ne
stringlengths 1
1.02k
| en
stringlengths 1
2.29k
|
---|---|
त्यो फूल हेर्दा माला जस्तो लग्दछ । फेरी २ गते उक्त फूल स्वतः सुकेर जान्छ । यसरी एक्कासी फूल रहित रुपमा फुलको थुंगो उम्रनु र वैशाख १ गते पछि स्वतः सुकेर जानु जस्तो घटना रोमांचक र अविश्वासनीय जस्तो लाग्दछ । तर यो वास्तविकता हो मन्दिरनिर रहेको हारमको रुखको हाँगामा झुण्डिदिन्छन । फूल वनेर उनी आउँछिन र सलहेशको खोजीमा रुन्छिन् । कुसमयमा रुखमा झुण्डिने गरेको फूल स्वयम् आफूमा विचित्र र लोकविश्वास सम्मत रहेको छ । सात सय वर्षदेखि यस प्रकारको परम्परा सलहेश फूलवारीमा रहेको देखिन्छ । | The flower looks like a wreath. On the 2nd of February, the flower automatically dries. The phenomenon of the flower blooming without flowers and the flower blooming after Vaishakh 1st may seem exciting and unbelievable. |
नेपालको चीनसँगको सम्बन्ध मुलुकको राष्ट्रियता, भौगोलिक अखण्डता र स्वतन्त्रतासँग पनि जाडिएको छ । जतिबेला नेपालको राष्ट्रियता, भौगोलिक अखण्डता, सार्वभौमसत्ता र सामाजिक सद्भावको जग पुनः निर्माण गर्नु आवश्यक छ । यसका लागि चिनियाँ सहयोग र सदाशयता निकै महत्त्वपूर्ण हुन्छ । जबसम्म नेपाल आर्थिक र राजनितिक रूपमा भारतनिरर्भताबाट माथि उठ्न सक्दैन, तबसम्म मुलुकको राष्ट्रियता, भौगोलिक अखण्डता र सार्वभौमसत्तामाथिको खतरा टर्न सक्दैन । यसका लागि चीनसँग गरिने यातायात, पारवहन, व्यापार, इन्धन र विद्युत् सम्झौता कोशेढुंगा हुन् । कोही रिसाउला भन्ने भयबाट वा कसैलाई नचिढाउने मनोविज्ञानबाट मुक्त रही प्रधानमन्त्री ओलीले चीनसँग सार्थक समझदारी र सम्झौता गर्नुभयो भने नेपालका लागि ऐतिहासिक उपलब्धि नै हुनेछ । | Nepal's relationship with China is also intertwined with the country's nationality, geographical integrity and freedom. When it is necessary to rebuild the foundation of Nepal's nationality, geographical integrity, sovereignty and social harmony, Chinese cooperation and goodwill are very important. Until Nepal can rise above India's economic and political dependence, the country's nationality, geographical integrity and sovereignty cannot be threatened. |
काठमाडौं, असार १२ । दुई दशकपछि हुन लागेको स्थानीय निर्वाचनमा मुलुककै कान्छो महानगर विराटनगरले छान्ने जनप्रतिनिधिसँग चुनौतीका चाङ छन् । युवा उम्मेदवारहरू मैदानमा उत्रिएको यो ऐतिहासिक सहरका जनप्रतिनिधिले आगामी पाँच वर्षमा साखको आवरण मात्र बाँकी रहेको ‘खोक्रो’ सहरलाई साँच्चैको महानगरमा रूपान्तरण गर्नुपर्नेछ । नेपालमा उद्योग र राजनीतिको जग सुदृढ बनाएको विराटनगरसँग अहिले त्यसको दम्भ मात्र बचेको छ । विराटनगरसँग अहिले देखाउन मिल्ने एउटै मात् ... | In the local elections to be held after two decades, the people's representatives of the country's smallest metropolis, Viratnagar, face a challenge. The representatives of this historic city, where young candidates have taken to the field, will have to transform the city of Khokro, which is only a shell of debt, into a real metropolis in the next five years. Viratnagar, which has solidified its foundation of industry and politics in Nepal, now has only Dambgar left. |
मुक्तिनाथ विकास बैंकको २०% बोनस सेयर समायोजनपछि भाउ प्रतिकित्ता ४५५ रुपैयाँ कायम भएको छ । बैंकको औसत आधार मूल्य ६५२ रुपैयाँ छ । यसैगरी, शुक्रबार नै नेरुडे लघुवित्तको १३% र सूर्योदय लघुवित्तको १९% बोनस सेयर पनि समायोजन भएको छ । नेरुडेको १३% बोनस समायोजनपछि सेयर मूल्य प्रतिकित्ता ८६९ रुपैयाँ कायम भएको छ । यसको औसत आधार मूल्य भने ९५९ रुपैयाँ छ । सूर्योदय लघुवित्तको १९% बोनस सेयर समायोजनपछि भाउ ११ सय ८ रुपैयाँमा आएको छ । सूर्योदयको औसत आधार मूल्य ६०४ रुपैयाँ छ । यी सबै कम्पनीले आगामी साधारण सभामा बोनस प्रस्ताव लैजानेछन् । साधारण सभा गर्न मुक्तिनाथ, रुरल माइक्रोफाइनान्स र सिभिल लघुवित्तले शुक्रबारदेखि बुक क्लोज गरेका हुन् । यता, सूर्योदय लघुवित्त र सिर्जना फाइनान्सले शनिबारदेखि बुक क्लोज गर्दैछन् । नेरुडेको भने आइतबारदेखि बुक क्लोज हुन लागेको हो । अब आइतबार बजार खुल्द यी सबै कम्पनीको सेयर कारोबार समायोजित मूल्यलाई आधार मानेर खुल्नेछ । | The average base price of the bank is Rs. 652. The average base price of the bank is Rs. 604. All these companies are proposing to release the bonus to the next general meeting from the general meeting, and to release the company from the general meeting, Sirral Microfinance and Sirral Microfinance are now creating a business book on the basis of the short-term financial book, which will be opened on Friday. |
अन्डा बिग्रिएको छ वा छैन भन्ने अर्को सजिलो हरेलु जाँच तैरिने जाँच पनि हो । अन्डा सग्लै छिर्न सक्ने खालको सिसाको गिलास वा भाडामा आधा भन्दा बढी चिसो पानी राखी अन्डा डुबाउँदा भाडाको पिँधमै पुगेर बस्यो भने उपभोग्य मानिन्छ । तर माथि नै तैरिएर रह्यो भने उपभोग्य मिति सकिएको वा बिग्रिएको मानिन्छ । तैरिने परीक्षण गर्दा अन्डा जति माथि तैरिन्छ त्यति नै पुरानो हो भन्ने निष्कर्ष निकाल्न सकिन्छ । अन्डाको बाहिरी भागमा (बोक्रा) साना मसिना प्वालहरू हुन्छन जहाँबाट हावा छिर्न सक्दछ । अन्डा जति पुरानो बन्दै गयो हावा छिर्ने निस्किने क्रम पनि उत्ति नै बढी हुन्छ । यसले अन्डाको घनत्वमा कमी आई पानीमा तैरिन्छ । यसरी हावाको चलखेलका कारण बाहिरी वातावरणमा भएका जीवाणुहरू अन्डाभित्र पसी संक्रमण गर्ने खतरा उच्च हुन्छ । | Another simple green test is the swim test. If the egg is placed in a glass or glass of cold water, the egg is considered to be consumable if it has reached the egg's eggshell. If the egg is left above the eggshell, it is considered to be expired or damaged. |
बाल उपन्यास –नवराज खतिवडा वर्षाको पीडा घरको कौसीमा एउटा मान्छे छ । ऊ एक्लै बोलिरहेको छ । ऊ को होला ? किन एक्लै बोलिरा’ होला ? के भएछ उसलाई हँ...? ए ¤ उनी त वर्षा पो रहिछन्,... | The pain of the rain is a man in the house. He is talking alone. Who is he? Why is he talking alone? |
कम्प्युटरमा हार्डवेयरको कुरा गर्ने हो भने खासै समस्या पर्दैन तर जव हामी सफ्टवेयरको कुरा गर्छौ " अपडेट हुने कुरा " सार्है गार्हो भईदिन्छ । उदारणको लागी सात आठ वर्ष अघिको वेव पेजहरु हेरौ न । धेरै कम मात्र PHP Script प्रयोग गरीएका हुन्थे । आज आएर १० वटा वेव पेज हेर्ने हो भने कम्तीमा पनि ८, ९ वटा त PHP मा नै लेखिएका हुन्छन । अझ त्यसको फ्रेमवर्क कुरा गर्ने हो भने त के के हो के के ! | It's not really a problem when you talk about hardware on a computer, but when you talk about software, you're talking about "updating". Look at the Web pages seven or eight years ago. Very few people used PHP script. |
“तब त ठीक हौ । आदमी सबके कखन बोलौने छे ? जो, आब खबर कर ग ।” पाण्डव मरिकले आफ्ना चारै छोराहरूलाई डाक्यो । र, मान्छेहरूलाई खबर गर्न पठायो । | So, when did the man call all the people? Who, now? Pandya Marik called his four sons and sent them to tell the people. |
पूर्ण खोप सुनिश्चिित घोषणा कार्यक्रममा जिल्ला स्वास्थ्य प्रमुख डा. अमृत पोखरेल, भीरकोट नपाका प्रमुख प्रशासकिय अधिकृत धर्मराज ढुङ्गाना, वडा अध्यक्षहरुको तर्फवाट वडा न १ का वडा अध्यक्ष एवम नगर प्रवक्ता दिपेन्द्र केसी, स्वास्थ्य चौकीहरुको तर्फवाट कुमार रानालगायतले शुभकामना मन्तव्य राख्नुभएकोे थियो । नगरपालिकाका स्वास्थ्य शाखा प्रमुख नारायण वन्दु अर्यालले स्वास्थ्य शाखाले गरेका विभिन्न कार्यप्रगतिका वारेमा प्रतिवेदन प्रस्तुत गर्नु भएको थियो । नगर प्रमुख छायाराम खनालको सभापतित्वमा सम्पन्न कार्यक्रममा उप प्रमुख सिमा केसी कर्माचार्यले स्वागत र संचालन अहेव श्रीराम अर्यालले गर्नु भएको थियो । भीरकोट नगरपालिकाका १६ देखी २३ महिनाका सम्पूर्ण वालवालीकाले १५ महिनामा राष्टिय खोप प्राप्त गरेकाले नगरपालिकालाई पूर्ण खोप सुनिश्चित नगरपालिका घोषणा गरीएको हो । नगरपालिकाभित्रका ६ सय २९ जना वालवालीकाहरुले पूर्ण रुपमा खोप पाएका छन् । | The event was chaired by District Health Chief Dr. Amrit Pokhrel, Chief Administrative Officer Dharmaraj Dhungana of Bhirkot Napa, Ward Chairman and City Spokesperson Dipendra KC on behalf of Ward Chairmen, Ward No. 1, and the Health Checkpoints, with greetings from Kumar Ranalagayat, Head of the Health Branch of the Municipality. The Health Branch presented a report on the progress of various activities. |
संकटकालको तेस्रो वर्ष चलिरहेको थियो देशमा । संकटकालका संकटमय दिनहरुका बीच हामी ‘आधारइलाका’ छोडेर बिस्तारको इलाकामा पुगेका थियौँ- क्रान्तिका लागि । हामी अर्थात् आधारइलाकामा कार्यरत जनकलाकारहरुको टोली- प्रतिरोध साँस्कृतिक परिवार । टोली कमाण्डर थिए- मोहलाल चन्द ‘आधार’ । साथमा थियौँ हामी रोल्पा, रुकुम, सल्यान, दाङ, प्यूठान, बाग्लुङ, कपिलवस्तु, गुल्मी र म्याग्दीका गरी २२ जना कलाकारहरु । | In the midst of the crisis, we left Aadharilla and moved to the area of Bhatara for the revolution. We were a team of people's artists working in Aadharilla - Resistance Cultural Family. The team was commanded by Mohlal Chand Aadhar. |
सर्वोच्चको अर्को 'प्रगतिशील' फैसला हो– कारागारभित्र कैदी/बन्दीलाई प्रजनन् हक र पारिवारिक भेटको व्यवस्था गर्ने आदेश। १२ पुस २०६२ मा जिल्ला अदालत सप्तरीबाट कर्तव्य ज्यान मुद्दामा सर्वस्वसहित जन्मकैदको सजाय पाएका सुरजा मरिक डोम (३७) र उनकी पत्नी छोटनीदेवी मरिक डोम (३०) सप्तरी जिल्ला कारागारको अलग–अलग बन्दी गृहमा थिए। पुनरावेदन र सर्वोच्चबाट समेत जिल्लाको फैसला सदर भएकोले जन्मकैदमा रहँदा सन्तान नभएका उनीहरूको प्रजनन् शक्ति जेलमै सकिन्थ्यो। आफूहरू आजीवन निसन्तान दम्पतीको रूपमा रहनुपर्ने अवस्था आएको भन्दै उनीहरूले अदालत गुहारेपछि २८ चैत २०६७ मा सर्वोच्चका न्यायाधीशद्वय बलराम केसी र गिरीशचन्द्र लालको इजलासले 'नागरिकको मौलिक हकको संरक्षक भएकोले कैद सजाय भोगिरहेको व्यक्तिको प्रजनन् सम्बन्धी हकलाई 'प्रोग्रेशिभ रियलाइजेशन' गराउने अदालतको संवैधानिक कर्तव्य' भन्यो। पति कैदमा भए पत्नीलाई र पत्नी कैदमा भए पतिलाई पारिवारिक भेटको सुविधा दिन निर्देशनात्मक आदेश दिएको उक्त फैसलामा 'अपराध गर्ने व्यक्तिलाई राज्यले सजाय गर्न सके पनि नागरिकको प्रजनन्सम्बन्धी हक हनन् गर्न नसक्ने' उल्लेख छ। | Surja Marik Dom (37) and his wife Chotnidevi Marik Dom (30), who were sentenced to life imprisonment in the case of duty life from the District Court of Sappori on 12th Chaitra, 2016, were in separate detention rooms of the Sappori District Prison. The Supreme District's decision, including appeal and sentence, allowed unborn children to be held in custody under the power of their parents. After they had been sentenced to life without the possibility of having children, the Supreme Court of India ordered the Supreme Court of India on 28th September, 2017 to order the Supreme Court of India to facilitate the visitation of the guardian and guardian of the husband's right to wife. |
अहिले काठमाडौंमा प्रायः सबै उच्च माध्यमिक विद्यालय (उमावि) हरूको प्रवेशद्वारमा शहरी विकास तथा भवन निर्माण विभागले दिएको 'हामी सुरक्षित छौं' लेखिएको हरियो स्टीकर टाँसेको देखिन्छ। अग्लो र भव्य भवन विद्यार्थी आकर्षित गर्ने कार्ड हुन छोडेको यसले देखाउँछ। बरु 'मेरो कलेजका कक्षा कोठाहरू एकतले संरचनामा भएकोले बढी सुरक्षित' भन्ने कुरालाई बढी महत्वका साथ प्रचार गरिएको छ। शहरी विकास विभागका वरिष्ठ इन्जिनियर मचाकाजी महर्जन शैक्षिक संस्थाका भवनहरू सुरक्षित र खुला ठाउँमा हुनुपर्ने बताउँछन्। “भूकम्पका वेला मात्र होइन, आगलागी हुँदा दमकल वा अन्य दुर्घटना हुँदा एम्बुलेन्स जान नसक्ने गल्लीका भवनलाई कलेज सञ्चालनका लागि उपयुक्त मान्न सकिन्न”, महर्जन भन्छन्। | In Kathmandu, green stickers with the words 'We are safe' issued by the Department of Urban Development and Construction are now visible at the entrances of almost all high schools (UMAVs). This shows that tall and grand buildings have ceased to be a card that attracts students. Instead, the message 'My college classrooms are more secure because they are in a unified structure' has been promoted with greater importance. |
नेपालमा कलाकार, पत्रकार वा जुनसुकै क्षेत्रका प्रतिभाको उचित कदर र सम्मान हुँदैन त्यो सबलाई थाहा छ । तर अमेरिकाले जुनसुकै क्षेत्रका प्रतिभाको कदर गरेको देखेर म दङ्ग परें । संसारकै नं. १ र शक्तिशाली अमेरिकाको ग्रीन कार्ड पाउन कसले के पो कसर बाँकी राख्लान र ! पछिल्लो पटक म आफु अमेरिका पुगेर ग्रीनकार्डका लागि निवेदन दिएँ । १० वटा मापदण्ड मध्ये कुनै ३ पुरा गर्ने जुनसुकै देशको, जुन सुकै क्षेत्रको अन्तराष्ट्रिय स्तरको व्यक्तिलाई प्रदान गरिने Extraordinary ability EB-1 अन्तरगतको विशेष ग्रीन कार्ड Permanent Resident card मलाई अमेरिकाले दिन राजी भयो त्यो पनि स-परिवार । १० वटा मध्ये जम्मा ३ वटा मापदण्ड पुरा गर्नु पर्नेमा १० वटा पुरै शर्त पुरा भएछन मेरो हकमा । नेपालका सरकारहरुको वेवास्ता भोगेको म अमेरिकी विश्वास, प्रतिभा चिन्ने क्षमता र अमेरिकी आइडियाको प्रशंसक भएको छु । हाम्रा नेपाली शासकहरुले यसरी प्रतिभा चिन्ने, कदर गर्ने कार्य अमेरिकाबाट अलिकति पनि सिके कति उत्तम हुन्थ्यो होला हगी ! | Everybody knows that artists, journalists or any other talent in Nepal are not properly valued and respected. But I was surprised to see that the United States appreciates talent in any field. Who is going to work hard to get the green card of the world's No. 1 and most powerful America? Last time I went to the United States, I applied for a green card. |
कुखुरामा लाग्ने विभिन्न परजिविजन्य रोग मध्ये कक्सीडियोसीस् (रातो छेर्ने) एक हानिकारक रोग हो । यो रोग आइमेरिया (Eimeria) नामको परजिवीले गर्दा लाग्ने गर्दछ । आइमेरिया विभिन्न प्रजातिहरु हुन्छन् र यिनिहरुको असर र लक्षण भिन्न–भिन्न हुन्छन् । यो रोग विश्वव्यापि फैलिएको पाइन्छ । आन्द्रामा लाग्ने यो रोग सबै प्रकारका कुखुराहरुमा देखिन्छ । खुलै छाडेर पालिने लोकल कुखुराहरु र भुस विच्छायर पालिने (Deep Litter System) खोरहरुमा यो रोगको प्रकोप धेरै देखिन्छ भने केज प्रणाली (Cage System) मा यो रोग देखिदैन । यो रोग सबै उमेरका कुखुराहरुमा देखिन्छ तर ३ हप्ताभन्दा साना चल्लाहरुमा र उमेर धेरै भएका लेयर्स तथा प्यारेन्टमा रोग प्रतिरोधि क्षमता बढि हुने हँदा असर कम देखिन्छ । विशेषगरी ३ हप्तामाथीका कुखुराहरुमा यो रोगले ठुलो क्षति पु¥याउँछ । | The disease is caused by a parasite called Eimeria. Eimeria has different species and their effects and symptoms vary. The disease is found worldwide. It affects the intestines of all types of chickens. |
‘मलाई नेपाली भाषाको एउटा भक्त ,सेवक भनेर पछिकाले चिनिदिए पुग्छ । अरु सबै कुरा गौण हुन् भन्ने लाग्छ ।’ साहित्यमा विशिष्ट योगदान पुर्याउनु भएका कमलमणि दीक्षित आफूलाई जहिले पनि यसरी नै परिचित गराउन खोज्नुहुन्थ्यो । नेपाली भाषा साहित्यका अनन्य साधक तथा दीर्घसेवक दीक्षित पुस १४ गतेदेखि भौतिक रुपले यस धर्तीमा हुनुहुन्न । शारीरिक रुपमा उहाँ अब कतै हुनुहुने छैन तर नेपाली भाषा साहित्यका क्षेत्रमा पु¥याउनु भएको योगदानले उहाँ कहिले स्वर्गीय बन्नु हुने छैन । सात दर्जनभन्दा भन्दा बढी पुस्तकका अक्षरहरुसँग उहाँ नेपाली साहित्यमा सदैव बाँचिरहनु हुनेछ । | Kamalamani Dikshit, who has made a special contribution to literature, always tried to make himself known in this way. The unique seeker and long-servant of Nepali language literature, Dikshit, has not been physically in this land since 14th of May. Physically he will not be anywhere but his contribution to the field of Nepali language literature will not be celebrated. |
त्यसपछिको समय योगमायाको आत्मा प्रवेशका लागि नारी पात्रको खोजीमा छ। नगरकोटीले फोसिल को नारी पात्रमा योगमायाको आत्मा उतारेका छन्– 'पुरुषहरूलाई आफ्नो सो–कल्ड लिङ्गमाथि ठूलो घमण्ड भयो। आत्मगौरवले ती अन्धा भए। नारीलाई देवी मान्ने अनि मौका छोपेर बलात्कार गर्ने? आफ्नै चेलीबेटी करणी गर्ने? विधवा, वृद्धाहरूलाई पनि देखिनसहने? बलात्कार गरिहाल्ने? स्कुल, कलेज हिंडेका कलिला नानीहरूको सामूहिक बलात्कार गर्ने? बसमा बलात्कार। अफिसमा बलात्कार। विश्वविद्यालयको ट्वाइलेट जोनमा बलात्कार। ओछ्यानमा बलात्कार। यहाँसम्म कि दिसा बस्न गएकी ग्राम्य बालालाई बलात्कार। युगौंदेखि नारीलाई अपमान गर्ने घरेलु पुरुषहरूको ग्रान्ड डिजाइन अहिलेसम्म जारी छ। सीतालाई आगोमा हिंडाउने? द्रौपदीको पेटीकोट तान्न जाने? सीतालाई घर–घरमा आगो लगाउनेहरू छ्यापछ्याप्ती छन्। दाइजो, तिलक नल्याएको भनी एउटी अवलालाई ज्यूँदै पेट्रोल, डिजल, मट्टीतेल छर्केर जलाइदिने? सुत्केरी महिलालाई, रजस्वला भएकी द्रौपदीलाई छाउपडीको गोठमा मर्न पठाउने? गोठमै गई पेटीकोट तान्ने? बलात्कार गर्ने? अनि गोठसितै जिउँदै जलाइदिने? हे प्रभु! मेरो दिमाग सनक्क भयो र मैले ती सबको लिङ्ग भष्म गरिदिएँ। ती स | After that, the spirit of Yogamaya is looking for a female character to enter. Nagarkoti describes Yogamaya's spirit in the female character of Fossil. "Men became very proud of their so-called gender. Self-esteem blinded them. To treat women as a goddess and to rape them in case of chance? To do their own cheating? |
२०१९ वैशाखमा नेकपाको तेस्रो सम्मेलन आयोजना गरियो । सम्मेलनमा मोहनविक्रम सिंहले संविधानसभा निर्वाचन र गणतन्त्रको प्रस्ताव गरे । उनी चिनियाँ शैलीको क्रान्तिका समर्थक थिए । सम्मेलनले उनको विचार पारित गरेन । त्यसपछि उनले अलग्गै केन्द्रीय न्युक्लियस निर्माण गरी पार्टीलाई नयाँ शिराबाट सङ्गठित गरे । उनकै अगुवाइमा २०३१ सालमा नेपाल कम्युनिस्ट पार्टीको चौथो महाधिवेशन भारतमा आयोजना गरियो । नेपाल कम्युनिस्ट पार्टी (चौथो महाधिवेशन) बन्यो । नेकपाको त्यही धार नै वर्तमान (माओवादी केन्द्र) को प्रारम्भिक रूप हो । | In 2019, the Third Congress of the Nepal Communist Party (NCP) was held in Vaishali. At the conference, Mohanvikram Singh proposed Constituent Assembly elections and a republic. He was a supporter of the Chinese-style revolution. The conference did not pass his ideas. |
मानिसहरुको आ–आफ्नै हेर्ने दृष्टिकोण होला । अभावै त नभनु । केही हदसम्म थियो । तर दक्ष जनशक्तिको अभाव नै भएको म चाँहि मान्दिन । अहिले पनि कत्ति मानिसहरु घर बसिरहेका छन् । आफु अनुकुलको पाएनन् भन्ने एउटा कुरा हो तर दक्ष जनशक्ति अभावैचै होइन । | I'm not going to say it was a lack of talent, but I'm not going to say it was a lack of talent, but I think there are still people who are at home, and I'm not going to say it's a lack of talent. |
तारा आचार्य नेपालमा उत्पादन हुने जुटका तयारी बस्तुमा भारतले कर बढाएको छ । भारतले चार प्रतिशत एण्टि डम्पिङ ड्युटी लगाएको हो । नेपाली उत्पादनलाई प्रतिष्पर्धा गर्नै नसक्ने गरी बढाइएको करले घाटा पु¥याउने निश्चित छ । चिनी, खाद्यान्न प्याकेजिङ गर्न समेत नेपाली जुटका उत्पादन प्रयोग नगर्न भारतले आफू मातहतका निकायलाई निर्देशनसम्म दिएको बताइएको छ । यसले नेपाली [ ] | India has imposed an anti-dumping duty of four percent on jute products produced in Nepal. The increased duty is likely to make it impossible for Nepalese products to compete. India has even instructed its subordinate bodies not to use Nepalese jute products, including for sugar, food packaging. |
त्यसैले पनि ‘कान्छी’ को व्यापारिक सफलताको लागि यी दुई गीतले ठूलो अर्थ राखेको छ । हालसालै सार्वजनिक भएको ट्रेलरले पनि फिल्मलाई थप प्रतिक्षीत बनाएको छ । ‘कान्छी’ लाई ’कोहिनूर’ फेम निर्देशक आकाश अधिकारीले निर्देशन गरेका हुन् । यो फिल्ममा अनु शाह, प्रज्जवल सुजल गिरी र तेश्रोलिङ्गी अभियान्ता भूमिका श्रेष्ठको पनि अभिनय छ । शैलेश खड्का निर्माता रहेको फिल्ममा रविन खड्का सह—निर्माताको रुपमा रहेका छन् । ग्रामीण भेगकी कान्छीको कथा बोल्ने फिल्ममा पुरुषोत्तम प्रधानको छायांकन, शम्भूजित बाँस्कोटा, अर्जुन पोखरेल र राजनराज सिवाकोटीको संगीत रहेको छ । | The film stars Anup Shah, Prajawal Sujal Giri and Shreshtha in the lead roles. Produced by Shailesh Khadka, the film stars Ravin Khadka as a co-producer. The film tells the story of rural Veghi Khadka. |
जेठ १४ सम्म नि संविधानसभाको म्याद नथपिए कसो होला श्रीमान् भनेर एक जना न्यायाधिसलाई सोधेको। गज्जप उत्तर दिए। 'रुल अफ ल' भए पो यसो हुन्छ भनेर मैले भन्नु। 'हुल (भिड) अफ ल' छ। हुलले जे जे गर्छ त्यही हुन्छ... | "I'm going to tell you what happens when the rule of law is in place. There's a hood. What the hood does is... |
आर्थिक र राजनीतिक मञ्चमा मात्र नभई कला र मनोरञ्जनमा पनि चीन सशक्त रूपमा उदाउन थालेको छ । पछिल्लो समय चीनमा तीव्र रूपमा वृद्धि भएको फिल्म बजारले यसको संकेत गर्छ । भारतीय फिल्मको प्रभावमा रहेको नेपाली फिल्मले चीनतिर भने खासै आँखा लगाइरहेको छैन । सन् २०१४ यता चीन हलिउडको सबैभन्दा ठूलो विदेशी बजार बनिरहेको छ । संसारको सबभन्दा ठूलो र महँगो फिल्म उद्योग हलिउड (अमेरिका) को करिब ७० प्रतिशत आम्दानी अहिले विदेशी बजारबाट हुने गरेको छ । तीन वर्ष अघिसम्म अमेरिकापछि जापान हलिउडको ठूलो बजार थियो । | China is emerging strongly not only in the economic and political arena, but also in the arts and entertainment. The recent rapid growth of the film market in China indicates this. Nepali films, influenced by Indian films, are not looking to China. Since 2014, China has become Hollywood's largest foreign market. |
अहिले चलिरहेका स्वास्थ्य संस्थाहरुको जनस्वास्थ्य कार्यालयले अनुगमन त गरेका होलान्। तर, अनुगमन निश्चित समयमा हुन्छ। हामीलाई सुन्नमा के आएको छ भने, अनुगमन चलिरहँदा उपकरण र मेसिन ल्याउने तर अरु बेला अन्यत्रै पु¥याउने गरिन्छ। त्यसैले हामी ‘रियल टाइम मनिटरिङ’मा लैजाने प्रयासमा छौं। कुन दिन बिरामी कति आए ? कतिको स्वास्थ्य ठिक पाइयो ? कति बिरामी देखिए ? भनेर हेर्छाैं। कुनैमा रोग देखियो भने त्यो हाम्रो सरोकारको विषय पनि हो। उनीहरुको स्वास्थ्यमा समस्या देखियो भने उपचारका लागि कहाँ गए ? वा गएनन् भन्नेबारे हामीले ध्यान दिन खोजिरहेका छौं। | We have heard that during the follow-up period, equipment and machines are brought in but sometimes they are moved elsewhere. So we are trying to bring in real-time monitoring. We are looking at how many patients came in on what day, how many recovered, how many patients? |
त्यही सम्झौताअनुसार राजाबाट प्रतिनिधिसभा पुनःस्थापना भयो । गिरिजाप्रसाद कोइरालालाई प्रधानमन्त्रीमा नियुक्त गर्ने काम भयो । प्रधानमन्त्री भएपछि गिरिजाप्रसाद केही हप्तासम्म पहिलेको जस्तै राजालाई साप्ताहिकरुपमा भेटेर बि्रफिङ गरिरहनुभएकै थियो । ०६३ साल जेठ ४ गतेको संसदले घोषणापत्र, जसलाई म्याग्नाकार्टा पनि भनियो, त्यसमा राजाको अधिकार कटौती गर्ने र राजाका उत्तदाधिकारीको रुपमा जेठी छोरी समेत रहने पाउने व्यवस्था गरियो । राजालाई स्पेश दिनुपर्छ, बेबी किङ राख्नुपर्छ भन्ने कुरा त एक वर्षसम्म चल्यो । पछि गएर संविधानसभाको पूर्वसंन्ध्यामा ०६४ साल पुस १० गते षड्यन्त्रपूर्वक ढंगबाट संविधानसभाको चुनाव नै नभई राजसंस्थालाई अन्त्य गरेर गिरिजाप्रसादलाई राष्ट्रप्रमुख र सरकार प्रमुख बनाउने काम गरियो । | After becoming Prime Minister, Girira Prasad continued to meet with the King on a weekly basis and brief him for a few weeks as before. The Parliament issued a proclamation on 4 Jestha 63 called Magna Carta, in which the King's rights were reduced and the eldest daughter was allowed to remain as the king's heir. The idea that the King should be given space and the baby should be kept lasted for a year. |
यो मुद्दामा अदालतले आउँदो १२ सेप्टेम्बरमा फैसला सुनाउने छ । अदालतले रोकेन भने फिल्म ५ जनवरीमा रिलिज हुने छ । यसअघि फिल्मको ट्रेलर रिलिज लगत्तै पनि विवाद उत्पन्न भएको थियो । आगरामा रहेको हिन्दूवादी संगठन ‘हिन्दू हि आगे’ ले फिल्मको विरोध गर्दै पोष्टर जलाएको थियो । यस संगठनको आगरा यूनिटका प्रमुख गोविन्द परासरले सलमान खानलाई पिट्ने र फिल्मको सेटमा आगजनी गर्नेलाई २ लाख भारु दिने घोषणासमेत गरेका थिए । | The film is set to release on January 5 if the court does not stay the decision. The film has already sparked controversy following the release of the trailer. The Hindu Hindu Movement in Agra burned a poster protesting against the film. |
मुख्य बजार क्षेत्रको बाटो खाडल परेको छ । त्यहीँ पानी जमेर मानिसलाई समस्या हुँदै आएको छ । यसले पैदलयात्रु, अटोरिक्सा, मोटरसाइकल साथै ठूला सवारीलाई समस्या भएको गरूडाका समाजसेवी धर्मनाथ जयसवालले बताए । ‘विकास भनिएको छ । तर ठूला चल्तीका सडकको अवस्था उस्तै छ,’ उनले भने, ‘यसको मर्मत सम्भार तथा निर्माणमा नगरपालिकाले ध्यान दिनुपर्छ ।’ | The main market area has been clogged and the water has been causing problems for the people. This has caused problems for pedestrians, auto rickshaws, motorcycles as well as large vehicles, said Dharmanath Jaiswal, a social worker from Garuda. |
त्रिभुवन विश्वविद्यालयबाट कलामा स्नातकोत्तर भासिमा एक्रेलिक र वाटर कलर चलाउन रुचाउनुहुन्छ । एसओएस हर्मन माइनर स्कुल, सानोठिमीबाट विद्यालय शिक्षा पूरा गर्नुभएका कलाकार भासिमा भन्नुहुन्छ–“विद्यालयको कला वातावरणले नै म चित्रकलातिर आकर्षित भएँ । तीनवटा विद्यालयमा कला अध्यापन गर्दै आउनुभएका कलाकार भासिमाले आधा दर्जनजति प्रतियोगितामा पुरस्कार थापीसक्नुभएको छ । दर्जन बढी सामुहिक कला कार्यशालामा सहभागिता जनाइसक्नुभएका भासिमाको प्रदर्शनी असोज ५ गतेसम्म सञ्चालन हुने जनाइएको छ । सो प्रदर्शनी भदौ २८ गतेदेखि सुरु भएको हो । | Bhasima, who holds a master's degree in art from Tribhuvan University, likes to paint with acrylics and watercolors. Bhasima, who completed his school education from SOS Herman Minor School, Soni Thimi, says: "The art environment of the school attracted me to painting. |
राजधानी बैंककमा एकाबिहानै छ्यापछ्याप्ती सेना परिचालन गरेर सैनिक प्रवक्ताले टेलिभिजनबाट सैनिक कानुन लागू भएको घोषणा गरेका थिए। यसका निम्ति रेडियो र टेलिभिजनका नियमित प्रसारण रोकिएका थिए। सेना प्रमुख जनरल प्रायुथ चान–ओचाले ‘देशमा शान्ति सुव्यवस्था कायम गर्न सेना राजनीतिमा प्रवेश गरेको’ जानकारी दिए। यो सैनिक कदमको विरोधमा कसैबाट हातहतियार प्रयोग भए वा कसैले जनधन क्षति पुर्याए कारबाही गर्ने चेतावनी पनि सेना प्रमुखले दिएका छन्। ‘देशमा शान्ति सुव्यवस्था कायम नहुन्जेल सैनिक कानुन लागू रहनेछ,’ उनले भनेका छन्। | The army spokesman announced martial law on television, with a sudden deployment of the army in the capital Bangkok, which resulted in the suspension of regular radio and television broadcasts. The army chief, General Prayuth Chan-ocha, said that the army had "not entered politics to maintain peace and order in the country". |
अधुराकार्यहरु सहजतापुर्ण सम्पादीत रहनेछन । पारीवारिक मनोरञ्जनका क्षेत्रमा मनग्य समय ब्यतित रहला । मानसम्मान प्राप्तीको योग बन्नेछ । प्रेम सम्बन्धमा मधुरता छाउनेछ । ब्यापार ब्यवसायमा दिन मध्यम रहनेछ । | Unfinished business will be carried out smoothly, family entertainment will be enjoyed, honor and respect will be gained, love will be sweet, business will be moderate. |
फुटबलमा झगडाका अनौठा किस्साहरू धेरै सुनिन्छन् । एउटा यस्तै घटना हो, ठमेल–११ र थ्री–स्टारका खेलाडी–समर्थकबीच दशरथ रंगशालामा भएको झगडा । यो ०३८ सालअगाडिको घटना हो, अनि अवसर सहिद स्मारक लिग । दशरथ रंगशालाको मैदान युद्धभूमिमा परिवर्तन भएको थियो । त्यति बेलाको त्यो खेल र झगडा हेर्नेहरू अझै भेटिन्छन् । समस्या के छ भने झगडाको कारणलाई लिएर ठमेल समर्थक एकथरी सुनाउँछन् भने थ्री–स्टारका शुभेच्छुक अर्कोथरी । | In football, there are a lot of strange stories of fights. One such incident is the fight between Thameel <unk>11 and the Three Stars supporters at the Dashrath Stadium. This is a 38-year-old event, and the occasion of the Shahid Memorial League. |
-विष्णु नेपाल विराटनगर । “खोप लगाइसकेपछि सामान्य ज्वरो आउन सक्छ । २४ घण्टापछि आफैँ ठीक हुँदै जान्छ ।” खोप प्रमाणपत्र कार्डमा यी जानकारी लेखिएको हुन्छ तर भ्याक्सिनेटर हरि घिमिरेले लगाएको खोपले आजसम्म बालबालिकालाई कुनै सङ्क्रमण भएको छैन । किन त ? “उहाँ खोप लगाउँदा हातलाई कपासजस्तो हल्का पार्नुहुन्छ । हल्का रुपले खोपको मात्र... | Vishnu Nepal Viratnagar. <unk>Vaccination can cause a normal fever. It will go away after 24 hours. <unk>Vaccination certificate card has this information but the vaccine administered by the vaccinator Hari Ghimire has not infected any children till date. |
ललितपुर ९ जेठ ललितपुर महानगरमा २९ वटा वडा छन् जस मध्ये धेरै वडामा एमालेले जिते पनि ललितपुरका जनता बिच लोकप्रिय मानिएका चिरिबाबु महर्जनले ललितपुर महानगर पालिकाको पहिलो मेयर बन्ने सौभाग्य पाएका छन् । एमालेका उम्मेदवार हरिकृष्ण व्यञ्जनकारलाई ३६५ मतले पछि पार्दै महर्जन मेयरमा निर्वाचित भएका हुन् । उनले २४,६६६ मत प्राप्त गरेका थिए भने उनका निकतम प्रतिस्पर्धि व्यञ्जनकारको २४,३०१ मत प्राप्त भएको थियो । त्यस्तै उपमेयरमा नेपाली काँगे्रसका उम्मेदवार गिता सत्यालले भारी मतका साथ जित हासिल गरिन् । उनले १९,२३६ मत प्राप्त गरेकी छिन् भने उनका निकटम प्रतिद्धन्दी साझा पार्टिकी शोभा शाक्यले १४,४३३ मत प्राप्त गरेकी छिन् । | Lalitpur 9 Jeth Lalitpur Metropolitan Municipality has 29 wards, many of which are won by the MLAs. Chiribabu Maharjan, who is popular among the people of Lalitpur, has the privilege of becoming the first mayor of the Lalitpur Metropolitan Municipality. Maharjan was elected as the mayor, trailing his candidate Harikrishna Vanjankar by 365 votes. |
खुसी कहाँ छ ? भर्खरै विश्व खुसी प्रतिवेदन- २०१८ सार्वजनिक भयो । एसडीएसएनको यो प्रतिवेदनले नेपालीलाई पहिले वर्षको तुलनामा कम खुसी भएको देखायो । प्रश्न यो उठ्छ, किन नेपाल/नेपालीको खुसीमा कमी आइरहेको छ ? लामो समयको राजनीतिक संक्रमणकाल टुगिंएको छ । मुलुक समृद्धि र विकासको दिशात... पूरा पढ्नुहोस् | Where is happiness? The World Happiness Report 2018 has just been released. This report by SDSN shows that Nepali people are less happy than they were the year before. The question arises, why is happiness in Nepal/Nepal decreasing? |
नोटबन्दपछि कालोधन नियन्त्रण हुने भएकाले आर्थिक वृद्धिदरमा टेवा पुग्ने मोदीको तर्क थियो । आर्थिक वृद्धिको सवालमा भने मोदी असफल भएका छन् । चालू आर्थिक वर्षमा भारतमा ७ प्रतिशतको आर्थिक वृद्धिको लक्ष्य तय गरिएको थियो । नोटबन्दीकै कारणले लक्ष्यित आर्थिक वृद्धिदर प्राप्त गर्न नसकिने देखिएको छ । सरकारी आकलनअनुसार यो वर्ष आर्थिक वृद्धिदर ५.७ प्रतिशत रहने जनाए पनि वास्तविक रूपमा यो ५.२ प्रतिशतमा सीमित हुने अनुमान छ । | Modi's argument was that economic growth would slow down as black money would be controlled after demonetisation. In terms of economic growth, Modi has failed. India's economic growth target of 7% was set for the current financial year. |
सारा इभेन्ट इन्टरटेन्मेन्टलका मेघनाथ ढकालका अनुसार चलचित्र स्पेनको राजधानी म्याड्री, बार्सिलोना, बेनिड्रोम र विल्वाओ गरि चार शहरमा प्रदर्शन हुने पक्का भइसकेको बताइएको छ । नोभेम्बर ५ मा बेनिड्रोम र नोभेम्बर ११ मा म्याड्रीडमा चलचित्र प्रदर्शन हुदै छ । अन्य दुइ शहरहरु बार्सिलोना र विल्वाआमा भने प्रदर्शन मिति तय हुन बाँकी नै रहेको बताइएको छ । चलचित्रलाई दिपाश्री निरौलाले निर्देशन गरेकी हुन् । चलचित्रमा दीपकराज गिरी, दीपिका प्रसाईँ, केदार घिमिरे, जितु नेपाल, बुद्घि तामाङ, नीर शाह लगायतका कलाकारहरुको मुख्य अभिनय रहेको छ । | According to Meghnath Dhakal of Sara Event Entertainment, the film has been confirmed to be released in four cities in Spain, namely Madrid, Barcelona, Benidorm and Vilvoao. The film will be released on November 5 in Benidorm and on November 11 in Madrid. The other two cities are Barcelona and Vilvoa. |
अहिले राजा शब्द नै पूर्व विशेषमा उच्चारित छ । तथाकथित बुद्धिजीवीहरू राजा शब्दप्रति नै प्रचण्ड द्वेष गर्दछन् । तर राष्ट्रपति या सभापति शब्दविन्यासमा पति शब्दद्वारा स्वामित्वको भाव र मालिकको भाव अन्तर्निहित छ त्यो भने कथित बुद्धिजीवी र प्रगतिशील लोकतन्त्रवादी गणतन्त्रवादी कहलाउनेहरूलाई पाच्य छ । राजाको हुकुमलाई तानाशाहीको रूपमा लिनेले पार्टीको ह्वीपलाई भने लोकतन्त्रकै पर्यायको रूपमा लिन्छन् । राष्ट्रपतिको निर्देशन र सभामुखको रूलिङलाई शिरोपर गर्छन् । नीतिप्रधान राजा आलोचित र नेताप्रधान पार्टी प्रशंसित छन् । राष्ट्रपति, सभापति वैदिक शब्दकोषकै शब्द हुन् । ‘नमः सभाभ्यः सभापतिभ्यश्च वो नमो नमः’ भनेजस्तै ‘नराणां च नराधिपः’ भन्ने शब्दविन्यास वैदिक वाङ्मयमा पाइन्छ । पाश्चात्त्य सभ्यता र संस्कृतिका अनुयायीहरू सभापति र राष्ट्रपतिप्रति ओठे श्रद्धा गर्दछन् । राजा शब्दप्रति घृणा । यो औपनिवेशिक दिल दिमागको परिचायक ज्वलन्त उदाहरण हो । वैदिक शब्दकोशमा ‘राजा’ राष्ट्रपति, सभापति सबैको परिभाषा छ । वैदिक शिक्षामा राजाको स्पष्ट परिभाषा छ । प्यारो वस्तु वा मानिसलाई राजा भनेर सम्बोधन गरिन्छ । याज्ञवल्क्य स्मृति अनुसार राजामा हुनुपर्न | The so-called intellectuals have a great dislike for the word king. But the term president or chairman has a sense of ownership and a sense of mastery underlying it. The so-called intellectuals and the so-called progressive democratic republicans have a lot in common. Those who take the king's decree as a dictatorship consider the party whistle to be synonymous with democracy. |
अब रोजगारदाताले विदेशी कामदारलाई काम लगाउँदा सरकारलाई ६ महिनासम्म १५ हजार र त्यस माथिको अवधिका लागि २० हजार रुपैयाँका दरले बुझाउनुपर्नेछ । सरकारद्वारा मंगलबार राजपत्रमा प्रकाशित नयाँ श्रम नियमावली–२०७५ मा यस्तो व्यवस्था गरिएको छ । ‘नेपालमा भारतीय कामदारले श्रम अनुमति (वर्क पर्मिट) लिनु पर्दैन । तर, रोजगारदाताले श्रम विभागमा अभिलेख भने गराउनुपर्छ,’ श्रम, रोजगार तथा सामाजिक सुरक्षा मन्त्रालयका उच्च अधिकारीले भने, ‘भारतीयबाहेक विदेशी कामदारले श्रम स्वीकृति लिनुपर्छ । दस्तुर दुवैले तिर्नुपर्छ ।’ | The new labour regulations, published by the government on Tuesday in the official gazette, stipulate that Indian workers in Nepal do not have to take a work permit. However, the employer must register with the Department of Labour. A senior official of the Ministry of Labour, Employment and Social Security said that foreign workers other than Indians must take a work permit. |
एसियाड डेब्यु खेलमा नेपालको एउटा छुट्टै इतिहास पनि छ । हरेक खेलको पहिलो पटक समावेश हुँदा नेपालले कुनै न कुनै पदक जितेको छ । सन् १९९६ सोल एसियाडमा डेब्यु गर्दा तेक्वान्दो र बक्सिङले पदक जितेको थियो । सन् १९९४ का हिरोसिमा एसियाडमा डेब्यु भएको कराँतेबाट पनि पदक जितेको छ । एसियाडमा पदक जित्ने नेपालका तेक्वान्दो, बक्सिङ र कराँते खेलमात्र हुन् । | Nepal has a distinct history in the Asian Games. It has won medals in each of the first editions of the Games. In 1996, when it debuted at the Seoul Asian Games, Taekwondo and Boxing won medals. |
राजेन्द्र बाबूको जन्म बिहार प्रान्तका सीवान जिल्लाहरूमा जीरादेई नामक गाँवमा ३ दिसम्बर १८८४लाई भएको थियो। तिनको पिता श्री महादेव सहाय संस्कृत एवं फारसीका विद्वान थिए एवं तिनको माता श्रीमति कमलेश्वरी देवी एक धर्मपरायण महिला थियो। पाँच वर्षको उम्रमा नैं राजेन्द्र बाबूले एक मौलवी साहबदेखि फारसीमा शिक्षा शुरू गरे। त्यसको पछि ती आफ्नो प्रारम्भिक शिक्षाका लागि छपराका जिल्ला स्कूल गए। राजहरूद्र बाबूको विवाह त्यस समयको परिपाटीका अनुसार बाल्य कालमा ही, लगभग १३ वर्षको उम्रमा, राजवंशी देवीदेखि भयो। विवाहका पछि पनि उनले पटनाका टीका घोष अकादमीदेखि आफ्नो पढाई जारी रखी। तिनको वैवाहिक जीवन धेरै सुखी रह्यो र त्यो भन्दा तिनको अध्ययन अथवा अन्य कार्यहरूमा कुनै रुकावट छैन पडी। | Rajendra Babu was born on 3 December 1884 in the village of Giradei in the Siwan districts of Bihar province. His father, Shri Mahadev Saiya, was a scholar of Sanskrit and Persian and his mother, Mrs. Kamleshwari Devi, was a devout woman. At the age of five, Rajendra Babu began his education in Persian from a Maulavi Sahib. |
विभिन्न संस्थागत प्रयास भए पनि व्यावहारिक पक्षमा युवाको अवस्था अझै पनि गम्भीर छ । नेपाल सरकारको तथ्याङ्कले नेपालमा पूर्ण बेरोजगार युवाको सङ्ख्या दुई दशमलव तीन प्रतिशतमात्रै देखाए पनि २०१४ मा अन्तर्राष्ट्रिय श्रम सङ्गठनले सार्वजनिक गरेको प्रतिवेदन अनुसार पूर्ण बेरोजगारी दर १९ दशमलव दुई प्रतिशत र अर्धबेरोजगारी २८ दशमलव तीन प्रतिशत रहेको छ । अर्थमन्त्रालयले २०७१ मा गरेको अध्ययनले उच्चशिक्षा प्राप्त गरेकाको बेरोजगारी दर २६ दशमलव एक प्रतिशत देखाएको छ, जुन आफैँमा डरलाग्दो हो । नेपालमा बढ्दो शिक्षित बेरोजगारी नै बौद्धिक पलायन (ब्रेन ड्रेन) को प्रमुख कारण बनेको छ । अब त्यसलाई ‘ब्रेन ग्रेन’ र ‘ब्रेन सेयरिङ’ मा परिवर्तन गर्नुपर्छ भन्ने बहस हुनथालेको पनि केही वर्ष भइसकेको छ । नेपालका लागि यो अत्यावश्यक र गम्भीर विषय पनि हो । | Despite various institutional efforts, the situation of youth is still serious on the practical side. Despite the fact that the Nepalese government statistics show that the total youth unemployment rate in Nepal is only 2.3% according to a report published by the International Labour Organization in 2014, the total unemployment rate is 19.2% and the part-time unemployment rate is 28.3%. A study by the Ministry of Finance in 2017 showed that the unemployment rate of higher education graduates is 26.1% which is alarming in itself. |
म ४ कक्षामा हुँदा बुवाले बिदेशबाट कप्युटर ल्याइदिनु भएको थियो । मेरो लागि त्यो समयमा एउटा कम्प्युटर हुनु भनेको ठूलो कुरा थियो । वेबसाइट चलाउन, कम्प्युटर चलाउन जान्ने बनाउनमा बुवाको ठूलो हात छ । म प्रायः खाली समयमा ह्याकि ट्रिक्सहरु नै खोज्छु । बग बाउन्टीमा विशेष रुची छ । यसकारण भविष्य पनि यो क्षेत्रमै बनाउने निधो गरेको छु । | When I was in the fourth grade, my father brought me a computer from abroad. It was a big deal for me at that time to have a computer. My father had a big hand in helping me to run websites, to learn how to use computers. |
दलीय व्यवस्थामा पहिलोपटक आफ्नो अविश्वसनीयता सिद्ध गरेर चार दलले सर्वोच्च अदालतका प्रधानन्यायाधीशलाई सरकारको तालाचाबी जिम्मा लगाएको एक महिना पुग्दैछ । आफ्नो अविश्वसनीयताको जगमा टेकेर गरेको यो प्रयोगको स्वार्थ थियो कि ‘निस्पक्ष र विश्वसनीय’ व्यक्तिŒवलाई अघि सारेर निस्पक्ष निर्वाचन गर्ने अनि सरकारको तालाचाबी फर्काउने । बहुसंख्यक दल र राजनीतिक जमातको अविश्वास र आशंकामाझ ठूला दाबी गर्ने दलहरूले गरेको नयाँ प्रयोगको औचित्य एक महिनामै प्रश्नको घेरामा परेको छ । यो प्रयोगको सान्दर्भिकतामाथि स्वयं यस प्रक्रियाका सूत्रधार र अभियन्ताहरूले प्रश्न गरिरहेका छन् । यसपछिको प्रयोग के ? राजनीतिका कर्ता भन्न रुचाउने मान्छे अहिले अलमल र द्विविधामा छन् । | It has been a month since the four parties, for the first time in the party system, proved their unreliability and charged the Chief Justice of the Supreme Court with government surveillance. The experiment, which was based on their unreliability, was aimed at advancing an "independent and trustworthy" person and returning the government surveillance. The justification of the new experiment has been questioned within a month amid the mistrust and suspicion of the majority parties and the political establishment. |
पोखरा तथा लेखनाथको मुख्य व्यवसाय पर्यटन हो । पोखरा लेखनाथ महानगरपालिकामा विन्ध्यवासिनी मन्दिर, धर्मशाला, बुद्धविहार, मैत्री चैत्य तथा राधाकृष्ण मन्दिर, भद्रकाली मन्दिर, शोभा भगवती मन्दिर, सिद्धेश्वर महादेव, पुष्करेश्वर शिव मन्दिर, राम मन्दिर, केदारेश्वर मन्दिर, शिवहरि मन्दिर तथा नमोबौद्ध गुम्बा आदि ऐतिहासिक तथा धार्मिक पर्यटकीय स्थलहरू रहेका छन् भने सेती नदीको गल्छी, चमेरे गुफा, पाताले छाँगो, महेन्द्र गुफा, गुप्तेश्वर गुफा आदि यहाँका प्राकृतिक पर्यटकीय स्थलहरू हुन् ।[१५] यहाँका रमणीय तालहरू र सेतीगण्डकी हिमाली छायाँ तथा झरनाहरू प्रमुख पर्यटकीय आकर्षण हुन् । फेवातालमा पर्ने माछापुच्छ्रे हिमालको छाँया तथा बेगनासमा गरिने डुङ्गा सयर बिर्सिनसक्नुका छन् । साथै अन्नपूर्ण पदमार्ग पनि यहीबाट शुरू हुन्छ ।[१६] | The main business of Pokhara and Lakhanath is tourism. The main tourist attractions of Pokhara Lakhanath Municipality are the Vindhyavasini Temple, Dharamshala, Buddhavihara, Maithri Chaitya and Radhakrishna Temple, Bhadrakali Temple, Shobha Bhagavathy Temple, Siddeshwar Mahadev, Pushkeshwar Shiva Temple, Ram Temple, Kedareswar Temple, Shivhari Temple and Namo Buddhist Gumba. |
चलचित्र निर्माता संघ र चलचित्र संघबीच वैशाख ३० मा १७ बुँदे सम्झौता भएको थियो । जसमा हल र निर्माताले फिल्मले गर्ने कलेक्सनको सेयर बाँडफाँडदेखि प्रदर्शन सकिएको दुई साताभित्रमा निर्माताले वितरकबाट पूरा रकम पाउने गरी सम्झौता भएको थियो । निर्माता संघ अध्यक्ष आकाश अधिकारीले उक्त सम्झौता पनि कार्यान्वयनमा गइसकेको बताए । भने, ‘सम्बन्धित फिल्मको निर्माताले वितरकसँग गर्ने सम्झौता निर्माता संघले तयार पारेर कार्यान्वयनमा लैजानेछ भने वितरक र हलबीच हुने सम्झौता चलचित्र संघले तयार पार्नेछ । लिखित रूपमा भएपछि अब कार्यान्वयन गर्न सहज हुनेछ ।’ | A 17-point agreement was signed between the Film Producers Association and the Film Federation on Vaishali 30. The agreement was that the producers would receive the full amount from the distributor within two weeks of the completion of the screening of the film. The President of the Producers Association, Akash Akali, said that the agreement has been implemented. |
चौथो बँुदामा दलको सिद्धान्त र संगठनको कार्य प्रणालीबारे उल्लेख छ । माक्र्सवाद–लेनिनवादलाई ‘मार्गदर्शक सिद्धान्त’ भनिएको छ । यस्तै ‘जनवादी केन्द्रीयता’लाई संगठनात्मक सिद्धान्त मानिएको छ । ‘सामुहिक नेतृत्व र व्यक्तिगत उत्तरदायित्व’का आधारमा पार्टी सञ्चालन हुने उल्लेख छ । साथै नवगठित पार्टी ‘जनाधारित कार्यकर्ता पार्टी’ हुने भनिएको छ । | The fourth clause refers to the principles of the party and the working system of the organization. Marxism-Leninism is called the "guiding principle". The "people's centralism" is considered the organizational principle. The party will be run on the basis of "collective leadership and individual responsibility". |
एकदेखि डेढ हजारले फेक कल गरेका छन् । सातदेखि आठ हजारसम्म मिसकल आएका छन् । अधिकांश महिलाले उजुरी गर्ने समय बिहान हो । ५१ प्रतिशत महिलाले बिहानको समयमा उजुरी गर्ने गरेका छन् । हिंसाको प्रकार फरक–फरक किसिमको छ । आयोगको तथ्यांक हेर्दा ३२ प्रतिशत महिला यौन हिंसामा परेका छन् । ३८ प्रतिशत महिला मानसिक हिंसामा परेका छन् । | According to the Commission's data, 32 percent of women have experienced sexual violence and 38 percent have experienced psychological violence. |
पछिल्लो तीन वर्षको अवधिमा मैले अनुभव गरेको कुरा को हो भने नेपालमा चलचित्र निर्माण गर्नु ठूलो कुरा होइन, चलचित्रलाई सिनेमा हलसम्म पुर्याएर सफलतापूर्वक प्रदर्शन गर्नु चाहिँ महत्वपूर्ण कुरा हो । ‘पञ्चायत’ जस्तो उत्कृष्ट चलचित्रले सिनेमा हल तथा वितरकको असहयोग व्यहोर्नु पर्यो । सिनेमा हलमा उक्त चलचित्र दुई दिनमात्र अडिएको भए आज त्यसको व्यवासयिक पक्ष निकै सवल हुने थियो । नेपाली चलचित्रलाई नेपालकै सिनेमा हल तथा वितरकको साथ र सहयोग नभएको अवस्थामा चलचित्र निर्माणमा हात हाल्नु निकै चुनौतीपूर्ण छ । सिनेमा हलवालाले नेपाली चलचित्रलाई सकारात्मक रूपले हेर्न थालेकै दिनेदेखि नेपाली चलचित्र तथा निर्माताको भविष्य उज्वल हुने कुरामा दुई मत छैन । | I have experienced in the last three years that it is not a big deal to make a film in Nepal, but it is important to successfully show the film in the cinema halls. A great film like Panchayat has to deal with the lack of cooperation of the cinema hall and distributor. The movie only stayed in the cinema hall for two days and today its commercial side would have been very difficult. |
तर जेहोस्, म यो सानो पत्र तिम्रो नाममा कोर्दैछु, एउटा झिनो आशमा कि तिमीले एकदिन मेरो भावना बुझ्नेछौ। मेरो मनको चाहनालाई चिहान बन्न दिनेछैनौ। तर, यो त मात्र मेरो मनको आस न हो, जुन पूरा नहुन पनि सक्छ। तिमी विश्वास गर या नगर मेरो माया सागर जस्तो निर्मल र पवित्र छ, बादल जस्तो शितल छ, वसन्तको सौन्दर्य जस्तो सुन्दर छ, गोधुली साँझ जस्तो शान्त छ अनि सुधा जस्तै अमर छ। तर मेरो मायालाई स्वीकार गर्नु या नगर्नु त्यो त तिम्रो इच्छा को कुरो सानु । म त फेरि गरिब परिवार को एक्लो छोरा तिमीले स्वीकार्यौ भने संसारको सबैभन्दा धेरै र ठुलो खुसी मिल्नेछ मलाई। तिम्रो न्यानो काखमा असीम माया पोखिदिनेछु छताछुल्ल हुने गरी, अनि हराउनेछु तिमीभित्र। | But, Joshua, I write this little letter in your name, in a small hope that one day you will understand my feelings. You will not let my heart's desire become a tomb. But this is not only my heart's desire, which may not be fulfilled. You believe that my love is as calm and pure as the sea, as cool as the clouds, as beautiful as the spring, as peaceful as the twilight and as peaceful as the evening. But if you do not accept my love, you will get what you want. I will be back. If I accept you as my only son, I will find the greatest joy in the world. |
फापर संसारका समशीतोष्ण मुलुकहरूमा खेती गरिने मिथ्यान्न बाली हो । यसलार्इ अङ्ग्रेजीमा बकह्विट (Buckwheat) भनिन्छ । नेपालको तराई (७० मी.) देखि उच्च पहाड (४,२०० मी.) सम्म फापरखेती गरिन्छ । कृषि विकास मन्त्रालयको तथ्याङ्क, २०१४ अनुसार नेपालमा १०,५१० हेक्टरमा फापरखेती गरिन्छ । जसबाट ९८३ केजी प्रति हेक्टरको औसतमा १०,३३५ के जी उत्पादन हुन्छ । फापरमा १३.३% प्रोटिन, १.३% खनिज पदार्थ तथा ३.४% चिल्लो पदार्थ पाइन्छ भने यसमा पाइने ७१.५% कार्बोहाइड्रेटमध्ये १०% मा पाच्य रेसा हुन्छ । फापरमा औषधीय गुण हुने भएकाले यसको बजारमाग बढ्दो छ । | According to data from the Ministry of Agriculture Development, 2014, there are 10,510 hectares of poppy cultivated in Nepal, with an average yield of 10,335 kg per hectare. The poppy contains 13.3% protein, 1.3% minerals and 3.4% fatty acids, while 71.5% of its carbohydrates are in the form of fibre. |
नवलपरासी, ११ फाल्गुन। सात पटक सेनामा भर्ती हुने प्रयास असफल भएपछि २५ वर्षीय ग्यामबहादुर रजालीमगर २५ वर्षको उमेरदेखि तरकारी खेतीमा लागे। सेनामा भर्ती हुने प्रयास असफल भए पनि उनी व्यावसायिक तरकारी खेतीमा भने अब्बल ठहरिए। भर्ती हुन जाने क्रममै सेनाका एक कर्मचारीले भनेको उखानमा 'जागिर खाए सरकारी, खेती गरी खाए तरकारी’ भन्ने उखान उनको मनमा निक्कै बिझेछ। त्यसैले उनी व्यावसायिक… पुरा पढौ | After seven failed attempts to enlist in the army, 25-year-old Gyambahadur Razali started farming vegetables at the age of 25. Although his attempts to enlist in the army were unsuccessful, he became a professional vegetable farmer. |
101 Views रिस उठ्दा झट्ट गरिने क्रियाकलापले आफूसँगै अरूलाई पनि हानि गर्न सक्छ । रिस उठेको बखतमा यस्ता काम नगर्नुहोला । तत्काल नसुत्नुहोस् रिस उठ्दा हामीमा नकारात्मक भावना उत्पन्न भएको हुन्छ । यसले शरीरमा नकारात्मक ऊर्जा उत्पन्न गराइरहेको हुन्छ । रिसाएको बेला सुत्न गइयो र निदाइयो भने रिसले निरन्तरता पाउँछ र शरीरमा रिसका क्रममा उत्सर्जन […] | 101 Views When you are angry, do not act in a hurry. When you are angry, do not act in a hurry. When you are angry, do not act in a hurry. |
काठको कचौराको कथा पनि बडो रोचक छ, जहाँ ३ पुस्ताको मनोवृती वर्णन गरिएको छ । सधैं खाना टेबलमा पोखेर खाने हजुरबुवाको हात काम्ने समस्या हुन्छ जसले गर्दा उनले खाना खाँदा खाना पोखिने अनि कचौरा झरेर फुट्ने गर्दछ । बुवा अर्थात सानो फुच्चे अनि नातीकेटाका बुवा अनि आमाले हजुरबुवा अर्थात आफ्ना बुवाको यस समस्यालाई जानीजानी गरेकोर नाटक गरेको भनी सम्वोधन गर्दछन् । यसरी संधैजसो कचौरा झारेर फुटाउनु भन्दा बरु एउटा नफुट्ने काठको कचौरा बनाएर हजुरबुवालाई टेबलमा खान नदिई अब बाहिरै खान दिन थालिन्छ । एक दिन नाती केटो आफ्ना आमाबुवा कार्यलयवाट फर्कदा काठको टुक्रासंग खेलिरहेको पाइयो, आमाबुवाले के गरेको भन्ने प्रश्न गर्दछन् । | The story of the wooden bowl is also very interesting, where the attitude of three generations is described. The grandfather, who always eats on the table, has a problem with the trembling of his hands, which causes him to spill the food and the bowl to explode when he eats. The father, who is a little boy, and the grandson's father and mother explain that the grandfather, who is their father, deliberately pretended to have this problem. |
म्युजिक भिडियोका लागि एकदमै ट्यालेन्टले भरिएका नृत्य अभिनयमा अब्बल मोडेल रोशन बि.केको अभिनय रहेको छ । रोशन नेपाल टेलिभिजनबाट प्रसारण हुने रियालिटी शो छम्छमी सिजन-३ का उत्कृष्ट १० मा पुग्न सफल हुनुभएको थियो। रोशनसंगै भिडियोमा अमृता भट्टको पनि अब्बल अभिनय देख्न सकिन्छ । अमृताको पनि एकपछि अर्को भिडियो लोकप्रिय हुँदै गाइरहेको हुनाले चर्चा बटुल्दै छिन । भिडियोको निर्देशन रोशन बि.के को नै रहेको छ | The music video features a very talented dancer and model, Roshan B.K. Roshan managed to reach the top 10 of the reality show Chhamchami Season 3 airing on Nepal Television. The video also features Amrita Bhatt. |
‘प्रतीक्षाको समय’ ले विद्यार्थीको प्रतिक्रिया वा उत्तरको लम्बाइ र शुद्धतामा अभिवृद्धि गर्दछ । विद्यार्थीमा ‘मलाई आएन’ वा ‘थाहा भएन’ भन्ने प्रवृत्तिमा कमि आउँछ । धेरै भन्दा धेरै विद्यार्थीले उत्तर दिन तत्परता देखाउँछन् । विद्यार्थीले सोध्ने प्रश्नको संख्यामा पनि वृद्धि हुन्छ । सिकाइमा समय लाग्ने वा सिकाइ समस्या भएका विद्यार्थीहरूको उत्तरको संख्या र गुणस्तरमा पनि सुधार आउँछ । यसले विद्यार्थी विद्यार्थी बीचको अन्तरक्रिया पनि बढाउँछ । ‘मलाई थाहा भएन सर’ वा ‘यसको उत्तर मलाई आएन सर’ भन्ने वाक्यहरू कक्षाबाट विस्तारै हराउन थाल्दछन् । | The number of questions asked by students increases. The number and quality of answers from students who take time to learn or have learning difficulties also improves. It also increases interaction between students. The phrases "I don't know, sir" or "I don't know, sir" begin to disappear from the classroom. |
त्यो दिन उनलाई भेटेपछि बिच बिचमा आउँछु भनेर पनि नगएकोमा आफैलाई लाज लाग्यो। 'डाँडामाथिको घाम भएँ, बुढो शरीर जुनसुकै बेला जे पनि हुन सक्छ,' कार्यक्रमबाट हिड्ने बेलामा उनले गम्भीर मुद्रामा भने, 'मेरो अन्तर्वार्ता लिइराख, काम लाग्छ।' मैले उनको घर जसरी पनि पुग्ने सोचेँ। चुपचाप टाउको हल्लाएँ र उनको कानै नजिकै गएर भनेँ, 'हुन्छ भोलि।' | 'I'm in the middle of the road,' he said, 'I'm in the middle of the road.' As we walked out of the program, he said, with a serious expression, 'Take my interview, I'm busy.' I thought I'd walk to his house. |
“भरसक घर परिवारले थाह नदिन खोज्नु हुन्छ ।तर थाह हुन्छ!! जुन दिन थाह हुन्छ उ खुब रुन्छे कराउछे घर परिवारले सम्झाउन खोज्छन। अनि फेरि भोली पल्ट उइ दिन चर्या।” | The whole family tries not to know. But you know! The day you know, you cry, the family tries to remember. And then the next day, it's the same day. |
काठमाडौं । मुर्धन्य गायक तथा संगीतकार पन्नाकाजी शाक्यको निधन भएको छ । पचासी बर्षीय शाक्यको आज विहान आफ्नै निवास काठमाडौंको ओबहालमा हृदयघातका कारण निधन भएको परिवारले जनाएको हो । २००८ देखि २०४० सालसम्म रेडियो नेपालमा सेवा गरेका शाक्य ‘तिरिरी मुरली बज्यो बनैमा’, ‘हामीलाई छाडी दाई त अब’, ‘एकानी दुवानी’, ‘रात यो नबित्ला’जस्ता सदाबहार गीतका स्रष्टा हुन् । आधुनिक, भजन, स्वदेशगान, लोकगीत र नेपाल भाषाका गरी उनका करिब चार सय गीत रेकर्ड छन् । एभिन्यूज टेलिभिजनको ‘सर्वोत्कृष्ठ नेपाली : उत्कृष्ठ बर्ष व्यक्तित्व–२०७२’ बाट सम्मानित भएका शाक्यका दुई छोरा प्रबेशमान पबित्रमान पनि संगीत क्षेत्रमै सक्रिय छन् । शाक्यको आजै टेकु दोभानमा अन्तिम | Shakey, who served in Radio Nepal from 2008 to 2040, is the creator of songs such as <unk>Tiiriiri Murli Bajyo Bhanayama<unk>, <unk>Kami me Chadi Dai ta अब<unk>, <unk>Ekani Duwani<unk>, <unk>Yo Nabitrat<unk>, and <unk>Sadablahar<unk>. He has recorded about four hundred songs of Nepali language, such as modern, bhajan, swadeshan, folk songs. |
मार्क्सको सन् १८५० तिरको विश्लेषण थियो– पूँजी जम्मा हुने क्रमलाई बजारले विशिष्ट तरीकाले गतिशील बनाउँछ। त्यो वेला बजार अर्थतन्त्रले भर्खरै औद्योगिकीकरणको झ्ट्का पाएको थियो। कञ्जुस पूँजीपतिहरूले मुश्किलले बाँच्न पुग्ने गरी ज्याला दिन्छन् भन्ने मार्क्सको सोच थियो। उनका अनुसार, यसरी पूँजीवादमा पूँजीपतिहरूको पूँजीले बढी मूल्य पाउँछ भने श्रमिक वर्ग बल्लतल्ल पुग्ने ज्यालामा बाँचिरहेको हुन्छ र अन्ततोगत्वा पूँजीपतिहरूमा अन्तर्निहित लोभ बढ्दै गएर निम्न पूँजीपतिहरू पनि मासिंदै जान्छन्। यो क्रमको अन्त्यमा मुलुकमा केही अत्यधिक धनी र बाँकी सबै सर्वहारा रहन्छन्। यो अवस्थामा सर्वहाराको सानोतिनो क्रान्तिले पनि एकादुई पूँजीपतिलाई सजिलै हराउन सक्छ। | Marx's analysis of the accumulation of capital in the 1850s was that the market is uniquely driven by the accumulation of capital. At that time, the market economy had just been hit by the shock of industrialization. Marx thought that the poor capitalists were barely making ends meet and paying wages. |
समकालीन नेपाली कविता पुरानै ट्रेन्डबाट अघि बढिरहेको छ। यद्यपि, कविताका मुद्दा र प्रवृत्ति केही बदलिएका छन्। तर, कवितालाई नयाँ ट्रेन्डमा हिँडाउन यति नै पर्याप्त भने छैन। कवितामा जे हुनुपर्ने त्यही कुरा कविताबाट अलग्गिएको छ। समकालीन कविताले बोकेको मुद्दा हेर्ने हो भने ती राजनीतिद्वारा प्रशिक्षित कविता बढी छन्। त्यस्ता कवितामा कविताको असली भाषा र सौन्दर्य छोपिएको छ। 'अहिलेका कवितालाई राजनीतिले लिड गरेको छ,' सुमन भन्छन्, 'यी उत्पादनमूलक कविता हुन्, यिनीहरूको आयु लामो हुँदैन।' | Contemporary Nepali poetry is moving forward from the old trend. However, the theme and trends of poetry have changed a little. However, it is not enough to move the poem to a new trend. What should be in the poem is separated from the poem. |
बेलायत । बेलायती जनताले बेलायतलाई युरोपेली युनियनबाट बाहिरिने प्रक्रियामा लैजान जनादेश दिएको शुक्रबार एकसय दिन पुगेको भए पनि आवश्यक तयारीलाई अगाडि बढाउने कुरामा यहाँको सरकारले अझै स्पष्ट धारणा निर्माण गर्न सकेको छैन । यसबारे प्रतिक्रिया दिँदै बेलायती प्रधानमन्त्री थेरेसा मेले बेलायतको बहिर्गमनका लागि जनताले दिएको मतादेशलाई स्वीकार गर्दै आफूले मुलुकको हितमा हुने गरी इयूसँग सम्झौता गर्ने बताउनुभएको छ । उहाँको ‘बेक्जिट’ प्रक्रियाबारे यति छिट्टै अनावश्यक प्रतिक्रिया आउनु ठीक नभएको दाबी थियो । बेलायका विदेशमन्त्री बोरिस जोनसनले गत हप्ता बेलायतले आफ्नो इयूबाट बहिर्गमन हुने प्रक्रियामा अर्को वर्षमा सुरु भएर दुई वर्षभित्र इयूको प्रसिद्ध लिसवन सम्झौताको बुँदा नं ५० लाई कार्यान्वयनमा ल्याउने | The UK's Prime Minister, Theresa May, has said she would accept the vote and agree to a deal with the EU that would be in the country's interest. She also said that the Brexit process was not a good idea and that it was unnecessary to react so quickly. Foreign Secretary Boris Johnson said last week that the process of Britain's exit from the EU would start in the next year and would bring the famous Lisbon Treaty into force within two years. |
कलमको स्वतन्त्रताका लागि उनी पनि जुधिरहे। कलम चलाउने मान्छे निरपक्ष र निडर हुनुपर्ने उनको मान्यता। 'गलत छैन भने डराउनै पर्दैन। समयले कमजोरहरुलाई पहिला ढाल्छ,' आत्मविश्वासका साथ उनले सुनाए, 'यो कुराको साक्षी त इतिहास नै छ। पोलिटिक्स त सत्ययुगदेखि हुँदै आएको छ। कलियुगमा पनि त्यही हुने हो।' | He also fought for the freedom of the pen. He believed that the pen should be impartial and fearless. "If you are not wrong, you should not be afraid. Time will first mold the weak", he confidently proclaimed. |
यसका लागि सरकारको लगानीमा अत्याधुनिक ट्रमा सेन्टर स्थापना गर्ने लक्ष्य अनुरुप सरकारले भरतपुर अस्पतालमा मदन भण्डारी ट्रमा सेन्टर खोल्ने निर्णय गरेको थियो । चितवनको दासढुंगामा सवारी दुर्घटनामा परेर ज्यान गुमाएमा नेता मदन भण्डारीको स्मृतीमा यो सेन्टर खोल्ने सरकारले निर्णय गरे अनुरुप ५१ बेड क्षमताको ट्रमा सेन्टर सञ्चालनमा आएको छ । भरतपुर अस्पतालमा नेपाल सरकारले आर्थिक बर्ष २०७२/०७३ को नीति तथा कार्यक्रम अन्र्तगत मदन भण्डारी ट्रमा सेन्टर खोल्ने निर्णय गरेको थियो । सोही कार्यक्रम अन्र्तगत भरतपुर अस्पतालको ए ब्लकमा मदन भण्डारी ट्रमा सेन्टर खोलिएको छ । तराईको पूर्व पश्चिम राजमार्गको ठुलो भूभाग चितवन सहित नवलपरासी जिल्लामा पर्ने र यस क्षेत्रमा भएका दुर्घटनाका घाइतेहरु ल्याउनुपर्ने अवस्था भएको कारणले भरतपुर अस्पतालमा ट्रमा सेन्टरको आवश्यकता निकै रहेको थियो । सरकारले स्वास्थ्य मन्त्रालय मार्फत बजेट व्यवस्था गरि ट्रमा सेन्टरलाई व्यवस्थित गर्दै जाने नीति तय गरेको छ । | In line with the government's goal of setting up a state-of-the-art trauma center with government funding, the government decided to open a Madan Bhandari Trauma Center at Bharatpur Hospital. The decision to open this center in memory of the leader Madan Bhandari, who died in a road accident in Dasdhunga, Chitwan, was taken by the government. The government decided to open a 51-bed trauma center at Bharatpur Hospital under the policy and program of the Government of Nepal in fiscal year 2072/073. The Bharatpur Hospital A Block Bhandari Trauma Center was opened under the same program. |
गलेश्वरदेखि जोमसोमसम्मको सडकको विशेषता दुई प्रकारको रहेको छ । मुस्ताङको भागमा कडा चट्टानी भूभाग निकै कम छ । तर, घाँसाभन्दा तल म्याग्दीको भूभागमा कडा चट्टान र ठूला पहराहरू छन् । ४ सय ३५ किमि लम्बाइको यो सडकले चीनको कोरला सिमानादेखि नवलपरासीको गैंडाकोटसम्म सोझै जोड्नेछ । सडक कालोपत्रे नहुँदा अहिले सवारी साधन निकै जोखिम मोलेर सञ्चालनमा छन् । भीरैभीरको एकतर्फी यो सडक कर्णाली करिडोरपछिको दोस्रो जोखिम राजमार्ग मानिन्छ । यो करिडोर राजमार्ग निर्माणका लागि २ अर्ब ४० करोड ४६ लाख बजेट विनियोजित छ । | The road from Galleshwar to Jhomsom is characterized by two types of roads. The hard rocky terrain in the Mustang section is very low. However, the rocky terrain in the Magdi area below the grass is covered with hard rocks and large guardrails. The 435-km-long road will connect directly from China's Korla border to Nawalpuri's Gandakot. |
आज तिम्रो जन्म दिनको उपलक्क्षमा तिमिलाई सधै पर्गति, धिर्घायु , र सुश्वास्थ को कामना दिन सिवाय के नै सक्छु र म। अ अर्को कुरा मिल्ने भए तिमी लाई मेरो उमेर पनि लागोस। तिम्रा हेरक पाईला हरु सहि मार्ग मा चालियुन, र सधै सफलता ले चुमुन। कस्तो संयोग, आज तिमीले अमेरिकामा सफ्टवेर ईन्जिनियर को कार्यभार संहालेको पनि १ बर्ष बितेछ, तिमीलाई अवश्य पनि तिम्रो काम को ईमान्दारिता को पुरस्कार मिल्नेनै छ, नुन को सोझो भयर काम गर्नु तर आफ्नो हक र अधिकार माथि कसैलाई पनि राज गर्न नदिनु । अनि तिमिले यहि बर्ष अमेरिका को दक्ष्य जनसक्ति को भिसा प्राप्त गरेको मा पनि बदाई ! धेरै खुसि हरु छन आज रम्नलाई , यस्ता रमाईला दिन हरु सधै हाम्रा जीबन मा आईरहुन । | Today, on the occasion of your birthday, I can only wish you success, longevity, and good health. And one more thing, may you live as long as I do. Maghyour footsteps be on the right path, and may you always be successful. What a coincidence that today, one year after you became a software engineer in the United States, you still have not received an award for your honesty of work, for doing a straightforward job but not giving away your rights to anyone. |
नेपाल प्रहरीको प्राविधिक पक्ष सुदृढ गर्ने घोषणा तीन वर्ष अगाडि तत्कालीन आईजीपी कुवेरसिंह रानाले गरेकोमा अहिले पनि संगठनलाई थ्री नट थ्री राइफलले छाडेको छैन। दुर्गमका प्रहरी चौकीहरूको अवस्था दयनीय छ। उपत्यकामै पनि पर्याप्त भीड नियन्त्रण गर्ने गाडीहरू छैनन्। चिनियाँ सरकारले दिएको जी.पी.एस. 'वाकीटकी' काठमाडौं, पोखरा र सिन्धुपाल्चोक जिल्लामा मात्र पुगेको छ। अमेरिकी सहयोगको पोलिग्राफी टेस्ट (झूट बोलेको पत्ता लगाउने प्रविधि) काठमाडौंमा मात्र छ। डी.एन.ए. परीक्षण ल्याब र डिजिटल ल्याब बल्ल स्थापनाको प्रक्रियामा पुगेको छ। भ्रष्टाचार र कानूनी अड्चन आइनलागे यो आर्थिक वर्षमा प्रहरीले अपराधीको टेलिफोन 'लोकेसन' पत्ता लगाउने प्रविधि पाउनेछ। तर, टेलिफोन रेकर्डिङ सम्बन्धी कानून नबने डिजिटल ल्याब दुरुपयोग हुन सक्छ। | The situation of the police stations in the districts is deplorable. There are not enough crowd control vehicles in the valley itself. The Chinese government-provided GPS 'Wakitki' is only in Kathmandu, Pokhara and Sindhupalchok districts. |
नेपालका सडकहरूमा चक्काजाम र बन्दहरू कसैको स्वार्थ र सनकमा हुन्छन् भनेर थाहा पाउन कसैले बाँकी छैन। ती अवाञ्छित बन्दहरूको खेती थाल्ने राजनीतिक दलहरू बन्दबारे चूँ बोल्दैनन्। भत्किन लागेका पुलहरूका समाचार छापिंदा पनि कसैलाई तातो लाग्दैन। गरिनसक्दै कालोपत्रे उक्किन्छ, ठेकेदार वा इन्जिनियरलाई कसैले सोध्दैन। राजमार्गहरूमा देहव्यापार हुन्छ, गाडी हाँक्नुपर्ने गुरुजीहरूलाई खुलेआम रक्सी बेचिन्छ। देशमा व्याप्त अराजकता, अकर्मण्यता, निर्लज्जता, बलमिच्याइँ र दण्डहीनता सबै सबै सडकमा हेर्न पाइन्छ। | No one is left to wonder if the political parties that cultivate these unwanted blocks are not talking about the blocks. The news of collapsed bridges does not bother anyone. The black papers pop up all the time, no one asks the contractor or engineer. |
तर्न नसक्दा स्थानीय युवा आएर हामी तार्दिन्छौँ, ५० रुपैयाँ दिए पुग्छ भन्दै काँधमा बोकेर तारेपछि पैसा लिन्छन् । त्यो सरकारले उठाएको कर होइन । तिर्नेले पनि खुसी भएर तिर्छ, खोला तर्ने पनि त-यो, स्थानीय युवाले पनि कमायो । स्थानीय तह बन्नुभन्दा दशकौँअघिदेखि चल्दै आएको चलन हो त्यो । त्यही कुरालाई उचालेर अहिले लेख्नुको कुनै अर्थ छैन । | If the local youth cannot swim, they come to us and we give them 50 rupees and they take the money on their shoulders. It is not a tax levied by the government. They are happy to pay it, even if they are not able to swim, it is also earned by local youth. |
काठमाडौं । शेरबहादुर देउवा शेर बनेर गर्जिएको गर्जन सर्वोच्च अदालतभित्र सुनिन थालेको बताइन्छ । आफूले हस्तक्षेप नगरेको भने पनि आफ्नै सिफारिसमा सरकारले आइजीपीमा नियुक्त गरेका जय बहादुर चन्दका पक्षमा देउवाले आतंक सिर्जना गर्न थालेका छन् । सरकारको निर्णय विपरित गए प्रधानन्यायाधीश सुशीला कार्कीमाथि नै महाभियोग ल्याउने देउवाको धम्कीले कानुनी शासनमा ठूलै रडाको मच्चिनसक्ने आशंका देखिन्छ । आफूलाई ... | Kathmandu. The thunder of Sher Bahadur Deva becoming a lion is said to be heard inside the Supreme Court. Even though he did not intervene, Deva has started creating panic in favor of Jay Bahadur Chand, who was appointed to the IGP by the government on his own recommendation. |
३. तर केही वर्षदेखि यस्तो सस्तो बजार दशैंमा देखिन छोडेको छ। कहिँकतै तुल टाँगेर दशैँको उपलक्ष्यमा छुट दिने गरिएको देखिन्छ। तर त्यो पनि हराउँदै गएको छ। साल्ट टे्रडि·ले झारो टार्ने किसिमले केही चिनी नून आदि बिक्री गर्ने व्यवस्था गरेको देखिन्छ। त्यो पनि काठमाडौं र एक दुर्इ शहरमा मात्र सीमित छन्। | In recent years, however, such a cheap market has disappeared in decades. In some places, a discount is offered on the occasion of the decade's anniversary. But that too is disappearing. |
गोर्खा समुदायलाई नै लक्षित गरी विभिन्न व्यापार, व्यवसाय गरौँ । जस्तै– गोर्खा हार्डवेयर पसल खोलौँ । लाहुरले घर बनाउँदा सामान त्यहीँबाट किनौं । गोर्खा स्कुल खोलौँ, त्यसमा गोर्खाली समुदायकै शिक्षक तथा कर्मचारी राखौं। गोर्खाली समुदायकै नानीहरू पढाऔँ । गोर्खा ट्राभल एन्ड टुर्स सञ्चालन गरौँ । युके, हङकङ, सिंगापुरमा गोर्खाली समुुदायकै आवत–जावत बढी हुन्छ । त्यहीँबाट टिकेटिङ काम गरौँ । गोर्खा हस्पिटल खोलौँ, जहाँ गोर्खाली समुदायले नै उपचार गराऊन् । यसरी पनि व्यवसाय राम्ररी चल्न सक्छ र सफल व्यवसायी बन्न सकिन्छ । यसबाट एकातर्फ हाम्रै समुदायका मान्छेले पनि रोजगारी पाउँछन् भने अर्काेतिर आफ्नै लगानीमा पैसा खर्च हुने भयो । | Gorkha travel and tourism in the UK, Hong Kong, Singapore, where the Gorkha community has a lot of traffic. Opening Gorkha hospitals, getting treatment in Gorkha communities. This way, the business can be run well and become successful entrepreneurs. On the one hand, people from other communities also get money from the Gorkha community, which is used to invest in their own employment. |
अभिनेत्री झरना थापा र सुनीलकुमार थापालाई पनि आदर्श जोडी मान्ने गरिएको छ । सुनीलकुमार फिल्म निर्माणमा मात्र संलग्न छन् । उनलाई अभिनयमा रुचि छैन । आफ्नो करिअर उचाइमा पु¥याउन पति सुनीलकुमारको महत्वपूर्ण रहेको झरना बताउने गर्दछिन् । झरना र सुनीलले ‘धर्मसंकट’, ‘गोर्खाली’, ‘ए मेरो हजुर’, ‘तक्दिर’, ‘फेसबुक’ र ‘ए मेरो हजुर–२’ फिल्म निर्माण गरिसकेका छन् । एकअर्कामा माया र विश्वासका कारण फिल्मकारितामा सफल भएको उनीहरू बताउने गर्दछन् । | Jharna and Sunil Thapa are also considered as an ideal couple. Sunil Kumar is only involved in filmmaking. She is not interested in acting. She says that her husband Sunil Kumar was important in reaching the heights of her career. |
लोकगीत गाएर यति ठूलो चर्चा पाउँछु भनेर कहिल्यै सोचेको थिइनँ । लोकगीत गाएर ठूलो सेलिब्रिटी बनिँदैन भन्ने हीनताबोध थियो ममा । त्यसबाट मुक्त भएँ । निराशाजनक अवस्था अन्त्य भएको छ । यसले राम्रो, नयाँ गर्छ भन्ने मप्रति श्रोता, दर्शकको अपेक्षा बढेको छ । त्यसलाई कसरी जोगाउने भन्ने चुनौती सोचिरहेको छु । | I never thought that folk singing would be so popular. I had a low opinion that folk singing would not make me a big celebrity. I got rid of it. |
देशले प्राथमिकता दिएको काममा हामी जान्छौं । हामी कृषिमा विशेष रुपमा प्रवेश गरौ भनेर योजना बनाएका छौं । धादिङ चितवन र मकवानपुरमा पकेट क्षेत्र हेरेका छौं । कृषकलाई घर आँगनमा नै पैसा पुर्याएर कृषि क्षेत्रमा आर्कषित गराउन चाहेका छौं । नयाँ प्याकजे लिएर जादैछौ । | We are going to focus on the country's priorities. We are planning to enter agriculture specifically. We have visited pocket areas in Dhading Chitwan and Makwanpur. We want to attract farmers to the agricultural sector by bringing money to their backyards. |
विश्वकप भन्नेबित्तिकै त्यससँगै आर्थिक चहल–पहल समेत जोडिन्छ । संसारको ध्यान अहिले रसियामा जारी विश्वकपमा छ । विश्वकप फुटबलको यो रौनकले नेपालको आर्थिक गतिविधिलाई समेत सक्रिय बनाएको छ । विश्वकपको यो अवसरमा विभिन्न व्यवसायिक कम्पनीहरू आफ्नो व्यवसाय थप विस्तार गर्ने धाउन्नमा छन् । विश्वकपको अवसरमा विभिन्न कम्पनीहरूले आ–आफ्ना उत्पादन बेच्न विविध अफर बजारमा फालिरहेका छन् । | The World Cup is also associated with economic turmoil. The world's attention is now on the ongoing World Cup in Russia. This excitement of World Cup football has also activated Nepal's economic activity. |
क्रान्ति सम्पन्न हुने दिन अर्थात् ७ नोभेम्बरमा बोल्सेभिकहरूले ‘वर्गशक्ति’ नामको एउटा पर्चा बाक्लै छरेका थिए । उक्त पम्पप्लेटमा उनीहरूले केरेन्स्कीको नेतृत्वमा रहेको सरकारको अकर्मण्यताको कारण जे पनि हुनसक्ने बताएका थिए । धेरैजना सैनिक अधिकारी ‘सैन्य कु’का लागि सगबगाइरहेका र यहुदीविरुद्ध जातीय संहार मच्चाइने खतरा बढेको त्यस पर्चामा उल्लेख थियो । यस्तो अवस्थामा लेनिनको नेतृत्वमा बोल्सेभिकहरूले मात्र शक्ति प्राप्तिको खाली ठाउँ भर्न सक्थे । हुन पनि विश्वयुद्धमा कमजोर बन्न पुगेको रुस भोक, रोग र शोक तीनवटैको पर्याय बन्न पुगेको थियो । यस्तो समयमा परिवर्तनको निर्णय लिन ढिलाइ गरेमा रुसमाथि फ्रान्स र जर्मनीको संयुक्त हमला हुने सम्भावना पनि उत्तिकै थियो । अन्ततः बोल्सेभिकहरूले ‘रोटी, कपडा र जमिन’को नारा दिए । सोही नाराले उत्साही रुसी मजदुर-किसान र तल्लो तहका सेना मिलेर क्रान्ति सफल पारे । | On the eve of the revolution, on 7 November, the Bolsheviks published a pamphlet entitled "Class Power", in which they explained the reasons for the inefficiency of the Kerensky-led government. The pamphlet mentioned that many military officers were preparing for a military coup and the growing threat of ethnic genocide against the Jews. In such a situation, only the Bolsheviks under Lenin could fill the vacuum of gaining power. |
सरकारले चिया श्रमिकका समस्यालाई श्रम ऐन मार्फत सम्बोधन गरेको छ । गत वर्ष नै ऐन पनि लागू भयो । तर, चिया उद्यमीले ऐन कार्यान्वयनमा आलटाल गरिरहेका छन् । श्रमिकहरू सरकारले तोकेको सेवा सुविधा पाउनुपर्ने अडानमा छन् । तर, उद्यमी सरकारले तोकेबमोजिम गर्दा उद्योग नै बन्द गर्नुपर्ने अवस्था आउने बताउँछन् । श्रमिक अभावका कारण प्लकिड मेसिनको प्रयोग पनि चिया बगानहरूमा बढ्दो छ । चारजनाले आठ घण्टामा गर्ने काम एक मेसिनले दुई तीन घण्टामै गर्छ । चिया क्षेत्रमा हाल करिब ३० देखि ४० हजार श्रमिकहरू आश्रित रहेको अनुमान गरिन्छ । तर, श्रमिकको यो संख्या बर्सेनि घट्दो छ । चियामा श्रमिक अभाव हुन थालेपछि भारतबाट श्रमिक मगाएर पनि उद्यमीहरूले काम लगाइरहेका छन् । त्यसो गर्दा उनीहरूलाई फाइदै छ । ‘भारतीय श्रमिकलाई न्यूनतम पारिश्रमिक या सरकारले तोकेको सेवा सुविधा दिनु पर्दैन,’ चिया उद्यमी कुमार गिरी भन्छन् । | The government has addressed the problem of tea workers through the Labour Act, which came into force last year. However, the tea entrepreneurs have been wavering in the implementation of the Act. The workers are in a position to get your services. However, the entrepreneurs say that the government's decision will lead to the closure of the industry itself. |
सन्तान जन्माउन बिहे गर्नु नपर्ने बोल्ड धारणा राख्दै आएकी रवीना देशराजले अाफुले २ वटा श्रीमान राख्न चाहेकाे बताइकी छन । प्रचलित सामाजिक ब्यवस्थाका बारेमा चक्रपथ डटकममा प्रकासित अन्तर्वातामा यस्ताे बताएकी हुन ।देशराजलाइ महिला झन बोल्ड हुँदै गएपछि परिवारमा बिखण्डन आइरहेको छ भन्छन्, हो त ? भन्ने प्रश्नमा ‘मेरा एकजना आफन्तसँग एकदिन कुरा गर्दैथिएँ । उहाँ... | Raveena Desharaj, who has been a strong advocate of not getting married to have children, said that she wants to have two husbands. She said in an interview published in Chakrapath.com about the prevailing social system. |
त्यस ढगबाट विश्व सर्वहारावर्गको एउटा परम्परा एउटा गौरबशाली लडाकु सर्वहारा परम्पराको थालनी भयो । १८९० पछिदेखि प्रत्येक वर्ष मई १ तारिखमा सबै मुलुकहरुमा एकसाथ मजदूर कार्वाही गर्ने र अन्तर्राष्ट्रिय मजदूर एक्युबद्धता (एकताबद्ध अन्तर्राष्ट्रिय सर्वेहारा कार्वाही द्वारा) जनाउने विचार फैलिएर बलियो भयो । अनि जति वर्षहरु बित्दै गए, त्यति बढी मुलुकहरुमा एक न एक रुपमा मई दिवस मनाउने गरियो । आज संसारमा कुनै पनि त्यस्तो मुलुक छैन जहाँ कुनै रुपबाट मई दिवस नमनाइएको होस् । विश्वका श्रमिक जनताको लागि मई दिवस शोषण तथा उत्पीडनको विरुद्ध, श्रमजीवी जनताको हकहित तथा मुक्तिको लागि स्वतन्त्रता, जनवाद, समाजवाद, तथा प्रगतीको लागि संघर्षमा एकताको आव्हान हो । मेई दिवस अन्तर्राष्ट्रिय मजदूर दिवसको रुपमा यो विश्व सर्वहारावर्ग र श्रमजीवी जनगणको एउटा पर्व रहेको छ । | Since 1890, May Day has been celebrated on May 1 of every year in all countries as a day of united action and international workers' solidarity. As the years passed, May Day was celebrated in more and more countries. Today, no country in the world has a May Day in any form. |
सक्षम नहुन्जेल यही गरिब मातृभूमि र अमामाबाबुको पसिनामा नुहाएर आफूलाई शिक्षित र योग्य बनाउन सफल आजका सुविधाभोगी पुस्ता अवसर पाउनासथ विदेशी पिआर र ग्रीन कार्डको मोहनीजालमा तिनै गरिब देश र आमा बाबुलाई वृद्धाश्रमको आश्रय लिन वाध्य पार्दै पनि रमाउन सक्ने केही अवसरवादका पुजारीहरूलाई छाडेर हेर्ने हो भने खाडीका देश र अरु एसियाली मुलुकमा पाखुरी साटन् पुगेका रेमिट्यान्स भित्र्याउने हजारौं नेपाली युृवा मनका साझा पीडा र राष्ट्रप्रेमका भावना हुन् यी दीपेन्द्रका सशक्त अभिव्यक्ति । हो, उनीहरू विदेशी नागरिकता भिरेर त्यसप्रति गर्वबोध गर्नेहरूभन्दा अलग छन् र चाँडो भन्दा चाँडो स्वदेश फर्किने सपना साँचिरहेका छन् मनभरि ! कविकै शब्दमा “आकाश खुल्दैन यहाँ तर तर जीवन चलेकै छ । कति रमणीय गृष्महरू गुज्रिए, कति कठोर शिशिरहरू आफैंसँग जुधिरहेका छाल र खबरै नगरी आउने आँधीले उथलपुथल ल्याँउछ यो किनारमा । यिनैको समिप दिन दिनै घट्दैछ संसर्ग जीवनसँग, प्रकृतिसँग र समयसँग ।” यही परिवेशमा शब्द र अर्थका संयोजनहरूमा जीवनलाई बुझ्ने अभिलाषा सुन्दर शैली र बिम्ब तथा प्रतीकमा उदभाषित छन् अधिकांश कविता ! | If we leave aside the few opportunist priests who are able to enjoy themselves while forcing their poor country and parents to take shelter in old age in the lure of foreign PR and green cards, while they are not able to, the thousands of young Nepali girls who have been forced to live in the Gulf and other Asian countries are the most powerful expression of the pain of the heart and the beautiful feeling of patriotism. They are proud of their foreign citizenship and are proud of the fact that they are separated and are moving faster than ever in their dreams of returning to their home country, but this is not always the case. |
पुरुषको सम्भोग शैली माइक्रोवेभजस्तो हुन्छ । माइक्रोवेभ तुरुन्तै तात्ने हुन्छ । तर, महिलाको सम्भोग शैलीचाहिँ इलेक्ट्रिक ओभनजस्तो हुन्छ । इलेक्ट्रिक ओभनचाहिँ बिस्तारै तात्छ । पुरुषमा भएको टेस्टोस्टेरोन हर्मोनले जोस पैदा गर्छ । जब पुरुषको उमेर ढल्कन्छ, टेस्टोस्टेरोनको मात्रा पनि कम हुन्छ र उसमा जोस पनि कम हुँदै जान्छ । पुरुषको तुलनामा महिला बढी उमेरसम्म सम्भोगमा सक्रिय हुन सक्छन् । | The male sexual style is similar to a microwave oven. The microwave heats up instantly. However, the female sexual style is similar to an electric oven. The electric oven heats up slowly. |
उनीमाथि भ्रष्टाचारको मुद्दा पनि परेको थियो । जोशी विवादमा तानिएपछि उनको कार्यकाल नसकिँदै रेयूकाईको मुख्यालयले पदबाट हटाई साधारण सदस्य समेत नरहने गरी कारबाही गरेको थियो । उनले रेयूकाईमा रहँदा रकम हिनामिना गरेको खबर विभिन्न अनलाइन र पत्रपत्रिकामा त्यतिबेला सार्वजनिक भएको थियो । त्यसो त, आर्थिक अनियमिततामा मुछिएका दर्जनौंलाई रेयूकाईको मुख्यालयले साधारण सदस्यसमेत नरहने गरी कारवाही गर्दै आएको छ । जसमा ‘द रेयूकाई नेपाल’ का पूर्व अध्यक्षहरु क्रमश: शोभा जोशी र श्याम बस्याललगायत चर्चित नाम हुन् । ‘द रेयूकाई नेपाल’ का पूर्व अध्यक्षहरु शोभा जोशी र श्याम बस्याललाई मात्र नभई अन्य दर्जनौंलाई साधारण सदस्य समेत नरहने गरी कारवाही गरिएको बर्तमान कार्यबहाक अध्यक्ष प्रविनकुमार गुरुङले बताए । यूरेशिया रेयूकाईको प्रधान कार्यालयले जोशी साधारण सदस्य समेत नभएको पुष्टि गरेको छ । एक दशक अघि रेयूकाई भन्ने संस्थामा बदनाम भएकी लायन जोशीले अहिले लायन्स क्लबको एटुबाट उम्मेद्वारी दिएपछि नकारात्मक टिप्पणी सुरु भएको हो । | He was also accused of corruption. After the dispute, Joshi was removed from his position by the headquarters of the Reukai and not even a member of the general public. The news that he had embezzled money while he was at the Reukai was published in various online and newspapers at the time. Dozens of people involved in economic irregularities were also prosecuted by the headquarters of the Reukai, including ordinary members, including former presidents of the Reukai Nepal, including Shobhashi Joshi and Shyam Mangalyan. |
कलाको विधामा, विज्ञानको विधामा, प्रविधिको विधामा र व्यवस्थापनको विधामा सफल हुनका लागि शिक्षाको आवश्यकता पर्दछ । देशको सर्वाङ्गीण विकासका लागि शिक्षाले अहम् भूमिका खेल्दछ । हामीले के सिक्यौँ ? कसरी सिक्यौँ? कोबाट सिक्यौँ ? र कति सिक्यौँ ? भन्ने कुराले हामी भविष्यमा देशलाई कतातिर लैजाँदैछौँ ? भन्ने कुराको निर्धारण गर्छ । त्यसैले देशलाई हरेक क्षेत्रमा आवश्यक पर्ने शिक्षा प्राप्त गरेर देशको मुहार फेर्नु हाम्रा विद्यार्थीहरूको उद्देश्य हुनुपर्छ । | Education plays a crucial role in the overall development of a country. What we learn, how we learn, from whom we learn, and how much we learn will determine where we will take the country in the future. Therefore, our students should aim to turn the country around by getting the education that the country needs in every field. |
बिहीबार जिल्ला प्रहरी कार्यालयअगाडि प्रदर्शनकारी र प्रहरीबीच करिब दुई घन्टा झडप भएको थियो। झडपका क्रममा प्रहरीले रहरीले १० राउन्ड गोली हानेको थियो भने करिब एक सयभन्दा बढी अश्रुग्यासको सेल प्रहार गरेको थियो। आन्दोलनकारीले पनि प्रहरीमाथि ढुंगामुढा प्रहार गरेका थिए। प्रदर्शनमा प्रहरी र आन्दोलनकारीबीच झडप हुँदा गोली लागि ३ जना गम्भीर घाइते भएका छन् भने थप १० जना सामान्य घाइते छन्। घाइते हुनेमा दुई जना प्रहरी पनि छन् । | On Thursday, a clash between protesters and police took place in front of the district police station for about two hours. During the clashes, police fired 10 rounds and fired over 100 tear gas canisters. The protesters also threw stones at the police. |
उनी सिम्रौनगढका राजा थिए । मल्ल राजाहरूले यो मन्दिरलाई निजी प्रार्थना स्थलका रूपमा विकास गरेका थिए । तीनतलाको हनुमानढोकास्थित तलेजु मन्दिर १ सय २ फिट अग्लो छ । सप्तमीका दिन मन्दिरबाट भवानीलाई हनुमानढोका दरबारको मूलचोकमा ल्याएर राखिन्छ । नवमीका दिन मूलचोकबाट भवानीलाई फेरि मन्दिरमा फिर्ता लगिन्छ र दिनभर पूजा–अर्चना गरी सर्वसाधारणका लागि खुला गरिन्छ । | He was the king of Simrangarh. The Malla kings developed this temple as a private prayer place. The three-storied Thalaju temple at Hanumandhoka is 120 feet high. On the seventh day, the Bhavani is brought from the temple to the main square of the Hanumandhoka palace. |
सडक र यातायातसम्बन्धी विवरण भएको यातायात गुरूयोजनासमेत बनाउन थालिएको छ । डिजिटल नक्सासहितको गुरूयोजना निर्माण गरिने प्रशासकीय अधिकृत रामकुमार शाहको भनाइ छ । यसले नगर क्षेत्रभित्र कहाँ कहाँ कस्तो सडक निर्माण आवश्यक छ भन्ने आधार तयार गर्ने जनाएको छ । त्यसकै आधारमा सडकमा बजेट विनियोजन गरिनेछ । अहिले धेरैजसो स्थानीय तहले सडक निर्माणमानै धेरै रकम छुट्याएका छन् । | According to Ram Kumar Shah, the administrative officer responsible for the development of the road and traffic road master plan, which includes a digital map, will provide a basis for determining where and how roads need to be built in the urban area. |
फङ्गशुइको बारेमा धेरैले सुनेको हुनुपर्छ । यस संस्कृतिको उत्पत्ति चीनबाट भएको थियो । यो प्रचलनमा स्थान, सामान तथा केही कुरालाई ध्यानमा राखेर धेरैभन्दा धेरै सकारात्मक ऊर्जा व्यक्तिभित्र ल्याउन सघाउने विधि अपनाइन्छ । पश्चिमी देशहरूमा यसको प्रचारप्रसार धेरै भएका कारण धेरै मानिसले यसलाई अपनाएको पाइन्छ । फङ्गशुईका धेरै नियम छन् । धेरै मानिसमा यसको बारेमा केही भ्रम पनि रहेको पाइन्छ । तपाईंले सही नियमबारे थाहा पाएर यसको पालन गर्नु राम्रो हुन्छ । यहाँ फङ्शुईका १० नियमबारे जानकारी दिइएको छ, जसको पालना गर्नाले घरमा सुखशान्ति तथा समृद्धि आउनेछ । | Many people have heard of Feng Shui. It originated in China. It is a practice that focuses on places, objects, and other things to help bring in more positive energy. It has been widely promoted in the West and is widely adopted. |
त्यस संग संगै कानूनी राज्यमा जनताको हकका लागि सर्वोच्च अदालत जाने कुराहरु पनि हुन सक्छ । त्यस बारेमा पनि हामीले छलफल गरिरहेका छौँ । कानूनी राज्यमा ऐन एकातिर छ , जनताको माग अर्कातिर छ । जिल्लामा सामुदायिक वनका समितिहरु, सामुदायिक वन उपभोक्ता समूहहरु सबैले यसरी सुन्दैन यो सरकारले भनेर कडा खालको आन्दोलन गर्नुपर्छ भन्नुभएको छ । एक त त्यसै संक्रमण कालमा छौँ । संविधान बनेको छैन । ऐन कानून बनेका छैनन् । स्थानीय निकायको चुनाव छैन । असहले भएका समितिहरु जो छन् तिनीहरुले सहयोग गरेका छन् । तिनले पनि आन्दोलन गरे भने सरकारलाई के फाइदा हुन्छ । | In addition, there may be cases in which the people go to the Supreme Court for their rights in the legal state. We are also discussing this. In the legal state, the law is on one side, the demands of the people are on the other. The community forest committees in the district, the community forest consumer groups, all are not listening to this government saying that they should have a strong movement. |
संविधानमा पहिले संघीय सरकारले प्रहरी ऐन ल्याउने भए पनि प्रदेश सरकारले पहिले प्रदेश प्रहरी ऐन ल्याए मुलुकमा दुर्घटना हुन सक्ने उनले सचेत गराए। ‘संघीयपछि त्यसअन्तर्गत प्रदेशले प्रहरी ऐन बनाउने प्रावधान छ’, दाहालले भने ‘मौलिक अधिकारसम्बन्धी जरुरी ऐन पारित गर्नुपरेकोले संघीय प्रहरी ऐन ल्याउन केही ढिलो भएको छ। ढिलो भयो भन्दैमा उछिनापाछिन गरी ओभरटेक गर्न मिल्दैन। ओभरटेक गरे दुर्घटना हुन्छ। ’ | He warned that although the federal government first introduced the Police Act in the Constitution, the provincial government first introduced the Police Act, but there may be accidents in the country. He said that after the federation, the province has a provision to make a police act. |
चार दलले मात्रै छलफल गर्ने प्रक्रिया ठीक थिएन । सबै दलका प्रस्तावमा प्राज्ञिक ढंगले एक एक गरेर छलफल गर्नुपर्ने थियो, त्यो हुन सकेन । सबै दलको प्रस्तावमा छलफल गर्न पाउनुपर्छ भनेर मैले नेताहरुसँग पनि आग्रह गरेको छु । चार दलका शीर्ष नेताहरुको बैठक युद्ध सरदारहरुको जस्तो भयो, के कुरा मिलेन भनेर बाहिर पनि भनिँदैन । कतिपय दलहरुका सांसद मन्त्रीको लोभमा यता र उता लागेका छन् । संविधानसभा अध्यक्षले पनि आफू प्राध्यापक र सांसद विद्यार्थी हुन् भन्ने जस्तो गर्नुभएन । अध्यक्ष आफ्नो मर्यादाभन्दा बाहिर जानुभयो, दलहरुलाई मिलाउन लाग्नुभयो, सभामुख कुनै पक्षतिर लागेजस्तो सभासदलाई लाग्यो होला । अध्यक्ष विवादमा फस्नु भएन । जहाँसम्म संविधानसभाको उपद्रो छ, त्यो राम्रो दृश्य होइन भन्ने सबैलाई लागेको छ । संविधानसभा बौद्धिक तर्क राखेर विवेक पु¥याएर काम गर्ने थलो हो, यो बल प्रयोग गर्ने स्थल होइन । जनताले प्रतिनिधि छान्दा अब चार जनालाई ढाल्न सक्ने, मेच फाल्न सक्ने, बलियो पाखुरा भएका छान्नुपर्ने सन्देश जानुभएन, सबै कुरा बलले हुँदैन, बुद्धि र विवेकले काम गर्नुप¥यो । | I have also asked the leaders to discuss the proposal of all the parties one by one. The meeting of the top leaders of the four parties was like warlords, there is no telling what will happen. Some of the parliamentarians of the parties have gone on and on in the lust of the ministers. The president of the Constituent Assembly did not do as the professor and the student MP did. |
नेपालगन्ज । नेपाली कांग्रेसका प्रवक्ता विश्वप्रकाश शर्माले सरकार संविधान कार्यान्वयनको सवालमा चुकेको बताएका छन् । प्रेस युनियन बाँकेले आज नेपालगन्जमा आयोजना गरेको पत्रकार सम्मेलनमा शर्माले सरकार संविधानको पालना गर्ने र कार्यान्वयन गराउने शिलशिलामा धेरै ठाउँमा चुकेको दाबी गरेका हुन् । उनले संविधान दिवसलाई सरकारकै मन्त्रीले कालो दिवसको रुपमा मनाउनु बिडम्वना भएको पनि बताए । संसदमा सभामुख र उपसभामुख एउटै दलको राखेर सरकारले संवैधानिक व्यवस्थाको उल्लंघन गरेको पनि शर्माको भनाइ थियो । उनले शान्ति सुरक्षा, प्रदेशको राजधानी र नामाकरणमा गरिएको ढिलासुस्ती, करबृद्धि लगायतका कारण सरकार आफै आलोचित बनेको पनि बताए । | In a press conference organized by the Press Union Bank today in Nepalganj, Sharma claimed that the government has failed in many places in the cornerstone of complying with and implementing the Constitution. He also said that it was a shame that the Constitution Day was celebrated as a black day by the government minister. |
ईशोपनिषद बताउँदछ “यद्यपि भगवान आफ्नो धाममा स्थित हुनुहुन्छ, तर पनि उहाँ मन भन्दा पनि अधिक तेजितो हुनुहुन्छ र उहाँ दौडमा सबैलाई पछाडी पार्न सक्नुहुन्छ । शक्तिशाली देवताले पनि उहाँलाई छुन सक्दैनन् । यद्यपि उहाँ एक स्थानमा रहनुहुन्छ, तर उहाँ वायु तथा वर्षा प्रदान गर्ने देवताहरुलाई पनि नियन्त्रण गर्नुहुन्छ । उहाँ श्रेष्ठतामा सर्वोपरि हुनुहुन्छ ।” व्रह्मसंहितामा केही यसप्रकार बताइएको छ –यद्यपि कृष्ण गोलोक बृन्दावनमा रहनुहुन्छ, तर एकै साथ उहाँ सबै जीवहरुको हृदयमा पनि रहनु हुन्छ । | The Esopunishad states that although the Lord is situated in his Dhamma, he is still faster than the mind and he can outrun everyone in the race. Even the powerful gods cannot touch him. Although he lives in one place, he also controls the gods who provide wind and rain. |
घोरेल: (आफ्नो मुख खोलेर अक्कासतिर हेर्छ, जस्तै केही सोच्तैछ)-लेख। हामी धर्तीका सबैभन्दा ठूला घोरेल हौँ। कतिपय घोरेल त 20 फुट लामा हुन्छन्। 1000 किलोसम्म वजन हुन्छ। देख्न त भयानक हुन्छन् तापनि हामी केवल माछा मात्रै खान्छौँ। यो लामो थुतुनो देखिरहेका छौ नि, यसले माछा समातेर फसाउने काम गर्दछ। कुनै घोरेलले मान्छे खाँदैन, त्यसैले आफ्ना मन्छेलाई भन्दिनु, हामीलाई दुःख नदिनु। हो-यदि मारिएन भने हामी 60 वर्षसम्म बाँच्तछौँ। माटो र पानी दुवैमा आरामले बस्न सक्छौँ। | We are the largest horses on earth. Some can be up to 20 feet [20 m] long and weigh up to 1,000 kilograms [1,000 lb]. Although they look terrible, we eat only fish. |
त्यसैले अब नत दलान बाँकी छ, न घर अनि न कुनै चहलपहल । घर खण्डहर बनिसकेको छ । रमाइलोसँग मनाएको पहिलो र अन्तिम एउटा दसैंको सम्झना सोही घरसँग विस्तारै ढल्दैछ, बिलाउँदैछ । अब करिब २० घरधुरी रहेको त्यो गाउँ लगभग खाली छ, सुनसान छ । सबै छरिएका छन् । धेरैजसो थातथलो छाडेर फरक–फरक ठाउँमा पुगेका छन् र ‘प्रगति, उन्नति’ गरिरहेका छन् । | So now there is no more grass, no more houses, no more cottages. The house is in ruins. The memories of the first and last decade of celebration are gradually falling away from the house. Now the village of about 20 houses is almost empty, deserted. |
सरकारको नेतृत्व अंकगणितमा भर पर्ने भएकाले गणित बढी भएकाले सरकारको नेतृत्व गर्दा हुन्छ । अर्को पक्षले पार्टीको नेतृत्व गर्दा हुन्छ । नेतृत्वको प्रश्न अन्तिममा गएर टुंगिने भनेको महाधिवेशनमा गएर हो । महाधिवेशनसम्मको संक्रमणकालसम्म सरकारको नेतृत्व र पार्टीको नेतृत्व फरकफरक पार्टीबाट गर्दा ठीक होला । तर, सरकारमा आलोपालोको कुरा गर्नु हुँदैन । यो डरलाग्दो कुरा हो । म आलोपालोको पक्षमा छैन । | Since the leadership of the government is based on arithmetic, it is the government that leads the government, because the mathematics are more important. On the other hand, it is the party that leads the government. The question of leadership is to go to the convention. |
सामान्यत: एक घण्टा गर्दा राम्रो हुन्छ, तर यति नै गर्नुपर्छ भन्ने फुर्मला छैन । मुटु स्वास्थ्यका हिसाबले हप्तामा कम्तीमा चार दिन ३० देखि ४५ मिनेट ‘ब्रिस्ट वाकिङ’ गर्नुपर्छ । त्यसले मुटुलाई स्वस्थ राख्न सहयोग गर्छ । फिटनेसका लागि म त दैनिक एक घण्टा ब्याडमिन्टन खेल्छु, तर त्यो आफ्नो क्षमता र समयअनुसार हो, योचाहिँ स्वस्थ रहनका लागि । मुटुरोगीहरूले चिकित्सकको सल्लाहअनुसार कति हदसम्मको व्यायाम कति मिनेटसम्म गर्न मिल्छ ? त्यो सल्लाह/परामर्श लिएर त्यहीअनुसार गर्नुपर्छ, तर जस्तोसुकै मुटुरोग भएकालाई पनि हामीहरूले केही न केही व्यायाम गर्न नापेर/जाँचेर सल्लाह दिन्छौं । | For heart health, breast walking should be done at least four days a week for 30 to 45 minutes. It helps to keep the heart healthy. For fitness purposes, I play badminton for an hour a day, but that is within my ability and schedule, so that I can stay healthy. |
काठमाडौँ, १३ पुस । एभरेष्ट प्रिमियर लिग (इपिएल) टी–ट्वन्टी क्रिकेट प्रतियोगितामा भैरहवा ग्ल्याडियटर्स ललितपुर प्याट्रियट्सलाई पराजित गर्दै फाइनलमा प्रवेश गरेको छ । कीर्तिपुरस्थित त्रिवि अन्तर्राष्ट्रिय क्रिकेट मैदानमा आज भएको क्वालिफायर्सको दोस्रो खेलमा भैरहवाले ललितपुरलाई ३ विकेट हराउँदै फाइनलमा विराटनगरसँगको भेट पक्का गरेको हो । टस हारेर पहिले ब्याटिङको निम्तो पाएको ललितपुरले भैरहवालाई १३३ रनको लक्ष्य दिएको थियो । जवाफमा भैरहवाले १९ दशमलव ३ ओभरमा ७ विकेट गुमाएर पूरा ग¥यो । | In the Everest Premier League (EPL) Twenty20 cricket competition, Bhairava Gladiators have defeated Lalitpur Patriots to enter the final. In the second match of the qualifiers at Trivi International Cricket Ground in Kirtipur today, Bhairava defeated Lalitpur by 3 wickets and faced Viratnagar in the final. |
यसले गर्दा पनि कब्जियत हुन्छ । अत; बिहान उठने बितिक्कै दिसा आएपनि वा न लागेपनि शौचालय जाने बानि बसाल्नु पर्छ । यसले कब्जियतबाट बचाउँछ, खानेकुरा र व्यायामको अभावले मात्र होइन लगातारको मानसिक चिन्ता र डर पनि कब्जिययत को कारण बन्न सक्छ । चिन्ता, तनाव, भय हटाउन मेडिटेशन ( ध्यान) योगाभ्यास गर्नु लाभदाय हुन्छ । जीवनलाई हेर्ने दृष्टिकोणमा परिवर्तन ल्याउनु पर्छ , सकारात्मक सोच राख्नु पर्छ । मानसिक चिन्ता हटाउन, आनन्दपूर्वक को हिँडाइ, दौडाइ र हसाइँपनि एउटा राम्रो माध्यम हो । पेट मिची- मिची हाँस्नु , जसले आन्द्राको मालिस हुन्छ । | It also causes constipation. Therefore, it is necessary to go to the toilet in the morning, whether you wake up late or not. It prevents constipation, not only lack of food and exercise, but also constant mental anxiety and fear can cause constipation. |
'काठमाडौं। नेपाल बंगलादेश (एनबी) बैंकको नायव प्रमुख कार्यकारी अधिकृत (डेपुटी सिइओ) मा सुरेन्द्रभुषण श्रेष्ठ नियुक्त भएका छन्। बैंकले सहायक महाप्रवन्धक (एजिएम) मा सुरेश देवकोटालाई नियुक्त गरेको छ । सन् १९९६ मा एभरेष्ट बैंकबाट बैंकिङ करियर सुरु गरेका वरिष्ठ चार्टर्ड एकाउन्टेन्ट (सिए) श्रेष्ठ सन् २०१० मा एनबी बैंकमा डिजिएमको रुपमा प्रवेश गरेका थिए। उनले भारतको इन्ष्टिच्युट अफ चार्टर्ड एकाउन्टेन्ट (आईसीआई) बाट सिए कोर्ष पुरा गरेका हुन। | Kathmandu. Surendrabhushan Shreshtha has been appointed as Deputy Chief Executive Officer (CEO) of Nepal Bangladesh (NB) Bank. The Bank has appointed Suresh Devkota as Assistant General Manager (AGM). Senior Chartered Accountant (CA) Shreshtha, who started his banking career with Everest Bank in 1996, joined NB Bank as a DG in 2010. |
रुबी भ्यालीमा राप्रपाबाट विजयी चेरुङ तामाङ हुन्। उनका बुबा प्रधानपञ्च र गाविस अध्यक्ष बनिसकेका व्यक्ति हुन्। चेरुङलाई राजनीतिमा खासै चासो थिएन। उनी भन्छन्- 'बुबाको इच्छाले म राजनीतिमा होमिएँ। मेरो आमा पनि राप्रपामा हुनुहुन्थ्यो। पारिवारिक वातावरणले नै राजनीतिमा होमिन बाध्य तुल्यायो।' | He was born in the Ruby Valley and his father was a village chief and village president. He had no interest in politics. He says: 'My father wanted me to get involved in politics. My mother was also a rapper. |
धेरैलाई विश्वास गर्न गाह्रो पर्ला, किनकी आजको हामी र हाम्रो समाज यति विधि स्वार्थी भएको छ । इमानदारी र बफादारी त हामीलाई मनै पर्दैन वा सुन्नै चाहदैनौं । तर हेर्नुहोस् त एउटा पशु जो अस्पतालको ढोका बाहिर उपचारका लागि भित्र पसेको आफ्नो मालिक आउने प्रतिक्षामा विगत आठ महिनादेखि कुरिरहेको छ । जबकि कुकुर मालिकको अस्पताल भर्ना भएको केही समयमा नै मृत्यु भइसकेको थियो । अस्पतालका कर्मचारीका अनुसार कुकुरको मालिकलाई उक्त अस्पतालमा उपचारका लागि ल्याइएको थियो । ... | It is hard for many to believe, because we and our society today are so selfish. Honesty and loyalty are not what we like or want to hear. But look at an animal that has been waiting for its owner to come in for treatment outside the hospital door for the past eight months. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
Citation Information
@misc{duwal2024domainadaptativecontinuallearninglowresource,
title={Domain-adaptative Continual Learning for Low-resource Tasks: Evaluation on Nepali},
author={Sharad Duwal and Suraj Prasai and Suresh Manandhar},
year={2024},
eprint={2412.13860},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL},
url={https://arxiv.org/abs/2412.13860},
}
- Downloads last month
- 48