text
stringlengths 0
487
|
---|
taken birth as Balarama) proceeded to the region below the Earth. Through the command of the Grandsire, he, aided by his |
Yoga power, supported the Earth. Vasudeva was a portion of that eternal god of gods called Narayana. Accordingly, he entered |
into Narayana. 16,000 women had been married to Vasudeva as his wives. When the time came, O Janamejaya, they, plunged |
into the Sarasvati. Casting off their (human) bodies there, they re-ascended to Heaven. Transformed into Apsaras, they |
approached the presence of Vasudeva. Those heroic and mighty car-warriors, Ghatotkaca and others, who were slain in the |
great battle, attained to the status, some of gods and some of Yakshas. Those that had fought on the side of Duryodhana are |
said to have been Rakshasas. Gradually, O king, they have all attained to excellent regions of felicity. Those foremost of men |
have proceeded, some to the abode of Indra, some to that of Kuvera of great intelligence, and some to that of Varuna. I have |
now told thee, O thou of great splendour, everything about the acts, O Bharata, of both the Kurus and the Pandavas. |
Sauti said: Hearing this, ye foremost of regenerate ones, at the intervals of sacrificial rites, king Janamejaya became filled with |
wonder. The sacrificial priests then finished the rites that remained to be gone through. Astika, having rescued the snakes (from |
fiery death), became filled with joy. King Janamejaya then gratified all the Brahmanas with copious presents. Thus worshipped |
by the king, they returned to their respective abodes. Having dismissed those learned Brahmanas, king Janamejaya came back |
from Takshasila to the city named after the elephant. |
I have now told everything that Vaishampayana narrated, at the command of Vyasa, unto the king at his snake sacrifice. Called |
a history, it is sacred, sanctifying and excellent. It has been composed by the ascetic Krishna, O Brahmana, of truthful speech. |
He is omniscient, conversant with all ordinances, possessed of a knowledge of all duties, endued with piety, capable of |
perceiving what is beyond the ken of the senses, pure, having a soul cleansed by penances, possessed of the six high attributes, |
and devoted to Sankhya Yoga. He has composed this, beholding everything with a celestial eye that has been cleansed |
(strengthened) by varied lore. He has done this, desiring to spread the fame, throughout the world, of the high-souled Pandavas, |
as also of other Kshatriyas possessed of abundant wealth of energy. |
That learned man who recites this history of sacred days in the midst of a listening auditory becomes cleansed of every sin, |
conquers Heaven, and attains to the status of Brahma. Of that man who listens with rapt attention to the recitation of the whole |
of this Veda composed by (the Island-born) Krishna, a million sins, numbering such grave ones as Brahmanicide and the rest, |
are washed off. The Pitris of that man who recites even a small portion of this history at a Sraddha, obtain inexhaustible food |
and drink. The sins that one commits during the day by ones senses or the mind are all washed off before evening by reciting a |
portion of the Mahabharata. Whatever sins a Brahmana may commit at night in the midst of women are all washed off before |
dawn by reciting a portion of the Mahabharata. |
The high race of the Bharatas is its topic. Hence it is called Bharata. And because of its grave import, as also of the Bharatas |
being its topic, it is called Mahabharata. He who is versed in interpretations of this great treatise, becomes cleansed of every |
sin. Such a man lives in righteousness, wealth, and pleasure, and attains to Emancipation also, O chief of Bharatas race. |
That which occurs here occurs elsewhere. That which does not occur here occurs nowhere else. This history is known by the |
name of Jaya. It should be heard by every one desirous of Emancipation. It should be read by Brahmanas, by kings, and by |
women quick with children. He that desires Heaven attains to Heaven; and he that desires victory attains to victory. The |
woman quick with child gets either a son or a daughter highly blessed. The puissant Island-born Krishna, who will not have to |
come back, and who is Emancipation incarnate, made an abstract of the Bharata, moved by the desire of aiding the cause of |
righteousness. He made another compilation consisting of sixty lakhs of verses. Thirty lakhs of these were placed in the region |
of the deities. In the region of the Pitris fifteen lakhs, it should be known, are current; while in that of the Yakshas fourteen |
lakhs are in vogue. One lakh is current among human beings. |
Narada recited the Mahabharata to the gods; Asita-Devala to the Pitris; Suka to the Rakshasas and the Yakshas; and |
Vaishampayana to human beings. This history is sacred, and of high import, and regarded as equal to the Vedas. That man, O |
Saunaka, who hears this history, placing a Brahmana before him, acquires both fame and the fruition of all his wishes. He who, |
with fervid devotion, listens to a recitation of the Mahabharata, attains (hereafter) to high success in consequence of the merit |
that becomes his through understanding even a very small portion thereof. All the sins of that man who recites or listens to this |
history with devotion are washed off. |
In former times, the great Rishi Vyasa, having composed this treatise, caused his son Suka to read it with him, along with these |
four Verses. Thousands of mothers and fathers, and hundreds of sons and wives arise in the world and depart from it. Others |
will (arise and) similarly depart. There are thousands of occasions for joy and hundreds of occasions for fear. These affect only |
him that is ignorant but never him that is wise. With uplifted arms I am crying aloud but nobody hears me. From Righteousness |
is Wealth as also Pleasure. Why should not Righteousness, therefore, be courted? For the sake neither of pleasure, nor of fear, |
nor of cupidity should any one cast off Righteousness. Indeed, for the sake of even life one should not cast off Righteousness. |
Righteousness is eternal. Pleasure and Pain are not eternal. Jiva is eternal. The cause, however, of Jivas being invested with a |
body is not so. |
That man who, waking up at dawn, reads this Savittri of the Bharata, acquires all the rewards attached to a recitation of this |
history and ultimately attains to the highest Brahma. As the sacred Ocean, as the Himavat mountain, are both regarded as |
mines of precious gems, even so is this Bharata (regarded as a mine of precious gems). The man of learning, by reciting to |
others this Veda or Agama composed by (the Island-born) Krishna, earns wealth. There is no doubt in this that he who, with |
rapt attention, recites this history called Bharata, attains to high success. What need has that man of a sprinkling of the waters |
of Pushkara who attentively listens to this Bharata, while it is recited to him? It represents the nectar that fell from the lips of |
the Island-born. It is immeasurable, sacred, sanctifying, sin-cleansing, and auspicious. |
6 |
Janamejaya said, "O holy one, according to what rites should the learned listen to the Bharata? What are the fruits (acquirable |
by hearing it)? What deities are to be worshipped during the several paranas? What should be the gifts that one should make, O |
holy one, at every parva or sacred day (during the continuance of the recitation)? What should be the qualification of the reciter |
to be engaged? Tell me all this! |
Vaishampayana said, "Hear, O king, what the procedure is, and what the fruits, O Bharata, are that will spring from ones |
listening (to a recitation of the Bharata). Even this, O king of kings, is what thou askest me. The deities of Heaven, O ruler of |
Earth, came to this world for sport. Having achieved their task, they ascended once more to Heaven. Listen to what I shall tell |
thee in brief. In the Mahabharata is to be found the births of Rishis and deities on the Earth. In this treatise, called Bharata, O |
foremost one of Bharatas race, are to be seen in one place the eternal Rudras, the Saddhyas, and the Viswedevas; the Adityas, |
the two deities named the Ashvinis, the regents of the World, the great Rishis, the Guhyakas, the Gandharvas, the Nagas, the |
Vidyadharas, the Siddhas, the diverse deities, the Self-born visible in a body, with many ascetics; the Hills and Mountains, |
Oceans and Seas and Rivers, the diverse tribes of Apsaras; the Planets, the Years, the Half-years, and the Seasons; and the |
whole universe of mobile and immobile entities, with all the gods and Asuras. |
"Hearing their celebrity, and in consequence of a recitation of their names and achievements, a man that has committed even |
terrible sins, will be cleansed. Having, with a concentrated soul and cleansed body, heard this history duly, from the beginning, |
and having reached its end, one should make Sraddha offerings, O Bharata, unto those (foremost of persons who have been |
mentioned in it). Unto the Brahmanas also, O chief of Bharatas race, should, with due devotion and according to ones power, |
be made large gifts and diverse kinds of gems, and kine, and vessels of white brass for milking kine, and maidens decked with |
every ornament, and possessed of every accomplishment suited to enjoyment, as also diverse kinds of conveyances, beautiful |
mansions, plots of land, and cloths. Animals also should be given, such as horses and elephants in rage, and beds, and covered |
conveyances borne on the shoulders of men, and well-decked cars. Whatever objects occur in the house, of the foremost kind, |
whatever wealth of great value occurs in it, should be given away unto Brahmanas. Indeed, one should give away ones own |
self, wives, and children. |
"One desirous of hearing the Bharata, should hear it without a doubting heart, with cheerfulness and joy; and as, he proceeds |
listening to its recitation, he should according to the extent of his power, make gifts with great devotion. |
"Hear how a person that is devoted to truth and sincerity, that is self-restrained, pure (in mind), and observant of those acts |
which lead to purity of body, that is endued with faith, and that has subjugated wrath, attains to success (in the matter of a |
recitation of the Bharata). He should appoint as reciter one that is pure (of body), that is endued with good and pious conduct, |
that should be robed in white, that should have a complete mastery over his passions, that is cleansed of all offences, that is |
conversant with every branch of learning, that is endued with faith, that is free from malice, that is possessed of handsome |
features, that is blessed, self-restrained, truthful, and with passions under control, and that is beloved of all for the gifts he |
makes and the honours of which he is the possessor. |
"The reciter, seated at his ease, free from all bodily complaints, and with rapt attention, should recite the text without too much |
slowness, without a labouring voice, without being fast or quick, quietly, with sufficient energy, without confusing the letters |
and words together, in a sweet intonation and with such accent and emphasis as would indicate the sense giving full utterance |
to the three and sixty letters of the alphabet from the eight places of their formation. Bowing unto Narayana, and to Nara, that |
foremost of men, as also to the goddess Sarasvati, should the word Jaya be uttered. |