be in monɑsebæt dær sæthe ʃæhrestɑne bærɡozɑr mi ʃævæd ʃerkæt væ bɑ ɑrmɑn hɑje vɑlɑje ʃohædɑ væ emɑme ʃohædɑ tædʒdide misɑq konænd.. e",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، منطقه سمنان، حمیدرضا پارسا،در جمع خبرنگاران،با اشاره به برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی ، در این شهرستان، گفت: نهم دی به عنوان قله افتخارات ملت در جنگ نرم و عملیات روانی دشمن و به عنوان نقطه عطفی در راستای نمایش اتحاد و انسجام ملی ایرانیان حول محور ولایت در تاریخ انقلاب اسلامی به ثبت رسید و برای همیشه ماندگار شد.دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت حماسه نهم دی شهرستان مهدیشهر،افزود: این حماسه تاریخی و ماندگار به تعبیر زیبای مقام معظم رهبری (مدظله العالی) \" یکی از قله های فراموش نشدنی و نماد حضور در عرصه مجاهدانه ، حرکت متکی بر ایمان و اراده الهی و یک حرکت مردمی و خودجوش\" در تاریخ انقلاب اسلامی بود . حرکتی که در غبار فتنه زمان توسط آحاد مختلف ملت هوشیار و بصیر ایران رخ داد، حرکتی که در آن به وضوح دست قدرت الهی نمایان بود و ابعاد گسترده و حجم عظیم این حماسه مردمی مافوق محاسبات بشری بود. وی ادامه داد: همان طوری که مقام معظم رهبری بر ناممکن بودن خلق حماسه ماندگار نهم دی با اراده های انسانی صحه گذاشتند و فرمودند: « دست خدای متعال ، روح ولایت و روح حسین بن علی (علیه السلام) در لحظه، لحظه آن حماسه ماندگار دیده می شد.»پارسا در ادامه خاطرنشان کرد: نهم دی روز تجدید میثاق امت با امامت و نمایش همدلی و همبستگی ملی ایرانیان و اعلام بیعت مجدد با مقام عظما بود. نهم دی ، کربلای خواص و غدیر عوام با بصیرت بود که هنوز در جای جای آن حماسه بینش سیاسی و بصیرت دینی موج می زند. وی، محور برنامه های امسال نهم دی را دشمن شناسی ، تببین اهداف فرهنگی دشمنان و منافقان و همچنین بیان جایگاه ولایت فقیه و نقش رهبری معزز نظام ذکر کرد .دبیر ستاد برگزاری مراسم گرامیداشت 9دی شهرستان مهدیشهر از دیگر برنامه های این ستاد در این روز را برگزاری نشست های بصیرتی به مدت 5 روز با دعوت از اساتید برجسته قم در سطح شهرستان ، ایستگاه نقاشی ، برگزاری مسابقات ورزشی جام نهم دی ، ایستگاه های سلامت و صلواتی ، همایش میثاق با ولایت ،گردهمایی حلقه های صالحین و بسیجیان ، برگزاری گفتمان های دینی باموضوع ولایت فقیه در مدارس و مساجد، نمایشگاه کتاب، نمایشگاه پوستر و عکس ، دعای توسل ، زیارت حضرت رسول از راه دور ، ویژه برنامه روز تجدید میثاق امت با ولایت ویژه کارکنان ، شب خاطره وویژه برنامه تجمع بزرگ علمداران بصیرت در روز یکشنبه 8دیماه در محل حسینیه اعظم و ... اعلام کرد.مسئول شورای هماهنگی تبلیغات اسلامی شهرستان مهدیشهر در پایان از گروه ها ، احزاب و مردم وفادار به مکتب عاشورای حسینی و مدافعان انقلاب اسلامی و عاشقان ولایت شهرستان مهدیشهر دعوت کرد تا در مراسم هایی که به این مناسبت در سطح شهرستان برگزار می شود شرکت و با آرمان های والای شهدا و امام شهدا تجدید میثاق کنند.. ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "æm ɑrɑje behtær æz si tei eskæn sekte rɑ tæʃxis mi dæhæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæʃt slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. elmi. pezeʃki. sekte. nætɑjedʒe jek motɑleʔe neʃɑn mi dæhæd æm ɑrɑje emɑrɑj dær tæʃxise mævɑrede urʒɑnse sekte hɑde iskæmi æz si tei eskæne behtær æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri junɑjtedperes æz \" betæsdɑ \", pæʒuheʃɡærɑne moʔæssese melli extelɑlɑte æsæbe ʃenɑxti væ sekte dær moʔæssese melli behdɑʃte ɑmrikɑ mi ɡujænd æm ɑrɑje bærɑje ændʒɑme tʃenin ʔɑzmɑjeʃhɑi deqqæte biʃtæri æz si tei eskæn dɑræd. sekte hɑde iskæmi ʃɑjeʔtærin noʔe sekte æst ke dær æsære læxte ʃodæne xune boruz mi konæd. in jɑfte hɑ hæmtʃenin dær mævɑrede tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke dær æsære xunrizi dær mæqze boruz mi konæd mesdɑq dɑræd. in tæhqiq neʃɑn dɑd hæssɑsijæt æm ɑr ɑj fori væ qejrekontrɑst pændʒ bærɑbære si tei eskæn qejrekontrɑst væ sehæte ɑn do bærɑbær æst. bɑ in hɑl deqqæte in do ʃive dær tæʃxise xunrizi hɑde dɑxele dʒomdʒome be jek be jek ændɑze æst. estiven vɑrɑtʃ modir bæxʃe dærmɑn væ tæʃxise sekte in moʔæssese mi ɡujæd nætɑjedʒ be dæst ɑmæde neʃɑn mi dæhæd deqqæt æm ɑr ɑj dær tæʃxise sekte æz mævɑrede qejre sektee do bærɑbære si tei eskæn æst. æz in ro æm ɑr ɑj bɑjæd dær tæʃxise sektee hɑd moqæddæm bɑʃæd. si tei eskæn qejrekontrɑst dær dærmɑnhɑje ezterɑri sekte ræveʃe estɑndɑrd æst væ be tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke nemi tævɑn bɑ dærmɑnhɑje zeddee læxteɡi xune ɑn rɑ dærmɑn kærd komæk mi konæd. dær si tei eskæn pærtohɑje iks æz zævɑjɑje moxtælef be bædæn tɑbɑnde mi ʃævæd væ be suræte tæsɑvire mæqtæʔ bɑ rɑjɑne pærdɑzeʃ mi ʃævæd. æm ɑrɑje æz æmvɑdʒe rɑdijoi hɑsel æz rɑjɑne væ jek meqnɑtise qævi bærɑje tæhije tæsɑvire se bæʔdi æz æʔsɑb væ sɑxtɑre bædæne estefɑde mi konæd. nætɑjedʒe in tæhqiq dær ʃomɑre bistohæft ʒɑnvije mædʒælle \" lænæst \" montæʃer ʃode æst. elmi. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæʃtɑdoʃeʃ",
"text": " ام آرآی بهتر از سی تی اسکن سکته را تشخیص می دهد \n#\nتهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 08/11/85 \nخارجی.علمی.پزشکی.سکته. \n نتایج یک مطالعه نشان می دهد ام آرآی MRI در تشخیص موارد اورژانس سکته \nحاد ایسکمی از سی تی اسکن بهتر است. \n به گزارش خبرگزاری یونایتدپرس از \"بتسدا\"، پژوهشگران موسسه ملی \nاختلالات عصب شناختی و سکته در موسسه ملی بهداشت آمریکا می گویند ام آرآی \nبرای انجام چنین آزمایشهایی دقت بیشتری از سی تی اسکن دارد. \n سکته حاد ایسکمی شایعترین نوع سکته است که در اثر لخته شدن خون بروز \nمی کند. این یافته ها همچنین در موارد تشخیص سکته خونریزی دهنده که در اثر \nخونریزی در مغز بروز می کند مصداق دارد. \n این تحقیق نشان داد حساسیت ام آر آی فوری و غیرکنتراست پنج برابر سی \nتی اسکن غیرکنتراست و صحت آن دو برابر است. \n با این حال دقت این دو شیوه در تشخیص خونریزی حاد داخل جمجمه به یک \nبه یک اندازه است. \n استیون واراچ مدیر بخش درمان و تشخیص سکته این موسسه می گوید نتایج به\nدست آمده نشان می دهد دقت ام آر آی در تشخیص سکته از موارد غیر سکته دو \nبرابر سی تی اسکن است. از این رو ام آر آی باید در تشخیص سکته حاد مقدم \nباشد. \n سی تی اسکن غیرکنتراست در درمانهای اضطراری سکته روش استاندارد است \nو به تشخیص سکته خونریزی دهنده که نمی توان با درمانهای ضد لختگی خون آن \nرا درمان کرد کمک می کند. \n در سی تی اسکن پرتوهای ایکس از زوایای مختلف به بدن تابانده می شود و \nبه صورت تصاویر مقطع با رایانه پردازش می شود. ام آرآی از امواج رادیویی \nحاصل از رایانه و یک مغناطیس قوی برای تهیه تصاویر سه بعدی از اعصاب و \nساختار بدن استفاده می کند. \n نتایج این تحقیق در شماره 27 ژانویه مجله \"لنست\" منتشر شده است. \n علمی./1584/1786 \n\n "
} | æm ɑrɑje behtær æz si tei eskæn sekte rɑ tæʃxis mi dæhæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæʃt slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. elmi. pezeʃki. sekte. nætɑjedʒe jek motɑleʔe neʃɑn mi dæhæd æm ɑrɑje emɑrɑj dær tæʃxise mævɑrede urʒɑnse sekte hɑde iskæmi æz si tei eskæne behtær æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri junɑjtedperes æz " betæsdɑ ", pæʒuheʃɡærɑne moʔæssese melli extelɑlɑte æsæbe ʃenɑxti væ sekte dær moʔæssese melli behdɑʃte ɑmrikɑ mi ɡujænd æm ɑrɑje bærɑje ændʒɑme tʃenin ʔɑzmɑjeʃhɑi deqqæte biʃtæri æz si tei eskæn dɑræd. sekte hɑde iskæmi ʃɑjeʔtærin noʔe sekte æst ke dær æsære læxte ʃodæne xune boruz mi konæd. in jɑfte hɑ hæmtʃenin dær mævɑrede tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke dær æsære xunrizi dær mæqze boruz mi konæd mesdɑq dɑræd. in tæhqiq neʃɑn dɑd hæssɑsijæt æm ɑr ɑj fori væ qejrekontrɑst pændʒ bærɑbære si tei eskæn qejrekontrɑst væ sehæte ɑn do bærɑbær æst. bɑ in hɑl deqqæte in do ʃive dær tæʃxise xunrizi hɑde dɑxele dʒomdʒome be jek be jek ændɑze æst. estiven vɑrɑtʃ modir bæxʃe dærmɑn væ tæʃxise sekte in moʔæssese mi ɡujæd nætɑjedʒ be dæst ɑmæde neʃɑn mi dæhæd deqqæt æm ɑr ɑj dær tæʃxise sekte æz mævɑrede qejre sektee do bærɑbære si tei eskæn æst. æz in ro æm ɑr ɑj bɑjæd dær tæʃxise sektee hɑd moqæddæm bɑʃæd. si tei eskæn qejrekontrɑst dær dærmɑnhɑje ezterɑri sekte ræveʃe estɑndɑrd æst væ be tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke nemi tævɑn bɑ dærmɑnhɑje zeddee læxteɡi xune ɑn rɑ dærmɑn kærd komæk mi konæd. dær si tei eskæn pærtohɑje iks æz zævɑjɑje moxtælef be bædæn tɑbɑnde mi ʃævæd væ be suræte tæsɑvire mæqtæʔ bɑ rɑjɑne pærdɑzeʃ mi ʃævæd. æm ɑrɑje æz æmvɑdʒe rɑdijoi hɑsel æz rɑjɑne væ jek meqnɑtise qævi bærɑje tæhije tæsɑvire se bæʔdi æz æʔsɑb væ sɑxtɑre bædæne estefɑde mi konæd. nætɑjedʒe in tæhqiq dær ʃomɑre bistohæft ʒɑnvije mædʒælle " lænæst " montæʃer ʃode æst. elmi. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæʃtɑdoʃeʃ | ام آرآی بهتر از سی تی اسکن سکته را تشخیص می دهد
#
تهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 08/11/85
خارجی.علمی.پزشکی.سکته.
نتایج یک مطالعه نشان می دهد ام آرآی MRI در تشخیص موارد اورژانس سکته
حاد ایسکمی از سی تی اسکن بهتر است.
به گزارش خبرگزاری یونایتدپرس از "بتسدا"، پژوهشگران موسسه ملی
اختلالات عصب شناختی و سکته در موسسه ملی بهداشت آمریکا می گویند ام آرآی
برای انجام چنین آزمایشهایی دقت بیشتری از سی تی اسکن دارد.
سکته حاد ایسکمی شایعترین نوع سکته است که در اثر لخته شدن خون بروز
می کند. این یافته ها همچنین در موارد تشخیص سکته خونریزی دهنده که در اثر
خونریزی در مغز بروز می کند مصداق دارد.
این تحقیق نشان داد حساسیت ام آر آی فوری و غیرکنتراست پنج برابر سی
تی اسکن غیرکنتراست و صحت آن دو برابر است.
با این حال دقت این دو شیوه در تشخیص خونریزی حاد داخل جمجمه به یک
به یک اندازه است.
استیون واراچ مدیر بخش درمان و تشخیص سکته این موسسه می گوید نتایج به
دست آمده نشان می دهد دقت ام آر آی در تشخیص سکته از موارد غیر سکته دو
برابر سی تی اسکن است. از این رو ام آر آی باید در تشخیص سکته حاد مقدم
باشد.
سی تی اسکن غیرکنتراست در درمانهای اضطراری سکته روش استاندارد است
و به تشخیص سکته خونریزی دهنده که نمی توان با درمانهای ضد لختگی خون آن
را درمان کرد کمک می کند.
در سی تی اسکن پرتوهای ایکس از زوایای مختلف به بدن تابانده می شود و
به صورت تصاویر مقطع با رایانه پردازش می شود. ام آرآی از امواج رادیویی
حاصل از رایانه و یک مغناطیس قوی برای تهیه تصاویر سه بعدی از اعصاب و
ساختار بدن استفاده می کند.
نتایج این تحقیق در شماره 27 ژانویه مجله "لنست" منتشر شده است.
علمی./1584/1786
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: æm ɑrɑje behtær æz si tei eskæn sekte rɑ tæʃxis mi dæhæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæʃt slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. elmi. pezeʃki. sekte. nætɑjedʒe jek motɑleʔe neʃɑn mi dæhæd æm ɑrɑje emɑrɑj dær tæʃxise mævɑrede urʒɑnse sekte hɑde iskæmi æz si tei eskæne behtær æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri junɑjtedperes æz \" betæsdɑ \", pæʒuheʃɡærɑne moʔæssese melli extelɑlɑte æsæbe ʃenɑxti væ sekte dær moʔæssese melli behdɑʃte ɑmrikɑ mi ɡujænd æm ɑrɑje bærɑje ændʒɑme tʃenin ʔɑzmɑjeʃhɑi deqqæte biʃtæri æz si tei eskæn dɑræd. sekte hɑde iskæmi ʃɑjeʔtærin noʔe sekte æst ke dær æsære læxte ʃodæne xune boruz mi konæd. in jɑfte hɑ hæmtʃenin dær mævɑrede tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke dær æsære xunrizi dær mæqze boruz mi konæd mesdɑq dɑræd. in tæhqiq neʃɑn dɑd hæssɑsijæt æm ɑr ɑj fori væ qejrekontrɑst pændʒ bærɑbære si tei eskæn qejrekontrɑst væ sehæte ɑn do bærɑbær æst. bɑ in hɑl deqqæte in do ʃive dær tæʃxise xunrizi hɑde dɑxele dʒomdʒome be jek be jek ændɑze æst. estiven vɑrɑtʃ modir bæxʃe dærmɑn væ tæʃxise sekte in moʔæssese mi ɡujæd nætɑjedʒ be dæst ɑmæde neʃɑn mi dæhæd deqqæt æm ɑr ɑj dær tæʃxise sekte æz mævɑrede qejre sektee do bærɑbære si tei eskæn æst. æz in ro æm ɑr ɑj bɑjæd dær tæʃxise sektee hɑd moqæddæm bɑʃæd. si tei eskæn qejrekontrɑst dær dærmɑnhɑje ezterɑri sekte ræveʃe estɑndɑrd æst væ be tæʃxise sekte xunrizi dæhænde ke nemi tævɑn bɑ dærmɑnhɑje zeddee læxteɡi xune ɑn rɑ dærmɑn kærd komæk mi konæd. dær si tei eskæn pærtohɑje iks æz zævɑjɑje moxtælef be bædæn tɑbɑnde mi ʃævæd væ be suræte tæsɑvire mæqtæʔ bɑ rɑjɑne pærdɑzeʃ mi ʃævæd. æm ɑrɑje æz æmvɑdʒe rɑdijoi hɑsel æz rɑjɑne væ jek meqnɑtise qævi bærɑje tæhije tæsɑvire se bæʔdi æz æʔsɑb væ sɑxtɑre bædæne estefɑde mi konæd. nætɑjedʒe in tæhqiq dær ʃomɑre bistohæft ʒɑnvije mædʒælle \" lænæst \" montæʃer ʃode æst. elmi. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæʃtɑdoʃeʃ",
"role": "user"
},
{
"content": " ام آرآی بهتر از سی تی اسکن سکته را تشخیص می دهد \n#\nتهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 08/11/85 \nخارجی.علمی.پزشکی.سکته. \n نتایج یک مطالعه نشان می دهد ام آرآی MRI در تشخیص موارد اورژانس سکته \nحاد ایسکمی از سی تی اسکن بهتر است. \n به گزارش خبرگزاری یونایتدپرس از \"بتسدا\"، پژوهشگران موسسه ملی \nاختلالات عصب شناختی و سکته در موسسه ملی بهداشت آمریکا می گویند ام آرآی \nبرای انجام چنین آزمایشهایی دقت بیشتری از سی تی اسکن دارد. \n سکته حاد ایسکمی شایعترین نوع سکته است که در اثر لخته شدن خون بروز \nمی کند. این یافته ها همچنین در موارد تشخیص سکته خونریزی دهنده که در اثر \nخونریزی در مغز بروز می کند مصداق دارد. \n این تحقیق نشان داد حساسیت ام آر آی فوری و غیرکنتراست پنج برابر سی \nتی اسکن غیرکنتراست و صحت آن دو برابر است. \n با این حال دقت این دو شیوه در تشخیص خونریزی حاد داخل جمجمه به یک \nبه یک اندازه است. \n استیون واراچ مدیر بخش درمان و تشخیص سکته این موسسه می گوید نتایج به\nدست آمده نشان می دهد دقت ام آر آی در تشخیص سکته از موارد غیر سکته دو \nبرابر سی تی اسکن است. از این رو ام آر آی باید در تشخیص سکته حاد مقدم \nباشد. \n سی تی اسکن غیرکنتراست در درمانهای اضطراری سکته روش استاندارد است \nو به تشخیص سکته خونریزی دهنده که نمی توان با درمانهای ضد لختگی خون آن \nرا درمان کرد کمک می کند. \n در سی تی اسکن پرتوهای ایکس از زوایای مختلف به بدن تابانده می شود و \nبه صورت تصاویر مقطع با رایانه پردازش می شود. ام آرآی از امواج رادیویی \nحاصل از رایانه و یک مغناطیس قوی برای تهیه تصاویر سه بعدی از اعصاب و \nساختار بدن استفاده می کند. \n نتایج این تحقیق در شماره 27 ژانویه مجله \"لنست\" منتشر شده است. \n علمی./1584/1786 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "dɑdɑʃ zɑde : hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm.................................................. tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ sefr do værzeʃ. futbɑle sɑheli. futbɑle moræbbi time melli futbɑle sɑheli irɑn ɡoft : be dælile æræqe melli væ ælɑqee vɑferi ke be futbɑle sɑheli keʃværæm dɑræm, tɑkonun hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm! bezɑd dɑdɑʃ zɑde ruze ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ xɑter neʃɑn kærd : æz bædæviː vorudæm be time melli be hitʃ onvɑn hærfi æz bæhse mɑli væ bæstæn qærɑr dɑd bɑ mæsʔuline fedrɑsijon næzdæm væ entezɑri niz æz ɑnhɑ nædɑræm, bɑ in hɑl montæzere in hæstim ke æʃræfi moʔɑvene komite futbɑle sɑheli pærɑntezbæste moʃkelɑte mɑli mɑ rɑ hæl konæd. vej tæsrih kærd : dær hɑle hɑzer xod rɑ bærɑje hozur dær reqɑbæt hɑje olæmpik bɑzi hɑje sɑheli ɑsiɑe ɑmɑde mi konim væ ʔomidvɑræm dær in mosɑbeqɑt ke bærɑje næxostin bɑre bærɡozɑr xɑhæd ʃod, betævɑnim ɑli zɑher ʃævim. vej edɑme dɑd : time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dure dovvome ordu xod rɑ bɑ hozure pɑnzdæh bɑzikon æz in hæfte ɑqɑz xɑhæd kærd, zemne inke dær tælɑʃim tɑ ordui jek hæfte ʔi rɑ dær ʃæhre bændære æbbɑs væ jɑ kiʃe bærɡozɑr konim. moræbbi time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dær xosuse moræbbi æsbæqe time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn ɡoft : dɑne kɑr dær time melli be onvɑne moræbbi kɑr nemi kærd væ iʃɑn dær hokme espɑnser dær kenɑr tim budænd væ bæʔd æz hælle moʃkelɑte mɑli bɑzikonɑn æz time melli dʒodɑ ʃodænd væ dær hɑle hɑzer niz ʃæxse dʒædidi be onvɑne moræbbi dovvom be dʒæmʔe mɑ ezɑfe ʃode æst. vej dær rɑbete bɑ soxænɑne moʔɑvene komite futsɑl væ futbɑle sɑheli ke mosɑbeqɑte olæmpik rɑ ɑxærin mohlæt bærɑje xodnæmɑi kɑdre fæni futbɑle sɑheli dɑneste æst, ɡoft : dær in mored bɑ mæn sohbæti næʃode væ mæn tæmɑm tælɑʃæm rɑ bærɑje movæffæqijæte melli puʃɑn dær reqɑbæt hɑje ændonezi xɑhæm kærd? zemne inke bærɑje residæn be movæffæqijæte mɑ nijɑz be hemɑjæte biʃtæri æz suj mæsʔulin dɑrim. ʃomɑre pɑnsæd sɑʔæte sizdæh : pændʒɑhonoh tæmɑm",
"text": "\nداداش زاده: هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت نکرده ام\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/02\nورزش.فوتبال ساحلی.فوتبال\nمربی تیم ملی فوتبال ساحلی ایران گفت: به دلیل عرق ملی و علاقه وافری که\nبه فوتبال ساحلی کشورم دارم، تاکنون هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت\nنکرده ام !\nبهزاد داداش زاده روز شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا خاطر نشان کرد:\nاز بدو ورودم به تیم ملی به هیچ عنوان حرفی از بحث مالی و بستن قرار داد\n با مسئولین فدراسیون نزدم و انتظاری نیز از آنها ندارم، با این حال\nمنتظر این هستیم که اشرفی (معاون کمیته فوتبال ساحلی ) مشکلات مالی ما را\nحل کند.وی تصریح کرد: در حال حاضر خود را برای حضور در رقابت های المپیک بازی\nهای ساحلی آسیا آماده می کنیم و امیدوارم در این مسابقات که برای نخستین\nبار برگزار خواهد شد، بتوانیم عالی ظاهر شویم.وی ادامه داد: تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان دور دوم اردو خود را با حضور\n 15 بازیکن از این هفته آغاز خواهد کرد، ضمن اینکه در تلاشیم تا اردویی یک\n هفته ای را در شهر بندر عباس و یا کیش برگزار کنیم.مربی تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان در خصوص مربی اسبق تیم ملی فوتبال\nساحلی کشورمان گفت: دانه کار در تیم ملی به عنوان مربی کار نمی کرد و\nایشان در حکم اسپانسر در کنار تیم بودند و بعد از حل مشکلات مالی\nبازیکنان از تیم ملی جدا شدند و در حال حاضر نیز شخص جدیدی به عنوان مربی\n دوم به جمع ما اضافه شده است.وی در رابطه با سخنان معاون کمیته فوتسال و فوتبال ساحلی که مسابقات\nالمپیک را آخرین مهلت برای خودنمایی کادر فنی فوتبال ساحلی دانسته است،\nگفت: در این مورد با من صحبتی نشده و من تمام تلاشم را برای موفقیت ملی\nپوشان در رقابت های اندونزی خواهم کرد؟ ضمن اینکه برای رسیدن به موفقیت\nما نیاز به حمایت بیشتری از سوی مسئولین داریم.شماره 500 ساعت 13:59 تمام\n\n\n "
} | dɑdɑʃ zɑde : hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm.................................................. tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ sefr do værzeʃ. futbɑle sɑheli. futbɑle moræbbi time melli futbɑle sɑheli irɑn ɡoft : be dælile æræqe melli væ ælɑqee vɑferi ke be futbɑle sɑheli keʃværæm dɑræm, tɑkonun hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm! bezɑd dɑdɑʃ zɑde ruze ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ xɑter neʃɑn kærd : æz bædæviː vorudæm be time melli be hitʃ onvɑn hærfi æz bæhse mɑli væ bæstæn qærɑr dɑd bɑ mæsʔuline fedrɑsijon næzdæm væ entezɑri niz æz ɑnhɑ nædɑræm, bɑ in hɑl montæzere in hæstim ke æʃræfi moʔɑvene komite futbɑle sɑheli pærɑntezbæste moʃkelɑte mɑli mɑ rɑ hæl konæd. vej tæsrih kærd : dær hɑle hɑzer xod rɑ bærɑje hozur dær reqɑbæt hɑje olæmpik bɑzi hɑje sɑheli ɑsiɑe ɑmɑde mi konim væ ʔomidvɑræm dær in mosɑbeqɑt ke bærɑje næxostin bɑre bærɡozɑr xɑhæd ʃod, betævɑnim ɑli zɑher ʃævim. vej edɑme dɑd : time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dure dovvome ordu xod rɑ bɑ hozure pɑnzdæh bɑzikon æz in hæfte ɑqɑz xɑhæd kærd, zemne inke dær tælɑʃim tɑ ordui jek hæfte ʔi rɑ dær ʃæhre bændære æbbɑs væ jɑ kiʃe bærɡozɑr konim. moræbbi time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dær xosuse moræbbi æsbæqe time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn ɡoft : dɑne kɑr dær time melli be onvɑne moræbbi kɑr nemi kærd væ iʃɑn dær hokme espɑnser dær kenɑr tim budænd væ bæʔd æz hælle moʃkelɑte mɑli bɑzikonɑn æz time melli dʒodɑ ʃodænd væ dær hɑle hɑzer niz ʃæxse dʒædidi be onvɑne moræbbi dovvom be dʒæmʔe mɑ ezɑfe ʃode æst. vej dær rɑbete bɑ soxænɑne moʔɑvene komite futsɑl væ futbɑle sɑheli ke mosɑbeqɑte olæmpik rɑ ɑxærin mohlæt bærɑje xodnæmɑi kɑdre fæni futbɑle sɑheli dɑneste æst, ɡoft : dær in mored bɑ mæn sohbæti næʃode væ mæn tæmɑm tælɑʃæm rɑ bærɑje movæffæqijæte melli puʃɑn dær reqɑbæt hɑje ændonezi xɑhæm kærd? zemne inke bærɑje residæn be movæffæqijæte mɑ nijɑz be hemɑjæte biʃtæri æz suj mæsʔulin dɑrim. ʃomɑre pɑnsæd sɑʔæte sizdæh : pændʒɑhonoh tæmɑm |
داداش زاده: هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت نکرده ام
..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/02
ورزش.فوتبال ساحلی.فوتبال
مربی تیم ملی فوتبال ساحلی ایران گفت: به دلیل عرق ملی و علاقه وافری که
به فوتبال ساحلی کشورم دارم، تاکنون هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت
نکرده ام !
بهزاد داداش زاده روز شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا خاطر نشان کرد:
از بدو ورودم به تیم ملی به هیچ عنوان حرفی از بحث مالی و بستن قرار داد
با مسئولین فدراسیون نزدم و انتظاری نیز از آنها ندارم، با این حال
منتظر این هستیم که اشرفی (معاون کمیته فوتبال ساحلی ) مشکلات مالی ما را
حل کند.وی تصریح کرد: در حال حاضر خود را برای حضور در رقابت های المپیک بازی
های ساحلی آسیا آماده می کنیم و امیدوارم در این مسابقات که برای نخستین
بار برگزار خواهد شد، بتوانیم عالی ظاهر شویم.وی ادامه داد: تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان دور دوم اردو خود را با حضور
15 بازیکن از این هفته آغاز خواهد کرد، ضمن اینکه در تلاشیم تا اردویی یک
هفته ای را در شهر بندر عباس و یا کیش برگزار کنیم.مربی تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان در خصوص مربی اسبق تیم ملی فوتبال
ساحلی کشورمان گفت: دانه کار در تیم ملی به عنوان مربی کار نمی کرد و
ایشان در حکم اسپانسر در کنار تیم بودند و بعد از حل مشکلات مالی
بازیکنان از تیم ملی جدا شدند و در حال حاضر نیز شخص جدیدی به عنوان مربی
دوم به جمع ما اضافه شده است.وی در رابطه با سخنان معاون کمیته فوتسال و فوتبال ساحلی که مسابقات
المپیک را آخرین مهلت برای خودنمایی کادر فنی فوتبال ساحلی دانسته است،
گفت: در این مورد با من صحبتی نشده و من تمام تلاشم را برای موفقیت ملی
پوشان در رقابت های اندونزی خواهم کرد؟ ضمن اینکه برای رسیدن به موفقیت
ما نیاز به حمایت بیشتری از سوی مسئولین داریم.شماره 500 ساعت 13:59 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: dɑdɑʃ zɑde : hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm.................................................. tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ sefr do værzeʃ. futbɑle sɑheli. futbɑle moræbbi time melli futbɑle sɑheli irɑn ɡoft : be dælile æræqe melli væ ælɑqee vɑferi ke be futbɑle sɑheli keʃværæm dɑræm, tɑkonun hitʃ puli æz fedrɑsijone futbɑl dærjɑft nækærde æm! bezɑd dɑdɑʃ zɑde ruze ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ xɑter neʃɑn kærd : æz bædæviː vorudæm be time melli be hitʃ onvɑn hærfi æz bæhse mɑli væ bæstæn qærɑr dɑd bɑ mæsʔuline fedrɑsijon næzdæm væ entezɑri niz æz ɑnhɑ nædɑræm, bɑ in hɑl montæzere in hæstim ke æʃræfi moʔɑvene komite futbɑle sɑheli pærɑntezbæste moʃkelɑte mɑli mɑ rɑ hæl konæd. vej tæsrih kærd : dær hɑle hɑzer xod rɑ bærɑje hozur dær reqɑbæt hɑje olæmpik bɑzi hɑje sɑheli ɑsiɑe ɑmɑde mi konim væ ʔomidvɑræm dær in mosɑbeqɑt ke bærɑje næxostin bɑre bærɡozɑr xɑhæd ʃod, betævɑnim ɑli zɑher ʃævim. vej edɑme dɑd : time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dure dovvome ordu xod rɑ bɑ hozure pɑnzdæh bɑzikon æz in hæfte ɑqɑz xɑhæd kærd, zemne inke dær tælɑʃim tɑ ordui jek hæfte ʔi rɑ dær ʃæhre bændære æbbɑs væ jɑ kiʃe bærɡozɑr konim. moræbbi time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn dær xosuse moræbbi æsbæqe time melli futbɑle sɑheli keʃværemɑn ɡoft : dɑne kɑr dær time melli be onvɑne moræbbi kɑr nemi kærd væ iʃɑn dær hokme espɑnser dær kenɑr tim budænd væ bæʔd æz hælle moʃkelɑte mɑli bɑzikonɑn æz time melli dʒodɑ ʃodænd væ dær hɑle hɑzer niz ʃæxse dʒædidi be onvɑne moræbbi dovvom be dʒæmʔe mɑ ezɑfe ʃode æst. vej dær rɑbete bɑ soxænɑne moʔɑvene komite futsɑl væ futbɑle sɑheli ke mosɑbeqɑte olæmpik rɑ ɑxærin mohlæt bærɑje xodnæmɑi kɑdre fæni futbɑle sɑheli dɑneste æst, ɡoft : dær in mored bɑ mæn sohbæti næʃode væ mæn tæmɑm tælɑʃæm rɑ bærɑje movæffæqijæte melli puʃɑn dær reqɑbæt hɑje ændonezi xɑhæm kærd? zemne inke bærɑje residæn be movæffæqijæte mɑ nijɑz be hemɑjæte biʃtæri æz suj mæsʔulin dɑrim. ʃomɑre pɑnsæd sɑʔæte sizdæh : pændʒɑhonoh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nداداش زاده: هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت نکرده ام\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/02\nورزش.فوتبال ساحلی.فوتبال\nمربی تیم ملی فوتبال ساحلی ایران گفت: به دلیل عرق ملی و علاقه وافری که\nبه فوتبال ساحلی کشورم دارم، تاکنون هیچ پولی از فدراسیون فوتبال دریافت\nنکرده ام !\nبهزاد داداش زاده روز شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا خاطر نشان کرد:\nاز بدو ورودم به تیم ملی به هیچ عنوان حرفی از بحث مالی و بستن قرار داد\n با مسئولین فدراسیون نزدم و انتظاری نیز از آنها ندارم، با این حال\nمنتظر این هستیم که اشرفی (معاون کمیته فوتبال ساحلی ) مشکلات مالی ما را\nحل کند.وی تصریح کرد: در حال حاضر خود را برای حضور در رقابت های المپیک بازی\nهای ساحلی آسیا آماده می کنیم و امیدوارم در این مسابقات که برای نخستین\nبار برگزار خواهد شد، بتوانیم عالی ظاهر شویم.وی ادامه داد: تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان دور دوم اردو خود را با حضور\n 15 بازیکن از این هفته آغاز خواهد کرد، ضمن اینکه در تلاشیم تا اردویی یک\n هفته ای را در شهر بندر عباس و یا کیش برگزار کنیم.مربی تیم ملی فوتبال ساحلی کشورمان در خصوص مربی اسبق تیم ملی فوتبال\nساحلی کشورمان گفت: دانه کار در تیم ملی به عنوان مربی کار نمی کرد و\nایشان در حکم اسپانسر در کنار تیم بودند و بعد از حل مشکلات مالی\nبازیکنان از تیم ملی جدا شدند و در حال حاضر نیز شخص جدیدی به عنوان مربی\n دوم به جمع ما اضافه شده است.وی در رابطه با سخنان معاون کمیته فوتسال و فوتبال ساحلی که مسابقات\nالمپیک را آخرین مهلت برای خودنمایی کادر فنی فوتبال ساحلی دانسته است،\nگفت: در این مورد با من صحبتی نشده و من تمام تلاشم را برای موفقیت ملی\nپوشان در رقابت های اندونزی خواهم کرد؟ ضمن اینکه برای رسیدن به موفقیت\nما نیاز به حمایت بیشتری از سوی مسئولین داریم.شماره 500 ساعت 13:59 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kæmbude tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd bɑʔese tævæqqofe sɑxt væ sɑz ʃode æst hæʃ xorræme ɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæftɑdohæʃt dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæne væʃæhærsɑzi. mæskæn. kæmbude tirɑhæne dærxorræme ɑbɑd, dærtʃænd ruze æxir bɑʔese motevæqqef ʃodæne rævænde sɑxte væsɑze dærɑjen ʃæhrestɑn ʃode æst. teʔdɑdi æzʃæhrvændɑne xorræm ɑbɑdi dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi, ɡoftænd : dærɑstɑne sɑle dʒædid væ ʃoruʔe fæsle sɑxt væ sɑz, foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni æz foruʃe tirɑhæne xoddɑri mi konænd. jek ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tej dæh ruze ɡozæʃte tɑkonun tʃænd bɑr be foruʃændeɡɑne tirɑhæn dær in ʃæhrestɑn morɑdʒeʔe kærde æmmɑ ɑnɑn mi ɡujænd tirɑhæn bærɑje foruʃ vodʒud nædɑræd. ʃejx hosejne æmiri æfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni ellæte næbude tirɑhæn dær bɑzɑr rɑ, bɑlɑ budæne qejmæte ɑn zekr mi konænd. jek diɡær ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tirɑhæn hɑje sɑxtemɑni xod rɑ tej jek hæftee ɡozæʃte bɑqimæte bɑzɑre ɑzɑd, pændʒɑh hezɑr riɑl bɑlɑje qejmæt tæʔin ʃode xæridɑri kærde æst. mohæmmæde bɑzɡirɑfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni qæsd dɑrænd dær ebtedɑje fæsle sɑxte væsɑz, qejmæt hɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhænd væ be hæmin dælil kæmbude tirɑhæn rɑ bæhɑne qærɑr dɑde ænd. jek ʃæhrvænde diɡær xorræme ɑbɑdi niz ɡoft : be dælile næbude tirɑhæne dærbɑzɑre sɑxtemɑne xod rɑ nime kɑree ræhɑ kærde æst. hæmide fulɑdvænd æfzud : kæmbude tirɑhæne sɑxtemɑni bɑʔese idʒɑde bɑzɑre sjɑh dær in ʃæhrestɑn ʃode, væ bærxi æfrɑde tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd rɑ bɑ qejmæti bɑlɑ be xæridɑrɑne ærze mi konænd. jek foruʃænde ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dær xorræme ɑbɑd ɡoft : qejmæte xæride hær ʃɑxe tirɑhæne nomre tʃɑhɑrdæh tolide esfæhɑne sisædo pændʒɑh hezɑr riɑl æst in dærhɑlist ke qejmæte tæʔzirɑti hærʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær xorræme ɑbɑd sisæd hezɑr riɑl eʔlɑm ʃode æst. æli rostæmi æfzud : hæm æknun biʃtær foruʃændeɡɑne ɑhæn dær xorræme ɑbɑd æzxærid tirɑhæn æz kɑrxɑne be dælile tæfɑvot jɑd ʃode emtenɑʔ kærde ænd væ hæmin æmr bɑʔese kæmbude tirɑhæn dær sæthe in ʃæhr ʃode æst. vej ezɑfe kærd : dærsuræte tæqire nerxe tæʔzirɑti qejmæte tirɑhæn dær in ostɑn, moʃkele kæmbude tirɑhæne mortæfæʔ xɑhæd ʃod. modirkole sɑzemɑne bɑzræsi væ nezɑræt bær qejmæte ostɑne lorestɑn dærɑjen xosus ɡoft : ellæte æsli kæmbude tirɑhæn dær bɑzɑrhɑje in ostɑne motæʔæssefɑne æmæl nækærdæne kɑrxɑne hɑje tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn be tæʔæhhodɑteʃɑn mi bɑʃæd. sejd hæsæne hænɑn æfzud : omde foruʃɑn ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dærɑjen ostɑn æz modæt hɑ qæbl bærɑje xæride tirɑhæne morede nijɑz be kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode morɑdʒeʔe kærde væ næsæbte be piʃ xærid eqdɑm kærde æmɑɑjn ɑhæne ɑlɑte tɑkonun dærɑxætjɑre ɑnɑn qærɑr næɡerefte æst. vej ezhɑr dɑʃt : kɑrxɑnedʒɑte tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn tolidɑte ɑhæne xod rɑ dærɑxætjɑre tæʔɑvoni hɑje tedʒɑri bæzræk qærɑr dɑde ke bɑʔese idʒɑde vɑsete væ dær nætidʒe æfzɑjeʃe qejmæte ɑhæn dærɑjen ostɑn ʃode ænd. vej nerxe mosævvæbe hær ʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær in ostɑn rɑ divisto nævædotʃɑhɑr hezɑr riɑl zekrkærd væ ɡoft : in sɑzmɑn bɑ æfrɑde dællɑl væ suddʒu dær in rɑbete bærxorde qɑnuni xɑhæd kærd. hænɑn ɡoft : edɑre kolle bɑzærɡɑni ostɑne lorestɑn væ in sɑzmɑn dær hɑle rɑjzæni bɑ vezɑræte sænɑjeʔ væ mæsʔulɑne kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode hæstænd tɑ moʃkele kæmbude tirɑhæn tɑ ruzhɑje ɑjænde dær in ostɑne mortæfæʔ ʃævæd. vej ɡoft : motæʔæssefɑne be dælile æfzɑjeʃe dællɑlɑne xærid væ foruʃe tirɑhæne dærɑjen ostɑn hæm æknun tirɑhæn dær in ostɑne nɑjɑb ʃode væ dærnætidʒe rævænde sɑxt væ sɑz niz konæd ʃode æst.",
"text": " کمبود تیرآهن در خرم آباد باعث توقف ساخت و ساز شده است\n#\nخرم آباد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/12/78\nداخلی. اقتصادی. مسکن وشهرسازی. مسکن. کمبود تیرآهن درخرم آباد، درچند روز اخیر باعث متوقف شدن روند ساخت وساز\nدراین شهرستان شده است. تعدادی ازشهروندان خرم آبادی درگفت وگو با خبرگزاری جمهوری اسلامی،گفتند:\nدرآستانه سال جدید و شروع فصل ساخت و ساز، فروشندگان آهن آلات ساختمانی از\nفروش تیرآهن خودداری می کنند. یک شهروند خرم آبادی گفت: طی 10 روز گذشته تاکنون چند بار به فروشندگان\nتیرآهن در این شهرستان مراجعه کرده اما آنان می گویند تیرآهن برای فروش\nوجود ندارد. شیخ حسین امیری افزود:فروشندگان آهن آلات ساختمانی علت نبود تیرآهن در\nبازار را، بالا بودن قیمت آن ذکر می کنند. یک دیگر شهروند خرم آبادی گفت: تیرآهن های ساختمانی خود را طی یک هفته\nگذشته باقیمت بازار آزاد، 50 هزار ریال بالای قیمت تعیین شده خریداری کرده\nاست. محمد بازگیرافزود: فروشندگان آهن آلات ساختمانی قصد دارند در ابتدای فصل\nساخت وساز، قیمت ها را افزایش دهند و به همین دلیل کمبود تیرآهن را بهانه\nقرار داده اند. یک شهروند دیگر خرم آبادی نیز گفت: به دلیل نبود تیرآهن دربازار ساختمان\nخود را نیمه کاره رها کرده است. حمید فولادوند افزود: کمبود تیرآهن ساختمانی باعث ایجاد بازار سیاه در\nاین شهرستان شده، و برخی افراد تیرآهن در خرم آباد را با قیمتی بالا به\nخریداران عرضه می کنند. یک فروشنده آهن آلات ساختمانی در خرم آباد گفت: قیمت خرید هر شاخه تیرآهن\nنمره 14 تولید اصفهان 350 هزار ریال است این درحالی است که قیمت تعزیراتی\nهرشاخه تیرآهن 14 در خرم آباد 300 هزار ریال اعلام شده است. علی رستمی افزود:هم اکنون بیشتر فروشندگان آهن در خرم آباد ازخرید تیرآهن\nاز کارخانه به دلیل تفاوت یاد شده امتناع کرده اند و همین امر باعث کمبود\nتیرآهن در سطح این شهر شده است. وی اضافه کرد: درصورت تغییر نرخ تعزیراتی قیمت تیرآهن در این استان،\nمشکل کمبود تیرآهن مرتفع خواهد شد. مدیرکل سازمان بازرسی و نظارت بر قیمت استان لرستان دراین خصوص گفت:علت\nاصلی کمبود تیرآهن در بازارهای این استان متاسفانه عمل نکردن کارخانه های\nتولید آهن اهواز و اصفهان به تعهداتشان می باشد. صید حسن حنان افزود:عمده فروشان آهن آلات ساختمانی دراین استان از مدتها\nقبل برای خرید تیرآهن مورد نیاز به کارخانجات یاد شده مراجعه کرده و نسبت\nبه پیش خرید اقدام کرده امااین آهن آلات تاکنون دراختیار آنان قرار نگرفته\nاست. وی اظهار داشت: کارخانجات تولید آهن اهواز و اصفهان تولیدات آهن خود را\nدراختیار تعاونی های تجاری بزرک قرار داده که باعث ایجاد واسطه و در نتیجه\nافزایش قیمت آهن دراین استان شده اند. وی نرخ مصوب هر شاخه تیرآهن 14 در این استان را 294 هزار ریال ذکرکرد و\nگفت: این سازمان با افراد دلال و سودجو در این رابطه برخورد قانونی خواهد\nکرد. حنان گفت :اداره کل بازرگانی استان لرستان و این سازمان در حال رایزنی\nبا وزارت صنایع و مسوولان کارخانجات یاد شده هستند تا مشکل کمبود تیرآهن\nتا روزهای آینده در این استان مرتفع شود. وی گفت: متاسفانه به دلیل افزایش دلالان خرید و فروش تیرآهن دراین استان\nهم اکنون تیرآهن در این استان نایاب شده و درنتیجه روند ساخت و ساز نیز\nکند شده است.\n "
} | kæmbude tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd bɑʔese tævæqqofe sɑxt væ sɑz ʃode æst hæʃ xorræme ɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæftɑdohæʃt dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæne væʃæhærsɑzi. mæskæn. kæmbude tirɑhæne dærxorræme ɑbɑd, dærtʃænd ruze æxir bɑʔese motevæqqef ʃodæne rævænde sɑxte væsɑze dærɑjen ʃæhrestɑn ʃode æst. teʔdɑdi æzʃæhrvændɑne xorræm ɑbɑdi dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi, ɡoftænd : dærɑstɑne sɑle dʒædid væ ʃoruʔe fæsle sɑxt væ sɑz, foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni æz foruʃe tirɑhæne xoddɑri mi konænd. jek ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tej dæh ruze ɡozæʃte tɑkonun tʃænd bɑr be foruʃændeɡɑne tirɑhæn dær in ʃæhrestɑn morɑdʒeʔe kærde æmmɑ ɑnɑn mi ɡujænd tirɑhæn bærɑje foruʃ vodʒud nædɑræd. ʃejx hosejne æmiri æfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni ellæte næbude tirɑhæn dær bɑzɑr rɑ, bɑlɑ budæne qejmæte ɑn zekr mi konænd. jek diɡær ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tirɑhæn hɑje sɑxtemɑni xod rɑ tej jek hæftee ɡozæʃte bɑqimæte bɑzɑre ɑzɑd, pændʒɑh hezɑr riɑl bɑlɑje qejmæt tæʔin ʃode xæridɑri kærde æst. mohæmmæde bɑzɡirɑfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni qæsd dɑrænd dær ebtedɑje fæsle sɑxte væsɑz, qejmæt hɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhænd væ be hæmin dælil kæmbude tirɑhæn rɑ bæhɑne qærɑr dɑde ænd. jek ʃæhrvænde diɡær xorræme ɑbɑdi niz ɡoft : be dælile næbude tirɑhæne dærbɑzɑre sɑxtemɑne xod rɑ nime kɑree ræhɑ kærde æst. hæmide fulɑdvænd æfzud : kæmbude tirɑhæne sɑxtemɑni bɑʔese idʒɑde bɑzɑre sjɑh dær in ʃæhrestɑn ʃode, væ bærxi æfrɑde tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd rɑ bɑ qejmæti bɑlɑ be xæridɑrɑne ærze mi konænd. jek foruʃænde ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dær xorræme ɑbɑd ɡoft : qejmæte xæride hær ʃɑxe tirɑhæne nomre tʃɑhɑrdæh tolide esfæhɑne sisædo pændʒɑh hezɑr riɑl æst in dærhɑlist ke qejmæte tæʔzirɑti hærʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær xorræme ɑbɑd sisæd hezɑr riɑl eʔlɑm ʃode æst. æli rostæmi æfzud : hæm æknun biʃtær foruʃændeɡɑne ɑhæn dær xorræme ɑbɑd æzxærid tirɑhæn æz kɑrxɑne be dælile tæfɑvot jɑd ʃode emtenɑʔ kærde ænd væ hæmin æmr bɑʔese kæmbude tirɑhæn dær sæthe in ʃæhr ʃode æst. vej ezɑfe kærd : dærsuræte tæqire nerxe tæʔzirɑti qejmæte tirɑhæn dær in ostɑn, moʃkele kæmbude tirɑhæne mortæfæʔ xɑhæd ʃod. modirkole sɑzemɑne bɑzræsi væ nezɑræt bær qejmæte ostɑne lorestɑn dærɑjen xosus ɡoft : ellæte æsli kæmbude tirɑhæn dær bɑzɑrhɑje in ostɑne motæʔæssefɑne æmæl nækærdæne kɑrxɑne hɑje tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn be tæʔæhhodɑteʃɑn mi bɑʃæd. sejd hæsæne hænɑn æfzud : omde foruʃɑn ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dærɑjen ostɑn æz modæt hɑ qæbl bærɑje xæride tirɑhæne morede nijɑz be kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode morɑdʒeʔe kærde væ næsæbte be piʃ xærid eqdɑm kærde æmɑɑjn ɑhæne ɑlɑte tɑkonun dærɑxætjɑre ɑnɑn qærɑr næɡerefte æst. vej ezhɑr dɑʃt : kɑrxɑnedʒɑte tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn tolidɑte ɑhæne xod rɑ dærɑxætjɑre tæʔɑvoni hɑje tedʒɑri bæzræk qærɑr dɑde ke bɑʔese idʒɑde vɑsete væ dær nætidʒe æfzɑjeʃe qejmæte ɑhæn dærɑjen ostɑn ʃode ænd. vej nerxe mosævvæbe hær ʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær in ostɑn rɑ divisto nævædotʃɑhɑr hezɑr riɑl zekrkærd væ ɡoft : in sɑzmɑn bɑ æfrɑde dællɑl væ suddʒu dær in rɑbete bærxorde qɑnuni xɑhæd kærd. hænɑn ɡoft : edɑre kolle bɑzærɡɑni ostɑne lorestɑn væ in sɑzmɑn dær hɑle rɑjzæni bɑ vezɑræte sænɑjeʔ væ mæsʔulɑne kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode hæstænd tɑ moʃkele kæmbude tirɑhæn tɑ ruzhɑje ɑjænde dær in ostɑne mortæfæʔ ʃævæd. vej ɡoft : motæʔæssefɑne be dælile æfzɑjeʃe dællɑlɑne xærid væ foruʃe tirɑhæne dærɑjen ostɑn hæm æknun tirɑhæn dær in ostɑne nɑjɑb ʃode væ dærnætidʒe rævænde sɑxt væ sɑz niz konæd ʃode æst. | کمبود تیرآهن در خرم آباد باعث توقف ساخت و ساز شده است
#
خرم آباد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/12/78
داخلی. اقتصادی. مسکن وشهرسازی. مسکن. کمبود تیرآهن درخرم آباد، درچند روز اخیر باعث متوقف شدن روند ساخت وساز
دراین شهرستان شده است. تعدادی ازشهروندان خرم آبادی درگفت وگو با خبرگزاری جمهوری اسلامی،گفتند:
درآستانه سال جدید و شروع فصل ساخت و ساز، فروشندگان آهن آلات ساختمانی از
فروش تیرآهن خودداری می کنند. یک شهروند خرم آبادی گفت: طی 10 روز گذشته تاکنون چند بار به فروشندگان
تیرآهن در این شهرستان مراجعه کرده اما آنان می گویند تیرآهن برای فروش
وجود ندارد. شیخ حسین امیری افزود:فروشندگان آهن آلات ساختمانی علت نبود تیرآهن در
بازار را، بالا بودن قیمت آن ذکر می کنند. یک دیگر شهروند خرم آبادی گفت: تیرآهن های ساختمانی خود را طی یک هفته
گذشته باقیمت بازار آزاد، 50 هزار ریال بالای قیمت تعیین شده خریداری کرده
است. محمد بازگیرافزود: فروشندگان آهن آلات ساختمانی قصد دارند در ابتدای فصل
ساخت وساز، قیمت ها را افزایش دهند و به همین دلیل کمبود تیرآهن را بهانه
قرار داده اند. یک شهروند دیگر خرم آبادی نیز گفت: به دلیل نبود تیرآهن دربازار ساختمان
خود را نیمه کاره رها کرده است. حمید فولادوند افزود: کمبود تیرآهن ساختمانی باعث ایجاد بازار سیاه در
این شهرستان شده، و برخی افراد تیرآهن در خرم آباد را با قیمتی بالا به
خریداران عرضه می کنند. یک فروشنده آهن آلات ساختمانی در خرم آباد گفت: قیمت خرید هر شاخه تیرآهن
نمره 14 تولید اصفهان 350 هزار ریال است این درحالی است که قیمت تعزیراتی
هرشاخه تیرآهن 14 در خرم آباد 300 هزار ریال اعلام شده است. علی رستمی افزود:هم اکنون بیشتر فروشندگان آهن در خرم آباد ازخرید تیرآهن
از کارخانه به دلیل تفاوت یاد شده امتناع کرده اند و همین امر باعث کمبود
تیرآهن در سطح این شهر شده است. وی اضافه کرد: درصورت تغییر نرخ تعزیراتی قیمت تیرآهن در این استان،
مشکل کمبود تیرآهن مرتفع خواهد شد. مدیرکل سازمان بازرسی و نظارت بر قیمت استان لرستان دراین خصوص گفت:علت
اصلی کمبود تیرآهن در بازارهای این استان متاسفانه عمل نکردن کارخانه های
تولید آهن اهواز و اصفهان به تعهداتشان می باشد. صید حسن حنان افزود:عمده فروشان آهن آلات ساختمانی دراین استان از مدتها
قبل برای خرید تیرآهن مورد نیاز به کارخانجات یاد شده مراجعه کرده و نسبت
به پیش خرید اقدام کرده امااین آهن آلات تاکنون دراختیار آنان قرار نگرفته
است. وی اظهار داشت: کارخانجات تولید آهن اهواز و اصفهان تولیدات آهن خود را
دراختیار تعاونی های تجاری بزرک قرار داده که باعث ایجاد واسطه و در نتیجه
افزایش قیمت آهن دراین استان شده اند. وی نرخ مصوب هر شاخه تیرآهن 14 در این استان را 294 هزار ریال ذکرکرد و
گفت: این سازمان با افراد دلال و سودجو در این رابطه برخورد قانونی خواهد
کرد. حنان گفت :اداره کل بازرگانی استان لرستان و این سازمان در حال رایزنی
با وزارت صنایع و مسوولان کارخانجات یاد شده هستند تا مشکل کمبود تیرآهن
تا روزهای آینده در این استان مرتفع شود. وی گفت: متاسفانه به دلیل افزایش دلالان خرید و فروش تیرآهن دراین استان
هم اکنون تیرآهن در این استان نایاب شده و درنتیجه روند ساخت و ساز نیز
کند شده است.
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: kæmbude tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd bɑʔese tævæqqofe sɑxt væ sɑz ʃode æst hæʃ xorræme ɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæftɑdohæʃt dɑxeli. eqtesɑdi. mæskæne væʃæhærsɑzi. mæskæn. kæmbude tirɑhæne dærxorræme ɑbɑd, dærtʃænd ruze æxir bɑʔese motevæqqef ʃodæne rævænde sɑxte væsɑze dærɑjen ʃæhrestɑn ʃode æst. teʔdɑdi æzʃæhrvændɑne xorræm ɑbɑdi dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi, ɡoftænd : dærɑstɑne sɑle dʒædid væ ʃoruʔe fæsle sɑxt væ sɑz, foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni æz foruʃe tirɑhæne xoddɑri mi konænd. jek ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tej dæh ruze ɡozæʃte tɑkonun tʃænd bɑr be foruʃændeɡɑne tirɑhæn dær in ʃæhrestɑn morɑdʒeʔe kærde æmmɑ ɑnɑn mi ɡujænd tirɑhæn bærɑje foruʃ vodʒud nædɑræd. ʃejx hosejne æmiri æfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni ellæte næbude tirɑhæn dær bɑzɑr rɑ, bɑlɑ budæne qejmæte ɑn zekr mi konænd. jek diɡær ʃæhrvænde xorræm ɑbɑdi ɡoft : tirɑhæn hɑje sɑxtemɑni xod rɑ tej jek hæftee ɡozæʃte bɑqimæte bɑzɑre ɑzɑd, pændʒɑh hezɑr riɑl bɑlɑje qejmæt tæʔin ʃode xæridɑri kærde æst. mohæmmæde bɑzɡirɑfzud : foruʃændeɡɑne ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni qæsd dɑrænd dær ebtedɑje fæsle sɑxte væsɑz, qejmæt hɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhænd væ be hæmin dælil kæmbude tirɑhæn rɑ bæhɑne qærɑr dɑde ænd. jek ʃæhrvænde diɡær xorræme ɑbɑdi niz ɡoft : be dælile næbude tirɑhæne dærbɑzɑre sɑxtemɑne xod rɑ nime kɑree ræhɑ kærde æst. hæmide fulɑdvænd æfzud : kæmbude tirɑhæne sɑxtemɑni bɑʔese idʒɑde bɑzɑre sjɑh dær in ʃæhrestɑn ʃode, væ bærxi æfrɑde tirɑhæn dær xorræme ɑbɑd rɑ bɑ qejmæti bɑlɑ be xæridɑrɑne ærze mi konænd. jek foruʃænde ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dær xorræme ɑbɑd ɡoft : qejmæte xæride hær ʃɑxe tirɑhæne nomre tʃɑhɑrdæh tolide esfæhɑne sisædo pændʒɑh hezɑr riɑl æst in dærhɑlist ke qejmæte tæʔzirɑti hærʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær xorræme ɑbɑd sisæd hezɑr riɑl eʔlɑm ʃode æst. æli rostæmi æfzud : hæm æknun biʃtær foruʃændeɡɑne ɑhæn dær xorræme ɑbɑd æzxærid tirɑhæn æz kɑrxɑne be dælile tæfɑvot jɑd ʃode emtenɑʔ kærde ænd væ hæmin æmr bɑʔese kæmbude tirɑhæn dær sæthe in ʃæhr ʃode æst. vej ezɑfe kærd : dærsuræte tæqire nerxe tæʔzirɑti qejmæte tirɑhæn dær in ostɑn, moʃkele kæmbude tirɑhæne mortæfæʔ xɑhæd ʃod. modirkole sɑzemɑne bɑzræsi væ nezɑræt bær qejmæte ostɑne lorestɑn dærɑjen xosus ɡoft : ellæte æsli kæmbude tirɑhæn dær bɑzɑrhɑje in ostɑne motæʔæssefɑne æmæl nækærdæne kɑrxɑne hɑje tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn be tæʔæhhodɑteʃɑn mi bɑʃæd. sejd hæsæne hænɑn æfzud : omde foruʃɑn ɑhæne ɑlɑte sɑxtemɑni dærɑjen ostɑn æz modæt hɑ qæbl bærɑje xæride tirɑhæne morede nijɑz be kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode morɑdʒeʔe kærde væ næsæbte be piʃ xærid eqdɑm kærde æmɑɑjn ɑhæne ɑlɑte tɑkonun dærɑxætjɑre ɑnɑn qærɑr næɡerefte æst. vej ezhɑr dɑʃt : kɑrxɑnedʒɑte tolide ɑhæne æhvɑz væ esfæhɑn tolidɑte ɑhæne xod rɑ dærɑxætjɑre tæʔɑvoni hɑje tedʒɑri bæzræk qærɑr dɑde ke bɑʔese idʒɑde vɑsete væ dær nætidʒe æfzɑjeʃe qejmæte ɑhæn dærɑjen ostɑn ʃode ænd. vej nerxe mosævvæbe hær ʃɑxe tirɑhæne tʃɑhɑrdæh dær in ostɑn rɑ divisto nævædotʃɑhɑr hezɑr riɑl zekrkærd væ ɡoft : in sɑzmɑn bɑ æfrɑde dællɑl væ suddʒu dær in rɑbete bærxorde qɑnuni xɑhæd kærd. hænɑn ɡoft : edɑre kolle bɑzærɡɑni ostɑne lorestɑn væ in sɑzmɑn dær hɑle rɑjzæni bɑ vezɑræte sænɑjeʔ væ mæsʔulɑne kɑrxɑnedʒɑt jɑd ʃode hæstænd tɑ moʃkele kæmbude tirɑhæn tɑ ruzhɑje ɑjænde dær in ostɑne mortæfæʔ ʃævæd. vej ɡoft : motæʔæssefɑne be dælile æfzɑjeʃe dællɑlɑne xærid væ foruʃe tirɑhæne dærɑjen ostɑn hæm æknun tirɑhæn dær in ostɑne nɑjɑb ʃode væ dærnætidʒe rævænde sɑxt væ sɑz niz konæd ʃode æst.",
"role": "user"
},
{
"content": " کمبود تیرآهن در خرم آباد باعث توقف ساخت و ساز شده است\n#\nخرم آباد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/12/78\nداخلی. اقتصادی. مسکن وشهرسازی. مسکن. کمبود تیرآهن درخرم آباد، درچند روز اخیر باعث متوقف شدن روند ساخت وساز\nدراین شهرستان شده است. تعدادی ازشهروندان خرم آبادی درگفت وگو با خبرگزاری جمهوری اسلامی،گفتند:\nدرآستانه سال جدید و شروع فصل ساخت و ساز، فروشندگان آهن آلات ساختمانی از\nفروش تیرآهن خودداری می کنند. یک شهروند خرم آبادی گفت: طی 10 روز گذشته تاکنون چند بار به فروشندگان\nتیرآهن در این شهرستان مراجعه کرده اما آنان می گویند تیرآهن برای فروش\nوجود ندارد. شیخ حسین امیری افزود:فروشندگان آهن آلات ساختمانی علت نبود تیرآهن در\nبازار را، بالا بودن قیمت آن ذکر می کنند. یک دیگر شهروند خرم آبادی گفت: تیرآهن های ساختمانی خود را طی یک هفته\nگذشته باقیمت بازار آزاد، 50 هزار ریال بالای قیمت تعیین شده خریداری کرده\nاست. محمد بازگیرافزود: فروشندگان آهن آلات ساختمانی قصد دارند در ابتدای فصل\nساخت وساز، قیمت ها را افزایش دهند و به همین دلیل کمبود تیرآهن را بهانه\nقرار داده اند. یک شهروند دیگر خرم آبادی نیز گفت: به دلیل نبود تیرآهن دربازار ساختمان\nخود را نیمه کاره رها کرده است. حمید فولادوند افزود: کمبود تیرآهن ساختمانی باعث ایجاد بازار سیاه در\nاین شهرستان شده، و برخی افراد تیرآهن در خرم آباد را با قیمتی بالا به\nخریداران عرضه می کنند. یک فروشنده آهن آلات ساختمانی در خرم آباد گفت: قیمت خرید هر شاخه تیرآهن\nنمره 14 تولید اصفهان 350 هزار ریال است این درحالی است که قیمت تعزیراتی\nهرشاخه تیرآهن 14 در خرم آباد 300 هزار ریال اعلام شده است. علی رستمی افزود:هم اکنون بیشتر فروشندگان آهن در خرم آباد ازخرید تیرآهن\nاز کارخانه به دلیل تفاوت یاد شده امتناع کرده اند و همین امر باعث کمبود\nتیرآهن در سطح این شهر شده است. وی اضافه کرد: درصورت تغییر نرخ تعزیراتی قیمت تیرآهن در این استان،\nمشکل کمبود تیرآهن مرتفع خواهد شد. مدیرکل سازمان بازرسی و نظارت بر قیمت استان لرستان دراین خصوص گفت:علت\nاصلی کمبود تیرآهن در بازارهای این استان متاسفانه عمل نکردن کارخانه های\nتولید آهن اهواز و اصفهان به تعهداتشان می باشد. صید حسن حنان افزود:عمده فروشان آهن آلات ساختمانی دراین استان از مدتها\nقبل برای خرید تیرآهن مورد نیاز به کارخانجات یاد شده مراجعه کرده و نسبت\nبه پیش خرید اقدام کرده امااین آهن آلات تاکنون دراختیار آنان قرار نگرفته\nاست. وی اظهار داشت: کارخانجات تولید آهن اهواز و اصفهان تولیدات آهن خود را\nدراختیار تعاونی های تجاری بزرک قرار داده که باعث ایجاد واسطه و در نتیجه\nافزایش قیمت آهن دراین استان شده اند. وی نرخ مصوب هر شاخه تیرآهن 14 در این استان را 294 هزار ریال ذکرکرد و\nگفت: این سازمان با افراد دلال و سودجو در این رابطه برخورد قانونی خواهد\nکرد. حنان گفت :اداره کل بازرگانی استان لرستان و این سازمان در حال رایزنی\nبا وزارت صنایع و مسوولان کارخانجات یاد شده هستند تا مشکل کمبود تیرآهن\nتا روزهای آینده در این استان مرتفع شود. وی گفت: متاسفانه به دلیل افزایش دلالان خرید و فروش تیرآهن دراین استان\nهم اکنون تیرآهن در این استان نایاب شده و درنتیجه روند ساخت و ساز نیز\nکند شده است.\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "kermɑnʃɑh dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre ɑmelɑne zurɡiri æxir dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh xɑhæd bud. be ɡozɑreʃ, ʃæhrɑme kæræmi bɑ eʃɑre be hɑdesei ke ruze ɡozæʃte dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh rox dɑd, ezhɑr kærd : dær in hɑdese æsæfbɑre do dʒævɑne bezehkɑre sæde rɑh bɑnui kermɑnʃɑhi ʃode væ zemne tæhdid bɑ selɑh væ idʒɑde roʔb væ væhʃæt be zærb væ ʃætm væ robudæne æmvɑle u eqdɑm kærdænd. vej æfzud : in do næfær pæs æz in serqæte xæʃen bɑ estefɑde æz jek xodroje sævɑri æz mæhæle motævɑri ʃodænd. dɑdsetɑne kermɑnʃɑh be enteʃɑre ɡostærde filme in zurɡiri xæʃen dær fæzɑje mædʒɑzi eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be inke in hɑdese dɑr ʃodæne ehsɑsɑte xɑnevɑdehɑ rɑ be donbɑl dɑʃte væ ehsɑse nɑɑmæni bejne mærdom rɑ ɡostæreʃ midæhæd, dær in rɑstɑ be zɑbetine dæstɡɑh qæzɑi ostɑn tæʔkid kærdim be sorʔæte næsæbte be ʃenɑsɑi væ dæstɡiri ɑmelɑne in serqæt eqdɑm konænd. kæræmi bæjɑn kærd : bær æsɑse ɑxærin ɡozɑreʃhɑ, zɑbetine dæstɡɑhe qæzɑi pejɡirihɑje ɡostærdei rɑ be mænzure ʃenɑsɑi væ dæstɡiri hærtʃe særiʔtære in bezehkɑrɑn dær dæsture kɑr qærɑr dɑdeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre in sɑreqin xɑhæd bud, eʔlɑm kærd : edʒɑze nemidæhim dær ʃæhri ke mærdome irɑn ɑn rɑ bɑ sefæte pæhlævɑni dʒævɑnmærdi miʃenɑsænd, tʃenin ettefɑqɑti rox dæhæd væ æmnijæt væ ɑberuje mærædmæʃe inɡune be xætær bijoftæd. kopi ʃod",
"text": "کرمانشاه- دادستان عمومی و انقلاب استان کرمانشاه گفت: اشد مجازات در انتظار عاملان زورگیری اخیر در یکی از محلات کرمانشاه خواهد بود.به گزارش ، شهرام کرمی با اشاره به حادثهای که روز گذشته در یکی از محلات کرمانشاه رخ داد، اظهار کرد: در این حادثه اسفبار ۲ جوان بزهکار سد راه بانویی کرمانشاهی شده و ضمن تهدید با سلاح و ایجاد رعب و وحشت به ضرب و شتم و ربودن اموال او اقدام کردند.وی افزود: این ۲ نفر پس از این سرقت خشن با استفاده از یک خودروی سواری از محل متواری شدند.دادستان کرمانشاه به انتشار گسترده فیلم این زورگیری خشن در فضای مجازی اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه این حادثه دار شدن احساسات خانوادهها را به دنبال داشته و احساس ناامنی بین مردم را گسترش میدهد، در این راستا به ضابطین دستگاه قضائی استان تاکید کردیم به سرعت نسبت به شناسایی و دستگیری عاملان این سرقت اقدام کنند.کرمی بیان کرد: بر اساس آخرین گزارشها، ضابطین دستگاه قضائی پیگیریهای گستردهای را به منظور شناسایی و دستگیری هرچه سریعتر این بزهکاران در دستور کار قرار دادهاند.وی با تاکید بر اینکه اشد مجازات در انتظار این سارقین خواهد بود، اعلام کرد: اجازه نمیدهیم در شهری که مردم ایران آن را با صفت پهلوانی جوانمردی میشناسند، چنین اتفاقاتی رخ دهد و امنیت و آبروی مردمش اینگونه به خطر بیفتد.کپی شد"
} | kermɑnʃɑh dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre ɑmelɑne zurɡiri æxir dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh xɑhæd bud. be ɡozɑreʃ, ʃæhrɑme kæræmi bɑ eʃɑre be hɑdesei ke ruze ɡozæʃte dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh rox dɑd, ezhɑr kærd : dær in hɑdese æsæfbɑre do dʒævɑne bezehkɑre sæde rɑh bɑnui kermɑnʃɑhi ʃode væ zemne tæhdid bɑ selɑh væ idʒɑde roʔb væ væhʃæt be zærb væ ʃætm væ robudæne æmvɑle u eqdɑm kærdænd. vej æfzud : in do næfær pæs æz in serqæte xæʃen bɑ estefɑde æz jek xodroje sævɑri æz mæhæle motævɑri ʃodænd. dɑdsetɑne kermɑnʃɑh be enteʃɑre ɡostærde filme in zurɡiri xæʃen dær fæzɑje mædʒɑzi eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be inke in hɑdese dɑr ʃodæne ehsɑsɑte xɑnevɑdehɑ rɑ be donbɑl dɑʃte væ ehsɑse nɑɑmæni bejne mærdom rɑ ɡostæreʃ midæhæd, dær in rɑstɑ be zɑbetine dæstɡɑh qæzɑi ostɑn tæʔkid kærdim be sorʔæte næsæbte be ʃenɑsɑi væ dæstɡiri ɑmelɑne in serqæt eqdɑm konænd. kæræmi bæjɑn kærd : bær æsɑse ɑxærin ɡozɑreʃhɑ, zɑbetine dæstɡɑhe qæzɑi pejɡirihɑje ɡostærdei rɑ be mænzure ʃenɑsɑi væ dæstɡiri hærtʃe særiʔtære in bezehkɑrɑn dær dæsture kɑr qærɑr dɑdeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre in sɑreqin xɑhæd bud, eʔlɑm kærd : edʒɑze nemidæhim dær ʃæhri ke mærdome irɑn ɑn rɑ bɑ sefæte pæhlævɑni dʒævɑnmærdi miʃenɑsænd, tʃenin ettefɑqɑti rox dæhæd væ æmnijæt væ ɑberuje mærædmæʃe inɡune be xætær bijoftæd. kopi ʃod | کرمانشاه- دادستان عمومی و انقلاب استان کرمانشاه گفت: اشد مجازات در انتظار عاملان زورگیری اخیر در یکی از محلات کرمانشاه خواهد بود.به گزارش ، شهرام کرمی با اشاره به حادثهای که روز گذشته در یکی از محلات کرمانشاه رخ داد، اظهار کرد: در این حادثه اسفبار ۲ جوان بزهکار سد راه بانویی کرمانشاهی شده و ضمن تهدید با سلاح و ایجاد رعب و وحشت به ضرب و شتم و ربودن اموال او اقدام کردند.وی افزود: این ۲ نفر پس از این سرقت خشن با استفاده از یک خودروی سواری از محل متواری شدند.دادستان کرمانشاه به انتشار گسترده فیلم این زورگیری خشن در فضای مجازی اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه این حادثه دار شدن احساسات خانوادهها را به دنبال داشته و احساس ناامنی بین مردم را گسترش میدهد، در این راستا به ضابطین دستگاه قضائی استان تاکید کردیم به سرعت نسبت به شناسایی و دستگیری عاملان این سرقت اقدام کنند.کرمی بیان کرد: بر اساس آخرین گزارشها، ضابطین دستگاه قضائی پیگیریهای گستردهای را به منظور شناسایی و دستگیری هرچه سریعتر این بزهکاران در دستور کار قرار دادهاند.وی با تاکید بر اینکه اشد مجازات در انتظار این سارقین خواهد بود، اعلام کرد: اجازه نمیدهیم در شهری که مردم ایران آن را با صفت پهلوانی جوانمردی میشناسند، چنین اتفاقاتی رخ دهد و امنیت و آبروی مردمش اینگونه به خطر بیفتد.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: kermɑnʃɑh dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe ostɑne kermɑnʃɑh ɡoft : æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre ɑmelɑne zurɡiri æxir dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh xɑhæd bud. be ɡozɑreʃ, ʃæhrɑme kæræmi bɑ eʃɑre be hɑdesei ke ruze ɡozæʃte dær jeki æz mæhælɑte kermɑnʃɑh rox dɑd, ezhɑr kærd : dær in hɑdese æsæfbɑre do dʒævɑne bezehkɑre sæde rɑh bɑnui kermɑnʃɑhi ʃode væ zemne tæhdid bɑ selɑh væ idʒɑde roʔb væ væhʃæt be zærb væ ʃætm væ robudæne æmvɑle u eqdɑm kærdænd. vej æfzud : in do næfær pæs æz in serqæte xæʃen bɑ estefɑde æz jek xodroje sævɑri æz mæhæle motævɑri ʃodænd. dɑdsetɑne kermɑnʃɑh be enteʃɑre ɡostærde filme in zurɡiri xæʃen dær fæzɑje mædʒɑzi eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be inke in hɑdese dɑr ʃodæne ehsɑsɑte xɑnevɑdehɑ rɑ be donbɑl dɑʃte væ ehsɑse nɑɑmæni bejne mærdom rɑ ɡostæreʃ midæhæd, dær in rɑstɑ be zɑbetine dæstɡɑh qæzɑi ostɑn tæʔkid kærdim be sorʔæte næsæbte be ʃenɑsɑi væ dæstɡiri ɑmelɑne in serqæt eqdɑm konænd. kæræmi bæjɑn kærd : bær æsɑse ɑxærin ɡozɑreʃhɑ, zɑbetine dæstɡɑhe qæzɑi pejɡirihɑje ɡostærdei rɑ be mænzure ʃenɑsɑi væ dæstɡiri hærtʃe særiʔtære in bezehkɑrɑn dær dæsture kɑr qærɑr dɑdeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke æʃæde modʒɑzɑt dær entezɑre in sɑreqin xɑhæd bud, eʔlɑm kærd : edʒɑze nemidæhim dær ʃæhri ke mærdome irɑn ɑn rɑ bɑ sefæte pæhlævɑni dʒævɑnmærdi miʃenɑsænd, tʃenin ettefɑqɑti rox dæhæd væ æmnijæt væ ɑberuje mærædmæʃe inɡune be xætær bijoftæd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "کرمانشاه- دادستان عمومی و انقلاب استان کرمانشاه گفت: اشد مجازات در انتظار عاملان زورگیری اخیر در یکی از محلات کرمانشاه خواهد بود.به گزارش ، شهرام کرمی با اشاره به حادثهای که روز گذشته در یکی از محلات کرمانشاه رخ داد، اظهار کرد: در این حادثه اسفبار ۲ جوان بزهکار سد راه بانویی کرمانشاهی شده و ضمن تهدید با سلاح و ایجاد رعب و وحشت به ضرب و شتم و ربودن اموال او اقدام کردند.وی افزود: این ۲ نفر پس از این سرقت خشن با استفاده از یک خودروی سواری از محل متواری شدند.دادستان کرمانشاه به انتشار گسترده فیلم این زورگیری خشن در فضای مجازی اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه این حادثه دار شدن احساسات خانوادهها را به دنبال داشته و احساس ناامنی بین مردم را گسترش میدهد، در این راستا به ضابطین دستگاه قضائی استان تاکید کردیم به سرعت نسبت به شناسایی و دستگیری عاملان این سرقت اقدام کنند.کرمی بیان کرد: بر اساس آخرین گزارشها، ضابطین دستگاه قضائی پیگیریهای گستردهای را به منظور شناسایی و دستگیری هرچه سریعتر این بزهکاران در دستور کار قرار دادهاند.وی با تاکید بر اینکه اشد مجازات در انتظار این سارقین خواهد بود، اعلام کرد: اجازه نمیدهیم در شهری که مردم ایران آن را با صفت پهلوانی جوانمردی میشناسند، چنین اتفاقاتی رخ دهد و امنیت و آبروی مردمش اینگونه به خطر بیفتد.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ʃæhrekord modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : dær sɑldʒɑri hivdæh hezɑr mæskæn bærɑje mædæddʒujɑne komite ɑmdɑd dær keʃvære ehdɑs mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, ebrɑhime bɑzjɑne piʃ æz zohre seʃænbe dær dʒælæse bærræsi moʃkelɑte mæskæne mædæddʒujɑn ezhɑr dɑʃt : dær sɑldʒɑri biʃ æz hivdæh hezɑr mæskæn sɑxte xɑhæd ʃod væ hæmtʃenin bærɑje bistopændʒ hezɑr vɑhede diɡær behsɑzi væ nosɑzi suræt miɡiræd. vej ɡoft : biʃ æz sædo pændʒɑh hezɑr xɑnevɑr dær keʃvær fɑqede mæskæn hæstænd. moʃɑvere ræise komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : komite ɑmdɑde keʃvære dærsædæde bærtæræf kærdæne moʃkele mædæddʒujɑn be viʒe dʒævɑnɑne mædæddʒu tælɑʃ hɑje zjɑdi kærde ke dær in rɑstɑ hæmkɑri xæjjerɑn bærɑje piʃborde hær tʃee behtær æhdɑfe tæʔsire besezɑi xɑhæd dɑʃt. bɑziɑn bæjɑn kærd : sisædo pændʒɑh hezɑr mæskæn mædæddʒu dær sæthe keʃvær nijɑz be mæremmæt væ bɑzsɑzi dɑrænd. modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær æfzud : tej enʔeqɑde tæfɑhome nɑme ʔi bejne sepɑh væ komite ɑmdɑde moqærrær ʃode æst ke sepɑhe bist hezɑr mæskæn dær ostɑn hɑje mæhrum mɑnænde hormozɡɑn, tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri, ɡilɑn, sistɑn væ bælutʃestɑn, ilɑm væ xuzestɑn bærɑje ræfʔe moʃkele mæskæne mædæddʒujɑn ehdɑs konæd. vej dær edɑme æfzud : sepɑhe tɑkonun jek hezɑr vɑhed be mædæddʒujɑne vɑɡozɑr kærde ke æz in bist hezɑr mæskæn niz tʃehel dærsæd be bæhrebærdɑri reside æst. kopi ʃod",
"text": "شهرکرد- مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور گفت: در سالجاری ۱۷ هزار مسکن برای مددجویان کمیته امداد در کشور احداث می شود.به گزارش ، ابراهیم بازیان پیش از ظهر سهشنبه در جلسه بررسی مشکلات مسکن مددجویان اظهار داشت: در سالجاری بیش از ۱۷ هزار مسکن ساخته خواهد شد و همچنین برای ۲۵ هزار واحد دیگر بهسازی و نوسازی صورت میگیرد.وی گفت: بیش از ۱۵۰ هزار خانوار در کشور فاقد مسکن هستند.مشاور رئیس کمیته امداد کشور گفت: کمیته امداد کشور درصدد برطرف کردن مشکل مددجویان به ویژه جوانان مددجو تلاش های زیادی کرده که در این راستا همکاری خیران برای پیشبرد هر چه بهتر اهداف تاثیر بسزایی خواهد داشت.بازیان بیان کرد: ۳۵۰ هزار مسکن مددجو در سطح کشور نیاز به مرمت و بازسازی دارند. مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور افزود: طی انعقاد تفاهم نامه ای بین سپاه و کمیته امداد مقرر شده است که سپاه ۲۰ هزار مسکن در استان های محروم مانند هرمزگان، چهارمحال و بختیاری، گیلان، سیستان و بلوچستان، ایلام و خوزستان برای رفع مشکل مسکن مددجویان احداث کند.وی در ادامه افزود: سپاه تاکنون یک هزار واحد به مددجویان واگذار کرده که از این ۲۰ هزار مسکن نیز ۴۰ درصد به بهرهبرداری رسیده است.کپی شد"
} | ʃæhrekord modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : dær sɑldʒɑri hivdæh hezɑr mæskæn bærɑje mædæddʒujɑne komite ɑmdɑd dær keʃvære ehdɑs mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, ebrɑhime bɑzjɑne piʃ æz zohre seʃænbe dær dʒælæse bærræsi moʃkelɑte mæskæne mædæddʒujɑn ezhɑr dɑʃt : dær sɑldʒɑri biʃ æz hivdæh hezɑr mæskæn sɑxte xɑhæd ʃod væ hæmtʃenin bærɑje bistopændʒ hezɑr vɑhede diɡær behsɑzi væ nosɑzi suræt miɡiræd. vej ɡoft : biʃ æz sædo pændʒɑh hezɑr xɑnevɑr dær keʃvær fɑqede mæskæn hæstænd. moʃɑvere ræise komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : komite ɑmdɑde keʃvære dærsædæde bærtæræf kærdæne moʃkele mædæddʒujɑn be viʒe dʒævɑnɑne mædæddʒu tælɑʃ hɑje zjɑdi kærde ke dær in rɑstɑ hæmkɑri xæjjerɑn bærɑje piʃborde hær tʃee behtær æhdɑfe tæʔsire besezɑi xɑhæd dɑʃt. bɑziɑn bæjɑn kærd : sisædo pændʒɑh hezɑr mæskæn mædæddʒu dær sæthe keʃvær nijɑz be mæremmæt væ bɑzsɑzi dɑrænd. modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær æfzud : tej enʔeqɑde tæfɑhome nɑme ʔi bejne sepɑh væ komite ɑmdɑde moqærrær ʃode æst ke sepɑhe bist hezɑr mæskæn dær ostɑn hɑje mæhrum mɑnænde hormozɡɑn, tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri, ɡilɑn, sistɑn væ bælutʃestɑn, ilɑm væ xuzestɑn bærɑje ræfʔe moʃkele mæskæne mædæddʒujɑn ehdɑs konæd. vej dær edɑme æfzud : sepɑhe tɑkonun jek hezɑr vɑhed be mædæddʒujɑne vɑɡozɑr kærde ke æz in bist hezɑr mæskæn niz tʃehel dærsæd be bæhrebærdɑri reside æst. kopi ʃod | شهرکرد- مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور گفت: در سالجاری ۱۷ هزار مسکن برای مددجویان کمیته امداد در کشور احداث می شود.به گزارش ، ابراهیم بازیان پیش از ظهر سهشنبه در جلسه بررسی مشکلات مسکن مددجویان اظهار داشت: در سالجاری بیش از ۱۷ هزار مسکن ساخته خواهد شد و همچنین برای ۲۵ هزار واحد دیگر بهسازی و نوسازی صورت میگیرد.وی گفت: بیش از ۱۵۰ هزار خانوار در کشور فاقد مسکن هستند.مشاور رئیس کمیته امداد کشور گفت: کمیته امداد کشور درصدد برطرف کردن مشکل مددجویان به ویژه جوانان مددجو تلاش های زیادی کرده که در این راستا همکاری خیران برای پیشبرد هر چه بهتر اهداف تاثیر بسزایی خواهد داشت.بازیان بیان کرد: ۳۵۰ هزار مسکن مددجو در سطح کشور نیاز به مرمت و بازسازی دارند. مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور افزود: طی انعقاد تفاهم نامه ای بین سپاه و کمیته امداد مقرر شده است که سپاه ۲۰ هزار مسکن در استان های محروم مانند هرمزگان، چهارمحال و بختیاری، گیلان، سیستان و بلوچستان، ایلام و خوزستان برای رفع مشکل مسکن مددجویان احداث کند.وی در ادامه افزود: سپاه تاکنون یک هزار واحد به مددجویان واگذار کرده که از این ۲۰ هزار مسکن نیز ۴۰ درصد به بهرهبرداری رسیده است.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: ʃæhrekord modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : dær sɑldʒɑri hivdæh hezɑr mæskæn bærɑje mædæddʒujɑne komite ɑmdɑd dær keʃvære ehdɑs mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, ebrɑhime bɑzjɑne piʃ æz zohre seʃænbe dær dʒælæse bærræsi moʃkelɑte mæskæne mædæddʒujɑn ezhɑr dɑʃt : dær sɑldʒɑri biʃ æz hivdæh hezɑr mæskæn sɑxte xɑhæd ʃod væ hæmtʃenin bærɑje bistopændʒ hezɑr vɑhede diɡær behsɑzi væ nosɑzi suræt miɡiræd. vej ɡoft : biʃ æz sædo pændʒɑh hezɑr xɑnevɑr dær keʃvær fɑqede mæskæn hæstænd. moʃɑvere ræise komite ɑmdɑde keʃvær ɡoft : komite ɑmdɑde keʃvære dærsædæde bærtæræf kærdæne moʃkele mædæddʒujɑn be viʒe dʒævɑnɑne mædæddʒu tælɑʃ hɑje zjɑdi kærde ke dær in rɑstɑ hæmkɑri xæjjerɑn bærɑje piʃborde hær tʃee behtær æhdɑfe tæʔsire besezɑi xɑhæd dɑʃt. bɑziɑn bæjɑn kærd : sisædo pændʒɑh hezɑr mæskæn mædæddʒu dær sæthe keʃvær nijɑz be mæremmæt væ bɑzsɑzi dɑrænd. modirkole dæftære tæʔmine mæskæne mædæddʒujɑne komite ɑmdɑde keʃvær æfzud : tej enʔeqɑde tæfɑhome nɑme ʔi bejne sepɑh væ komite ɑmdɑde moqærrær ʃode æst ke sepɑhe bist hezɑr mæskæn dær ostɑn hɑje mæhrum mɑnænde hormozɡɑn, tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri, ɡilɑn, sistɑn væ bælutʃestɑn, ilɑm væ xuzestɑn bærɑje ræfʔe moʃkele mæskæne mædæddʒujɑn ehdɑs konæd. vej dær edɑme æfzud : sepɑhe tɑkonun jek hezɑr vɑhed be mædæddʒujɑne vɑɡozɑr kærde ke æz in bist hezɑr mæskæn niz tʃehel dærsæd be bæhrebærdɑri reside æst. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "شهرکرد- مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور گفت: در سالجاری ۱۷ هزار مسکن برای مددجویان کمیته امداد در کشور احداث می شود.به گزارش ، ابراهیم بازیان پیش از ظهر سهشنبه در جلسه بررسی مشکلات مسکن مددجویان اظهار داشت: در سالجاری بیش از ۱۷ هزار مسکن ساخته خواهد شد و همچنین برای ۲۵ هزار واحد دیگر بهسازی و نوسازی صورت میگیرد.وی گفت: بیش از ۱۵۰ هزار خانوار در کشور فاقد مسکن هستند.مشاور رئیس کمیته امداد کشور گفت: کمیته امداد کشور درصدد برطرف کردن مشکل مددجویان به ویژه جوانان مددجو تلاش های زیادی کرده که در این راستا همکاری خیران برای پیشبرد هر چه بهتر اهداف تاثیر بسزایی خواهد داشت.بازیان بیان کرد: ۳۵۰ هزار مسکن مددجو در سطح کشور نیاز به مرمت و بازسازی دارند. مدیرکل دفتر تامین مسکن مددجویان کمیته امداد کشور افزود: طی انعقاد تفاهم نامه ای بین سپاه و کمیته امداد مقرر شده است که سپاه ۲۰ هزار مسکن در استان های محروم مانند هرمزگان، چهارمحال و بختیاری، گیلان، سیستان و بلوچستان، ایلام و خوزستان برای رفع مشکل مسکن مددجویان احداث کند.وی در ادامه افزود: سپاه تاکنون یک هزار واحد به مددجویان واگذار کرده که از این ۲۰ هزار مسکن نیز ۴۰ درصد به بهرهبرداری رسیده است.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "sɑderɑte fændoqe torkije be se slæʃ jek miljɑrd dolɑr resid.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ tʃɑhɑrdæh eqtesɑde ɑnkɑrɑ mizɑne sɑderɑte hæʃt mɑhe ɡozæʃte fændoqe torkije be sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn be ærzeʃe jek miljɑrd væ divisto nævædoʃeʃ milijun væ divisto ʃæstoʃeʃ dolɑr resid. torkije dær dore moʃɑbeh sɑle qæbl bɑ sodure sædo nævædohæʃt hezɑr væ hæftsædo pændʒɑhotʃɑhɑr tæn fændoq bærɑbære nohsædo ʃæstotʃɑhɑr milijun væ sædo nævædopændʒ hezɑr væ nohsædo ʃɑnzdæh dolɑr, sɑderɑt fændoq dɑʃt. æfzɑjeʃe qɑbele tævædʒdʒoh dærɑmæde ærzi torkije æz mæhæle sɑderɑte fændoq, nɑʃi æz æfzɑjeʃe qejmæte dʒæhɑni in mæhsul æst ke be næsæbte færɑvɑni væ mærqubijæte ɑn omumæn dær hær fæsle sɑderɑti tæqir mi konæd. bær æsɑse ɑmɑre ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær doree hæʃt mɑhe miɑnɡine qejmæte hær sæd kiluɡeræm mæqze fændoqe torkije dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni biʃ æz hæftsædo siohæft dolɑr bud. museme sɑderɑte fændoqe torkije be læhɑze fæsle bærdɑʃte in mæhsul æz ævvæle septɑmbr jɑzdæh ʃæhrivær pærɑntezbæste hær sɑl ʃoruʔ ʃode væ ɑxære ut dæh ʃæhrivær pærɑntezbæste sɑle bæʔd be pɑjɑn miresæd. bær æsɑse ettelɑʔije ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær hæʃt mɑh ɡozæʃte sɑle sɑderɑti dʒɑri, bærɑbære sædo siotʃɑhɑr hezɑr væ sisædo nævædodo tæn æz sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn fændoqe sɑderɑti be keʃværhɑje ozvi ettehɑdije orupɑe sɑder ʃode æst. sɑderɑte fændoqe torkije be keʃværhɑje orupɑi qejreozvi ettehɑdije orupɑ bærɑbære hidʒdæh hezɑr væ sisædo hæʃtɑdopændʒ tæn væ be keʃværhɑje xɑværemijɑne bærɑbære hæʃt hezɑr væ hæftsædo siojek tæn væ be diɡær keʃværhɑ bærɑbære pændʒ hezɑr væ sisædo dævɑzdæh tæn ɡozɑreʃ ʃode æst. fændoqe torkije dær ʃomɑle in keʃvær væ dær sævɑhele dæriɑje sjɑh tolid miʃævæd væ jeki æz æqlɑme mohemme mæhsulɑte keʃɑværzi sɑderɑti in keʃvær be hesɑb mi ɑjæd. tolid væ sɑderɑte fændoq, mohemtærin mænbæʔe dærɑmæde sɑkenɑne kenɑre dæriɑje sjɑh dær torkije bude væ æz kutʃe mærdom bæxʃe ʃærqi sævɑhele dæriɑje sjɑh ke sænɑjeʔ dær ɑn bæxʃ roʃde tʃændɑni nækærde, dʒoloɡiri kærde æst. torkijee biʃ æz hæftɑd dærsæde bɑzɑre fændoqe dʒæhɑn rɑ dær extijɑr dɑræd. pæs æz torkije keʃværhɑje itɑliɑ, espɑnijɑ, ɡordʒestɑn væ ɑmrikɑ æz diɡær keʃværhɑje mohem væ sɑderkonænde fændoq dær dʒæhɑn hæstænd, væli mæhsule torkije be læhɑze færɑvɑni væ mærqubijæt hærfe ævvæl rɑ dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni mizænæd. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o jɑzdæh setɑresetɑre e divisto si setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo tʃɑhɑrdæh ʃomɑre sædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte dævɑzdæh : sizdæh tæmɑm",
"text": "\nصادرات فندق ترکیه به 3/1میلیارد دلار رسید\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/14\nاقتصاد\nآنکارا - میزان صادرات هشت ماه گذشته فندق ترکیه به 166 هزار و 820 تن به\n ارزش یک میلیارد و 296 میلیون و 266 دلار رسید.ترکیه در دوره مشابه سال قبل با صدور 198 هزار و 754 تن فندق برابر 964\nمیلیون و 195 هزار و 916 دلار ،صادرات فندق داشت.افزایش قابل توجه درآمد ارزی ترکیه از محل صادرات فندق، ناشی از افزایش\nقیمت جهانی این محصول است که به نسبت فراوانی و مرغوبیت آن عموما در هر\nفصل صادراتی تغییر می کند. بر اساس آمار اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در دوره هشت ماهه\nمیانگین قیمت هر صد کیلوگرم مغز فندق ترکیه در بازارهای جهانی بیش از737\nدلار بود. موسم صادرات فندق ترکیه به لحاظ فصل برداشت این محصول از اول سپتامبر\n(11 شهریور) هر سال شروع شده و آخر اوت (10 شهریور) سال بعد به پایان\nمیرسد.بر اساس اطلاعیه اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در هشت ماه گذشته سال\nصادراتی جاری، برابر 134 هزار و 392 تن از 166 هزار و 820 تن فندق\nصادراتی به کشورهای عضو اتحادیه اروپا صادر شده است.صادرات فندق ترکیه به کشورهای اروپایی غیرعضو اتحادیه اروپا برابر 18\nهزار و 385 تن و به کشورهای خاورمیانه برابر هشت هزار و 731 تن و به دیگر\n کشورها برابر 5 هزار و 312 تن گزارش شده است.فندق ترکیه در شمال این کشور و در سواحل دریای سیاه تولید میشود و یکی از\n اقلام مهم محصولات کشاورزی صادراتی این کشور به حساب میآید.تولید و صادرات فندق، مهمترین منبع درآمد ساکنان کناره دریای سیاه در\nترکیه بوده و از کوچ مردم بخش شرقی سواحل دریای سیاه که صنایع در آن بخش\nرشد چندانی نکرده، جلوگیری کرده است.ترکیه بیش از 70 درصد بازار فندق جهان را در اختیار دارد.پس از ترکیه کشورهای ایتالیا، اسپانیا، گرجستان و آمریکا از دیگر کشورهای\n مهم و صادرکننده فندق در جهان هستند، ولی محصول ترکیه به لحاظ فراوانی\nو مرغوبیت حرف اول را در بازارهای جهانی میزند. خاورم ** 2011 ** 230 ** 1514\nشماره 189 ساعت 12:13 تمام\n\n\n "
} | sɑderɑte fændoqe torkije be se slæʃ jek miljɑrd dolɑr resid.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ tʃɑhɑrdæh eqtesɑde ɑnkɑrɑ mizɑne sɑderɑte hæʃt mɑhe ɡozæʃte fændoqe torkije be sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn be ærzeʃe jek miljɑrd væ divisto nævædoʃeʃ milijun væ divisto ʃæstoʃeʃ dolɑr resid. torkije dær dore moʃɑbeh sɑle qæbl bɑ sodure sædo nævædohæʃt hezɑr væ hæftsædo pændʒɑhotʃɑhɑr tæn fændoq bærɑbære nohsædo ʃæstotʃɑhɑr milijun væ sædo nævædopændʒ hezɑr væ nohsædo ʃɑnzdæh dolɑr, sɑderɑt fændoq dɑʃt. æfzɑjeʃe qɑbele tævædʒdʒoh dærɑmæde ærzi torkije æz mæhæle sɑderɑte fændoq, nɑʃi æz æfzɑjeʃe qejmæte dʒæhɑni in mæhsul æst ke be næsæbte færɑvɑni væ mærqubijæte ɑn omumæn dær hær fæsle sɑderɑti tæqir mi konæd. bær æsɑse ɑmɑre ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær doree hæʃt mɑhe miɑnɡine qejmæte hær sæd kiluɡeræm mæqze fændoqe torkije dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni biʃ æz hæftsædo siohæft dolɑr bud. museme sɑderɑte fændoqe torkije be læhɑze fæsle bærdɑʃte in mæhsul æz ævvæle septɑmbr jɑzdæh ʃæhrivær pærɑntezbæste hær sɑl ʃoruʔ ʃode væ ɑxære ut dæh ʃæhrivær pærɑntezbæste sɑle bæʔd be pɑjɑn miresæd. bær æsɑse ettelɑʔije ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær hæʃt mɑh ɡozæʃte sɑle sɑderɑti dʒɑri, bærɑbære sædo siotʃɑhɑr hezɑr væ sisædo nævædodo tæn æz sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn fændoqe sɑderɑti be keʃværhɑje ozvi ettehɑdije orupɑe sɑder ʃode æst. sɑderɑte fændoqe torkije be keʃværhɑje orupɑi qejreozvi ettehɑdije orupɑ bærɑbære hidʒdæh hezɑr væ sisædo hæʃtɑdopændʒ tæn væ be keʃværhɑje xɑværemijɑne bærɑbære hæʃt hezɑr væ hæftsædo siojek tæn væ be diɡær keʃværhɑ bærɑbære pændʒ hezɑr væ sisædo dævɑzdæh tæn ɡozɑreʃ ʃode æst. fændoqe torkije dær ʃomɑle in keʃvær væ dær sævɑhele dæriɑje sjɑh tolid miʃævæd væ jeki æz æqlɑme mohemme mæhsulɑte keʃɑværzi sɑderɑti in keʃvær be hesɑb mi ɑjæd. tolid væ sɑderɑte fændoq, mohemtærin mænbæʔe dærɑmæde sɑkenɑne kenɑre dæriɑje sjɑh dær torkije bude væ æz kutʃe mærdom bæxʃe ʃærqi sævɑhele dæriɑje sjɑh ke sænɑjeʔ dær ɑn bæxʃ roʃde tʃændɑni nækærde, dʒoloɡiri kærde æst. torkijee biʃ æz hæftɑd dærsæde bɑzɑre fændoqe dʒæhɑn rɑ dær extijɑr dɑræd. pæs æz torkije keʃværhɑje itɑliɑ, espɑnijɑ, ɡordʒestɑn væ ɑmrikɑ æz diɡær keʃværhɑje mohem væ sɑderkonænde fændoq dær dʒæhɑn hæstænd, væli mæhsule torkije be læhɑze færɑvɑni væ mærqubijæt hærfe ævvæl rɑ dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni mizænæd. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o jɑzdæh setɑresetɑre e divisto si setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo tʃɑhɑrdæh ʃomɑre sædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte dævɑzdæh : sizdæh tæmɑm |
صادرات فندق ترکیه به 3/1میلیارد دلار رسید
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/14
اقتصاد
آنکارا - میزان صادرات هشت ماه گذشته فندق ترکیه به 166 هزار و 820 تن به
ارزش یک میلیارد و 296 میلیون و 266 دلار رسید.ترکیه در دوره مشابه سال قبل با صدور 198 هزار و 754 تن فندق برابر 964
میلیون و 195 هزار و 916 دلار ،صادرات فندق داشت.افزایش قابل توجه درآمد ارزی ترکیه از محل صادرات فندق، ناشی از افزایش
قیمت جهانی این محصول است که به نسبت فراوانی و مرغوبیت آن عموما در هر
فصل صادراتی تغییر می کند. بر اساس آمار اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در دوره هشت ماهه
میانگین قیمت هر صد کیلوگرم مغز فندق ترکیه در بازارهای جهانی بیش از737
دلار بود. موسم صادرات فندق ترکیه به لحاظ فصل برداشت این محصول از اول سپتامبر
(11 شهریور) هر سال شروع شده و آخر اوت (10 شهریور) سال بعد به پایان
میرسد.بر اساس اطلاعیه اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در هشت ماه گذشته سال
صادراتی جاری، برابر 134 هزار و 392 تن از 166 هزار و 820 تن فندق
صادراتی به کشورهای عضو اتحادیه اروپا صادر شده است.صادرات فندق ترکیه به کشورهای اروپایی غیرعضو اتحادیه اروپا برابر 18
هزار و 385 تن و به کشورهای خاورمیانه برابر هشت هزار و 731 تن و به دیگر
کشورها برابر 5 هزار و 312 تن گزارش شده است.فندق ترکیه در شمال این کشور و در سواحل دریای سیاه تولید میشود و یکی از
اقلام مهم محصولات کشاورزی صادراتی این کشور به حساب میآید.تولید و صادرات فندق، مهمترین منبع درآمد ساکنان کناره دریای سیاه در
ترکیه بوده و از کوچ مردم بخش شرقی سواحل دریای سیاه که صنایع در آن بخش
رشد چندانی نکرده، جلوگیری کرده است.ترکیه بیش از 70 درصد بازار فندق جهان را در اختیار دارد.پس از ترکیه کشورهای ایتالیا، اسپانیا، گرجستان و آمریکا از دیگر کشورهای
مهم و صادرکننده فندق در جهان هستند، ولی محصول ترکیه به لحاظ فراوانی
و مرغوبیت حرف اول را در بازارهای جهانی میزند. خاورم ** 2011 ** 230 ** 1514
شماره 189 ساعت 12:13 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: sɑderɑte fændoqe torkije be se slæʃ jek miljɑrd dolɑr resid.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ tʃɑhɑrdæh eqtesɑde ɑnkɑrɑ mizɑne sɑderɑte hæʃt mɑhe ɡozæʃte fændoqe torkije be sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn be ærzeʃe jek miljɑrd væ divisto nævædoʃeʃ milijun væ divisto ʃæstoʃeʃ dolɑr resid. torkije dær dore moʃɑbeh sɑle qæbl bɑ sodure sædo nævædohæʃt hezɑr væ hæftsædo pændʒɑhotʃɑhɑr tæn fændoq bærɑbære nohsædo ʃæstotʃɑhɑr milijun væ sædo nævædopændʒ hezɑr væ nohsædo ʃɑnzdæh dolɑr, sɑderɑt fændoq dɑʃt. æfzɑjeʃe qɑbele tævædʒdʒoh dærɑmæde ærzi torkije æz mæhæle sɑderɑte fændoq, nɑʃi æz æfzɑjeʃe qejmæte dʒæhɑni in mæhsul æst ke be næsæbte færɑvɑni væ mærqubijæte ɑn omumæn dær hær fæsle sɑderɑti tæqir mi konæd. bær æsɑse ɑmɑre ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær doree hæʃt mɑhe miɑnɡine qejmæte hær sæd kiluɡeræm mæqze fændoqe torkije dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni biʃ æz hæftsædo siohæft dolɑr bud. museme sɑderɑte fændoqe torkije be læhɑze fæsle bærdɑʃte in mæhsul æz ævvæle septɑmbr jɑzdæh ʃæhrivær pærɑntezbæste hær sɑl ʃoruʔ ʃode væ ɑxære ut dæh ʃæhrivær pærɑntezbæste sɑle bæʔd be pɑjɑn miresæd. bær æsɑse ettelɑʔije ettehɑdije sɑderkonændeɡɑne fændoqe torkije, dær hæʃt mɑh ɡozæʃte sɑle sɑderɑti dʒɑri, bærɑbære sædo siotʃɑhɑr hezɑr væ sisædo nævædodo tæn æz sædo ʃæstoʃeʃ hezɑr væ hæʃtsædo bist tæn fændoqe sɑderɑti be keʃværhɑje ozvi ettehɑdije orupɑe sɑder ʃode æst. sɑderɑte fændoqe torkije be keʃværhɑje orupɑi qejreozvi ettehɑdije orupɑ bærɑbære hidʒdæh hezɑr væ sisædo hæʃtɑdopændʒ tæn væ be keʃværhɑje xɑværemijɑne bærɑbære hæʃt hezɑr væ hæftsædo siojek tæn væ be diɡær keʃværhɑ bærɑbære pændʒ hezɑr væ sisædo dævɑzdæh tæn ɡozɑreʃ ʃode æst. fændoqe torkije dær ʃomɑle in keʃvær væ dær sævɑhele dæriɑje sjɑh tolid miʃævæd væ jeki æz æqlɑme mohemme mæhsulɑte keʃɑværzi sɑderɑti in keʃvær be hesɑb mi ɑjæd. tolid væ sɑderɑte fændoq, mohemtærin mænbæʔe dærɑmæde sɑkenɑne kenɑre dæriɑje sjɑh dær torkije bude væ æz kutʃe mærdom bæxʃe ʃærqi sævɑhele dæriɑje sjɑh ke sænɑjeʔ dær ɑn bæxʃ roʃde tʃændɑni nækærde, dʒoloɡiri kærde æst. torkijee biʃ æz hæftɑd dærsæde bɑzɑre fændoqe dʒæhɑn rɑ dær extijɑr dɑræd. pæs æz torkije keʃværhɑje itɑliɑ, espɑnijɑ, ɡordʒestɑn væ ɑmrikɑ æz diɡær keʃværhɑje mohem væ sɑderkonænde fændoq dær dʒæhɑn hæstænd, væli mæhsule torkije be læhɑze færɑvɑni væ mærqubijæt hærfe ævvæl rɑ dær bɑzɑrhɑje dʒæhɑni mizænæd. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o jɑzdæh setɑresetɑre e divisto si setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo tʃɑhɑrdæh ʃomɑre sædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte dævɑzdæh : sizdæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\nصادرات فندق ترکیه به 3/1میلیارد دلار رسید\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/14\nاقتصاد\nآنکارا - میزان صادرات هشت ماه گذشته فندق ترکیه به 166 هزار و 820 تن به\n ارزش یک میلیارد و 296 میلیون و 266 دلار رسید.ترکیه در دوره مشابه سال قبل با صدور 198 هزار و 754 تن فندق برابر 964\nمیلیون و 195 هزار و 916 دلار ،صادرات فندق داشت.افزایش قابل توجه درآمد ارزی ترکیه از محل صادرات فندق، ناشی از افزایش\nقیمت جهانی این محصول است که به نسبت فراوانی و مرغوبیت آن عموما در هر\nفصل صادراتی تغییر می کند. بر اساس آمار اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در دوره هشت ماهه\nمیانگین قیمت هر صد کیلوگرم مغز فندق ترکیه در بازارهای جهانی بیش از737\nدلار بود. موسم صادرات فندق ترکیه به لحاظ فصل برداشت این محصول از اول سپتامبر\n(11 شهریور) هر سال شروع شده و آخر اوت (10 شهریور) سال بعد به پایان\nمیرسد.بر اساس اطلاعیه اتحادیه صادرکنندگان فندق ترکیه، در هشت ماه گذشته سال\nصادراتی جاری، برابر 134 هزار و 392 تن از 166 هزار و 820 تن فندق\nصادراتی به کشورهای عضو اتحادیه اروپا صادر شده است.صادرات فندق ترکیه به کشورهای اروپایی غیرعضو اتحادیه اروپا برابر 18\nهزار و 385 تن و به کشورهای خاورمیانه برابر هشت هزار و 731 تن و به دیگر\n کشورها برابر 5 هزار و 312 تن گزارش شده است.فندق ترکیه در شمال این کشور و در سواحل دریای سیاه تولید میشود و یکی از\n اقلام مهم محصولات کشاورزی صادراتی این کشور به حساب میآید.تولید و صادرات فندق، مهمترین منبع درآمد ساکنان کناره دریای سیاه در\nترکیه بوده و از کوچ مردم بخش شرقی سواحل دریای سیاه که صنایع در آن بخش\nرشد چندانی نکرده، جلوگیری کرده است.ترکیه بیش از 70 درصد بازار فندق جهان را در اختیار دارد.پس از ترکیه کشورهای ایتالیا، اسپانیا، گرجستان و آمریکا از دیگر کشورهای\n مهم و صادرکننده فندق در جهان هستند، ولی محصول ترکیه به لحاظ فراوانی\nو مرغوبیت حرف اول را در بازارهای جهانی میزند. خاورم ** 2011 ** 230 ** 1514\nشماره 189 ساعت 12:13 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "vej edɑme dɑd : tʃenɑntʃe æz jek nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ kɑrɑmæde bærxordɑr bɑʃim, zemne særfe dʒævi dær e enerʒi, ʃɑhede tælæfɑte kæmtærie niz xɑhim bud. ræis mærkæze toseʔe mækɑnisɑsion keʃɑværzie keʃvær dær bexæʃie diɡær æz ine hæmɑjeʃ bær vodʒude jeke modirijæte vɑhed væ mæsændʒæme miɑn tæʃækkolhɑ væ ettehɑdijehɑje nɑvɡɑne bærdɑʃte mæhsulɑte keʃɑværzie tæʔkid kærd væ ɡoft : tʃenɑntʃe tæmɑjæm in ettehɑdijehɑ væ tæʃækkolhɑ besuræte mæsnædʒæm væ bɑ jeke modirijæt vɑhede æmæl konænd, dærjɑfte pæjɑmhɑ, dærxɑsthɑ, tæqɑzɑhɑ niz berɑhæti mæsir miʃævæd væ æz suje diɡære pejɡiri xɑste hɑ nize særiʔtær ændʒɑm xɑhæd ʃod. senɑbɑdi æfzud : bɑ idʒɑd xuʃe hɑi tʃon xuʃe hɑje kombɑjn dɑrɑn dær mæhsulɑti æz qæbile ɡændom, berendʒ, qællɑt, pænbe, tʃoqondære qænd væ diɡære mæhsulɑte sijɑsætɡozɑri hɑ væ dʒæzbe eʔtebɑrɑte nize behtær ændʒɑm miʃævæd. vej dær rɑbete bɑ idʒɑde modirijæt tæræddode nɑvɡɑne kombɑjn dær sæthe keʃvær niz tozih dɑd : dær hɑle hɑzer kɑr mækɑne jɑbi væ modirijæte tæræddode nɑvɡɑne bærdɑʃte bærɑje pændʒ ostɑne kermɑnʃɑh, qom, fɑrs, xorɑsɑn ræzævi væ xuzestɑn ʃoruʔ ʃode æst ke in æmre mi tævɑnæd dær idʒɑde hæmɑhænɡie bejne ostɑnhɑ dær zæmɑne bærdɑʃte mæhsulɑt væ hæmtʃenin modirijæte kɑheʃ mæsræfe suxte moʔæsser bɑʃæd. vej dær edɑme be bærɡozɑrie hæʃtomin næmɑjeʃɡɑh sænɑjeʔ væ mɑʃin ɑlɑte keʃɑværzi, dɑm, tojur væ ɑbziɑne niz eʃɑre væ ezɑfe kærd : sæthe kejfijæt næmɑjeʃɡɑh besijɑre ɑli bud væ tædʒhizɑt be næmɑjeʃ dærɑmæde dær in mækɑn neʃɑn mi dɑd ke ɡerɑjeʃ tolidkonændeɡɑn be sæmte modirijæte mæsræfe enerʒi væ tolidi bɑ kejfijæt æst. dær edɑme in hæmɑjeʃ moʔɑvene behbude tolidɑte ɡiɑhie sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzie fɑrs niz bɑ bæjɑn inke sæhm bæxʃe mækɑnisɑsion dær tolidɑte keʃɑværzi, sæhme qɑbele tævædʒdʒohist, ɡoft : æɡær nɑvɡɑne mɑʃin ɑlɑt væ ædævɑte keʃɑværzi kɑrɑmædi nædɑʃte bɑʃim, næhɑde hɑ, enerʒi væ be hædær ræfte væ dær næhɑjete tolidi bɑ kejfijæt næxɑhim dɑʃt. mohæmmædhæsæne tælʔæti æfzud : dær hɑle hɑzer fɑrs æz nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ modernie bærxordɑr æst ke mitævɑnæd zemne ræfʔe nijɑze ostɑn, be sɑjere ostɑnhɑje keʃvære nize xædæmɑt erɑʔe dæhæd. vej tæʔkide kærd : dær hɑle hɑzer rujkærde besijɑre xubi næsæbte be mækɑnisɑsion vodʒud dɑræd væ vorude mækɑnisɑsion be bæxʃe hɑi tʃon bɑqbɑni, hefze næbɑtɑt væ ʃilɑt sæbæbe ronæqe in bæxʃ hɑ væ idʒɑd tolide pɑjdɑr ʃode æst. tælʔæti bær bæhse ɑmuzeʃ dæste ændærkɑrɑn bæxʃe mækɑnisɑsion nize tæʔkid væ xɑterneʃɑn kærd : bɑjæde ʃærɑjeti færɑhæm ʃævæd tɑ bæxʃe mekɑnize æz tædʒrobiɑte kæʃurhɑje diɡær mottæleʔ væ dær dʒærijɑne ɑxærin teknoloʒie in bæxʃ qærɑr ɡiræd.",
"text": "وي ادامه داد: چنانچه از يك ناوگان برداشت قوي و كارآمد برخوردار باشيم، ضمن صرفه جويي در انرژي، شاهد تلفات كمتري نيز خواهيم بود .رئيس مركز توسعه مكانيزاسيون كشاورزي كشور در بخشي ديگر از اين همايش بر وجود يك مديريت واحد و مسنجم ميان تشكلها و اتحاديههاي ناوگان برداشت محصولات كشاورزي تاكيد كرد و گفت: چنانچه تمايم اين اتحاديهها و تشكلها بهصورت مسنجم و با يك مديريت واحد عمل كنند، دريافت پيامها، درخواستها، تقاضاها نيز براحتي مسير ميشود و از سوي ديگر پيگيري خواسته ها نيز سريعتر انجام خواهد شد .سنابادي افزود : با ايجاد خوشه هايي چون خوشه هاي كمباين داران در محصولاتي از قبيل گندم ، برنج ، غلات ، پنبه ، چغندر قند و ديگر محصولات سياستگزاري ها و جذب اعتبارات نيز بهتر انجام ميشود.وي در رابطه با ايجاد مديريت تردد ناوگان كمباين در سطح كشور نيز توضيح داد: در حال حاضر كار مكان يابي و مديريت تردد ناوگان برداشت براي 5 استان كرمانشاه ، قم ، فارس ، خراسان رضوي و خوزستان شروع شده است كه اين امر مي تواند در ايجاد هماهنگي بين استانها در زمان برداشت محصولات و همچنين مديريت كاهش مصرف سوخت موثر باشد .وي در ادامه به برگزاري هشتمين نمايشگاه صنايع و ماشين آلات كشاورزي ، دام ، طيور و آبزيان نيز اشاره و اضافه كرد: سطح كيفيت نمايشگاه بسيار عالي بود و تجهيزات به نمايش درآمده در اين مكان نشان مي داد كه گرايش توليدكنندگان به سمت مديريت مصرف انرژي و توليدي با كيفيت است .در ادامه اين همايش معاون بهبود توليدات گياهي سازمان جهاد كشاورزي فارس نيز با بيان اينكه سهم بخش مكانيزاسيون در توليدات كشاورزي ، سهم قابل توجهي است ، گفت: اگر ناوگان ماشين آلات و ادوات كشاورزي كارآمدي نداشته باشيم ، نهاده ها، انرژي و به هدر رفته و در نهايت توليدي با كيفيت نخواهيم داشت.محمدحسن طلعتي افزود: در حال حاضر فارس از ناوگان برداشت قوي و مدرني برخوردار است كه ميتواند ضمن رفع نياز استان، به ساير استانهاي كشور نيز خدمات ارائه دهد.وي تاكيد كرد: در حال حاضر رويكرد بسيار خوبي نسبت به مكانيزاسيون وجود دارد و ورود مكانيزاسيون به بخش هايي چون باغباني ، حفظ نباتات و شيلات سبب رونق اين بخش ها و ايجاد توليد پايدار شده است .طلعتي بر بحث آموزش دست اندركاران بخش مكانيزاسيون نيز تاكيد و خاطرنشان كرد: بايد شرايطي فراهم شود تا بخش مكانيزه از تجربيات كشورهاي ديگر مطلع و در جريان آخرين تكنولوژي اين بخش قرار گيرد ."
} | vej edɑme dɑd : tʃenɑntʃe æz jek nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ kɑrɑmæde bærxordɑr bɑʃim, zemne særfe dʒævi dær e enerʒi, ʃɑhede tælæfɑte kæmtærie niz xɑhim bud. ræis mærkæze toseʔe mækɑnisɑsion keʃɑværzie keʃvær dær bexæʃie diɡær æz ine hæmɑjeʃ bær vodʒude jeke modirijæte vɑhed væ mæsændʒæme miɑn tæʃækkolhɑ væ ettehɑdijehɑje nɑvɡɑne bærdɑʃte mæhsulɑte keʃɑværzie tæʔkid kærd væ ɡoft : tʃenɑntʃe tæmɑjæm in ettehɑdijehɑ væ tæʃækkolhɑ besuræte mæsnædʒæm væ bɑ jeke modirijæt vɑhede æmæl konænd, dærjɑfte pæjɑmhɑ, dærxɑsthɑ, tæqɑzɑhɑ niz berɑhæti mæsir miʃævæd væ æz suje diɡære pejɡiri xɑste hɑ nize særiʔtær ændʒɑm xɑhæd ʃod. senɑbɑdi æfzud : bɑ idʒɑd xuʃe hɑi tʃon xuʃe hɑje kombɑjn dɑrɑn dær mæhsulɑti æz qæbile ɡændom, berendʒ, qællɑt, pænbe, tʃoqondære qænd væ diɡære mæhsulɑte sijɑsætɡozɑri hɑ væ dʒæzbe eʔtebɑrɑte nize behtær ændʒɑm miʃævæd. vej dær rɑbete bɑ idʒɑde modirijæt tæræddode nɑvɡɑne kombɑjn dær sæthe keʃvær niz tozih dɑd : dær hɑle hɑzer kɑr mækɑne jɑbi væ modirijæte tæræddode nɑvɡɑne bærdɑʃte bærɑje pændʒ ostɑne kermɑnʃɑh, qom, fɑrs, xorɑsɑn ræzævi væ xuzestɑn ʃoruʔ ʃode æst ke in æmre mi tævɑnæd dær idʒɑde hæmɑhænɡie bejne ostɑnhɑ dær zæmɑne bærdɑʃte mæhsulɑt væ hæmtʃenin modirijæte kɑheʃ mæsræfe suxte moʔæsser bɑʃæd. vej dær edɑme be bærɡozɑrie hæʃtomin næmɑjeʃɡɑh sænɑjeʔ væ mɑʃin ɑlɑte keʃɑværzi, dɑm, tojur væ ɑbziɑne niz eʃɑre væ ezɑfe kærd : sæthe kejfijæt næmɑjeʃɡɑh besijɑre ɑli bud væ tædʒhizɑt be næmɑjeʃ dærɑmæde dær in mækɑn neʃɑn mi dɑd ke ɡerɑjeʃ tolidkonændeɡɑn be sæmte modirijæte mæsræfe enerʒi væ tolidi bɑ kejfijæt æst. dær edɑme in hæmɑjeʃ moʔɑvene behbude tolidɑte ɡiɑhie sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzie fɑrs niz bɑ bæjɑn inke sæhm bæxʃe mækɑnisɑsion dær tolidɑte keʃɑværzi, sæhme qɑbele tævædʒdʒohist, ɡoft : æɡær nɑvɡɑne mɑʃin ɑlɑt væ ædævɑte keʃɑværzi kɑrɑmædi nædɑʃte bɑʃim, næhɑde hɑ, enerʒi væ be hædær ræfte væ dær næhɑjete tolidi bɑ kejfijæt næxɑhim dɑʃt. mohæmmædhæsæne tælʔæti æfzud : dær hɑle hɑzer fɑrs æz nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ modernie bærxordɑr æst ke mitævɑnæd zemne ræfʔe nijɑze ostɑn, be sɑjere ostɑnhɑje keʃvære nize xædæmɑt erɑʔe dæhæd. vej tæʔkide kærd : dær hɑle hɑzer rujkærde besijɑre xubi næsæbte be mækɑnisɑsion vodʒud dɑræd væ vorude mækɑnisɑsion be bæxʃe hɑi tʃon bɑqbɑni, hefze næbɑtɑt væ ʃilɑt sæbæbe ronæqe in bæxʃ hɑ væ idʒɑd tolide pɑjdɑr ʃode æst. tælʔæti bær bæhse ɑmuzeʃ dæste ændærkɑrɑn bæxʃe mækɑnisɑsion nize tæʔkid væ xɑterneʃɑn kærd : bɑjæde ʃærɑjeti færɑhæm ʃævæd tɑ bæxʃe mekɑnize æz tædʒrobiɑte kæʃurhɑje diɡær mottæleʔ væ dær dʒærijɑne ɑxærin teknoloʒie in bæxʃ qærɑr ɡiræd. | وي ادامه داد: چنانچه از يك ناوگان برداشت قوي و كارآمد برخوردار باشيم، ضمن صرفه جويي در انرژي، شاهد تلفات كمتري نيز خواهيم بود .رئيس مركز توسعه مكانيزاسيون كشاورزي كشور در بخشي ديگر از اين همايش بر وجود يك مديريت واحد و مسنجم ميان تشكلها و اتحاديههاي ناوگان برداشت محصولات كشاورزي تاكيد كرد و گفت: چنانچه تمايم اين اتحاديهها و تشكلها بهصورت مسنجم و با يك مديريت واحد عمل كنند، دريافت پيامها، درخواستها، تقاضاها نيز براحتي مسير ميشود و از سوي ديگر پيگيري خواسته ها نيز سريعتر انجام خواهد شد .سنابادي افزود : با ايجاد خوشه هايي چون خوشه هاي كمباين داران در محصولاتي از قبيل گندم ، برنج ، غلات ، پنبه ، چغندر قند و ديگر محصولات سياستگزاري ها و جذب اعتبارات نيز بهتر انجام ميشود.وي در رابطه با ايجاد مديريت تردد ناوگان كمباين در سطح كشور نيز توضيح داد: در حال حاضر كار مكان يابي و مديريت تردد ناوگان برداشت براي 5 استان كرمانشاه ، قم ، فارس ، خراسان رضوي و خوزستان شروع شده است كه اين امر مي تواند در ايجاد هماهنگي بين استانها در زمان برداشت محصولات و همچنين مديريت كاهش مصرف سوخت موثر باشد .وي در ادامه به برگزاري هشتمين نمايشگاه صنايع و ماشين آلات كشاورزي ، دام ، طيور و آبزيان نيز اشاره و اضافه كرد: سطح كيفيت نمايشگاه بسيار عالي بود و تجهيزات به نمايش درآمده در اين مكان نشان مي داد كه گرايش توليدكنندگان به سمت مديريت مصرف انرژي و توليدي با كيفيت است .در ادامه اين همايش معاون بهبود توليدات گياهي سازمان جهاد كشاورزي فارس نيز با بيان اينكه سهم بخش مكانيزاسيون در توليدات كشاورزي ، سهم قابل توجهي است ، گفت: اگر ناوگان ماشين آلات و ادوات كشاورزي كارآمدي نداشته باشيم ، نهاده ها، انرژي و به هدر رفته و در نهايت توليدي با كيفيت نخواهيم داشت.محمدحسن طلعتي افزود: در حال حاضر فارس از ناوگان برداشت قوي و مدرني برخوردار است كه ميتواند ضمن رفع نياز استان، به ساير استانهاي كشور نيز خدمات ارائه دهد.وي تاكيد كرد: در حال حاضر رويكرد بسيار خوبي نسبت به مكانيزاسيون وجود دارد و ورود مكانيزاسيون به بخش هايي چون باغباني ، حفظ نباتات و شيلات سبب رونق اين بخش ها و ايجاد توليد پايدار شده است .طلعتي بر بحث آموزش دست اندركاران بخش مكانيزاسيون نيز تاكيد و خاطرنشان كرد: بايد شرايطي فراهم شود تا بخش مكانيزه از تجربيات كشورهاي ديگر مطلع و در جريان آخرين تكنولوژي اين بخش قرار گيرد . | [
{
"content": "turn phonemes into persian: vej edɑme dɑd : tʃenɑntʃe æz jek nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ kɑrɑmæde bærxordɑr bɑʃim, zemne særfe dʒævi dær e enerʒi, ʃɑhede tælæfɑte kæmtærie niz xɑhim bud. ræis mærkæze toseʔe mækɑnisɑsion keʃɑværzie keʃvær dær bexæʃie diɡær æz ine hæmɑjeʃ bær vodʒude jeke modirijæte vɑhed væ mæsændʒæme miɑn tæʃækkolhɑ væ ettehɑdijehɑje nɑvɡɑne bærdɑʃte mæhsulɑte keʃɑværzie tæʔkid kærd væ ɡoft : tʃenɑntʃe tæmɑjæm in ettehɑdijehɑ væ tæʃækkolhɑ besuræte mæsnædʒæm væ bɑ jeke modirijæt vɑhede æmæl konænd, dærjɑfte pæjɑmhɑ, dærxɑsthɑ, tæqɑzɑhɑ niz berɑhæti mæsir miʃævæd væ æz suje diɡære pejɡiri xɑste hɑ nize særiʔtær ændʒɑm xɑhæd ʃod. senɑbɑdi æfzud : bɑ idʒɑd xuʃe hɑi tʃon xuʃe hɑje kombɑjn dɑrɑn dær mæhsulɑti æz qæbile ɡændom, berendʒ, qællɑt, pænbe, tʃoqondære qænd væ diɡære mæhsulɑte sijɑsætɡozɑri hɑ væ dʒæzbe eʔtebɑrɑte nize behtær ændʒɑm miʃævæd. vej dær rɑbete bɑ idʒɑde modirijæt tæræddode nɑvɡɑne kombɑjn dær sæthe keʃvær niz tozih dɑd : dær hɑle hɑzer kɑr mækɑne jɑbi væ modirijæte tæræddode nɑvɡɑne bærdɑʃte bærɑje pændʒ ostɑne kermɑnʃɑh, qom, fɑrs, xorɑsɑn ræzævi væ xuzestɑn ʃoruʔ ʃode æst ke in æmre mi tævɑnæd dær idʒɑde hæmɑhænɡie bejne ostɑnhɑ dær zæmɑne bærdɑʃte mæhsulɑt væ hæmtʃenin modirijæte kɑheʃ mæsræfe suxte moʔæsser bɑʃæd. vej dær edɑme be bærɡozɑrie hæʃtomin næmɑjeʃɡɑh sænɑjeʔ væ mɑʃin ɑlɑte keʃɑværzi, dɑm, tojur væ ɑbziɑne niz eʃɑre væ ezɑfe kærd : sæthe kejfijæt næmɑjeʃɡɑh besijɑre ɑli bud væ tædʒhizɑt be næmɑjeʃ dærɑmæde dær in mækɑn neʃɑn mi dɑd ke ɡerɑjeʃ tolidkonændeɡɑn be sæmte modirijæte mæsræfe enerʒi væ tolidi bɑ kejfijæt æst. dær edɑme in hæmɑjeʃ moʔɑvene behbude tolidɑte ɡiɑhie sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzie fɑrs niz bɑ bæjɑn inke sæhm bæxʃe mækɑnisɑsion dær tolidɑte keʃɑværzi, sæhme qɑbele tævædʒdʒohist, ɡoft : æɡær nɑvɡɑne mɑʃin ɑlɑt væ ædævɑte keʃɑværzi kɑrɑmædi nædɑʃte bɑʃim, næhɑde hɑ, enerʒi væ be hædær ræfte væ dær næhɑjete tolidi bɑ kejfijæt næxɑhim dɑʃt. mohæmmædhæsæne tælʔæti æfzud : dær hɑle hɑzer fɑrs æz nɑvɡɑne bærdɑʃte qævi væ modernie bærxordɑr æst ke mitævɑnæd zemne ræfʔe nijɑze ostɑn, be sɑjere ostɑnhɑje keʃvære nize xædæmɑt erɑʔe dæhæd. vej tæʔkide kærd : dær hɑle hɑzer rujkærde besijɑre xubi næsæbte be mækɑnisɑsion vodʒud dɑræd væ vorude mækɑnisɑsion be bæxʃe hɑi tʃon bɑqbɑni, hefze næbɑtɑt væ ʃilɑt sæbæbe ronæqe in bæxʃ hɑ væ idʒɑd tolide pɑjdɑr ʃode æst. tælʔæti bær bæhse ɑmuzeʃ dæste ændærkɑrɑn bæxʃe mækɑnisɑsion nize tæʔkid væ xɑterneʃɑn kærd : bɑjæde ʃærɑjeti færɑhæm ʃævæd tɑ bæxʃe mekɑnize æz tædʒrobiɑte kæʃurhɑje diɡær mottæleʔ væ dær dʒærijɑne ɑxærin teknoloʒie in bæxʃ qærɑr ɡiræd.",
"role": "user"
},
{
"content": "وي ادامه داد: چنانچه از يك ناوگان برداشت قوي و كارآمد برخوردار باشيم، ضمن صرفه جويي در انرژي، شاهد تلفات كمتري نيز خواهيم بود .رئيس مركز توسعه مكانيزاسيون كشاورزي كشور در بخشي ديگر از اين همايش بر وجود يك مديريت واحد و مسنجم ميان تشكلها و اتحاديههاي ناوگان برداشت محصولات كشاورزي تاكيد كرد و گفت: چنانچه تمايم اين اتحاديهها و تشكلها بهصورت مسنجم و با يك مديريت واحد عمل كنند، دريافت پيامها، درخواستها، تقاضاها نيز براحتي مسير ميشود و از سوي ديگر پيگيري خواسته ها نيز سريعتر انجام خواهد شد .سنابادي افزود : با ايجاد خوشه هايي چون خوشه هاي كمباين داران در محصولاتي از قبيل گندم ، برنج ، غلات ، پنبه ، چغندر قند و ديگر محصولات سياستگزاري ها و جذب اعتبارات نيز بهتر انجام ميشود.وي در رابطه با ايجاد مديريت تردد ناوگان كمباين در سطح كشور نيز توضيح داد: در حال حاضر كار مكان يابي و مديريت تردد ناوگان برداشت براي 5 استان كرمانشاه ، قم ، فارس ، خراسان رضوي و خوزستان شروع شده است كه اين امر مي تواند در ايجاد هماهنگي بين استانها در زمان برداشت محصولات و همچنين مديريت كاهش مصرف سوخت موثر باشد .وي در ادامه به برگزاري هشتمين نمايشگاه صنايع و ماشين آلات كشاورزي ، دام ، طيور و آبزيان نيز اشاره و اضافه كرد: سطح كيفيت نمايشگاه بسيار عالي بود و تجهيزات به نمايش درآمده در اين مكان نشان مي داد كه گرايش توليدكنندگان به سمت مديريت مصرف انرژي و توليدي با كيفيت است .در ادامه اين همايش معاون بهبود توليدات گياهي سازمان جهاد كشاورزي فارس نيز با بيان اينكه سهم بخش مكانيزاسيون در توليدات كشاورزي ، سهم قابل توجهي است ، گفت: اگر ناوگان ماشين آلات و ادوات كشاورزي كارآمدي نداشته باشيم ، نهاده ها، انرژي و به هدر رفته و در نهايت توليدي با كيفيت نخواهيم داشت.محمدحسن طلعتي افزود: در حال حاضر فارس از ناوگان برداشت قوي و مدرني برخوردار است كه ميتواند ضمن رفع نياز استان، به ساير استانهاي كشور نيز خدمات ارائه دهد.وي تاكيد كرد: در حال حاضر رويكرد بسيار خوبي نسبت به مكانيزاسيون وجود دارد و ورود مكانيزاسيون به بخش هايي چون باغباني ، حفظ نباتات و شيلات سبب رونق اين بخش ها و ايجاد توليد پايدار شده است .طلعتي بر بحث آموزش دست اندركاران بخش مكانيزاسيون نيز تاكيد و خاطرنشان كرد: بايد شرايطي فراهم شود تا بخش مكانيزه از تجربيات كشورهاي ديگر مطلع و در جريان آخرين تكنولوژي اين بخش قرار گيرد .",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn væ be næql æz rævɑbete omumi komite ɑmdɑde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste mælɑjer, biʃ æz sæd næfær æz zænɑn særpæræste xɑnevɑre zir puʃeʃe in komite dær tærhe ræhmæte ʃerkæt kærdænd. \" æli kulivænd \" modire komite ɑmdɑde mælɑjer dær mærɑseme edʒrɑje in tærh ezhɑr kærd : in tærh bɑ særpæræsti væ hæmɑhænɡie færmɑndɑrie viʒe mælɑjer dær sæthe edɑrɑtie ke be næhvi bɑ zænɑne særpæræste xɑnevɑr dær ertebɑt hæstænd, edʒrɑ mi ʃævæd væ ketɑbe hɑje ɑmuzeʃie tærhe niz tævæssote hoze elmije mælɑjer tæhije ʃode æst. vej moʔtæqed æst tærhe ræhmæt modʒebe erteqɑje sæthe dɑneʃ væ ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi æfrɑde zir puʃeʃe komite ɑmdɑd mi ʃævæd. modire komite ɑmdɑde mælɑjer edɑme dɑd : dær in tærh mozuɑti æz qæbile mæsɑʔele ɑmuzeʃi, tærbijæte færzændɑn, behdɑʃte kudækɑn, mohite zendeɡi, osule eʔteqɑdi væ mæbɑhesse dinie mætræh ʃod. vej hæmtʃenin æz ɑmuzeʃe tʃɑhɑrsædo bistoʃeʃ xɑnevɑr dær qɑlebe tærhe fælɑh bærɡozɑrie mærɑseme roze xɑni dær mænzele mædæddʒujɑn tæhte hemɑjæt pærɑntezbæste dær rɑstɑje ʔerɑʔe xædæmɑte færhænɡi væ ɑmuzeʃie komite ɑmdɑd dær sɑle ɡozæʃte xæbær dɑd væ ɡoft : dær sɑle ɡozæʃte sisædo hæftɑd xɑnevɑde niz tæhte ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi qærɑr ɡereftænd.",
"text": "به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه همدان و به نقل از روابط عمومی کمیته امداد امام خمینی(ره) ملایر، بيش از 100 نفر از زنان سرپرست خانوار زير پوشش این کمیته در طرح رحمت شركت كردند.\"علی کولیوند\" مدیر کمیته امداد ملایر در مراسم اجرای این طرح اظهار کرد: اين طرح با سرپرستي و هماهنگي فرمانداري ويژه ملاير در سطح اداراتي كه به نحوي با زنان سرپرست خانوار در ارتباط هستند، اجرا مي شود و كتاب هاي آموزشي طرح نيز توسط حوزه علميه ملاير تهيه شده است. وی معتقد است طرح رحمت موجب ارتقای سطح دانش و آموزش مهارت هاي زندگي افراد زير پوشش كميته امداد مي شود. مدیر کمیته امداد ملایر ادامه داد: در این طرح موضوعاتي از قبيل مسايل آموزشي، تربيت فرزندان، بهداشت كودكان، محيط زندگي، اصول اعتقادي و مباحث ديني مطرح شد. وی همچنین از آموزش 426 خانوار در قالب طرح فلاح (برگزاري مراسم روضه خواني در منزل مددجويان تحت حمايت) در راستای ارايه خدمات فرهنگي و آموزشي کمیته امداد در سال گذشته خبر داد و گفت: در سال گذشته 370 خانواده نيز تحت آموزش مهارت هاي زندگي قرار گرفتند. "
} | be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn væ be næql æz rævɑbete omumi komite ɑmdɑde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste mælɑjer, biʃ æz sæd næfær æz zænɑn særpæræste xɑnevɑre zir puʃeʃe in komite dær tærhe ræhmæte ʃerkæt kærdænd. " æli kulivænd " modire komite ɑmdɑde mælɑjer dær mærɑseme edʒrɑje in tærh ezhɑr kærd : in tærh bɑ særpæræsti væ hæmɑhænɡie færmɑndɑrie viʒe mælɑjer dær sæthe edɑrɑtie ke be næhvi bɑ zænɑne særpæræste xɑnevɑr dær ertebɑt hæstænd, edʒrɑ mi ʃævæd væ ketɑbe hɑje ɑmuzeʃie tærhe niz tævæssote hoze elmije mælɑjer tæhije ʃode æst. vej moʔtæqed æst tærhe ræhmæt modʒebe erteqɑje sæthe dɑneʃ væ ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi æfrɑde zir puʃeʃe komite ɑmdɑd mi ʃævæd. modire komite ɑmdɑde mælɑjer edɑme dɑd : dær in tærh mozuɑti æz qæbile mæsɑʔele ɑmuzeʃi, tærbijæte færzændɑn, behdɑʃte kudækɑn, mohite zendeɡi, osule eʔteqɑdi væ mæbɑhesse dinie mætræh ʃod. vej hæmtʃenin æz ɑmuzeʃe tʃɑhɑrsædo bistoʃeʃ xɑnevɑr dær qɑlebe tærhe fælɑh bærɡozɑrie mærɑseme roze xɑni dær mænzele mædæddʒujɑn tæhte hemɑjæt pærɑntezbæste dær rɑstɑje ʔerɑʔe xædæmɑte færhænɡi væ ɑmuzeʃie komite ɑmdɑd dær sɑle ɡozæʃte xæbær dɑd væ ɡoft : dær sɑle ɡozæʃte sisædo hæftɑd xɑnevɑde niz tæhte ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi qærɑr ɡereftænd. | به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه همدان و به نقل از روابط عمومی کمیته امداد امام خمینی(ره) ملایر، بيش از 100 نفر از زنان سرپرست خانوار زير پوشش این کمیته در طرح رحمت شركت كردند."علی کولیوند" مدیر کمیته امداد ملایر در مراسم اجرای این طرح اظهار کرد: اين طرح با سرپرستي و هماهنگي فرمانداري ويژه ملاير در سطح اداراتي كه به نحوي با زنان سرپرست خانوار در ارتباط هستند، اجرا مي شود و كتاب هاي آموزشي طرح نيز توسط حوزه علميه ملاير تهيه شده است. وی معتقد است طرح رحمت موجب ارتقای سطح دانش و آموزش مهارت هاي زندگي افراد زير پوشش كميته امداد مي شود. مدیر کمیته امداد ملایر ادامه داد: در این طرح موضوعاتي از قبيل مسايل آموزشي، تربيت فرزندان، بهداشت كودكان، محيط زندگي، اصول اعتقادي و مباحث ديني مطرح شد. وی همچنین از آموزش 426 خانوار در قالب طرح فلاح (برگزاري مراسم روضه خواني در منزل مددجويان تحت حمايت) در راستای ارايه خدمات فرهنگي و آموزشي کمیته امداد در سال گذشته خبر داد و گفت: در سال گذشته 370 خانواده نيز تحت آموزش مهارت هاي زندگي قرار گرفتند. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn væ be næql æz rævɑbete omumi komite ɑmdɑde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste mælɑjer, biʃ æz sæd næfær æz zænɑn særpæræste xɑnevɑre zir puʃeʃe in komite dær tærhe ræhmæte ʃerkæt kærdænd. \" æli kulivænd \" modire komite ɑmdɑde mælɑjer dær mærɑseme edʒrɑje in tærh ezhɑr kærd : in tærh bɑ særpæræsti væ hæmɑhænɡie færmɑndɑrie viʒe mælɑjer dær sæthe edɑrɑtie ke be næhvi bɑ zænɑne særpæræste xɑnevɑr dær ertebɑt hæstænd, edʒrɑ mi ʃævæd væ ketɑbe hɑje ɑmuzeʃie tærhe niz tævæssote hoze elmije mælɑjer tæhije ʃode æst. vej moʔtæqed æst tærhe ræhmæt modʒebe erteqɑje sæthe dɑneʃ væ ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi æfrɑde zir puʃeʃe komite ɑmdɑd mi ʃævæd. modire komite ɑmdɑde mælɑjer edɑme dɑd : dær in tærh mozuɑti æz qæbile mæsɑʔele ɑmuzeʃi, tærbijæte færzændɑn, behdɑʃte kudækɑn, mohite zendeɡi, osule eʔteqɑdi væ mæbɑhesse dinie mætræh ʃod. vej hæmtʃenin æz ɑmuzeʃe tʃɑhɑrsædo bistoʃeʃ xɑnevɑr dær qɑlebe tærhe fælɑh bærɡozɑrie mærɑseme roze xɑni dær mænzele mædæddʒujɑn tæhte hemɑjæt pærɑntezbæste dær rɑstɑje ʔerɑʔe xædæmɑte færhænɡi væ ɑmuzeʃie komite ɑmdɑd dær sɑle ɡozæʃte xæbær dɑd væ ɡoft : dær sɑle ɡozæʃte sisædo hæftɑd xɑnevɑde niz tæhte ɑmuzeʃe mæhɑræte hɑje zendeɡi qærɑr ɡereftænd.",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه همدان و به نقل از روابط عمومی کمیته امداد امام خمینی(ره) ملایر، بيش از 100 نفر از زنان سرپرست خانوار زير پوشش این کمیته در طرح رحمت شركت كردند.\"علی کولیوند\" مدیر کمیته امداد ملایر در مراسم اجرای این طرح اظهار کرد: اين طرح با سرپرستي و هماهنگي فرمانداري ويژه ملاير در سطح اداراتي كه به نحوي با زنان سرپرست خانوار در ارتباط هستند، اجرا مي شود و كتاب هاي آموزشي طرح نيز توسط حوزه علميه ملاير تهيه شده است. وی معتقد است طرح رحمت موجب ارتقای سطح دانش و آموزش مهارت هاي زندگي افراد زير پوشش كميته امداد مي شود. مدیر کمیته امداد ملایر ادامه داد: در این طرح موضوعاتي از قبيل مسايل آموزشي، تربيت فرزندان، بهداشت كودكان، محيط زندگي، اصول اعتقادي و مباحث ديني مطرح شد. وی همچنین از آموزش 426 خانوار در قالب طرح فلاح (برگزاري مراسم روضه خواني در منزل مددجويان تحت حمايت) در راستای ارايه خدمات فرهنگي و آموزشي کمیته امداد در سال گذشته خبر داد و گفت: در سال گذشته 370 خانواده نيز تحت آموزش مهارت هاي زندگي قرار گرفتند. ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn æz ostɑne ærdebil, hosejne dæʃti bɑ eʃɑre be erɑʔe xædæmɑte hemɑjæti ɡostærde be xɑnevɑre tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær hæfte sælɑmæt, ɡoft : bime pɑjeee bistose hezɑr væ sisæd næfær æz mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæt be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃod væ fæʔɑlijæte komæk be ferɑnʃize xædæmɑte dærmɑni mædæddʒujɑne hæmtʃenɑn edɑme xɑhæd dɑʃt. vej bɑ bæjɑne inke bærɑje mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte dæftærtʃe bime sælɑmæt be suræte rɑjɡɑn sɑder xɑhæd ʃod, æfzud : bær æsɑse tæfɑhomnɑme hæmkɑri bejne komite ɑmdɑd væ bime sælɑmæt, ʃɑhede hæmkɑrihɑje monɑsebi dær zæmine resideɡi be omure dærmɑni xɑnevɑre tæhte hemɑjæt xɑhim bud. dæʃti bɑ eʃɑre be inke bime mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær ʃæhrhɑje bɑlɑje bist hezɑr næfær be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃode æst, bæjɑn kærd : bimeʃodeɡɑne rustɑi hæmtʃenɑn æz xædæmɑte bime sælɑmæte bæhremænd hæstænd ke tebqee sænævɑte ɡozæʃte be omure dærmɑni ɑnhɑ resideɡi xɑhæd ʃod. tʃeheloʃeʃ",
"text": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از استان اردبیل، حسین دشتی با اشاره به ارائه خدمات حمایتی گسترده به خانوار تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در هفته سلامت، گفت: بیمه پایه ۲۳ هزار و ۳۰۰ نفر از مددجویان تحت حمایت به بیمه سلامت واگذار شد و فعالیت کمک به فرانشیز خدمات درمانی مددجویان همچنان ادامه خواهد داشت.وی با بیان اینکه برای مددجویان تحت حمایت دفترچه بیمه سلامت به صورت رایگان صادر خواهد شد، افزود: بر اساس تفاهمنامه همکاری بین کمیته امداد و بیمه سلامت، شاهد همکاریهای مناسبی در زمینه رسیدگی به امور درمانی خانوار تحت حمایت خواهیم بود.دشتی با اشاره به اینکه بیمه مددجویان تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در شهرهای بالای ۲۰ هزار نفر به بیمه سلامت واگذار شده است، بیان کرد: بیمهشدگان روستایی همچنان از خدمات بیمه سلامت بهرهمند هستند که طبق سنوات گذشته به امور درمانی آنها رسیدگی خواهد شد.۴۶"
} | be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn æz ostɑne ærdebil, hosejne dæʃti bɑ eʃɑre be erɑʔe xædæmɑte hemɑjæti ɡostærde be xɑnevɑre tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær hæfte sælɑmæt, ɡoft : bime pɑjeee bistose hezɑr væ sisæd næfær æz mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæt be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃod væ fæʔɑlijæte komæk be ferɑnʃize xædæmɑte dærmɑni mædæddʒujɑne hæmtʃenɑn edɑme xɑhæd dɑʃt. vej bɑ bæjɑne inke bærɑje mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte dæftærtʃe bime sælɑmæt be suræte rɑjɡɑn sɑder xɑhæd ʃod, æfzud : bær æsɑse tæfɑhomnɑme hæmkɑri bejne komite ɑmdɑd væ bime sælɑmæt, ʃɑhede hæmkɑrihɑje monɑsebi dær zæmine resideɡi be omure dærmɑni xɑnevɑre tæhte hemɑjæt xɑhim bud. dæʃti bɑ eʃɑre be inke bime mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær ʃæhrhɑje bɑlɑje bist hezɑr næfær be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃode æst, bæjɑn kærd : bimeʃodeɡɑne rustɑi hæmtʃenɑn æz xædæmɑte bime sælɑmæte bæhremænd hæstænd ke tebqee sænævɑte ɡozæʃte be omure dærmɑni ɑnhɑ resideɡi xɑhæd ʃod. tʃeheloʃeʃ | به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از استان اردبیل، حسین دشتی با اشاره به ارائه خدمات حمایتی گسترده به خانوار تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در هفته سلامت، گفت: بیمه پایه ۲۳ هزار و ۳۰۰ نفر از مددجویان تحت حمایت به بیمه سلامت واگذار شد و فعالیت کمک به فرانشیز خدمات درمانی مددجویان همچنان ادامه خواهد داشت.وی با بیان اینکه برای مددجویان تحت حمایت دفترچه بیمه سلامت به صورت رایگان صادر خواهد شد، افزود: بر اساس تفاهمنامه همکاری بین کمیته امداد و بیمه سلامت، شاهد همکاریهای مناسبی در زمینه رسیدگی به امور درمانی خانوار تحت حمایت خواهیم بود.دشتی با اشاره به اینکه بیمه مددجویان تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در شهرهای بالای ۲۰ هزار نفر به بیمه سلامت واگذار شده است، بیان کرد: بیمهشدگان روستایی همچنان از خدمات بیمه سلامت بهرهمند هستند که طبق سنوات گذشته به امور درمانی آنها رسیدگی خواهد شد.۴۶ | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn æz ostɑne ærdebil, hosejne dæʃti bɑ eʃɑre be erɑʔe xædæmɑte hemɑjæti ɡostærde be xɑnevɑre tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær hæfte sælɑmæt, ɡoft : bime pɑjeee bistose hezɑr væ sisæd næfær æz mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæt be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃod væ fæʔɑlijæte komæk be ferɑnʃize xædæmɑte dærmɑni mædæddʒujɑne hæmtʃenɑn edɑme xɑhæd dɑʃt. vej bɑ bæjɑne inke bærɑje mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte dæftærtʃe bime sælɑmæt be suræte rɑjɡɑn sɑder xɑhæd ʃod, æfzud : bær æsɑse tæfɑhomnɑme hæmkɑri bejne komite ɑmdɑd væ bime sælɑmæt, ʃɑhede hæmkɑrihɑje monɑsebi dær zæmine resideɡi be omure dærmɑni xɑnevɑre tæhte hemɑjæt xɑhim bud. dæʃti bɑ eʃɑre be inke bime mædæddʒujɑne tæhte hemɑjæte komite ɑmdɑde ostɑne ærdebil dær ʃæhrhɑje bɑlɑje bist hezɑr næfær be bime sælɑmæte vɑɡozɑr ʃode æst, bæjɑn kærd : bimeʃodeɡɑne rustɑi hæmtʃenɑn æz xædæmɑte bime sælɑmæte bæhremænd hæstænd ke tebqee sænævɑte ɡozæʃte be omure dærmɑni ɑnhɑ resideɡi xɑhæd ʃod. tʃeheloʃeʃ",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از استان اردبیل، حسین دشتی با اشاره به ارائه خدمات حمایتی گسترده به خانوار تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در هفته سلامت، گفت: بیمه پایه ۲۳ هزار و ۳۰۰ نفر از مددجویان تحت حمایت به بیمه سلامت واگذار شد و فعالیت کمک به فرانشیز خدمات درمانی مددجویان همچنان ادامه خواهد داشت.وی با بیان اینکه برای مددجویان تحت حمایت دفترچه بیمه سلامت به صورت رایگان صادر خواهد شد، افزود: بر اساس تفاهمنامه همکاری بین کمیته امداد و بیمه سلامت، شاهد همکاریهای مناسبی در زمینه رسیدگی به امور درمانی خانوار تحت حمایت خواهیم بود.دشتی با اشاره به اینکه بیمه مددجویان تحت حمایت کمیته امداد استان اردبیل در شهرهای بالای ۲۰ هزار نفر به بیمه سلامت واگذار شده است، بیان کرد: بیمهشدگان روستایی همچنان از خدمات بیمه سلامت بهرهمند هستند که طبق سنوات گذشته به امور درمانی آنها رسیدگی خواهد شد.۴۶",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod............................................................ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd sjɑsiː. næmɑze dʒomʔe. esteqbɑl æz ræhbæri særdæʃt, mæhɑbɑd emɑme dʒomʔe movæqqæte særdæʃt ɡoft : esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, mɑmustɑ mollɑ \" mohæmmæde dʒærihi \", dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe særdæʃt æfzud : doʃmænɑne enqelɑbe eslɑmi irɑne hæmvɑre dær tælɑʃ bærɑje fɑsele ændɑxtæne bejne mærdom væ mæsʔulɑn hæstænd ke bɑ hozure milijuni væ esteqbɑle æzime mærdome kermɑnʃɑh dær mænɑteqe moxtælefe in ostɑn æz ræhbære enqelɑb tæmɑmi næqʃe hɑje doʃmænɑn næqʃ bær ɑb ʃod. vej ezhɑr dɑʃt : mærdome irɑn bɑ væhdæt væ jekpɑrtʃeɡi hæmvɑre toteʔe hɑje ʃævæm doʃmænɑn rɑ xonsɑ kærde ænd. mɑmustɑ dʒærihi ɡoft : in tʃenin esteqbɑli neʃɑnɡære delɡærmi mozɑʔæfe mærdome irɑn be viʒe mellæt kærd be velɑjæte fæqih væ ræhbærist væ hitʃ kæsi nemi tævɑnæd in hozur rɑ ketmɑn konæd. xætibe dʒomʔe særdæʃt dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ bɑ eʃɑre be særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne nævæd ezhɑr dɑʃt : ændʒɑme in særʃomɑri tæʔsire besezɑi dær piʃborde æhdɑfe eqtesɑdi keʃvær dɑræd væ lɑzem æst dær in zæmine mærdom bɑ mæmurɑne særʃomɑri hæmkɑri lɑzem rɑ dɑʃte bɑʃænd. hæft hezɑro pɑnsædo ʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃehelopændʒ",
"text": "استقبال میلیونی مردم کرمانشاه از رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد\n............................................................ خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/07/1390\nسیاسی.نماز جمعه.استقبال از رهبری\nسردشت، مهاباد - امام جمعه موقت سردشت گفت: استقبال میلیونی مردم کرمانشاه \nاز رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد.به گزارش خبرنگار ایرنا، ماموستا ملا \"محمد جریحی\"، در خطبه های نماز جمعه سردشت \nافزود: دشمنان انقلاب اسلامی ایران همواره در تلاش برای فاصله انداختن بین مردم و \nمسوولان هستند که با حضور میلیونی و استقبال عظیم مردم کرمانشاه در مناطق \nمختلف این استان از رهبر انقلاب تمامی نقشه های دشمنان نقش بر آب شد.وی اظهار داشت: مردم ایران با وحدت و یکپارچگی همواره توطئه های شوم دشمنان \nرا خنثی کرده اند.ماموستا جریحی گفت: این چنین استقبالی نشانگر دلگرمی مضاعف مردم ایران به ویژه \nملت کرد به ولایت فقیه و رهبری است و هیچ کسی نمی تواند این حضور را کتمان \nکند.خطیب جمعه سردشت در بخش دیگری از خطبه ها با اشاره به سرشماری عمومی نفوس و \nمسکن 90 اظهار داشت: انجام این سرشماری تاثیر بسزایی در پیشبرد اهداف اقتصادی \nکشور دارد و لازم است در این زمینه مردم با ماموران سرشماری همکاری لازم را \nداشته باشند.7506/645\n\n "
} | esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod............................................................ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd sjɑsiː. næmɑze dʒomʔe. esteqbɑl æz ræhbæri særdæʃt, mæhɑbɑd emɑme dʒomʔe movæqqæte særdæʃt ɡoft : esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, mɑmustɑ mollɑ " mohæmmæde dʒærihi ", dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe særdæʃt æfzud : doʃmænɑne enqelɑbe eslɑmi irɑne hæmvɑre dær tælɑʃ bærɑje fɑsele ændɑxtæne bejne mærdom væ mæsʔulɑn hæstænd ke bɑ hozure milijuni væ esteqbɑle æzime mærdome kermɑnʃɑh dær mænɑteqe moxtælefe in ostɑn æz ræhbære enqelɑb tæmɑmi næqʃe hɑje doʃmænɑn næqʃ bær ɑb ʃod. vej ezhɑr dɑʃt : mærdome irɑn bɑ væhdæt væ jekpɑrtʃeɡi hæmvɑre toteʔe hɑje ʃævæm doʃmænɑn rɑ xonsɑ kærde ænd. mɑmustɑ dʒærihi ɡoft : in tʃenin esteqbɑli neʃɑnɡære delɡærmi mozɑʔæfe mærdome irɑn be viʒe mellæt kærd be velɑjæte fæqih væ ræhbærist væ hitʃ kæsi nemi tævɑnæd in hozur rɑ ketmɑn konæd. xætibe dʒomʔe særdæʃt dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ bɑ eʃɑre be særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne nævæd ezhɑr dɑʃt : ændʒɑme in særʃomɑri tæʔsire besezɑi dær piʃborde æhdɑfe eqtesɑdi keʃvær dɑræd væ lɑzem æst dær in zæmine mærdom bɑ mæmurɑne særʃomɑri hæmkɑri lɑzem rɑ dɑʃte bɑʃænd. hæft hezɑro pɑnsædo ʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃehelopændʒ | استقبال میلیونی مردم کرمانشاه از رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد
............................................................ خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/07/1390
سیاسی.نماز جمعه.استقبال از رهبری
سردشت، مهاباد - امام جمعه موقت سردشت گفت: استقبال میلیونی مردم کرمانشاه
از رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد.به گزارش خبرنگار ایرنا، ماموستا ملا "محمد جریحی"، در خطبه های نماز جمعه سردشت
افزود: دشمنان انقلاب اسلامی ایران همواره در تلاش برای فاصله انداختن بین مردم و
مسوولان هستند که با حضور میلیونی و استقبال عظیم مردم کرمانشاه در مناطق
مختلف این استان از رهبر انقلاب تمامی نقشه های دشمنان نقش بر آب شد.وی اظهار داشت: مردم ایران با وحدت و یکپارچگی همواره توطئه های شوم دشمنان
را خنثی کرده اند.ماموستا جریحی گفت: این چنین استقبالی نشانگر دلگرمی مضاعف مردم ایران به ویژه
ملت کرد به ولایت فقیه و رهبری است و هیچ کسی نمی تواند این حضور را کتمان
کند.خطیب جمعه سردشت در بخش دیگری از خطبه ها با اشاره به سرشماری عمومی نفوس و
مسکن 90 اظهار داشت: انجام این سرشماری تاثیر بسزایی در پیشبرد اهداف اقتصادی
کشور دارد و لازم است در این زمینه مردم با ماموران سرشماری همکاری لازم را
داشته باشند.7506/645
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod............................................................ xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd sjɑsiː. næmɑze dʒomʔe. esteqbɑl æz ræhbæri særdæʃt, mæhɑbɑd emɑme dʒomʔe movæqqæte særdæʃt ɡoft : esteqbɑle milijuni mærdome kermɑnʃɑh æz ræhbære moʔæzzæme enqelɑb mɑje jɑs væ nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, mɑmustɑ mollɑ \" mohæmmæde dʒærihi \", dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe særdæʃt æfzud : doʃmænɑne enqelɑbe eslɑmi irɑne hæmvɑre dær tælɑʃ bærɑje fɑsele ændɑxtæne bejne mærdom væ mæsʔulɑn hæstænd ke bɑ hozure milijuni væ esteqbɑle æzime mærdome kermɑnʃɑh dær mænɑteqe moxtælefe in ostɑn æz ræhbære enqelɑb tæmɑmi næqʃe hɑje doʃmænɑn næqʃ bær ɑb ʃod. vej ezhɑr dɑʃt : mærdome irɑn bɑ væhdæt væ jekpɑrtʃeɡi hæmvɑre toteʔe hɑje ʃævæm doʃmænɑn rɑ xonsɑ kærde ænd. mɑmustɑ dʒærihi ɡoft : in tʃenin esteqbɑli neʃɑnɡære delɡærmi mozɑʔæfe mærdome irɑn be viʒe mellæt kærd be velɑjæte fæqih væ ræhbærist væ hitʃ kæsi nemi tævɑnæd in hozur rɑ ketmɑn konæd. xætibe dʒomʔe særdæʃt dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ bɑ eʃɑre be særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne nævæd ezhɑr dɑʃt : ændʒɑme in særʃomɑri tæʔsire besezɑi dær piʃborde æhdɑfe eqtesɑdi keʃvær dɑræd væ lɑzem æst dær in zæmine mærdom bɑ mæmurɑne særʃomɑri hæmkɑri lɑzem rɑ dɑʃte bɑʃænd. hæft hezɑro pɑnsædo ʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃehelopændʒ",
"role": "user"
},
{
"content": "استقبال میلیونی مردم کرمانشاه از رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد\n............................................................ خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/07/1390\nسیاسی.نماز جمعه.استقبال از رهبری\nسردشت، مهاباد - امام جمعه موقت سردشت گفت: استقبال میلیونی مردم کرمانشاه \nاز رهبر معظم انقلاب مایه یاس و ناامیدی دشمنان شد.به گزارش خبرنگار ایرنا، ماموستا ملا \"محمد جریحی\"، در خطبه های نماز جمعه سردشت \nافزود: دشمنان انقلاب اسلامی ایران همواره در تلاش برای فاصله انداختن بین مردم و \nمسوولان هستند که با حضور میلیونی و استقبال عظیم مردم کرمانشاه در مناطق \nمختلف این استان از رهبر انقلاب تمامی نقشه های دشمنان نقش بر آب شد.وی اظهار داشت: مردم ایران با وحدت و یکپارچگی همواره توطئه های شوم دشمنان \nرا خنثی کرده اند.ماموستا جریحی گفت: این چنین استقبالی نشانگر دلگرمی مضاعف مردم ایران به ویژه \nملت کرد به ولایت فقیه و رهبری است و هیچ کسی نمی تواند این حضور را کتمان \nکند.خطیب جمعه سردشت در بخش دیگری از خطبه ها با اشاره به سرشماری عمومی نفوس و \nمسکن 90 اظهار داشت: انجام این سرشماری تاثیر بسزایی در پیشبرد اهداف اقتصادی \nکشور دارد و لازم است در این زمینه مردم با ماموران سرشماری همکاری لازم را \nداشته باشند.7506/645\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "moʔɑvene ostɑndɑr : næqʃe dʒædide qæzvin tædvin ʃode æst,.............................................. e qæzvin, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. næqʃe. tædvin. moʔɑvene bærnɑme rizi ostɑndɑri qæzvin æz tædvine næqʃe dʒædide in ostɑn xæbær dɑd. æsqære hæmze ʔi ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in næqʃe bɑ meqijɑse jek divisto pændʒɑh hezɑrom tædvin ʃode væ bezudi mærɑhele tʃɑpe ɑn tævæssote sɑzemɑne næqʃe bærdɑri keʃvær ændʒɑm mi ʃævæd. vej æfzud : be mænzure idʒɑde jek bærnɑmee monsædʒem væ monæzzæm, jek nosxe æz næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin dærɑxætjɑre modirɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi qærɑr xɑhæd ɡereft. in mæsʔule bɑɑʃɑre be inke dær næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin væzʔijæte nɑhæmvɑri hɑ bɑ sisteme sɑje væ roʃæn tærrɑhi ʃode, ɡoft : tæqsimɑte dʒædide sjɑsiː, vɑhedhɑje dehestɑn, noqɑte dʒædide ʃæhri, rustɑhɑje dɑrɑje sækæne, ænvɑʔe rɑhe, rudxɑne hɑje fæsli væ æsli, neʃɑni rustɑhɑ væ mærɑkeze ɡærdeʃɡæri dærɑjen næqʃee moʃæxxæs ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin næqʃee do ʃæhre qæzvin væ ælvænd dær meqijɑse jek ʃɑnzdæh hezɑrome tærrɑhi væ tædvin ʃode æst. hæmze ʔi ezɑfe kærd : dær ækshɑje hævɑi ke æzɑjn do ʃæhr tæhije ʃode, ɑxærin væzʔijæte xiɑbɑnhɑ, kɑrbæri hɑ, æsɑmi mæʔɑber væ æmɑkene dolæti væ mækɑnhɑje ɡærdeʃɡæri niz moʃæxxæs ʃode æst. ostɑne qæzvin bɑjeke milijun væ sædo tʃehelose hæzɑrænæfærdʒæmæʔijæt dɑrɑje bistopændʒ noqtee ʃæhrist. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo nævædodo slæʃ jek hezɑro divisto nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sædo nævædodo sɑʔæte sizdæh : sefr hæʃt tæmɑm",
"text": " معاون استاندار: نقشه جدید قزوین تدوین شده است ،\n .............................................. قزوین ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/09/87\n داخلی.اجتماعی.نقشه.تدوین. معاون برنامه ریزی استانداری قزوین از تدوین نقشه جدید این استان خبر\nداد. اصغر حمزه ای روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این نقشه با مقیاس یک\n250 هزارم تدوین شده و بزودی مراحل چاپ آن توسط سازمان نقشه برداری کشور\nانجام می شود. وی افزود: به منظور ایجاد یک برنامه منسجم و منظم، یک نسخه از نقشه\nجدید استان قزوین دراختیار مدیران دستگاههای اجرایی قرار خواهد گرفت. این مسوول بااشاره به اینکه در نقشه جدید استان قزوین وضعیت ناهمواری ها\nبا سیستم سایه و روشن طراحی شده،گفت:تقسیمات جدید سیاسی، واحدهای دهستان،\nنقاط جدید شهری، روستاهای دارای سکنه، انواع راهه ، رودخانه های فصلی و\nاصلی، نشانی روستاها و مراکز گردشگری دراین نقشه مشخص شده است. وی خاطرنشان کرد: همچنین نقشه دو شهر قزوین و الوند در مقیاس یک 16\nهزارم طراحی و تدوین شده است. حمزه ای اضافه کرد: در عکسهای هوایی که ازاین دو شهر تهیه شده، آخرین\nوضعیت خیابانها، کاربری ها، اسامی معابر و اماکن دولتی و مکانهای گردشگری\nنیز مشخص شده است. استان قزوین بایک میلیون و143 هزارنفرجمعیت دارای 25 نقطه شهری است. ک/3\n 7392/1293/684\nشماره 192 ساعت 13:08 تمام\n\n\n "
} | moʔɑvene ostɑndɑr : næqʃe dʒædide qæzvin tædvin ʃode æst,.............................................. e qæzvin, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. næqʃe. tædvin. moʔɑvene bærnɑme rizi ostɑndɑri qæzvin æz tædvine næqʃe dʒædide in ostɑn xæbær dɑd. æsqære hæmze ʔi ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in næqʃe bɑ meqijɑse jek divisto pændʒɑh hezɑrom tædvin ʃode væ bezudi mærɑhele tʃɑpe ɑn tævæssote sɑzemɑne næqʃe bærdɑri keʃvær ændʒɑm mi ʃævæd. vej æfzud : be mænzure idʒɑde jek bærnɑmee monsædʒem væ monæzzæm, jek nosxe æz næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin dærɑxætjɑre modirɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi qærɑr xɑhæd ɡereft. in mæsʔule bɑɑʃɑre be inke dær næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin væzʔijæte nɑhæmvɑri hɑ bɑ sisteme sɑje væ roʃæn tærrɑhi ʃode, ɡoft : tæqsimɑte dʒædide sjɑsiː, vɑhedhɑje dehestɑn, noqɑte dʒædide ʃæhri, rustɑhɑje dɑrɑje sækæne, ænvɑʔe rɑhe, rudxɑne hɑje fæsli væ æsli, neʃɑni rustɑhɑ væ mærɑkeze ɡærdeʃɡæri dærɑjen næqʃee moʃæxxæs ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin næqʃee do ʃæhre qæzvin væ ælvænd dær meqijɑse jek ʃɑnzdæh hezɑrome tærrɑhi væ tædvin ʃode æst. hæmze ʔi ezɑfe kærd : dær ækshɑje hævɑi ke æzɑjn do ʃæhr tæhije ʃode, ɑxærin væzʔijæte xiɑbɑnhɑ, kɑrbæri hɑ, æsɑmi mæʔɑber væ æmɑkene dolæti væ mækɑnhɑje ɡærdeʃɡæri niz moʃæxxæs ʃode æst. ostɑne qæzvin bɑjeke milijun væ sædo tʃehelose hæzɑrænæfærdʒæmæʔijæt dɑrɑje bistopændʒ noqtee ʃæhrist. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo nævædodo slæʃ jek hezɑro divisto nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sædo nævædodo sɑʔæte sizdæh : sefr hæʃt tæmɑm | معاون استاندار: نقشه جدید قزوین تدوین شده است ،
.............................................. قزوین ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/09/87
داخلی.اجتماعی.نقشه.تدوین. معاون برنامه ریزی استانداری قزوین از تدوین نقشه جدید این استان خبر
داد. اصغر حمزه ای روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این نقشه با مقیاس یک
250 هزارم تدوین شده و بزودی مراحل چاپ آن توسط سازمان نقشه برداری کشور
انجام می شود. وی افزود: به منظور ایجاد یک برنامه منسجم و منظم، یک نسخه از نقشه
جدید استان قزوین دراختیار مدیران دستگاههای اجرایی قرار خواهد گرفت. این مسوول بااشاره به اینکه در نقشه جدید استان قزوین وضعیت ناهمواری ها
با سیستم سایه و روشن طراحی شده،گفت:تقسیمات جدید سیاسی، واحدهای دهستان،
نقاط جدید شهری، روستاهای دارای سکنه، انواع راهه ، رودخانه های فصلی و
اصلی، نشانی روستاها و مراکز گردشگری دراین نقشه مشخص شده است. وی خاطرنشان کرد: همچنین نقشه دو شهر قزوین و الوند در مقیاس یک 16
هزارم طراحی و تدوین شده است. حمزه ای اضافه کرد: در عکسهای هوایی که ازاین دو شهر تهیه شده، آخرین
وضعیت خیابانها، کاربری ها، اسامی معابر و اماکن دولتی و مکانهای گردشگری
نیز مشخص شده است. استان قزوین بایک میلیون و143 هزارنفرجمعیت دارای 25 نقطه شهری است. ک/3
7392/1293/684
شماره 192 ساعت 13:08 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: moʔɑvene ostɑndɑr : næqʃe dʒædide qæzvin tædvin ʃode æst,.............................................. e qæzvin, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. næqʃe. tædvin. moʔɑvene bærnɑme rizi ostɑndɑri qæzvin æz tædvine næqʃe dʒædide in ostɑn xæbær dɑd. æsqære hæmze ʔi ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in næqʃe bɑ meqijɑse jek divisto pændʒɑh hezɑrom tædvin ʃode væ bezudi mærɑhele tʃɑpe ɑn tævæssote sɑzemɑne næqʃe bærdɑri keʃvær ændʒɑm mi ʃævæd. vej æfzud : be mænzure idʒɑde jek bærnɑmee monsædʒem væ monæzzæm, jek nosxe æz næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin dærɑxætjɑre modirɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi qærɑr xɑhæd ɡereft. in mæsʔule bɑɑʃɑre be inke dær næqʃe dʒædide ostɑne qæzvin væzʔijæte nɑhæmvɑri hɑ bɑ sisteme sɑje væ roʃæn tærrɑhi ʃode, ɡoft : tæqsimɑte dʒædide sjɑsiː, vɑhedhɑje dehestɑn, noqɑte dʒædide ʃæhri, rustɑhɑje dɑrɑje sækæne, ænvɑʔe rɑhe, rudxɑne hɑje fæsli væ æsli, neʃɑni rustɑhɑ væ mærɑkeze ɡærdeʃɡæri dærɑjen næqʃee moʃæxxæs ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin næqʃee do ʃæhre qæzvin væ ælvænd dær meqijɑse jek ʃɑnzdæh hezɑrome tærrɑhi væ tædvin ʃode æst. hæmze ʔi ezɑfe kærd : dær ækshɑje hævɑi ke æzɑjn do ʃæhr tæhije ʃode, ɑxærin væzʔijæte xiɑbɑnhɑ, kɑrbæri hɑ, æsɑmi mæʔɑber væ æmɑkene dolæti væ mækɑnhɑje ɡærdeʃɡæri niz moʃæxxæs ʃode æst. ostɑne qæzvin bɑjeke milijun væ sædo tʃehelose hæzɑrænæfærdʒæmæʔijæt dɑrɑje bistopændʒ noqtee ʃæhrist. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo nævædodo slæʃ jek hezɑro divisto nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sædo nævædodo sɑʔæte sizdæh : sefr hæʃt tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": " معاون استاندار: نقشه جدید قزوین تدوین شده است ،\n .............................................. قزوین ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/09/87\n داخلی.اجتماعی.نقشه.تدوین. معاون برنامه ریزی استانداری قزوین از تدوین نقشه جدید این استان خبر\nداد. اصغر حمزه ای روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این نقشه با مقیاس یک\n250 هزارم تدوین شده و بزودی مراحل چاپ آن توسط سازمان نقشه برداری کشور\nانجام می شود. وی افزود: به منظور ایجاد یک برنامه منسجم و منظم، یک نسخه از نقشه\nجدید استان قزوین دراختیار مدیران دستگاههای اجرایی قرار خواهد گرفت. این مسوول بااشاره به اینکه در نقشه جدید استان قزوین وضعیت ناهمواری ها\nبا سیستم سایه و روشن طراحی شده،گفت:تقسیمات جدید سیاسی، واحدهای دهستان،\nنقاط جدید شهری، روستاهای دارای سکنه، انواع راهه ، رودخانه های فصلی و\nاصلی، نشانی روستاها و مراکز گردشگری دراین نقشه مشخص شده است. وی خاطرنشان کرد: همچنین نقشه دو شهر قزوین و الوند در مقیاس یک 16\nهزارم طراحی و تدوین شده است. حمزه ای اضافه کرد: در عکسهای هوایی که ازاین دو شهر تهیه شده، آخرین\nوضعیت خیابانها، کاربری ها، اسامی معابر و اماکن دولتی و مکانهای گردشگری\nنیز مشخص شده است. استان قزوین بایک میلیون و143 هزارنفرجمعیت دارای 25 نقطه شهری است. ک/3\n 7392/1293/684\nشماره 192 ساعت 13:08 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "tæbriz ræise kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ eʃɑre be inke tærke feʔle modirɑn væ rusɑje nezɑme edɑri mondʒær be tæziʔe hoquqe ɑme miʃævæd, ɡoft : bær in æsɑse æmælkærde modirɑne edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑ ræsæd miʃævæd. be ɡozɑreʃ, musɑ xælil ællɑhi ruze ʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke ɡɑhi dær nezɑme edɑri in tælæqqi vodʒud dɑræd æɡær kæsi kɑri nækonæd moʃkeli hæm næxɑhæd dɑʃt, æfzud : ɡɑhi modirɑn ehsɑse mæsʔulijæt nemikonænd jɑ tæxæssos dær mæsʔulijæti ke be ɑnhɑ seporde ʃode rɑ nædɑrænd væ bɑ tævædʒdʒoh be in mozu bæxʃe omdei æz tæziʔe hoquqe mærdom æz hæmin ɑmel miɡiræd. vej ezhɑr dɑʃt : eqdɑmɑt væ fæʔɑlijæthɑje moxtælefe sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn be suræte mɑhɑne tævæssote dɑdɡostæri kolle ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ræsæd miʃævæd væ ɑnhɑ hæmvɑre zire zære bejn bude væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmælhɑ bær æsɑse qɑnune eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi bɑ eʃɑre be sijɑsæthɑje tæhævvoli qovee qæzɑije, jɑdɑværi kærd : bærnɑmehɑje tæhævvoli væ kɑrbordi ræise qovee qæzɑije æz zæmɑne hozur dær in qove bɑ poʃtvɑne kɑrʃenɑsi edʒrɑ ʃode væ æz dʒomle kɑrhɑje besijɑr xub dær in zæmine edʒrɑje dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn æst. vej ezɑfe kærd : dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn, poʃtvɑne qɑnune æsɑsi dɑʃte væ dær qævɑnine ɑːddi niz piʃ bini ʃode æmmɑ sɑlhɑ be noʔi morede bi tævædʒdʒohi qærɑr ɡerefte væ ʃɑjæd be in dælil ke be tore dʒeddi bɑ ɑn bærxord næʃode bud, æhæmmijæte in mozu ehsɑs nemiʃod. xælile elɑhi ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be æʃrɑfijæte rijɑsæte qovee qæzɑije bær mozu væ qævɑnin, in dæsturolæmæle sɑder ʃode væ dær ɑn væzɑjefi bærɑje modirɑn, dɑdsetɑnhɑ væ kol keʃvære moʃæxxæs ʃode væ bær æsɑse ɑn mædʒmuʔehɑje mokællæf be eblɑqe ɑn be nezɑme edɑri ostɑnhɑ ʃodeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke tebqee in dæsturolæmæl eqdɑmɑte modirɑn væ kɑrmændɑne sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be tore kɑmel ræsæd miʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : æɡær tærke feʔli væ bi tævædʒdʒohi æz suj modirɑn ændʒɑm ʃævæd væ æz in nɑhije xesɑræti be hoquqe ɑme vɑred ɡærdæd, færde xɑti morede mæʔɑxez qærɑr xɑhæd ɡereft. kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ bæjɑne inke omde hædæf æz in dæsturolæmæl piʃɡirist, æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be timi ke dær rɑstɑje edʒrɑje in dæsturolæmæl tæʃkil jɑfte æst, be suræte mɑhɑne eqdɑmɑte sɑzemɑnhɑ ræsæd ʃode væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmæl bær æsɑse qɑnun ælæjhe ɑnhɑ eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi ezɑfe kærd : bær æsɑse hæmin dæsturolæmæl bærɑje sɑzemɑnhɑ væ edɑrɑti ke be væzɑjefe xod tævædʒdʒoh kærde væ ɡozɑreʃhɑje ɑn vɑsel ʃævæd, mæbɑhesse tæʃviqi dær næzær ɡerefte xɑhæd ʃod. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke bæxʃi æz hoquqe ɑmee nɑxɑste dær mæʔræze tæziʔ væ tæfrit qærɑr miɡiræd, edʒrɑje in dæsturolæmæl tæhævvoli mætlub dær rɑstɑje hefze hoquqe ɑme be viʒe kæsɑni ke be edɑrɑt morɑdʒeʔe mikonænd, idʒɑd xɑhæd kærd. kopi ʃod",
"text": " تبریز- رئیس کل دادگستری آذربایجان شرقی با اشاره به اینکه ترک فعل مدیران و روسای نظام اداری منجر به تضییع حقوق عامه میشود، گفت: بر این اساس عملکرد مدیران ادارات و سازمانها رصد میشود.به گزارش ، موسی خلیل اللهی روز شنبه در جمع خبرنگاران با بیان اینکه گاهی در نظام اداری این تلقی وجود دارد اگر کسی کاری نکند مشکلی هم نخواهد داشت، افزود: گاهی مدیران احساس مسئولیت نمیکنند یا تخصص در مسئولیتی که به آنها سپرده شده را ندارند و با توجه به این موضوع بخش عمدهای از تضییع حقوق مردم از همین عامل میگیرد.وی اظهار داشت: اقدامات و فعالیتهای مختلف سازمانها و دستگاههای اجرایی استان به صورت ماهانه توسط دادگستری کل آذربایجان شرقی رصد میشود و آنها همواره زیر ذره بین بوده و در صورت بی توجهی به دستورالعملها بر اساس قانون اقدام خواهد شد.خلیل اللهی با اشاره به سیاستهای تحولی قوه قضائیه، یادآوری کرد: برنامههای تحولی و کاربردی رئیس قوه قضائیه از زمان حضور در این قوه با پشتوانه کارشناسی اجرا شده و از جمله کارهای بسیار خوب در این زمینه اجرای دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن است.وی اضافه کرد: دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن، پشتوانه قانون اساسی داشته و در قوانین عادی نیز پیش بینی شده اما سالها به نوعی مورد بی توجهی قرار گرفته و شاید به این دلیل که به طور جدی با آن برخورد نشده بود، اهمیت این موضوع احساس نمیشد.خلیل الهی گفت: با توجه به اشرافیت ریاست قوه قضائیه بر موضوع و قوانین، این دستورالعمل صادر شده و در آن وظایفی برای مدیران، دادستانها و کل کشور مشخص شده و بر اساس آن مجموعههای مکلف به ابلاغ آن به نظام اداری استانها شدهاند.وی با تاکید بر اینکه طبق این دستورالعمل اقدامات مدیران و کارمندان سازمانها و دستگاههای اجرایی به طور کامل رصد میشود، خاطرنشان کرد: اگر ترک فعلی و بی توجهی از سوی مدیران انجام شود و از این ناحیه خسارتی به حقوق عامه وارد گردد، فرد خاطی مورد مواخذه قرار خواهد گرفت. کل دادگستری آذربایجان شرقی با بیان اینکه عمده هدف از این دستورالعمل پیشگیری است، افزود: با توجه به تیمی که در راستای اجرای این دستورالعمل تشکیل یافته است، به صورت ماهانه اقدامات سازمانها رصد شده و در صورت بی توجهی به دستورالعمل بر اساس قانون علیه آنها اقدام خواهد شد.خلیل اللهی اضافه کرد: بر اساس همین دستورالعمل برای سازمانها و اداراتی که به وظایف خود توجه کرده و گزارشهای آن واصل شود، مباحث تشویقی در نظر گرفته خواهد شد.وی ادامه داد: با توجه به اینکه بخشی از حقوق عامه ناخواسته در معرض تضییع و تفریط قرار میگیرد، اجرای این دستورالعمل تحولی مطلوب در راستای حفظ حقوق عامه به ویژه کسانی که به ادارات مراجعه میکنند، ایجاد خواهد کرد.کپی شد"
} | tæbriz ræise kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ eʃɑre be inke tærke feʔle modirɑn væ rusɑje nezɑme edɑri mondʒær be tæziʔe hoquqe ɑme miʃævæd, ɡoft : bær in æsɑse æmælkærde modirɑne edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑ ræsæd miʃævæd. be ɡozɑreʃ, musɑ xælil ællɑhi ruze ʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke ɡɑhi dær nezɑme edɑri in tælæqqi vodʒud dɑræd æɡær kæsi kɑri nækonæd moʃkeli hæm næxɑhæd dɑʃt, æfzud : ɡɑhi modirɑn ehsɑse mæsʔulijæt nemikonænd jɑ tæxæssos dær mæsʔulijæti ke be ɑnhɑ seporde ʃode rɑ nædɑrænd væ bɑ tævædʒdʒoh be in mozu bæxʃe omdei æz tæziʔe hoquqe mærdom æz hæmin ɑmel miɡiræd. vej ezhɑr dɑʃt : eqdɑmɑt væ fæʔɑlijæthɑje moxtælefe sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn be suræte mɑhɑne tævæssote dɑdɡostæri kolle ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ræsæd miʃævæd væ ɑnhɑ hæmvɑre zire zære bejn bude væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmælhɑ bær æsɑse qɑnune eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi bɑ eʃɑre be sijɑsæthɑje tæhævvoli qovee qæzɑije, jɑdɑværi kærd : bærnɑmehɑje tæhævvoli væ kɑrbordi ræise qovee qæzɑije æz zæmɑne hozur dær in qove bɑ poʃtvɑne kɑrʃenɑsi edʒrɑ ʃode væ æz dʒomle kɑrhɑje besijɑr xub dær in zæmine edʒrɑje dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn æst. vej ezɑfe kærd : dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn, poʃtvɑne qɑnune æsɑsi dɑʃte væ dær qævɑnine ɑːddi niz piʃ bini ʃode æmmɑ sɑlhɑ be noʔi morede bi tævædʒdʒohi qærɑr ɡerefte væ ʃɑjæd be in dælil ke be tore dʒeddi bɑ ɑn bærxord næʃode bud, æhæmmijæte in mozu ehsɑs nemiʃod. xælile elɑhi ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be æʃrɑfijæte rijɑsæte qovee qæzɑije bær mozu væ qævɑnin, in dæsturolæmæle sɑder ʃode væ dær ɑn væzɑjefi bærɑje modirɑn, dɑdsetɑnhɑ væ kol keʃvære moʃæxxæs ʃode væ bær æsɑse ɑn mædʒmuʔehɑje mokællæf be eblɑqe ɑn be nezɑme edɑri ostɑnhɑ ʃodeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke tebqee in dæsturolæmæl eqdɑmɑte modirɑn væ kɑrmændɑne sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be tore kɑmel ræsæd miʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : æɡær tærke feʔli væ bi tævædʒdʒohi æz suj modirɑn ændʒɑm ʃævæd væ æz in nɑhije xesɑræti be hoquqe ɑme vɑred ɡærdæd, færde xɑti morede mæʔɑxez qærɑr xɑhæd ɡereft. kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ bæjɑne inke omde hædæf æz in dæsturolæmæl piʃɡirist, æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be timi ke dær rɑstɑje edʒrɑje in dæsturolæmæl tæʃkil jɑfte æst, be suræte mɑhɑne eqdɑmɑte sɑzemɑnhɑ ræsæd ʃode væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmæl bær æsɑse qɑnun ælæjhe ɑnhɑ eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi ezɑfe kærd : bær æsɑse hæmin dæsturolæmæl bærɑje sɑzemɑnhɑ væ edɑrɑti ke be væzɑjefe xod tævædʒdʒoh kærde væ ɡozɑreʃhɑje ɑn vɑsel ʃævæd, mæbɑhesse tæʃviqi dær næzær ɡerefte xɑhæd ʃod. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke bæxʃi æz hoquqe ɑmee nɑxɑste dær mæʔræze tæziʔ væ tæfrit qærɑr miɡiræd, edʒrɑje in dæsturolæmæl tæhævvoli mætlub dær rɑstɑje hefze hoquqe ɑme be viʒe kæsɑni ke be edɑrɑt morɑdʒeʔe mikonænd, idʒɑd xɑhæd kærd. kopi ʃod | تبریز- رئیس کل دادگستری آذربایجان شرقی با اشاره به اینکه ترک فعل مدیران و روسای نظام اداری منجر به تضییع حقوق عامه میشود، گفت: بر این اساس عملکرد مدیران ادارات و سازمانها رصد میشود.به گزارش ، موسی خلیل اللهی روز شنبه در جمع خبرنگاران با بیان اینکه گاهی در نظام اداری این تلقی وجود دارد اگر کسی کاری نکند مشکلی هم نخواهد داشت، افزود: گاهی مدیران احساس مسئولیت نمیکنند یا تخصص در مسئولیتی که به آنها سپرده شده را ندارند و با توجه به این موضوع بخش عمدهای از تضییع حقوق مردم از همین عامل میگیرد.وی اظهار داشت: اقدامات و فعالیتهای مختلف سازمانها و دستگاههای اجرایی استان به صورت ماهانه توسط دادگستری کل آذربایجان شرقی رصد میشود و آنها همواره زیر ذره بین بوده و در صورت بی توجهی به دستورالعملها بر اساس قانون اقدام خواهد شد.خلیل اللهی با اشاره به سیاستهای تحولی قوه قضائیه، یادآوری کرد: برنامههای تحولی و کاربردی رئیس قوه قضائیه از زمان حضور در این قوه با پشتوانه کارشناسی اجرا شده و از جمله کارهای بسیار خوب در این زمینه اجرای دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن است.وی اضافه کرد: دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن، پشتوانه قانون اساسی داشته و در قوانین عادی نیز پیش بینی شده اما سالها به نوعی مورد بی توجهی قرار گرفته و شاید به این دلیل که به طور جدی با آن برخورد نشده بود، اهمیت این موضوع احساس نمیشد.خلیل الهی گفت: با توجه به اشرافیت ریاست قوه قضائیه بر موضوع و قوانین، این دستورالعمل صادر شده و در آن وظایفی برای مدیران، دادستانها و کل کشور مشخص شده و بر اساس آن مجموعههای مکلف به ابلاغ آن به نظام اداری استانها شدهاند.وی با تاکید بر اینکه طبق این دستورالعمل اقدامات مدیران و کارمندان سازمانها و دستگاههای اجرایی به طور کامل رصد میشود، خاطرنشان کرد: اگر ترک فعلی و بی توجهی از سوی مدیران انجام شود و از این ناحیه خسارتی به حقوق عامه وارد گردد، فرد خاطی مورد مواخذه قرار خواهد گرفت. کل دادگستری آذربایجان شرقی با بیان اینکه عمده هدف از این دستورالعمل پیشگیری است، افزود: با توجه به تیمی که در راستای اجرای این دستورالعمل تشکیل یافته است، به صورت ماهانه اقدامات سازمانها رصد شده و در صورت بی توجهی به دستورالعمل بر اساس قانون علیه آنها اقدام خواهد شد.خلیل اللهی اضافه کرد: بر اساس همین دستورالعمل برای سازمانها و اداراتی که به وظایف خود توجه کرده و گزارشهای آن واصل شود، مباحث تشویقی در نظر گرفته خواهد شد.وی ادامه داد: با توجه به اینکه بخشی از حقوق عامه ناخواسته در معرض تضییع و تفریط قرار میگیرد، اجرای این دستورالعمل تحولی مطلوب در راستای حفظ حقوق عامه به ویژه کسانی که به ادارات مراجعه میکنند، ایجاد خواهد کرد.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: tæbriz ræise kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ eʃɑre be inke tærke feʔle modirɑn væ rusɑje nezɑme edɑri mondʒær be tæziʔe hoquqe ɑme miʃævæd, ɡoft : bær in æsɑse æmælkærde modirɑne edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑ ræsæd miʃævæd. be ɡozɑreʃ, musɑ xælil ællɑhi ruze ʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke ɡɑhi dær nezɑme edɑri in tælæqqi vodʒud dɑræd æɡær kæsi kɑri nækonæd moʃkeli hæm næxɑhæd dɑʃt, æfzud : ɡɑhi modirɑn ehsɑse mæsʔulijæt nemikonænd jɑ tæxæssos dær mæsʔulijæti ke be ɑnhɑ seporde ʃode rɑ nædɑrænd væ bɑ tævædʒdʒoh be in mozu bæxʃe omdei æz tæziʔe hoquqe mærdom æz hæmin ɑmel miɡiræd. vej ezhɑr dɑʃt : eqdɑmɑt væ fæʔɑlijæthɑje moxtælefe sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn be suræte mɑhɑne tævæssote dɑdɡostæri kolle ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ræsæd miʃævæd væ ɑnhɑ hæmvɑre zire zære bejn bude væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmælhɑ bær æsɑse qɑnune eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi bɑ eʃɑre be sijɑsæthɑje tæhævvoli qovee qæzɑije, jɑdɑværi kærd : bærnɑmehɑje tæhævvoli væ kɑrbordi ræise qovee qæzɑije æz zæmɑne hozur dær in qove bɑ poʃtvɑne kɑrʃenɑsi edʒrɑ ʃode væ æz dʒomle kɑrhɑje besijɑr xub dær in zæmine edʒrɑje dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn æst. vej ezɑfe kærd : dæsturolæmæle næhveje moqɑbele bɑ tærke væzɑjefe qɑnuni modirɑn væ kɑrmændɑn væ piʃɡiri æz ɑn, poʃtvɑne qɑnune æsɑsi dɑʃte væ dær qævɑnine ɑːddi niz piʃ bini ʃode æmmɑ sɑlhɑ be noʔi morede bi tævædʒdʒohi qærɑr ɡerefte væ ʃɑjæd be in dælil ke be tore dʒeddi bɑ ɑn bærxord næʃode bud, æhæmmijæte in mozu ehsɑs nemiʃod. xælile elɑhi ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be æʃrɑfijæte rijɑsæte qovee qæzɑije bær mozu væ qævɑnin, in dæsturolæmæle sɑder ʃode væ dær ɑn væzɑjefi bærɑje modirɑn, dɑdsetɑnhɑ væ kol keʃvære moʃæxxæs ʃode væ bær æsɑse ɑn mædʒmuʔehɑje mokællæf be eblɑqe ɑn be nezɑme edɑri ostɑnhɑ ʃodeænd. vej bɑ tæʔkid bær inke tebqee in dæsturolæmæl eqdɑmɑte modirɑn væ kɑrmændɑne sɑzemɑnhɑ væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be tore kɑmel ræsæd miʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : æɡær tærke feʔli væ bi tævædʒdʒohi æz suj modirɑn ændʒɑm ʃævæd væ æz in nɑhije xesɑræti be hoquqe ɑme vɑred ɡærdæd, færde xɑti morede mæʔɑxez qærɑr xɑhæd ɡereft. kolle dɑdɡostæri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi bɑ bæjɑne inke omde hædæf æz in dæsturolæmæl piʃɡirist, æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be timi ke dær rɑstɑje edʒrɑje in dæsturolæmæl tæʃkil jɑfte æst, be suræte mɑhɑne eqdɑmɑte sɑzemɑnhɑ ræsæd ʃode væ dær suræte bi tævædʒdʒohi be dæsturolæmæl bær æsɑse qɑnun ælæjhe ɑnhɑ eqdɑm xɑhæd ʃod. xælile ællɑhi ezɑfe kærd : bær æsɑse hæmin dæsturolæmæl bærɑje sɑzemɑnhɑ væ edɑrɑti ke be væzɑjefe xod tævædʒdʒoh kærde væ ɡozɑreʃhɑje ɑn vɑsel ʃævæd, mæbɑhesse tæʃviqi dær næzær ɡerefte xɑhæd ʃod. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be inke bæxʃi æz hoquqe ɑmee nɑxɑste dær mæʔræze tæziʔ væ tæfrit qærɑr miɡiræd, edʒrɑje in dæsturolæmæl tæhævvoli mætlub dær rɑstɑje hefze hoquqe ɑme be viʒe kæsɑni ke be edɑrɑt morɑdʒeʔe mikonænd, idʒɑd xɑhæd kærd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": " تبریز- رئیس کل دادگستری آذربایجان شرقی با اشاره به اینکه ترک فعل مدیران و روسای نظام اداری منجر به تضییع حقوق عامه میشود، گفت: بر این اساس عملکرد مدیران ادارات و سازمانها رصد میشود.به گزارش ، موسی خلیل اللهی روز شنبه در جمع خبرنگاران با بیان اینکه گاهی در نظام اداری این تلقی وجود دارد اگر کسی کاری نکند مشکلی هم نخواهد داشت، افزود: گاهی مدیران احساس مسئولیت نمیکنند یا تخصص در مسئولیتی که به آنها سپرده شده را ندارند و با توجه به این موضوع بخش عمدهای از تضییع حقوق مردم از همین عامل میگیرد.وی اظهار داشت: اقدامات و فعالیتهای مختلف سازمانها و دستگاههای اجرایی استان به صورت ماهانه توسط دادگستری کل آذربایجان شرقی رصد میشود و آنها همواره زیر ذره بین بوده و در صورت بی توجهی به دستورالعملها بر اساس قانون اقدام خواهد شد.خلیل اللهی با اشاره به سیاستهای تحولی قوه قضائیه، یادآوری کرد: برنامههای تحولی و کاربردی رئیس قوه قضائیه از زمان حضور در این قوه با پشتوانه کارشناسی اجرا شده و از جمله کارهای بسیار خوب در این زمینه اجرای دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن است.وی اضافه کرد: دستورالعمل نحوه مقابله با ترک وظایف قانونی مدیران و کارمندان و پیشگیری از آن، پشتوانه قانون اساسی داشته و در قوانین عادی نیز پیش بینی شده اما سالها به نوعی مورد بی توجهی قرار گرفته و شاید به این دلیل که به طور جدی با آن برخورد نشده بود، اهمیت این موضوع احساس نمیشد.خلیل الهی گفت: با توجه به اشرافیت ریاست قوه قضائیه بر موضوع و قوانین، این دستورالعمل صادر شده و در آن وظایفی برای مدیران، دادستانها و کل کشور مشخص شده و بر اساس آن مجموعههای مکلف به ابلاغ آن به نظام اداری استانها شدهاند.وی با تاکید بر اینکه طبق این دستورالعمل اقدامات مدیران و کارمندان سازمانها و دستگاههای اجرایی به طور کامل رصد میشود، خاطرنشان کرد: اگر ترک فعلی و بی توجهی از سوی مدیران انجام شود و از این ناحیه خسارتی به حقوق عامه وارد گردد، فرد خاطی مورد مواخذه قرار خواهد گرفت. کل دادگستری آذربایجان شرقی با بیان اینکه عمده هدف از این دستورالعمل پیشگیری است، افزود: با توجه به تیمی که در راستای اجرای این دستورالعمل تشکیل یافته است، به صورت ماهانه اقدامات سازمانها رصد شده و در صورت بی توجهی به دستورالعمل بر اساس قانون علیه آنها اقدام خواهد شد.خلیل اللهی اضافه کرد: بر اساس همین دستورالعمل برای سازمانها و اداراتی که به وظایف خود توجه کرده و گزارشهای آن واصل شود، مباحث تشویقی در نظر گرفته خواهد شد.وی ادامه داد: با توجه به اینکه بخشی از حقوق عامه ناخواسته در معرض تضییع و تفریط قرار میگیرد، اجرای این دستورالعمل تحولی مطلوب در راستای حفظ حقوق عامه به ویژه کسانی که به ادارات مراجعه میکنند، ایجاد خواهد کرد.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, ɑjætollɑh ælæviɡorɡɑni zemne ziɑræte bɑrɡɑh monævvære ræzævi dær didɑr bɑ tolijæte ɑstɑne qodse ræzævi, æze tælɑʃhɑje xɑdemɑne ræzævi væ eqdɑmɑte in ɑstɑne moqæddæs dær æjjjɑme ʃojuʔe koronɑ væ rujkærde hodʒdʒæt oleslɑm vɑlmsælmin mærævi dær xedmæt resɑni be mærdom be viʒe modʒɑverɑn tæqdir kærd. hodʒdʒætoleslɑm vɑlmsælmin æhmæde mærævi niz dær in didɑr zemne erɑʔe ɡozɑreʃi æz ɑxærin fæʔɑlijæthɑ væ eqdɑmɑt suræte ɡerefte dær ɑstɑne qods, ehjɑje færhænɡe ræzævi, tæhæqqoqe bæxʃi be menojeɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ xedmæte ʃɑjeste be zɑʔerɑn væ mærdom rɑ æz mohemtærin æhdɑfe in ɑstɑne moqæddæs bærʃemord. entehɑje pæjɑm slæʃ divisto hæʃtɑdojek slæʃ ze",
"text": "به گزارش از ، آیتالله علویگرگانی ضمن زیارت بارگاه منور رضوی در دیدار با تولیت آستان قدس رضوی، از تلاشهای خادمان رضوی و اقدامات این آستان مقدس در ایام شیوع کرونا و رویکرد حجت الاسلام والمسلمین مروی در خدمت رسانی به مردم به ویژه مجاوران تقدیر کرد.حجتالاسلام والمسلمین احمد مروی نیز در این دیدار ضمن ارائه گزارشی از آخرین فعالیتها و اقدامات صورت گرفته در آستان قدس، احیای فرهنگ رضوی، تحقق بخشی به منویات مقام معظم رهبری و خدمت شایسته به زائران و مردم را از مهمترین اهداف این آستان مقدس برشمرد.انتهای پیام/281/ ز"
} | be ɡozɑreʃ æz, ɑjætollɑh ælæviɡorɡɑni zemne ziɑræte bɑrɡɑh monævvære ræzævi dær didɑr bɑ tolijæte ɑstɑne qodse ræzævi, æze tælɑʃhɑje xɑdemɑne ræzævi væ eqdɑmɑte in ɑstɑne moqæddæs dær æjjjɑme ʃojuʔe koronɑ væ rujkærde hodʒdʒæt oleslɑm vɑlmsælmin mærævi dær xedmæt resɑni be mærdom be viʒe modʒɑverɑn tæqdir kærd. hodʒdʒætoleslɑm vɑlmsælmin æhmæde mærævi niz dær in didɑr zemne erɑʔe ɡozɑreʃi æz ɑxærin fæʔɑlijæthɑ væ eqdɑmɑt suræte ɡerefte dær ɑstɑne qods, ehjɑje færhænɡe ræzævi, tæhæqqoqe bæxʃi be menojeɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ xedmæte ʃɑjeste be zɑʔerɑn væ mærdom rɑ æz mohemtærin æhdɑfe in ɑstɑne moqæddæs bærʃemord. entehɑje pæjɑm slæʃ divisto hæʃtɑdojek slæʃ ze | به گزارش از ، آیتالله علویگرگانی ضمن زیارت بارگاه منور رضوی در دیدار با تولیت آستان قدس رضوی، از تلاشهای خادمان رضوی و اقدامات این آستان مقدس در ایام شیوع کرونا و رویکرد حجت الاسلام والمسلمین مروی در خدمت رسانی به مردم به ویژه مجاوران تقدیر کرد.حجتالاسلام والمسلمین احمد مروی نیز در این دیدار ضمن ارائه گزارشی از آخرین فعالیتها و اقدامات صورت گرفته در آستان قدس، احیای فرهنگ رضوی، تحقق بخشی به منویات مقام معظم رهبری و خدمت شایسته به زائران و مردم را از مهمترین اهداف این آستان مقدس برشمرد.انتهای پیام/281/ ز | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, ɑjætollɑh ælæviɡorɡɑni zemne ziɑræte bɑrɡɑh monævvære ræzævi dær didɑr bɑ tolijæte ɑstɑne qodse ræzævi, æze tælɑʃhɑje xɑdemɑne ræzævi væ eqdɑmɑte in ɑstɑne moqæddæs dær æjjjɑme ʃojuʔe koronɑ væ rujkærde hodʒdʒæt oleslɑm vɑlmsælmin mærævi dær xedmæt resɑni be mærdom be viʒe modʒɑverɑn tæqdir kærd. hodʒdʒætoleslɑm vɑlmsælmin æhmæde mærævi niz dær in didɑr zemne erɑʔe ɡozɑreʃi æz ɑxærin fæʔɑlijæthɑ væ eqdɑmɑt suræte ɡerefte dær ɑstɑne qods, ehjɑje færhænɡe ræzævi, tæhæqqoqe bæxʃi be menojeɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ xedmæte ʃɑjeste be zɑʔerɑn væ mærdom rɑ æz mohemtærin æhdɑfe in ɑstɑne moqæddæs bærʃemord. entehɑje pæjɑm slæʃ divisto hæʃtɑdojek slæʃ ze",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش از ، آیتالله علویگرگانی ضمن زیارت بارگاه منور رضوی در دیدار با تولیت آستان قدس رضوی، از تلاشهای خادمان رضوی و اقدامات این آستان مقدس در ایام شیوع کرونا و رویکرد حجت الاسلام والمسلمین مروی در خدمت رسانی به مردم به ویژه مجاوران تقدیر کرد.حجتالاسلام والمسلمین احمد مروی نیز در این دیدار ضمن ارائه گزارشی از آخرین فعالیتها و اقدامات صورت گرفته در آستان قدس، احیای فرهنگ رضوی، تحقق بخشی به منویات مقام معظم رهبری و خدمت شایسته به زائران و مردم را از مهمترین اهداف این آستان مقدس برشمرد.انتهای پیام/281/ ز",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe bi bi si ælbærɑdæʔi mi ɡujæd bɑzræsɑn bærɑje etminɑn æz solh ɑmiz budæne æhdɑfe in tæʔsisɑt, bɑjæd be ɑn dæstresi dɑʃte bɑʃænd. u in soxænɑn rɑ ruze jekʃænbe pæs æz molɑqɑt bɑ mæsʔulɑne dʒomhuri eslɑmi dær tehrɑn irɑd kærd. ræʔise ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi ɡoft ɑʒɑnse hitʃ esbɑte qɑneʔ konænde ʔi mæbni bær in ke irɑn bærnɑme momtæde tolide selɑh rɑ donbɑl mi konæd, vodʒud nædɑræd. e ælbærɑdæʔi dær ejn hɑl ɡoft ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi be tæhqiqɑt dærbɑre motɑleʔɑte irɑn dæræzmine tolide selɑhe ætomi edɑme mi dæhæd.",
"text": "به گزارش بی بی سی البرادعی می گوید بازرسان برای اطمینان از صلح آمیز بودن اهداف این تأسیسات، باید به آن دسترسی داشته باشند. او این سخنان را روز یکشنبه پس از ملاقات با مسئولان جمهوری اسلامی در تهران ایراد کرد.رییس آژانس بین المللی انرژی اتمی گفت آژانس هیچ اثبات قانع کننده ای مبنی بر این که ایران برنامه ممتد تولید سلاح را دنبال می کند، وجود ندارد. البرادعی در عین حال گفت آژانس بین المللی انرژی اتمی به تحقیقات درباره مطالعات ایران درزمینه تولید سلاح اتمی ادامه می دهد."
} | be ɡozɑreʃe bi bi si ælbærɑdæʔi mi ɡujæd bɑzræsɑn bærɑje etminɑn æz solh ɑmiz budæne æhdɑfe in tæʔsisɑt, bɑjæd be ɑn dæstresi dɑʃte bɑʃænd. u in soxænɑn rɑ ruze jekʃænbe pæs æz molɑqɑt bɑ mæsʔulɑne dʒomhuri eslɑmi dær tehrɑn irɑd kærd. ræʔise ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi ɡoft ɑʒɑnse hitʃ esbɑte qɑneʔ konænde ʔi mæbni bær in ke irɑn bærnɑme momtæde tolide selɑh rɑ donbɑl mi konæd, vodʒud nædɑræd. e ælbærɑdæʔi dær ejn hɑl ɡoft ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi be tæhqiqɑt dærbɑre motɑleʔɑte irɑn dæræzmine tolide selɑhe ætomi edɑme mi dæhæd. | به گزارش بی بی سی البرادعی می گوید بازرسان برای اطمینان از صلح آمیز بودن اهداف این تأسیسات، باید به آن دسترسی داشته باشند. او این سخنان را روز یکشنبه پس از ملاقات با مسئولان جمهوری اسلامی در تهران ایراد کرد.رییس آژانس بین المللی انرژی اتمی گفت آژانس هیچ اثبات قانع کننده ای مبنی بر این که ایران برنامه ممتد تولید سلاح را دنبال می کند، وجود ندارد. البرادعی در عین حال گفت آژانس بین المللی انرژی اتمی به تحقیقات درباره مطالعات ایران درزمینه تولید سلاح اتمی ادامه می دهد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe bi bi si ælbærɑdæʔi mi ɡujæd bɑzræsɑn bærɑje etminɑn æz solh ɑmiz budæne æhdɑfe in tæʔsisɑt, bɑjæd be ɑn dæstresi dɑʃte bɑʃænd. u in soxænɑn rɑ ruze jekʃænbe pæs æz molɑqɑt bɑ mæsʔulɑne dʒomhuri eslɑmi dær tehrɑn irɑd kærd. ræʔise ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi ɡoft ɑʒɑnse hitʃ esbɑte qɑneʔ konænde ʔi mæbni bær in ke irɑn bærnɑme momtæde tolide selɑh rɑ donbɑl mi konæd, vodʒud nædɑræd. e ælbærɑdæʔi dær ejn hɑl ɡoft ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi be tæhqiqɑt dærbɑre motɑleʔɑte irɑn dæræzmine tolide selɑhe ætomi edɑme mi dæhæd.",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش بی بی سی البرادعی می گوید بازرسان برای اطمینان از صلح آمیز بودن اهداف این تأسیسات، باید به آن دسترسی داشته باشند. او این سخنان را روز یکشنبه پس از ملاقات با مسئولان جمهوری اسلامی در تهران ایراد کرد.رییس آژانس بین المللی انرژی اتمی گفت آژانس هیچ اثبات قانع کننده ای مبنی بر این که ایران برنامه ممتد تولید سلاح را دنبال می کند، وجود ندارد. البرادعی در عین حال گفت آژانس بین المللی انرژی اتمی به تحقیقات درباره مطالعات ایران درزمینه تولید سلاح اتمی ادامه می دهد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ".................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. entezɑmi færmɑndeh entezɑmi kermɑn ɡoft : tærhe bærxorde in niru bɑ bædhedʒɑbi dær rɑstɑje edʒrɑje æmnijæte edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔe æst. færmɑndehi entezɑmi kermɑn ruze ʃænbe dær ɡozɑreʃi be irnɑ, be næql æz særdɑr mohæmmædrezɑ eshɑqi dær dʒæmʔe ʃæhrvændɑne kermɑni dær mæsdʒede ɑjæt ællɑh sɑlehi in ʃæhr æfzud : tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi dær dʒɑmeʔee mæqtæʔi nist væ tɑ tæʔmiqe færhænæke efɑf væ toseʔe æmnijæte æxlɑqi edɑme xɑhæd dɑʃt. u kɑheʃe sæthe ɑludeɡi, ɑsibhɑ, enherɑfɑt, ɑʃofteɡihɑje æxlɑqi, færhænɡi væ edʒtemɑʔi, fæʔɑlijæthɑje modʒremɑne bɑndhɑje fesɑd væ fæhʃɑ væ æz bejn berædne bæstærhɑje tæhɑdʒom væ estehɑlee færhænɡi rɑ æz nætɑjedʒe edʒrɑje tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi zekr kærd. vej edʒrɑje tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi rɑ ke æz ævvæle ordibeheʃt mɑh sɑle dʒɑri hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær dær in ostɑn ɑqɑz ʃod, besijɑr movæffæq dɑnest. u æfzud : dær in moddæte si bɑnde fesɑd væ fæhʃɑ væ tolide filmhɑje mobtæzæle ʃenɑsɑi væ hæmtʃenin bistopændʒ hezɑr quti mæʃrube ælkoli dær kermɑn kæʃf ʃod. vej bɑ eʃɑre be tæhdidɑte biruni doʃmæn dær zæminee færhænɡi væ eʔteqɑdi niz ɡoft : tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte doʃmæn ændʒɑm mi ʃævæd væ dær in tærh bɑ mofsedin, motezɑherin væ motedʒɑherin be fesɑd mɑnænde bedæhdʒɑbɑn, ærɑzel væ obɑʃ væ fɑsedin bærxord mi ʃævæd. færmɑndeh entezɑmi ostɑne kermɑn xɑstɑre hæmkɑri væ moʃɑrekæte mærdom bɑ in niru dær zæmine ʃenɑsɑi væ dæstɡiri moxellɑn næzme omumi, tæhije væ toziʔe konændeɡɑne mævɑdde moxædder væ mæʃrubɑte ælkoli ʃod. særdɑr eshɑqi dær xosuse edʒrɑje tærhe dʒæmʔ ɑværi æfɑqænee qejremodʒɑz dær in ostɑn hæm ɡoft : in tærh bɑ dʒeddijæt dær hɑle ændʒɑm mi bɑʃæd væ bɑ tæmhidɑti ke ændiʃide ʃode ʃɑhede bɑzɡæʃt dobɑre æfɑqæne be irɑn næxɑhim bud. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sædo hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte pɑnzdæh : jɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. pændʒɑhopændʒ pɑnzdæh jɑzdæh",
"text": "\n.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86\n داخلی.اجتماعی.انتظامی\n فرمانده انتظامی کرمان گفت: طرح برخورد این نیرو با بدحجابی در راستای\nاجرای امنیت اجتماعی در جامعه است. فرماندهی انتظامی کرمان روز شنبه در گزارشی به ایرنا، به نقل از سردار\nمحمدرضا اسحاقی در جمع شهروندان کرمانی در مسجد آیت الله صالحی این شهر\nافزود: طرح برخورد با بدحجابی در جامعه مقطعی نیست و تا تعمیق فرهنک عفاف\nو توسعه امنیت اخلاقی ادامه خواهد داشت. او کاهش سطح آلودگی، آسیبها، انحرافات، آشفتگیهای اخلاقی، فرهنگی و\nاجتماعی، فعالیتهای مجرمانه باندهای فساد و فحشا و از بین بردن بسترهای\nتهاجم و استحاله فرهنگی را از نتایج اجرای طرح برخورد با بدحجابی ذکر\nکرد. وی اجرای طرح ارتقا امنیت اجتماعی را که از اول اردیبهشت ماه سال جاری\nهمزمان با سراسر کشور در این استان آغاز شد، بسیار موفق دانست. او افزود: در این مدت 30 باند فساد و فحشا و تولید فیلمهای مبتذل\nشناسایی و همچنین 25 هزار قوطی مشروب الکلی در کرمان کشف شد. وی با اشاره به تهدیدات بیرونی دشمن در زمینه فرهنگی و اعتقادی نیز\nگفت: طرح ارتقا امنیت اجتماعی در مقابله با تهدیدات دشمن انجام می شود و\nدر این طرح با مفسدین، متظاهرین و متجاهرین به فساد مانند بدحجابان،\nاراذل و اوباش و فاسدین برخورد می شود. فرمانده انتظامی استان کرمان خواستار همکاری و مشارکت مردم با این نیرو\nدر زمینه شناسایی و دستگیری مخلان نظم عمومی، تهیه و توزیع کنندگان مواد\nمخدر و مشروبات الکلی شد. سردار اسحاقی در خصوص اجرای طرح جمع آوری افاغنه غیرمجاز در این استان\nهم گفت: این طرح با جدیت در حال انجام می باشد و با تمهیداتی که اندیشیده\nشده شاهد بازگشت دوباره افاغنه به ایران نخواهیم بود.ک/1\n 623/660\nشماره 185 ساعت 15:11 تمام\n انتهای پیام C26.55-15-11 \n\n\n "
} | .................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. entezɑmi færmɑndeh entezɑmi kermɑn ɡoft : tærhe bærxorde in niru bɑ bædhedʒɑbi dær rɑstɑje edʒrɑje æmnijæte edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔe æst. færmɑndehi entezɑmi kermɑn ruze ʃænbe dær ɡozɑreʃi be irnɑ, be næql æz særdɑr mohæmmædrezɑ eshɑqi dær dʒæmʔe ʃæhrvændɑne kermɑni dær mæsdʒede ɑjæt ællɑh sɑlehi in ʃæhr æfzud : tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi dær dʒɑmeʔee mæqtæʔi nist væ tɑ tæʔmiqe færhænæke efɑf væ toseʔe æmnijæte æxlɑqi edɑme xɑhæd dɑʃt. u kɑheʃe sæthe ɑludeɡi, ɑsibhɑ, enherɑfɑt, ɑʃofteɡihɑje æxlɑqi, færhænɡi væ edʒtemɑʔi, fæʔɑlijæthɑje modʒremɑne bɑndhɑje fesɑd væ fæhʃɑ væ æz bejn berædne bæstærhɑje tæhɑdʒom væ estehɑlee færhænɡi rɑ æz nætɑjedʒe edʒrɑje tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi zekr kærd. vej edʒrɑje tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi rɑ ke æz ævvæle ordibeheʃt mɑh sɑle dʒɑri hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær dær in ostɑn ɑqɑz ʃod, besijɑr movæffæq dɑnest. u æfzud : dær in moddæte si bɑnde fesɑd væ fæhʃɑ væ tolide filmhɑje mobtæzæle ʃenɑsɑi væ hæmtʃenin bistopændʒ hezɑr quti mæʃrube ælkoli dær kermɑn kæʃf ʃod. vej bɑ eʃɑre be tæhdidɑte biruni doʃmæn dær zæminee færhænɡi væ eʔteqɑdi niz ɡoft : tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte doʃmæn ændʒɑm mi ʃævæd væ dær in tærh bɑ mofsedin, motezɑherin væ motedʒɑherin be fesɑd mɑnænde bedæhdʒɑbɑn, ærɑzel væ obɑʃ væ fɑsedin bærxord mi ʃævæd. færmɑndeh entezɑmi ostɑne kermɑn xɑstɑre hæmkɑri væ moʃɑrekæte mærdom bɑ in niru dær zæmine ʃenɑsɑi væ dæstɡiri moxellɑn næzme omumi, tæhije væ toziʔe konændeɡɑne mævɑdde moxædder væ mæʃrubɑte ælkoli ʃod. særdɑr eshɑqi dær xosuse edʒrɑje tærhe dʒæmʔ ɑværi æfɑqænee qejremodʒɑz dær in ostɑn hæm ɡoft : in tærh bɑ dʒeddijæt dær hɑle ændʒɑm mi bɑʃæd væ bɑ tæmhidɑti ke ændiʃide ʃode ʃɑhede bɑzɡæʃt dobɑre æfɑqæne be irɑn næxɑhim bud. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sædo hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte pɑnzdæh : jɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. pændʒɑhopændʒ pɑnzdæh jɑzdæh |
.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86
داخلی.اجتماعی.انتظامی
فرمانده انتظامی کرمان گفت: طرح برخورد این نیرو با بدحجابی در راستای
اجرای امنیت اجتماعی در جامعه است. فرماندهی انتظامی کرمان روز شنبه در گزارشی به ایرنا، به نقل از سردار
محمدرضا اسحاقی در جمع شهروندان کرمانی در مسجد آیت الله صالحی این شهر
افزود: طرح برخورد با بدحجابی در جامعه مقطعی نیست و تا تعمیق فرهنک عفاف
و توسعه امنیت اخلاقی ادامه خواهد داشت. او کاهش سطح آلودگی، آسیبها، انحرافات، آشفتگیهای اخلاقی، فرهنگی و
اجتماعی، فعالیتهای مجرمانه باندهای فساد و فحشا و از بین بردن بسترهای
تهاجم و استحاله فرهنگی را از نتایج اجرای طرح برخورد با بدحجابی ذکر
کرد. وی اجرای طرح ارتقا امنیت اجتماعی را که از اول اردیبهشت ماه سال جاری
همزمان با سراسر کشور در این استان آغاز شد، بسیار موفق دانست. او افزود: در این مدت 30 باند فساد و فحشا و تولید فیلمهای مبتذل
شناسایی و همچنین 25 هزار قوطی مشروب الکلی در کرمان کشف شد. وی با اشاره به تهدیدات بیرونی دشمن در زمینه فرهنگی و اعتقادی نیز
گفت: طرح ارتقا امنیت اجتماعی در مقابله با تهدیدات دشمن انجام می شود و
در این طرح با مفسدین، متظاهرین و متجاهرین به فساد مانند بدحجابان،
اراذل و اوباش و فاسدین برخورد می شود. فرمانده انتظامی استان کرمان خواستار همکاری و مشارکت مردم با این نیرو
در زمینه شناسایی و دستگیری مخلان نظم عمومی، تهیه و توزیع کنندگان مواد
مخدر و مشروبات الکلی شد. سردار اسحاقی در خصوص اجرای طرح جمع آوری افاغنه غیرمجاز در این استان
هم گفت: این طرح با جدیت در حال انجام می باشد و با تمهیداتی که اندیشیده
شده شاهد بازگشت دوباره افاغنه به ایران نخواهیم بود.ک/1
623/660
شماره 185 ساعت 15:11 تمام
انتهای پیام C26.55-15-11
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: .................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. entezɑmi færmɑndeh entezɑmi kermɑn ɡoft : tærhe bærxorde in niru bɑ bædhedʒɑbi dær rɑstɑje edʒrɑje æmnijæte edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔe æst. færmɑndehi entezɑmi kermɑn ruze ʃænbe dær ɡozɑreʃi be irnɑ, be næql æz særdɑr mohæmmædrezɑ eshɑqi dær dʒæmʔe ʃæhrvændɑne kermɑni dær mæsdʒede ɑjæt ællɑh sɑlehi in ʃæhr æfzud : tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi dær dʒɑmeʔee mæqtæʔi nist væ tɑ tæʔmiqe færhænæke efɑf væ toseʔe æmnijæte æxlɑqi edɑme xɑhæd dɑʃt. u kɑheʃe sæthe ɑludeɡi, ɑsibhɑ, enherɑfɑt, ɑʃofteɡihɑje æxlɑqi, færhænɡi væ edʒtemɑʔi, fæʔɑlijæthɑje modʒremɑne bɑndhɑje fesɑd væ fæhʃɑ væ æz bejn berædne bæstærhɑje tæhɑdʒom væ estehɑlee færhænɡi rɑ æz nætɑjedʒe edʒrɑje tærhe bærxord bɑ bædhedʒɑbi zekr kærd. vej edʒrɑje tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi rɑ ke æz ævvæle ordibeheʃt mɑh sɑle dʒɑri hæmzæmɑn bɑ særɑsære keʃvær dær in ostɑn ɑqɑz ʃod, besijɑr movæffæq dɑnest. u æfzud : dær in moddæte si bɑnde fesɑd væ fæhʃɑ væ tolide filmhɑje mobtæzæle ʃenɑsɑi væ hæmtʃenin bistopændʒ hezɑr quti mæʃrube ælkoli dær kermɑn kæʃf ʃod. vej bɑ eʃɑre be tæhdidɑte biruni doʃmæn dær zæminee færhænɡi væ eʔteqɑdi niz ɡoft : tærhe erteqɑe æmnijæte edʒtemɑʔi dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte doʃmæn ændʒɑm mi ʃævæd væ dær in tærh bɑ mofsedin, motezɑherin væ motedʒɑherin be fesɑd mɑnænde bedæhdʒɑbɑn, ærɑzel væ obɑʃ væ fɑsedin bærxord mi ʃævæd. færmɑndeh entezɑmi ostɑne kermɑn xɑstɑre hæmkɑri væ moʃɑrekæte mærdom bɑ in niru dær zæmine ʃenɑsɑi væ dæstɡiri moxellɑn næzme omumi, tæhije væ toziʔe konændeɡɑne mævɑdde moxædder væ mæʃrubɑte ælkoli ʃod. særdɑr eshɑqi dær xosuse edʒrɑje tærhe dʒæmʔ ɑværi æfɑqænee qejremodʒɑz dær in ostɑn hæm ɡoft : in tærh bɑ dʒeddijæt dær hɑle ændʒɑm mi bɑʃæd væ bɑ tæmhidɑti ke ændiʃide ʃode ʃɑhede bɑzɡæʃt dobɑre æfɑqæne be irɑn næxɑhim bud. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sædo hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte pɑnzdæh : jɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. pændʒɑhopændʒ pɑnzdæh jɑzdæh",
"role": "user"
},
{
"content": "\n.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86\n داخلی.اجتماعی.انتظامی\n فرمانده انتظامی کرمان گفت: طرح برخورد این نیرو با بدحجابی در راستای\nاجرای امنیت اجتماعی در جامعه است. فرماندهی انتظامی کرمان روز شنبه در گزارشی به ایرنا، به نقل از سردار\nمحمدرضا اسحاقی در جمع شهروندان کرمانی در مسجد آیت الله صالحی این شهر\nافزود: طرح برخورد با بدحجابی در جامعه مقطعی نیست و تا تعمیق فرهنک عفاف\nو توسعه امنیت اخلاقی ادامه خواهد داشت. او کاهش سطح آلودگی، آسیبها، انحرافات، آشفتگیهای اخلاقی، فرهنگی و\nاجتماعی، فعالیتهای مجرمانه باندهای فساد و فحشا و از بین بردن بسترهای\nتهاجم و استحاله فرهنگی را از نتایج اجرای طرح برخورد با بدحجابی ذکر\nکرد. وی اجرای طرح ارتقا امنیت اجتماعی را که از اول اردیبهشت ماه سال جاری\nهمزمان با سراسر کشور در این استان آغاز شد، بسیار موفق دانست. او افزود: در این مدت 30 باند فساد و فحشا و تولید فیلمهای مبتذل\nشناسایی و همچنین 25 هزار قوطی مشروب الکلی در کرمان کشف شد. وی با اشاره به تهدیدات بیرونی دشمن در زمینه فرهنگی و اعتقادی نیز\nگفت: طرح ارتقا امنیت اجتماعی در مقابله با تهدیدات دشمن انجام می شود و\nدر این طرح با مفسدین، متظاهرین و متجاهرین به فساد مانند بدحجابان،\nاراذل و اوباش و فاسدین برخورد می شود. فرمانده انتظامی استان کرمان خواستار همکاری و مشارکت مردم با این نیرو\nدر زمینه شناسایی و دستگیری مخلان نظم عمومی، تهیه و توزیع کنندگان مواد\nمخدر و مشروبات الکلی شد. سردار اسحاقی در خصوص اجرای طرح جمع آوری افاغنه غیرمجاز در این استان\nهم گفت: این طرح با جدیت در حال انجام می باشد و با تمهیداتی که اندیشیده\nشده شاهد بازگشت دوباره افاغنه به ایران نخواهیم بود.ک/1\n 623/660\nشماره 185 ساعت 15:11 تمام\n انتهای پیام C26.55-15-11 \n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": ", time melli porteqɑl dær didɑri dustɑne moqɑbele ɑmrikɑ be tæsɑvi jek berik rezɑjæt dɑd. dære in didɑr ke be mizbɑni porteqɑl ændʒɑm ʃod, in tim dær qiɑbe kæris ronɑldo, ebtedɑ dær dæqiqe bistojek tævæssote mækkoni dærvɑze xod rɑ bɑz ʃode did æmmɑ ɑntuns dær dæqiqe siojek bɑzi rɑ be tæsɑvi keʃɑnd tɑ næborde porteqɑl moqɑbele jeki æz qɑjebɑne bozorɡe dʒɑmdʒæhɑni bɑ tæsɑvi jek berik xɑteme jɑbæd.",
"text": "، تیم ملی پرتغال در دیداری دوستانه مقابل آمریکا به تساوی یک بریک رضایت داد. در این دیدار که به میزبانی پرتغال انجام شد، این تیم در غیاب کریس رونالدو، ابتدا در دقیقه 21 توسط مککنی دروازه خود را باز شده دید اما آنتونس در دقیقه 31 بازی را به تساوی کشاند تا نبرد پرتغال مقابل یکی از غایبان بزرگ جامجهانی با تساوی یک بریک خاتمه یابد."
} | , time melli porteqɑl dær didɑri dustɑne moqɑbele ɑmrikɑ be tæsɑvi jek berik rezɑjæt dɑd. dære in didɑr ke be mizbɑni porteqɑl ændʒɑm ʃod, in tim dær qiɑbe kæris ronɑldo, ebtedɑ dær dæqiqe bistojek tævæssote mækkoni dærvɑze xod rɑ bɑz ʃode did æmmɑ ɑntuns dær dæqiqe siojek bɑzi rɑ be tæsɑvi keʃɑnd tɑ næborde porteqɑl moqɑbele jeki æz qɑjebɑne bozorɡe dʒɑmdʒæhɑni bɑ tæsɑvi jek berik xɑteme jɑbæd. | ، تیم ملی پرتغال در دیداری دوستانه مقابل آمریکا به تساوی یک بریک رضایت داد. در این دیدار که به میزبانی پرتغال انجام شد، این تیم در غیاب کریس رونالدو، ابتدا در دقیقه 21 توسط مککنی دروازه خود را باز شده دید اما آنتونس در دقیقه 31 بازی را به تساوی کشاند تا نبرد پرتغال مقابل یکی از غایبان بزرگ جامجهانی با تساوی یک بریک خاتمه یابد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: , time melli porteqɑl dær didɑri dustɑne moqɑbele ɑmrikɑ be tæsɑvi jek berik rezɑjæt dɑd. dære in didɑr ke be mizbɑni porteqɑl ændʒɑm ʃod, in tim dær qiɑbe kæris ronɑldo, ebtedɑ dær dæqiqe bistojek tævæssote mækkoni dærvɑze xod rɑ bɑz ʃode did æmmɑ ɑntuns dær dæqiqe siojek bɑzi rɑ be tæsɑvi keʃɑnd tɑ næborde porteqɑl moqɑbele jeki æz qɑjebɑne bozorɡe dʒɑmdʒæhɑni bɑ tæsɑvi jek berik xɑteme jɑbæd.",
"role": "user"
},
{
"content": "، تیم ملی پرتغال در دیداری دوستانه مقابل آمریکا به تساوی یک بریک رضایت داد. در این دیدار که به میزبانی پرتغال انجام شد، این تیم در غیاب کریس رونالدو، ابتدا در دقیقه 21 توسط مککنی دروازه خود را باز شده دید اما آنتونس در دقیقه 31 بازی را به تساوی کشاند تا نبرد پرتغال مقابل یکی از غایبان بزرگ جامجهانی با تساوی یک بریک خاتمه یابد.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "ɡoft : dɑjrætælmæʔɑrefe defɑʔe moqæddæse ostɑne mærkæzi bɑ zæmɑnbændi pændʒsɑle dær hɑl tædvin æst væ tɑ emruz se sɑl æz ɑqɑz be kɑre tædvine ɑn miɡozæræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, æli dʒælɑli færɑhɑni dær ævvælin dʒælæse neʃæste moqæddæmɑti hæmɑhænɡi xɑksepɑri pejkære ʃohædɑje ɡomnɑm dær zærændije, æfzud : dær in dɑjrætælmæʔɑref næqʃe hær ʃæhrestɑn dær defɑʔe moqæddæs æz læhɑze komæk be ræzmændeɡɑn, vodʒude motexæssesin, eʔzɑme niru, ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn, poʃtibɑni, væ... e moʃæxxæs ʃode væ be suræte ruzʃomɑr erɑʔe miʃævæd. vej bɑ eʃɑre be ærzeʃhɑje modʒud dær zærændije, ezɑfe kærd : in ʃæhrestɑn bæræsɑs in dɑjertɑjetæʔnisælmæʔɑref særzæmine moʔmene pærvær, ʃæhid pærvær, eslɑmi væ tænhɑ ʃæhrestɑnist ke næsæbte be dʒæmʔijætæʃ nomree bɑlɑi dɑræd. næmɑjænde komite dʒostodʒuje mæfqudine ostɑne mærkæzi bɑ eʃɑre be komækhɑje mærdomi zærændije dær zæmɑne dʒænɡe tæhmili, edɑme dɑd : komækhɑje mærdomi xubi hættɑ æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn be ræzmændeɡɑn ʃod ke ærzeʃe bɑlɑje mæʔnævi dɑræd. vej bɑ bæjɑne inke moʔtæqed æst ʃohædɑje ɡomnɑm mækɑne dæfneʃɑn rɑ xod entexɑb mikonænd, ɡoft : tærhe tæfzili ostɑne mærkæzi be setɑde dʒostodʒuje mæfqudine ersɑl væ pæs æz roʔjæt væ bærræsi mæntæqe, mækɑnhɑje monɑsebi dʒæhæte dæfne in ʃohædɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. dʒælɑli færɑhɑni æfzud : in ʃæhrestɑn mehmɑni do ʃæhide ɡomnɑm rɑ mipæziræd væ in besijɑr ærzeʃmænd æst. vej piʃnæhɑd kærd : mæqbære ʃohædɑ be suræte bɑks sɑxte ʃævæd tɑ dær suræte lozum væ ɡostæreʃ, emkɑne dʒɑbedʒɑi vodʒud dɑʃte bɑʃæd. næmɑjænde komite tæfæhhose setɑde kolle niruhɑje mosællæhe ostɑne mærkæzi zemne dærxɑste bærɡozɑri mærɑseme ʃæbi bɑ ʃohædɑ dær mækɑni ke mærdom dæstresi dɑʃte bɑʃænd væ xɑndæne næmɑz bærɑje ʃohædɑ, tosije kærd : elemɑne monɑsebi bærɑje do ʃæhid tæhije væ pæs æz tæʔjide mærkæz næsb ʃævæd væ bærɑje pæzirɑi æz esteqbɑle konændehɑ væ ɑmɑdesɑzi fæzɑje monɑseb bærnɑmerizi lɑzem bærɑje bozorɡdɑʃte ɑnhɑ suræt ɡiræd. vej bɑ eʃɑre be vodʒude hidʒdæh ʃæhid mæfqudolæsær dær ʃæhrestɑn, ɡoft : pæs æz dæfne pejkære in do ʃæhid sænɡe qæbre ɑnhɑ tævæssote bonjɑde ʃæhide ʃæhrestɑne tæhije væ næsb miʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be inke dnæe ʃohædɑ qæbl æz tædfin tævæssote bonjɑde tædʒæssose xɑnevɑde ʃohædɑ æxz miʃævæd, ʔomidvɑrim ɑnhɑ æz ʃohædɑje mæfqudolæsære hæmin ʃæhrestɑn bɑʃænd. vej dær pɑjɑn ebrɑz dɑʃt : hejʔæte omænɑje tæʔrif ʃode bærɑje ændʒɑme in æmr æz æʔzɑje in dʒælæse tæʃkil ʃode æst ke emɑme dʒomʔe be onvɑne ræise hejʔæte omænɑ væ færmɑndɑre ʃæhrestɑn be onvɑne dʒɑneʃin entexɑb ʃodeænd.",
"text": " گفت: دایرةالمعارف دفاع مقدس استان مرکزی با زمانبندی پنجساله در حال تدوین است و تا امروز سه سال از آغاز به کار تدوین آن میگذرد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه مرکزی، علی جلالی فراهانی در اولین جلسه نشست مقدماتی هماهنگی خاکسپاری پیکر شهدای گمنام در زرندیه، افزود: در این دایرةالمعارف نقش هر شهرستان در دفاع مقدس از لحاظ کمک به رزمندگان، وجود متخصصین، اعزام نیرو، شهدا، جانبازان، پشتیبانی، و ... مشخص شده و به صورت روزشمار ارائه میشود. وی با اشاره به ارزشهای موجود در زرندیه، اضافه کرد: این شهرستان براساس این دایرةالمعارف سرزمین مؤمن پرور، شهید پرور، اسلامی و تنها شهرستانی است که نسبت به جمعیتش نمره بالایی دارد. نماینده کمیته جستجوی مفقودین استان مرکزی با اشاره به کمکهای مردمی زرندیه در زمان جنگ تحمیلی، ادامه داد: کمکهای مردمی خوبی حتی از روستاهای این شهرستان به رزمندگان شد که ارزش بالای معنوی دارد. وی با بیان اینکه معتقد است شهدای گمنام مکان دفنشان را خود انتخاب میکنند، گفت: طرح تفضیلی استان مرکزی به ستاد جستجوی مفقودین ارسال و پس از رؤیت و بررسی منطقه، مکانهای مناسبی جهت دفن این شهدا در نظر گرفته شده است. جلالی فراهانی افزود: این شهرستان مهمانی دو شهید گمنام را میپذیرد و این بسیار ارزشمند است. وی پیشنهاد کرد: مقبره شهدا به صورت باکس ساخته شود تا در صورت لزوم و گسترش، امکان جابهجایی وجود داشته باشد. نماینده کمیته تفحص ستاد کل نیروهای مسلح استان مرکزی ضمن درخواست برگزاری مراسم شبی با شهدا در مکانی که مردم دسترسی داشته باشند و خواندن نماز برای شهدا، توصیه کرد: المان مناسبی برای دو شهید تهیه و پس از تأیید مرکز نصب شود و برای پذیرایی از استقبال کنندهها و آمادهسازی فضای مناسب برنامهریزی لازم برای بزرگداشت آنها صورت گیرد. وی با اشاره به وجود 18 شهید مفقودالاثر در شهرستان، گفت: پس از دفن پیکر این دو شهید سنگ قبر آنها توسط بنیاد شهید شهرستان تهیه و نصب میشود و با توجه به اینکه DNA شهدا قبل از تدفین توسط بنیاد تجسس خانواده شهدا اخذ میشود، امیدواریم آنها از شهدای مفقودالاثر همین شهرستان باشند. وی در پایان ابراز داشت: هیئت امنای تعریف شده برای انجام این امر از اعضای این جلسه تشکیل شده است که امام جمعه به عنوان رئیس هیئت امنا و فرماندار شهرستان به عنوان جانشین انتخاب شدهاند. "
} | ɡoft : dɑjrætælmæʔɑrefe defɑʔe moqæddæse ostɑne mærkæzi bɑ zæmɑnbændi pændʒsɑle dær hɑl tædvin æst væ tɑ emruz se sɑl æz ɑqɑz be kɑre tædvine ɑn miɡozæræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, æli dʒælɑli færɑhɑni dær ævvælin dʒælæse neʃæste moqæddæmɑti hæmɑhænɡi xɑksepɑri pejkære ʃohædɑje ɡomnɑm dær zærændije, æfzud : dær in dɑjrætælmæʔɑref næqʃe hær ʃæhrestɑn dær defɑʔe moqæddæs æz læhɑze komæk be ræzmændeɡɑn, vodʒude motexæssesin, eʔzɑme niru, ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn, poʃtibɑni, væ... e moʃæxxæs ʃode væ be suræte ruzʃomɑr erɑʔe miʃævæd. vej bɑ eʃɑre be ærzeʃhɑje modʒud dær zærændije, ezɑfe kærd : in ʃæhrestɑn bæræsɑs in dɑjertɑjetæʔnisælmæʔɑref særzæmine moʔmene pærvær, ʃæhid pærvær, eslɑmi væ tænhɑ ʃæhrestɑnist ke næsæbte be dʒæmʔijætæʃ nomree bɑlɑi dɑræd. næmɑjænde komite dʒostodʒuje mæfqudine ostɑne mærkæzi bɑ eʃɑre be komækhɑje mærdomi zærændije dær zæmɑne dʒænɡe tæhmili, edɑme dɑd : komækhɑje mærdomi xubi hættɑ æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn be ræzmændeɡɑn ʃod ke ærzeʃe bɑlɑje mæʔnævi dɑræd. vej bɑ bæjɑne inke moʔtæqed æst ʃohædɑje ɡomnɑm mækɑne dæfneʃɑn rɑ xod entexɑb mikonænd, ɡoft : tærhe tæfzili ostɑne mærkæzi be setɑde dʒostodʒuje mæfqudine ersɑl væ pæs æz roʔjæt væ bærræsi mæntæqe, mækɑnhɑje monɑsebi dʒæhæte dæfne in ʃohædɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. dʒælɑli færɑhɑni æfzud : in ʃæhrestɑn mehmɑni do ʃæhide ɡomnɑm rɑ mipæziræd væ in besijɑr ærzeʃmænd æst. vej piʃnæhɑd kærd : mæqbære ʃohædɑ be suræte bɑks sɑxte ʃævæd tɑ dær suræte lozum væ ɡostæreʃ, emkɑne dʒɑbedʒɑi vodʒud dɑʃte bɑʃæd. næmɑjænde komite tæfæhhose setɑde kolle niruhɑje mosællæhe ostɑne mærkæzi zemne dærxɑste bærɡozɑri mærɑseme ʃæbi bɑ ʃohædɑ dær mækɑni ke mærdom dæstresi dɑʃte bɑʃænd væ xɑndæne næmɑz bærɑje ʃohædɑ, tosije kærd : elemɑne monɑsebi bærɑje do ʃæhid tæhije væ pæs æz tæʔjide mærkæz næsb ʃævæd væ bærɑje pæzirɑi æz esteqbɑle konændehɑ væ ɑmɑdesɑzi fæzɑje monɑseb bærnɑmerizi lɑzem bærɑje bozorɡdɑʃte ɑnhɑ suræt ɡiræd. vej bɑ eʃɑre be vodʒude hidʒdæh ʃæhid mæfqudolæsær dær ʃæhrestɑn, ɡoft : pæs æz dæfne pejkære in do ʃæhid sænɡe qæbre ɑnhɑ tævæssote bonjɑde ʃæhide ʃæhrestɑne tæhije væ næsb miʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be inke dnæe ʃohædɑ qæbl æz tædfin tævæssote bonjɑde tædʒæssose xɑnevɑde ʃohædɑ æxz miʃævæd, ʔomidvɑrim ɑnhɑ æz ʃohædɑje mæfqudolæsære hæmin ʃæhrestɑn bɑʃænd. vej dær pɑjɑn ebrɑz dɑʃt : hejʔæte omænɑje tæʔrif ʃode bærɑje ændʒɑme in æmr æz æʔzɑje in dʒælæse tæʃkil ʃode æst ke emɑme dʒomʔe be onvɑne ræise hejʔæte omænɑ væ færmɑndɑre ʃæhrestɑn be onvɑne dʒɑneʃin entexɑb ʃodeænd. | گفت: دایرةالمعارف دفاع مقدس استان مرکزی با زمانبندی پنجساله در حال تدوین است و تا امروز سه سال از آغاز به کار تدوین آن میگذرد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه مرکزی، علی جلالی فراهانی در اولین جلسه نشست مقدماتی هماهنگی خاکسپاری پیکر شهدای گمنام در زرندیه، افزود: در این دایرةالمعارف نقش هر شهرستان در دفاع مقدس از لحاظ کمک به رزمندگان، وجود متخصصین، اعزام نیرو، شهدا، جانبازان، پشتیبانی، و ... مشخص شده و به صورت روزشمار ارائه میشود. وی با اشاره به ارزشهای موجود در زرندیه، اضافه کرد: این شهرستان براساس این دایرةالمعارف سرزمین مؤمن پرور، شهید پرور، اسلامی و تنها شهرستانی است که نسبت به جمعیتش نمره بالایی دارد. نماینده کمیته جستجوی مفقودین استان مرکزی با اشاره به کمکهای مردمی زرندیه در زمان جنگ تحمیلی، ادامه داد: کمکهای مردمی خوبی حتی از روستاهای این شهرستان به رزمندگان شد که ارزش بالای معنوی دارد. وی با بیان اینکه معتقد است شهدای گمنام مکان دفنشان را خود انتخاب میکنند، گفت: طرح تفضیلی استان مرکزی به ستاد جستجوی مفقودین ارسال و پس از رؤیت و بررسی منطقه، مکانهای مناسبی جهت دفن این شهدا در نظر گرفته شده است. جلالی فراهانی افزود: این شهرستان مهمانی دو شهید گمنام را میپذیرد و این بسیار ارزشمند است. وی پیشنهاد کرد: مقبره شهدا به صورت باکس ساخته شود تا در صورت لزوم و گسترش، امکان جابهجایی وجود داشته باشد. نماینده کمیته تفحص ستاد کل نیروهای مسلح استان مرکزی ضمن درخواست برگزاری مراسم شبی با شهدا در مکانی که مردم دسترسی داشته باشند و خواندن نماز برای شهدا، توصیه کرد: المان مناسبی برای دو شهید تهیه و پس از تأیید مرکز نصب شود و برای پذیرایی از استقبال کنندهها و آمادهسازی فضای مناسب برنامهریزی لازم برای بزرگداشت آنها صورت گیرد. وی با اشاره به وجود 18 شهید مفقودالاثر در شهرستان، گفت: پس از دفن پیکر این دو شهید سنگ قبر آنها توسط بنیاد شهید شهرستان تهیه و نصب میشود و با توجه به اینکه DNA شهدا قبل از تدفین توسط بنیاد تجسس خانواده شهدا اخذ میشود، امیدواریم آنها از شهدای مفقودالاثر همین شهرستان باشند. وی در پایان ابراز داشت: هیئت امنای تعریف شده برای انجام این امر از اعضای این جلسه تشکیل شده است که امام جمعه به عنوان رئیس هیئت امنا و فرماندار شهرستان به عنوان جانشین انتخاب شدهاند. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: ɡoft : dɑjrætælmæʔɑrefe defɑʔe moqæddæse ostɑne mærkæzi bɑ zæmɑnbændi pændʒsɑle dær hɑl tædvin æst væ tɑ emruz se sɑl æz ɑqɑz be kɑre tædvine ɑn miɡozæræd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, æli dʒælɑli færɑhɑni dær ævvælin dʒælæse neʃæste moqæddæmɑti hæmɑhænɡi xɑksepɑri pejkære ʃohædɑje ɡomnɑm dær zærændije, æfzud : dær in dɑjrætælmæʔɑref næqʃe hær ʃæhrestɑn dær defɑʔe moqæddæs æz læhɑze komæk be ræzmændeɡɑn, vodʒude motexæssesin, eʔzɑme niru, ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn, poʃtibɑni, væ... e moʃæxxæs ʃode væ be suræte ruzʃomɑr erɑʔe miʃævæd. vej bɑ eʃɑre be ærzeʃhɑje modʒud dær zærændije, ezɑfe kærd : in ʃæhrestɑn bæræsɑs in dɑjertɑjetæʔnisælmæʔɑref særzæmine moʔmene pærvær, ʃæhid pærvær, eslɑmi væ tænhɑ ʃæhrestɑnist ke næsæbte be dʒæmʔijætæʃ nomree bɑlɑi dɑræd. næmɑjænde komite dʒostodʒuje mæfqudine ostɑne mærkæzi bɑ eʃɑre be komækhɑje mærdomi zærændije dær zæmɑne dʒænɡe tæhmili, edɑme dɑd : komækhɑje mærdomi xubi hættɑ æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn be ræzmændeɡɑn ʃod ke ærzeʃe bɑlɑje mæʔnævi dɑræd. vej bɑ bæjɑne inke moʔtæqed æst ʃohædɑje ɡomnɑm mækɑne dæfneʃɑn rɑ xod entexɑb mikonænd, ɡoft : tærhe tæfzili ostɑne mærkæzi be setɑde dʒostodʒuje mæfqudine ersɑl væ pæs æz roʔjæt væ bærræsi mæntæqe, mækɑnhɑje monɑsebi dʒæhæte dæfne in ʃohædɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. dʒælɑli færɑhɑni æfzud : in ʃæhrestɑn mehmɑni do ʃæhide ɡomnɑm rɑ mipæziræd væ in besijɑr ærzeʃmænd æst. vej piʃnæhɑd kærd : mæqbære ʃohædɑ be suræte bɑks sɑxte ʃævæd tɑ dær suræte lozum væ ɡostæreʃ, emkɑne dʒɑbedʒɑi vodʒud dɑʃte bɑʃæd. næmɑjænde komite tæfæhhose setɑde kolle niruhɑje mosællæhe ostɑne mærkæzi zemne dærxɑste bærɡozɑri mærɑseme ʃæbi bɑ ʃohædɑ dær mækɑni ke mærdom dæstresi dɑʃte bɑʃænd væ xɑndæne næmɑz bærɑje ʃohædɑ, tosije kærd : elemɑne monɑsebi bærɑje do ʃæhid tæhije væ pæs æz tæʔjide mærkæz næsb ʃævæd væ bærɑje pæzirɑi æz esteqbɑle konændehɑ væ ɑmɑdesɑzi fæzɑje monɑseb bærnɑmerizi lɑzem bærɑje bozorɡdɑʃte ɑnhɑ suræt ɡiræd. vej bɑ eʃɑre be vodʒude hidʒdæh ʃæhid mæfqudolæsær dær ʃæhrestɑn, ɡoft : pæs æz dæfne pejkære in do ʃæhid sænɡe qæbre ɑnhɑ tævæssote bonjɑde ʃæhide ʃæhrestɑne tæhije væ næsb miʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be inke dnæe ʃohædɑ qæbl æz tædfin tævæssote bonjɑde tædʒæssose xɑnevɑde ʃohædɑ æxz miʃævæd, ʔomidvɑrim ɑnhɑ æz ʃohædɑje mæfqudolæsære hæmin ʃæhrestɑn bɑʃænd. vej dær pɑjɑn ebrɑz dɑʃt : hejʔæte omænɑje tæʔrif ʃode bærɑje ændʒɑme in æmr æz æʔzɑje in dʒælæse tæʃkil ʃode æst ke emɑme dʒomʔe be onvɑne ræise hejʔæte omænɑ væ færmɑndɑre ʃæhrestɑn be onvɑne dʒɑneʃin entexɑb ʃodeænd.",
"role": "user"
},
{
"content": " گفت: دایرةالمعارف دفاع مقدس استان مرکزی با زمانبندی پنجساله در حال تدوین است و تا امروز سه سال از آغاز به کار تدوین آن میگذرد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)- منطقه مرکزی، علی جلالی فراهانی در اولین جلسه نشست مقدماتی هماهنگی خاکسپاری پیکر شهدای گمنام در زرندیه، افزود: در این دایرةالمعارف نقش هر شهرستان در دفاع مقدس از لحاظ کمک به رزمندگان، وجود متخصصین، اعزام نیرو، شهدا، جانبازان، پشتیبانی، و ... مشخص شده و به صورت روزشمار ارائه میشود. وی با اشاره به ارزشهای موجود در زرندیه، اضافه کرد: این شهرستان براساس این دایرةالمعارف سرزمین مؤمن پرور، شهید پرور، اسلامی و تنها شهرستانی است که نسبت به جمعیتش نمره بالایی دارد. نماینده کمیته جستجوی مفقودین استان مرکزی با اشاره به کمکهای مردمی زرندیه در زمان جنگ تحمیلی، ادامه داد: کمکهای مردمی خوبی حتی از روستاهای این شهرستان به رزمندگان شد که ارزش بالای معنوی دارد. وی با بیان اینکه معتقد است شهدای گمنام مکان دفنشان را خود انتخاب میکنند، گفت: طرح تفضیلی استان مرکزی به ستاد جستجوی مفقودین ارسال و پس از رؤیت و بررسی منطقه، مکانهای مناسبی جهت دفن این شهدا در نظر گرفته شده است. جلالی فراهانی افزود: این شهرستان مهمانی دو شهید گمنام را میپذیرد و این بسیار ارزشمند است. وی پیشنهاد کرد: مقبره شهدا به صورت باکس ساخته شود تا در صورت لزوم و گسترش، امکان جابهجایی وجود داشته باشد. نماینده کمیته تفحص ستاد کل نیروهای مسلح استان مرکزی ضمن درخواست برگزاری مراسم شبی با شهدا در مکانی که مردم دسترسی داشته باشند و خواندن نماز برای شهدا، توصیه کرد: المان مناسبی برای دو شهید تهیه و پس از تأیید مرکز نصب شود و برای پذیرایی از استقبال کنندهها و آمادهسازی فضای مناسب برنامهریزی لازم برای بزرگداشت آنها صورت گیرد. وی با اشاره به وجود 18 شهید مفقودالاثر در شهرستان، گفت: پس از دفن پیکر این دو شهید سنگ قبر آنها توسط بنیاد شهید شهرستان تهیه و نصب میشود و با توجه به اینکه DNA شهدا قبل از تدفین توسط بنیاد تجسس خانواده شهدا اخذ میشود، امیدواریم آنها از شهدای مفقودالاثر همین شهرستان باشند. وی در پایان ابراز داشت: هیئت امنای تعریف شده برای انجام این امر از اعضای این جلسه تشکیل شده است که امام جمعه به عنوان رئیس هیئت امنا و فرماندار شهرستان به عنوان جانشین انتخاب شدهاند. ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔee moʔæsser æst................................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr hæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd edʒtemɑʔi. mætbuʔɑte nævæd. næmɑjeʃɡɑh tehrɑn modirɑmele sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi niruhɑje mosællæh ɡoft : næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi, edʒtemɑʔi, eqtesɑdi væ færhænɡsɑzi mætlub, besijɑr moʔæsser væ mohem æst. \" hosejne dæqiqi \" ruze dʒomʔe dær hɑʃije bɑzdid æz hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ dær mosællɑje tehrɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ æfzud : næmɑjeʃɡɑh mætbuʔɑt, jeki æz ʃɑxes hɑje roʃde toseʔee færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær keʃvære mæhsub mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke roʃde kejfi dʒɑmeʔe xæbær væ ettelɑʔe resɑni dær keʃvære dærsɑl hɑje æxir tʃeʃmɡir bude æst, ɡoft : æmmɑ hænuz tɑ dæste jɑbi be ændɑzee delxɑh væ hozure kɑmel væ hæme dʒɑnebe æshɑbe ræsɑne væ xæbær bærɑje puʃeʃe tæmɑm roxdɑdhɑ væ tæhlil hɑ, fɑselee besjɑri dɑrim. dæqiqi ɡoft : dær ʃærɑjete konuni, bærɑje færhænɡsɑzi be fæʔɑlijæt hɑje zjɑdi nijɑz dɑrim væ in mætbuʔɑt hæstænd ke bɑjæd næqʃe vɑqeʔi xod rɑ bærɑje toseʔee færhænɡi, edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi biʃtærætlɑʃ konænd. hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ ke æz sevvom ɑbɑn mɑh dær mosællɑje bozorɡe emɑm xomejni he pærɑntezbæste ɑqɑz be kɑr kærd tɑ dæhom ɑbɑn mɑhe dʒɑri dær in mæhæle bærpɑ æst. in næmɑjeʃɡɑh dær ruz hɑje jɑd ʃode æz sɑʔæte noh tɑ bist bærɑje bɑzdide omume dɑjer æst. edʒtemɑm setɑresetɑre e noh hezɑro sædo siotʃɑhɑr setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh setɑresetɑre",
"text": "نقش رسانه ها در ارتقای بسترهای فرهنگی و اجتماعی در جامعه موثر است\n................................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/08/1390\nاجتماعی.مطبوعات 90.نمایشگاه\nتهران - مدیرعامل سازمان تامین اجتماعی نیروهای مسلح گفت: نقش رسانه ها در \nارتقای بسترهای فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگسازی مطلوب، بسیار موثر و \nمهم است.\"حسین دقیقی\" روز جمعه در حاشیه بازدید از هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و \nخبرگزاری ها در مصلای تهران در گفت و گو با خبرنگار اجتماعی ایرنا افزود: \nنمایشگاه مطبوعات، یکی از شاخص های رشد توسعه فرهنگی و اجتماعی در کشور محسوب \nمی شود.وی با بیان اینکه رشد کیفی جامعه خبر و اطلاع رسانی در کشور درسال های اخیر \nچشمگیر بوده است، گفت: اما هنوز تا دست یابی به اندازه دلخواه و حضور کامل و \nهمه جانبه اصحاب رسانه و خبر برای پوشش تمام رخدادها و تحلیل ها، فاصله بسیاری \nداریم.دقیقی گفت: در شرایط کنونی، برای فرهنگسازی به فعالیت های زیادی نیاز داریم \nو این مطبوعات هستند که باید نقش واقعی خود را برای توسعه فرهنگی، اجتماعی \nو اقتصادی بیشترتلاش کنند.هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و خبرگزاری ها که از سوم آبان ماه در مصلای \nبزرگ امام خمینی(ه) آغاز به کار کرد تا دهم آبان ماه جاری در این محل برپا \nاست. این نمایشگاه در روز های یاد شده از ساعت 9 تا 20 برای بازدید عموم \nدایر است.اجتمام**9134 **1569**\n\n "
} | næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔee moʔæsser æst................................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr hæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd edʒtemɑʔi. mætbuʔɑte nævæd. næmɑjeʃɡɑh tehrɑn modirɑmele sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi niruhɑje mosællæh ɡoft : næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi, edʒtemɑʔi, eqtesɑdi væ færhænɡsɑzi mætlub, besijɑr moʔæsser væ mohem æst. " hosejne dæqiqi " ruze dʒomʔe dær hɑʃije bɑzdid æz hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ dær mosællɑje tehrɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ æfzud : næmɑjeʃɡɑh mætbuʔɑt, jeki æz ʃɑxes hɑje roʃde toseʔee færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær keʃvære mæhsub mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke roʃde kejfi dʒɑmeʔe xæbær væ ettelɑʔe resɑni dær keʃvære dærsɑl hɑje æxir tʃeʃmɡir bude æst, ɡoft : æmmɑ hænuz tɑ dæste jɑbi be ændɑzee delxɑh væ hozure kɑmel væ hæme dʒɑnebe æshɑbe ræsɑne væ xæbær bærɑje puʃeʃe tæmɑm roxdɑdhɑ væ tæhlil hɑ, fɑselee besjɑri dɑrim. dæqiqi ɡoft : dær ʃærɑjete konuni, bærɑje færhænɡsɑzi be fæʔɑlijæt hɑje zjɑdi nijɑz dɑrim væ in mætbuʔɑt hæstænd ke bɑjæd næqʃe vɑqeʔi xod rɑ bærɑje toseʔee færhænɡi, edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi biʃtærætlɑʃ konænd. hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ ke æz sevvom ɑbɑn mɑh dær mosællɑje bozorɡe emɑm xomejni he pærɑntezbæste ɑqɑz be kɑr kærd tɑ dæhom ɑbɑn mɑhe dʒɑri dær in mæhæle bærpɑ æst. in næmɑjeʃɡɑh dær ruz hɑje jɑd ʃode æz sɑʔæte noh tɑ bist bærɑje bɑzdide omume dɑjer æst. edʒtemɑm setɑresetɑre e noh hezɑro sædo siotʃɑhɑr setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh setɑresetɑre | نقش رسانه ها در ارتقای بسترهای فرهنگی و اجتماعی در جامعه موثر است
................................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/08/1390
اجتماعی.مطبوعات 90.نمایشگاه
تهران - مدیرعامل سازمان تامین اجتماعی نیروهای مسلح گفت: نقش رسانه ها در
ارتقای بسترهای فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگسازی مطلوب، بسیار موثر و
مهم است."حسین دقیقی" روز جمعه در حاشیه بازدید از هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و
خبرگزاری ها در مصلای تهران در گفت و گو با خبرنگار اجتماعی ایرنا افزود:
نمایشگاه مطبوعات، یکی از شاخص های رشد توسعه فرهنگی و اجتماعی در کشور محسوب
می شود.وی با بیان اینکه رشد کیفی جامعه خبر و اطلاع رسانی در کشور درسال های اخیر
چشمگیر بوده است، گفت: اما هنوز تا دست یابی به اندازه دلخواه و حضور کامل و
همه جانبه اصحاب رسانه و خبر برای پوشش تمام رخدادها و تحلیل ها، فاصله بسیاری
داریم.دقیقی گفت: در شرایط کنونی، برای فرهنگسازی به فعالیت های زیادی نیاز داریم
و این مطبوعات هستند که باید نقش واقعی خود را برای توسعه فرهنگی، اجتماعی
و اقتصادی بیشترتلاش کنند.هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و خبرگزاری ها که از سوم آبان ماه در مصلای
بزرگ امام خمینی(ه) آغاز به کار کرد تا دهم آبان ماه جاری در این محل برپا
است. این نمایشگاه در روز های یاد شده از ساعت 9 تا 20 برای بازدید عموم
دایر است.اجتمام**9134 **1569**
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær dʒɑmeʔee moʔæsser æst................................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr hæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd edʒtemɑʔi. mætbuʔɑte nævæd. næmɑjeʃɡɑh tehrɑn modirɑmele sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi niruhɑje mosællæh ɡoft : næqʃe ræsɑne hɑ dær erteqɑje bæstærhɑje færhænɡi, edʒtemɑʔi, eqtesɑdi væ færhænɡsɑzi mætlub, besijɑr moʔæsser væ mohem æst. \" hosejne dæqiqi \" ruze dʒomʔe dær hɑʃije bɑzdid æz hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ dær mosællɑje tehrɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ æfzud : næmɑjeʃɡɑh mætbuʔɑt, jeki æz ʃɑxes hɑje roʃde toseʔee færhænɡi væ edʒtemɑʔi dær keʃvære mæhsub mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke roʃde kejfi dʒɑmeʔe xæbær væ ettelɑʔe resɑni dær keʃvære dærsɑl hɑje æxir tʃeʃmɡir bude æst, ɡoft : æmmɑ hænuz tɑ dæste jɑbi be ændɑzee delxɑh væ hozure kɑmel væ hæme dʒɑnebe æshɑbe ræsɑne væ xæbær bærɑje puʃeʃe tæmɑm roxdɑdhɑ væ tæhlil hɑ, fɑselee besjɑri dɑrim. dæqiqi ɡoft : dær ʃærɑjete konuni, bærɑje færhænɡsɑzi be fæʔɑlijæt hɑje zjɑdi nijɑz dɑrim væ in mætbuʔɑt hæstænd ke bɑjæd næqʃe vɑqeʔi xod rɑ bærɑje toseʔee færhænɡi, edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi biʃtærætlɑʃ konænd. hedʒdæhomin næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli mætbuʔɑt væ xæbærɡozɑri hɑ ke æz sevvom ɑbɑn mɑh dær mosællɑje bozorɡe emɑm xomejni he pærɑntezbæste ɑqɑz be kɑr kærd tɑ dæhom ɑbɑn mɑhe dʒɑri dær in mæhæle bærpɑ æst. in næmɑjeʃɡɑh dær ruz hɑje jɑd ʃode æz sɑʔæte noh tɑ bist bærɑje bɑzdide omume dɑjer æst. edʒtemɑm setɑresetɑre e noh hezɑro sædo siotʃɑhɑr setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh setɑresetɑre",
"role": "user"
},
{
"content": "نقش رسانه ها در ارتقای بسترهای فرهنگی و اجتماعی در جامعه موثر است\n................................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/08/1390\nاجتماعی.مطبوعات 90.نمایشگاه\nتهران - مدیرعامل سازمان تامین اجتماعی نیروهای مسلح گفت: نقش رسانه ها در \nارتقای بسترهای فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگسازی مطلوب، بسیار موثر و \nمهم است.\"حسین دقیقی\" روز جمعه در حاشیه بازدید از هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و \nخبرگزاری ها در مصلای تهران در گفت و گو با خبرنگار اجتماعی ایرنا افزود: \nنمایشگاه مطبوعات، یکی از شاخص های رشد توسعه فرهنگی و اجتماعی در کشور محسوب \nمی شود.وی با بیان اینکه رشد کیفی جامعه خبر و اطلاع رسانی در کشور درسال های اخیر \nچشمگیر بوده است، گفت: اما هنوز تا دست یابی به اندازه دلخواه و حضور کامل و \nهمه جانبه اصحاب رسانه و خبر برای پوشش تمام رخدادها و تحلیل ها، فاصله بسیاری \nداریم.دقیقی گفت: در شرایط کنونی، برای فرهنگسازی به فعالیت های زیادی نیاز داریم \nو این مطبوعات هستند که باید نقش واقعی خود را برای توسعه فرهنگی، اجتماعی \nو اقتصادی بیشترتلاش کنند.هجدهمین نمایشگاه بین المللی مطبوعات و خبرگزاری ها که از سوم آبان ماه در مصلای \nبزرگ امام خمینی(ه) آغاز به کار کرد تا دهم آبان ماه جاری در این محل برپا \nاست. این نمایشگاه در روز های یاد شده از ساعت 9 تا 20 برای بازدید عموم \nدایر است.اجتمام**9134 **1569**\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "bodʒnurd moʔɑvene toseʔe modirijæte ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn bɑ hæmkɑri qovee qæzɑije dær hɑle edʒrɑst. be ɡozɑreʃ, æli zɑde sobhe emruz dær mærɑseme tækrim væ moʔɑrefe modire kol omure zendɑnhɑje xorɑsɑne ʃomɑli ke dær mæhæle dɑdɡostæri ostɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : edɑre kolle omure zendɑnhɑe jeki æz zire mædʒmuʔehɑje dæstɡɑh qovee qæzɑije æst ke mæsʔulijæte xætir væ bozorɡe eslɑhe zendɑniɑn rɑ bær ohde dɑræd. moʔɑvene toseʔe modirijæt væ mænɑbeʔe ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli bɑ eʃɑre be hæmkɑri ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, sɑzemɑnhɑje fæni væ herfei væ nehzæte sævɑde ɑmuzeʃi, hoze behdɑʃt væ dærmɑn bɑ omure zendɑnhɑje ostɑn bærɑje eslɑhe zendɑniɑne ostɑn, ɡoft : bɑ ɑmuzeʃ væ herfe ɑmuzi, zendɑn mitævɑnæd tæbdil be jek forsæt ʃævæd. vej bɑ tæʔkid bær tævædʒdʒoh be xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn, æfzud : be dæsture ostɑndɑr væ hæmkɑri dæstɡɑh qovee qæzɑije tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn dær hɑle edʒrɑst. zɑde dær entehɑ morɑqebæt æz zendɑniɑn bæʔd æz xorudʒe ɑnɑn æz zendɑn rɑ besijɑr mohem tosif kærd væ tæsrih kærd : neɡɑh sænɡine dʒɑmeʔe be zendɑniɑn modʒebe ædæme tæʔmine nijɑzhɑje ɑtefi væ edʒtemɑʔi zendɑniɑn væ dær nætidʒe bɑzɡæʃte ɑnɑn be kɑrhɑje ɡozæʃte væ bærɡæʃt be zendɑn miʃævæd væ bɑjæd tælɑʃ ʃævæd dær dʒɑmeʔe in neɡɑhhɑ æz bejn berævæd. kopi ʃod",
"text": "بجنورد- معاون توسعه مدیریت استاندار خراسان شمالی گفت: طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان با همکاری قوه قضائیه در حال اجراست.به گزارش ، علی زاده صبح امروز در مراسم تکریم و معارفه مدیر کل امور زندانهای خراسان شمالی که در محل دادگستری استان برگزار شد، اظهار کرد: اداره کل امور زندانها یکی از زیر مجموعههای دستگاه قوه قضائیه است که مسئولیت خطیر و بزرگ اصلاح زندانیان را بر عهده دارد.معاون توسعه مدیریت و منابع استاندار خراسان شمالی با اشاره به همکاری آموزش و پرورش، سازمانهای فنی و حرفهای و نهضت سواد آموزشی، حوزه بهداشت و درمان با امور زندانهای استان برای اصلاح زندانیان استان، گفت: با آموزش و حرفه آموزی، زندان میتواند تبدیل به یک فرصت شود.وی با تاکید بر توجه به خانوادههای زندانیان، افزود: به دستور استاندار و همکاری دستگاه قوه قضائیه طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان در حال اجراست. زاده در انتها مراقبت از زندانیان بعد از خروج آنان از زندان را بسیار مهم توصیف کرد و تصریح کرد: نگاه سنگین جامعه به زندانیان موجب عدم تأمین نیازهای عاطفی و اجتماعی زندانیان و در نتیجه بازگشت آنان به کارهای گذشته و برگشت به زندان میشود و باید تلاش شود در جامعه این نگاهها از بین برود.کپی شد"
} | bodʒnurd moʔɑvene toseʔe modirijæte ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn bɑ hæmkɑri qovee qæzɑije dær hɑle edʒrɑst. be ɡozɑreʃ, æli zɑde sobhe emruz dær mærɑseme tækrim væ moʔɑrefe modire kol omure zendɑnhɑje xorɑsɑne ʃomɑli ke dær mæhæle dɑdɡostæri ostɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : edɑre kolle omure zendɑnhɑe jeki æz zire mædʒmuʔehɑje dæstɡɑh qovee qæzɑije æst ke mæsʔulijæte xætir væ bozorɡe eslɑhe zendɑniɑn rɑ bær ohde dɑræd. moʔɑvene toseʔe modirijæt væ mænɑbeʔe ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli bɑ eʃɑre be hæmkɑri ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, sɑzemɑnhɑje fæni væ herfei væ nehzæte sævɑde ɑmuzeʃi, hoze behdɑʃt væ dærmɑn bɑ omure zendɑnhɑje ostɑn bærɑje eslɑhe zendɑniɑne ostɑn, ɡoft : bɑ ɑmuzeʃ væ herfe ɑmuzi, zendɑn mitævɑnæd tæbdil be jek forsæt ʃævæd. vej bɑ tæʔkid bær tævædʒdʒoh be xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn, æfzud : be dæsture ostɑndɑr væ hæmkɑri dæstɡɑh qovee qæzɑije tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn dær hɑle edʒrɑst. zɑde dær entehɑ morɑqebæt æz zendɑniɑn bæʔd æz xorudʒe ɑnɑn æz zendɑn rɑ besijɑr mohem tosif kærd væ tæsrih kærd : neɡɑh sænɡine dʒɑmeʔe be zendɑniɑn modʒebe ædæme tæʔmine nijɑzhɑje ɑtefi væ edʒtemɑʔi zendɑniɑn væ dær nætidʒe bɑzɡæʃte ɑnɑn be kɑrhɑje ɡozæʃte væ bærɡæʃt be zendɑn miʃævæd væ bɑjæd tælɑʃ ʃævæd dær dʒɑmeʔe in neɡɑhhɑ æz bejn berævæd. kopi ʃod | بجنورد- معاون توسعه مدیریت استاندار خراسان شمالی گفت: طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان با همکاری قوه قضائیه در حال اجراست.به گزارش ، علی زاده صبح امروز در مراسم تکریم و معارفه مدیر کل امور زندانهای خراسان شمالی که در محل دادگستری استان برگزار شد، اظهار کرد: اداره کل امور زندانها یکی از زیر مجموعههای دستگاه قوه قضائیه است که مسئولیت خطیر و بزرگ اصلاح زندانیان را بر عهده دارد.معاون توسعه مدیریت و منابع استاندار خراسان شمالی با اشاره به همکاری آموزش و پرورش، سازمانهای فنی و حرفهای و نهضت سواد آموزشی، حوزه بهداشت و درمان با امور زندانهای استان برای اصلاح زندانیان استان، گفت: با آموزش و حرفه آموزی، زندان میتواند تبدیل به یک فرصت شود.وی با تاکید بر توجه به خانوادههای زندانیان، افزود: به دستور استاندار و همکاری دستگاه قوه قضائیه طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان در حال اجراست. زاده در انتها مراقبت از زندانیان بعد از خروج آنان از زندان را بسیار مهم توصیف کرد و تصریح کرد: نگاه سنگین جامعه به زندانیان موجب عدم تأمین نیازهای عاطفی و اجتماعی زندانیان و در نتیجه بازگشت آنان به کارهای گذشته و برگشت به زندان میشود و باید تلاش شود در جامعه این نگاهها از بین برود.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: bodʒnurd moʔɑvene toseʔe modirijæte ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn bɑ hæmkɑri qovee qæzɑije dær hɑle edʒrɑst. be ɡozɑreʃ, æli zɑde sobhe emruz dær mærɑseme tækrim væ moʔɑrefe modire kol omure zendɑnhɑje xorɑsɑne ʃomɑli ke dær mæhæle dɑdɡostæri ostɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : edɑre kolle omure zendɑnhɑe jeki æz zire mædʒmuʔehɑje dæstɡɑh qovee qæzɑije æst ke mæsʔulijæte xætir væ bozorɡe eslɑhe zendɑniɑn rɑ bær ohde dɑræd. moʔɑvene toseʔe modirijæt væ mænɑbeʔe ostɑndɑre xorɑsɑne ʃomɑli bɑ eʃɑre be hæmkɑri ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, sɑzemɑnhɑje fæni væ herfei væ nehzæte sævɑde ɑmuzeʃi, hoze behdɑʃt væ dærmɑn bɑ omure zendɑnhɑje ostɑn bærɑje eslɑhe zendɑniɑne ostɑn, ɡoft : bɑ ɑmuzeʃ væ herfe ɑmuzi, zendɑn mitævɑnæd tæbdil be jek forsæt ʃævæd. vej bɑ tæʔkid bær tævædʒdʒoh be xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn, æfzud : be dæsture ostɑndɑr væ hæmkɑri dæstɡɑh qovee qæzɑije tærhe væli neʔmætɑne xɑs dær ostɑn bɑ tæʔkid bær hemɑjæt æz æqʃɑre ɑsib pæzir be viʒe xɑnevɑdehɑje zendɑniɑn dær hɑle edʒrɑst. zɑde dær entehɑ morɑqebæt æz zendɑniɑn bæʔd æz xorudʒe ɑnɑn æz zendɑn rɑ besijɑr mohem tosif kærd væ tæsrih kærd : neɡɑh sænɡine dʒɑmeʔe be zendɑniɑn modʒebe ædæme tæʔmine nijɑzhɑje ɑtefi væ edʒtemɑʔi zendɑniɑn væ dær nætidʒe bɑzɡæʃte ɑnɑn be kɑrhɑje ɡozæʃte væ bærɡæʃt be zendɑn miʃævæd væ bɑjæd tælɑʃ ʃævæd dær dʒɑmeʔe in neɡɑhhɑ æz bejn berævæd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "بجنورد- معاون توسعه مدیریت استاندار خراسان شمالی گفت: طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان با همکاری قوه قضائیه در حال اجراست.به گزارش ، علی زاده صبح امروز در مراسم تکریم و معارفه مدیر کل امور زندانهای خراسان شمالی که در محل دادگستری استان برگزار شد، اظهار کرد: اداره کل امور زندانها یکی از زیر مجموعههای دستگاه قوه قضائیه است که مسئولیت خطیر و بزرگ اصلاح زندانیان را بر عهده دارد.معاون توسعه مدیریت و منابع استاندار خراسان شمالی با اشاره به همکاری آموزش و پرورش، سازمانهای فنی و حرفهای و نهضت سواد آموزشی، حوزه بهداشت و درمان با امور زندانهای استان برای اصلاح زندانیان استان، گفت: با آموزش و حرفه آموزی، زندان میتواند تبدیل به یک فرصت شود.وی با تاکید بر توجه به خانوادههای زندانیان، افزود: به دستور استاندار و همکاری دستگاه قوه قضائیه طرح ولی نعمتان خاص در استان با تاکید بر حمایت از اقشار آسیب پذیر به ویژه خانوادههای زندانیان در حال اجراست. زاده در انتها مراقبت از زندانیان بعد از خروج آنان از زندان را بسیار مهم توصیف کرد و تصریح کرد: نگاه سنگین جامعه به زندانیان موجب عدم تأمین نیازهای عاطفی و اجتماعی زندانیان و در نتیجه بازگشت آنان به کارهای گذشته و برگشت به زندان میشود و باید تلاش شود در جامعه این نگاهها از بین برود.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "mohæmmæd tæqi mænutʃehri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær bɑ eʃɑre be bærdɑʃte ɡændom æz mæzɑreʔe ostɑne buʃehr ezhɑr dɑʃt : bærdɑʃte ɡændom bɑ moʃɑrekæte tʃɑhɑrsædo bistopændʒ dæstɡɑh kombɑjn dær sæthe hæftɑd hezɑr hektɑr ærɑzi dejm væ pɑnzdæh hezɑr væ tʃɑhɑrsæd hektɑr ærɑzi ɑbi ostɑne buʃehr ɑqɑz ʃode æst. vej, bɑ bæjɑne inke tɑkonun tʃeheloʃeʃ dærsæde mæhsule ærɑzi ɡændome dejm bærdɑʃt ʃode æst æfzud : mæhsule ærɑzi ɡændome dejm be ezɑje hær hektɑr bejne divist tɑ tʃɑhɑrsæd kiluɡeræm væ in dærhɑlist ke bistodo hezɑr hektɑr ærɑzi dejme in ostɑn be sæbæbe kɑheʃe bɑrændeɡi mæhsul nædɑʃt. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr æz bærdɑʃte pɑnzdæh dærsæde mæhsule ærɑzi ɑbi ɡændome ostɑn xæbær dɑd væ bæjɑn kærd : dær mædʒmuʔe tɑkonun mæhsule ɡændome do hezɑr væ divisto pændʒɑh hektɑr ærɑzi ɑbi væ siodo hezɑr væ tʃɑhɑrsædo hæftɑd hektɑr ærɑzi dejme ostɑne buʃehr bærdɑʃt ʃode æst. mænutʃehri bɑ eʃɑre be tæhvile mæhsule ɡændom bærdɑʃt ʃode be mærɑkeze xærid dær dævɑzdæh mæntæqe ostɑne buʃehr ɡoft : tɑkonun bist hezɑr tæn ɡændom xæridɑri ʃode tæhvile mærɑkeze xæride dævɑzdæh ɡɑne ostɑne buʃehr ʃode æst. vej, bɑ eʃɑre be pærdɑxte vædʒh ɡændom tæhvil ʃode dær kutɑhtærin zæmɑne xɑter neʃɑn kærd : tɑkonun biʃ æz hæʃtɑd miljɑrd tumɑn mæblæqe ɡændom tæhvil ʃode be mærɑkeze xæride ostɑne buʃehr be zɑreʔɑne ostɑn pærdɑxt ʃode æst. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr, qejmæte hær kiluɡeræm ɡændom nɑn rɑ pændʒ hezɑr tumɑn dɑnest væ bæjɑn kærd : ælɑve bær xæride ɡændom nɑn, næsæbte be xæride ɡændom bæzr hæm eqdɑm miʃævæd ke tɑkonun do hezɑr væ pɑnsædo hæftɑdodo tæn bæzre ɡændom xæridɑri ʃode væ tɑ xæride dævɑzdæh hezɑr væ hæʃtsæd tæn edɑme dɑræd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo nævæd slæʃ sin",
"text": "محمد تقی منوچهری در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در با اشاره به برداشت گندم از مزارع استان بوشهر اظهار داشت: برداشت گندم با مشارکت 425 دستگاه کمباین در سطح 70 هزار هکتار اراضی دیم و 15 هزار و 400 هکتار اراضی آبی استان بوشهر آغاز شده است.وی، با بیان اینکه تاکنون 46 درصد محصول اراضی گندم دیم برداشت شده است افزود: محصول اراضی گندم دیم به ازای هر هکتار بین 200 تا 400 کیلوگرم و این درحالی است که 22 هزار هکتار اراضی دیم این استان به سبب کاهش بارندگی محصول نداشت.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر از برداشت 15 درصد محصول اراضی آبی گندم استان خبر داد و بیان کرد: در مجموع تاکنون محصول گندم 2 هزار و 250 هکتار اراضی آبی و 32 هزار و 470 هکتار اراضی دیم استان بوشهر برداشت شده است.منوچهری با اشاره به تحویل محصول گندم برداشت شده به مراکز خرید در 12 منطقه استان بوشهر گفت: تاکنون 20 هزار تن گندم خریداری شده تحویل مراکز خرید 12 گانه استان بوشهر شده است.وی، با اشاره به پرداخت وجه گندم تحویل شده در کوتاهترین زمان خاطر نشان کرد: تاکنون بیش از 80 میلیارد تومان مبلغ گندم تحویل شده به مراکز خرید استان بوشهر به زارعان استان پرداخت شده است.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر، قیمت هر کیلوگرم گندم نان را 5 هزار تومان دانست و بیان کرد: علاوه بر خرید گندم نان، نسبت به خرید گندم بذر هم اقدام میشود که تاکنون 2 هزار و 572 تن بذر گندم خریداری شده و تا خرید 12 هزار و 800 تن ادامه دارد.انتهای پیام/190/س"
} | mohæmmæd tæqi mænutʃehri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær bɑ eʃɑre be bærdɑʃte ɡændom æz mæzɑreʔe ostɑne buʃehr ezhɑr dɑʃt : bærdɑʃte ɡændom bɑ moʃɑrekæte tʃɑhɑrsædo bistopændʒ dæstɡɑh kombɑjn dær sæthe hæftɑd hezɑr hektɑr ærɑzi dejm væ pɑnzdæh hezɑr væ tʃɑhɑrsæd hektɑr ærɑzi ɑbi ostɑne buʃehr ɑqɑz ʃode æst. vej, bɑ bæjɑne inke tɑkonun tʃeheloʃeʃ dærsæde mæhsule ærɑzi ɡændome dejm bærdɑʃt ʃode æst æfzud : mæhsule ærɑzi ɡændome dejm be ezɑje hær hektɑr bejne divist tɑ tʃɑhɑrsæd kiluɡeræm væ in dærhɑlist ke bistodo hezɑr hektɑr ærɑzi dejme in ostɑn be sæbæbe kɑheʃe bɑrændeɡi mæhsul nædɑʃt. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr æz bærdɑʃte pɑnzdæh dærsæde mæhsule ærɑzi ɑbi ɡændome ostɑn xæbær dɑd væ bæjɑn kærd : dær mædʒmuʔe tɑkonun mæhsule ɡændome do hezɑr væ divisto pændʒɑh hektɑr ærɑzi ɑbi væ siodo hezɑr væ tʃɑhɑrsædo hæftɑd hektɑr ærɑzi dejme ostɑne buʃehr bærdɑʃt ʃode æst. mænutʃehri bɑ eʃɑre be tæhvile mæhsule ɡændom bærdɑʃt ʃode be mærɑkeze xærid dær dævɑzdæh mæntæqe ostɑne buʃehr ɡoft : tɑkonun bist hezɑr tæn ɡændom xæridɑri ʃode tæhvile mærɑkeze xæride dævɑzdæh ɡɑne ostɑne buʃehr ʃode æst. vej, bɑ eʃɑre be pærdɑxte vædʒh ɡændom tæhvil ʃode dær kutɑhtærin zæmɑne xɑter neʃɑn kærd : tɑkonun biʃ æz hæʃtɑd miljɑrd tumɑn mæblæqe ɡændom tæhvil ʃode be mærɑkeze xæride ostɑne buʃehr be zɑreʔɑne ostɑn pærdɑxt ʃode æst. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr, qejmæte hær kiluɡeræm ɡændom nɑn rɑ pændʒ hezɑr tumɑn dɑnest væ bæjɑn kærd : ælɑve bær xæride ɡændom nɑn, næsæbte be xæride ɡændom bæzr hæm eqdɑm miʃævæd ke tɑkonun do hezɑr væ pɑnsædo hæftɑdodo tæn bæzre ɡændom xæridɑri ʃode væ tɑ xæride dævɑzdæh hezɑr væ hæʃtsæd tæn edɑme dɑræd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo nævæd slæʃ sin | محمد تقی منوچهری در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در با اشاره به برداشت گندم از مزارع استان بوشهر اظهار داشت: برداشت گندم با مشارکت 425 دستگاه کمباین در سطح 70 هزار هکتار اراضی دیم و 15 هزار و 400 هکتار اراضی آبی استان بوشهر آغاز شده است.وی، با بیان اینکه تاکنون 46 درصد محصول اراضی گندم دیم برداشت شده است افزود: محصول اراضی گندم دیم به ازای هر هکتار بین 200 تا 400 کیلوگرم و این درحالی است که 22 هزار هکتار اراضی دیم این استان به سبب کاهش بارندگی محصول نداشت.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر از برداشت 15 درصد محصول اراضی آبی گندم استان خبر داد و بیان کرد: در مجموع تاکنون محصول گندم 2 هزار و 250 هکتار اراضی آبی و 32 هزار و 470 هکتار اراضی دیم استان بوشهر برداشت شده است.منوچهری با اشاره به تحویل محصول گندم برداشت شده به مراکز خرید در 12 منطقه استان بوشهر گفت: تاکنون 20 هزار تن گندم خریداری شده تحویل مراکز خرید 12 گانه استان بوشهر شده است.وی، با اشاره به پرداخت وجه گندم تحویل شده در کوتاهترین زمان خاطر نشان کرد: تاکنون بیش از 80 میلیارد تومان مبلغ گندم تحویل شده به مراکز خرید استان بوشهر به زارعان استان پرداخت شده است.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر، قیمت هر کیلوگرم گندم نان را 5 هزار تومان دانست و بیان کرد: علاوه بر خرید گندم نان، نسبت به خرید گندم بذر هم اقدام میشود که تاکنون 2 هزار و 572 تن بذر گندم خریداری شده و تا خرید 12 هزار و 800 تن ادامه دارد.انتهای پیام/190/س | [
{
"content": "turn phonemes into persian: mohæmmæd tæqi mænutʃehri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær bɑ eʃɑre be bærdɑʃte ɡændom æz mæzɑreʔe ostɑne buʃehr ezhɑr dɑʃt : bærdɑʃte ɡændom bɑ moʃɑrekæte tʃɑhɑrsædo bistopændʒ dæstɡɑh kombɑjn dær sæthe hæftɑd hezɑr hektɑr ærɑzi dejm væ pɑnzdæh hezɑr væ tʃɑhɑrsæd hektɑr ærɑzi ɑbi ostɑne buʃehr ɑqɑz ʃode æst. vej, bɑ bæjɑne inke tɑkonun tʃeheloʃeʃ dærsæde mæhsule ærɑzi ɡændome dejm bærdɑʃt ʃode æst æfzud : mæhsule ærɑzi ɡændome dejm be ezɑje hær hektɑr bejne divist tɑ tʃɑhɑrsæd kiluɡeræm væ in dærhɑlist ke bistodo hezɑr hektɑr ærɑzi dejme in ostɑn be sæbæbe kɑheʃe bɑrændeɡi mæhsul nædɑʃt. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr æz bærdɑʃte pɑnzdæh dærsæde mæhsule ærɑzi ɑbi ɡændome ostɑn xæbær dɑd væ bæjɑn kærd : dær mædʒmuʔe tɑkonun mæhsule ɡændome do hezɑr væ divisto pændʒɑh hektɑr ærɑzi ɑbi væ siodo hezɑr væ tʃɑhɑrsædo hæftɑd hektɑr ærɑzi dejme ostɑne buʃehr bærdɑʃt ʃode æst. mænutʃehri bɑ eʃɑre be tæhvile mæhsule ɡændom bærdɑʃt ʃode be mærɑkeze xærid dær dævɑzdæh mæntæqe ostɑne buʃehr ɡoft : tɑkonun bist hezɑr tæn ɡændom xæridɑri ʃode tæhvile mærɑkeze xæride dævɑzdæh ɡɑne ostɑne buʃehr ʃode æst. vej, bɑ eʃɑre be pærdɑxte vædʒh ɡændom tæhvil ʃode dær kutɑhtærin zæmɑne xɑter neʃɑn kærd : tɑkonun biʃ æz hæʃtɑd miljɑrd tumɑn mæblæqe ɡændom tæhvil ʃode be mærɑkeze xæride ostɑne buʃehr be zɑreʔɑne ostɑn pærdɑxt ʃode æst. ræise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne buʃehr, qejmæte hær kiluɡeræm ɡændom nɑn rɑ pændʒ hezɑr tumɑn dɑnest væ bæjɑn kærd : ælɑve bær xæride ɡændom nɑn, næsæbte be xæride ɡændom bæzr hæm eqdɑm miʃævæd ke tɑkonun do hezɑr væ pɑnsædo hæftɑdodo tæn bæzre ɡændom xæridɑri ʃode væ tɑ xæride dævɑzdæh hezɑr væ hæʃtsæd tæn edɑme dɑræd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo nævæd slæʃ sin",
"role": "user"
},
{
"content": "محمد تقی منوچهری در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در با اشاره به برداشت گندم از مزارع استان بوشهر اظهار داشت: برداشت گندم با مشارکت 425 دستگاه کمباین در سطح 70 هزار هکتار اراضی دیم و 15 هزار و 400 هکتار اراضی آبی استان بوشهر آغاز شده است.وی، با بیان اینکه تاکنون 46 درصد محصول اراضی گندم دیم برداشت شده است افزود: محصول اراضی گندم دیم به ازای هر هکتار بین 200 تا 400 کیلوگرم و این درحالی است که 22 هزار هکتار اراضی دیم این استان به سبب کاهش بارندگی محصول نداشت.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر از برداشت 15 درصد محصول اراضی آبی گندم استان خبر داد و بیان کرد: در مجموع تاکنون محصول گندم 2 هزار و 250 هکتار اراضی آبی و 32 هزار و 470 هکتار اراضی دیم استان بوشهر برداشت شده است.منوچهری با اشاره به تحویل محصول گندم برداشت شده به مراکز خرید در 12 منطقه استان بوشهر گفت: تاکنون 20 هزار تن گندم خریداری شده تحویل مراکز خرید 12 گانه استان بوشهر شده است.وی، با اشاره به پرداخت وجه گندم تحویل شده در کوتاهترین زمان خاطر نشان کرد: تاکنون بیش از 80 میلیارد تومان مبلغ گندم تحویل شده به مراکز خرید استان بوشهر به زارعان استان پرداخت شده است.رئیس سازمان جهاد کشاورزی استان بوشهر، قیمت هر کیلوگرم گندم نان را 5 هزار تومان دانست و بیان کرد: علاوه بر خرید گندم نان، نسبت به خرید گندم بذر هم اقدام میشود که تاکنون 2 هزار و 572 تن بذر گندم خریداری شده و تا خرید 12 هزار و 800 تن ادامه دارد.انتهای پیام/190/س",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "............................................... e xælxɑl, ærdebil xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hævɑdes. færmɑndɑre xælxɑl ɡoft : rɑneʃe zæmin ke dærpeje zæmine lærzee pændʒ riʃteri ævɑjele sɑle dʒɑri dær teʔdɑdi æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn rox dɑd, modʒebe tæxribe hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn ʃode æst. mohsene ejdi, ruze ʃænbe dær hæmɑjeʃe mæsʔulɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi xælxɑl æfzud : dær dʒærijɑne in zelzele xesɑræt hɑje sænɡini be vɑhedhɑje mæskuni væ dɑmi hodud pɑnzdæh rustɑje in ʃæhrestɑn vɑred ʃode æst. vej ɡoft : hæm æknun hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn be dælile ʃeddæte tæxribe nijɑz be dʒɑbedʒɑi dɑrænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ moʔɑvene omrɑni ostɑndɑre ærdebil niz dær in hæmɑjeʃ ɡoft : bær æsɑse særʃomɑri sɑle hæʃtɑdopændʒ dʒæmʔijæte pændʒɑh hezɑr næfæri ʃæhre xælxɑl nijɑz be ehdɑse do hezɑr vɑhede mæskuni dɑræd. nɑsere hɑʃeme pur æfzud : bærɑje hælle moʃkele kæmbude fæzɑhɑje mæskuni in ʃæhre do hezɑr væ divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni edʒɑre ʔi nævædonoh sɑle tej do sɑl dær xælxɑl ehdɑs mi ʃævæd. vej eʔtebɑre edʒrɑje in tærh rɑ jek hezɑr væ ʃeʃsæd miljɑrd riɑl zekr kærd væ ɡoft : be ezɑje hær næfær ʃæhrvænde xælxɑli dævɑzdæh milijun riɑl dær bæxʃe mæskæne særmɑje ɡozɑri mi ʃævæd. vej æfzud : fɑze ævvæle in tærh bɑ ehdɑse divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni ærzɑn qejmæte bezudi ʃoruʔ mi ʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be vɑɡozɑri zæmine morede nijɑze do hezɑr vɑhede mæskuni piʃ bini mi ʃævæd æmæliɑte edʒrɑi in vɑhedhɑ niz tɑ ævvæle xordɑd mɑhe emsɑl ɑqɑz ʃævæd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo nuzdæh slæʃ pɑnsædo nævædotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr ʃæstojek sɑʔæte dæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n...............................................خلخال، اردبیل خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/01/87\nداخلی.اجتماعی.حوادث. فرماندار خلخال گفت: رانش زمین که درپی زمین لرزه پنج ریشتری اوایل سال\nجاری در تعدادی از روستاهای این شهرستان رخ داد، موجب تخریب هشت روستای\nاین شهرستان شده است. محسن عیدی، روز شنبه در همایش مسوولان دستگاههای اجرایی خلخال افزود: در\nجریان این زلزله خسارت های سنگینی به واحدهای مسکونی و دامی حدود 15\nروستای این شهرستان وارد شده است. وی گفت: هم اکنون هشت روستای این شهرستان به دلیل شدت تخریب نیاز به\nجابجایی دارند. \n به گزارش خبرنگار ایرنا معاون عمرانی استاندار اردبیل نیز در این همایش\nگفت: بر اساس سرشماری سال 85 جمعیت 50 هزار نفری شهر خلخال نیاز به احداث\nدو هزار واحد مسکونی دارد. ناصر هاشم پور افزود: برای حل مشکل کمبود فضاهای مسکونی این شهر دو هزار\nو 250 واحد مسکونی اجاره ای 99 ساله طی دو سال در خلخال احداث می شود. وی اعتبار اجرای این طرح را یک هزار و 600 میلیارد ریال ذکر کرد و گفت:\nبه ازای هر نفر شهروند خلخالی 12 میلیون ریال در بخش مسکن سرمایه گذاری\nمی شود. وی افزود: فاز اول این طرح با احداث 250 واحد مسکونی ارزان قیمت بزودی\nشروع می شود و با توجه به واگذاری زمین مورد نیاز دو هزار واحد مسکونی\nپیش بینی می شود عملیات اجرایی این واحدها نیز تا اول خرداد ماه امسال آغاز\nشود.ک/3\n 7119/594/618/587\nشماره 061 ساعت 10:15 تمام\n\n\n "
} | ............................................... e xælxɑl, ærdebil xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hævɑdes. færmɑndɑre xælxɑl ɡoft : rɑneʃe zæmin ke dærpeje zæmine lærzee pændʒ riʃteri ævɑjele sɑle dʒɑri dær teʔdɑdi æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn rox dɑd, modʒebe tæxribe hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn ʃode æst. mohsene ejdi, ruze ʃænbe dær hæmɑjeʃe mæsʔulɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi xælxɑl æfzud : dær dʒærijɑne in zelzele xesɑræt hɑje sænɡini be vɑhedhɑje mæskuni væ dɑmi hodud pɑnzdæh rustɑje in ʃæhrestɑn vɑred ʃode æst. vej ɡoft : hæm æknun hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn be dælile ʃeddæte tæxribe nijɑz be dʒɑbedʒɑi dɑrænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ moʔɑvene omrɑni ostɑndɑre ærdebil niz dær in hæmɑjeʃ ɡoft : bær æsɑse særʃomɑri sɑle hæʃtɑdopændʒ dʒæmʔijæte pændʒɑh hezɑr næfæri ʃæhre xælxɑl nijɑz be ehdɑse do hezɑr vɑhede mæskuni dɑræd. nɑsere hɑʃeme pur æfzud : bærɑje hælle moʃkele kæmbude fæzɑhɑje mæskuni in ʃæhre do hezɑr væ divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni edʒɑre ʔi nævædonoh sɑle tej do sɑl dær xælxɑl ehdɑs mi ʃævæd. vej eʔtebɑre edʒrɑje in tærh rɑ jek hezɑr væ ʃeʃsæd miljɑrd riɑl zekr kærd væ ɡoft : be ezɑje hær næfær ʃæhrvænde xælxɑli dævɑzdæh milijun riɑl dær bæxʃe mæskæne særmɑje ɡozɑri mi ʃævæd. vej æfzud : fɑze ævvæle in tærh bɑ ehdɑse divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni ærzɑn qejmæte bezudi ʃoruʔ mi ʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be vɑɡozɑri zæmine morede nijɑze do hezɑr vɑhede mæskuni piʃ bini mi ʃævæd æmæliɑte edʒrɑi in vɑhedhɑ niz tɑ ævvæle xordɑd mɑhe emsɑl ɑqɑz ʃævæd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo nuzdæh slæʃ pɑnsædo nævædotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr ʃæstojek sɑʔæte dæh : pɑnzdæh tæmɑm |
...............................................خلخال، اردبیل خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/01/87
داخلی.اجتماعی.حوادث. فرماندار خلخال گفت: رانش زمین که درپی زمین لرزه پنج ریشتری اوایل سال
جاری در تعدادی از روستاهای این شهرستان رخ داد، موجب تخریب هشت روستای
این شهرستان شده است. محسن عیدی، روز شنبه در همایش مسوولان دستگاههای اجرایی خلخال افزود: در
جریان این زلزله خسارت های سنگینی به واحدهای مسکونی و دامی حدود 15
روستای این شهرستان وارد شده است. وی گفت: هم اکنون هشت روستای این شهرستان به دلیل شدت تخریب نیاز به
جابجایی دارند.
به گزارش خبرنگار ایرنا معاون عمرانی استاندار اردبیل نیز در این همایش
گفت: بر اساس سرشماری سال 85 جمعیت 50 هزار نفری شهر خلخال نیاز به احداث
دو هزار واحد مسکونی دارد. ناصر هاشم پور افزود: برای حل مشکل کمبود فضاهای مسکونی این شهر دو هزار
و 250 واحد مسکونی اجاره ای 99 ساله طی دو سال در خلخال احداث می شود. وی اعتبار اجرای این طرح را یک هزار و 600 میلیارد ریال ذکر کرد و گفت:
به ازای هر نفر شهروند خلخالی 12 میلیون ریال در بخش مسکن سرمایه گذاری
می شود. وی افزود: فاز اول این طرح با احداث 250 واحد مسکونی ارزان قیمت بزودی
شروع می شود و با توجه به واگذاری زمین مورد نیاز دو هزار واحد مسکونی
پیش بینی می شود عملیات اجرایی این واحدها نیز تا اول خرداد ماه امسال آغاز
شود.ک/3
7119/594/618/587
شماره 061 ساعت 10:15 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: ............................................... e xælxɑl, ærdebil xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hævɑdes. færmɑndɑre xælxɑl ɡoft : rɑneʃe zæmin ke dærpeje zæmine lærzee pændʒ riʃteri ævɑjele sɑle dʒɑri dær teʔdɑdi æz rustɑhɑje in ʃæhrestɑn rox dɑd, modʒebe tæxribe hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn ʃode æst. mohsene ejdi, ruze ʃænbe dær hæmɑjeʃe mæsʔulɑne dæstɡɑhhɑje edʒrɑi xælxɑl æfzud : dær dʒærijɑne in zelzele xesɑræt hɑje sænɡini be vɑhedhɑje mæskuni væ dɑmi hodud pɑnzdæh rustɑje in ʃæhrestɑn vɑred ʃode æst. vej ɡoft : hæm æknun hæʃt rustɑje in ʃæhrestɑn be dælile ʃeddæte tæxribe nijɑz be dʒɑbedʒɑi dɑrænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ moʔɑvene omrɑni ostɑndɑre ærdebil niz dær in hæmɑjeʃ ɡoft : bær æsɑse særʃomɑri sɑle hæʃtɑdopændʒ dʒæmʔijæte pændʒɑh hezɑr næfæri ʃæhre xælxɑl nijɑz be ehdɑse do hezɑr vɑhede mæskuni dɑræd. nɑsere hɑʃeme pur æfzud : bærɑje hælle moʃkele kæmbude fæzɑhɑje mæskuni in ʃæhre do hezɑr væ divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni edʒɑre ʔi nævædonoh sɑle tej do sɑl dær xælxɑl ehdɑs mi ʃævæd. vej eʔtebɑre edʒrɑje in tærh rɑ jek hezɑr væ ʃeʃsæd miljɑrd riɑl zekr kærd væ ɡoft : be ezɑje hær næfær ʃæhrvænde xælxɑli dævɑzdæh milijun riɑl dær bæxʃe mæskæne særmɑje ɡozɑri mi ʃævæd. vej æfzud : fɑze ævvæle in tærh bɑ ehdɑse divisto pændʒɑh vɑhede mæskuni ærzɑn qejmæte bezudi ʃoruʔ mi ʃævæd væ bɑ tævædʒdʒoh be vɑɡozɑri zæmine morede nijɑze do hezɑr vɑhede mæskuni piʃ bini mi ʃævæd æmæliɑte edʒrɑi in vɑhedhɑ niz tɑ ævvæle xordɑd mɑhe emsɑl ɑqɑz ʃævæd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo nuzdæh slæʃ pɑnsædo nævædotʃɑhɑr slæʃ ʃeʃsædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr ʃæstojek sɑʔæte dæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n...............................................خلخال، اردبیل خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/01/87\nداخلی.اجتماعی.حوادث. فرماندار خلخال گفت: رانش زمین که درپی زمین لرزه پنج ریشتری اوایل سال\nجاری در تعدادی از روستاهای این شهرستان رخ داد، موجب تخریب هشت روستای\nاین شهرستان شده است. محسن عیدی، روز شنبه در همایش مسوولان دستگاههای اجرایی خلخال افزود: در\nجریان این زلزله خسارت های سنگینی به واحدهای مسکونی و دامی حدود 15\nروستای این شهرستان وارد شده است. وی گفت: هم اکنون هشت روستای این شهرستان به دلیل شدت تخریب نیاز به\nجابجایی دارند. \n به گزارش خبرنگار ایرنا معاون عمرانی استاندار اردبیل نیز در این همایش\nگفت: بر اساس سرشماری سال 85 جمعیت 50 هزار نفری شهر خلخال نیاز به احداث\nدو هزار واحد مسکونی دارد. ناصر هاشم پور افزود: برای حل مشکل کمبود فضاهای مسکونی این شهر دو هزار\nو 250 واحد مسکونی اجاره ای 99 ساله طی دو سال در خلخال احداث می شود. وی اعتبار اجرای این طرح را یک هزار و 600 میلیارد ریال ذکر کرد و گفت:\nبه ازای هر نفر شهروند خلخالی 12 میلیون ریال در بخش مسکن سرمایه گذاری\nمی شود. وی افزود: فاز اول این طرح با احداث 250 واحد مسکونی ارزان قیمت بزودی\nشروع می شود و با توجه به واگذاری زمین مورد نیاز دو هزار واحد مسکونی\nپیش بینی می شود عملیات اجرایی این واحدها نیز تا اول خرداد ماه امسال آغاز\nشود.ک/3\n 7119/594/618/587\nشماره 061 ساعت 10:15 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡæzɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh pɑsdɑrɑn hemɑjæt æz ræzm væ komæk be hefze sæthe sælɑmæte ɑhɑde dʒɑmeʔe rɑ do hædæfe omde in moʔɑvenæt onvɑn kærd væ ɡoft : dær mærɑkeze dærmɑni sepɑh tækrime bimɑr bɑjæd morede tævædʒdʒohe viʒe qærɑr ɡiræd be tori ke bimɑr ehterɑm rɑ hes konæd væ ælɑve bær ɑn niz entebɑqe erɑʔe xædæmɑte dærmɑni bɑ mævɑzine ʃærʔi niz mæsælee mohemist ke bɑjæd ræʔɑjæt ʃævæd. særdɑre ærɑqirɑd ezhɑr dɑʃt : mɑ hæq nædɑrim edʒɑze dæhim kæsi be eslɑm væ enqelɑbe eslɑmi bædbin ʃævæd væ æɡær qærɑr æst xædæmɑte omumi erɑʔe dæhim bɑjæd behtærin xædæmɑt bɑʃæd. dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi bɑ bæjɑne inke \" hodud tʃɑhɑr hezɑr væ sisæd næfær dær ostɑn væ se hezɑr væ divist næfær dær æk dær ruz be mærkæze dærmɑni sepɑh morɑdʒeʔe mikonænd \" æfzud : hidʒdæh kelinik dær ostɑne fæʔɑl æst ke biʃ æz divisto tʃehel pezeʃk dær ɑnhɑ mæʃqul be xædæmɑtresɑni hæstænd. vej ezɑfe kærd : ruzɑne divisto pændʒɑhopændʒ næfær be do ʔɑzmɑjeʃɡɑh sepɑh dær ostɑn morɑdʒeʔe mikonænd ke bɑ rɑhændɑzi ʔɑzmɑjeʃɡɑh modʒtæmeʔe sɑrællɑh in teʔdɑd be tʃɑhɑrsæd næfær dær ruz miresæd. in ʔɑzmɑjeʃɡɑh bɑ mæsɑhete pɑnsædo tʃeheloʃeʃ metre moræbbæʔ, bistopændʒ niruje motexæsses dɑræd væ dʒævɑbe ʔɑzmɑjeʃe morɑdʒeʔin niz bɑ pæjɑmæk be ɑnhɑ eʔlɑm xɑhæd ʃod. æbolfæzle qæribi bɑ eʃɑre \" be vodʒude hidʒdæh junit væ siodo dɑnædɑnpezeʃke xɑnom væ ɑqɑ dær mærkæze dændɑnpezeʃki modʒtæmeʔe sɑrællɑh \" ɡoft : in mærkæze bozorɡtærin mærkæze dændɑnpezeʃki ostɑne mærkæzist. moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi xædæmɑtresɑni be niruhɑje mosællæhe xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ rustɑiɑn rɑ olævijæte kɑri in mædʒmuʔe onvɑn kærd væ ɡoft : sɑxtemɑne dej kelinike in moʔɑvenæt sɑxte ʃode æst væ in mædʒmuʔe bɑ kɑrkærde dʒærrɑhi mæhdude sɑle ɑjænde be bæhrebærdɑri miresæd ke hæftɑd dærsæd æz æmælhɑje dʒærrɑhi rɑ mitævɑn dær ɑn ændʒɑm dɑd.",
"text": " به گزارش گروه دریافت خبرگزای دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه مرکزی، در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه پاسداران حمایت از رزم و کمک به حفظ سطح سلامت آحاد جامعه را دو هدف عمده این معاونت عنوان کرد و گفت: در مراکز درمانی سپاه تکریم بیمار باید مورد توجه ویژه قرار گیرد به طوری که بیمار احترام را حس کند و علاوه بر آن نیز انطباق ارائه خدمات درمانی با موازین شرعی نیز مسئله مهمی است که باید رعایت شود. سردار عراقیراد اظهار داشت: ما حق نداریم اجازه دهیم کسی به اسلام و انقلاب اسلامی بدبین شود و اگر قرار است خدمات عمومی ارائه دهیم باید بهترین خدمات باشد.در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی با بیان اینکه \"حدود چهار هزار و 300 نفر در استان و سه هزار و 200 نفر در اک در روز به مرکز درمانی سپاه مراجعه میکنند\" افزود: 18 کلینیک در استان فعال است که بیش از 240 پزشک در آنها مشغول به خدماترسانی هستند. وی اضافه کرد: روزانه 255 نفر به دو آزمایشگاه سپاه در استان مراجعه میکنند که با راهاندازی آزمایشگاه مجتمع ثارالله این تعداد به 400 نفر در روز میرسد. این آزمایشگاه با مساحت 546 متر مربع، 25 نیروی متخصص دارد و جواب آزمایش مراجعین نیز با پیامک به آنها اعلام خواهد شد. ابوالفضل غریبی با اشاره \"به وجود 18 یونیت و 32 داندانپزشک خانم و آقا در مرکز دندانپزشکی مجتمع ثارالله\" گفت: این مرکز بزرگترین مرکز دندانپزشکی استان مرکزی است. معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی خدماترسانی به نیروهای مسلح خانوادههای شهدا، جانبازان و روستاییان را اولویت کاری این مجموعه عنوان کرد و گفت: ساختمان دی کلینیک این معاونت ساخته شده است و این مجموعه با کارکرد جراحی محدود سال آینده به بهرهبرداری میرسد که 70 درصد از عملهای جراحی را میتوان در آن انجام داد. "
} | be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡæzɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh pɑsdɑrɑn hemɑjæt æz ræzm væ komæk be hefze sæthe sælɑmæte ɑhɑde dʒɑmeʔe rɑ do hædæfe omde in moʔɑvenæt onvɑn kærd væ ɡoft : dær mærɑkeze dærmɑni sepɑh tækrime bimɑr bɑjæd morede tævædʒdʒohe viʒe qærɑr ɡiræd be tori ke bimɑr ehterɑm rɑ hes konæd væ ælɑve bær ɑn niz entebɑqe erɑʔe xædæmɑte dærmɑni bɑ mævɑzine ʃærʔi niz mæsælee mohemist ke bɑjæd ræʔɑjæt ʃævæd. særdɑre ærɑqirɑd ezhɑr dɑʃt : mɑ hæq nædɑrim edʒɑze dæhim kæsi be eslɑm væ enqelɑbe eslɑmi bædbin ʃævæd væ æɡær qærɑr æst xædæmɑte omumi erɑʔe dæhim bɑjæd behtærin xædæmɑt bɑʃæd. dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi bɑ bæjɑne inke " hodud tʃɑhɑr hezɑr væ sisæd næfær dær ostɑn væ se hezɑr væ divist næfær dær æk dær ruz be mærkæze dærmɑni sepɑh morɑdʒeʔe mikonænd " æfzud : hidʒdæh kelinik dær ostɑne fæʔɑl æst ke biʃ æz divisto tʃehel pezeʃk dær ɑnhɑ mæʃqul be xædæmɑtresɑni hæstænd. vej ezɑfe kærd : ruzɑne divisto pændʒɑhopændʒ næfær be do ʔɑzmɑjeʃɡɑh sepɑh dær ostɑn morɑdʒeʔe mikonænd ke bɑ rɑhændɑzi ʔɑzmɑjeʃɡɑh modʒtæmeʔe sɑrællɑh in teʔdɑd be tʃɑhɑrsæd næfær dær ruz miresæd. in ʔɑzmɑjeʃɡɑh bɑ mæsɑhete pɑnsædo tʃeheloʃeʃ metre moræbbæʔ, bistopændʒ niruje motexæsses dɑræd væ dʒævɑbe ʔɑzmɑjeʃe morɑdʒeʔin niz bɑ pæjɑmæk be ɑnhɑ eʔlɑm xɑhæd ʃod. æbolfæzle qæribi bɑ eʃɑre " be vodʒude hidʒdæh junit væ siodo dɑnædɑnpezeʃke xɑnom væ ɑqɑ dær mærkæze dændɑnpezeʃki modʒtæmeʔe sɑrællɑh " ɡoft : in mærkæze bozorɡtærin mærkæze dændɑnpezeʃki ostɑne mærkæzist. moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi xædæmɑtresɑni be niruhɑje mosællæhe xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ rustɑiɑn rɑ olævijæte kɑri in mædʒmuʔe onvɑn kærd væ ɡoft : sɑxtemɑne dej kelinike in moʔɑvenæt sɑxte ʃode æst væ in mædʒmuʔe bɑ kɑrkærde dʒærrɑhi mæhdude sɑle ɑjænde be bæhrebærdɑri miresæd ke hæftɑd dærsæd æz æmælhɑje dʒærrɑhi rɑ mitævɑn dær ɑn ændʒɑm dɑd. | به گزارش گروه دریافت خبرگزای دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه مرکزی، در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه پاسداران حمایت از رزم و کمک به حفظ سطح سلامت آحاد جامعه را دو هدف عمده این معاونت عنوان کرد و گفت: در مراکز درمانی سپاه تکریم بیمار باید مورد توجه ویژه قرار گیرد به طوری که بیمار احترام را حس کند و علاوه بر آن نیز انطباق ارائه خدمات درمانی با موازین شرعی نیز مسئله مهمی است که باید رعایت شود. سردار عراقیراد اظهار داشت: ما حق نداریم اجازه دهیم کسی به اسلام و انقلاب اسلامی بدبین شود و اگر قرار است خدمات عمومی ارائه دهیم باید بهترین خدمات باشد.در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی با بیان اینکه "حدود چهار هزار و 300 نفر در استان و سه هزار و 200 نفر در اک در روز به مرکز درمانی سپاه مراجعه میکنند" افزود: 18 کلینیک در استان فعال است که بیش از 240 پزشک در آنها مشغول به خدماترسانی هستند. وی اضافه کرد: روزانه 255 نفر به دو آزمایشگاه سپاه در استان مراجعه میکنند که با راهاندازی آزمایشگاه مجتمع ثارالله این تعداد به 400 نفر در روز میرسد. این آزمایشگاه با مساحت 546 متر مربع، 25 نیروی متخصص دارد و جواب آزمایش مراجعین نیز با پیامک به آنها اعلام خواهد شد. ابوالفضل غریبی با اشاره "به وجود 18 یونیت و 32 داندانپزشک خانم و آقا در مرکز دندانپزشکی مجتمع ثارالله" گفت: این مرکز بزرگترین مرکز دندانپزشکی استان مرکزی است. معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی خدماترسانی به نیروهای مسلح خانوادههای شهدا، جانبازان و روستاییان را اولویت کاری این مجموعه عنوان کرد و گفت: ساختمان دی کلینیک این معاونت ساخته شده است و این مجموعه با کارکرد جراحی محدود سال آینده به بهرهبرداری میرسد که 70 درصد از عملهای جراحی را میتوان در آن انجام داد. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbærɡæzɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh pɑsdɑrɑn hemɑjæt æz ræzm væ komæk be hefze sæthe sælɑmæte ɑhɑde dʒɑmeʔe rɑ do hædæfe omde in moʔɑvenæt onvɑn kærd væ ɡoft : dær mærɑkeze dærmɑni sepɑh tækrime bimɑr bɑjæd morede tævædʒdʒohe viʒe qærɑr ɡiræd be tori ke bimɑr ehterɑm rɑ hes konæd væ ælɑve bær ɑn niz entebɑqe erɑʔe xædæmɑte dærmɑni bɑ mævɑzine ʃærʔi niz mæsælee mohemist ke bɑjæd ræʔɑjæt ʃævæd. særdɑre ærɑqirɑd ezhɑr dɑʃt : mɑ hæq nædɑrim edʒɑze dæhim kæsi be eslɑm væ enqelɑbe eslɑmi bædbin ʃævæd væ æɡær qærɑr æst xædæmɑte omumi erɑʔe dæhim bɑjæd behtærin xædæmɑt bɑʃæd. dær in mærɑsem moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi bɑ bæjɑne inke \" hodud tʃɑhɑr hezɑr væ sisæd næfær dær ostɑn væ se hezɑr væ divist næfær dær æk dær ruz be mærkæze dærmɑni sepɑh morɑdʒeʔe mikonænd \" æfzud : hidʒdæh kelinik dær ostɑne fæʔɑl æst ke biʃ æz divisto tʃehel pezeʃk dær ɑnhɑ mæʃqul be xædæmɑtresɑni hæstænd. vej ezɑfe kærd : ruzɑne divisto pændʒɑhopændʒ næfær be do ʔɑzmɑjeʃɡɑh sepɑh dær ostɑn morɑdʒeʔe mikonænd ke bɑ rɑhændɑzi ʔɑzmɑjeʃɡɑh modʒtæmeʔe sɑrællɑh in teʔdɑd be tʃɑhɑrsæd næfær dær ruz miresæd. in ʔɑzmɑjeʃɡɑh bɑ mæsɑhete pɑnsædo tʃeheloʃeʃ metre moræbbæʔ, bistopændʒ niruje motexæsses dɑræd væ dʒævɑbe ʔɑzmɑjeʃe morɑdʒeʔin niz bɑ pæjɑmæk be ɑnhɑ eʔlɑm xɑhæd ʃod. æbolfæzle qæribi bɑ eʃɑre \" be vodʒude hidʒdæh junit væ siodo dɑnædɑnpezeʃke xɑnom væ ɑqɑ dær mærkæze dændɑnpezeʃki modʒtæmeʔe sɑrællɑh \" ɡoft : in mærkæze bozorɡtærin mærkæze dændɑnpezeʃki ostɑne mærkæzist. moʔɑvene behdɑʃt væ dærmɑne sepɑh ruhe ællɑh ostɑn mærkæzi xædæmɑtresɑni be niruhɑje mosællæhe xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ rustɑiɑn rɑ olævijæte kɑri in mædʒmuʔe onvɑn kærd væ ɡoft : sɑxtemɑne dej kelinike in moʔɑvenæt sɑxte ʃode æst væ in mædʒmuʔe bɑ kɑrkærde dʒærrɑhi mæhdude sɑle ɑjænde be bæhrebærdɑri miresæd ke hæftɑd dærsæd æz æmælhɑje dʒærrɑhi rɑ mitævɑn dær ɑn ændʒɑm dɑd.",
"role": "user"
},
{
"content": " به گزارش گروه دریافت خبرگزای دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه مرکزی، در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه پاسداران حمایت از رزم و کمک به حفظ سطح سلامت آحاد جامعه را دو هدف عمده این معاونت عنوان کرد و گفت: در مراکز درمانی سپاه تکریم بیمار باید مورد توجه ویژه قرار گیرد به طوری که بیمار احترام را حس کند و علاوه بر آن نیز انطباق ارائه خدمات درمانی با موازین شرعی نیز مسئله مهمی است که باید رعایت شود. سردار عراقیراد اظهار داشت: ما حق نداریم اجازه دهیم کسی به اسلام و انقلاب اسلامی بدبین شود و اگر قرار است خدمات عمومی ارائه دهیم باید بهترین خدمات باشد.در این مراسم معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی با بیان اینکه \"حدود چهار هزار و 300 نفر در استان و سه هزار و 200 نفر در اک در روز به مرکز درمانی سپاه مراجعه میکنند\" افزود: 18 کلینیک در استان فعال است که بیش از 240 پزشک در آنها مشغول به خدماترسانی هستند. وی اضافه کرد: روزانه 255 نفر به دو آزمایشگاه سپاه در استان مراجعه میکنند که با راهاندازی آزمایشگاه مجتمع ثارالله این تعداد به 400 نفر در روز میرسد. این آزمایشگاه با مساحت 546 متر مربع، 25 نیروی متخصص دارد و جواب آزمایش مراجعین نیز با پیامک به آنها اعلام خواهد شد. ابوالفضل غریبی با اشاره \"به وجود 18 یونیت و 32 داندانپزشک خانم و آقا در مرکز دندانپزشکی مجتمع ثارالله\" گفت: این مرکز بزرگترین مرکز دندانپزشکی استان مرکزی است. معاون بهداشت و درمان سپاه روح الله استان مرکزی خدماترسانی به نیروهای مسلح خانوادههای شهدا، جانبازان و روستاییان را اولویت کاری این مجموعه عنوان کرد و گفت: ساختمان دی کلینیک این معاونت ساخته شده است و این مجموعه با کارکرد جراحی محدود سال آینده به بهرهبرداری میرسد که 70 درصد از عملهای جراحی را میتوان در آن انجام داد. ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "tʃæmrɑn : tærhhɑje ʃæhri bɑjæd mobtæni bær pæʒuheʃhɑje elmi bɑʃæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bistose edʒtemɑʔi. dɑxeli. ʃæhri. tʃæmrɑn ræʔise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre tehrɑn ɡoft : tærhhɑje omrɑni dær ʃæhrhɑ bɑjæd bær æsɑse osul væ motɑleʔɑte pæʒuheʃi edʒrɑ ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ, mæhdi tʃæmrɑn æsre ʃænbe dær mærɑseme æxtætɑmihe dovvomin dʒæʃnvɑre pæʒuheʃe noɑværi dær hoze modirijæte ʃæhri æfzud : toseʔe jɑfteɡi hær keʃvær be mizɑne pæʒuheʃe ɑn æst væ jæqinæn bærɑje edɑre ʃæhre tehrɑn nijɑzmænde fæʔɑlijæte pæʒuheʃɡærɑn væ ændiʃmændɑn hæstim. vej bɑ enteqɑd æz pæʒuheʃe hɑi ke be vosʔæt dær ʃæhrhɑ ændʒɑm ʃode æmmɑ dær qæfæse hɑ bɑjɡɑni mi ʃævæd ɡoft : hæm æknun dær modirijæte ʃæhri in zæmine hɑ idʒɑd ʃode tɑ pæʒuheʃhɑ væ motɑleʔɑte elmi dær hozee ʃæhri qɑbelijæte edʒrɑi pejdɑ konæd. mohæmmæde bɑqere qɑlibɑf ʃæhrdɑre tehrɑn niz dær soxænɑne kutɑhi bɑ bæjɑne inke modirijæte ʃæhri tehrɑne moteʔæhhed æst hæme ɑsɑre elmi væ tæhqiqɑt dær hozee ʃæhri rɑ edʒrɑi konæd tæʔkid kærd : emruz hær ettefɑqi ke dær ʃæhr væ dær hoze fæʔɑlijæthɑje omrɑni mɑ oftæd sæmære xeræde dʒæmʔi væ tælɑʃe elmi pæʒuheʃɡærɑn dær hozee ʃæhrist. dær pɑjɑne in dʒæʃnvɑre ke bɑ hozure ɑjæt ællɑh hɑʃemi ræfsændʒɑni ræʔise mædʒmæʔe tæʃxise mæslæhæte nezɑme bærɡozɑr ʃod, æz pændʒɑh æsære bærɡozide dær noh reʃte in dʒæʃnvɑree pæʒuheʃi qædrdɑni ʃod. ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhopændʒ tæmɑm",
"text": "چمران: طرحهای شهری باید مبتنی بر پژوهشهای علمی باشد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/23\nاجتماعی.داخلی.شهری.چمران\nرییس شورای اسلامی شهر تهران گفت: طرحهای عمرانی در شهرها باید بر اساس\nاصول و مطالعات پژوهشی اجرا شود.به گزارش روز شنبه خبرنگار اجتماعی ایرنا ، مهدی چمران عصر شنبه در مراسم\n اختتامیه دومین جشنواره پژوهش نوآوری در حوزه مدیریت شهری افزود :\nتوسعه یافتگی هر کشور به میزان پژوهش آن است و یقینا برای اداره شهر\nتهران نیازمند فعالیت پژوهشگران و اندیشمندان هستیم.وی با انتقاد از پژوهش هایی که به وسعت در شهرها انجام شده اما در قفسه\nها بایگانی می شود گفت : هم اکنون در مدیریت شهری این زمینه ها ایجاد\nشده تا پژوهشها و مطالعات علمی در حوزه شهری قابلیت اجرایی پیدا کند.محمد باقر قالیباف شهردار تهران نیز در سخنان کوتاهی با بیان اینکه\nمدیریت شهری تهران متعهد است همه آثار علمی و تحقیقات در حوزه شهری را\nاجرایی کند تاکید کرد : امروز هر اتفاقی که در شهر و در حوزه فعالیتهای\nعمرانی ما افتد ثمره خرد جمعی و تلاش علمی پژوهشگران در حوزه شهری است.در پایان این جشنواره که با حضور آیت الله هاشمی رفسنجانی رییس مجمع\nتشخیص مصلحت نظام برگزار شد ، از 50 اثر برگزیده در 9 رشته این جشنواره\nپژوهشی قدردانی شد.شماره 045 ساعت 19:55 تمام\n\n\n "
} | tʃæmrɑn : tærhhɑje ʃæhri bɑjæd mobtæni bær pæʒuheʃhɑje elmi bɑʃæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bistose edʒtemɑʔi. dɑxeli. ʃæhri. tʃæmrɑn ræʔise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre tehrɑn ɡoft : tærhhɑje omrɑni dær ʃæhrhɑ bɑjæd bær æsɑse osul væ motɑleʔɑte pæʒuheʃi edʒrɑ ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ, mæhdi tʃæmrɑn æsre ʃænbe dær mærɑseme æxtætɑmihe dovvomin dʒæʃnvɑre pæʒuheʃe noɑværi dær hoze modirijæte ʃæhri æfzud : toseʔe jɑfteɡi hær keʃvær be mizɑne pæʒuheʃe ɑn æst væ jæqinæn bærɑje edɑre ʃæhre tehrɑn nijɑzmænde fæʔɑlijæte pæʒuheʃɡærɑn væ ændiʃmændɑn hæstim. vej bɑ enteqɑd æz pæʒuheʃe hɑi ke be vosʔæt dær ʃæhrhɑ ændʒɑm ʃode æmmɑ dær qæfæse hɑ bɑjɡɑni mi ʃævæd ɡoft : hæm æknun dær modirijæte ʃæhri in zæmine hɑ idʒɑd ʃode tɑ pæʒuheʃhɑ væ motɑleʔɑte elmi dær hozee ʃæhri qɑbelijæte edʒrɑi pejdɑ konæd. mohæmmæde bɑqere qɑlibɑf ʃæhrdɑre tehrɑn niz dær soxænɑne kutɑhi bɑ bæjɑne inke modirijæte ʃæhri tehrɑne moteʔæhhed æst hæme ɑsɑre elmi væ tæhqiqɑt dær hozee ʃæhri rɑ edʒrɑi konæd tæʔkid kærd : emruz hær ettefɑqi ke dær ʃæhr væ dær hoze fæʔɑlijæthɑje omrɑni mɑ oftæd sæmære xeræde dʒæmʔi væ tælɑʃe elmi pæʒuheʃɡærɑn dær hozee ʃæhrist. dær pɑjɑne in dʒæʃnvɑre ke bɑ hozure ɑjæt ællɑh hɑʃemi ræfsændʒɑni ræʔise mædʒmæʔe tæʃxise mæslæhæte nezɑme bærɡozɑr ʃod, æz pændʒɑh æsære bærɡozide dær noh reʃte in dʒæʃnvɑree pæʒuheʃi qædrdɑni ʃod. ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhopændʒ tæmɑm | چمران: طرحهای شهری باید مبتنی بر پژوهشهای علمی باشد
..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/23
اجتماعی.داخلی.شهری.چمران
رییس شورای اسلامی شهر تهران گفت: طرحهای عمرانی در شهرها باید بر اساس
اصول و مطالعات پژوهشی اجرا شود.به گزارش روز شنبه خبرنگار اجتماعی ایرنا ، مهدی چمران عصر شنبه در مراسم
اختتامیه دومین جشنواره پژوهش نوآوری در حوزه مدیریت شهری افزود :
توسعه یافتگی هر کشور به میزان پژوهش آن است و یقینا برای اداره شهر
تهران نیازمند فعالیت پژوهشگران و اندیشمندان هستیم.وی با انتقاد از پژوهش هایی که به وسعت در شهرها انجام شده اما در قفسه
ها بایگانی می شود گفت : هم اکنون در مدیریت شهری این زمینه ها ایجاد
شده تا پژوهشها و مطالعات علمی در حوزه شهری قابلیت اجرایی پیدا کند.محمد باقر قالیباف شهردار تهران نیز در سخنان کوتاهی با بیان اینکه
مدیریت شهری تهران متعهد است همه آثار علمی و تحقیقات در حوزه شهری را
اجرایی کند تاکید کرد : امروز هر اتفاقی که در شهر و در حوزه فعالیتهای
عمرانی ما افتد ثمره خرد جمعی و تلاش علمی پژوهشگران در حوزه شهری است.در پایان این جشنواره که با حضور آیت الله هاشمی رفسنجانی رییس مجمع
تشخیص مصلحت نظام برگزار شد ، از 50 اثر برگزیده در 9 رشته این جشنواره
پژوهشی قدردانی شد.شماره 045 ساعت 19:55 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: tʃæmrɑn : tærhhɑje ʃæhri bɑjæd mobtæni bær pæʒuheʃhɑje elmi bɑʃæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bistose edʒtemɑʔi. dɑxeli. ʃæhri. tʃæmrɑn ræʔise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre tehrɑn ɡoft : tærhhɑje omrɑni dær ʃæhrhɑ bɑjæd bær æsɑse osul væ motɑleʔɑte pæʒuheʃi edʒrɑ ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ, mæhdi tʃæmrɑn æsre ʃænbe dær mærɑseme æxtætɑmihe dovvomin dʒæʃnvɑre pæʒuheʃe noɑværi dær hoze modirijæte ʃæhri æfzud : toseʔe jɑfteɡi hær keʃvær be mizɑne pæʒuheʃe ɑn æst væ jæqinæn bærɑje edɑre ʃæhre tehrɑn nijɑzmænde fæʔɑlijæte pæʒuheʃɡærɑn væ ændiʃmændɑn hæstim. vej bɑ enteqɑd æz pæʒuheʃe hɑi ke be vosʔæt dær ʃæhrhɑ ændʒɑm ʃode æmmɑ dær qæfæse hɑ bɑjɡɑni mi ʃævæd ɡoft : hæm æknun dær modirijæte ʃæhri in zæmine hɑ idʒɑd ʃode tɑ pæʒuheʃhɑ væ motɑleʔɑte elmi dær hozee ʃæhri qɑbelijæte edʒrɑi pejdɑ konæd. mohæmmæde bɑqere qɑlibɑf ʃæhrdɑre tehrɑn niz dær soxænɑne kutɑhi bɑ bæjɑne inke modirijæte ʃæhri tehrɑne moteʔæhhed æst hæme ɑsɑre elmi væ tæhqiqɑt dær hozee ʃæhri rɑ edʒrɑi konæd tæʔkid kærd : emruz hær ettefɑqi ke dær ʃæhr væ dær hoze fæʔɑlijæthɑje omrɑni mɑ oftæd sæmære xeræde dʒæmʔi væ tælɑʃe elmi pæʒuheʃɡærɑn dær hozee ʃæhrist. dær pɑjɑne in dʒæʃnvɑre ke bɑ hozure ɑjæt ællɑh hɑʃemi ræfsændʒɑni ræʔise mædʒmæʔe tæʃxise mæslæhæte nezɑme bærɡozɑr ʃod, æz pændʒɑh æsære bærɡozide dær noh reʃte in dʒæʃnvɑree pæʒuheʃi qædrdɑni ʃod. ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhopændʒ tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "چمران: طرحهای شهری باید مبتنی بر پژوهشهای علمی باشد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/23\nاجتماعی.داخلی.شهری.چمران\nرییس شورای اسلامی شهر تهران گفت: طرحهای عمرانی در شهرها باید بر اساس\nاصول و مطالعات پژوهشی اجرا شود.به گزارش روز شنبه خبرنگار اجتماعی ایرنا ، مهدی چمران عصر شنبه در مراسم\n اختتامیه دومین جشنواره پژوهش نوآوری در حوزه مدیریت شهری افزود :\nتوسعه یافتگی هر کشور به میزان پژوهش آن است و یقینا برای اداره شهر\nتهران نیازمند فعالیت پژوهشگران و اندیشمندان هستیم.وی با انتقاد از پژوهش هایی که به وسعت در شهرها انجام شده اما در قفسه\nها بایگانی می شود گفت : هم اکنون در مدیریت شهری این زمینه ها ایجاد\nشده تا پژوهشها و مطالعات علمی در حوزه شهری قابلیت اجرایی پیدا کند.محمد باقر قالیباف شهردار تهران نیز در سخنان کوتاهی با بیان اینکه\nمدیریت شهری تهران متعهد است همه آثار علمی و تحقیقات در حوزه شهری را\nاجرایی کند تاکید کرد : امروز هر اتفاقی که در شهر و در حوزه فعالیتهای\nعمرانی ما افتد ثمره خرد جمعی و تلاش علمی پژوهشگران در حوزه شهری است.در پایان این جشنواره که با حضور آیت الله هاشمی رفسنجانی رییس مجمع\nتشخیص مصلحت نظام برگزار شد ، از 50 اثر برگزیده در 9 رشته این جشنواره\nپژوهشی قدردانی شد.شماره 045 ساعت 19:55 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "soxænɡuje ɡomroke irɑn ɡoft : bɑ tæsmime dolæte ærɑq, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ɡiri ʃævæd. be ɡozɑreʃ, sejjed ruhe lætifi ezhɑr dɑʃt : dolæte ærɑq, dær neʃæste æxire xod tæsmim dær xosuse bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn dær ruze bistose færværdin rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde bud ke vezɑræte behdɑʃte in keʃvær be dælile bærxi æz neɡærɑnihɑ, piʃnæhɑde tæmdide jek hæftei in tɑrix rɑ bærɑje mæsdudi in mærz erɑʔe kærd. soxænɡuje ɡomroke irɑn edɑme dɑd : bær æsɑse in tæsmim, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ʃævæd. vej æfzud : dær ertebɑte videʔo konferɑnsi ræise dʒomhur bɑ ostɑndɑre ilɑm niz bær tæræddode fæʔɑlɑne eqtesɑdi æz mærze mehrɑn, bɑ ræʔɑjæte mozuɑte mortæbet bɑ sælɑmæte dʒɑmeʔe tæʔkid ʃode æst væ be vezɑræte xɑredʒe niz dæstur dɑde ʃode tɑ pejɡire bɑzɡoʃɑi in mærz ʃævæd. lætifi ɡoft : ʔomidvɑrim tælɑʃhɑ bærɑje bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn tɑ piʃ æz si færværdin nætidʒe dæhæd væ piʃ æz in tɑrixe in mærze mohem bɑzɡoʃɑi ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "سخنگوی گمرک ایران گفت: با تصمیم دولت عراق، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجددا در خصوص آن تصمیم گیری شود.به گزارش، سید روح لطیفی اظهار داشت: دولت عراق، در نشست اخیر خود تصمیم در خصوص بازگشایی مرز مهران در روز ۲۳ فروردین را در دستور کار خود قرار داده بود که وزارت بهداشت این کشور به دلیل برخی از نگرانیها، پیشنهاد تمدید یک هفتهای این تاریخ را برای مسدودی این مرز ارائه کرد.سخنگوی گمرک ایران ادامه داد: بر اساس این تصمیم، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجدداً در خصوص آن تصمیم شود.وی افزود: در ارتباط ویدئو کنفرانسی رئیس جمهور با استاندار ایلام نیز بر تردد فعالان اقتصادی از مرز مهران، با رعایت موضوعات مرتبط با سلامت جامعه تاکید شده است و به وزارت خارجه نیز دستور داده شده تا پیگیر بازگشایی این مرز شود.لطیفی گفت: امیدواریم تلاشها برای بازگشایی مرز مهران تا پیش از ۳۰ فروردین نتیجه دهد و پیش از این تاریخ این مرز مهم بازگشایی شود.کپی شد"
} | soxænɡuje ɡomroke irɑn ɡoft : bɑ tæsmime dolæte ærɑq, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ɡiri ʃævæd. be ɡozɑreʃ, sejjed ruhe lætifi ezhɑr dɑʃt : dolæte ærɑq, dær neʃæste æxire xod tæsmim dær xosuse bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn dær ruze bistose færværdin rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde bud ke vezɑræte behdɑʃte in keʃvær be dælile bærxi æz neɡærɑnihɑ, piʃnæhɑde tæmdide jek hæftei in tɑrix rɑ bærɑje mæsdudi in mærz erɑʔe kærd. soxænɡuje ɡomroke irɑn edɑme dɑd : bær æsɑse in tæsmim, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ʃævæd. vej æfzud : dær ertebɑte videʔo konferɑnsi ræise dʒomhur bɑ ostɑndɑre ilɑm niz bær tæræddode fæʔɑlɑne eqtesɑdi æz mærze mehrɑn, bɑ ræʔɑjæte mozuɑte mortæbet bɑ sælɑmæte dʒɑmeʔe tæʔkid ʃode æst væ be vezɑræte xɑredʒe niz dæstur dɑde ʃode tɑ pejɡire bɑzɡoʃɑi in mærz ʃævæd. lætifi ɡoft : ʔomidvɑrim tælɑʃhɑ bærɑje bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn tɑ piʃ æz si færværdin nætidʒe dæhæd væ piʃ æz in tɑrixe in mærze mohem bɑzɡoʃɑi ʃævæd. kopi ʃod | سخنگوی گمرک ایران گفت: با تصمیم دولت عراق، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجددا در خصوص آن تصمیم گیری شود.به گزارش، سید روح لطیفی اظهار داشت: دولت عراق، در نشست اخیر خود تصمیم در خصوص بازگشایی مرز مهران در روز ۲۳ فروردین را در دستور کار خود قرار داده بود که وزارت بهداشت این کشور به دلیل برخی از نگرانیها، پیشنهاد تمدید یک هفتهای این تاریخ را برای مسدودی این مرز ارائه کرد.سخنگوی گمرک ایران ادامه داد: بر اساس این تصمیم، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجدداً در خصوص آن تصمیم شود.وی افزود: در ارتباط ویدئو کنفرانسی رئیس جمهور با استاندار ایلام نیز بر تردد فعالان اقتصادی از مرز مهران، با رعایت موضوعات مرتبط با سلامت جامعه تاکید شده است و به وزارت خارجه نیز دستور داده شده تا پیگیر بازگشایی این مرز شود.لطیفی گفت: امیدواریم تلاشها برای بازگشایی مرز مهران تا پیش از ۳۰ فروردین نتیجه دهد و پیش از این تاریخ این مرز مهم بازگشایی شود.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: soxænɡuje ɡomroke irɑn ɡoft : bɑ tæsmime dolæte ærɑq, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ɡiri ʃævæd. be ɡozɑreʃ, sejjed ruhe lætifi ezhɑr dɑʃt : dolæte ærɑq, dær neʃæste æxire xod tæsmim dær xosuse bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn dær ruze bistose færværdin rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde bud ke vezɑræte behdɑʃte in keʃvær be dælile bærxi æz neɡærɑnihɑ, piʃnæhɑde tæmdide jek hæftei in tɑrix rɑ bærɑje mæsdudi in mærz erɑʔe kærd. soxænɡuje ɡomroke irɑn edɑme dɑd : bær æsɑse in tæsmim, mærze mehrɑn tɑ si færværdine bæste xɑhæd mɑnæd tɑ modʒæddædæn dær xosuse ɑn tæsmim ʃævæd. vej æfzud : dær ertebɑte videʔo konferɑnsi ræise dʒomhur bɑ ostɑndɑre ilɑm niz bær tæræddode fæʔɑlɑne eqtesɑdi æz mærze mehrɑn, bɑ ræʔɑjæte mozuɑte mortæbet bɑ sælɑmæte dʒɑmeʔe tæʔkid ʃode æst væ be vezɑræte xɑredʒe niz dæstur dɑde ʃode tɑ pejɡire bɑzɡoʃɑi in mærz ʃævæd. lætifi ɡoft : ʔomidvɑrim tælɑʃhɑ bærɑje bɑzɡoʃɑi mærze mehrɑn tɑ piʃ æz si færværdin nætidʒe dæhæd væ piʃ æz in tɑrixe in mærze mohem bɑzɡoʃɑi ʃævæd. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "سخنگوی گمرک ایران گفت: با تصمیم دولت عراق، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجددا در خصوص آن تصمیم گیری شود.به گزارش، سید روح لطیفی اظهار داشت: دولت عراق، در نشست اخیر خود تصمیم در خصوص بازگشایی مرز مهران در روز ۲۳ فروردین را در دستور کار خود قرار داده بود که وزارت بهداشت این کشور به دلیل برخی از نگرانیها، پیشنهاد تمدید یک هفتهای این تاریخ را برای مسدودی این مرز ارائه کرد.سخنگوی گمرک ایران ادامه داد: بر اساس این تصمیم، مرز مهران تا ۳۰ فروردین بسته خواهد ماند تا مجدداً در خصوص آن تصمیم شود.وی افزود: در ارتباط ویدئو کنفرانسی رئیس جمهور با استاندار ایلام نیز بر تردد فعالان اقتصادی از مرز مهران، با رعایت موضوعات مرتبط با سلامت جامعه تاکید شده است و به وزارت خارجه نیز دستور داده شده تا پیگیر بازگشایی این مرز شود.لطیفی گفت: امیدواریم تلاشها برای بازگشایی مرز مهران تا پیش از ۳۰ فروردین نتیجه دهد و پیش از این تاریخ این مرز مهم بازگشایی شود.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "pɑnetɑni æz mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri \" ture do ferɑns \" do hezɑro o jek e kenɑr ɡozɑrde ʃod hæʃ ræm, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. dotʃærxe sævɑri mɑrku pɑnetɑni dotʃærxe sævɑre mæʃhure itɑliɑi væ time vej, æz ʃerkæt dær ture do ferɑnse do hezɑro o jek ke do mɑh diɡær ɑqɑz mi ʃævæd, mæhrum ʃodænd. tæsmime bærkenɑri vej bedælile dopinæk hɑje pej dær pej dær mosɑbeqɑte ture do ferɑns væ dure itɑliɑ dær sɑlhɑje piʃ æst, bærɡozɑrkonændeɡɑne ture do ferɑns hæmtʃenin mɑriv tʃipulinu dotʃærxe sævɑre diɡær itɑliɑi rɑ æz ʃerkæt dær in mosɑbeqɑte mæhrum kærd. pɑnetɑni ɡoft, væqti mæqɑmɑte ture do ferɑns deræxʃeʃ væ movæffæqijæte mærɑ dær mosɑbeqɑt dure itɑliɑ bebinænd æz tæsmime xod pæʃimɑn xɑhænd ʃod. mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri dure itɑliɑ dær sɑle dʒɑri æz se hæfte diɡær ʃoruʔ mi ʃævæd væ dær bist mærhælee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. sædo bistopændʒ tʃɑhɑrdæh mim me bistotʃɑhɑr pɑnzdæh",
"text": " پانتانی از مسابقات دوچرخه سواری \"تور دو فرانس \"2001 کنار گذارده شد \n#\nرم، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/02/80 \nخارجی.ورزشی.دوچرخه سواری \n مارکو پانتانی دوچرخه سوار مشهور ایتالیایی و تیم وی، از شرکت در تور\nدو فرانس 2001 که دو ماه دیگر آغاز می شود، محروم شدند. \n تصمیم برکناری وی بدلیل دوپینک های پی در پی در مسابقات تور دو فرانس\nو دور ایتالیا در سالهای پیش است ، برگزارکنندگان تور دو فرانس همچنیــن\nماریو چیپولینو دوچرخه سوار دیگر ایتالیایی را از شرکت در این مسابقـــات\nمحروم کرد. \n پانتانی گفت ، وقتی مقامات تور دو فرانس درخشش و موفقیت مــــــرا در\nمسابقات دور ایتالیا ببینند از تصمیم خود پشیمان خواهند شد. \n مسابقات دوچرخه سواری دور ایتالیا در سال جاری از سه هفته دیگر شروع \nمی شود و در 20 مرحله برگزار خواهد شد. \n125-14 \n م م 24- 15- \n\n "
} | pɑnetɑni æz mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri " ture do ferɑns " do hezɑro o jek e kenɑr ɡozɑrde ʃod hæʃ ræm, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. dotʃærxe sævɑri mɑrku pɑnetɑni dotʃærxe sævɑre mæʃhure itɑliɑi væ time vej, æz ʃerkæt dær ture do ferɑnse do hezɑro o jek ke do mɑh diɡær ɑqɑz mi ʃævæd, mæhrum ʃodænd. tæsmime bærkenɑri vej bedælile dopinæk hɑje pej dær pej dær mosɑbeqɑte ture do ferɑns væ dure itɑliɑ dær sɑlhɑje piʃ æst, bærɡozɑrkonændeɡɑne ture do ferɑns hæmtʃenin mɑriv tʃipulinu dotʃærxe sævɑre diɡær itɑliɑi rɑ æz ʃerkæt dær in mosɑbeqɑte mæhrum kærd. pɑnetɑni ɡoft, væqti mæqɑmɑte ture do ferɑns deræxʃeʃ væ movæffæqijæte mærɑ dær mosɑbeqɑt dure itɑliɑ bebinænd æz tæsmime xod pæʃimɑn xɑhænd ʃod. mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri dure itɑliɑ dær sɑle dʒɑri æz se hæfte diɡær ʃoruʔ mi ʃævæd væ dær bist mærhælee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. sædo bistopændʒ tʃɑhɑrdæh mim me bistotʃɑhɑr pɑnzdæh | پانتانی از مسابقات دوچرخه سواری "تور دو فرانس "2001 کنار گذارده شد
#
رم، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/02/80
خارجی.ورزشی.دوچرخه سواری
مارکو پانتانی دوچرخه سوار مشهور ایتالیایی و تیم وی، از شرکت در تور
دو فرانس 2001 که دو ماه دیگر آغاز می شود، محروم شدند.
تصمیم برکناری وی بدلیل دوپینک های پی در پی در مسابقات تور دو فرانس
و دور ایتالیا در سالهای پیش است ، برگزارکنندگان تور دو فرانس همچنیــن
ماریو چیپولینو دوچرخه سوار دیگر ایتالیایی را از شرکت در این مسابقـــات
محروم کرد.
پانتانی گفت ، وقتی مقامات تور دو فرانس درخشش و موفقیت مــــــرا در
مسابقات دور ایتالیا ببینند از تصمیم خود پشیمان خواهند شد.
مسابقات دوچرخه سواری دور ایتالیا در سال جاری از سه هفته دیگر شروع
می شود و در 20 مرحله برگزار خواهد شد.
125-14
م م 24- 15-
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: pɑnetɑni æz mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri \" ture do ferɑns \" do hezɑro o jek e kenɑr ɡozɑrde ʃod hæʃ ræm, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. dotʃærxe sævɑri mɑrku pɑnetɑni dotʃærxe sævɑre mæʃhure itɑliɑi væ time vej, æz ʃerkæt dær ture do ferɑnse do hezɑro o jek ke do mɑh diɡær ɑqɑz mi ʃævæd, mæhrum ʃodænd. tæsmime bærkenɑri vej bedælile dopinæk hɑje pej dær pej dær mosɑbeqɑte ture do ferɑns væ dure itɑliɑ dær sɑlhɑje piʃ æst, bærɡozɑrkonændeɡɑne ture do ferɑns hæmtʃenin mɑriv tʃipulinu dotʃærxe sævɑre diɡær itɑliɑi rɑ æz ʃerkæt dær in mosɑbeqɑte mæhrum kærd. pɑnetɑni ɡoft, væqti mæqɑmɑte ture do ferɑns deræxʃeʃ væ movæffæqijæte mærɑ dær mosɑbeqɑt dure itɑliɑ bebinænd æz tæsmime xod pæʃimɑn xɑhænd ʃod. mosɑbeqɑte dotʃærxe sævɑri dure itɑliɑ dær sɑle dʒɑri æz se hæfte diɡær ʃoruʔ mi ʃævæd væ dær bist mærhælee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. sædo bistopændʒ tʃɑhɑrdæh mim me bistotʃɑhɑr pɑnzdæh",
"role": "user"
},
{
"content": " پانتانی از مسابقات دوچرخه سواری \"تور دو فرانس \"2001 کنار گذارده شد \n#\nرم، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/02/80 \nخارجی.ورزشی.دوچرخه سواری \n مارکو پانتانی دوچرخه سوار مشهور ایتالیایی و تیم وی، از شرکت در تور\nدو فرانس 2001 که دو ماه دیگر آغاز می شود، محروم شدند. \n تصمیم برکناری وی بدلیل دوپینک های پی در پی در مسابقات تور دو فرانس\nو دور ایتالیا در سالهای پیش است ، برگزارکنندگان تور دو فرانس همچنیــن\nماریو چیپولینو دوچرخه سوار دیگر ایتالیایی را از شرکت در این مسابقـــات\nمحروم کرد. \n پانتانی گفت ، وقتی مقامات تور دو فرانس درخشش و موفقیت مــــــرا در\nمسابقات دور ایتالیا ببینند از تصمیم خود پشیمان خواهند شد. \n مسابقات دوچرخه سواری دور ایتالیا در سال جاری از سه هفته دیگر شروع \nمی شود و در 20 مرحله برگزار خواهد شد. \n125-14 \n م م 24- 15- \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "æhæde behædʒte hæqiqi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, bɑ bæjɑne inke æz zæmɑne ɑqɑze toziʔe mive tænzime bɑzɑre ʃæbe ejde tɑkonun jek hezɑro pɑnsæd tæne porteqɑl væ sib dær ostɑne fɑrs toziʔ ʃode æst, ezhɑr dɑʃt : tærhe tænzime bɑzɑre mive ejde noruz tɑ bist færværdin mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt. ræise sɑzemɑne tæʔɑvone rustɑi ostɑne fɑrs onvɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke emsɑl zæxire mive dær ostɑne fɑrse monɑseb bude æst bæʔd æz bist færværdinmɑh niz bæste be ʃærɑjete bɑzɑre ɑmɑdeɡi edɑme in tærh dær ostɑne fɑrs vodʒud dɑræd. behædʒte hæqiqi æfzud : hædæfe mɑ æz edʒrɑje tærhe toziʔe mive ʃæbe ejde tænzime bɑzɑr bude æst væ emsɑl be dælile inke sɑle færɑvæni mive bude bɑzɑr bɑ kæmbude mive rubæhru næbude væ sib væ porteqɑl niz be qejmæte monɑseb dær bɑzɑr ærze ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : tærhe tænzime bɑzɑre jek færɑjænde mostæmer æst væ dær hæme æjjjɑme sɑl edʒrɑ miʃævæd væ tænhɑ moxtæs be æjjjɑme noruz nist. entehɑje pæjɑm slæʃ te",
"text": "احد بهجت حقیقی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، با بیان اینکه از زمان آغاز توزیع میوه تنظیم بازار شب عید تاکنون 1500 تن پرتغال و سیب در استان فارس توزیع شده است، اظهار داشت: طرح تنظیم بازار میوه عید نوروز تا 20 فروردین ماه ادامه خواهد داشت.رئیس سازمان تعاون روستایی استان فارس عنوان کرد: با توجه به اینکه امسال ذخیره میوه در استان فارس مناسب بوده است بعد از 20 فروردینماه نیز بسته به شرایط بازار آمادگی ادامه این طرح در استان فارس وجود دارد.بهجت حقیقی افزود: هدف ما از اجرای طرح توزیع میوه شب عید تنظیم بازار بوده است و امسال به دلیل اینکه سال فراونی میوه بوده بازار با کمبود میوه روبهرو نبوده و سیب و پرتغال نیز به قیمت مناسب در بازار عرضه شده است.وی خاطرنشان کرد: طرح تنظیم بازار یک فرایند مستمر است و در همه ایام سال اجرا میشود و تنها مختص به ایام نوروز نیست.انتهای پیام/ ت"
} | æhæde behædʒte hæqiqi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, bɑ bæjɑne inke æz zæmɑne ɑqɑze toziʔe mive tænzime bɑzɑre ʃæbe ejde tɑkonun jek hezɑro pɑnsæd tæne porteqɑl væ sib dær ostɑne fɑrs toziʔ ʃode æst, ezhɑr dɑʃt : tærhe tænzime bɑzɑre mive ejde noruz tɑ bist færværdin mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt. ræise sɑzemɑne tæʔɑvone rustɑi ostɑne fɑrs onvɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke emsɑl zæxire mive dær ostɑne fɑrse monɑseb bude æst bæʔd æz bist færværdinmɑh niz bæste be ʃærɑjete bɑzɑre ɑmɑdeɡi edɑme in tærh dær ostɑne fɑrs vodʒud dɑræd. behædʒte hæqiqi æfzud : hædæfe mɑ æz edʒrɑje tærhe toziʔe mive ʃæbe ejde tænzime bɑzɑr bude æst væ emsɑl be dælile inke sɑle færɑvæni mive bude bɑzɑr bɑ kæmbude mive rubæhru næbude væ sib væ porteqɑl niz be qejmæte monɑseb dær bɑzɑr ærze ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : tærhe tænzime bɑzɑre jek færɑjænde mostæmer æst væ dær hæme æjjjɑme sɑl edʒrɑ miʃævæd væ tænhɑ moxtæs be æjjjɑme noruz nist. entehɑje pæjɑm slæʃ te | احد بهجت حقیقی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، با بیان اینکه از زمان آغاز توزیع میوه تنظیم بازار شب عید تاکنون 1500 تن پرتغال و سیب در استان فارس توزیع شده است، اظهار داشت: طرح تنظیم بازار میوه عید نوروز تا 20 فروردین ماه ادامه خواهد داشت.رئیس سازمان تعاون روستایی استان فارس عنوان کرد: با توجه به اینکه امسال ذخیره میوه در استان فارس مناسب بوده است بعد از 20 فروردینماه نیز بسته به شرایط بازار آمادگی ادامه این طرح در استان فارس وجود دارد.بهجت حقیقی افزود: هدف ما از اجرای طرح توزیع میوه شب عید تنظیم بازار بوده است و امسال به دلیل اینکه سال فراونی میوه بوده بازار با کمبود میوه روبهرو نبوده و سیب و پرتغال نیز به قیمت مناسب در بازار عرضه شده است.وی خاطرنشان کرد: طرح تنظیم بازار یک فرایند مستمر است و در همه ایام سال اجرا میشود و تنها مختص به ایام نوروز نیست.انتهای پیام/ ت | [
{
"content": "turn phonemes into persian: æhæde behædʒte hæqiqi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær, bɑ bæjɑne inke æz zæmɑne ɑqɑze toziʔe mive tænzime bɑzɑre ʃæbe ejde tɑkonun jek hezɑro pɑnsæd tæne porteqɑl væ sib dær ostɑne fɑrs toziʔ ʃode æst, ezhɑr dɑʃt : tærhe tænzime bɑzɑre mive ejde noruz tɑ bist færværdin mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt. ræise sɑzemɑne tæʔɑvone rustɑi ostɑne fɑrs onvɑn kærd : bɑ tævædʒdʒoh be inke emsɑl zæxire mive dær ostɑne fɑrse monɑseb bude æst bæʔd æz bist færværdinmɑh niz bæste be ʃærɑjete bɑzɑre ɑmɑdeɡi edɑme in tærh dær ostɑne fɑrs vodʒud dɑræd. behædʒte hæqiqi æfzud : hædæfe mɑ æz edʒrɑje tærhe toziʔe mive ʃæbe ejde tænzime bɑzɑr bude æst væ emsɑl be dælile inke sɑle færɑvæni mive bude bɑzɑr bɑ kæmbude mive rubæhru næbude væ sib væ porteqɑl niz be qejmæte monɑseb dær bɑzɑr ærze ʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : tærhe tænzime bɑzɑre jek færɑjænde mostæmer æst væ dær hæme æjjjɑme sɑl edʒrɑ miʃævæd væ tænhɑ moxtæs be æjjjɑme noruz nist. entehɑje pæjɑm slæʃ te",
"role": "user"
},
{
"content": "احد بهجت حقیقی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در ، با بیان اینکه از زمان آغاز توزیع میوه تنظیم بازار شب عید تاکنون 1500 تن پرتغال و سیب در استان فارس توزیع شده است، اظهار داشت: طرح تنظیم بازار میوه عید نوروز تا 20 فروردین ماه ادامه خواهد داشت.رئیس سازمان تعاون روستایی استان فارس عنوان کرد: با توجه به اینکه امسال ذخیره میوه در استان فارس مناسب بوده است بعد از 20 فروردینماه نیز بسته به شرایط بازار آمادگی ادامه این طرح در استان فارس وجود دارد.بهجت حقیقی افزود: هدف ما از اجرای طرح توزیع میوه شب عید تنظیم بازار بوده است و امسال به دلیل اینکه سال فراونی میوه بوده بازار با کمبود میوه روبهرو نبوده و سیب و پرتغال نیز به قیمت مناسب در بازار عرضه شده است.وی خاطرنشان کرد: طرح تنظیم بازار یک فرایند مستمر است و در همه ایام سال اجرا میشود و تنها مختص به ایام نوروز نیست.انتهای پیام/ ت",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, emruze ælɑve bær pedærhɑ, mɑdærhɑ hæm dær donjɑje eʃteqɑle qærq ʃodeænd væ bærɑje ɡozærɑndæne zendeɡi mædʒbur be fæʔɑlijæt dær birun æz mænzel hæstænd. kæm nistænd mɑdærɑni ke færzændɑne kutʃæk dɑrænd væ dær zæmɑne sɑʔɑte kɑri xod, ɑnhɑ rɑ be mæhdhɑje kudæk misepɑrænd. moʃkel æz zæmɑni ʃoruʔ miʃævæd ke in mɑdærɑn be ruzhɑje tæʔtili beræmjexorænd væ delneɡærɑnihɑje ɑnhɑ bærɑje færzændɑnʃɑn ʃoruʔ miʃævæd. bɑ tæʔtili mæhdhɑje kudæk væ mædɑres be hær ellæti mɑdærɑn mimɑnænde væ dærdesære pejdɑ kærdæne mækɑni æmn bærɑje færzændɑne xod. in moʃkel zæmɑni tʃændbærɑbær miʃævæd ke be ruzhɑje zemestɑn væ ɑludeɡi hævɑ bærxord konim. bɑ tæʔtili mædɑres væ mæhdhɑje kudæk dær in ruzhɑ mɑdærɑne mædʒbur hæstænd ke kudækɑne xod rɑ ke dʒozʔe hæssɑstærin ɡoruh hæm mæhsub miʃævænd æz mænzele birun bijɑværænd væ ɡɑhi hættɑ mæsirhɑje tulɑnitæri rɑ dær in ɑludeɡi hævɑ tej konænd væ ɑnhɑ rɑ be jeki æz æqvɑm jɑ fɑmil besepɑrænd. æɡær in ɑludeɡi hævɑe xætærnɑk æst ɑiɑ behtær nist zæmɑne tæsmimɡiri rɑhhælhɑi hæme dʒɑnebe piʃe ruje mærdom ɡozɑʃte ʃævæd væ tæsmimi ɡerefte ʃævæd ke hæme æqʃɑre dʒɑmeʔe rɑ puʃeʃ dæhæd? dær in xosuse mɑdære jeki æz kudækɑne xordsɑl ezhɑr dɑʃt : be dælile inke kɑrmænd hæstæm væ hitʃ fɑmili dær næzdiki xod nædɑræm mædʒbur hæstæm dær in ruzhɑ mæsire tulɑnitæri rɑ bepejmɑjæm væ kudækæm rɑ be jeki æz æqvɑm besepɑræm. in tæʔtilihɑ ælɑve bær inke bærɑje færzænde mæn mofid nist bælke u rɑ biʃtær dær mæʔræze xætær qærɑr midæhæd. mɑdære æmir, kudæke hæʃt sɑle, dær in bɑre bæjɑne kærdɑl : kudkæme dæbestɑnist væ æz ɑndʒɑ ke hitʃ fɑmili dær ʃæhr nædɑræm, dær in ruzhɑ ælɑve bær ɑludeɡi hævɑ væ dær mæʔræze bimɑri qærɑr ɡereftæne færzændæm, moʃkele æsli mæn pejdɑ kærdæne dʒɑi æmn bærɑje kudækæm æst. in næ tænhɑ moʃkele mæn bælke mæsʔæle teʔdɑde zjɑdi æz xɑnomhɑist ke mæʃqul be kɑr hæstænd. sɑrɑ mɑdære jeki æz kudækɑn bɑ eʃɑre be inke emkɑne moræxxæsi ɡereftæn bærɑje vej vodʒud nædɑræd, ɡoft : dær in ruzhɑ kudækɑne qeʃre kɑrmænd hæstænd ke biʃtærin zærær rɑ mibinænd ɑiɑ behtær nist mæsʔulɑne fekri bærɑje kudækɑne mɑ niz dɑʃte bɑʃænd væ sælɑmæti ɑnhɑ rɑ niz dær næzær beɡirænd? be næzær miresæd bɑjæd rɑh hælle dʒædidi ke mɑdærɑne ʃɑqel rɑ æz neɡærɑni færzændɑneʃɑn dærbiɑværd æz suj mæsʔulɑn morede bærræsi qærɑr ɡiræd. mæsʔule kɑnune toseʔe væ hæmjɑri mæhdhɑje kudæke esfæhɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑ bɑ tæmɑshɑje pejdærpej movɑdʒeh hæstim, mɑdærɑni ke dærxɑst mikonænd tɑ mæhde kudæk rɑ bɑz neɡæh dɑrænd væ æz kudækɑne ɑnhɑ neɡæhdɑri konim. mɑdærɑni ke komæki nædɑrænd tɑ færzændɑne xod rɑ dær in æjjjɑm dær mænzel neɡæh dɑrænd. æʔzæme ɡudærzi æfzud : dær ruzhɑje ɑlude mɑdærɑne kɑrmænde nɑɡozir hæstænd ke færzændɑne xod rɑ be xɑredʒ æz mænzel bijɑværænd væ hættɑ dær bærxi mævɑred rɑhhɑje tulɑnitæri rɑ tej mikonænd tɑ ɑnhɑ rɑ be fɑmil væ jɑ ɑʃnɑjɑn besepɑrænd. vej tæsrih kærd : bɑjæd rɑhhæli ændiʃid tɑ dær in ruzhɑje ɑlude væ mozer, in kudækɑn niz dær mænzel bemɑnænde. ʃɑjæd tæʔtili mɑdærɑn tɑ mæqtæʔe xɑssi ke nijɑz be neɡæhdɑri dɑrænd behtærin ræveʃ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe tæsnim, dær ruzhɑje ɑlude pejdærpeje, kudækɑni ke beledʒbɑr bɑjæd æz xɑnee birun biɑjænd biʃtær æz diɡærɑn dær mæʔræze xætær qærɑr dɑrænd. e hɑlɑm ke in ʃærɑjete piʃe ruje ɑnhɑst, bær mæsʔulɑn æst ke rɑh hæli bærɑje in ɡoruh niz hæmɑnænde diɡærɑn kudækɑn dærnæzær beɡirænd tɑ ɑnhɑ niz æz in ʃærɑjet tɑhodudi mæsun bemɑnænde. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo ʃæstose slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از ، امروزه علاوه بر پدرها، مادرها هم در دنیای اشتغال غرق شدهاند و برای گذراندن زندگی مجبور به فعالیت در بیرون از منزل هستند. کم نیستند مادرانی که فرزندان کوچک دارند و در زمان ساعات کاری خود، آنها را به مهدهای کودک میسپارند.مشکل از زمانی شروع میشود که این مادران به روزهای تعطیلی برمیخورند و دلنگرانیهای آنها برای فرزندانشان شروع میشود. با تعطیلی مهدهای کودک و مدارس به هر علتی مادران میمانند و دردسر پیدا کردن مکانی امن برای فرزندان خود.این مشکل زمانی چندبرابر میشود که به روزهای زمستان و آلودگی هوا برخورد کنیم. با تعطیلی مدارس و مهدهای کودک در این روزها مادران مجبور هستند که کودکان خود را که جزء حساسترین گروه هم محسوب میشوند از منزل بیرون بیاورند و گاهی حتی مسیرهای طولانیتری را در این آلودگی هوا طی کنند و آنها را به یکی از اقوام یا فامیل بسپارند.اگر این آلودگی هوا خطرناک است آیا بهتر نیست زمان تصمیمگیری راهحلهایی همه جانبه پیش روی مردم گذاشته شود و تصمیمی گرفته شود که همه اقشار جامعه را پوشش دهد؟در این خصوص مادر یکی از کودکان خردسال اظهار داشت: به دلیل اینکه کارمند هستم و هیچ فامیلی در نزدیکی خود ندارم مجبور هستم در این روزها مسیر طولانیتری را بپیمایم و کودکم را به یکی از اقوام بسپارم. این تعطیلیها علاوه بر اینکه برای فرزند من مفید نیست بلکه او را بیشتر در معرض خطر قرار میدهد.مادر امیر، کودک 8 ساله، در این باره بیان کرد: کودکم دبستانی است و از آنجا که هیچ فامیلی در شهر ندارم، در این روزها علاوه بر آلودگی هوا و در معرض بیماری قرار گرفتن فرزندم، مشکل اصلی من پیدا کردن جایی امن برای کودکم است. این نه تنها مشکل من بلکه مسئله تعداد زیادی از خانمهایی است که مشغول به کار هستند.سارا مادر یکی از کودکان با اشاره به اینکه امکان مرخصی گرفتن برای وی وجود ندارد، گفت: در این روزها کودکان قشر کارمند هستند که بیشترین ضرر را میبینند آیا بهتر نیست مسئولان فکری برای کودکان ما نیز داشته باشند و سلامتی آنها را نیز در نظر بگیرند؟ به نظر میرسد باید راه حل جدیدی که مادران شاغل را از نگرانی فرزندانشان دربیاورد از سوی مسئولان مورد بررسی قرار گیرد.مسئول کانون توسعه و همیاری مهدهای کودک اصفهان در گفتوگو با خبرنگار تسنیم اظهار داشت: در این روزها با تماسهای پیدرپی مواجه هستیم، مادرانی که درخواست میکنند تا مهد کودک را باز نگه دارند و از کودکان آنها نگهداری کنیم. مادرانی که کمکی ندارند تا فرزندان خود را در این ایام در منزل نگه دارند.اعظم گودرزی افزود: در روزهای آلوده مادران کارمند ناگزیر هستند که فرزندان خود را به خارج از منزل بیاورند و حتی در برخی موارد راههای طولانیتری را طی میکنند تا آنها را به فامیل و یا آشنایان بسپارند.وی تصریح کرد: باید راهحلی اندیشید تا در این روزهای آلوده و مضر، این کودکان نیز در منزل بمانند. شاید تعطیلی مادران تا مقطع خاصی که نیاز به نگهداری دارند بهترین روش باشد.به گزارش تسنیم، در روزهای آلوده پیدرپی، کودکانی که بالاجبار باید از خانه بیرون بیایند بیشتر از دیگران در معرض خطر قرار دارند. حال که این شرایط پیش روی آنهاست، بر مسئولان است که راه حلی برای این گروه نیز همانند دیگران کودکان درنظر بگیرند تا آنها نیز از این شرایط تاحدودی مصون بمانند.انتهای پیام/163/ش"
} | be ɡozɑreʃ æz, emruze ælɑve bær pedærhɑ, mɑdærhɑ hæm dær donjɑje eʃteqɑle qærq ʃodeænd væ bærɑje ɡozærɑndæne zendeɡi mædʒbur be fæʔɑlijæt dær birun æz mænzel hæstænd. kæm nistænd mɑdærɑni ke færzændɑne kutʃæk dɑrænd væ dær zæmɑne sɑʔɑte kɑri xod, ɑnhɑ rɑ be mæhdhɑje kudæk misepɑrænd. moʃkel æz zæmɑni ʃoruʔ miʃævæd ke in mɑdærɑn be ruzhɑje tæʔtili beræmjexorænd væ delneɡærɑnihɑje ɑnhɑ bærɑje færzændɑnʃɑn ʃoruʔ miʃævæd. bɑ tæʔtili mæhdhɑje kudæk væ mædɑres be hær ellæti mɑdærɑn mimɑnænde væ dærdesære pejdɑ kærdæne mækɑni æmn bærɑje færzændɑne xod. in moʃkel zæmɑni tʃændbærɑbær miʃævæd ke be ruzhɑje zemestɑn væ ɑludeɡi hævɑ bærxord konim. bɑ tæʔtili mædɑres væ mæhdhɑje kudæk dær in ruzhɑ mɑdærɑne mædʒbur hæstænd ke kudækɑne xod rɑ ke dʒozʔe hæssɑstærin ɡoruh hæm mæhsub miʃævænd æz mænzele birun bijɑværænd væ ɡɑhi hættɑ mæsirhɑje tulɑnitæri rɑ dær in ɑludeɡi hævɑ tej konænd væ ɑnhɑ rɑ be jeki æz æqvɑm jɑ fɑmil besepɑrænd. æɡær in ɑludeɡi hævɑe xætærnɑk æst ɑiɑ behtær nist zæmɑne tæsmimɡiri rɑhhælhɑi hæme dʒɑnebe piʃe ruje mærdom ɡozɑʃte ʃævæd væ tæsmimi ɡerefte ʃævæd ke hæme æqʃɑre dʒɑmeʔe rɑ puʃeʃ dæhæd? dær in xosuse mɑdære jeki æz kudækɑne xordsɑl ezhɑr dɑʃt : be dælile inke kɑrmænd hæstæm væ hitʃ fɑmili dær næzdiki xod nædɑræm mædʒbur hæstæm dær in ruzhɑ mæsire tulɑnitæri rɑ bepejmɑjæm væ kudækæm rɑ be jeki æz æqvɑm besepɑræm. in tæʔtilihɑ ælɑve bær inke bærɑje færzænde mæn mofid nist bælke u rɑ biʃtær dær mæʔræze xætær qærɑr midæhæd. mɑdære æmir, kudæke hæʃt sɑle, dær in bɑre bæjɑne kærdɑl : kudkæme dæbestɑnist væ æz ɑndʒɑ ke hitʃ fɑmili dær ʃæhr nædɑræm, dær in ruzhɑ ælɑve bær ɑludeɡi hævɑ væ dær mæʔræze bimɑri qærɑr ɡereftæne færzændæm, moʃkele æsli mæn pejdɑ kærdæne dʒɑi æmn bærɑje kudækæm æst. in næ tænhɑ moʃkele mæn bælke mæsʔæle teʔdɑde zjɑdi æz xɑnomhɑist ke mæʃqul be kɑr hæstænd. sɑrɑ mɑdære jeki æz kudækɑn bɑ eʃɑre be inke emkɑne moræxxæsi ɡereftæn bærɑje vej vodʒud nædɑræd, ɡoft : dær in ruzhɑ kudækɑne qeʃre kɑrmænd hæstænd ke biʃtærin zærær rɑ mibinænd ɑiɑ behtær nist mæsʔulɑne fekri bærɑje kudækɑne mɑ niz dɑʃte bɑʃænd væ sælɑmæti ɑnhɑ rɑ niz dær næzær beɡirænd? be næzær miresæd bɑjæd rɑh hælle dʒædidi ke mɑdærɑne ʃɑqel rɑ æz neɡærɑni færzændɑneʃɑn dærbiɑværd æz suj mæsʔulɑn morede bærræsi qærɑr ɡiræd. mæsʔule kɑnune toseʔe væ hæmjɑri mæhdhɑje kudæke esfæhɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑ bɑ tæmɑshɑje pejdærpej movɑdʒeh hæstim, mɑdærɑni ke dærxɑst mikonænd tɑ mæhde kudæk rɑ bɑz neɡæh dɑrænd væ æz kudækɑne ɑnhɑ neɡæhdɑri konim. mɑdærɑni ke komæki nædɑrænd tɑ færzændɑne xod rɑ dær in æjjjɑm dær mænzel neɡæh dɑrænd. æʔzæme ɡudærzi æfzud : dær ruzhɑje ɑlude mɑdærɑne kɑrmænde nɑɡozir hæstænd ke færzændɑne xod rɑ be xɑredʒ æz mænzel bijɑværænd væ hættɑ dær bærxi mævɑred rɑhhɑje tulɑnitæri rɑ tej mikonænd tɑ ɑnhɑ rɑ be fɑmil væ jɑ ɑʃnɑjɑn besepɑrænd. vej tæsrih kærd : bɑjæd rɑhhæli ændiʃid tɑ dær in ruzhɑje ɑlude væ mozer, in kudækɑn niz dær mænzel bemɑnænde. ʃɑjæd tæʔtili mɑdærɑn tɑ mæqtæʔe xɑssi ke nijɑz be neɡæhdɑri dɑrænd behtærin ræveʃ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe tæsnim, dær ruzhɑje ɑlude pejdærpeje, kudækɑni ke beledʒbɑr bɑjæd æz xɑnee birun biɑjænd biʃtær æz diɡærɑn dær mæʔræze xætær qærɑr dɑrænd. e hɑlɑm ke in ʃærɑjete piʃe ruje ɑnhɑst, bær mæsʔulɑn æst ke rɑh hæli bærɑje in ɡoruh niz hæmɑnænde diɡærɑn kudækɑn dærnæzær beɡirænd tɑ ɑnhɑ niz æz in ʃærɑjet tɑhodudi mæsun bemɑnænde. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo ʃæstose slæʃ ʃin | به گزارش از ، امروزه علاوه بر پدرها، مادرها هم در دنیای اشتغال غرق شدهاند و برای گذراندن زندگی مجبور به فعالیت در بیرون از منزل هستند. کم نیستند مادرانی که فرزندان کوچک دارند و در زمان ساعات کاری خود، آنها را به مهدهای کودک میسپارند.مشکل از زمانی شروع میشود که این مادران به روزهای تعطیلی برمیخورند و دلنگرانیهای آنها برای فرزندانشان شروع میشود. با تعطیلی مهدهای کودک و مدارس به هر علتی مادران میمانند و دردسر پیدا کردن مکانی امن برای فرزندان خود.این مشکل زمانی چندبرابر میشود که به روزهای زمستان و آلودگی هوا برخورد کنیم. با تعطیلی مدارس و مهدهای کودک در این روزها مادران مجبور هستند که کودکان خود را که جزء حساسترین گروه هم محسوب میشوند از منزل بیرون بیاورند و گاهی حتی مسیرهای طولانیتری را در این آلودگی هوا طی کنند و آنها را به یکی از اقوام یا فامیل بسپارند.اگر این آلودگی هوا خطرناک است آیا بهتر نیست زمان تصمیمگیری راهحلهایی همه جانبه پیش روی مردم گذاشته شود و تصمیمی گرفته شود که همه اقشار جامعه را پوشش دهد؟در این خصوص مادر یکی از کودکان خردسال اظهار داشت: به دلیل اینکه کارمند هستم و هیچ فامیلی در نزدیکی خود ندارم مجبور هستم در این روزها مسیر طولانیتری را بپیمایم و کودکم را به یکی از اقوام بسپارم. این تعطیلیها علاوه بر اینکه برای فرزند من مفید نیست بلکه او را بیشتر در معرض خطر قرار میدهد.مادر امیر، کودک 8 ساله، در این باره بیان کرد: کودکم دبستانی است و از آنجا که هیچ فامیلی در شهر ندارم، در این روزها علاوه بر آلودگی هوا و در معرض بیماری قرار گرفتن فرزندم، مشکل اصلی من پیدا کردن جایی امن برای کودکم است. این نه تنها مشکل من بلکه مسئله تعداد زیادی از خانمهایی است که مشغول به کار هستند.سارا مادر یکی از کودکان با اشاره به اینکه امکان مرخصی گرفتن برای وی وجود ندارد، گفت: در این روزها کودکان قشر کارمند هستند که بیشترین ضرر را میبینند آیا بهتر نیست مسئولان فکری برای کودکان ما نیز داشته باشند و سلامتی آنها را نیز در نظر بگیرند؟ به نظر میرسد باید راه حل جدیدی که مادران شاغل را از نگرانی فرزندانشان دربیاورد از سوی مسئولان مورد بررسی قرار گیرد.مسئول کانون توسعه و همیاری مهدهای کودک اصفهان در گفتوگو با خبرنگار تسنیم اظهار داشت: در این روزها با تماسهای پیدرپی مواجه هستیم، مادرانی که درخواست میکنند تا مهد کودک را باز نگه دارند و از کودکان آنها نگهداری کنیم. مادرانی که کمکی ندارند تا فرزندان خود را در این ایام در منزل نگه دارند.اعظم گودرزی افزود: در روزهای آلوده مادران کارمند ناگزیر هستند که فرزندان خود را به خارج از منزل بیاورند و حتی در برخی موارد راههای طولانیتری را طی میکنند تا آنها را به فامیل و یا آشنایان بسپارند.وی تصریح کرد: باید راهحلی اندیشید تا در این روزهای آلوده و مضر، این کودکان نیز در منزل بمانند. شاید تعطیلی مادران تا مقطع خاصی که نیاز به نگهداری دارند بهترین روش باشد.به گزارش تسنیم، در روزهای آلوده پیدرپی، کودکانی که بالاجبار باید از خانه بیرون بیایند بیشتر از دیگران در معرض خطر قرار دارند. حال که این شرایط پیش روی آنهاست، بر مسئولان است که راه حلی برای این گروه نیز همانند دیگران کودکان درنظر بگیرند تا آنها نیز از این شرایط تاحدودی مصون بمانند.انتهای پیام/163/ش | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, emruze ælɑve bær pedærhɑ, mɑdærhɑ hæm dær donjɑje eʃteqɑle qærq ʃodeænd væ bærɑje ɡozærɑndæne zendeɡi mædʒbur be fæʔɑlijæt dær birun æz mænzel hæstænd. kæm nistænd mɑdærɑni ke færzændɑne kutʃæk dɑrænd væ dær zæmɑne sɑʔɑte kɑri xod, ɑnhɑ rɑ be mæhdhɑje kudæk misepɑrænd. moʃkel æz zæmɑni ʃoruʔ miʃævæd ke in mɑdærɑn be ruzhɑje tæʔtili beræmjexorænd væ delneɡærɑnihɑje ɑnhɑ bærɑje færzændɑnʃɑn ʃoruʔ miʃævæd. bɑ tæʔtili mæhdhɑje kudæk væ mædɑres be hær ellæti mɑdærɑn mimɑnænde væ dærdesære pejdɑ kærdæne mækɑni æmn bærɑje færzændɑne xod. in moʃkel zæmɑni tʃændbærɑbær miʃævæd ke be ruzhɑje zemestɑn væ ɑludeɡi hævɑ bærxord konim. bɑ tæʔtili mædɑres væ mæhdhɑje kudæk dær in ruzhɑ mɑdærɑne mædʒbur hæstænd ke kudækɑne xod rɑ ke dʒozʔe hæssɑstærin ɡoruh hæm mæhsub miʃævænd æz mænzele birun bijɑværænd væ ɡɑhi hættɑ mæsirhɑje tulɑnitæri rɑ dær in ɑludeɡi hævɑ tej konænd væ ɑnhɑ rɑ be jeki æz æqvɑm jɑ fɑmil besepɑrænd. æɡær in ɑludeɡi hævɑe xætærnɑk æst ɑiɑ behtær nist zæmɑne tæsmimɡiri rɑhhælhɑi hæme dʒɑnebe piʃe ruje mærdom ɡozɑʃte ʃævæd væ tæsmimi ɡerefte ʃævæd ke hæme æqʃɑre dʒɑmeʔe rɑ puʃeʃ dæhæd? dær in xosuse mɑdære jeki æz kudækɑne xordsɑl ezhɑr dɑʃt : be dælile inke kɑrmænd hæstæm væ hitʃ fɑmili dær næzdiki xod nædɑræm mædʒbur hæstæm dær in ruzhɑ mæsire tulɑnitæri rɑ bepejmɑjæm væ kudækæm rɑ be jeki æz æqvɑm besepɑræm. in tæʔtilihɑ ælɑve bær inke bærɑje færzænde mæn mofid nist bælke u rɑ biʃtær dær mæʔræze xætær qærɑr midæhæd. mɑdære æmir, kudæke hæʃt sɑle, dær in bɑre bæjɑne kærdɑl : kudkæme dæbestɑnist væ æz ɑndʒɑ ke hitʃ fɑmili dær ʃæhr nædɑræm, dær in ruzhɑ ælɑve bær ɑludeɡi hævɑ væ dær mæʔræze bimɑri qærɑr ɡereftæne færzændæm, moʃkele æsli mæn pejdɑ kærdæne dʒɑi æmn bærɑje kudækæm æst. in næ tænhɑ moʃkele mæn bælke mæsʔæle teʔdɑde zjɑdi æz xɑnomhɑist ke mæʃqul be kɑr hæstænd. sɑrɑ mɑdære jeki æz kudækɑn bɑ eʃɑre be inke emkɑne moræxxæsi ɡereftæn bærɑje vej vodʒud nædɑræd, ɡoft : dær in ruzhɑ kudækɑne qeʃre kɑrmænd hæstænd ke biʃtærin zærær rɑ mibinænd ɑiɑ behtær nist mæsʔulɑne fekri bærɑje kudækɑne mɑ niz dɑʃte bɑʃænd væ sælɑmæti ɑnhɑ rɑ niz dær næzær beɡirænd? be næzær miresæd bɑjæd rɑh hælle dʒædidi ke mɑdærɑne ʃɑqel rɑ æz neɡærɑni færzændɑneʃɑn dærbiɑværd æz suj mæsʔulɑn morede bærræsi qærɑr ɡiræd. mæsʔule kɑnune toseʔe væ hæmjɑri mæhdhɑje kudæke esfæhɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑ bɑ tæmɑshɑje pejdærpej movɑdʒeh hæstim, mɑdærɑni ke dærxɑst mikonænd tɑ mæhde kudæk rɑ bɑz neɡæh dɑrænd væ æz kudækɑne ɑnhɑ neɡæhdɑri konim. mɑdærɑni ke komæki nædɑrænd tɑ færzændɑne xod rɑ dær in æjjjɑm dær mænzel neɡæh dɑrænd. æʔzæme ɡudærzi æfzud : dær ruzhɑje ɑlude mɑdærɑne kɑrmænde nɑɡozir hæstænd ke færzændɑne xod rɑ be xɑredʒ æz mænzel bijɑværænd væ hættɑ dær bærxi mævɑred rɑhhɑje tulɑnitæri rɑ tej mikonænd tɑ ɑnhɑ rɑ be fɑmil væ jɑ ɑʃnɑjɑn besepɑrænd. vej tæsrih kærd : bɑjæd rɑhhæli ændiʃid tɑ dær in ruzhɑje ɑlude væ mozer, in kudækɑn niz dær mænzel bemɑnænde. ʃɑjæd tæʔtili mɑdærɑn tɑ mæqtæʔe xɑssi ke nijɑz be neɡæhdɑri dɑrænd behtærin ræveʃ bɑʃæd. be ɡozɑreʃe tæsnim, dær ruzhɑje ɑlude pejdærpeje, kudækɑni ke beledʒbɑr bɑjæd æz xɑnee birun biɑjænd biʃtær æz diɡærɑn dær mæʔræze xætær qærɑr dɑrænd. e hɑlɑm ke in ʃærɑjete piʃe ruje ɑnhɑst, bær mæsʔulɑn æst ke rɑh hæli bærɑje in ɡoruh niz hæmɑnænde diɡærɑn kudækɑn dærnæzær beɡirænd tɑ ɑnhɑ niz æz in ʃærɑjet tɑhodudi mæsun bemɑnænde. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo ʃæstose slæʃ ʃin",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش از ، امروزه علاوه بر پدرها، مادرها هم در دنیای اشتغال غرق شدهاند و برای گذراندن زندگی مجبور به فعالیت در بیرون از منزل هستند. کم نیستند مادرانی که فرزندان کوچک دارند و در زمان ساعات کاری خود، آنها را به مهدهای کودک میسپارند.مشکل از زمانی شروع میشود که این مادران به روزهای تعطیلی برمیخورند و دلنگرانیهای آنها برای فرزندانشان شروع میشود. با تعطیلی مهدهای کودک و مدارس به هر علتی مادران میمانند و دردسر پیدا کردن مکانی امن برای فرزندان خود.این مشکل زمانی چندبرابر میشود که به روزهای زمستان و آلودگی هوا برخورد کنیم. با تعطیلی مدارس و مهدهای کودک در این روزها مادران مجبور هستند که کودکان خود را که جزء حساسترین گروه هم محسوب میشوند از منزل بیرون بیاورند و گاهی حتی مسیرهای طولانیتری را در این آلودگی هوا طی کنند و آنها را به یکی از اقوام یا فامیل بسپارند.اگر این آلودگی هوا خطرناک است آیا بهتر نیست زمان تصمیمگیری راهحلهایی همه جانبه پیش روی مردم گذاشته شود و تصمیمی گرفته شود که همه اقشار جامعه را پوشش دهد؟در این خصوص مادر یکی از کودکان خردسال اظهار داشت: به دلیل اینکه کارمند هستم و هیچ فامیلی در نزدیکی خود ندارم مجبور هستم در این روزها مسیر طولانیتری را بپیمایم و کودکم را به یکی از اقوام بسپارم. این تعطیلیها علاوه بر اینکه برای فرزند من مفید نیست بلکه او را بیشتر در معرض خطر قرار میدهد.مادر امیر، کودک 8 ساله، در این باره بیان کرد: کودکم دبستانی است و از آنجا که هیچ فامیلی در شهر ندارم، در این روزها علاوه بر آلودگی هوا و در معرض بیماری قرار گرفتن فرزندم، مشکل اصلی من پیدا کردن جایی امن برای کودکم است. این نه تنها مشکل من بلکه مسئله تعداد زیادی از خانمهایی است که مشغول به کار هستند.سارا مادر یکی از کودکان با اشاره به اینکه امکان مرخصی گرفتن برای وی وجود ندارد، گفت: در این روزها کودکان قشر کارمند هستند که بیشترین ضرر را میبینند آیا بهتر نیست مسئولان فکری برای کودکان ما نیز داشته باشند و سلامتی آنها را نیز در نظر بگیرند؟ به نظر میرسد باید راه حل جدیدی که مادران شاغل را از نگرانی فرزندانشان دربیاورد از سوی مسئولان مورد بررسی قرار گیرد.مسئول کانون توسعه و همیاری مهدهای کودک اصفهان در گفتوگو با خبرنگار تسنیم اظهار داشت: در این روزها با تماسهای پیدرپی مواجه هستیم، مادرانی که درخواست میکنند تا مهد کودک را باز نگه دارند و از کودکان آنها نگهداری کنیم. مادرانی که کمکی ندارند تا فرزندان خود را در این ایام در منزل نگه دارند.اعظم گودرزی افزود: در روزهای آلوده مادران کارمند ناگزیر هستند که فرزندان خود را به خارج از منزل بیاورند و حتی در برخی موارد راههای طولانیتری را طی میکنند تا آنها را به فامیل و یا آشنایان بسپارند.وی تصریح کرد: باید راهحلی اندیشید تا در این روزهای آلوده و مضر، این کودکان نیز در منزل بمانند. شاید تعطیلی مادران تا مقطع خاصی که نیاز به نگهداری دارند بهترین روش باشد.به گزارش تسنیم، در روزهای آلوده پیدرپی، کودکانی که بالاجبار باید از خانه بیرون بیایند بیشتر از دیگران در معرض خطر قرار دارند. حال که این شرایط پیش روی آنهاست، بر مسئولان است که راه حلی برای این گروه نیز همانند دیگران کودکان درنظر بگیرند تا آنها نیز از این شرایط تاحدودی مصون بمانند.انتهای پیام/163/ش",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "qæze dær xun slæʃ mæhmude æbbɑs : tærhe mesr æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistojek sjɑsiː. xɑredʒi. qæze mæhmud æbbɑs. tærhe mesre tehrɑn ræʔise tæʃkilɑte xod ɡærdɑne felestin ɡoft : tærhe piʃnæhɑdi mesr, æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, ʃæbæke telvizijoni ældʒæzire qotre ruze ʃænbe ɡoft, mæhmude æbbɑs dær jek konferɑnse mætbuʔɑti eʔlɑm kærd : ʃorɑje æmnijæte qætʔnɑme ʔi sɑder kærd væli in qætʔnɑme tæʔsire mostæqimi bær ɑtæʃe bæs nædɑræd. in qætʔnɑmee hæddeæqæl xɑste hɑje eʔrɑb rɑ mohæqqeq mi sɑzæd væli bɑjæd æbzɑri bærɑje edʒrɑ dɑʃte bɑʃæd væ tærhe mesr, æbzɑre edʒrɑi ɑn æst. be ɡozɑreʃe ældʒæzire, æbbɑs æfzud : tæmɑs hɑje mesr bɑ esrɑʔil væ hæmɑs bærɑje hosule tævɑfoq edɑme dɑræd zirɑ mɑjel æst tærhe piʃnæhɑdi qɑhere be mærhæle edʒrɑ dærɑjæd. piʃ æz bærɡozɑri hær noʔ edʒlɑse dʒædidi mæsælæn æz suj særɑne æræb, ebtedɑ bɑjæd tædʒɑvoz be qæzee motevæqqef ʃævæd. vej edɑme dɑd : mɑ xɑstɑre solh hæstim væ moqɑvemæt be xodi xod, jek hædæf nist. mɑ, moqɑvemæti rɑ ke hædæf æz ɑn, nɑbudi mellæt bɑʃæd nemi xɑhim. mɑ xɑstɑre hozure niruhɑje bejne olmelæli dær nævɑre qæze bærɑje hemɑjæt æz mærdome qæze hæstim. hættɑ æɡær lɑzem bɑʃæd, niruhɑje bejne olmelæli dær kærɑnee qærbi hæm hozur dɑʃte bɑʃænd. hæmɑs dʒozii æz mellæte felestin væ dʒozii æz tæʃkilɑte xodɡærdɑn æst næ jek tæræfe mostæqel dær mellæte felestin. sævire jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædojek setɑresetɑre ʃomɑre sædo hæftɑdodo sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sizdæh tæmɑm",
"text": "غزه در خون/ محمود عباس:\nطرح مصر ابزار اجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/21\nسیاسی.خارجی.غزه -محمود عباس.طرح مصر\nتهران - رییس تشکیلات خود گردان فلسطین گفت: طرح پیشنهادی مصر، ابزار\nاجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، شبکه تلویزیونی الجزیره قطر\nروز شنبه گفت، محمود عباس در یک کنفرانس مطبوعاتی اعلام کرد: شورای امنیت\nقطعنامه ای صادر کرد ولی این قطعنامه تاثیر مستقیمی بر آتش بس ندارد. این\n قطعنامه حداقل خواسته های اعراب را محقق می سازد ولی باید ابزاری برای\nاجرا داشته باشد و طرح مصر، ابزار اجرایی آن است.به گزارش الجزیره، عباس افزود: تماس های مصر با اسرائیل و حماس برای حصول\n توافق ادامه دارد زیرا مایل است طرح پیشنهادی قاهره به مرحله اجرا درآید\n. پیش از برگزاری هر نوع اجلاس جدیدی مثلا از سوی سران عرب، ابتدا باید\nتجاوز به غزه متوقف شود.وی ادامه داد: ما خواستار صلح هستیم و مقاومت به خودی خود، یک هدف نیست.ما، مقاومتی را که هدف از آن، نابودی ملت باشد نمی خواهیم. ما خواستار\nحضور نیروهای بین المللی در نوار غزه برای حمایت از مردم غزه هستیم. حتی\nاگر لازم باشد، نیروهای بین المللی در کرانه غربی هم حضور داشته باشند.حماس جزئی از ملت فلسطین و جزئی از تشکیلات خودگردان است نه یک طرف مستقل\n در ملت فلسطین.صویر 1549**1491**\nشماره 172 ساعت 14:13 تمام\n\n\n "
} | qæze dær xun slæʃ mæhmude æbbɑs : tærhe mesr æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistojek sjɑsiː. xɑredʒi. qæze mæhmud æbbɑs. tærhe mesre tehrɑn ræʔise tæʃkilɑte xod ɡærdɑne felestin ɡoft : tærhe piʃnæhɑdi mesr, æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, ʃæbæke telvizijoni ældʒæzire qotre ruze ʃænbe ɡoft, mæhmude æbbɑs dær jek konferɑnse mætbuʔɑti eʔlɑm kærd : ʃorɑje æmnijæte qætʔnɑme ʔi sɑder kærd væli in qætʔnɑme tæʔsire mostæqimi bær ɑtæʃe bæs nædɑræd. in qætʔnɑmee hæddeæqæl xɑste hɑje eʔrɑb rɑ mohæqqeq mi sɑzæd væli bɑjæd æbzɑri bærɑje edʒrɑ dɑʃte bɑʃæd væ tærhe mesr, æbzɑre edʒrɑi ɑn æst. be ɡozɑreʃe ældʒæzire, æbbɑs æfzud : tæmɑs hɑje mesr bɑ esrɑʔil væ hæmɑs bærɑje hosule tævɑfoq edɑme dɑræd zirɑ mɑjel æst tærhe piʃnæhɑdi qɑhere be mærhæle edʒrɑ dærɑjæd. piʃ æz bærɡozɑri hær noʔ edʒlɑse dʒædidi mæsælæn æz suj særɑne æræb, ebtedɑ bɑjæd tædʒɑvoz be qæzee motevæqqef ʃævæd. vej edɑme dɑd : mɑ xɑstɑre solh hæstim væ moqɑvemæt be xodi xod, jek hædæf nist. mɑ, moqɑvemæti rɑ ke hædæf æz ɑn, nɑbudi mellæt bɑʃæd nemi xɑhim. mɑ xɑstɑre hozure niruhɑje bejne olmelæli dær nævɑre qæze bærɑje hemɑjæt æz mærdome qæze hæstim. hættɑ æɡær lɑzem bɑʃæd, niruhɑje bejne olmelæli dær kærɑnee qærbi hæm hozur dɑʃte bɑʃænd. hæmɑs dʒozii æz mellæte felestin væ dʒozii æz tæʃkilɑte xodɡærdɑn æst næ jek tæræfe mostæqel dær mellæte felestin. sævire jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædojek setɑresetɑre ʃomɑre sædo hæftɑdodo sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sizdæh tæmɑm | غزه در خون/ محمود عباس:
طرح مصر ابزار اجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/21
سیاسی.خارجی.غزه -محمود عباس.طرح مصر
تهران - رییس تشکیلات خود گردان فلسطین گفت: طرح پیشنهادی مصر، ابزار
اجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، شبکه تلویزیونی الجزیره قطر
روز شنبه گفت، محمود عباس در یک کنفرانس مطبوعاتی اعلام کرد: شورای امنیت
قطعنامه ای صادر کرد ولی این قطعنامه تاثیر مستقیمی بر آتش بس ندارد. این
قطعنامه حداقل خواسته های اعراب را محقق می سازد ولی باید ابزاری برای
اجرا داشته باشد و طرح مصر، ابزار اجرایی آن است.به گزارش الجزیره، عباس افزود: تماس های مصر با اسرائیل و حماس برای حصول
توافق ادامه دارد زیرا مایل است طرح پیشنهادی قاهره به مرحله اجرا درآید
. پیش از برگزاری هر نوع اجلاس جدیدی مثلا از سوی سران عرب، ابتدا باید
تجاوز به غزه متوقف شود.وی ادامه داد: ما خواستار صلح هستیم و مقاومت به خودی خود، یک هدف نیست.ما، مقاومتی را که هدف از آن، نابودی ملت باشد نمی خواهیم. ما خواستار
حضور نیروهای بین المللی در نوار غزه برای حمایت از مردم غزه هستیم. حتی
اگر لازم باشد، نیروهای بین المللی در کرانه غربی هم حضور داشته باشند.حماس جزئی از ملت فلسطین و جزئی از تشکیلات خودگردان است نه یک طرف مستقل
در ملت فلسطین.صویر 1549**1491**
شماره 172 ساعت 14:13 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: qæze dær xun slæʃ mæhmude æbbɑs : tærhe mesr æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistojek sjɑsiː. xɑredʒi. qæze mæhmud æbbɑs. tærhe mesre tehrɑn ræʔise tæʃkilɑte xod ɡærdɑne felestin ɡoft : tærhe piʃnæhɑdi mesr, æbzɑre edʒrɑi monɑsebi bærɑje qætʔnɑme ʃorɑje æmnijæt dær morede qæze æst. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, ʃæbæke telvizijoni ældʒæzire qotre ruze ʃænbe ɡoft, mæhmude æbbɑs dær jek konferɑnse mætbuʔɑti eʔlɑm kærd : ʃorɑje æmnijæte qætʔnɑme ʔi sɑder kærd væli in qætʔnɑme tæʔsire mostæqimi bær ɑtæʃe bæs nædɑræd. in qætʔnɑmee hæddeæqæl xɑste hɑje eʔrɑb rɑ mohæqqeq mi sɑzæd væli bɑjæd æbzɑri bærɑje edʒrɑ dɑʃte bɑʃæd væ tærhe mesr, æbzɑre edʒrɑi ɑn æst. be ɡozɑreʃe ældʒæzire, æbbɑs æfzud : tæmɑs hɑje mesr bɑ esrɑʔil væ hæmɑs bærɑje hosule tævɑfoq edɑme dɑræd zirɑ mɑjel æst tærhe piʃnæhɑdi qɑhere be mærhæle edʒrɑ dærɑjæd. piʃ æz bærɡozɑri hær noʔ edʒlɑse dʒædidi mæsælæn æz suj særɑne æræb, ebtedɑ bɑjæd tædʒɑvoz be qæzee motevæqqef ʃævæd. vej edɑme dɑd : mɑ xɑstɑre solh hæstim væ moqɑvemæt be xodi xod, jek hædæf nist. mɑ, moqɑvemæti rɑ ke hædæf æz ɑn, nɑbudi mellæt bɑʃæd nemi xɑhim. mɑ xɑstɑre hozure niruhɑje bejne olmelæli dær nævɑre qæze bærɑje hemɑjæt æz mærdome qæze hæstim. hættɑ æɡær lɑzem bɑʃæd, niruhɑje bejne olmelæli dær kærɑnee qærbi hæm hozur dɑʃte bɑʃænd. hæmɑs dʒozii æz mellæte felestin væ dʒozii æz tæʃkilɑte xodɡærdɑn æst næ jek tæræfe mostæqel dær mellæte felestin. sævire jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædojek setɑresetɑre ʃomɑre sædo hæftɑdodo sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sizdæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "غزه در خون/ محمود عباس:\nطرح مصر ابزار اجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/21\nسیاسی.خارجی.غزه -محمود عباس.طرح مصر\nتهران - رییس تشکیلات خود گردان فلسطین گفت: طرح پیشنهادی مصر، ابزار\nاجرایی مناسبی برای قطعنامه شورای امنیت در مورد غزه است.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، شبکه تلویزیونی الجزیره قطر\nروز شنبه گفت، محمود عباس در یک کنفرانس مطبوعاتی اعلام کرد: شورای امنیت\nقطعنامه ای صادر کرد ولی این قطعنامه تاثیر مستقیمی بر آتش بس ندارد. این\n قطعنامه حداقل خواسته های اعراب را محقق می سازد ولی باید ابزاری برای\nاجرا داشته باشد و طرح مصر، ابزار اجرایی آن است.به گزارش الجزیره، عباس افزود: تماس های مصر با اسرائیل و حماس برای حصول\n توافق ادامه دارد زیرا مایل است طرح پیشنهادی قاهره به مرحله اجرا درآید\n. پیش از برگزاری هر نوع اجلاس جدیدی مثلا از سوی سران عرب، ابتدا باید\nتجاوز به غزه متوقف شود.وی ادامه داد: ما خواستار صلح هستیم و مقاومت به خودی خود، یک هدف نیست.ما، مقاومتی را که هدف از آن، نابودی ملت باشد نمی خواهیم. ما خواستار\nحضور نیروهای بین المللی در نوار غزه برای حمایت از مردم غزه هستیم. حتی\nاگر لازم باشد، نیروهای بین المللی در کرانه غربی هم حضور داشته باشند.حماس جزئی از ملت فلسطین و جزئی از تشکیلات خودگردان است نه یک طرف مستقل\n در ملت فلسطین.صویر 1549**1491**\nشماره 172 ساعت 14:13 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "hæʃ æhvɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. væzne bærdɑri. hæfte dovvome mosɑbeqɑt lik væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑn ruzdʒæmæʔe dær sɑlone nɑmædʒuje æhvɑz bærɡæzɑrʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrɑjrnɑ dær pɑjɑne mosɑbeqɑte emruz ke sobh væ bæʔdæzzohr bɑ ʃerkæte tʃehel væzne bærdɑr bærɡozɑr ʃod time sænʔæte næfte æhvɑz bɑ hivdæh slæʃ hivdæh emtijɑze ævvæl ʃod væ timhɑje melli hæffɑri irɑn væ tærbijæte bædæni ize be tærtib bɑ bistose slæʃ ʃɑnzdæh væ hidʒdæh slæʃ sizdæh emtijɑze dovvom væ sevvom ʃodænd. dærlike mosɑbeqɑte væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑne ʃeʃ time ʃerkæt dɑræd. hæfte sevvom in mosɑbeqɑt dærɑzærmɑhe ɑjænde dær ʃæhrɑjzee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. ʃeʃsædo sionoh",
"text": "\n#\nاهواز،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/08/85 \nداخلی .ورزشی .وزنه برداری . \n هفته دوم مسابقات لیک وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان روزجمعه در\nسالن نامجوی اهواز برگزارشد. \n به گزارش خبرنگارایرنا در پایان مسابقات امروز که صبح و بعدازظهر با \nشرکت 40 وزنه بردار برگزار شد تیم صنعت نفت اهواز با 17/17 امتیاز اول شد\nو تیمهای ملی حفاری ایران و تربیت بدنی ایذه به ترتیب با 23/16 و 18/13 \nامتیاز دوم و سوم شدند. \n درلیک مسابقات وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان شش تیم شرکت دارد. \n هفته سوم این مسابقات درآذرماه آینده در شهرایذه برگزار خواهد شد. \n 639 \n\n "
} | hæʃ æhvɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. væzne bærdɑri. hæfte dovvome mosɑbeqɑt lik væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑn ruzdʒæmæʔe dær sɑlone nɑmædʒuje æhvɑz bærɡæzɑrʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrɑjrnɑ dær pɑjɑne mosɑbeqɑte emruz ke sobh væ bæʔdæzzohr bɑ ʃerkæte tʃehel væzne bærdɑr bærɡozɑr ʃod time sænʔæte næfte æhvɑz bɑ hivdæh slæʃ hivdæh emtijɑze ævvæl ʃod væ timhɑje melli hæffɑri irɑn væ tærbijæte bædæni ize be tærtib bɑ bistose slæʃ ʃɑnzdæh væ hidʒdæh slæʃ sizdæh emtijɑze dovvom væ sevvom ʃodænd. dærlike mosɑbeqɑte væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑne ʃeʃ time ʃerkæt dɑræd. hæfte sevvom in mosɑbeqɑt dærɑzærmɑhe ɑjænde dær ʃæhrɑjzee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. ʃeʃsædo sionoh |
#
اهواز،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/08/85
داخلی .ورزشی .وزنه برداری .
هفته دوم مسابقات لیک وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان روزجمعه در
سالن نامجوی اهواز برگزارشد.
به گزارش خبرنگارایرنا در پایان مسابقات امروز که صبح و بعدازظهر با
شرکت 40 وزنه بردار برگزار شد تیم صنعت نفت اهواز با 17/17 امتیاز اول شد
و تیمهای ملی حفاری ایران و تربیت بدنی ایذه به ترتیب با 23/16 و 18/13
امتیاز دوم و سوم شدند.
درلیک مسابقات وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان شش تیم شرکت دارد.
هفته سوم این مسابقات درآذرماه آینده در شهرایذه برگزار خواهد شد.
639
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: hæʃ æhvɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. væzne bærdɑri. hæfte dovvome mosɑbeqɑt lik væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑn ruzdʒæmæʔe dær sɑlone nɑmædʒuje æhvɑz bærɡæzɑrʃæd. be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrɑjrnɑ dær pɑjɑne mosɑbeqɑte emruz ke sobh væ bæʔdæzzohr bɑ ʃerkæte tʃehel væzne bærdɑr bærɡozɑr ʃod time sænʔæte næfte æhvɑz bɑ hivdæh slæʃ hivdæh emtijɑze ævvæl ʃod væ timhɑje melli hæffɑri irɑn væ tærbijæte bædæni ize be tærtib bɑ bistose slæʃ ʃɑnzdæh væ hidʒdæh slæʃ sizdæh emtijɑze dovvom væ sevvom ʃodænd. dærlike mosɑbeqɑte væzne bærdɑri bɑʃɡɑh hɑje ostɑne xuzestɑne ʃeʃ time ʃerkæt dɑræd. hæfte sevvom in mosɑbeqɑt dærɑzærmɑhe ɑjænde dær ʃæhrɑjzee bærɡozɑr xɑhæd ʃod. ʃeʃsædo sionoh",
"role": "user"
},
{
"content": "\n#\nاهواز،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/08/85 \nداخلی .ورزشی .وزنه برداری . \n هفته دوم مسابقات لیک وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان روزجمعه در\nسالن نامجوی اهواز برگزارشد. \n به گزارش خبرنگارایرنا در پایان مسابقات امروز که صبح و بعدازظهر با \nشرکت 40 وزنه بردار برگزار شد تیم صنعت نفت اهواز با 17/17 امتیاز اول شد\nو تیمهای ملی حفاری ایران و تربیت بدنی ایذه به ترتیب با 23/16 و 18/13 \nامتیاز دوم و سوم شدند. \n درلیک مسابقات وزنه برداری باشگاه های استان خوزستان شش تیم شرکت دارد. \n هفته سوم این مسابقات درآذرماه آینده در شهرایذه برگزار خواهد شد. \n 639 \n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri nozære hejdæri dær dʒælæse ʃorɑje færʔi mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere ʃæhrestɑn ke bɑ hædæfe tæsmimɡiri bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd væ mæsræfe mævɑdde mæxædrætæʃkil ʃod, jeki æz rɑhhɑje piʃɡiri æz mæsræfe mævɑdde moxædder rɑ edʒtemɑʔi kærdæn væ moʃɑrekæte mærdomi dɑnest. vej æfzud : bɑjæd bærnɑme ʔi ettexɑz ʃævæd ke dær sæbæde hæzine xɑnevɑre titri be onvɑne sælɑmæt væ ɑʃnɑi bɑ æsærɑte suʔe væ moxærrebe estefɑde æz mævɑdde moxædder ɡondʒɑnde ʃævæd. hejdæri ɑɡɑh sɑzi æz tæriqe boroʃur, bæner væ si dej bɑ mozue eʔtijɑd, edʒrɑje kɑrɡɑhhɑje ɑmuzeʃi dær rɑbete bɑ ɑsibhɑje estefɑde æz mævɑdde moxædder dær kɑrxɑnedʒɑt, ɑmuzeʃe særbɑzɑn dær mohithɑje nezɑmi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi væ piɑderuje omumi rɑ æz mohemtærin eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode tævæssote edɑrɑt væ dæstɡɑh hɑje edʒrɑi bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd bærʃemord. vej bɑ bæjɑne inke tæʔsire pæzirtærine æfrɑde dʒɑmeʔe dʒævɑnɑn hæstænd ɑlude kærdæne dʒævɑnɑn væ sælbe hovijjæt æz qeʃre bɑlænde dʒɑmeʔe rɑ æz æhdɑfe doʃmæn dɑnest væ ɡoft : doʃmænɑne irɑne eslɑmi hær bɑr æz ræveʃi dʒædid bærɑje mobɑreze bɑ in mærz væ bum vɑred ʃode ænd væ æknun dær moqɑbele bɑ dʒænɡe nærme doʃmæn væ dær bærɑbære hædʒme hɑje færhænɡi bɑjæd æz tæriqe fæʔɑlijæthɑje færhænɡi, kɑrhɑje tæbliqɑti væ ettelɑʔe resɑni be mærdom be xosus qeʃre dʒævɑn dær bærɑbære æfkɑre ʃævæme doʃmæn beʔistim. be ɡozɑreʃe isnɑ, dær pɑjɑne dʒælæse edɑrɑt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be erɑʔe piʃnæhɑdɑt væ bærnɑmehɑje edʒrɑi dær sɑle nævædotʃɑhɑr dær rɑbete bɑ rɑhhɑje moqɑbele væ piʃɡiri æz eʔtijɑd pærdɑxtænd.",
"text": "به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- نوذر حیدری در جلسه شورای فرعی مبارزه با مواد مخدر شهرستان که با هدف تصمیمگیری برای پیشگیری از اعتیاد و مصرف مواد مخدرتشکیل شد، یکی از راههای پیشگیری از مصرف مواد مخدر را اجتماعی کردن و مشارکت مردمی دانست.وی افزود: باید برنامهای اتخاذ شود که در سبد هزینه خانوار تیتری به عنوان سلامت و آشنایی با اثرات سوء و مخرب استفاده از مواد مخدر گنجانده شود.حیدری آگاه سازی از طریق بروشور، بنر و سی دی با موضوع اعتیاد، اجرای کارگاههای آموزشی در رابطه با آسیبهای استفاده از مواد مخدر در کارخانجات، آموزش سربازان در محیطهای نظامی، برگزاری مسابقات ورزشی و پیادهروی عمومی را از مهمترین اقدامات انجام شده توسط ادارات و دستگاههای اجرایی برای پیشگیری از اعتیاد برشمرد.وی با بیان اینکه تاثیر پذیرترین افراد جامعه جوانان هستند آلوده کردن جوانان و سلب هویت از قشر بالنده جامعه را از اهداف دشمن دانست و گفت: دشمنان ایران اسلامی هر بار از روشی جدید برای مبارزه با این مرز و بوم وارد شدهاند و اکنون در مقابله با جنگ نرم دشمن و در برابر هجمههای فرهنگی باید از طریق فعالیتهای فرهنگی، کارهای تبلیغاتی و اطلاع رسانی به مردم به خصوص قشر جوان در برابر افکار شوم دشمن بایستیم.به گزارش ایسنا، در پایان جلسه ادارات و دستگاههای اجرایی به ارائه پیشنهادات و برنامههای اجرایی در سال 94 در رابطه با راههای مقابله و پیشگیری از اعتیاد پرداختند."
} | be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri nozære hejdæri dær dʒælæse ʃorɑje færʔi mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere ʃæhrestɑn ke bɑ hædæfe tæsmimɡiri bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd væ mæsræfe mævɑdde mæxædrætæʃkil ʃod, jeki æz rɑhhɑje piʃɡiri æz mæsræfe mævɑdde moxædder rɑ edʒtemɑʔi kærdæn væ moʃɑrekæte mærdomi dɑnest. vej æfzud : bɑjæd bærnɑme ʔi ettexɑz ʃævæd ke dær sæbæde hæzine xɑnevɑre titri be onvɑne sælɑmæt væ ɑʃnɑi bɑ æsærɑte suʔe væ moxærrebe estefɑde æz mævɑdde moxædder ɡondʒɑnde ʃævæd. hejdæri ɑɡɑh sɑzi æz tæriqe boroʃur, bæner væ si dej bɑ mozue eʔtijɑd, edʒrɑje kɑrɡɑhhɑje ɑmuzeʃi dær rɑbete bɑ ɑsibhɑje estefɑde æz mævɑdde moxædder dær kɑrxɑnedʒɑt, ɑmuzeʃe særbɑzɑn dær mohithɑje nezɑmi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi væ piɑderuje omumi rɑ æz mohemtærin eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode tævæssote edɑrɑt væ dæstɡɑh hɑje edʒrɑi bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd bærʃemord. vej bɑ bæjɑne inke tæʔsire pæzirtærine æfrɑde dʒɑmeʔe dʒævɑnɑn hæstænd ɑlude kærdæne dʒævɑnɑn væ sælbe hovijjæt æz qeʃre bɑlænde dʒɑmeʔe rɑ æz æhdɑfe doʃmæn dɑnest væ ɡoft : doʃmænɑne irɑne eslɑmi hær bɑr æz ræveʃi dʒædid bærɑje mobɑreze bɑ in mærz væ bum vɑred ʃode ænd væ æknun dær moqɑbele bɑ dʒænɡe nærme doʃmæn væ dær bærɑbære hædʒme hɑje færhænɡi bɑjæd æz tæriqe fæʔɑlijæthɑje færhænɡi, kɑrhɑje tæbliqɑti væ ettelɑʔe resɑni be mærdom be xosus qeʃre dʒævɑn dær bærɑbære æfkɑre ʃævæme doʃmæn beʔistim. be ɡozɑreʃe isnɑ, dær pɑjɑne dʒælæse edɑrɑt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be erɑʔe piʃnæhɑdɑt væ bærnɑmehɑje edʒrɑi dær sɑle nævædotʃɑhɑr dær rɑbete bɑ rɑhhɑje moqɑbele væ piʃɡiri æz eʔtijɑd pærdɑxtænd. | به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- نوذر حیدری در جلسه شورای فرعی مبارزه با مواد مخدر شهرستان که با هدف تصمیمگیری برای پیشگیری از اعتیاد و مصرف مواد مخدرتشکیل شد، یکی از راههای پیشگیری از مصرف مواد مخدر را اجتماعی کردن و مشارکت مردمی دانست.وی افزود: باید برنامهای اتخاذ شود که در سبد هزینه خانوار تیتری به عنوان سلامت و آشنایی با اثرات سوء و مخرب استفاده از مواد مخدر گنجانده شود.حیدری آگاه سازی از طریق بروشور، بنر و سی دی با موضوع اعتیاد، اجرای کارگاههای آموزشی در رابطه با آسیبهای استفاده از مواد مخدر در کارخانجات، آموزش سربازان در محیطهای نظامی، برگزاری مسابقات ورزشی و پیادهروی عمومی را از مهمترین اقدامات انجام شده توسط ادارات و دستگاههای اجرایی برای پیشگیری از اعتیاد برشمرد.وی با بیان اینکه تاثیر پذیرترین افراد جامعه جوانان هستند آلوده کردن جوانان و سلب هویت از قشر بالنده جامعه را از اهداف دشمن دانست و گفت: دشمنان ایران اسلامی هر بار از روشی جدید برای مبارزه با این مرز و بوم وارد شدهاند و اکنون در مقابله با جنگ نرم دشمن و در برابر هجمههای فرهنگی باید از طریق فعالیتهای فرهنگی، کارهای تبلیغاتی و اطلاع رسانی به مردم به خصوص قشر جوان در برابر افکار شوم دشمن بایستیم.به گزارش ایسنا، در پایان جلسه ادارات و دستگاههای اجرایی به ارائه پیشنهادات و برنامههای اجرایی در سال 94 در رابطه با راههای مقابله و پیشگیری از اعتیاد پرداختند. | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri nozære hejdæri dær dʒælæse ʃorɑje færʔi mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere ʃæhrestɑn ke bɑ hædæfe tæsmimɡiri bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd væ mæsræfe mævɑdde mæxædrætæʃkil ʃod, jeki æz rɑhhɑje piʃɡiri æz mæsræfe mævɑdde moxædder rɑ edʒtemɑʔi kærdæn væ moʃɑrekæte mærdomi dɑnest. vej æfzud : bɑjæd bærnɑme ʔi ettexɑz ʃævæd ke dær sæbæde hæzine xɑnevɑre titri be onvɑne sælɑmæt væ ɑʃnɑi bɑ æsærɑte suʔe væ moxærrebe estefɑde æz mævɑdde moxædder ɡondʒɑnde ʃævæd. hejdæri ɑɡɑh sɑzi æz tæriqe boroʃur, bæner væ si dej bɑ mozue eʔtijɑd, edʒrɑje kɑrɡɑhhɑje ɑmuzeʃi dær rɑbete bɑ ɑsibhɑje estefɑde æz mævɑdde moxædder dær kɑrxɑnedʒɑt, ɑmuzeʃe særbɑzɑn dær mohithɑje nezɑmi, bærɡozɑri mosɑbeqɑte værzeʃi væ piɑderuje omumi rɑ æz mohemtærin eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode tævæssote edɑrɑt væ dæstɡɑh hɑje edʒrɑi bærɑje piʃɡiri æz eʔtijɑd bærʃemord. vej bɑ bæjɑne inke tæʔsire pæzirtærine æfrɑde dʒɑmeʔe dʒævɑnɑn hæstænd ɑlude kærdæne dʒævɑnɑn væ sælbe hovijjæt æz qeʃre bɑlænde dʒɑmeʔe rɑ æz æhdɑfe doʃmæn dɑnest væ ɡoft : doʃmænɑne irɑne eslɑmi hær bɑr æz ræveʃi dʒædid bærɑje mobɑreze bɑ in mærz væ bum vɑred ʃode ænd væ æknun dær moqɑbele bɑ dʒænɡe nærme doʃmæn væ dær bærɑbære hædʒme hɑje færhænɡi bɑjæd æz tæriqe fæʔɑlijæthɑje færhænɡi, kɑrhɑje tæbliqɑti væ ettelɑʔe resɑni be mærdom be xosus qeʃre dʒævɑn dær bærɑbære æfkɑre ʃævæme doʃmæn beʔistim. be ɡozɑreʃe isnɑ, dær pɑjɑne dʒælæse edɑrɑt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi be erɑʔe piʃnæhɑdɑt væ bærnɑmehɑje edʒrɑi dær sɑle nævædotʃɑhɑr dær rɑbete bɑ rɑhhɑje moqɑbele væ piʃɡiri æz eʔtijɑd pærdɑxtænd.",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- نوذر حیدری در جلسه شورای فرعی مبارزه با مواد مخدر شهرستان که با هدف تصمیمگیری برای پیشگیری از اعتیاد و مصرف مواد مخدرتشکیل شد، یکی از راههای پیشگیری از مصرف مواد مخدر را اجتماعی کردن و مشارکت مردمی دانست.وی افزود: باید برنامهای اتخاذ شود که در سبد هزینه خانوار تیتری به عنوان سلامت و آشنایی با اثرات سوء و مخرب استفاده از مواد مخدر گنجانده شود.حیدری آگاه سازی از طریق بروشور، بنر و سی دی با موضوع اعتیاد، اجرای کارگاههای آموزشی در رابطه با آسیبهای استفاده از مواد مخدر در کارخانجات، آموزش سربازان در محیطهای نظامی، برگزاری مسابقات ورزشی و پیادهروی عمومی را از مهمترین اقدامات انجام شده توسط ادارات و دستگاههای اجرایی برای پیشگیری از اعتیاد برشمرد.وی با بیان اینکه تاثیر پذیرترین افراد جامعه جوانان هستند آلوده کردن جوانان و سلب هویت از قشر بالنده جامعه را از اهداف دشمن دانست و گفت: دشمنان ایران اسلامی هر بار از روشی جدید برای مبارزه با این مرز و بوم وارد شدهاند و اکنون در مقابله با جنگ نرم دشمن و در برابر هجمههای فرهنگی باید از طریق فعالیتهای فرهنگی، کارهای تبلیغاتی و اطلاع رسانی به مردم به خصوص قشر جوان در برابر افکار شوم دشمن بایستیم.به گزارش ایسنا، در پایان جلسه ادارات و دستگاههای اجرایی به ارائه پیشنهادات و برنامههای اجرایی در سال 94 در رابطه با راههای مقابله و پیشگیری از اعتیاد پرداختند.",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "toseʔe sænʔæte dærjɑnæværdi dær hormozɡɑn moʃkele eʃteqɑle keʃvær rɑ hæl mi konæd............................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jek hezɑro sisædo nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. eqtesɑdi. sænʔæt. dærjɑnæværdi bændæræbbɑs ostɑndɑre hormozɡɑn ɡoft : toseʔe væ tæqvijæte sænʔæte dærjɑnæværdi næ tænhɑ moʃkele eʃteqɑle ostɑn bælke moʃkele eʃteqɑl dær keʃvær rɑ hæl mi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, ; ebrɑhime æzizi ; ʃæbe jekʃænbe dær mærɑseme tædʒlil æz dærjɑnæværdɑne nemune ostɑn, zemne ɡerɑmidɑʃte ruze dʒæhɑni dærjɑnæværdi ezhɑr dɑʃt : bɑjæd ʃenɑxte biʃtæri æz forsæt hɑje dæriɑi kæsb konim væ ɑnhɑ rɑ be onvɑne jek zæruræt dær dæsture kɑr dɑʃte bɑʃim. vej edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer forsæt hɑje dæriɑi xod rɑ nætævɑneste im be xubi beʃenɑsim væ bær ruje særmɑje ɡozɑri konim. æzizi bɑ bæjɑne inke dʒɑbe dʒɑi nævæd dærsæde hæml væ næqle kɑlɑ æz tæriqe dæriɑ neʃɑn æz dʒɑjɡɑh vɑlɑje in mænbæʔe æzime xodɑdɑdi dær eqtesɑde keʃværhɑ dɑræd, ɡoft : forsæt hɑje xubi dær sænʔæte dærjɑnæværdi hormozɡɑn vodʒud dɑræd ke mi tævɑnæd hælɑle bærxi æz moʃkelɑte eqtesɑdi keʃvær bɑʃæd. næmɑjænde ɑli dolæt dær hormozɡɑn tæsrih kærd : sænʔæte dærjɑnæværdi mænbæʔe dærɑmæde besjɑri æz keʃværhɑje dær hɑle toseʔe æst væ emruz bæxʃe æʔzæmi æz nijɑzhɑje mærdom æz tæriqe dæriɑe bærtæræf mi ʃævæd. in mæqɑme mæsʔul xɑterneʃɑn kærd : irɑn dær hoze tæhævvolɑte dæriɑi væ sænʔæte dærjɑnæværdi dʒɑjɡɑh bærdʒæste ʔi dær mjɑne keʃværhɑje mæntæqe væ dʒæhɑn dɑræd ke mævide ɑn hozure moqtæderɑne niruje dæriɑi ærteʃe dʒomhuri eslɑmi dær xælidʒe ædæn be mænzure moqɑbele bɑ dozdɑne dæriɑist. ostɑndɑre hormozɡɑn æz mæsʔulɑne hoze bænɑder væ dærjɑnæværdi xɑst tɑ bɑ tævædʒdʒoh be æhæmmijæte sænʔæte dærjɑnæværdi tælɑʃe biʃtæri be mænzure ʃenɑxte forsæt hɑje in bæxʃ dɑʃte bɑʃænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædohæʃt slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt",
"text": "توسعه صنعت دریانوردی در هرمزگان مشکل اشتغال کشور را حل می کند\n............................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 1390/07/10\nاجتماعی.اقتصادی.صنعت.دریانوردی\nبندرعباس- استاندار هرمزگان گفت: توسعه و تقویت صنعت دریانوردی نه تنها \nمشکل اشتغال استان بلکه مشکل اشتغال در کشور را حل می کند.به گزارش خبرنگار ایرنا، ;ابراهیم عزیزی ; شب یکشنبه در مراسم تجلیل \nاز دریانوردان نمونه استان، ضمن گرامیداشت روز جهانی دریانوردی اظهار داشت: \nباید شناخت بیشتری از فرصت های دریایی کسب کنیم و آنها را به عنوان یک ضرورت \nدر دستور کار داشته باشیم. \nوی ادامه داد: در حال حاضر فرصت های دریایی خود را نتوانسته ایم به خوبی \nبشناسیم و بر روی سرمایه گذاری کنیم.عزیزی با بیان اینکه جابه جایی 90 درصد حمل و نقل کالا از طریق دریا نشان از \nجایگاه والای این منبع عظیم خدادادی در اقتصاد کشورها دارد، گفت: فرصت های \nخوبی در صنعت دریانوردی هرمزگان وجود دارد که می تواند حلال برخی از مشکلات \nاقتصادی کشور باشد.نماینده عالی دولت در هرمزگان تصریح کرد: صنعت دریانوردی منبع درآمد بسیاری \nاز کشورهای در حال توسعه است و امروز بخش اعظمی از نیازهای مردم از طریق \nدریا برطرف می شود.این مقام مسوول خاطرنشان کرد: ایران در حوزه تحولات دریایی و صنعت دریانوردی \nجایگاه برجسته ای در میان کشورهای منطقه و جهان دارد که موید آن حضور \nمقتدرانه نیروی دریایی ارتش جمهوری اسلامی در خلیج عدن به منظور مقابله با \nدزدان دریایی است. \nاستاندار هرمزگان از مسوولان حوزه بنادر و دریانوردی خواست تا با توجه به \nاهمیت صنعت دریانوردی تلاش بیشتری به منظور شناخت فرصت های این بخش داشته \nباشند. ک/2\n7198/668\n\n "
} | toseʔe sænʔæte dærjɑnæværdi dær hormozɡɑn moʃkele eʃteqɑle keʃvær rɑ hæl mi konæd............................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jek hezɑro sisædo nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. eqtesɑdi. sænʔæt. dærjɑnæværdi bændæræbbɑs ostɑndɑre hormozɡɑn ɡoft : toseʔe væ tæqvijæte sænʔæte dærjɑnæværdi næ tænhɑ moʃkele eʃteqɑle ostɑn bælke moʃkele eʃteqɑl dær keʃvær rɑ hæl mi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, ; ebrɑhime æzizi ; ʃæbe jekʃænbe dær mærɑseme tædʒlil æz dærjɑnæværdɑne nemune ostɑn, zemne ɡerɑmidɑʃte ruze dʒæhɑni dærjɑnæværdi ezhɑr dɑʃt : bɑjæd ʃenɑxte biʃtæri æz forsæt hɑje dæriɑi kæsb konim væ ɑnhɑ rɑ be onvɑne jek zæruræt dær dæsture kɑr dɑʃte bɑʃim. vej edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer forsæt hɑje dæriɑi xod rɑ nætævɑneste im be xubi beʃenɑsim væ bær ruje særmɑje ɡozɑri konim. æzizi bɑ bæjɑne inke dʒɑbe dʒɑi nævæd dærsæde hæml væ næqle kɑlɑ æz tæriqe dæriɑ neʃɑn æz dʒɑjɡɑh vɑlɑje in mænbæʔe æzime xodɑdɑdi dær eqtesɑde keʃværhɑ dɑræd, ɡoft : forsæt hɑje xubi dær sænʔæte dærjɑnæværdi hormozɡɑn vodʒud dɑræd ke mi tævɑnæd hælɑle bærxi æz moʃkelɑte eqtesɑdi keʃvær bɑʃæd. næmɑjænde ɑli dolæt dær hormozɡɑn tæsrih kærd : sænʔæte dærjɑnæværdi mænbæʔe dærɑmæde besjɑri æz keʃværhɑje dær hɑle toseʔe æst væ emruz bæxʃe æʔzæmi æz nijɑzhɑje mærdom æz tæriqe dæriɑe bærtæræf mi ʃævæd. in mæqɑme mæsʔul xɑterneʃɑn kærd : irɑn dær hoze tæhævvolɑte dæriɑi væ sænʔæte dærjɑnæværdi dʒɑjɡɑh bærdʒæste ʔi dær mjɑne keʃværhɑje mæntæqe væ dʒæhɑn dɑræd ke mævide ɑn hozure moqtæderɑne niruje dæriɑi ærteʃe dʒomhuri eslɑmi dær xælidʒe ædæn be mænzure moqɑbele bɑ dozdɑne dæriɑist. ostɑndɑre hormozɡɑn æz mæsʔulɑne hoze bænɑder væ dærjɑnæværdi xɑst tɑ bɑ tævædʒdʒoh be æhæmmijæte sænʔæte dærjɑnæværdi tælɑʃe biʃtæri be mænzure ʃenɑxte forsæt hɑje in bæxʃ dɑʃte bɑʃænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædohæʃt slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt | توسعه صنعت دریانوردی در هرمزگان مشکل اشتغال کشور را حل می کند
............................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 1390/07/10
اجتماعی.اقتصادی.صنعت.دریانوردی
بندرعباس- استاندار هرمزگان گفت: توسعه و تقویت صنعت دریانوردی نه تنها
مشکل اشتغال استان بلکه مشکل اشتغال در کشور را حل می کند.به گزارش خبرنگار ایرنا، ;ابراهیم عزیزی ; شب یکشنبه در مراسم تجلیل
از دریانوردان نمونه استان، ضمن گرامیداشت روز جهانی دریانوردی اظهار داشت:
باید شناخت بیشتری از فرصت های دریایی کسب کنیم و آنها را به عنوان یک ضرورت
در دستور کار داشته باشیم.
وی ادامه داد: در حال حاضر فرصت های دریایی خود را نتوانسته ایم به خوبی
بشناسیم و بر روی سرمایه گذاری کنیم.عزیزی با بیان اینکه جابه جایی 90 درصد حمل و نقل کالا از طریق دریا نشان از
جایگاه والای این منبع عظیم خدادادی در اقتصاد کشورها دارد، گفت: فرصت های
خوبی در صنعت دریانوردی هرمزگان وجود دارد که می تواند حلال برخی از مشکلات
اقتصادی کشور باشد.نماینده عالی دولت در هرمزگان تصریح کرد: صنعت دریانوردی منبع درآمد بسیاری
از کشورهای در حال توسعه است و امروز بخش اعظمی از نیازهای مردم از طریق
دریا برطرف می شود.این مقام مسوول خاطرنشان کرد: ایران در حوزه تحولات دریایی و صنعت دریانوردی
جایگاه برجسته ای در میان کشورهای منطقه و جهان دارد که موید آن حضور
مقتدرانه نیروی دریایی ارتش جمهوری اسلامی در خلیج عدن به منظور مقابله با
دزدان دریایی است.
استاندار هرمزگان از مسوولان حوزه بنادر و دریانوردی خواست تا با توجه به
اهمیت صنعت دریانوردی تلاش بیشتری به منظور شناخت فرصت های این بخش داشته
باشند. ک/2
7198/668
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: toseʔe sænʔæte dærjɑnæværdi dær hormozɡɑn moʃkele eʃteqɑle keʃvær rɑ hæl mi konæd............................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jek hezɑro sisædo nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ dæh edʒtemɑʔi. eqtesɑdi. sænʔæt. dærjɑnæværdi bændæræbbɑs ostɑndɑre hormozɡɑn ɡoft : toseʔe væ tæqvijæte sænʔæte dærjɑnæværdi næ tænhɑ moʃkele eʃteqɑle ostɑn bælke moʃkele eʃteqɑl dær keʃvær rɑ hæl mi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, ; ebrɑhime æzizi ; ʃæbe jekʃænbe dær mærɑseme tædʒlil æz dærjɑnæværdɑne nemune ostɑn, zemne ɡerɑmidɑʃte ruze dʒæhɑni dærjɑnæværdi ezhɑr dɑʃt : bɑjæd ʃenɑxte biʃtæri æz forsæt hɑje dæriɑi kæsb konim væ ɑnhɑ rɑ be onvɑne jek zæruræt dær dæsture kɑr dɑʃte bɑʃim. vej edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer forsæt hɑje dæriɑi xod rɑ nætævɑneste im be xubi beʃenɑsim væ bær ruje særmɑje ɡozɑri konim. æzizi bɑ bæjɑne inke dʒɑbe dʒɑi nævæd dærsæde hæml væ næqle kɑlɑ æz tæriqe dæriɑ neʃɑn æz dʒɑjɡɑh vɑlɑje in mænbæʔe æzime xodɑdɑdi dær eqtesɑde keʃværhɑ dɑræd, ɡoft : forsæt hɑje xubi dær sænʔæte dærjɑnæværdi hormozɡɑn vodʒud dɑræd ke mi tævɑnæd hælɑle bærxi æz moʃkelɑte eqtesɑdi keʃvær bɑʃæd. næmɑjænde ɑli dolæt dær hormozɡɑn tæsrih kærd : sænʔæte dærjɑnæværdi mænbæʔe dærɑmæde besjɑri æz keʃværhɑje dær hɑle toseʔe æst væ emruz bæxʃe æʔzæmi æz nijɑzhɑje mærdom æz tæriqe dæriɑe bærtæræf mi ʃævæd. in mæqɑme mæsʔul xɑterneʃɑn kærd : irɑn dær hoze tæhævvolɑte dæriɑi væ sænʔæte dærjɑnæværdi dʒɑjɡɑh bærdʒæste ʔi dær mjɑne keʃværhɑje mæntæqe væ dʒæhɑn dɑræd ke mævide ɑn hozure moqtæderɑne niruje dæriɑi ærteʃe dʒomhuri eslɑmi dær xælidʒe ædæn be mænzure moqɑbele bɑ dozdɑne dæriɑist. ostɑndɑre hormozɡɑn æz mæsʔulɑne hoze bænɑder væ dærjɑnæværdi xɑst tɑ bɑ tævædʒdʒoh be æhæmmijæte sænʔæte dærjɑnæværdi tælɑʃe biʃtæri be mænzure ʃenɑxte forsæt hɑje in bæxʃ dɑʃte bɑʃænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædohæʃt slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæʃt",
"role": "user"
},
{
"content": "توسعه صنعت دریانوردی در هرمزگان مشکل اشتغال کشور را حل می کند\n............................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 1390/07/10\nاجتماعی.اقتصادی.صنعت.دریانوردی\nبندرعباس- استاندار هرمزگان گفت: توسعه و تقویت صنعت دریانوردی نه تنها \nمشکل اشتغال استان بلکه مشکل اشتغال در کشور را حل می کند.به گزارش خبرنگار ایرنا، ;ابراهیم عزیزی ; شب یکشنبه در مراسم تجلیل \nاز دریانوردان نمونه استان، ضمن گرامیداشت روز جهانی دریانوردی اظهار داشت: \nباید شناخت بیشتری از فرصت های دریایی کسب کنیم و آنها را به عنوان یک ضرورت \nدر دستور کار داشته باشیم. \nوی ادامه داد: در حال حاضر فرصت های دریایی خود را نتوانسته ایم به خوبی \nبشناسیم و بر روی سرمایه گذاری کنیم.عزیزی با بیان اینکه جابه جایی 90 درصد حمل و نقل کالا از طریق دریا نشان از \nجایگاه والای این منبع عظیم خدادادی در اقتصاد کشورها دارد، گفت: فرصت های \nخوبی در صنعت دریانوردی هرمزگان وجود دارد که می تواند حلال برخی از مشکلات \nاقتصادی کشور باشد.نماینده عالی دولت در هرمزگان تصریح کرد: صنعت دریانوردی منبع درآمد بسیاری \nاز کشورهای در حال توسعه است و امروز بخش اعظمی از نیازهای مردم از طریق \nدریا برطرف می شود.این مقام مسوول خاطرنشان کرد: ایران در حوزه تحولات دریایی و صنعت دریانوردی \nجایگاه برجسته ای در میان کشورهای منطقه و جهان دارد که موید آن حضور \nمقتدرانه نیروی دریایی ارتش جمهوری اسلامی در خلیج عدن به منظور مقابله با \nدزدان دریایی است. \nاستاندار هرمزگان از مسوولان حوزه بنادر و دریانوردی خواست تا با توجه به \nاهمیت صنعت دریانوردی تلاش بیشتری به منظور شناخت فرصت های این بخش داشته \nباشند. ک/2\n7198/668\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe irnɑ æz hædʒ væ ziɑræte ostɑne lorestɑn, moteqɑziɑne tæʃærrof be ætæbɑte ɑliɑt kæhe mɑjel be eʔzɑm æz tɑrixe nuzdæh slæʃ dævɑzdæh slæʃ nævæd leqɑjæt jɑzdæh slæʃ sefr se slæʃ nævædojek hæstænd, bɑ tækmil forme mærbute dær sɑjt bærɑje ændʒɑme in sæfære ziɑræti eqdɑm konænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, in sɑjt be neʃɑni interneti http : slæʃ slæʃ ætæbæt. hædʒ. ir æz sɑʔæte hæʃt sobhe ʃænbee ævvæl tɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe nuzdæh bæhmæn mɑhe emsɑl bærɑje piʃ sæbte nɑme æfrɑde fæʔɑl æst. nætɑjedʒe qorʔe keʃi sæfær niz bistose bæhmæn mɑh edʒrɑje æz tæriqe sɑjte piʃe sæbte nɑme eʔlɑm xɑhæd ʃod kæhe ælbætte æfrɑd bærɑje sæbte nɑm bɑjæd mævɑred eʔlɑm ʃode rɑ dæqiqæn ræʔɑjæt konænd. jek hezɑro ʃeʃsædo bistopændʒ",
"text": "به گزارش روز پنجشنبه ایرنا از حج و زیارت استان لرستان، متقاضیان تشرف به عتبات عالیات كه مایل به اعزام از تاریخ 19/12/90 لغایت 11/03/91 هستند، با تكمیل فرم مربوطه در سایت برای انجام این سفر زیارتی اقدام كنند.\nبراساس این گزارش، این سایت به نشانی اینترنتی http://atabat.haj.ir از ساعت هشت صبح شنبه اول تا روز \nچهارشنبه 19 بهمن ماه امسال برای پیش ثبت نام افراد فعال است.\nنتایج قرعه كشی سفر نیز 23 بهمن ماه اجرای از طریق سایت پیش ثبت نام اعلام خواهد شد كه البته افراد برای ثبت نام باید موارد اعلام شده را دقیقا رعایت كنند.\n1625\n "
} | be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe irnɑ æz hædʒ væ ziɑræte ostɑne lorestɑn, moteqɑziɑne tæʃærrof be ætæbɑte ɑliɑt kæhe mɑjel be eʔzɑm æz tɑrixe nuzdæh slæʃ dævɑzdæh slæʃ nævæd leqɑjæt jɑzdæh slæʃ sefr se slæʃ nævædojek hæstænd, bɑ tækmil forme mærbute dær sɑjt bærɑje ændʒɑme in sæfære ziɑræti eqdɑm konænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, in sɑjt be neʃɑni interneti http : slæʃ slæʃ ætæbæt. hædʒ. ir æz sɑʔæte hæʃt sobhe ʃænbee ævvæl tɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe nuzdæh bæhmæn mɑhe emsɑl bærɑje piʃ sæbte nɑme æfrɑde fæʔɑl æst. nætɑjedʒe qorʔe keʃi sæfær niz bistose bæhmæn mɑh edʒrɑje æz tæriqe sɑjte piʃe sæbte nɑme eʔlɑm xɑhæd ʃod kæhe ælbætte æfrɑd bærɑje sæbte nɑm bɑjæd mævɑred eʔlɑm ʃode rɑ dæqiqæn ræʔɑjæt konænd. jek hezɑro ʃeʃsædo bistopændʒ | به گزارش روز پنجشنبه ایرنا از حج و زیارت استان لرستان، متقاضیان تشرف به عتبات عالیات كه مایل به اعزام از تاریخ 19/12/90 لغایت 11/03/91 هستند، با تكمیل فرم مربوطه در سایت برای انجام این سفر زیارتی اقدام كنند.
براساس این گزارش، این سایت به نشانی اینترنتی http://atabat.haj.ir از ساعت هشت صبح شنبه اول تا روز
چهارشنبه 19 بهمن ماه امسال برای پیش ثبت نام افراد فعال است.
نتایج قرعه كشی سفر نیز 23 بهمن ماه اجرای از طریق سایت پیش ثبت نام اعلام خواهد شد كه البته افراد برای ثبت نام باید موارد اعلام شده را دقیقا رعایت كنند.
1625
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe irnɑ æz hædʒ væ ziɑræte ostɑne lorestɑn, moteqɑziɑne tæʃærrof be ætæbɑte ɑliɑt kæhe mɑjel be eʔzɑm æz tɑrixe nuzdæh slæʃ dævɑzdæh slæʃ nævæd leqɑjæt jɑzdæh slæʃ sefr se slæʃ nævædojek hæstænd, bɑ tækmil forme mærbute dær sɑjt bærɑje ændʒɑme in sæfære ziɑræti eqdɑm konænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, in sɑjt be neʃɑni interneti http : slæʃ slæʃ ætæbæt. hædʒ. ir æz sɑʔæte hæʃt sobhe ʃænbee ævvæl tɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe nuzdæh bæhmæn mɑhe emsɑl bærɑje piʃ sæbte nɑme æfrɑde fæʔɑl æst. nætɑjedʒe qorʔe keʃi sæfær niz bistose bæhmæn mɑh edʒrɑje æz tæriqe sɑjte piʃe sæbte nɑme eʔlɑm xɑhæd ʃod kæhe ælbætte æfrɑd bærɑje sæbte nɑm bɑjæd mævɑred eʔlɑm ʃode rɑ dæqiqæn ræʔɑjæt konænd. jek hezɑro ʃeʃsædo bistopændʒ",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش روز پنجشنبه ایرنا از حج و زیارت استان لرستان، متقاضیان تشرف به عتبات عالیات كه مایل به اعزام از تاریخ 19/12/90 لغایت 11/03/91 هستند، با تكمیل فرم مربوطه در سایت برای انجام این سفر زیارتی اقدام كنند.\nبراساس این گزارش، این سایت به نشانی اینترنتی http://atabat.haj.ir از ساعت هشت صبح شنبه اول تا روز \nچهارشنبه 19 بهمن ماه امسال برای پیش ثبت نام افراد فعال است.\nنتایج قرعه كشی سفر نیز 23 بهمن ماه اجرای از طریق سایت پیش ثبت نام اعلام خواهد شد كه البته افراد برای ثبت نام باید موارد اعلام شده را دقیقا رعایت كنند.\n1625\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be æz, dær mærhælee jek hæʃtome næhɑi reqɑbæthɑje dʒɑme hæzfi timhɑje sepɑhɑne esfæhɑn væ pejkɑne tehrɑn æz sɑʔæte ʃɑnzdæh : bist dær værzeʃɡɑh næqʃdʒæhɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke hævɑʃi nime noxoste in didɑr be ʃærhe zir æst : bɑ tævædʒdʒoh be inke qæbl æz ɑqɑze in didɑr hodud tʃɑhɑr hezɑr belit foruxte ʃode bud, æmmɑ dær ebtedɑje in didɑre næzdik be hezɑr hævɑdɑre time sepɑhɑn dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. qæbl æz ɑqɑze didɑre tæmɑm bɑzikonɑne sepɑhɑn be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ kɑdre fæni væ bɑzikonɑne zæxire in time xoʃ væ beʃ kærdænd. dʒælɑle ælimohæmmædi, sejjedmohæmmæd sættɑri væ æli homudi bɑzikonɑne ɑbipuʃe pejkɑn budænd ke be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ færki væ kɑdre in time xoʃ væ beʃ kærdænd. nokte qɑbele tævædʒdʒoh dær tærkibe sepɑhɑn in æst ke kejræveʃe æstnli mohɑdʒeme ɡolzæne in tim ke bɑ mæsdæmijæte dʒozii qæbl æz in didɑre movɑdʒeh bud nimkætneʃin æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn ke tɑ qæbl æz ɑqɑze didɑr be væsile bolændɡuhɑje næsb ʃode dær værzeʃɡɑh time xod rɑ tæʃviq mikærdænd dær zæmɑne ɑqɑze didɑr be suræte hæmɑhænɡ væ dæstedʒæmʔi mæʃqul be hemɑjæt æz time xod budænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz be sæmær resɑndæne ɡole time mæhbubeʃɑn bɑ roʃæn kærdæne fæʃfehɑje zærd rænɡe xoʃhɑli xod rɑ neʃɑn dɑdænd. bɑ tævædʒdʒoh be in ke sɑʔæte in didɑr dær ebtedɑ ʃɑnzdæh : pændʒɑh eʔlɑm ʃode bud hævɑdɑrɑne sepɑhɑne hættɑ pæs æz ɡozæʃte bist dæqiqe æz nime noxoste in didɑre xod rɑ be mæhæle værzeʃɡɑh miresɑndænd. hɑmæde bæhirɑi ke in didɑr rɑ be dælile mæsdumijæt æz dæst dɑde bud dær dʒɑjɡɑh værzeʃɡɑh hozur dɑʃt væ in didɑr rɑ æz næzdik tæmɑʃɑ mikærd. bærxælɑf didɑrhɑje liɡe bærtær dær in didɑr æz dɑvær poʃte dærvɑze estefɑde næʃode æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn æmir qælʔenoi særmoræbbi time xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. kɑdre fæni time pejkɑn dær sæhnei moʔtæqed budænd mortezɑ mænsuri, bɑzikone sepɑhɑn bɑjæd bɑ kɑrte zærde dovvom æz zæmine mosɑbeqe exrɑdʒ miʃod væ be ʃeddæt be hæmide hɑdʒmelk dɑvære in didɑre moʔtærez ʃodænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz vɑkoneʃhɑje nijɑzmænd dær nime noxoste in dærvɑzebɑne mellipuʃe xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. mortezɑ mænsuri dær ævɑxere nimee noxost be dælile mæsdumijæt dʒɑj xod rɑ be mohæmmædrezɑ mæhdizɑde dɑd. do e dæqiqe zæmɑne ezɑfi bærɑje nime noxoste in didɑr eʔlɑm ʃod. nime noxoste in didɑr bɑ ɡolhɑje mohæmmæd mohebi væ sædʒɑde ʃæhbɑzzɑde bɑ nætidʒee do bær sefr be sude sepɑhɑn be pɑjɑn resid. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo hæftɑdodo slæʃ fe",
"text": "به از ، در مرحله یک هشتم نهایی رقابتهای جام حذفی تیمهای سپاهان اصفهان و پیکان تهران از ساعت 16:20 در ورزشگاه نقشجهان به مصاف هم رفتند که حواشی نیمه نخست این دیدار به شرح زیر است:با توجه به اینکه قبل از آغاز این دیدار حدود 4 هزار بلیت فروخته شده بود، اما در ابتدای این دیدار نزدیک به هزار هوادار تیم سپاهان در ورزشگاه حضور داشتند.قبل از آغاز دیدار تمام بازیکنان سپاهان به سمت نیمکت پیکان رفتند و با کادر فنی و بازیکنان ذخیره این تیم خوش و بش کردند.جلال علیمحمدی، سیدمحمد ستاری و علی حمودی بازیکنان آبیپوش پیکان بودند که به سمت نیمکت پیکان رفتند و با فرکی و کادر این تیم خوش و بش کردند.نکته قابل توجه در ترکیب سپاهان این است که کیروش استنلی مهاجم گلزن این تیم که با مصدمیت جزئی قبل از این دیدار مواجه بود نیمکتنشین است.هواداران سپاهان که تا قبل از آغاز دیدار به وسیله بلندگوهای نصب شده در ورزشگاه تیم خود را تشویق میکردند در زمان آغاز دیدار به صورت هماهنگ و دستهجمعی مشغول به حمایت از تیم خود بودند.هواداران سپاهان پس از به ثمر رساندن گل تیم محبوبشان با روشن کردن فشفههای زرد رنگ خوشحالی خود را نشان دادند.با توجه به این که ساعت این دیدار در ابتدا 16:50 اعلام شده بود هواداران سپاهان حتی پس از گذشت 20 دقیقه از نیمه نخست این دیدار خود را به محل ورزشگاه میرساندند.حامد بحیرایی که این دیدار را به دلیل مصدومیت از دست داده بود در جایگاه ورزشگاه حضور داشت و این دیدار را از نزدیک تماشا میکرد.برخلاف دیدارهای لیگ برتر در این دیدار از داور پشت دروازه استفاده نشده است.هواداران سپاهان امیر قلعهنویی سرمربی تیم خود را به شدت تشویق کردند. کادر فنی تیم پیکان در صحنهای معتقد بودند مرتضی منصوری، بازیکن سپاهان باید با کارت زرد دوم از زمین مسابقه اخراج میشد و به شدت به حمید حاجملک داور این دیدار معترض شدند.هواداران سپاهان پس از واکنشهای نیازمند در نیمه نخست این دروازهبان ملیپوش خود را به شدت تشویق کردند.مرتضی منصوری در اواخر نیمه نخست به دلیل مصدومیت جای خود را به محمدرضا مهدیزاده داد.2 دقیقه زمان اضافی برای نیمه نخست این دیدار اعلام شد.نیمه نخست این دیدار با گلهای محمد محبی و سجاد شهباززاده با نتیجه 2 بر صفر به سود سپاهان به پایان رسید.انتهای پیام/172/ف"
} | be æz, dær mærhælee jek hæʃtome næhɑi reqɑbæthɑje dʒɑme hæzfi timhɑje sepɑhɑne esfæhɑn væ pejkɑne tehrɑn æz sɑʔæte ʃɑnzdæh : bist dær værzeʃɡɑh næqʃdʒæhɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke hævɑʃi nime noxoste in didɑr be ʃærhe zir æst : bɑ tævædʒdʒoh be inke qæbl æz ɑqɑze in didɑr hodud tʃɑhɑr hezɑr belit foruxte ʃode bud, æmmɑ dær ebtedɑje in didɑre næzdik be hezɑr hævɑdɑre time sepɑhɑn dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. qæbl æz ɑqɑze didɑre tæmɑm bɑzikonɑne sepɑhɑn be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ kɑdre fæni væ bɑzikonɑne zæxire in time xoʃ væ beʃ kærdænd. dʒælɑle ælimohæmmædi, sejjedmohæmmæd sættɑri væ æli homudi bɑzikonɑne ɑbipuʃe pejkɑn budænd ke be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ færki væ kɑdre in time xoʃ væ beʃ kærdænd. nokte qɑbele tævædʒdʒoh dær tærkibe sepɑhɑn in æst ke kejræveʃe æstnli mohɑdʒeme ɡolzæne in tim ke bɑ mæsdæmijæte dʒozii qæbl æz in didɑre movɑdʒeh bud nimkætneʃin æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn ke tɑ qæbl æz ɑqɑze didɑr be væsile bolændɡuhɑje næsb ʃode dær værzeʃɡɑh time xod rɑ tæʃviq mikærdænd dær zæmɑne ɑqɑze didɑr be suræte hæmɑhænɡ væ dæstedʒæmʔi mæʃqul be hemɑjæt æz time xod budænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz be sæmær resɑndæne ɡole time mæhbubeʃɑn bɑ roʃæn kærdæne fæʃfehɑje zærd rænɡe xoʃhɑli xod rɑ neʃɑn dɑdænd. bɑ tævædʒdʒoh be in ke sɑʔæte in didɑr dær ebtedɑ ʃɑnzdæh : pændʒɑh eʔlɑm ʃode bud hævɑdɑrɑne sepɑhɑne hættɑ pæs æz ɡozæʃte bist dæqiqe æz nime noxoste in didɑre xod rɑ be mæhæle værzeʃɡɑh miresɑndænd. hɑmæde bæhirɑi ke in didɑr rɑ be dælile mæsdumijæt æz dæst dɑde bud dær dʒɑjɡɑh værzeʃɡɑh hozur dɑʃt væ in didɑr rɑ æz næzdik tæmɑʃɑ mikærd. bærxælɑf didɑrhɑje liɡe bærtær dær in didɑr æz dɑvær poʃte dærvɑze estefɑde næʃode æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn æmir qælʔenoi særmoræbbi time xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. kɑdre fæni time pejkɑn dær sæhnei moʔtæqed budænd mortezɑ mænsuri, bɑzikone sepɑhɑn bɑjæd bɑ kɑrte zærde dovvom æz zæmine mosɑbeqe exrɑdʒ miʃod væ be ʃeddæt be hæmide hɑdʒmelk dɑvære in didɑre moʔtærez ʃodænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz vɑkoneʃhɑje nijɑzmænd dær nime noxoste in dærvɑzebɑne mellipuʃe xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. mortezɑ mænsuri dær ævɑxere nimee noxost be dælile mæsdumijæt dʒɑj xod rɑ be mohæmmædrezɑ mæhdizɑde dɑd. do e dæqiqe zæmɑne ezɑfi bærɑje nime noxoste in didɑr eʔlɑm ʃod. nime noxoste in didɑr bɑ ɡolhɑje mohæmmæd mohebi væ sædʒɑde ʃæhbɑzzɑde bɑ nætidʒee do bær sefr be sude sepɑhɑn be pɑjɑn resid. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo hæftɑdodo slæʃ fe | به از ، در مرحله یک هشتم نهایی رقابتهای جام حذفی تیمهای سپاهان اصفهان و پیکان تهران از ساعت 16:20 در ورزشگاه نقشجهان به مصاف هم رفتند که حواشی نیمه نخست این دیدار به شرح زیر است:با توجه به اینکه قبل از آغاز این دیدار حدود 4 هزار بلیت فروخته شده بود، اما در ابتدای این دیدار نزدیک به هزار هوادار تیم سپاهان در ورزشگاه حضور داشتند.قبل از آغاز دیدار تمام بازیکنان سپاهان به سمت نیمکت پیکان رفتند و با کادر فنی و بازیکنان ذخیره این تیم خوش و بش کردند.جلال علیمحمدی، سیدمحمد ستاری و علی حمودی بازیکنان آبیپوش پیکان بودند که به سمت نیمکت پیکان رفتند و با فرکی و کادر این تیم خوش و بش کردند.نکته قابل توجه در ترکیب سپاهان این است که کیروش استنلی مهاجم گلزن این تیم که با مصدمیت جزئی قبل از این دیدار مواجه بود نیمکتنشین است.هواداران سپاهان که تا قبل از آغاز دیدار به وسیله بلندگوهای نصب شده در ورزشگاه تیم خود را تشویق میکردند در زمان آغاز دیدار به صورت هماهنگ و دستهجمعی مشغول به حمایت از تیم خود بودند.هواداران سپاهان پس از به ثمر رساندن گل تیم محبوبشان با روشن کردن فشفههای زرد رنگ خوشحالی خود را نشان دادند.با توجه به این که ساعت این دیدار در ابتدا 16:50 اعلام شده بود هواداران سپاهان حتی پس از گذشت 20 دقیقه از نیمه نخست این دیدار خود را به محل ورزشگاه میرساندند.حامد بحیرایی که این دیدار را به دلیل مصدومیت از دست داده بود در جایگاه ورزشگاه حضور داشت و این دیدار را از نزدیک تماشا میکرد.برخلاف دیدارهای لیگ برتر در این دیدار از داور پشت دروازه استفاده نشده است.هواداران سپاهان امیر قلعهنویی سرمربی تیم خود را به شدت تشویق کردند. کادر فنی تیم پیکان در صحنهای معتقد بودند مرتضی منصوری، بازیکن سپاهان باید با کارت زرد دوم از زمین مسابقه اخراج میشد و به شدت به حمید حاجملک داور این دیدار معترض شدند.هواداران سپاهان پس از واکنشهای نیازمند در نیمه نخست این دروازهبان ملیپوش خود را به شدت تشویق کردند.مرتضی منصوری در اواخر نیمه نخست به دلیل مصدومیت جای خود را به محمدرضا مهدیزاده داد.2 دقیقه زمان اضافی برای نیمه نخست این دیدار اعلام شد.نیمه نخست این دیدار با گلهای محمد محبی و سجاد شهباززاده با نتیجه 2 بر صفر به سود سپاهان به پایان رسید.انتهای پیام/172/ف | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be æz, dær mærhælee jek hæʃtome næhɑi reqɑbæthɑje dʒɑme hæzfi timhɑje sepɑhɑne esfæhɑn væ pejkɑne tehrɑn æz sɑʔæte ʃɑnzdæh : bist dær værzeʃɡɑh næqʃdʒæhɑn be mæsɑfe hæm ræftænd ke hævɑʃi nime noxoste in didɑr be ʃærhe zir æst : bɑ tævædʒdʒoh be inke qæbl æz ɑqɑze in didɑr hodud tʃɑhɑr hezɑr belit foruxte ʃode bud, æmmɑ dær ebtedɑje in didɑre næzdik be hezɑr hævɑdɑre time sepɑhɑn dær værzeʃɡɑh hozur dɑʃtænd. qæbl æz ɑqɑze didɑre tæmɑm bɑzikonɑne sepɑhɑn be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ kɑdre fæni væ bɑzikonɑne zæxire in time xoʃ væ beʃ kærdænd. dʒælɑle ælimohæmmædi, sejjedmohæmmæd sættɑri væ æli homudi bɑzikonɑne ɑbipuʃe pejkɑn budænd ke be sæmte nimkæte pejkɑn ræftænd væ bɑ færki væ kɑdre in time xoʃ væ beʃ kærdænd. nokte qɑbele tævædʒdʒoh dær tærkibe sepɑhɑn in æst ke kejræveʃe æstnli mohɑdʒeme ɡolzæne in tim ke bɑ mæsdæmijæte dʒozii qæbl æz in didɑre movɑdʒeh bud nimkætneʃin æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn ke tɑ qæbl æz ɑqɑze didɑr be væsile bolændɡuhɑje næsb ʃode dær værzeʃɡɑh time xod rɑ tæʃviq mikærdænd dær zæmɑne ɑqɑze didɑr be suræte hæmɑhænɡ væ dæstedʒæmʔi mæʃqul be hemɑjæt æz time xod budænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz be sæmær resɑndæne ɡole time mæhbubeʃɑn bɑ roʃæn kærdæne fæʃfehɑje zærd rænɡe xoʃhɑli xod rɑ neʃɑn dɑdænd. bɑ tævædʒdʒoh be in ke sɑʔæte in didɑr dær ebtedɑ ʃɑnzdæh : pændʒɑh eʔlɑm ʃode bud hævɑdɑrɑne sepɑhɑne hættɑ pæs æz ɡozæʃte bist dæqiqe æz nime noxoste in didɑre xod rɑ be mæhæle værzeʃɡɑh miresɑndænd. hɑmæde bæhirɑi ke in didɑr rɑ be dælile mæsdumijæt æz dæst dɑde bud dær dʒɑjɡɑh værzeʃɡɑh hozur dɑʃt væ in didɑr rɑ æz næzdik tæmɑʃɑ mikærd. bærxælɑf didɑrhɑje liɡe bærtær dær in didɑr æz dɑvær poʃte dærvɑze estefɑde næʃode æst. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn æmir qælʔenoi særmoræbbi time xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. kɑdre fæni time pejkɑn dær sæhnei moʔtæqed budænd mortezɑ mænsuri, bɑzikone sepɑhɑn bɑjæd bɑ kɑrte zærde dovvom æz zæmine mosɑbeqe exrɑdʒ miʃod væ be ʃeddæt be hæmide hɑdʒmelk dɑvære in didɑre moʔtærez ʃodænd. hævɑdɑrɑne sepɑhɑn pæs æz vɑkoneʃhɑje nijɑzmænd dær nime noxoste in dærvɑzebɑne mellipuʃe xod rɑ be ʃeddæt tæʃviq kærdænd. mortezɑ mænsuri dær ævɑxere nimee noxost be dælile mæsdumijæt dʒɑj xod rɑ be mohæmmædrezɑ mæhdizɑde dɑd. do e dæqiqe zæmɑne ezɑfi bærɑje nime noxoste in didɑr eʔlɑm ʃod. nime noxoste in didɑr bɑ ɡolhɑje mohæmmæd mohebi væ sædʒɑde ʃæhbɑzzɑde bɑ nætidʒee do bær sefr be sude sepɑhɑn be pɑjɑn resid. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo hæftɑdodo slæʃ fe",
"role": "user"
},
{
"content": "به از ، در مرحله یک هشتم نهایی رقابتهای جام حذفی تیمهای سپاهان اصفهان و پیکان تهران از ساعت 16:20 در ورزشگاه نقشجهان به مصاف هم رفتند که حواشی نیمه نخست این دیدار به شرح زیر است:با توجه به اینکه قبل از آغاز این دیدار حدود 4 هزار بلیت فروخته شده بود، اما در ابتدای این دیدار نزدیک به هزار هوادار تیم سپاهان در ورزشگاه حضور داشتند.قبل از آغاز دیدار تمام بازیکنان سپاهان به سمت نیمکت پیکان رفتند و با کادر فنی و بازیکنان ذخیره این تیم خوش و بش کردند.جلال علیمحمدی، سیدمحمد ستاری و علی حمودی بازیکنان آبیپوش پیکان بودند که به سمت نیمکت پیکان رفتند و با فرکی و کادر این تیم خوش و بش کردند.نکته قابل توجه در ترکیب سپاهان این است که کیروش استنلی مهاجم گلزن این تیم که با مصدمیت جزئی قبل از این دیدار مواجه بود نیمکتنشین است.هواداران سپاهان که تا قبل از آغاز دیدار به وسیله بلندگوهای نصب شده در ورزشگاه تیم خود را تشویق میکردند در زمان آغاز دیدار به صورت هماهنگ و دستهجمعی مشغول به حمایت از تیم خود بودند.هواداران سپاهان پس از به ثمر رساندن گل تیم محبوبشان با روشن کردن فشفههای زرد رنگ خوشحالی خود را نشان دادند.با توجه به این که ساعت این دیدار در ابتدا 16:50 اعلام شده بود هواداران سپاهان حتی پس از گذشت 20 دقیقه از نیمه نخست این دیدار خود را به محل ورزشگاه میرساندند.حامد بحیرایی که این دیدار را به دلیل مصدومیت از دست داده بود در جایگاه ورزشگاه حضور داشت و این دیدار را از نزدیک تماشا میکرد.برخلاف دیدارهای لیگ برتر در این دیدار از داور پشت دروازه استفاده نشده است.هواداران سپاهان امیر قلعهنویی سرمربی تیم خود را به شدت تشویق کردند. کادر فنی تیم پیکان در صحنهای معتقد بودند مرتضی منصوری، بازیکن سپاهان باید با کارت زرد دوم از زمین مسابقه اخراج میشد و به شدت به حمید حاجملک داور این دیدار معترض شدند.هواداران سپاهان پس از واکنشهای نیازمند در نیمه نخست این دروازهبان ملیپوش خود را به شدت تشویق کردند.مرتضی منصوری در اواخر نیمه نخست به دلیل مصدومیت جای خود را به محمدرضا مهدیزاده داد.2 دقیقه زمان اضافی برای نیمه نخست این دیدار اعلام شد.نیمه نخست این دیدار با گلهای محمد محبی و سجاد شهباززاده با نتیجه 2 بر صفر به سود سپاهان به پایان رسید.انتهای پیام/172/ف",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, æbbɑse motevælli sobhe emruz dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke kɑʃɑn dɑrɑje se bɑfte tɑrixi dær mærkæzi, fine bozorɡ væ rɑvænd dɑræd, ezhɑr dɑʃt : bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn be ʃeʃsæd hektɑr miresæd ke in mozu neʃɑndæhænde ɡostærdeɡi bɑfthɑje tɑrixi dær kɑʃɑn æst. vej æz ɑqɑze motɑleʔɑte tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn xæbær dɑd væ æfzud : in motɑleʔɑt æz bɑfte mærkæzi dær kɑʃɑn ɑqɑz ʃode væ bɑleq bær do miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl eʔtebɑr be in mozu extesɑs dɑde ʃode æst ke be suræte pelɑk be pelɑke ændʒɑm mi ʃævæd. mæsʔule hefz væ ehjɑe bɑfthɑje tɑrixi mirɑse færhænɡi kɑʃɑn bɑ bæjɑne inke in ʃæhrestɑn dʒozʔe ævvælin ʃæhrhɑje piʃɡɑme keʃvær dær tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑft hɑje tɑrixist, ebrɑz dɑʃt : in motɑleʔɑt dær do mærhæle ændʒɑm miʃævæd tɑ betævɑnim pæs æz ɑn bærɑje sɑmɑndehi væ siɑnæt æz bɑfte tɑrixi bærnɑmerizi konim. motevælli bɑ bæjɑne inke motɑleʔɑt dær qɑlebe pɑjɑnnɑme dɑneʃdʒujɑne ærʃæde noxbe væ rɑhnæmɑi æsɑtide ɑnhɑ suræt mipæziræd, tæsrih kærd : in eqdɑmɑt tævæssote dɑneʃdʒujɑn bær ruje mæhælehɑje qædime kɑʃɑn væ dær rɑstɑje sæbte melli ehjɑje bɑfte tɑrixi ʃæhrestɑne kɑʃɑne edʒrɑi miʃævæd. vej zemne eʃɑre be moʃɑrekæt væ hæmkɑri bɑ dɑneʃɡɑh ʃæhid beheʃti tehrɑn viʒe poroʒehɑje motɑleʔɑti ɡoft : dær in rɑstɑ bærɑje sæbte melli mærkæze mæhælehɑje suridʒɑn, ɡozære mæhæle væ kelehære kɑʃɑn pærvænde tæʃkil ʃode æst væ tɑkonun mærkæze mæhælehɑje pændʒe ʃɑh, mohtæʃæm, dærbe bɑq, tɑhere væmænæsur, dærbe bɑq væ kuʃke sæfævi dær fehreste ɑsɑre melli be sæbt reside æst. entehɑje pæjɑm slæʃ hæʃtsædo jek slæʃ te",
"text": "به گزارش از ، عباس متولی صبح امروز در جمع خبرنگاران با بیان اینکه کاشان دارای سه بافت تاریخی در مرکزی، فین بزرگ و راوند دارد، اظهار داشت: بافتهای تاریخی کاشان به 600 هکتار میرسد که این موضوع نشاندهنده گستردگی بافتهای تاریخی در کاشان است.وی از آغاز مطالعات تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافتهای تاریخی کاشان خبر داد و افزود: این مطالعات از بافت مرکزی در کاشان آغاز شده و بالغ بر دو میلیارد و 500 میلیون ریال اعتبار به این موضوع اختصاص داده شده است که به صورت پلاک به پلاک انجام می شود.مسئول حفظ و احیا بافتهای تاریخی میراث فرهنگی کاشان با بیان اینکه این شهرستان جزء اولین شهرهای پیشگام کشور در تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافت های تاریخی است، ابراز داشت: این مطالعات در دو مرحله انجام میشود تا بتوانیم پس از آن برای ساماندهی و صیانت از بافت تاریخی برنامهریزی کنیم.متولی با بیان اینکه مطالعات در قالب پایاننامه دانشجویان ارشد نخبه و راهنمایی اساتید آنها صورت میپذیرد، تصریح کرد: این اقدامات توسط دانشجویان بر روی محلههای قدیم کاشان و در راستای ثبت ملی احیای بافت تاریخی شهرستان کاشان اجرایی میشود.وی ضمن اشاره به مشارکت و همکاری با دانشگاه شهید بهشتی تهران ویژه پروژههای مطالعاتی گفت: در این راستا برای ثبت ملی مرکز محلههای سوریجان، گذر محله و کِلِهَر کاشان پرونده تشکیل شده است و تاکنون مرکز محلههای پنجه شاه، محتشم، درب باغ، طاهر ومنصور، درب باغ و کوشک صفوی در فهرست آثار ملی به ثبت رسیده است.انتهای پیام/801/ت"
} | be ɡozɑreʃ æz, æbbɑse motevælli sobhe emruz dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke kɑʃɑn dɑrɑje se bɑfte tɑrixi dær mærkæzi, fine bozorɡ væ rɑvænd dɑræd, ezhɑr dɑʃt : bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn be ʃeʃsæd hektɑr miresæd ke in mozu neʃɑndæhænde ɡostærdeɡi bɑfthɑje tɑrixi dær kɑʃɑn æst. vej æz ɑqɑze motɑleʔɑte tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn xæbær dɑd væ æfzud : in motɑleʔɑt æz bɑfte mærkæzi dær kɑʃɑn ɑqɑz ʃode væ bɑleq bær do miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl eʔtebɑr be in mozu extesɑs dɑde ʃode æst ke be suræte pelɑk be pelɑke ændʒɑm mi ʃævæd. mæsʔule hefz væ ehjɑe bɑfthɑje tɑrixi mirɑse færhænɡi kɑʃɑn bɑ bæjɑne inke in ʃæhrestɑn dʒozʔe ævvælin ʃæhrhɑje piʃɡɑme keʃvær dær tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑft hɑje tɑrixist, ebrɑz dɑʃt : in motɑleʔɑt dær do mærhæle ændʒɑm miʃævæd tɑ betævɑnim pæs æz ɑn bærɑje sɑmɑndehi væ siɑnæt æz bɑfte tɑrixi bærnɑmerizi konim. motevælli bɑ bæjɑne inke motɑleʔɑt dær qɑlebe pɑjɑnnɑme dɑneʃdʒujɑne ærʃæde noxbe væ rɑhnæmɑi æsɑtide ɑnhɑ suræt mipæziræd, tæsrih kærd : in eqdɑmɑt tævæssote dɑneʃdʒujɑn bær ruje mæhælehɑje qædime kɑʃɑn væ dær rɑstɑje sæbte melli ehjɑje bɑfte tɑrixi ʃæhrestɑne kɑʃɑne edʒrɑi miʃævæd. vej zemne eʃɑre be moʃɑrekæt væ hæmkɑri bɑ dɑneʃɡɑh ʃæhid beheʃti tehrɑn viʒe poroʒehɑje motɑleʔɑti ɡoft : dær in rɑstɑ bærɑje sæbte melli mærkæze mæhælehɑje suridʒɑn, ɡozære mæhæle væ kelehære kɑʃɑn pærvænde tæʃkil ʃode æst væ tɑkonun mærkæze mæhælehɑje pændʒe ʃɑh, mohtæʃæm, dærbe bɑq, tɑhere væmænæsur, dærbe bɑq væ kuʃke sæfævi dær fehreste ɑsɑre melli be sæbt reside æst. entehɑje pæjɑm slæʃ hæʃtsædo jek slæʃ te | به گزارش از ، عباس متولی صبح امروز در جمع خبرنگاران با بیان اینکه کاشان دارای سه بافت تاریخی در مرکزی، فین بزرگ و راوند دارد، اظهار داشت: بافتهای تاریخی کاشان به 600 هکتار میرسد که این موضوع نشاندهنده گستردگی بافتهای تاریخی در کاشان است.وی از آغاز مطالعات تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافتهای تاریخی کاشان خبر داد و افزود: این مطالعات از بافت مرکزی در کاشان آغاز شده و بالغ بر دو میلیارد و 500 میلیون ریال اعتبار به این موضوع اختصاص داده شده است که به صورت پلاک به پلاک انجام می شود.مسئول حفظ و احیا بافتهای تاریخی میراث فرهنگی کاشان با بیان اینکه این شهرستان جزء اولین شهرهای پیشگام کشور در تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافت های تاریخی است، ابراز داشت: این مطالعات در دو مرحله انجام میشود تا بتوانیم پس از آن برای ساماندهی و صیانت از بافت تاریخی برنامهریزی کنیم.متولی با بیان اینکه مطالعات در قالب پایاننامه دانشجویان ارشد نخبه و راهنمایی اساتید آنها صورت میپذیرد، تصریح کرد: این اقدامات توسط دانشجویان بر روی محلههای قدیم کاشان و در راستای ثبت ملی احیای بافت تاریخی شهرستان کاشان اجرایی میشود.وی ضمن اشاره به مشارکت و همکاری با دانشگاه شهید بهشتی تهران ویژه پروژههای مطالعاتی گفت: در این راستا برای ثبت ملی مرکز محلههای سوریجان، گذر محله و کِلِهَر کاشان پرونده تشکیل شده است و تاکنون مرکز محلههای پنجه شاه، محتشم، درب باغ، طاهر ومنصور، درب باغ و کوشک صفوی در فهرست آثار ملی به ثبت رسیده است.انتهای پیام/801/ت | [
{
"content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, æbbɑse motevælli sobhe emruz dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ bæjɑne inke kɑʃɑn dɑrɑje se bɑfte tɑrixi dær mærkæzi, fine bozorɡ væ rɑvænd dɑræd, ezhɑr dɑʃt : bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn be ʃeʃsæd hektɑr miresæd ke in mozu neʃɑndæhænde ɡostærdeɡi bɑfthɑje tɑrixi dær kɑʃɑn æst. vej æz ɑqɑze motɑleʔɑte tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑfthɑje tɑrixi kɑʃɑn xæbær dɑd væ æfzud : in motɑleʔɑt æz bɑfte mærkæzi dær kɑʃɑn ɑqɑz ʃode væ bɑleq bær do miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl eʔtebɑr be in mozu extesɑs dɑde ʃode æst ke be suræte pelɑk be pelɑke ændʒɑm mi ʃævæd. mæsʔule hefz væ ehjɑe bɑfthɑje tɑrixi mirɑse færhænɡi kɑʃɑn bɑ bæjɑne inke in ʃæhrestɑn dʒozʔe ævvælin ʃæhrhɑje piʃɡɑme keʃvær dær tæhije zævɑbete extesɑsi viʒe bɑft hɑje tɑrixist, ebrɑz dɑʃt : in motɑleʔɑt dær do mærhæle ændʒɑm miʃævæd tɑ betævɑnim pæs æz ɑn bærɑje sɑmɑndehi væ siɑnæt æz bɑfte tɑrixi bærnɑmerizi konim. motevælli bɑ bæjɑne inke motɑleʔɑt dær qɑlebe pɑjɑnnɑme dɑneʃdʒujɑne ærʃæde noxbe væ rɑhnæmɑi æsɑtide ɑnhɑ suræt mipæziræd, tæsrih kærd : in eqdɑmɑt tævæssote dɑneʃdʒujɑn bær ruje mæhælehɑje qædime kɑʃɑn væ dær rɑstɑje sæbte melli ehjɑje bɑfte tɑrixi ʃæhrestɑne kɑʃɑne edʒrɑi miʃævæd. vej zemne eʃɑre be moʃɑrekæt væ hæmkɑri bɑ dɑneʃɡɑh ʃæhid beheʃti tehrɑn viʒe poroʒehɑje motɑleʔɑti ɡoft : dær in rɑstɑ bærɑje sæbte melli mærkæze mæhælehɑje suridʒɑn, ɡozære mæhæle væ kelehære kɑʃɑn pærvænde tæʃkil ʃode æst væ tɑkonun mærkæze mæhælehɑje pændʒe ʃɑh, mohtæʃæm, dærbe bɑq, tɑhere væmænæsur, dærbe bɑq væ kuʃke sæfævi dær fehreste ɑsɑre melli be sæbt reside æst. entehɑje pæjɑm slæʃ hæʃtsædo jek slæʃ te",
"role": "user"
},
{
"content": "به گزارش از ، عباس متولی صبح امروز در جمع خبرنگاران با بیان اینکه کاشان دارای سه بافت تاریخی در مرکزی، فین بزرگ و راوند دارد، اظهار داشت: بافتهای تاریخی کاشان به 600 هکتار میرسد که این موضوع نشاندهنده گستردگی بافتهای تاریخی در کاشان است.وی از آغاز مطالعات تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافتهای تاریخی کاشان خبر داد و افزود: این مطالعات از بافت مرکزی در کاشان آغاز شده و بالغ بر دو میلیارد و 500 میلیون ریال اعتبار به این موضوع اختصاص داده شده است که به صورت پلاک به پلاک انجام می شود.مسئول حفظ و احیا بافتهای تاریخی میراث فرهنگی کاشان با بیان اینکه این شهرستان جزء اولین شهرهای پیشگام کشور در تهیه ضوابط اختصاصی ویژه بافت های تاریخی است، ابراز داشت: این مطالعات در دو مرحله انجام میشود تا بتوانیم پس از آن برای ساماندهی و صیانت از بافت تاریخی برنامهریزی کنیم.متولی با بیان اینکه مطالعات در قالب پایاننامه دانشجویان ارشد نخبه و راهنمایی اساتید آنها صورت میپذیرد، تصریح کرد: این اقدامات توسط دانشجویان بر روی محلههای قدیم کاشان و در راستای ثبت ملی احیای بافت تاریخی شهرستان کاشان اجرایی میشود.وی ضمن اشاره به مشارکت و همکاری با دانشگاه شهید بهشتی تهران ویژه پروژههای مطالعاتی گفت: در این راستا برای ثبت ملی مرکز محلههای سوریجان، گذر محله و کِلِهَر کاشان پرونده تشکیل شده است و تاکنون مرکز محلههای پنجه شاه، محتشم، درب باغ، طاهر ومنصور، درب باغ و کوشک صفوی در فهرست آثار ملی به ثبت رسیده است.انتهای پیام/801/ت",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "...................................................................... e pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. tʃin. ʃoql. væzire kɑre vætɑmine edʒtemɑʔi tʃin, mæsɑle eʃteqɑl rɑ jeki æz mohemtærin dæqdæqe hɑje dolæte tʃin dɑnest væ ɡoft : sɑlɑne bistotʃɑhɑr milijun næfær dær tʃin nijɑzmænde ʃoql hæstænd ke tænhɑ nimi æz ɑnhɑ movæffæq be jɑftæne ʃoql mi ʃævænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, \" tiɑn tʃæn pinɡ \" væzire kɑr væ tæʔmine edʒtemɑʔi tʃin ɡoft : tej pændʒ sɑle ɡozæʃte, pændʒɑhojek milijun næfær dær tʃine mæʃqul be kɑr ʃodænd. vej dærejne hɑl ɡoft ke hænuz ʃomɑre zjɑdi æzniruhɑje dʒævɑn væ fɑreqottæhsile movæffæq be jɑftæne ʃoqle monɑseb næʃode ænd. væzire kɑre tʃine ezɑfe kærd : hær sɑl hodud hæʃt milijun næfær æz niruhɑje kɑre rustɑi bærɑje eʃteqɑl bekɑr dærɑnætzɑre dʒɑbedʒɑ ʃodæn æz rustɑhɑ be ʃæhrhɑ hæstænd. \" væn dʒiɑbɑʔu \" noxoste væzire tʃin hæftee ɡozæʃte dær ɑqɑze jɑzdæhomin dore konɡere xælqe tʃin ɡoft : hælle mæsɑle eʃteqɑl bekɑr dær pordʒæmʔijæte tærine keʃvære dʒæhɑn, jek væzifee foq olɑddee sæxt væ moʃkel æst. ɑsɑq do pærɑntezbæste setɑresetɑre e divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro sædo jek ʃomɑre sefr hæʃtɑdohæft sɑʔæte sefr noh : bistopændʒ tæmɑm",
"text": "\n......................................................................پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/12/86\nخارجی.اجتماعی.چین.شغل. وزیر کار وتامین اجتماعی چین،مساله اشتغال را یکی از مهمترین دغدغه های\nدولت چین دانست و گفت : سالانه 24 میلیون نفر در چین نیازمند شغل هستند که\nتنها نیمی از آنها موفق به یافتن شغل می شوند. به گزارش ایرنا، \" تیان چن پینگ \" وزیر کار و تامین اجتماعی چین گفت :\nطی پنج سال گذشته ، 51 میلیون نفر در چین مشغول به کار شدند. وی درعین حال گفت که هنوز شمار زیادی ازنیروهای جوان و فارغالتحصیل موفق\nبه یافتن شغل مناسب نشده اند. وزیر کار چین اضافه کرد : هر سال حدود هشت میلیون نفر از نیروهای کـار\nروستایی برای اشتغال بکار درانتظار جابجا شدن از روستاها به شهرها هستند. \" ون جیابائو \" نخست وزیر چین هفته گذشته در آغاز یازدهمین دوره کنـگره\nخلق چین گفت: حل مساله اشتغال بکار در پرجمعیت ترین کشور جهان ، یک وظیفه\nفوق العاده سخت و مشکل است.آساق (2) ** 275 ** 2101\nشماره 087 ساعت 09:25 تمام\n\n\n "
} | ...................................................................... e pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. tʃin. ʃoql. væzire kɑre vætɑmine edʒtemɑʔi tʃin, mæsɑle eʃteqɑl rɑ jeki æz mohemtærin dæqdæqe hɑje dolæte tʃin dɑnest væ ɡoft : sɑlɑne bistotʃɑhɑr milijun næfær dær tʃin nijɑzmænde ʃoql hæstænd ke tænhɑ nimi æz ɑnhɑ movæffæq be jɑftæne ʃoql mi ʃævænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, " tiɑn tʃæn pinɡ " væzire kɑr væ tæʔmine edʒtemɑʔi tʃin ɡoft : tej pændʒ sɑle ɡozæʃte, pændʒɑhojek milijun næfær dær tʃine mæʃqul be kɑr ʃodænd. vej dærejne hɑl ɡoft ke hænuz ʃomɑre zjɑdi æzniruhɑje dʒævɑn væ fɑreqottæhsile movæffæq be jɑftæne ʃoqle monɑseb næʃode ænd. væzire kɑre tʃine ezɑfe kærd : hær sɑl hodud hæʃt milijun næfær æz niruhɑje kɑre rustɑi bærɑje eʃteqɑl bekɑr dærɑnætzɑre dʒɑbedʒɑ ʃodæn æz rustɑhɑ be ʃæhrhɑ hæstænd. " væn dʒiɑbɑʔu " noxoste væzire tʃin hæftee ɡozæʃte dær ɑqɑze jɑzdæhomin dore konɡere xælqe tʃin ɡoft : hælle mæsɑle eʃteqɑl bekɑr dær pordʒæmʔijæte tærine keʃvære dʒæhɑn, jek væzifee foq olɑddee sæxt væ moʃkel æst. ɑsɑq do pærɑntezbæste setɑresetɑre e divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro sædo jek ʃomɑre sefr hæʃtɑdohæft sɑʔæte sefr noh : bistopændʒ tæmɑm |
......................................................................پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/12/86
خارجی.اجتماعی.چین.شغل. وزیر کار وتامین اجتماعی چین،مساله اشتغال را یکی از مهمترین دغدغه های
دولت چین دانست و گفت : سالانه 24 میلیون نفر در چین نیازمند شغل هستند که
تنها نیمی از آنها موفق به یافتن شغل می شوند. به گزارش ایرنا، " تیان چن پینگ " وزیر کار و تامین اجتماعی چین گفت :
طی پنج سال گذشته ، 51 میلیون نفر در چین مشغول به کار شدند. وی درعین حال گفت که هنوز شمار زیادی ازنیروهای جوان و فارغالتحصیل موفق
به یافتن شغل مناسب نشده اند. وزیر کار چین اضافه کرد : هر سال حدود هشت میلیون نفر از نیروهای کـار
روستایی برای اشتغال بکار درانتظار جابجا شدن از روستاها به شهرها هستند. " ون جیابائو " نخست وزیر چین هفته گذشته در آغاز یازدهمین دوره کنـگره
خلق چین گفت: حل مساله اشتغال بکار در پرجمعیت ترین کشور جهان ، یک وظیفه
فوق العاده سخت و مشکل است.آساق (2) ** 275 ** 2101
شماره 087 ساعت 09:25 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: ...................................................................... e pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. tʃin. ʃoql. væzire kɑre vætɑmine edʒtemɑʔi tʃin, mæsɑle eʃteqɑl rɑ jeki æz mohemtærin dæqdæqe hɑje dolæte tʃin dɑnest væ ɡoft : sɑlɑne bistotʃɑhɑr milijun næfær dær tʃin nijɑzmænde ʃoql hæstænd ke tænhɑ nimi æz ɑnhɑ movæffæq be jɑftæne ʃoql mi ʃævænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, \" tiɑn tʃæn pinɡ \" væzire kɑr væ tæʔmine edʒtemɑʔi tʃin ɡoft : tej pændʒ sɑle ɡozæʃte, pændʒɑhojek milijun næfær dær tʃine mæʃqul be kɑr ʃodænd. vej dærejne hɑl ɡoft ke hænuz ʃomɑre zjɑdi æzniruhɑje dʒævɑn væ fɑreqottæhsile movæffæq be jɑftæne ʃoqle monɑseb næʃode ænd. væzire kɑre tʃine ezɑfe kærd : hær sɑl hodud hæʃt milijun næfær æz niruhɑje kɑre rustɑi bærɑje eʃteqɑl bekɑr dærɑnætzɑre dʒɑbedʒɑ ʃodæn æz rustɑhɑ be ʃæhrhɑ hæstænd. \" væn dʒiɑbɑʔu \" noxoste væzire tʃin hæftee ɡozæʃte dær ɑqɑze jɑzdæhomin dore konɡere xælqe tʃin ɡoft : hælle mæsɑle eʃteqɑl bekɑr dær pordʒæmʔijæte tærine keʃvære dʒæhɑn, jek væzifee foq olɑddee sæxt væ moʃkel æst. ɑsɑq do pærɑntezbæste setɑresetɑre e divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro sædo jek ʃomɑre sefr hæʃtɑdohæft sɑʔæte sefr noh : bistopændʒ tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "\n......................................................................پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/12/86\nخارجی.اجتماعی.چین.شغل. وزیر کار وتامین اجتماعی چین،مساله اشتغال را یکی از مهمترین دغدغه های\nدولت چین دانست و گفت : سالانه 24 میلیون نفر در چین نیازمند شغل هستند که\nتنها نیمی از آنها موفق به یافتن شغل می شوند. به گزارش ایرنا، \" تیان چن پینگ \" وزیر کار و تامین اجتماعی چین گفت :\nطی پنج سال گذشته ، 51 میلیون نفر در چین مشغول به کار شدند. وی درعین حال گفت که هنوز شمار زیادی ازنیروهای جوان و فارغالتحصیل موفق\nبه یافتن شغل مناسب نشده اند. وزیر کار چین اضافه کرد : هر سال حدود هشت میلیون نفر از نیروهای کـار\nروستایی برای اشتغال بکار درانتظار جابجا شدن از روستاها به شهرها هستند. \" ون جیابائو \" نخست وزیر چین هفته گذشته در آغاز یازدهمین دوره کنـگره\nخلق چین گفت: حل مساله اشتغال بکار در پرجمعیت ترین کشور جهان ، یک وظیفه\nفوق العاده سخت و مشکل است.آساق (2) ** 275 ** 2101\nشماره 087 ساعت 09:25 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "mærɑseme sɑlɡærædɑræthɑle emɑm xomejni æzsuje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm bærɡæzɑræmi ʃævæd.................................................................. e qom, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sizdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ertehɑle hæʃtɑdoʃeʃ. e dæftærmæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm, tej ettelɑʔije ʔi æzbærɡozɑri mædʒlese bozorɡdɑʃte sɑlɡærde ertehɑle emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ qiɑme pɑnzdæh xordɑd dær mæsdʒede æʔzæme in ʃæhr xæbær dɑd. dær in ettelɑʔije ke nosxe ʔi æz ɑn ruze jekʃænbe dær extijɑre irnɑ qærɑr ɡereft, ɑmæde æst : be mænɑsbæte færɑræsidæne sɑlɡærædɑræthɑle dʒɑnsuze beniɑnæɡæzɑrædʒæmhuri eslɑmi irɑn emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ bozorɡdɑʃte qiɑme dʒɑvedɑne pɑnzdæh xærdɑdu tædʒlil æz ʃohædɑje ɡærɑnæqædærɑjn ruze tɑrixi mædʒlese bozorɡdɑʃti bærɡozɑr mi ʃævæd. dærɑdɑme in ettelɑʔije ɑmæde æst : ʃerkæte olæmɑje eʔlɑme vɑmete ʃæhid porværædærɑjn mærɑsem ke ruze jekʃænbe sizdæh xordɑd mɑh beædɑzænmɑze mæqreb væ eʃɑʔ dær mæsdʒede æʔzæme qom mi ʃævæd modʒebe tæʔzime ʃæʔɑʔere elɑhi xɑhæd bud. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo tʃehelonoh slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo jɑzdæh sɑʔæte siose : sizdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi sizdæh. pændʒɑhopændʒ siose sizdæh",
"text": "مراسم سالگردارتحال امام خمینی ازسوی مقام معظم رهبری درقم برگزارمی شود\n..................................................................قم ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 13/03/86\nداخلی.اجتماعی.ارتحال 86. دفترمقام معظم رهبری درقم، طی اطلاعیه ای ازبرگزاری مجلس بزرگداشت سالگرد\nارتحال امام خمینی (ره ) و قیام 15 خرداد در مسجد اعظم این شهر خبر داد. در این اطلاعیه که نسخه ای از آن روز یکشنبه در اختیار ایرنا قرار گرفت،\nآمده است: به مناسبت فرارسیدن سالگردارتحال جانسوز بنیانگذارجمهوری اسلامی\nایران امام خمینی (ره ) و بزرگداشت قیام جاودانه 15 خردادو تجلیل از شهدای\nگرانقدراین روز تاریخی مجلس بزرگداشتی برگزار می شود. درادامه این اطلاعیه آمده است: شرکت علمای اعلام وامت شهید پروردراین مراسم\nکه روز یکشنبه 13 خرداد ماه بعدازنماز مغرب و عشاء در مسجد اعظم قم می شود\nموجب تعظیم شعائر الهی خواهد بود. ک/1\n7403/549/546\nشماره 111 ساعت 33:13 تمام\n انتهای پیام E13.55-33-13 \n\n\n "
} | mærɑseme sɑlɡærædɑræthɑle emɑm xomejni æzsuje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm bærɡæzɑræmi ʃævæd.................................................................. e qom, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sizdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ertehɑle hæʃtɑdoʃeʃ. e dæftærmæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm, tej ettelɑʔije ʔi æzbærɡozɑri mædʒlese bozorɡdɑʃte sɑlɡærde ertehɑle emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ qiɑme pɑnzdæh xordɑd dær mæsdʒede æʔzæme in ʃæhr xæbær dɑd. dær in ettelɑʔije ke nosxe ʔi æz ɑn ruze jekʃænbe dær extijɑre irnɑ qærɑr ɡereft, ɑmæde æst : be mænɑsbæte færɑræsidæne sɑlɡærædɑræthɑle dʒɑnsuze beniɑnæɡæzɑrædʒæmhuri eslɑmi irɑn emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ bozorɡdɑʃte qiɑme dʒɑvedɑne pɑnzdæh xærdɑdu tædʒlil æz ʃohædɑje ɡærɑnæqædærɑjn ruze tɑrixi mædʒlese bozorɡdɑʃti bærɡozɑr mi ʃævæd. dærɑdɑme in ettelɑʔije ɑmæde æst : ʃerkæte olæmɑje eʔlɑme vɑmete ʃæhid porværædærɑjn mærɑsem ke ruze jekʃænbe sizdæh xordɑd mɑh beædɑzænmɑze mæqreb væ eʃɑʔ dær mæsdʒede æʔzæme qom mi ʃævæd modʒebe tæʔzime ʃæʔɑʔere elɑhi xɑhæd bud. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo tʃehelonoh slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo jɑzdæh sɑʔæte siose : sizdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi sizdæh. pændʒɑhopændʒ siose sizdæh | مراسم سالگردارتحال امام خمینی ازسوی مقام معظم رهبری درقم برگزارمی شود
..................................................................قم ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 13/03/86
داخلی.اجتماعی.ارتحال 86. دفترمقام معظم رهبری درقم، طی اطلاعیه ای ازبرگزاری مجلس بزرگداشت سالگرد
ارتحال امام خمینی (ره ) و قیام 15 خرداد در مسجد اعظم این شهر خبر داد. در این اطلاعیه که نسخه ای از آن روز یکشنبه در اختیار ایرنا قرار گرفت،
آمده است: به مناسبت فرارسیدن سالگردارتحال جانسوز بنیانگذارجمهوری اسلامی
ایران امام خمینی (ره ) و بزرگداشت قیام جاودانه 15 خردادو تجلیل از شهدای
گرانقدراین روز تاریخی مجلس بزرگداشتی برگزار می شود. درادامه این اطلاعیه آمده است: شرکت علمای اعلام وامت شهید پروردراین مراسم
که روز یکشنبه 13 خرداد ماه بعدازنماز مغرب و عشاء در مسجد اعظم قم می شود
موجب تعظیم شعائر الهی خواهد بود. ک/1
7403/549/546
شماره 111 ساعت 33:13 تمام
انتهای پیام E13.55-33-13
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: mærɑseme sɑlɡærædɑræthɑle emɑm xomejni æzsuje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm bærɡæzɑræmi ʃævæd.................................................................. e qom, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sizdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ertehɑle hæʃtɑdoʃeʃ. e dæftærmæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærqæm, tej ettelɑʔije ʔi æzbærɡozɑri mædʒlese bozorɡdɑʃte sɑlɡærde ertehɑle emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ qiɑme pɑnzdæh xordɑd dær mæsdʒede æʔzæme in ʃæhr xæbær dɑd. dær in ettelɑʔije ke nosxe ʔi æz ɑn ruze jekʃænbe dær extijɑre irnɑ qærɑr ɡereft, ɑmæde æst : be mænɑsbæte færɑræsidæne sɑlɡærædɑræthɑle dʒɑnsuze beniɑnæɡæzɑrædʒæmhuri eslɑmi irɑn emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ bozorɡdɑʃte qiɑme dʒɑvedɑne pɑnzdæh xærdɑdu tædʒlil æz ʃohædɑje ɡærɑnæqædærɑjn ruze tɑrixi mædʒlese bozorɡdɑʃti bærɡozɑr mi ʃævæd. dærɑdɑme in ettelɑʔije ɑmæde æst : ʃerkæte olæmɑje eʔlɑme vɑmete ʃæhid porværædærɑjn mærɑsem ke ruze jekʃænbe sizdæh xordɑd mɑh beædɑzænmɑze mæqreb væ eʃɑʔ dær mæsdʒede æʔzæme qom mi ʃævæd modʒebe tæʔzime ʃæʔɑʔere elɑhi xɑhæd bud. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo se slæʃ pɑnsædo tʃehelonoh slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sædo jɑzdæh sɑʔæte siose : sizdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi sizdæh. pændʒɑhopændʒ siose sizdæh",
"role": "user"
},
{
"content": "مراسم سالگردارتحال امام خمینی ازسوی مقام معظم رهبری درقم برگزارمی شود\n..................................................................قم ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 13/03/86\nداخلی.اجتماعی.ارتحال 86. دفترمقام معظم رهبری درقم، طی اطلاعیه ای ازبرگزاری مجلس بزرگداشت سالگرد\nارتحال امام خمینی (ره ) و قیام 15 خرداد در مسجد اعظم این شهر خبر داد. در این اطلاعیه که نسخه ای از آن روز یکشنبه در اختیار ایرنا قرار گرفت،\nآمده است: به مناسبت فرارسیدن سالگردارتحال جانسوز بنیانگذارجمهوری اسلامی\nایران امام خمینی (ره ) و بزرگداشت قیام جاودانه 15 خردادو تجلیل از شهدای\nگرانقدراین روز تاریخی مجلس بزرگداشتی برگزار می شود. درادامه این اطلاعیه آمده است: شرکت علمای اعلام وامت شهید پروردراین مراسم\nکه روز یکشنبه 13 خرداد ماه بعدازنماز مغرب و عشاء در مسجد اعظم قم می شود\nموجب تعظیم شعائر الهی خواهد بود. ک/1\n7403/549/546\nشماره 111 ساعت 33:13 تمام\n انتهای پیام E13.55-33-13 \n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "æfzɑjeʃe hemɑjæte æfkɑre omumi ændonezi æz judhuiunu.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. næzærsændʒi. judhuiunu. ændonezi kuɑlɑlɑmpure ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi neʃɑn mi dæhæd ke mizɑne eqbɑle omumi be susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu, ræise dʒomhuri in keʃvær æfzɑjeʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe ruze dʒomʔe xæbærɡozɑri ræsmi ændonezi ɑntɑrɑpærɑntezbæste, dær ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi, mizɑne hemɑjæte mærdomi æz judhuiunu æz bistohæft dærsæd dær mɑh ʒuije mordɑd mɑh pærɑntezbæste be siotʃɑhɑr dærsæd dær mɑh dʒɑri sɑle milɑdi æfzɑjeʃ jɑfte æst. bænɑ be in ɡozɑreʃ, in dær hɑlist ke mizɑne hemɑjæt æz meɡɑvɑti sukɑrnu putær, mohemtærin ræqibe judhuiunu dær entexɑbɑte ɑti rijɑsæte dʒomhuri in keʃvær æz bistohæʃt dærsæd be bistodo dærs kɑheʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær næzærsændʒi hɑje qæbli suræt ɡerefte dær in keʃvær niz susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu æz hemɑjæte biʃtæri æz suj æfkɑre omumi in keʃvære bærxordɑr bude æst. entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri ændonezi qærɑr æst dær tɑrixe pændʒ ɑvrile do hezɑro o noh ʃɑnzdæh færværdine hæʃtɑdohæʃt pærɑntezbæste dær særɑsære in keʃvære bærɡozɑr ʃævæd. in entexɑbɑt, dovvomin dore hæme porsi viʒe rijɑsæte dʒomhuri dær keʃvære ændonezist væ mærdom bær æsɑse ɑn mi tævɑnænd ræʔise dʒomhuri xod rɑ be suræte mostæqim entexɑb konænd. ɑsɑqe jek hezɑro sædo hæʃtɑdotʃɑhɑr setɑresetɑre e sisædo siopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro divisto jek setɑresetɑre ʃomɑre sefr pændʒɑh sɑʔæte jɑzdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "افزایش حمایت افکار عمومی اندونزی از یودهویونو\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19\nسیاسی.نظرسنجی.یودهویونو.اندونزی\nکوالالامپور- آخرین نظرسنجی صورت گرفته در اندونزی نشان می دهد که میزان\nاقبال عمومی به سوسیلو بامبانگ یودهویونو، رئیس جمهوری این کشور افزایش\nیافته است.به گزارش روز جمعه خبرگزاری رسمی اندونزی (آنتارا)، در آخرین نظرسنجی\nصورت گرفته در اندونزی، میزان حمایت مردمی از یودهویونو از 27 درصد در\nماه ژوئیه (مرداد ماه ) به 34 درصد در ماه جاری سال میلادی افزایش یافته\nاست. بنا به این گزارش، این در حالی است که میزان حمایت از مگاواتی سوکارنو\nپوتر، مهمترین رقیب یودهویونو در انتخابات آتی ریاست جمهوری این کشور از\n28 درصد به 22 درص کاهش یافته است. به گزارش ایرنا، در نظرسنجی های قبلی صورت گرفته در این کشور نیز\nسوسیلو بامبانگ یودهویونو از حمایت بیشتری از سوی افکار عمومی این کشور\nبرخوردار بوده است. انتخابات ریاست جمهوری اندونزی قرار است در تاریخ 5 آوریل 2009 (16\nفروردین 88) در سراسر این کشور برگزار شود. این انتخابات، دومین دوره همه پرسی ویژه ریاست جمهوری در کشور اندونزی\nاست و مردم بر اساس آن می توانند رییس جمهوری خود را به صورت مستقیم\nانتخاب کنند.آساق 1184**335**2201**\nشماره 050 ساعت 11:15 تمام\n\n\n "
} | æfzɑjeʃe hemɑjæte æfkɑre omumi ændonezi æz judhuiunu.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. næzærsændʒi. judhuiunu. ændonezi kuɑlɑlɑmpure ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi neʃɑn mi dæhæd ke mizɑne eqbɑle omumi be susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu, ræise dʒomhuri in keʃvær æfzɑjeʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe ruze dʒomʔe xæbærɡozɑri ræsmi ændonezi ɑntɑrɑpærɑntezbæste, dær ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi, mizɑne hemɑjæte mærdomi æz judhuiunu æz bistohæft dærsæd dær mɑh ʒuije mordɑd mɑh pærɑntezbæste be siotʃɑhɑr dærsæd dær mɑh dʒɑri sɑle milɑdi æfzɑjeʃ jɑfte æst. bænɑ be in ɡozɑreʃ, in dær hɑlist ke mizɑne hemɑjæt æz meɡɑvɑti sukɑrnu putær, mohemtærin ræqibe judhuiunu dær entexɑbɑte ɑti rijɑsæte dʒomhuri in keʃvær æz bistohæʃt dærsæd be bistodo dærs kɑheʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær næzærsændʒi hɑje qæbli suræt ɡerefte dær in keʃvær niz susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu æz hemɑjæte biʃtæri æz suj æfkɑre omumi in keʃvære bærxordɑr bude æst. entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri ændonezi qærɑr æst dær tɑrixe pændʒ ɑvrile do hezɑro o noh ʃɑnzdæh færværdine hæʃtɑdohæʃt pærɑntezbæste dær særɑsære in keʃvære bærɡozɑr ʃævæd. in entexɑbɑt, dovvomin dore hæme porsi viʒe rijɑsæte dʒomhuri dær keʃvære ændonezist væ mærdom bær æsɑse ɑn mi tævɑnænd ræʔise dʒomhuri xod rɑ be suræte mostæqim entexɑb konænd. ɑsɑqe jek hezɑro sædo hæʃtɑdotʃɑhɑr setɑresetɑre e sisædo siopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro divisto jek setɑresetɑre ʃomɑre sefr pændʒɑh sɑʔæte jɑzdæh : pɑnzdæh tæmɑm | افزایش حمایت افکار عمومی اندونزی از یودهویونو
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19
سیاسی.نظرسنجی.یودهویونو.اندونزی
کوالالامپور- آخرین نظرسنجی صورت گرفته در اندونزی نشان می دهد که میزان
اقبال عمومی به سوسیلو بامبانگ یودهویونو، رئیس جمهوری این کشور افزایش
یافته است.به گزارش روز جمعه خبرگزاری رسمی اندونزی (آنتارا)، در آخرین نظرسنجی
صورت گرفته در اندونزی، میزان حمایت مردمی از یودهویونو از 27 درصد در
ماه ژوئیه (مرداد ماه ) به 34 درصد در ماه جاری سال میلادی افزایش یافته
است. بنا به این گزارش، این در حالی است که میزان حمایت از مگاواتی سوکارنو
پوتر، مهمترین رقیب یودهویونو در انتخابات آتی ریاست جمهوری این کشور از
28 درصد به 22 درص کاهش یافته است. به گزارش ایرنا، در نظرسنجی های قبلی صورت گرفته در این کشور نیز
سوسیلو بامبانگ یودهویونو از حمایت بیشتری از سوی افکار عمومی این کشور
برخوردار بوده است. انتخابات ریاست جمهوری اندونزی قرار است در تاریخ 5 آوریل 2009 (16
فروردین 88) در سراسر این کشور برگزار شود. این انتخابات، دومین دوره همه پرسی ویژه ریاست جمهوری در کشور اندونزی
است و مردم بر اساس آن می توانند رییس جمهوری خود را به صورت مستقیم
انتخاب کنند.آساق 1184**335**2201**
شماره 050 ساعت 11:15 تمام
| [
{
"content": "turn phonemes into persian: æfzɑjeʃe hemɑjæte æfkɑre omumi ændonezi æz judhuiunu.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. næzærsændʒi. judhuiunu. ændonezi kuɑlɑlɑmpure ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi neʃɑn mi dæhæd ke mizɑne eqbɑle omumi be susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu, ræise dʒomhuri in keʃvær æfzɑjeʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe ruze dʒomʔe xæbærɡozɑri ræsmi ændonezi ɑntɑrɑpærɑntezbæste, dær ɑxærin næzærsændʒi suræt ɡerefte dær ændonezi, mizɑne hemɑjæte mærdomi æz judhuiunu æz bistohæft dærsæd dær mɑh ʒuije mordɑd mɑh pærɑntezbæste be siotʃɑhɑr dærsæd dær mɑh dʒɑri sɑle milɑdi æfzɑjeʃ jɑfte æst. bænɑ be in ɡozɑreʃ, in dær hɑlist ke mizɑne hemɑjæt æz meɡɑvɑti sukɑrnu putær, mohemtærin ræqibe judhuiunu dær entexɑbɑte ɑti rijɑsæte dʒomhuri in keʃvær æz bistohæʃt dærsæd be bistodo dærs kɑheʃ jɑfte æst. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær næzærsændʒi hɑje qæbli suræt ɡerefte dær in keʃvær niz susilu bɑmbɑnɡ judhuiunu æz hemɑjæte biʃtæri æz suj æfkɑre omumi in keʃvære bærxordɑr bude æst. entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri ændonezi qærɑr æst dær tɑrixe pændʒ ɑvrile do hezɑro o noh ʃɑnzdæh færværdine hæʃtɑdohæʃt pærɑntezbæste dær særɑsære in keʃvære bærɡozɑr ʃævæd. in entexɑbɑt, dovvomin dore hæme porsi viʒe rijɑsæte dʒomhuri dær keʃvære ændonezist væ mærdom bær æsɑse ɑn mi tævɑnænd ræʔise dʒomhuri xod rɑ be suræte mostæqim entexɑb konænd. ɑsɑqe jek hezɑro sædo hæʃtɑdotʃɑhɑr setɑresetɑre e sisædo siopændʒ setɑresetɑre e do hezɑro divisto jek setɑresetɑre ʃomɑre sefr pændʒɑh sɑʔæte jɑzdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"role": "user"
},
{
"content": "افزایش حمایت افکار عمومی اندونزی از یودهویونو\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19\nسیاسی.نظرسنجی.یودهویونو.اندونزی\nکوالالامپور- آخرین نظرسنجی صورت گرفته در اندونزی نشان می دهد که میزان\nاقبال عمومی به سوسیلو بامبانگ یودهویونو، رئیس جمهوری این کشور افزایش\nیافته است.به گزارش روز جمعه خبرگزاری رسمی اندونزی (آنتارا)، در آخرین نظرسنجی\nصورت گرفته در اندونزی، میزان حمایت مردمی از یودهویونو از 27 درصد در\nماه ژوئیه (مرداد ماه ) به 34 درصد در ماه جاری سال میلادی افزایش یافته\nاست. بنا به این گزارش، این در حالی است که میزان حمایت از مگاواتی سوکارنو\nپوتر، مهمترین رقیب یودهویونو در انتخابات آتی ریاست جمهوری این کشور از\n28 درصد به 22 درص کاهش یافته است. به گزارش ایرنا، در نظرسنجی های قبلی صورت گرفته در این کشور نیز\nسوسیلو بامبانگ یودهویونو از حمایت بیشتری از سوی افکار عمومی این کشور\nبرخوردار بوده است. انتخابات ریاست جمهوری اندونزی قرار است در تاریخ 5 آوریل 2009 (16\nفروردین 88) در سراسر این کشور برگزار شود. این انتخابات، دومین دوره همه پرسی ویژه ریاست جمهوری در کشور اندونزی\nاست و مردم بر اساس آن می توانند رییس جمهوری خود را به صورت مستقیم\nانتخاب کنند.آساق 1184**335**2201**\nشماره 050 ساعت 11:15 تمام\n\n\n ",
"role": "assistant"
}
] |
{
"phonemize": "qæzvin bexæʃdɑre ælæmute qærbi ɡoft : bɑ tælɑʃe niruhɑje ɑmdɑde ɑtæʃ neʃɑni, bexæʃdɑri væ mærdome mæhælli ɑtæʃe suzi dær bɑqɑte rustɑje dʒævinæk dær in bæxʃ mæhɑr ʃod æmmɑ ehtemɑle ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd. ækbære ræhmæti bexæʃdɑre ælæmute qærbi dæqɑjeqi qæbl dær ɡoftoɡu bɑ ezhɑrdɑʃt : dær pej voquʔe ɑtæʃe suzi dær bɑq hɑje rustɑje dʒævinæk væ eʔlɑme ɡozɑreʃe mænɑbeʔe mæhælli belɑfɑsele ɡoruh ɑtæʃ neʃɑni ʃæhrdɑri rɑzemiɑn, niru hɑje bæsidʒ væ rɑhdɑri væ dehjɑri rædʒɑi dæʃt be mæntæqe eʔzɑm ʃodænd ke bɑ tælɑʃe keʃɑværzɑn væ niruhɑje ɑmdɑdi hæriq mæhɑr ʃod. ræhmæti æfzud : bɑ tævædʒdʒoh sæʔbe olʔobur budæne bɑq hɑ væ ædæme dæstresi væ emkɑne eʔzɑme mɑʃine ɑlɑte etfɑje hæriq be mæntæqe emkɑne estefɑde æz tædʒhizɑt dær in hɑdese vodʒud nædɑʃt æmmɑ be mænzure dʒoloɡiri æz piʃroje ɑtæʃ be sæmte mænɑzele mæskuni niruhɑje ɑmdɑdi dær mæhæle hɑzer ʃodænd. bexæʃdɑre ælæmute qærbi tæsrih kærd : dær pej beruze in hɑdese mærdom væ niruhɑje eʔzɑmi hæriq rɑ mæhɑr kærde ænd æmmɑ bɑ tævædʒdʒoh be ehtemɑle bæqɑjɑje ɑtæʃ emkɑne ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd væ bɑjæd ehtijɑte lɑzem suræt ɡiræd. ræhmæti ezhɑr dɑʃt : dær hɑle hɑzer be niruhɑje edɑre mænɑbeʔe tæbiʔi, ʃæhrdɑri rɑzemiɑn væ dehjɑri rædʒɑi dæʃte eʔlɑme ɑmɑde bɑʃ ʃode væ bɑ hæmɑhænɡi edɑre kolle modirijæte bohrɑne ostɑndɑri dær suræte ehtemɑle beruze ɑtæʃe suzi modʒæddæd emkɑne poʃtibɑni dær ostɑn vodʒud dɑræd. vej ɡoft : xoʃbæxtɑne in hæriq ke ʃæbe ɡozæʃte rox dɑd xesɑræte zjɑdi be bɑqɑte mæntæqe vɑred nækærde æst. kopi ʃod",
"text": "قزوین- بخشدار الموت غربی گفت: با تلاش نیروهای امداد آتش نشانی، بخشداری و مردم محلی آتش سوزی در باغات روستای جوینک در این بخش مهار شد اما احتمال شعله ور شدن مجدد وجود دارد.اکبر رحمتی بخشدار الموت غربی دقایقی قبل در گفتگو با اظهارداشت: در پی وقوع آتش سوزی در باغ های روستای جوینک و اعلام گزارش منابع محلی بلافاصله گروه آتش نشانی شهرداری رازمیان، نیرو های بسیج و راهداری و دهیاری رجایی دشت به منطقه اعزام شدند که با تلاش کشاورزان و نیروهای امدادی حریق مهار شد.رحمتی افزود: با توجه صعب العبور بودن باغ ها و عدم دسترسی و امکان اعزام ماشین آلات اطفای حریق به منطقه امکان استفاده از تجهیزات در این حادثه وجود نداشت اما به منظور جلوگیری از پیشروی آتش به سمت منازل مسکونی نیروهای امدادی در محل حاضر شدند.بخشدار الموت غربی تصریح کرد: در پی بروز این حادثه مردم و نیروهای اعزامی حریق را مهار کرده اند اما با توجه به احتمال بقایای آتش امکان شعله ور شدن مجدد وجود دارد و باید احتیاط لازم صورت گیرد.رحمتی اظهار داشت: در حال حاضر به نیروهای اداره منابع طبیعی، شهرداری رازمیان و دهیاری رجایی دشت اعلام آماده باش شده و با هماهنگی اداره کل مدیریت بحران استانداری در صورت احتمال بروز آتش سوزی مجدد امکان پشتیبانی در استان وجود دارد.وی گفت: خوشبختانه این حریق که شب گذشته رخ داد خسارت زیادی به باغات منطقه وارد نکرده است.کپی شد"
} | qæzvin bexæʃdɑre ælæmute qærbi ɡoft : bɑ tælɑʃe niruhɑje ɑmdɑde ɑtæʃ neʃɑni, bexæʃdɑri væ mærdome mæhælli ɑtæʃe suzi dær bɑqɑte rustɑje dʒævinæk dær in bæxʃ mæhɑr ʃod æmmɑ ehtemɑle ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd. ækbære ræhmæti bexæʃdɑre ælæmute qærbi dæqɑjeqi qæbl dær ɡoftoɡu bɑ ezhɑrdɑʃt : dær pej voquʔe ɑtæʃe suzi dær bɑq hɑje rustɑje dʒævinæk væ eʔlɑme ɡozɑreʃe mænɑbeʔe mæhælli belɑfɑsele ɡoruh ɑtæʃ neʃɑni ʃæhrdɑri rɑzemiɑn, niru hɑje bæsidʒ væ rɑhdɑri væ dehjɑri rædʒɑi dæʃt be mæntæqe eʔzɑm ʃodænd ke bɑ tælɑʃe keʃɑværzɑn væ niruhɑje ɑmdɑdi hæriq mæhɑr ʃod. ræhmæti æfzud : bɑ tævædʒdʒoh sæʔbe olʔobur budæne bɑq hɑ væ ædæme dæstresi væ emkɑne eʔzɑme mɑʃine ɑlɑte etfɑje hæriq be mæntæqe emkɑne estefɑde æz tædʒhizɑt dær in hɑdese vodʒud nædɑʃt æmmɑ be mænzure dʒoloɡiri æz piʃroje ɑtæʃ be sæmte mænɑzele mæskuni niruhɑje ɑmdɑdi dær mæhæle hɑzer ʃodænd. bexæʃdɑre ælæmute qærbi tæsrih kærd : dær pej beruze in hɑdese mærdom væ niruhɑje eʔzɑmi hæriq rɑ mæhɑr kærde ænd æmmɑ bɑ tævædʒdʒoh be ehtemɑle bæqɑjɑje ɑtæʃ emkɑne ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd væ bɑjæd ehtijɑte lɑzem suræt ɡiræd. ræhmæti ezhɑr dɑʃt : dær hɑle hɑzer be niruhɑje edɑre mænɑbeʔe tæbiʔi, ʃæhrdɑri rɑzemiɑn væ dehjɑri rædʒɑi dæʃte eʔlɑme ɑmɑde bɑʃ ʃode væ bɑ hæmɑhænɡi edɑre kolle modirijæte bohrɑne ostɑndɑri dær suræte ehtemɑle beruze ɑtæʃe suzi modʒæddæd emkɑne poʃtibɑni dær ostɑn vodʒud dɑræd. vej ɡoft : xoʃbæxtɑne in hæriq ke ʃæbe ɡozæʃte rox dɑd xesɑræte zjɑdi be bɑqɑte mæntæqe vɑred nækærde æst. kopi ʃod | قزوین- بخشدار الموت غربی گفت: با تلاش نیروهای امداد آتش نشانی، بخشداری و مردم محلی آتش سوزی در باغات روستای جوینک در این بخش مهار شد اما احتمال شعله ور شدن مجدد وجود دارد.اکبر رحمتی بخشدار الموت غربی دقایقی قبل در گفتگو با اظهارداشت: در پی وقوع آتش سوزی در باغ های روستای جوینک و اعلام گزارش منابع محلی بلافاصله گروه آتش نشانی شهرداری رازمیان، نیرو های بسیج و راهداری و دهیاری رجایی دشت به منطقه اعزام شدند که با تلاش کشاورزان و نیروهای امدادی حریق مهار شد.رحمتی افزود: با توجه صعب العبور بودن باغ ها و عدم دسترسی و امکان اعزام ماشین آلات اطفای حریق به منطقه امکان استفاده از تجهیزات در این حادثه وجود نداشت اما به منظور جلوگیری از پیشروی آتش به سمت منازل مسکونی نیروهای امدادی در محل حاضر شدند.بخشدار الموت غربی تصریح کرد: در پی بروز این حادثه مردم و نیروهای اعزامی حریق را مهار کرده اند اما با توجه به احتمال بقایای آتش امکان شعله ور شدن مجدد وجود دارد و باید احتیاط لازم صورت گیرد.رحمتی اظهار داشت: در حال حاضر به نیروهای اداره منابع طبیعی، شهرداری رازمیان و دهیاری رجایی دشت اعلام آماده باش شده و با هماهنگی اداره کل مدیریت بحران استانداری در صورت احتمال بروز آتش سوزی مجدد امکان پشتیبانی در استان وجود دارد.وی گفت: خوشبختانه این حریق که شب گذشته رخ داد خسارت زیادی به باغات منطقه وارد نکرده است.کپی شد | [
{
"content": "turn phonemes into persian: qæzvin bexæʃdɑre ælæmute qærbi ɡoft : bɑ tælɑʃe niruhɑje ɑmdɑde ɑtæʃ neʃɑni, bexæʃdɑri væ mærdome mæhælli ɑtæʃe suzi dær bɑqɑte rustɑje dʒævinæk dær in bæxʃ mæhɑr ʃod æmmɑ ehtemɑle ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd. ækbære ræhmæti bexæʃdɑre ælæmute qærbi dæqɑjeqi qæbl dær ɡoftoɡu bɑ ezhɑrdɑʃt : dær pej voquʔe ɑtæʃe suzi dær bɑq hɑje rustɑje dʒævinæk væ eʔlɑme ɡozɑreʃe mænɑbeʔe mæhælli belɑfɑsele ɡoruh ɑtæʃ neʃɑni ʃæhrdɑri rɑzemiɑn, niru hɑje bæsidʒ væ rɑhdɑri væ dehjɑri rædʒɑi dæʃt be mæntæqe eʔzɑm ʃodænd ke bɑ tælɑʃe keʃɑværzɑn væ niruhɑje ɑmdɑdi hæriq mæhɑr ʃod. ræhmæti æfzud : bɑ tævædʒdʒoh sæʔbe olʔobur budæne bɑq hɑ væ ædæme dæstresi væ emkɑne eʔzɑme mɑʃine ɑlɑte etfɑje hæriq be mæntæqe emkɑne estefɑde æz tædʒhizɑt dær in hɑdese vodʒud nædɑʃt æmmɑ be mænzure dʒoloɡiri æz piʃroje ɑtæʃ be sæmte mænɑzele mæskuni niruhɑje ɑmdɑdi dær mæhæle hɑzer ʃodænd. bexæʃdɑre ælæmute qærbi tæsrih kærd : dær pej beruze in hɑdese mærdom væ niruhɑje eʔzɑmi hæriq rɑ mæhɑr kærde ænd æmmɑ bɑ tævædʒdʒoh be ehtemɑle bæqɑjɑje ɑtæʃ emkɑne ʃoʔlee vær ʃodæne modʒæddæd vodʒud dɑræd væ bɑjæd ehtijɑte lɑzem suræt ɡiræd. ræhmæti ezhɑr dɑʃt : dær hɑle hɑzer be niruhɑje edɑre mænɑbeʔe tæbiʔi, ʃæhrdɑri rɑzemiɑn væ dehjɑri rædʒɑi dæʃte eʔlɑme ɑmɑde bɑʃ ʃode væ bɑ hæmɑhænɡi edɑre kolle modirijæte bohrɑne ostɑndɑri dær suræte ehtemɑle beruze ɑtæʃe suzi modʒæddæd emkɑne poʃtibɑni dær ostɑn vodʒud dɑræd. vej ɡoft : xoʃbæxtɑne in hæriq ke ʃæbe ɡozæʃte rox dɑd xesɑræte zjɑdi be bɑqɑte mæntæqe vɑred nækærde æst. kopi ʃod",
"role": "user"
},
{
"content": "قزوین- بخشدار الموت غربی گفت: با تلاش نیروهای امداد آتش نشانی، بخشداری و مردم محلی آتش سوزی در باغات روستای جوینک در این بخش مهار شد اما احتمال شعله ور شدن مجدد وجود دارد.اکبر رحمتی بخشدار الموت غربی دقایقی قبل در گفتگو با اظهارداشت: در پی وقوع آتش سوزی در باغ های روستای جوینک و اعلام گزارش منابع محلی بلافاصله گروه آتش نشانی شهرداری رازمیان، نیرو های بسیج و راهداری و دهیاری رجایی دشت به منطقه اعزام شدند که با تلاش کشاورزان و نیروهای امدادی حریق مهار شد.رحمتی افزود: با توجه صعب العبور بودن باغ ها و عدم دسترسی و امکان اعزام ماشین آلات اطفای حریق به منطقه امکان استفاده از تجهیزات در این حادثه وجود نداشت اما به منظور جلوگیری از پیشروی آتش به سمت منازل مسکونی نیروهای امدادی در محل حاضر شدند.بخشدار الموت غربی تصریح کرد: در پی بروز این حادثه مردم و نیروهای اعزامی حریق را مهار کرده اند اما با توجه به احتمال بقایای آتش امکان شعله ور شدن مجدد وجود دارد و باید احتیاط لازم صورت گیرد.رحمتی اظهار داشت: در حال حاضر به نیروهای اداره منابع طبیعی، شهرداری رازمیان و دهیاری رجایی دشت اعلام آماده باش شده و با هماهنگی اداره کل مدیریت بحران استانداری در صورت احتمال بروز آتش سوزی مجدد امکان پشتیبانی در استان وجود دارد.وی گفت: خوشبختانه این حریق که شب گذشته رخ داد خسارت زیادی به باغات منطقه وارد نکرده است.کپی شد",
"role": "assistant"
}
] |
Subsets and Splits